source: titan/po/it/LC_MESSAGES/titan.po @ 26864

Last change on this file since 26864 was 26864, checked in by obi, 6 years ago

po next test it/en > utf-8

File size: 87.3 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
7"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
8"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
9"Language: it\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14msgid "--- SD resolution"
15msgstr "--- Risoluzione SD"
16
17msgid "--- Time to switch"
18msgstr "---Tempo per cambiare canale"
19
20msgid "1500rpm"
21msgstr "1500 U/min"
22
23msgid "3D Mode"
24msgstr "3D Modus"
25
26msgid "3D-Mode Settings"
27msgstr "3D-Mode Impostazioni"
28
29msgid "500rpm"
30msgstr "500 U/min"
31
32msgid "A mount entry with this name already exists!\n"
33"Update existing entry and continue?"
34msgstr "Un mount con questo nome esiste gia!\n"
35"Aggiornare mount esistente e continuare?"
36
37msgid "Are you sure you want remove this share?"
38msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa azione?"
39
40msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
41msgstr "Sei sicuro di voler salvare questo mount di rete ?"
42
43msgid "Are you sure you want to remove all Partitions\n"
44"on this device and create a new Partition 1?\n"
45"Box reboots after format"
46msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere tutte le Partizioni\n"
47"su questo dispositivo e creare una partizione nuova?\n"
48"Il ricevitore fara subito dopo restart."
49
50msgid "Are you sure you want to format this Partition?\n"
51"Box reboots after format"
52msgstr "formatare partizione?\n"
53"Il ricevitore fara subito dopo restart."
54
55msgid "Are you sure you want to check this Partition?\n"
56"Box reboots after check"
57msgstr "Sei sicuro di voler controllare questa partizione?\n"
58"Il ricevitore fara subito dopo restart."
59
60msgid "A record hdd or a swapstick must be mounted!"
61msgstr "Un hdd nominato record o un  swapstick deve essere montato"
62
63msgid "A/V Settings"
64msgstr "Impostazioni A/V"
65
66msgid "Panel"
67msgstr "Atemio Panel"
68
69msgid "Wizard"
70msgstr "Wizard"
71
72msgid "Aborting restoring..."
73msgstr "Interruzione ripristino"
74
75msgid "Aborting backup..."
76msgstr "Interruzione di backup ...!"
77
78msgid "About"
79msgstr "About"
80
81msgid "AC3 default"
82msgstr "Dolby Digital (AC3) predefinito"
83
84msgid "AC3 downmix"
85msgstr "Dolby Digital (AC3) downmix"
86
87msgid "AC3 Mode"
88msgstr "Dolby Digital (AC3) Modus"
89
90msgid "Action after"
91msgstr "Operazione Dopo"
92
93msgid "Aktion after"
94msgstr "Operazione dopo Registrazione"
95
96msgid "Activate"
97msgstr "Attivare"
98
99msgid "Adapter Settings"
100msgstr "Impostazioni indirizzo IP"
101
102msgid "add service"
103msgstr "aggiungi service"
104
105msgid "add recording (stop after current event)"
106msgstr "aggiungere registrazione (questa trasmissione)"
107
108msgid "add recording (indefinitely)"
109msgstr "aggiungere registrazione (all infinito)"
110
111msgid "add recording (enter duration)"
112msgstr "aggiungere registrazione (dare durata)"
113
114msgid "ADD"
115msgstr "Aggiungere"
116
117msgid "Add Cifs Network Share"
118msgstr "Add Cifs Network Share"
119
120msgid "Add Nfs Network Share"
121msgstr "Add Nfs Network Share"
122
123msgid "Add Ftpfs Network Share"
124msgstr "Add Ftpfs Network Share"
125
126msgid "add new share"
127msgstr "add new share"
128
129msgid "add cifs share"
130msgstr "add cifs share"
131
132msgid "add nfs share"
133msgstr "add nfs share"
134
135msgid "add ftp share"
136msgstr "add ftp share"
137
138msgid "Adjust"
139msgstr "Impostazioni Sistema"
140
141msgid "Auto Scan"
142msgstr "Auto Scan"
143
144msgid "AUTO"
145msgstr "automatico"
146
147msgid "auto"
148msgstr "automatico"
149
150msgid "always"
151msgstr "sempre"
152
153msgid "all"
154msgstr "tutti"
155
156msgid "All new channels added!"
157msgstr "Tutti i nuovi canali salvati!"
158
159msgid "ALL"
160msgstr "tutto"
161
162msgid "(ALL)"
163msgstr "(tutto)"
164
165msgid "All Channels"
166msgstr "tutti i canali"
167
168msgid "alpha"
169msgstr "Alfabetico"
170
171msgid "alt file"
172msgstr "file alternativo"
173
174msgid "Are you sure you want to restore settings?"
175msgstr "Ripristinare le impostazioni?"
176
177msgid "Apple Trailer"
178msgstr "Apple Movie Trailer"
179
180msgid "Aspect Ratio:"
181msgstr "Aspect Ratio:"
182
183msgid "Aspect Settings"
184msgstr "Aspect Settings"
185
186msgid "Aspect"
187msgstr "Aspect"
188
189msgid "Audio / Video / Sat"
190msgstr "Audio/Video/Sat "
191
192msgid "Audio PID:"
193msgstr "Audio PID:"
194
195msgid "Audio Player"
196msgstr "Audio Player"
197
198msgid "AUDIO SETTINGS"
199msgstr "Impostazioni Audio"
200
201msgid "Audio Source"
202msgstr "Audio Source"
203
204msgid "Audio Tracks"
205msgstr "Audio Tracks"
206
207msgid "AUDIO"
208msgstr "Musica"
209
210msgid "Audio/Subt."
211msgstr "Audio/Sottotitoli"
212
213msgid "Auto resolution"
214msgstr "Auto resolution"
215
216msgid "Auto Resolution"
217msgstr "Auto Resolution"
218
219msgid "Automatic Search"
220msgstr "Ricerca Automatica"
221
222msgid "Automatic stop in 5 seconds."
223msgstr "Restart in 5 Secondi !"
224
225msgid "Automount"
226msgstr "Automount"
227
228msgid "Autostart"
229msgstr "Avvio automatico"
230
231msgid "A-Z (Text)"
232msgstr "A-Z (Text)"
233
234msgid "bar"
235msgstr "bar"
236
237msgid "Backup / Restore Settings"
238msgstr "Salva / Ripristina  i Settings"
239
240msgid "Backup"
241msgstr "Crea Backup"
242
243msgid "BACKUP ERROR"
244msgstr "BACKUP ERROR"
245
246msgid "Backup - Settings"
247msgstr "impostazioni-Backup"
248
249msgid "Backup startet\n"
250"\n"
251"Please wait..."
252msgstr "Backup Partito\n"
253"\n"
254"Please wait..."
255
256msgid "bbgain"
257msgstr "BBGain"
258
259msgid "BER:"
260msgstr "BER:"
261
262msgid "bestfit"
263msgstr "bestfit"
264
265msgid "Beta Config"
266msgstr "impostazioni Betatester"
267
268msgid "betapass"
269msgstr "Betatester Password"
270
271msgid "betauser"
272msgstr "Betatester Nome"
273
274msgid "big"
275msgstr "grande"
276
277msgid "black"
278msgstr "nero"
279
280msgid "blue"
281msgstr "blu"
282
283msgid "Blue Button"
284msgstr "Tasto Blu"
285
286msgid "Blue Key Action - Setup"
287msgstr "Impostazioni tasto-Blu"
288
289msgid "Blue Key Action - Plugins"
290msgstr "Tasto Blu - Plugins"
291
292msgid "border"
293msgstr "border"
294
295msgid "bootlogos"
296msgstr "Bootlogos"
297
298msgid "bootlogo"
299msgstr "Bootlogo"
300
301msgid "Bootlogo"
302msgstr "Bootlogo"
303
304msgid "BootResolution"
305msgstr "Boot Resolution"
306
307msgid "Boot Resolution"
308msgstr "Boot Resolution"
309
310msgid "bootrgbfix"
311msgstr "bootrgbfix"
312
313msgid "bootstop"
314msgstr "bootstop"
315
316msgid "Bouquet List"
317msgstr "Lista Favoriti"
318
319msgid "Bouquets"
320msgstr "Favoriti"
321
322msgid "Brightness"
323msgstr "Luminosità"
324
325msgid "broadcast"
326msgstr "Trassmissione"
327
328msgid "browsers"
329msgstr "Internet Browser"
330
331msgid "Cam / Emu"
332msgstr "CAM/EMU"
333
334msgid "CAM PMT Mode"
335msgstr "CAM PMT Mode"
336
337msgid "Cancel Shutdown"
338msgstr "Cancel Shutdown"
339
340msgid "cancel"
341msgstr "anulla"
342
343msgid "Cancel"
344msgstr "Annula"
345
346msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
347msgstr "EPG non puo essere trovato oppure non e ok"
348
349msgid "Can't start playback !"
350msgstr "Non è possibile riprodurre!"
351
352msgid "Can't start timeshift play !"
353msgstr "Impossibile avviare Timeshift"
354
355msgid "Can't get Network Infos"
356msgstr "Non è possibile ottenere informazioni di rete"
357
358msgid "can't create or delete directory"
359msgstr "Cartella non puo essere cambiata"
360
361msgid "Can't remove akive Service"
362msgstr "il canale corrente non puo essere cancellato"
363
364msgid "Can't restore settings"
365msgstr "il restauro non puo essere effetuato"
366
367msgid 
368"Can't find a Tuner.\n"
369"All Tuners in use or no Tuner defined."
370msgstr "Nessun Tuner libero trovato"
371
372msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
373msgstr "Frontend non può essere aperto o tipo sconosciuto"
374
375msgid "CHANGE"
376msgstr "Modifica"
377
378msgid "change"
379msgstr "modifica"
380
381msgid "Change Channelname auto."
382msgstr "Cambia nome del canale automaticamente"
383
384msgid "Change language needs reboot"
385msgstr "Modifica della lingua ha bisogno di un riavvio !"
386
387msgid "Channels A-Z"
388msgstr "Canali A-Z"
389
390msgid "Channel Edit"
391msgstr "Modifica lista Canali"
392
393msgid "Channel EPG"
394msgstr "EPG Canale"
395
396msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
397msgstr "Lista canali con errori (Nessun canale trovato)!"
398
399msgid "Channel Search"
400msgstr "Ricerca Canali"
401
402msgid "Channel Service"
403msgstr "Impostazioni di ricezione"
404
405msgid "Channel Service..."
406msgstr "Ricerca Canali"
407
408msgid "Channel"
409msgstr "Canale"
410
411msgid "channel"
412msgstr "Nome Canale"
413
414msgid "channel + time"
415msgstr "Nome canale + tempo"
416
417msgid "check your Secret Feed !"
418msgstr "Controlla il feed segreto!"
419
420msgid "Child Protection"
421msgstr "Protezione Minori"
422
423msgid "Child safety"
424msgstr "Protezione minori"
425
426msgid "Clear before scan"
427msgstr "Cancellare prima della ricerca?"
428
429msgid "Color Format Scart"
430msgstr "Farbformat per Scart"
431
432msgid "Color Format"
433msgstr "Formato colore"
434
435msgid "comming soon"
436msgstr "Prossimamente, il Team ci lavora"
437
438msgid "comming soon..."
