source: ipk/source.sh4/swapepg_cooltvguide/var/swap/extensions/CoolTVGuide/locale/de/LC_MESSAGES/CoolTVGuide.po @ 12231

Last change on this file since 12231 was 12231, checked in by madie, 12 years ago

[ipk] update cooltvguide for swap

File size: 5.2 KB
Line 
1#
2#   *******************************
3#   *  Cool TV Guide by Coolman   *
4#   *  3D EPG-Plugin for Enigma2  *
5#   *  Coded by Coolman (c) 2011  *
6#   *******************************
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Cool TV Guide V5.0\n"
11"POT-Creation-Date: 2011-06-01 18:50+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-09-12 23:44+0100\n"
13"Last-Translator: Coolman <Coolman@uni.de>\n"
14"Language-Team: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
19"X-Poedit-Basepath: .\n"
20"X-Poedit-Language: German\n"
21"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
22
23msgid "Cool 3D"
24msgstr "Cool 3D"
25
26msgid "Load Picon (Yes) (need restart)"
27msgstr "Lade Picon (Ja) (Neustart)"
28
29msgid "Load CoolPico (Yes) (need restart)"
30msgstr "Lade CoolPico (Ja) (Neustart)"
31
32msgid "Start with Standard Height 60 (Yes)"
33msgstr "Starte mit Standard Höhe 60 (Ja)"
34
35msgid "Picon Height (60), (54), (54)"
36msgstr "Picon Höhe (60), (54), (54)"
37
38msgid "Picon Item Height (60), (54), (54)"
39msgstr "Picon Zeilenhöhe (60), (54), (54)"
40
41msgid "CoolPico Height (30), (27), (27)"
42msgstr "CoolPico Höhe (30), (27), (27)"
43
44msgid "CoolPico Item Height (30), (27), (27)"
45msgstr "CoolPico Zeilenhöhe (30), (27), (27)"
46
47msgid "Left Width for 60 Height (110), (75), (75)"
48msgstr "Linke Breite für Höhe 60 (110), (75), (75)"
49
50msgid "Left Width for 30 Height (190), (110), (110)"
51msgstr "Linke Breite für Höhe 30 (190), (110), (110)"
52
53msgid "Channel 1 at Start (No)"
54msgstr "Starte auf Kanal 1 (Nein)"
55
56msgid "Picon Path (Press Menu)"
57msgstr "Picon Ordner (drücke Menu)"
58
59msgid "About (Press Menu)"
60msgstr "Über (drücke Menu)"
61
62msgid "Red Button (Zap)"
63msgstr "Rote Taste (Zap)"
64
65msgid "LongRed Button (ZAP+Exit)"
66msgstr "LangRote Taste (ZAP+Exit)"
67
68msgid "Green Button (Timer)"
69msgstr "Grüne Taste (Timer)"
70
71msgid "LongGreen Button (Autotimer)"
72msgstr "LangGrüne Taste (Autotimer)"
73
74msgid "Yellow Button (GuideSwitch)"
75msgstr "Gelbe Taste (GuideSwitch)"
76
77msgid "LongYellow Button (Bouquetlist)"
78msgstr "LangGelbe Taste (Bouquetliste)"
79
80msgid "Blue Button (CoolSearch)"
81msgstr "Blaue Taste (CoolSearch)"
82
83msgid "LongBlue Button (IMDb Search)"
84msgstr "LangBlaue Taste (IMDb Suche)"
85
86msgid "OK Button (Cool Info Guide)"
87msgstr "OK Taste (Cool Info Guide)"
88
89msgid "LongOK Button"
90msgstr "LangOK Taste"
91
92msgid "Info Button (EPG Select)"
93msgstr "Info/EPG Taste (EPG Select)"
94
95msgid "LongInfo Button"
96msgstr "LangInfo/EPG Taste"
97
98msgid "Cool PrimeTime (20) hour"
99msgstr "Cool Abendprogramm (20) Stunde"
100
101msgid "Cool PrimeTime (00) minute"
102msgstr "Cool Abendprogramm (00) Minute"
103
104msgid "Event 60 Fontsize (18), (15), (15)"
105msgstr "Rechte 60 Schriftgröße (18), (15), (15)"