439msgstr "Verra Presto, il Team ci lavora"
440
441msgid "Committed command"
442msgstr "Committed command"
443
444msgid "Common Interface"
445msgstr "CI-Module"
446
447msgid "Contrast"
448msgstr "Contrasto"
449
450msgid "Configure"
451msgstr "Configura HDD"
452
453msgid "copy service"
454msgstr "Copia nei Favoriti"
455
456msgid "CPU"
457msgstr "Processore"
458
459msgid "CPU info"
460msgstr "Informazioni Processore"
461
462msgid "CPU frequency"
463msgstr "Frequenza processore"
464
465msgid "Create Backup"
466msgstr "Creare un Backup"
467
468msgid "date"
469msgstr "Data"
470
471msgid "Day"
472msgstr "Giorno"
473
474msgid "Deactivate"
475msgstr "Disattiva"
476
477msgid "debug"
478msgstr "Debug"
479
480msgid "Detect hanging System !!!\n"
481"\n"
482"KILL = Red\n"
483"BOOT = Power"
484msgstr "Errore nel sistema !!!\n"
485"\n"
486"Rosso  = Finire il Processo\n"
487"Verde = Restart Del sistema"
488
489msgid "default"
490msgstr "Valore predefinito"
491
492msgid "Default"
493msgstr "valore predefinito"
494
495msgid "DEFAULT"
496msgstr "Valore predefinito"
497
498msgid "Default Icon"
499msgstr "Icona predefinita"
500
501msgid "del startchannel"
502msgstr "cancella canale di partenza"
503
504msgid "DEL"
505msgstr "Cancellare"
506
507msgid "del medium for record"
508msgstr "Non usare il medium per reggistrazioni"
509
510msgid "del medium for extension"
511msgstr "non usare l unita per estensioni"
512
513msgid "del medium for swap"
514msgstr "Non usare l unita per lo Swap"
515
516msgid "del medium for backup"
517msgstr "L'unità non viene utilizzata il backup e il ripristino"
518
519msgid "daily"
520msgstr "giornagliero"
521
522msgid "Delete EPG after read"
523msgstr "Eliminare EPG dopo l'importazione"
524
525msgid "details"
526msgstr "dettagli"
527
528msgid "Device:"
529msgstr "Dispositivo:"
530
531msgid "Devices"
532msgstr "Dispositivi"
533
534msgid "deaktiv"
535msgstr "spento"
536
537msgid "dhcp"
538msgstr "Automatico (dhcp)"
539
540msgid "Dirsort"
541msgstr "Ordinamento Cartelle"
542
543msgid "direct connect"
544msgstr "Connessione Diretta"
545
546msgid "disable"
547msgstr "Spento"
548
549msgid "DiSEqC Command Order"
550msgstr "DiSEqC Command Order"
551
552msgid "DiSEqC Configuration"
553msgstr "Configurazine DiSEqC"
554
555msgid "DiSEqC Mode"
556msgstr "DiSEqC Mode"
557
558msgid "DiSEqC repeats"
559msgstr "Ripetizione DiSEqC"
560
561msgid "Diseqc Settings"
562msgstr "Impostazioni DiSEqC"
563
564msgid "DiSEqC Sat Settings"
565msgstr "Impostazione SatDiSEqC"
566
567msgid "DiSEqC"
568msgstr "DiSEqC"
569
570msgid "dnsserver 1"
571msgstr "DNS-Server 1"
572
573msgid "dnsserver 2"
574msgstr "DNS-Server 2"
575
576msgid "Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
577"The Box will reboot and the erase will be started!"
578msgstr "cancellare il backup e dati dallo Swap ?\n"
579"per cancellare i dati eseque reboot del decoder "
580
581msgid "Do you really want to start the Wizard?\n"
582"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
583msgstr "far partire l assistente?\n"
584"il decoder fara un restart e l assistente partira"
585
586msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
587msgstr "Immagine TV durante la commutazione veloce non verra cancellata"
588
589msgid "download error"
590msgstr "errore nel download"
591
592msgid "DVB-T not supportet at the moment !"
593msgstr "DVB-T non e supportata al momento !"
594
595msgid "East / West"
596msgstr "Ost/West"
597
598msgid "edit share"
599msgstr "edit share"
600
601msgid "empty"
602msgstr "Nessun Modulo"
603
604msgid "emu"
605msgstr "Emu"
606
607msgid "emus"
608msgstr "Emus"
609
610msgid "emucontrol"
611msgstr "Controllo EMU"
612
613msgid "enable"
614msgstr "abilita"
615
616msgid "End"
617msgstr "Fine"
618
619msgid "endless"
620msgstr "infinito"
621
622msgid "English"
623msgstr "Inglese"
624
625msgid "EPG Info"
626msgstr "EPG Info"
627
628msgid "Epg List Mode"
629msgstr "Epg List Mode"
630
631msgid "EPG Path"
632msgstr "EPG Path"
633
634msgid "Epg Refresh Time"
635msgstr "Tempo di aggiornamento dell EPG"
636
637msgid "EPG Reset"
638msgstr "Cancella EPG"
639
640msgid "EPG Settings"
641msgstr "Impostazioni EPG"
642
643msgid "Epgfreespace (KB)"
644msgstr "Epgfreespace (KB)"
645
646msgid "Error file not supported"
647msgstr "Errore File non Supportato!"
648
649msgid "Error: create timer thread !!"
650msgstr "Errore: timer non può essere creato!"
651
652msgid "Error: open rc device !!"
653msgstr "Error: open rc device!"
654
655msgid "Error: open rcsim device !!"
656msgstr "Error: open rcsim device!"
657
658msgid "Error: no frontend device found !!"
659msgstr "Error: no frontend device found!"
660
661msgid "Error: no demux device found !!"
662msgstr "Error: no demux device found!"
663
664msgid "Error: no video device found !!"
665msgstr "Error: no video device found!"
666
667msgid "Error: no audio device found !!"
668msgstr "Error: no audio device found!"
669
670msgid "Error: skin not found !!"
671msgstr "Errore, Skin non trovato!"
672
673msgid "errorboot"
674msgstr "Errorboot"
675
676msgid "errorstop"
677msgstr "Errorstop"
678
679msgid "ERROR cant read res"
680msgstr "ERROR cant read res"
681
682msgid "EXIT"
683msgstr "Exit"
684
685msgid "Exit"
686msgstr "Exit"
687
688msgid "Exit = abort restore"
689msgstr "Exit = Finire Ripristino"
690
691msgid "Extensions List"
692msgstr "Extensions List"
693
694msgid "Extensions Menu"
695msgstr "Extensions Menu"
696
697msgid "Extensions"
698msgstr "Extensions"
699
700msgid "Expert Sat Settings"
701msgstr "Expert Sat Settings"
702
703msgid "Fancontrol"
704msgstr "Fancontrol"
705
706msgid "Fast DiSEqC"
707msgstr "Fast DiSEqC"
708
709msgid "Fast Text Render"
710msgstr "Fast Text Render"
711
712msgid "fast"
713msgstr "veloce"
714
715msgid "Faststop"
716msgstr "Restart veloce TitanNit"
717
718msgid "Fastzap"
719msgstr "Fastzap"
720
721msgid "Fav"
722msgstr "Favoriti"
723
724msgid "FEC"
725msgstr "FEC"
726
727msgid "FEC:"
728msgstr "FEC:"
729
730msgid "Feed"
731msgstr "Inserisci l indirizzo del feed"
732
733msgid "FDMA bypass"
734msgstr "FDMA bypass"
735
736msgid "First Wizzard"
737msgstr "Start Assistent"
738
739msgid "File Browser"
740msgstr "File browser"
741
742msgid "file"
743msgstr "File"
744
745msgid "filealtresult"
746msgstr "Risultato File Diverso"
747
748msgid "Filelist-Mode"
749msgstr "Filelist-Mode"
750
751msgid "Filesystem Check"
752msgstr "Filesystem Check"
753
754msgid "Flashupdate (online)"
755msgstr "Flashupdate (Internet)"
756
757msgid "Flashupdate (tmp)"
758msgstr "Flashupdate (Lokal)"
759
760msgid "fonts"
761msgstr "Fonts"
762
763msgid "Fontsize adjust in pixel"
764msgstr "Fontsize adjust in pixel"
765
766msgid "fontsize"
767msgstr "fontsize"
768
769msgid "Format HDD"
770msgstr "Formatare HDD"
771
772msgid "Found Data:"
773msgstr "Dati Trovati:"
774
775msgid "Found Radio:"
776msgstr "Trovati Radio:"
777
778msgid "Found TV:"
779msgstr "trovati - TV:"
780
781msgid "Found running Record.\n"
782"Realy shutdown ?"
783msgstr "Reggistrazione Trovata.\n"
784"Sicuro di vuoler Spegnere ?"
785
786msgid "Found running record\n"
787"or record is starting in next time.\n"
788"Really shutdown ?"
789msgstr "Reggistrzione in corso , oh sta per iniziare.\n"
790"Sicuro di vuoler Spegnere?"
791
792msgid "Found running download\n"
793"Really shutdown ?"
794msgstr "Reggistrzione in corso , oh sta per iniziare.\n"
795"Sicuro di vuoler Spegnere?"
796
797msgid "Really stop download ?"
798msgstr "Cancella Download ?"
799
800msgid "French"
801msgstr "Francese"
802
803msgid "free space"
804msgstr "Spazio Libero"
805
806msgid "Frequency"
807msgstr "Frequenza"
808
809msgid "Frequency:"
810msgstr "Frequenza:"
811
812msgid "Friday"
813msgstr "Venerdì"
814
815msgid "fsckrecord"
816msgstr "fsckrecord"
817
818msgid "fsckroot"
819msgstr "fsckroot"
820
821msgid "fsckswap"
822msgstr "fsckswap"
823
824msgid "ftdi"
825msgstr "Attiva ftdi"
826
827msgid "ftpd"
828msgstr "ServizioFTP"
829
830msgid "ftpport"
831msgstr "Ftp Port"
832
833msgid "fullcover"
834msgstr "fullcover"
835
836msgid "gateway"
837msgstr "Gateway"
838
839msgid "Germany"
840msgstr "Germania"
841
842msgid "Graphic Multi EPG"
843msgstr "Multi EPG Grafico"
844
845msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
846msgstr "Grafico-Multi-EPG - Favoriti"
847
848msgid "Graphic EPG"
849msgstr "Grafico Multi-EPG"
850
851msgid "Graph. EPG"
852msgstr "Grafico-EPG"
853
854msgid "Graphic MULTI EPG - Bouquets -"
855msgstr "Grafico Multi-EPG - Favoriti -"
856
857msgid "Graphic EPG Zoom"
858msgstr "Grafico Multi-EPG Zoom Fattore"
859
860msgid "Graphic EPG Picon"
861msgstr "Grafico Multi-EPG Miniature"
862
863msgid "Greek"
864msgstr "Greco"
865
866msgid "grey"
867msgstr "grigio"
868
869msgid "German"
870msgstr "Tedesco"
871
872msgid "Dutch"
873msgstr "Olandese"
874
875msgid "GUI Restart"
876msgstr "Restar GUI"
877
878msgid "Goto startpos"
879msgstr "vai all inizio"
880
881msgid "Hangtime"
882msgstr "Hangtime"
883
884msgid "Harddisk Format - List Devices"
885msgstr "Harddisk Format - List Devices"
886
887msgid "Harddisk Format - Filesystem"
888msgstr "Harddisk Format - Filesystem"
889
890msgid "Harddisk Fsck - List Devices"
891msgstr "Harddisk Fsck - List Devices"
892
893msgid "Harddisk"
894msgstr "Hdd"
895
896msgid "HDD not configured\n"
897"can't find record path"
898msgstr "HDD non configurato\n"
899"non riesce a trovare record path"
900
901msgid "hddreplacement"
902msgstr "hddreplacement"
903
904msgid "HighSR"
905msgstr "HighSR"
906
907msgid "How many days"
908msgstr "How many days"
909
910msgid "HTTP Settings"
911msgstr "Webserver Impostazioni"
912
913msgid "HTTPD Port"
914msgstr "Webserver Port"
915
916msgid "Image Information"
917msgstr "Image Informazini"
918
919msgid "Imdb Directory"
920msgstr "Imdb Directory"
921
922msgid "imdb mvis (network/hdd)"
923msgstr "imdb mvis (network/hdd)"
924
925msgid "Increased Voltage"
926msgstr "Increased Voltage"
927
928msgid "Info"
929msgstr "Info"
930
931msgid "infos"
932msgstr "Infos"
933
934msgid "Infobar Auto hide on call"
935msgstr "Infobar Auto hide on call"
936
937msgid "Infobar Sleep"
938msgstr "Infobar Sleep"
939
940msgid "Infobar Timeout"
941msgstr "Infobar Timeout"
942
943msgid "Information"
944msgstr "Informazioni"
945
946msgid "Information..."
947msgstr "Informazioni"
948
949msgid "Infos"
950msgstr "Infos"
951
952msgid "initializing"
953msgstr "initializing"
954
955msgid "install"
956msgstr "installa"
957
958msgid "Install"
959msgstr "Installa"
960
961msgid "Internet Browser"
962msgstr "Internet Browser"
963
964msgid "internet"
965msgstr "Internet"
966
967msgid "Interval"
968msgstr "Intervallo"
969
970msgid "Inversion"
971msgstr "Inversione"
972
973msgid "Inversion:"
974msgstr "Inversione:"
975
976msgid "ipaddress"
977msgstr "Indirizzo Ip"
978
979msgid "Tpk Install Info"
980msgstr "Info su TPK installationi"
981
982msgid "Tpk Install - select file"
983msgstr "TPK installare- Scegliere File"
984
985msgid "TPK install (online)"
986msgstr "TPK Pacchetti installare (Internet)"
987
988msgid "TPK remove"
989msgstr "Cancellare Pacchetti TPK "
990
991msgid "Tpk Remove - select file"
992msgstr "Cancellare Pacchetti TPK "
993
994msgid "Tpk Remove Info"
995msgstr "Info su Deinstallazione TPK"
996
997msgid "TPK tmp (tmp)"
998msgstr "Installare TPK da /tmp"
999
1000msgid "Is this Videomode ok ?"
1001msgstr "E Questo Videomode ok?"
1002
1003msgid "Italian"
1004msgstr "Italiano"
1005
1006msgid "iwatch"
1007msgstr "iWatch"
1008
1009msgid "Kernel"
1010msgstr "Kernel"
1011
1012msgid "Keyboard"
1013msgstr "Tastiera"
1014
1015msgid "keymaps"
1016msgstr "keymaps"
1017
1018msgid "lan"
1019msgstr "LAN"
1020
1021msgid "Language"
1022msgstr "Lingua"
1023
1024msgid "Latitude"
1025msgstr "Latitude"
1026
1027msgid "letterbox"
1028msgstr "letterbox"
1029
1030msgid "Listbox Select"
1031msgstr "Listbox select"
1032
1033msgid "LNB Configuration"
1034msgstr "LNB configurazioni"
1035
1036msgid "LNB Settings"
1037msgstr "Impostazioni LNB"
1038
1039msgid "LNB"
1040msgstr "LNB"
1041
1042msgid "loadpartition"
1043msgstr "Carica Prtizioni"
1044
1045msgid "LOF"
1046msgstr "LOF"
1047
1048msgid "LOF/H"
1049msgstr "LOF/H"
1050
1051msgid "LOF/L"
1052msgstr "LOF/L"
1053
1054msgid "LOG (Text)"
1055msgstr "LOG (Text)"
1056
1057msgid "logto"
1058msgstr "Log in file"
1059
1060msgid "Longitude"
1061msgstr "Longitudine"
1062
1063msgid "loop to Tuner"
1064msgstr "loop to Tuner"
1065
1066msgid "Logo 1"
1067msgstr "Logo 1"
1068
1069msgid "Logo 2"
1070msgstr "Logo 2"
1071
1072msgid "Main Menu"
1073msgstr "Menu Principale"
1074
1075msgid "Manual Search"
1076msgstr "Ricerca Manuale"
1077
1078msgid "Manuel Scan"
1079msgstr "Ricerca Manuale"
1080
1081msgid "maxdelay"
1082msgstr "maxdelay"
1083
1084msgid "maxrate"
1085msgstr "Maximae Rate"
1086
1087msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
1088msgstr "MC VideoPlayer Imdb Settings"
1089
1090msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
1091msgstr "MC VideoPlayer Sort Settings"
1092
1093msgid "MC VideoPlayer View Settings"
1094msgstr "MC VideoPlayer View Settings"
1095
1096msgid "Media Center"
1097msgstr "Media Center"
1098
1099msgid "Media Player"
1100msgstr "Media Player"
1101
1102msgid "MediaCenter Icon"
1103msgstr "MediaCenter Icon"
1104
1105msgid "Memory"
1106msgstr "Memoria"
1107
1108msgid "Memory info"
1109msgstr "Info Memoria"
1110
1111msgid "MENU"
1112msgstr "Menu"
1113
1114msgid "Menu Protect"
1115msgstr "Protezione Menu"
1116
1117msgid "Menulist"
1118msgstr "Lista menu"
1119
1120msgid "MENUPROTECT"
1121msgstr "PROTEZIONEMENU"
1122
1123msgid "Menu not implemented !"
1124msgstr "Menu non disponibile!"
1125
1126msgid "Message"
1127msgstr "Messaggio"
1128
1129msgid "Minutes"
1130msgstr "Minuti"
1131
1132msgid "Minutes:"
1133msgstr "Minuten:"
1134
1135msgid "mixed mode"
1136msgstr "mixed mode"
1137
1138msgid "Modulation"
1139msgstr "Modulation"
1140
1141msgid "Modulation:"
1142msgstr "Modulation:"
1143
1144msgid "Module"
1145msgstr "Modul"
1146
1147msgid "Module info"
1148msgstr "Informazione Moduli"
1149
1150msgid "Module Config"
1151msgstr "Impostazione Moduli"
1152
1153msgid "Monday"
1154msgstr "Lunedì"
1155
1156msgid "Mounts"
1157msgstr "Mounts"
1158
1159msgid "move service"
1160msgstr "muovere service"
1161
1162msgid "Moviepath"
1163msgstr "Moviepath"
1164
1165msgid "MTD"
1166msgstr "Flash divisione"
1167
1168msgid "MTD info"
1169msgstr "MTD info"
1170
1171msgid "Multi EPG"
1172msgstr "Multi-EPG"
1173
1174msgid "Multi (EPG)"
1175msgstr "Multi (EPG)"
1176
1177msgid "MULTI EPG - All Channels"
1178msgstr "MULTI EPG - Tutti i Canali"
1179
1180msgid "Multi Sat"
1181msgstr "Multi Sat"
1182
1183msgid "Single Service"
1184msgstr "Canale Singolo"
1185
1186msgid "Multiple Service"
1187msgstr "Multiple Service"
1188
1189msgid "Module Type"
1190msgstr "Module Type"
1191
1192msgid "mvid"
1193msgstr "mvid"
1194
1195msgid "My Video"
1196msgstr "My Video"
1197
1198msgid "Name"
1199msgstr "Nome"
1200
1201msgid "Name:"
1202msgstr "Nome:"
1203
1204msgid "netmask"
1205msgstr "netmask"
1206
1207msgid "Network Adapter Settings"
1208msgstr "Network Adapter Settings"
1209
1210msgid "Network Adapter Test"
1211msgstr "Network Adapter Test"
1212
1213msgid "Network Assistant"
1214msgstr "Netzwerk Assistent"
1215
1216msgid "Network Interfacelist"
1217msgstr "Network Interfacelist"
1218
1219msgid "Network Restart"
1220msgstr "Restart  Rete"
1221
1222msgid "Network Scan"
1223msgstr "Scan di Rete"
1224
1225msgid "Network Test"
1226msgstr "Test di Rete"
1227
1228msgid "Network"
1229msgstr "Rete"
1230
1231msgid "network"
1232msgstr "Rete"
1233
1234msgid "Networkbrowser"
1235msgstr "Networkbrowser"
1236
1237msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
1238msgstr "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
1239
1240msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
1241msgstr "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
1242
1243msgid "Next"
1244msgstr "Avanti"
1245
1246msgid "never"
1247msgstr "mai"
1248
1249msgid "Nfs Server Settings"
1250msgstr "Impostazioni NFS Server"
1251
1252msgid "nfsserver"
1253msgstr "NFS-Server"
1254
1255msgid "nfs server"
1256msgstr "NFS-Server"
1257
1258msgid "No Live Stream running"
1259msgstr "Nessun Live Stream attivo"
1260
1261msgid "picture"
1262msgstr "picture"
1263
1264msgid "No"
1265msgstr "No"
1266
1267msgid "no"
1268msgstr "no"
1269
1270msgid "No TPK found in /tmp"
1271msgstr "Nessun TPK Trovato in /tmp"
1272
1273msgid "No skinconfig found in skin.\n"
1274"Can't change to selected skin."
1275msgstr "Nessuna Configurazione per lo Skin Trovato.\n"
1276"Non puo erssere Attivato"
1277
1278msgid "nothing"
1279msgstr "non fare niente"
1280
1281msgid "No backup folders found!!!"