106
107msgid "Event 30 Fontsize (18), (15), (15)"
108msgstr "Rechte 30 Schriftgröße (18), (15), (15)"
109
110msgid "Left Fontsize (22), (18), (16) (need restart)"
111msgstr "Linke Schriftgröße (22), (18), (16) (Neu Öffnen)"
112
113msgid "Timeline Fontsize (20), (18), (16) (need restart)"
114msgstr "Zeitlinie Schriftgröße (20), (18), (16) (Neu Öffnen)"
115
116msgid "Right 60 Font Center (Yes)"
117msgstr "Rechte 60 Schrift zentrieren (Ja)"
118
119msgid "Time Scale (180)"
120msgstr "Zeitbereich (180)"
121
122msgid "Bouquet at Start (No)"
123msgstr "Zeige Bouquet beim Start (Nein)"
124
125msgid "Skip Empty Services (No) (need restart)"
126msgstr "überspringe leeres EPG (Nein) (E2 Neustart)"
127
128msgid "Standard for (HD), (XD), (SD) Skin"
129msgstr "Standard für (HD), (XD), (SD) Skin"
130
131msgid "Press ( < OK > ) to change your Buttons !!!"
132msgstr "Drücke ( < OK > ) um Deine Tastenbelegung zu ändern !!!"
133
134msgid " No function with your Image"
135msgstr " Keine Funktion mit Deinem Image"
136
137msgid "   check Autotimer ?"
138msgstr "   Autotimer überprüfen ?"
139
140msgid "-- please check your Timer --"
141msgstr "-- Bitte überprüfe Deine Timer --"
142
143msgid "has moved"
144msgstr "wurde verschoben"
145
146msgid "is disabled"
147msgstr "ist deaktiviert"
148
149msgid "Cool Easy Guide use Yellow/Blue for Time -/+"
150msgstr "Cool Easy Guide benutze Gelb/Blau für Zeit -/+"
151
152msgid "Cool Easy Guide show Channel Number"
153msgstr "Cool Easy Guide Sendernummer anzeigen"
154
155msgid "Cool TimerAlarm check if Timer has changed"
156msgstr "Cool TimerAlarm prüfe auf Änderungen aller Timer"
157
158msgid "Cool TimerAlarm check if Timer is deaktivated"
159msgstr "Cool TimerAlarm prüfe ob Timer deaktiviert sind"
160
161msgid "Cancel"
162msgstr "Abbruch"
163
164msgid "Save"
165msgstr "Sichern"
166
167msgid "Search"
168msgstr "Suche"
169
170msgid "Yes"
171msgstr "Ja"
172
173msgid "No"
174msgstr "Nein"
175
176msgid "IMDb Search"
177msgstr "IMDb Suche"
178
179msgid "Channel Info"
180msgstr "Kanal Info"
181
182msgid "Add Timer"
183msgstr "Timer"
184
185msgid "delete this Timer ?"
186msgstr "Timer löschen ?"
187
188msgid "edit this Timer ?"
189msgstr "Timer editieren ?"
190
191msgid "Bouquetlist"
192msgstr "Bouquetliste"
193
194msgid "Cool Picon Path"
195msgstr "Cool Picon Ordner"
196
197msgid "Your Picon Path:"
198msgstr "Dein Picon Ordner:"
199
200msgid "Sort A-Z"
201msgstr "Sortiere A-Z"
202
203msgid "Sort Time"
204msgstr "Sortiere Zeit"
205
206msgid "New Search"
207msgstr "Neue Suche"
208
209msgid "Last Search"
210msgstr "Letzte Suche"
211
212msgid "Search for:"
213msgstr "Suche nach:"
214
215msgid "No history"
216msgstr "Keine letzte Suche vorhanden"
217
218msgid "Delete Timer"
219msgstr "Lösche Timer"
220
221msgid "Today"
222msgstr "Heute"
223
224msgid "Mon"
225msgstr "Mo"
226
227msgid "Tue"
228msgstr "Di"
229
230msgid "Wed"
231msgstr "Mi"
232
233msgid "Thu"
234msgstr "Do"
235
236msgid "Fri"
237msgstr "Fr"
238
239msgid "Sat"
240msgstr "Sa"
241
242msgid "Sun"
243msgstr "So"
244
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.