1282msgstr "Nessuna Cartella trovate per il Backup"
1283
1284msgid "non"
1285msgstr "Grandezza Originale"
1286
1287msgid "noaudiosync"
1288msgstr "noaudiosync"
1289
1290msgid "North / South"
1291msgstr "nord / Sud"
1292
1293msgid "nr_usbreaders"
1294msgstr "Numero USB-Reader"
1295
1296msgid "OFF"
1297msgstr "OFF"
1298
1299msgid "Off"
1300msgstr "Off"
1301
1302msgid "off"
1303msgstr "off"
1304
1305msgid "OK"
1306msgstr "Ok"
1307
1308msgid "OK = start restore"
1309msgstr "Ok = iniziare ripristino"
1310
1311msgid "oldaudiofw"
1312msgstr "oldaudiofw"
1313
1314msgid "Old Audiofw"
1315msgstr "Old Audiofw"
1316
1317msgid "oldvideofw"
1318msgstr "oldvideofw"
1319
1320msgid "ONID:"
1321msgstr "ONID:"
1322
1323msgid "on"
1324msgstr "on"
1325
1326msgid "On"
1327msgstr "On"
1328
1329msgid "ON"
1330msgstr "ON"
1331
1332msgid "once"
1333msgstr "unico"
1334
1335msgid "Only free scan"
1336msgstr "Solo Canali Liberi"
1337
1338msgid "Only free channel scan"
1339msgstr "Solo Canali Liberi"
1340
1341msgid "only_boot_overclock"
1342msgstr "only_boot_overclock"
1343
1344msgid "Only Boot Overclock"
1345msgstr "Only Boot Overclock"
1346
1347msgid "only on power off / restart"
1348msgstr "Solo quando si spegne il riavvio"
1349
1350msgid "options"
1351msgstr "Opzioni"
1352
1353msgid "Orbital Position:"
1354msgstr "Orbital Position"
1355
1356msgid "OSD Bottom Overscan"
1357msgstr "OSD Bottom Overscan"
1358
1359msgid "OSD Left Overscan"
1360msgstr "OSD Left Overscan"
1361
1362msgid "OSD Right Overscan"
1363msgstr "OSD Right Overscan"
1364
1365msgid "OSD Top Overscan"
1366msgstr "OSD Top Overscan"
1367
1368msgid "OSD Transparent"
1369msgstr "OSD Transparent"
1370
1371msgid "OverClock Settings"
1372msgstr "Impostazioni OverClock"
1373
1374msgid "Overclocking"
1375msgstr "Overclocking"
1376
1377msgid "panscan"
1378msgstr "panscan"
1379
1380msgid "password"
1381msgstr "Passwort"
1382
1383msgid "Password"
1384msgstr "Passwort"
1385
1386msgid "PCR PID:"
1387msgstr "PCR PID:"
1388
1389msgid "Piconpath"
1390msgstr "Piconpath"
1391
1392msgid "picons"
1393msgstr "picons"
1394
1395msgid "Picture Player"
1396msgstr "Picture Player"
1397
1398msgid "PICTURE SETTINGS"
1399msgstr "Impostazinoni PICTURE"
1400
1401msgid "PICTURE"
1402msgstr "PICTURE"
1403
1404msgid "PIDs"
1405msgstr "PIDs"
1406
1407msgid "Pilot"
1408msgstr "Pilot (per HD ricezione 'si' scegliere)"
1409
1410msgid "Pin Code Channel"
1411msgstr "Codice PIN per canale"
1412
1413msgid "Pin Code"
1414msgstr "Codice PIN"
1415
1416msgid "Pin Code menu"
1417msgstr "Impostazioni PIN per Menu"
1418
1419msgid "PIN Settings"
1420msgstr "Impostazione PIN"
1421
1422msgid "Pin"
1423msgstr "PIN"
1424
1425msgid "PIN:"
1426msgstr "PIN:"
1427
1428msgid "pingserver"
1429msgstr "pingserver"
1430
1431msgid "pingtimeout"
1432msgstr "pingtimeout"
1433
1434msgid "PinOn"
1435msgstr "PIN on"
1436
1437msgid "pl2303"
1438msgstr "PL2303"
1439
1440msgid "player"
1441msgstr "Multimedia Player"
1442
1443msgid "PlayList - select your playlist !"
1444msgstr "PlayList -scegli la tua lista"
1445
1446msgid "Playlist-Mode"
1447msgstr "Playlist-Mode"
1448
1449msgid "PlayList"
1450msgstr "PlayList"
1451
1452msgid "playlist"
1453msgstr "Playlist"
1454
1455msgid "Play Icon"
1456msgstr "Play Icon"
1457
1458msgid "pll0_ndiv_mdiv"
1459msgstr "PLL0 ndiv mdiv"
1460
1461msgid "pll1_fdma_bypass"
1462msgstr "PLL1 FDMA Bypass"
1463
1464msgid "pll1_ndiv_mdiv"
1465msgstr "PLL1 ndiv mdiv"
1466
1467msgid "Plugins"
1468msgstr "Estensioni"
1469
1470msgid "plugload"
1471msgstr "Carica Plugin"
1472
1473msgid "PMT PID:"
1474msgstr "PMT PID:"
1475
1476msgid "Polarization"
1477msgstr "Polarization"
1478
1479msgid "Polarization:"
1480msgstr "Polarisation:"
1481
1482msgid "Policy"
1483msgstr "Policy"
1484
1485msgid "Polish"
1486msgstr "Polacco"
1487
1488msgid "portmap"
1489msgstr "portmap"
1490
1491msgid "Power action"
1492msgstr "Power action"
1493
1494msgid "Power aktion"
1495msgstr "Power aktion"
1496
1497msgid "Power Off Timer"
1498msgstr "Power Off Timer"
1499
1500msgid "Power Off"
1501msgstr "Spegni"
1502
1503msgid "power off"
1504msgstr "Spegnere"
1505
1506msgid "Poweroff Timer"
1507msgstr "Poweroff Timer"
1508
1509msgid "Poweroff"
1510msgstr "Spegnere"
1511
1512msgid "poweroff"
1513msgstr "Spegnere"
1514
1515msgid "Power Menu"
1516msgstr "Power Menu"
1517
1518msgid "Prev"
1519msgstr "Precedente"
1520
1521msgid "press red"
1522msgstr "Premere tasto Rosso"
1523
1524msgid "profile"
1525msgstr "Profilo"
1526
1527msgid "Program Info"
1528msgstr "Info Programma"
1529
1530msgid "progressbar"
1531msgstr "progressbar"
1532
1533msgid "Protect Channel"
1534msgstr "Proteggere Canale con Pin"
1535
1536msgid "Protect Menu"
1537msgstr "Proteggere Menu con Pin "
1538
1539msgid "protect service"
1540msgstr "proteggi canale con pin"
1541
1542msgid "protocol"
1543msgstr "Protocollo"
1544
1545msgid "Prov"
1546msgstr "Provider"
1547
1548msgid "Provider:"
1549msgstr "Provider:"
1550
1551msgid "proxyauth"
1552msgstr "proxyauth"
1553
1554msgid "proxyip"
1555msgstr "proxyip"
1556
1557msgid "proxypass"
1558msgstr "proxy Password"
1559
1560msgid "proxyport"
1561msgstr "Port per Proxyserver"
1562
1563msgid "proxyuser"
1564msgstr "User für Proxyserver"
1565
1566msgid "PSK auto"
1567msgstr "PSK automatico"
1568
1569msgid "QAM auto"
1570msgstr "QAM automatico"
1571
1572msgid "QPSK auto"
1573msgstr "QPSK automatico"
1574
1575msgid "Radio (Info)"
1576msgstr "Radio (Info)"
1577
1578msgid "radiologos"
1579msgstr "Radiologos"
1580
1581msgid "Radio Player"
1582msgstr "Radio Player"
1583
1584msgid "Ram"
1585msgstr "Spazio libero"
1586
1587msgid "Random"
1588msgstr "Casuale"
1589
1590msgid "Random-On"
1591msgstr "Random-On"
1592
1593msgid "rcreboot"
1594msgstr "rcreboot"
1595
1596msgid "Really Delete ?"
1597msgstr "Cancellare davvero ?"
1598
1599msgid "Really restore default settings ?"
1600msgstr "Ripristinare Inpostazioni di Fabbrica"
1601
1602msgid "Receiver reboots now !!!"
1603msgstr "Decoder Riparte adesso!"
1604
1605msgid "record"
1606msgstr "registra"
1607
1608msgid "Record"
1609msgstr "Registra"
1610
1611msgid "ready"
1612msgstr "Pronto"
1613
1614msgid "Record / Timeshift / Stream"
1615msgstr "Record / Timeshift / Stream"
1616
1617msgid "Record Forerun (min)"
1618msgstr "Record Forerun (min)"
1619
1620msgid "Record Overrun (min)"
1621msgstr "Record Overrun (min)"
1622
1623msgid "Record Path"
1624msgstr "Record Path"
1625
1626msgid "Record Split Size"
1627msgstr "Record Split Size"
1628
1629msgid "Record Timer"
1630msgstr "Record Timer"
1631
1632msgid "Records and EPG ..."
1633msgstr "Records and EPG"
1634
1635msgid "Records and EPG"
1636msgstr "Records and EPG"
1637
1638msgid "record_max_sectors"
1639msgstr "record_max_sectors"
1640
1641msgid "record_split_size"
1642msgstr "record_split_size"
1643
1644msgid "record_split_type"
1645msgstr "record_split_type"
1646
1647msgid "Records"
1648msgstr "Records"
1649
1650msgid "red"
1651msgstr "rosso"
1652
1653msgid "Red Button"
1654msgstr "Tasto Rosso"
1655
1656msgid "Red Key Action - Setup"
1657msgstr "Azione Tasto Rosso-Setup"
1658
1659msgid "Red Key Action - Plugins"
1660msgstr "Azione Tasto Rosso - Plugins"
1661
1662msgid "Reduce Standby frequency"
1663msgstr "Reduce Standby frequency"
1664
1665msgid "remove share"
1666msgstr "remove share"
1667
1668msgid "Repeat-On"
1669msgstr "Repeat-On"
1670
1671msgid "Repeate"
1672msgstr "Repeate"
1673
1674msgid "repeate"
1675msgstr "repeate"
1676
1677msgid "RESET"
1678msgstr "RESET"
1679
1680msgid "Restore default settings"
1681msgstr "Impostazioni di fabbrica"
1682
1683msgid "RESTORE ERROR"
1684msgstr "Errore nel Restore"
1685
1686msgid "Restore Settings"
1687msgstr "Restore Settings"
1688
1689msgid "Refresh"
1690msgstr "Attuallizare"
1691
1692msgid "RELOAD"
1693msgstr "RELOAD"
1694
1695msgid "remove service"
1696msgstr "rimuovere service"
1697
1698msgid "repairmodus"
1699msgstr "repairmodus"
1700
1701msgid "Repeate type"
1702msgstr "Repeate type"
1703
1704msgid "Repeat"
1705msgstr "Repeat"
1706
1707msgid "Resolution (default)"
1708msgstr "Risoluzione (Standard)"
1709
1710msgid "Resolution Settings"
1711msgstr "Impostazione Risoluzione"
1712
1713msgid "Resolution:"
1714msgstr "Risoluzione:"
1715
1716msgid "Restart Network ?"
1717msgstr "Restart Network ?"
1718
1719msgid "Restart Network"
1720msgstr "Restart Network"
1721
1722msgid "Restart tiTan"
1723msgstr "Restart tiTan"
1724
1725msgid "Restart"
1726msgstr "Riavviare il sistema"
1727
1728msgid "Restore"
1729msgstr "Ripristina"
1730
1731msgid "reverse alpha"
1732msgstr "reverse alpha"
1733
1734msgid "reverse date"
1735msgstr "reverse date"
1736
1737msgid "reverse size"
1738msgstr "reverse size"
1739
1740msgid "rmcrashlog"
1741msgstr "cancellare Crashlog"
1742
1743msgid "rmemthy"
1744msgstr "cancellare cartelle vuote"
1745
1746msgid "Rolloff"
1747msgstr "Rolloff"
1748
1749msgid "Rolloff:"
1750msgstr "Rolloff:"
1751
1752msgid "Rotor Position"
1753msgstr "Rotor Position"
1754
1755msgid "Rotor Settings"
1756msgstr "Impostazioni Rotor"
1757
1758msgid "rsize"
1759msgstr "rsize"
1760
1761msgid "Russian"
1762msgstr "Russo"
1763
1764msgid "Samba Server Settings"
1765msgstr "Impostazioni Samba Server"
1766
1767msgid "sambaserver"
1768msgstr "Samba Server"
1769
1770msgid "samba server"
1771msgstr "Samba Server"
1772
1773msgid "Sat Config"
1774msgstr "Impostazioni Sattelliti"
1775
1776msgid "Satelite Type"
1777msgstr "Scegliere Satellite"
1778
1779msgid "sat_single"
1780msgstr "Impostazioni Satellite singolo"
1781
1782msgid "sat_diseqc_ab"
1783msgstr "Impostazioni DiSEqC A/B"
1784
1785msgid "sat_diseqc_abcd"
1786msgstr "Impostazioni DiSEqC A/B/B/C"
1787
1788msgid "sat_diseqc_abcdefgh"
1789msgstr "Impostazioni DiSEqC A/B/B/C/E/F/G/H"
1790
1791msgid "sat_expert"
1792msgstr "Impostazioni sat_expert"
1793
1794msgid "Satfinder"
1795msgstr "Satfinder"
1796
1797msgid "SAT"
1798msgstr "SAT"
1799
1800msgid "Satellite"
1801msgstr "Satellite"
1802
1803msgid "Satellites"
1804msgstr "Satelliti"
1805
1806msgid "Satelite Entrys"
1807msgstr "Numero Satelliti"
1808
1809msgid "Saturation"
1810msgstr "Saturation"
1811
1812msgid "Saturday"
1813msgstr "Sabato"
1814
1815msgid "Save Settings"
1816msgstr "Salva impostazioni"
1817
1818msgid "Save"
1819msgstr "Salva"
1820
1821msgid "SAVE"
1822msgstr "SALVA"
1823
1824msgid "save network settings ?"
1825msgstr "Salva impostazioni rete?"
1826
1827msgid "sbs"
1828msgstr "Side by Side"
1829
1830msgid "Scan"
1831msgstr "Ricerca"
1832
1833msgid "scan"
1834msgstr "ricerca"
1835
1836msgid "Scan Config"
1837msgstr "Impostazioni ricerca canali"
1838
1839msgid "scan wlan"
1840msgstr "Ricerca WLAN"
1841
1842msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
1843msgstr "Scanning Network Shares, please wait !!"
1844
1845msgid "scartonstandby"
1846msgstr "Scart in Standby"
1847
1848msgid "Scart-Recorder"
1849msgstr "Scart-Recorder"
1850
1851msgid "Screensaver Adjust"
1852msgstr "Impostazioni screensaver"
1853
1854msgid "screensaver background"
1855msgstr "screensaver background"
1856
1857msgid "screensaver delay"
1858msgstr "screensaver delay"
1859
1860msgid "screensaver interval"
1861msgstr "screensaver Intervall"
1862
1863msgid "screensaver pic"
1864msgstr "screensaver pic"
1865
1866msgid "screensaver type"
1867msgstr "screensaver Typ"
1868
1869msgid "screensaver"
1870msgstr "screensaver"
1871
1872msgid "Screensaver"
1873msgstr "Screensaver"
1874
1875msgid "Second Infobar"
1876msgstr "Second Infobar"
1877
1878msgid "Select backup:"
1879msgstr "Seleziona il backup"
1880
1881msgid "Select Path"
1882msgstr "Select Path"
1883
1884msgid "SELECT"
1885msgstr "seleziona"
1886
1887msgid "search EU VHF I"
1888msgstr "cerca EU VHF I"
1889
1890msgid "Service"
1891msgstr "Servizio"
1892
1893msgid "Serviceinfo"
1894msgstr "info canali"
1895
1896msgid "succesfull create or delelete directory"
1897msgstr "succesfull create or delelete directory"
1898
1899msgid "set startchannel"
1900msgstr "set startchannel"
1901
1902msgid "Settings succesfull saved"
1903msgstr "Impostazioni salvate con successo"
1904
1905msgid "Settings backup/restore"
1906msgstr "Salvare Impostazioni/Ripristinare"
1907
1908msgid "Settings"
1909msgstr "Einstellungen"
1910
1911msgid "settings"
1912msgstr "Liste Canali"
1913
1914msgid "Settings..."
1915msgstr "Impostazioni"
1916
1917msgid "Settings OK ?"
1918msgstr "Salvare Impostazioni?"
1919
1920msgid "Share Settings"
1921msgstr "Share Settings"
1922
1923msgid "sharedir"
1924msgstr "sharedir"
1925
1926msgid "sharename"
1927msgstr "sharename"
1928
1929msgid "Sharename"
1930msgstr "Sharename"
1931
1932msgid "Should Timeshift File deleted ?"
1933msgstr "Cancellare File Timeshift?"
1934
1935msgid "Show EPG screen (EPG button)"
1936msgstr "Mostra EPG (EPG Tasto)"
1937
1938msgid "Show in Standby"
1939msgstr "Mostra in Standby"
1940
1941msgid "Show in VFD"
1942msgstr "Show in VFD"
1943
1944msgid "showip"
1945msgstr "mostra indirizzo ip"
1946
1947msgid "showtvinfo"
1948msgstr "motra info tv"
1949
1950msgid "Show Module Messages"
1951msgstr "mostra informaziono moduli"
1952
1953msgid "SID:"
1954msgstr "SID"
1955
1956msgid "Signal:"
1957msgstr "Signal:"
1958
1959msgid "Single Sat"
1960msgstr "Satellite Singolo"
1961
1962msgid "Single Satelite"
1963msgstr "Satelliti Singoli"
1964
1965msgid "Single LNB"
1966msgstr "LNB Unico"
1967
1968msgid "Single EPG"
1969msgstr "Single-EPG"
1970
1971msgid "Single Transponder"
1972msgstr "Single Transponder"
1973
1974msgid "Single (EPG)"
1975msgstr "Single (EPG)"
1976
1977msgid "size"
1978msgstr "size"
1979
1980msgid "Skin Adjust"
1981msgstr "Impostazioni Skin"
1982
1983msgid "Skin Select"
1984msgstr "Seleziona Skin"
1985
1986msgid "Skin"
1987msgstr "Skin"
1988
1989msgid "skins"
1990msgstr "Skins"
1991
1992msgid "Skip 1/3"
1993msgstr "Skip 1/3"
1994
1995msgid "Skip 4/6"
1996msgstr "Skip 4/6"
1997
1998msgid "Skip 7/9"
1999msgstr "Skip 7/9"
2000
2001msgid "Sleep Timer"
2002msgstr "Sleep Timer"
2003
2004msgid "small"
2005msgstr "piccolo"
2006
2007msgid "SNR:"
2008msgstr "SNR:"
2009
2010msgid "Softcam Panel"
2011msgstr "Impostazioni Softcam"
2012
2013msgid "Softcam selection:"
2014msgstr "Seleziona Softcam:"
2015
2016msgid "Sort"
2017msgstr "Sort"
2018
2019msgid "SORT"
2020msgstr "SORT"
2021
2022msgid "Sorting"
2023msgstr "ordinamento"
2024
2025msgid "sorry found no harddisk"
2026msgstr "nessun hdd o usb trovato"
2027
2028msgid "Sound"
2029msgstr "Sound"
2030
2031msgid "Song TitleText"
2032msgstr "Mostra titoli Musica"
2033
2034msgid "Space"
2035msgstr "Spazio"
2036
2037msgid "speed"
2038msgstr "speed"
2039
2040msgid "Spinnerspeed"
2041msgstr "Spinnerspeed"
2042
2043msgid "Spinnertime"
2044msgstr "Spinnertime"
2045
2046msgid "ssl"
2047msgstr "ssl"
2048
2049msgid "Standby / Poweroff"
2050msgstr "Standby / Spegnere"
2051
2052msgid "Standby / Poweroff..."
2053msgstr "Standby / Spegnere"
2054
2055msgid "Standby Brightness"
2056msgstr "Standby Brightness"
2057
2058msgid "Standby Mode"
2059msgstr "Standby Mode"
2060
2061msgid "Standby"
2062msgstr "Standby"
2063
2064msgid "standby_freq"
2065msgstr "Standby Frequenz"
2066
2067msgid "Standby frequency"
2068msgstr "Standby frequency"
2069
2070msgid "standby_overclock"
2071msgstr "standby_overclock"
2072
2073msgid "Start HTTPD"
2074msgstr "Start Webserver"
2075
2076msgid "Start"
2077msgstr "Inizio"
2078
2079msgid "starting Kernel Update ?"
2080msgstr "starting Kernel Update ?"
2081
2082msgid "starting Fw Update ?"
2083msgstr "Fw Aktualisierung starten?"
2084
2085msgid "starting Root Update ?"
2086msgstr "starting Root Update ?"
2087
2088msgid "starting Var Update ?"
2089msgstr "starting Var Update ?"
2090
2091msgid "starting Full Update ?"
2092msgstr "starting Full Update ?"
2093
2094msgid "starting Usb Update ?"
2095msgstr "starting Usb Update ?"
2096
2097msgid "starting Fullusb Update ?"
2098msgstr "starting Fullusb Update ?"
2099
2100msgid "starting Usb (unknown release grp) Update ?"
2101msgstr "starting Usb (unknown release grp) Update ?"
2102
2103msgid "start QtBrowser now ?"
2104msgstr "start QtBrowser now ?"
2105
2106msgid "STOP/START"
2107msgstr "Stop/Start"
2108
2109msgid "stream is running !"
2110msgstr "Stream e avviato!"
2111
2112msgid "Stream Path"
2113msgstr "Stream Path"
2114
2115msgid "Streaming"
2116msgstr "Streaming"
2117
2118msgid "Stream Port"
2119msgstr "Stream Port"
2120
2121msgid "Style"
2122msgstr "Style"
2123
2124msgid "Subtitle"
2125msgstr "Sottotitoli"
2126
2127msgid "Sunday"
2128msgstr "Domenica"
2129
2130msgid "Subservices"
2131msgstr "Subchannel"
2132
2133msgid "Subchannel"
2134msgstr "Subchannel"
2135
2136msgid "Swap"
2137msgstr "Swap"
2138
2139msgid "swap"
2140msgstr "Swap"
2141
2142msgid "swapemus"
2143msgstr "Swap-Emus"
2144
2145msgid "swap_max_sectors"
2146msgstr "swap_max_sectors"
2147
2148msgid "swapnetwork"
2149msgstr "Swap-network"
2150
2151msgid "swappicons"
2152msgstr "Swap-Picons"
2153
2154msgid "swapscreensaver"
2155msgstr "swapscreensaver"
2156
2157msgid "swapskins"
2158msgstr "Swap-Skins"
2159
2160msgid "swapsystem"
2161msgstr "Swap-System"
2162
2163msgid "swapsize"
2164msgstr "Grandezza Swap"
2165
2166msgid "swapsystems"
2167msgstr "Swap-System"
2168
2169msgid "Switch"
2170msgstr "cambia"
2171
2172msgid "switch channel"
2173msgstr "Cambia Canale"
2174
2175msgid "swts"
2176msgstr "swts"
2177
2178msgid "Symbol rate:"
2179msgstr "Symbolrate"
2180
2181msgid "Symbolrate"
2182msgstr "Symbolrate"
2183
2184msgid "Sysinfo"
2185msgstr "Informazioni Sistema"
2186
2187msgid "System - Flashupdate (online)"
2188msgstr "System - Flashupdate (Internet)"
2189
2190msgid "System - Flashupdate (tmp)"
2191msgstr "System - Flashupdate (tmp)"
2192
2193msgid "System - Usbupdate (online)"
2194msgstr "System - Usbupdate (online)"
2195
2196msgid "System - Usbupdate (tmp)"
2197msgstr "System - Usbupdate (tmp)"
2198
2199msgid "System Info"
2200msgstr "System Info"
2201
2202msgid "System"
2203msgstr "Sistema"
2204
2205msgid "System..."
2206msgstr "Sistema"
2207
2208msgid "System:"
2209msgstr "Sistema:"
2210
2211msgid "szap"
2212msgstr "sZap"
2213
2214msgid "szap_diseqc_repeat"
2215msgstr "sZap DiSEqC repeat"
2216
2217msgid "szap_emul"
2218msgstr "sZap EMU"
2219
2220msgid "szap_frontend"
2221msgstr "sZap Front-End"
2222
2223msgid "szaplong"
2224msgstr "szaplong "
2225
2226msgid "tab"
2227msgstr "tab"
2228
2229msgid "telnet"
2230msgstr "Telnet"
2231
2232msgid "Test frequency"
2233msgstr "Testa Frequenza"
2234
2235msgid "TEST"
2236msgstr "Test"
2237
2238msgid "text"
2239msgstr "text"
2240
2241msgid "thereafter on this Channel:"
2242msgstr "thereafter on this Channel:"
2243
2244msgid "Threshold"
2245msgstr "Threshold"
2246
2247msgid "Thursday"
2248msgstr "Giovedì"
2249
2250msgid "Time to sleep"
2251msgstr "standby HDD"
2252
2253msgid "Harddisk Sleep"
2254msgstr "Harddisk Sleep"
2255
2256msgid "Timer Record Path"
2257msgstr "Timer Record Path"
2258
2259msgid "Timer"
2260msgstr "Registrazione"
2261
2262msgid "time"
2263msgstr "time"
2264
2265msgid "time + channel"
2266msgstr "time + channel"
2267
2268msgid "Timeshift Path"
2269msgstr "Timeshift Path"
2270
2271msgid 
2272"Timeshift is running !!!\n"
2273"Stop it and switch ?"
2274msgstr 
2275"Timeshift e attivo !!!\n"
2276"Stop o Cambiare Canale ?"
2277
2278msgid "Timezone"
2279msgstr "Fuso orario"
2280
2281msgid "Tint"
2282msgstr "Tint"
2283
2284msgid "Tone Burst"
2285msgstr "Tone Burst"
2286
2287msgid "Tone Mode"
2288msgstr "Tone Mode"
2289
2290msgid "Top"
2291msgstr "Top"
2292
2293msgid "Transponder:"
2294msgstr "Transponder:"
2295
2296msgid "TSID:"
2297msgstr "TSID:"
2298
2299msgid "Tuesday"
2300msgstr "Martedì"
2301
2302msgid "Tuner Configuration"
2303msgstr "Impostazione Tuner"
2304
2305msgid "Tuner Reception"
2306msgstr "Ricezione Tuner"
2307
2308msgid "Tuner"
2309msgstr "Tuner"
2310
2311msgid "Tuner:"
2312msgstr "Tuner:"
2313
2314msgid "tuner_sleep_off"
2315msgstr "tuner_sleep_off"
2316
2317msgid "Tunerconfig"
2318msgstr "Impostazioni Tuner"
2319
2320msgid "Tuning to Channel failed!"
2321msgstr "canale non trovato !"
2322
2323msgid "tuxtxt_cpufrequ_workaround"
2324msgstr "tuxtxt_cpufrequ_workaround"
2325
2326msgid "TV (Info)"
2327msgstr "TV (Info)"
2328
2329msgid "TXT PID:"
2330msgstr "TXT PID:"
2331
2332msgid "Type of Scan"
2333msgstr "Tipo di Scan"
2334
2335msgid "type"
2336msgstr "type"
2337
2338msgid "Type"
2339msgstr "Typ"
2340
2341msgid "Type:"
2342msgstr "Type:"
2343
2344msgid "type of channelsearch"
2345msgstr "Tipo di ricerca canali"
2346
2347msgid "UNC:"
2348msgstr "UNC:"
2349
2350msgid "undefined"
2351msgstr "non definito"
2352
2353msgid "Unicable Configuration"
2354msgstr "Impostazioni Unicable"
2355
2356msgid "unknown"
2357msgstr "sconosciuto"
2358
2359msgid "Unknown Error."
2360msgstr "Errore Sconosciuto"
2361
2362msgid "UNLOAD"
2363msgstr "UNLOAD"
2364
2365msgid "update"
2366msgstr "aggiorna"
2367
2368msgid "Update"
2369msgstr "Aggiornamento"
2370
2371msgid "updatelist"
2372msgstr "Aggiorna Lista"
2373
2374msgid "Usb Device"
2375msgstr "USB Device"
2376
2377msgid "Usbupdate (online)"
2378msgstr "Usbupdate (Internet)"
2379
2380msgid "Usbupdate (tmp)"
2381msgstr "Usbupdate (tmp)"
2382
2383msgid "use medium for backup"
2384msgstr "use medium for backup"
2385
2386msgid "use medium for record"
2387msgstr "use medium for record"
2388
2389msgid "use medium for extension"
2390msgstr "use medium for extension"
2391
2392msgid "use medium for swap"
2393msgstr "use medium for swap"
2394
2395msgid "Use EPG Endtime"
2396msgstr "Use EPG Endtime"
2397
2398msgid "Use Teletxt Workaround"
2399msgstr "Use Teletxt Workaround"
2400
2401msgid "use ssl"
2402msgstr "usare SSL"
2403
2404msgid "useproxy"
2405msgstr "useproxy"
2406
2407msgid "userauth"
2408msgstr "userauth"
2409
2410msgid "User"
2411msgstr "User"
2412
2413msgid "user defined"
2414msgstr "Utente definito"
2415
2416msgid "username"
2417msgstr "Nome utente"
2418
2419msgid "VFDisplay"
2420msgstr "VFDisplay"
2421
2422msgid "Video PID:"
2423msgstr "Video PID:"
2424
2425msgid "Video Player"
2426msgstr "Riproduttore video"
2427
2428msgid "Video Settings"
2429msgstr "Impostazioni del video"
2430
2431msgid "VIDEO SETTINGS"
2432msgstr "Impostazioni VIDEO"
2433
2434msgid "Video"
2435msgstr "Video"
2436
2437msgid "VIDEO"
2438msgstr "VIDEO"
2439
2440msgid "VideoMode Aspect Settings"
2441msgstr "VideoMode Aspect Settings"
2442
2443msgid "VideoMode Resolution Settings"
2444msgstr "VideoMode Resolution Settings"
2445
2446msgid "VideoMode Settings"
2447msgstr "Impostazioni VideoMode"
2448
2449msgid "Videotune"
2450msgstr "Videotune"
2451
2452msgid "View"
2453msgstr "Mostra"
2454
2455msgid "Virtualzap Timeout"
2456msgstr "Virtualzap Timeout"
2457
2458msgid "VLC Player"
2459msgstr "VLC Player"
2460
2461msgid "Voltage Mode"
2462msgstr "Voltage Mode"
2463
2464msgid "Volume off"
2465msgstr "Volume off"
2466
2467msgid "Vol off"
2468msgstr "Vol off"
2469
2470msgid "Volumebar Timeout"
2471msgstr "Volumebar Timeout"
2472
2473msgid "Wait for channel scan end"
2474msgstr "Wait for channel scan end"
2475
2476msgid "wait for stopping download"
2477msgstr "wait for stopping download"
2478
2479msgid "Weather Info"
2480msgstr "Wetter Infos"
2481
2482msgid "Web Radio Player"
2483msgstr "Web Radio Player"
2484
2485msgid "webif"
2486msgstr "Web Interface"
2487
2488msgid "Wednesday"
2489msgstr "Mercoledì"
2490
2491msgid "weekly"
2492msgstr "Giorno della settimana"
2493
2494msgid "wlan"
2495msgstr "WLAN"
2496
2497msgid "whitelist"
2498msgstr "whitelist"
2499
2500msgid "white"
2501msgstr "bianco"
2502
2503msgid "workdays"
2504msgstr "Giorni della settimana"
2505
2506msgid "wsize"
2507msgstr "wsize"
2508
2509msgid "yes"
2510msgstr "sì"
2511
2512msgid "Yes"
2513msgstr "Sì"
2514
2515msgid "YES"
2516msgstr "SI"
2517
2518msgid "yellow"
2519msgstr "Giallo"
2520
2521msgid "DEU (DVB Subtitle)"
2522msgstr "DEU (DVB Subtitle)"
2523
2524msgid "ENG (DVB-Subtitle)"
2525msgstr "ENG (DVB-Subtitle)"
2526
2527msgid "FRA (DVB-Subtitle)"
2528msgstr "FRA (DVB-Subtitle)"
2529
2530msgid "Change Feed"
2531msgstr "Aggiungi Feed"
2532
2533msgid "ADD ONE"
2534msgstr "Aggiungi"
2535
2536msgid "ADD ALL"
2537msgstr "seleziona"
2538
2539msgid "Show Modules"
2540msgstr "Mostra Moduli CI"
2541
2542msgid "Age Protect"
2543msgstr "Protezione Età da"
2544
2545msgid "Protect Channel Freetime (min)"
2546msgstr "Protect Channel Freetime (min)"
2547
2548msgid " SELECT"
2549msgstr " SELEZIONA"
2550
2551msgid "rename service"
2552msgstr "rinomina service"
2553
2554msgid "Resolution (current)"
2555msgstr "Attuale (risoluzione)"
2556
2557msgid "virtualbox (text)"
2558msgstr "virtualbox (text)"
2559
2560msgid "Two step mute"
2561msgstr "Two step mute"
2562
2563msgid "Backup started\n"
2564"\n"
2565"Please wait..."
2566msgstr "Backup partito\n"
2567"\n"
2568"Please wait..."
2569
2570msgid "No backup folders found!!!\n"
2571"\n"
2572"Aborting restoring..."
2573msgstr "Nessuna Cartella  Backup Trovata"
2574
2575msgid "A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
2576"\n"
2577"Aborting backup..."
2578msgstr "Nessuna directory di backup trovato"
2579
2580msgid "Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device will never use.\n"
2581"There must be a folder backup."
2582msgstr "Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device will never use.\n"
2583"There must be a folder backup."
2584
2585msgid "Some plugins needs restart.\n"
2586"If the plugin is not active\n"
2587"reboot the box."
2588msgstr "fare un restart dopo installazzione dei Plugin."
2589
2590msgid "EDIT"
2591msgstr "Editare"
2592
2593msgid "SCAN"
2594msgstr "SCAN"
2595
2596msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2597msgstr "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2598
2599msgid "start Internet browser now ?"
2600msgstr "start Internet browser now ?"
2601
2602msgid "Move"
2603msgstr "Move"
2604
2605msgid "Fine move"
2606msgstr "Fine move"
2607
2608msgid "Limit"
2609msgstr "Limit"
2610
2611msgid "Storage position"
2612msgstr "Storage position"
2613
2614msgid "move west"
2615msgstr "move west"
2616
2617msgid "search west"
2618msgstr "search west"
2619
2620msgid "move east"
2621msgstr "move east"
2622
2623msgid "search east"
2624msgstr "search east"
2625
2626msgid "Positioner Setup"
2627msgstr "Impostazioni Rotor"
2628
2629msgid "store position"
2630msgstr "store position"
2631
2632msgid "goto position"
2633msgstr "goto position"
2634
2635msgid "start position"
2636msgstr "start position"
2637
2638msgid "step west"
2639msgstr "step west"
2640
2641msgid "step east"
2642msgstr "step east"
2643
2644msgid "limits off"
2645msgstr "limits off"
2646
2647msgid "limit west"
2648msgstr "limit west"
2649
2650msgid "limit east"
2651msgstr "limit east"
2652
2653msgid "limits on"
2654msgstr "limits on"
2655
2656msgid "Set action after rec"
2657msgstr "Dopo Registrazione"
2658
2659msgid "For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
2660"and your Atemio Serial Number !!\n"
2661"\n"
2662"Board-ID SerialNr:"
2663msgstr "For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
2664"and your Atemio Serial Number !!\n"
2665"\n"
2666"Board-ID SerialNr:"
2667
2668msgid "Registration needed, please contact Atemio !"
2669msgstr "Registration needed, please contact Atemio !"
2670
2671msgid "no description found"
2672msgstr "nessuna desrizione trovata"
2673
2674msgid "EPG resetet and now clear."
2675msgstr "EPG resetet and now clear."
2676
2677msgid "Show Pictitle"
2678msgstr "Show Pictitle"
2679
2680msgid "Autostart Playlist"
2681msgstr "Autostart Playlist"
2682
2683msgid "EPG button on EPG Screen"
2684msgstr "EPG button on EPG Screen"
2685
2686msgid "east"
2687msgstr "Ost"
2688
2689msgid "west"
2690msgstr "West"
2691
2692msgid "Diseqc Command Order"
2693msgstr "Diseqc Command Order"
2694
2695msgid "north"
2696msgstr "Nord"
2697
2698msgid "south"
2699msgstr "Sud"
2700
2701msgid "swaptool"
2702msgstr "Swap-Tools"
2703
2704msgid "tools"
2705msgstr "Tools"
2706
2707msgid "lcdpearlskins"
2708msgstr "Pearl-LCD-Skins"
2709
2710msgid "lcdsamsungskins"
2711msgstr "Samsung-LCD-Skins"
2712
2713msgid "Backup created successfully"
2714msgstr "Backup creato con successo"
2715
2716msgid "EPG Save Mode"
2717msgstr "EPG Save Mode"
2718
2719msgid "OWN POS"
2720msgstr "OWN POS"
2721
2722msgid "Own Position"
2723msgstr "Own Position"
2724
2725msgid "Player for .ts"
2726msgstr "Player per .ts"
2727
2728msgid "Action"
2729msgstr "Azione"
2730
2731msgid "Time to stop "
2732msgstr "Time to stop "
2733
2734msgid "NotUsed Settings"
2735msgstr "NotUsed Settings"
2736
2737msgid "ask"
2738msgstr "Chiedere"
2739
2740msgid "allways del file"
2741msgstr "cancella sempre file"
2742
2743msgid "never del file"
2744msgstr "mai cancellarel file"
2745
2746msgid "After Timeshift"
2747msgstr "Azione dopoTimeshift"
2748
2749msgid "Show Timeline in Channellist"
2750msgstr "Show Timeline in Channellist"
2751
2752msgid "TiThek PlayList"
2753msgstr "TiThek PlayList"
2754
2755msgid "start, Playback"
2756msgstr "Start Playback"
2757
2758msgid "TiThek Menu"
2759msgstr "TiThek Menu"
2760
2761msgid "Please wait ...\n"
2762"\n"
2763"All Settings are saved.\n"
2764"\n"
2765"Box will start in few seconds."
2766msgstr "Please wait ...\n"
2767"\n"
2768"Impostazioni saranno salvati\n"
2769"\n"
2770"ricevitore fara un reboot."
2771
2772msgid "File exist, overwrite?"
2773msgstr "File esiste, sovrascrivere?"
2774
2775msgid "animation 1"
2776msgstr "Animation 1"
2777
2778msgid "Animated Screens"
2779msgstr "Menu Animato"
2780
2781msgid "anim. width"
2782msgstr "anim. width"
2783
2784msgid "anim. height"
2785msgstr "anim. height"
2786
2787msgid "anim. both"
2788msgstr "anim. both"
2789
2790msgid "no keycode"
2791msgstr "no keycode"
2792
2793msgid "Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite you are searching."
2794msgstr "Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite you are searching."
2795
2796msgid "Can't get Streamurl !"
2797msgstr "Can't get Streamurl"
2798
2799msgid "This is a advertising Image !"
2800msgstr "Questa e un immaggine di test di TitanNit !"
2801
2802msgid "Inc. AC3 Audio in %"
2803msgstr "Inc. AC3 Audio in %"
2804
2805msgid "very fast"
2806msgstr "molto veloce"
2807
2808msgid "slow"
2809msgstr "lento"
2810
2811msgid "very slow"
2812msgstr "molto lento"
2813
2814msgid "Animated Speed"
2815msgstr "velocita animazione"
2816
2817msgid "time small"
2818msgstr "time small"
2819
2820msgid "Fix Shutdown Time"
2821msgstr "Fix Shutdown Time"
2822
2823msgid "Start playback"
2824msgstr "Avviare la riproduzione?"
2825
2826msgid "not started akttime higher than timer endtime"
2827msgstr "not started akttime higher than timer endtime"
2828
2829msgid "Do you want to delete all unused Bouquetentrys?"
2830msgstr "Do you want to delete all unused Bouquetentrys?"
2831
2832msgid "EPG Search"
2833msgstr "Ricerca-EPG"
2834
2835msgid "DESC"
2836msgstr "desrizione"
2837
2838msgid "TITLE"
2839msgstr "TITOLO"
2840
2841msgid "Search"
2842msgstr "Cerca"
2843
2844msgid "NONE"
2845msgstr "Nessuno"
2846
2847msgid "WLAN started.\n"
2848" You can now configure the new interface."
2849msgstr "WLAN partito.\n"
2850"Si puo impostare il dispositivo"
2851
2852msgid 
2853"WLAN not started,\n"
2854"Please check your config."
2855msgstr 
2856"WLAN non partito,\n"
2857"controllare le config."
2858
2859msgid "searching..."
2860msgstr "Ricerca..."
2861
2862msgid "WLAN now stopped"
2863msgstr "WLAN e disattivato"
2864
2865msgid "WLAN Settings"
2866msgstr "Impostazioni WLAN"
2867
2868msgid "Key"
2869msgstr "Key"
2870
2871msgid "DYNDNS started."
2872msgstr "DYNDNS partito"
2873
2874msgid "DYNDNS not started,\n"
2875"Please check your config."
2876msgstr "DYNDNS non partito,\n"
2877"Controlla le configurazioni ."
2878
2879msgid "DYNDNS now stopped"
2880msgstr "DYNDNS stoppato"
2881
2882msgid "Start on boot"
2883msgstr "Start on boot"
2884
2885msgid "NEW"
2886msgstr "Nuovo"
2887
2888msgid "Can't connect to server !"
2889msgstr "Nessuna connessione al server possibile!"
2890
2891msgid "Connection to server lost !"
2892msgstr "Connessione al server persa!"
2893
2894msgid "Start RGUID"
2895msgstr "Start RGUI"
2896
2897msgid "Blindscan Adjust"
2898msgstr "Blindscan Adjust"
2899
2900msgid "Blindscan Settings"
2901msgstr "Impostazioni Blindscan"
2902
2903msgid "Maximal frequency"
2904msgstr "Maximal frequency"
2905
2906msgid "Maximal signalrate"
2907msgstr "Maximal signalrate"
2908
2909msgid "Minimal frequency"
2910msgstr "Minimal frequency"
2911
2912msgid "Minimal signalrate"
2913msgstr "Minimal signalrate"
2914
2915msgid "Step frequency"
2916msgstr "Step frequency"
2917
2918msgid "Step signalrate"
2919msgstr "Step signalrate"
2920
2921msgid "Channel History"
2922msgstr "Channel History"
2923
2924msgid "KILL"
2925msgstr "Rosso"
2926
2927msgid "BOOT"
2928msgstr "Verde"
2929
2930msgid "SEARCH"
2931msgstr "Cerca"
2932
2933msgid "START"
2934msgstr "START"
2935
2936msgid "STOP"
2937msgstr "STOP"
2938
2939msgid "LOG"
2940msgstr "Log"
2941
2942msgid "hold"
2943msgstr "hold"
2944
2945msgid "delete"
2946msgstr "rimuove"
2947
2948msgid "SatCount: "
2949msgstr "Satelliti: "
2950
2951msgid "ChannelCount: "
2952msgstr "Canali: "
2953
2954msgid "BouquetCount: "
2955msgstr "Bouquets: "
2956
2957msgid "BouquetEntrys: "
2958msgstr "BouquetEntrys: "
2959
2960msgid "EpgChannels: "
2961msgstr "EPG Canali: "
2962
2963msgid "ProviderCount: "
2964msgstr "Numero Provider: "
2965
2966msgid "Optimize"
2967msgstr "Ottimizza"
2968
2969msgid "Send remote box into standby ?"
2970msgstr "Send remote box into standby?"
2971
2972msgid "BG-RUN"
2973msgstr "BG-RUN"
2974
2975msgid "Script has no output or started in background."
2976msgstr "Script has no output or started in background."
2977
2978msgid "Script execute"
2979msgstr "effettuare Skript"
2980
2981msgid "No plugin found."
2982msgstr "Nessun Plugin trovato"
2983
2984msgid "rw"
2985msgstr "rw"
2986
2987msgid "ro"
2988msgstr "ro"
2989
2990msgid "Sharename can't be empty!"
2991msgstr "Sharename non puo essere vuoto!"
2992
2993msgid "A mount entry with this name already exists!"
2994msgstr "un mount con questo nome esiste gia!"
2995
2996msgid "--actors--"
2997msgstr "--Attore--"
2998
2999msgid "Actors:"
3000msgstr "Attore:"
3001
3002msgid "Picdenom Mode"
3003msgstr "Picdenom Mode"
3004
3005msgid "Pic HW-decode"
3006msgstr "Pic HW-decode"
3007
3008msgid "COPY"
3009msgstr "Copia"
3010
3011msgid "DLNA started."
3012msgstr "DLNA partito"
3013
3014msgid "DLNA not started,\n"
3015"Please check your config."
3016msgstr "DLNA non partito,\n"
3017"Controlla le Configurazioni."
3018
3019msgid "DLNA now stopped"
3020msgstr "DLNA Stoppato"
3021
3022msgid "DLNA Settings"
3023msgstr "Impostazioni DLNA"
3024
3025msgid "Interface"
3026msgstr "Interfaccia"
3027
3028msgid "Medie Dir 1"
3029msgstr "Media cartella 1"
3030
3031msgid "Medie Dir 2"
3032msgstr "Media cartella 2"
3033
3034msgid "Medie Dir 3"
3035msgstr "Media cartella 3"
3036
3037msgid "Medie Dir 4"
3038msgstr "Media cartella 4"
3039
3040msgid "Port"
3041msgstr "Port"
3042
3043msgid "Server Name"
3044msgstr "Nome del server"
3045
3046msgid "News"
3047msgstr "Novità"
3048
3049msgid "BROWSER"
3050msgstr "Internetbrowser"
3051
3052msgid "NEXT"
3053msgstr "Avanti"
3054
3055msgid "PREV"
3056msgstr "Indietro"
3057
3058msgid "Weather"
3059msgstr "Meteo"
3060
3061msgid "Day: "
3062msgstr "Giorno: "
3063
3064msgid "Lowest temp: "
3065msgstr "Lowest temp: "
3066
3067msgid "Highest temp: "
3068msgstr "Highest temp: "
3069
3070msgid "Condition: "
3071msgstr "Meteo: "
3072
3073msgid "Media Dir 1"
3074msgstr "Media cartella 1"
3075
3076msgid "Media Dir 2"
3077msgstr "Media cartella 2"
3078
3079msgid "Media Dir 3"
3080msgstr "Media cartella 3"
3081
3082msgid "Media Dir 4"
3083msgstr "Media cartella 4"
3084
3085msgid "Pearl LCD Settings"
3086msgstr "Impostazioni Pearl LCD"
3087
3088msgid "Remove mode"
3089msgstr "Remove mode"
3090
3091msgid "Move mode"
3092msgstr "Modalità spostamento"
3093
3094msgid "Copy mode"
3095msgstr "Copy mode"
3096
3097msgid "Protect mode"
3098msgstr "Protect mode"
3099
3100msgid "Edit mode"
3101msgstr "edit Mode"
3102
3103msgid "Channellist view"
3104msgstr "Channellist view"
3105
3106msgid "hidden"
3107msgstr "nascondi"
3108
3109msgid "deactive"
3110msgstr "mostra"
3111
3112msgid "TPK upgrade (online)"
3113msgstr "TPK upgrade (online)"
3114
3115msgid "TPK media (media)"
3116msgstr "TPK media (media)"
3117
3118msgid "No output found !"
3119msgstr "Nessuna informazione disponibile"
3120
3121msgid "swapplayer"
3122msgstr "Swap-Multimedia Player"
3123
3124msgid "swaptools"
3125msgstr "Swap-Tools"
3126
3127msgid "games"
3128msgstr "Giochi"
3129
3130msgid "swapbrowser"
3131msgstr "Swap-Internetbrowser"
3132
3133msgid "browser"
3134msgstr "Internetbrowser"
3135
3136msgid "Extensions..."
3137msgstr "Extensions"
3138
3139msgid "Harddisk Configure"
3140msgstr "Impostazioni HDD"
3141
3142msgid "Harddisk Configure - List Devices"
3143msgstr "Impostazioni HDD - lista dei dispositivi"
3144
3145msgid "Record Path settings"
3146msgstr "Record Path settings"
3147
3148msgid "Here you can make your recording timer configuration. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3149msgstr "Here you can make your recording timer configuration. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3150
3151msgid "Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color button to search. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3152msgstr "Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color button to search. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3153
3154msgid "Here you can start and manage your additional plug-ins. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3155msgstr "Here you can start and manage your additional plug-ins. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3156
3157msgid "Here you can install from our current online offering plug-ins. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3158msgstr "Here you can install from our current online offering plug-ins. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3159
3160msgid "Here you can choose to configure your tuner. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3161msgstr "Here you can choose to configure your tuner. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3162
3163msgid "Here they can do for your chosen tuner to receive settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3164msgstr "Here they can do for your chosen tuner to receive settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3165
3166msgid "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3167msgstr "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3168
3169msgid "Here they can do for your chosen tuner to ownpos settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3170msgstr "Here they can do for your chosen tuner to ownpos settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3171
3172msgid "Here you can check the reception of the current station. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3173msgstr "Here you can check the reception of the current station. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3174
3175msgid "Here you can do a blind scan, this process takes a long time. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3176msgstr "Here you can do a blind scan, this process takes a long time. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3177
3178msgid "Here you can configure Ci-Modules. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3179msgstr "Here you can configure Ci-Modules. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3180
3181msgid "Here you can make your module settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3182msgstr "Here you can make your module settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3183
3184msgid "Here you can select your Network Interface. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3185msgstr "Here you can select your Network Interface. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3186
3187msgid "Here you can make for your selected network interface settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3188msgstr "Here you can make for your selected network interface settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3189
3190msgid "Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
3191msgstr "Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
3192
3193msgid "Here you can test your network. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3194msgstr "Here you can test your network. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3195
3196msgid "Here you can configure your network shares. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3197msgstr "Here you can configure your network shares. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3198
3199msgid "Here you can configure your web server. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3200msgstr "Here you can configure your web server. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3201
3202msgid "Here you can configure access to your DynDNS. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3203msgstr "Here you can configure access to your DynDNS. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3204
3205msgid "Here you can backup and restore your settings."
3206msgstr "Here you can backup and restore your settings."
3207
3208msgid "Here you can make your picture and sound settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3209msgstr "Here you can make your picture and sound settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3210
3211msgid "Here you can set your language. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3212msgstr "Here you can set your language. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3213
3214msgid "Here you can set your timezone. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3215msgstr "Here you can set your timezone. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3216
3217msgid "Here you can make your system settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3218msgstr "Here you can make your system settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3219
3220msgid "Here you can make your screensaver settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3221msgstr "Here you can make your screensaver settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3222
3223msgid "Here you can make your recordpath settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3224msgstr "Here you can make your recordpath settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3225
3226msgid "Here you can make your epg settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3227msgstr "Here you can make your epg settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3228
3229msgid "Here you can make your mediadb settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3230msgstr "Here you can make your mediadb settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3231
3232msgid "Here you can make your vfd settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3233msgstr "Here you can make your vfd settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3234
3235msgid "Here you can select from the following list. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3236msgstr "Here you can select from the following list. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3237
3238msgid "Here you can edit the following channels from the EPG. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3239msgstr "Here you can edit the following channels from the EPG. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3240
3241msgid "Here you can select from the following list a skin. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3242msgstr "Here you can select from the following list a skin. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3243
3244msgid "Here you can create a new record timer. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3245msgstr "Here you can create a new record timer. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3246
3247msgid "Here you can make your PIN security settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3248msgstr "Here you can make your PIN security settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3249
3250msgid "Here you can make your PIN security for menus settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3251msgstr "Here you can make your PIN security for menus settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3252
3253msgid "No MediaDB Directory found\n"
3254"Press OK to create it"
3255msgstr "No MediaDB Directory found\n"
3256"Press OK to create it"
3257
3258msgid "Free space in /var to little!\n"
3259"This can make problems!"
3260msgstr "non abbastanza spazio libero in /var\n"
3261"questo puo prtare problemi !"
3262
3263msgid "Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3264msgstr "Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3265
3266msgid "Here you can view the current channel information. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3267msgstr "Here you can view the current channel information. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3268
3269msgid "Here you can make your timeshift settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3270msgstr "Here you can make your timeshift settings. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3271
3272msgid "please wait..."
3273msgstr "Si prega di attendere"
3274
3275msgid "System Update"
3276msgstr "System update"
3277
3278msgid "DYNDNS Settings"
3279msgstr "Impostazioni DYNDNS"
3280
3281msgid "MediaDB Settings"
3282msgstr "MediaDB Settings"
3283
3284msgid "MediaDB Path"
3285msgstr "MediaDB Path"
3286
3287msgid "Delete MediaDB before scan"
3288msgstr "Delete MediaDB before scan"
3289
3290msgid "Delete unused entrys before scan"
3291msgstr "Delete unused entrys before scan"
3292
3293msgid "Update entrys on scan"
3294msgstr "Update entrys on scan"
3295
3296msgid "Create Thumb Picture"
3297msgstr "Create Thumb Picture"
3298
3299msgid "TV Resolution (w):"
3300msgstr "Risoluzione TV (w):"
3301
3302msgid "TV Resolution (h):"
3303msgstr "Risoluzione TV (h):"
3304
3305msgid "Are you sure you want to restore settings?\n"
3306"\n"
3307"OK = start restore\n"
3308"EXIT = abort restore"
3309msgstr "Are you sure you want to restore settings?\n"
3310"\n"
3311"OK = start restore\n"
3312"EXIT = abort restore"
3313
3314msgid "Backup failed, see log"
3315msgstr "Backup mancato, Info si possono vedere nel Log"
3316
3317msgid "Press -restore- and your saved settings will be restored from your swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for restoring!\n"
3318"\n"
3319"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
3320"WARNING: The old backup will be deleted!"
3321msgstr "Press -restore- and your saved settings will be restored from your swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for restoring!\n"
3322"\n"
3323"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
3324"WARNING: The old backup will be deleted!"
3325
3326msgid "Can't start system update\n"
3327"Please remove Stick/HDD and try again"
3328msgstr "Aggiornamento del sistema non può essere avviato!\n"
3329"Si prega di rimuovere tutti i dispositivi USB e riprova."
3330
3331msgid "wireless"
3332msgstr "Moduli Wlan"
3333
3334msgid "Tpk Install - select section"
3335msgstr "Tpk Install - select section"
3336
3337msgid "Tpk Install Info - Install OK"
3338msgstr "Tpk Install Info - Install OK"
3339
3340msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
3341msgstr "Tpk Install Info - Install ERROR"
3342
3343msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
3344msgstr "Tpk Remove Info - Remove OK"
3345
3346msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
3347msgstr "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
3348
3349msgid "Install success"
3350msgstr "Install success"
3351
3352msgid "Install error"
3353msgstr "Install error"
3354
3355msgid "Installing"
3356msgstr "Installing"
3357
3358msgid "starting"
3359msgstr "starting"
3360
3361msgid "Removeing"
3362msgstr "Removeing"
3363
3364msgid "Remove success"
3365msgstr "Remove success"
3366
3367msgid "Remove error"
3368msgstr "Remove error"
3369
3370msgid "Tpk Tmp Info"
3371msgstr "Tpk Tmp Info"
3372
3373msgid "Tpk Media Info"
3374msgstr "Tpk Media Info"
3375
3376msgid "Networkbrowser - show Shares"
3377msgstr "Networkbrowser - show Shares"
3378
3379msgid "Installed version:"
3380msgstr "Installed version:"
3381
3382msgid "Emu not found"
3383msgstr "nessun Emu trovato"
3384
3385msgid "active"
3386msgstr "Autostart attivo"
3387
3388msgid "running"
3389msgstr "running"
3390
3391msgid "started"
3392msgstr "partito"
3393
3394msgid "Activate (autostart)"
3395msgstr "Attivare (autostart)"
3396
3397msgid "Load Playlist"
3398msgstr "Caricare Playlist"
3399
3400msgid "Edit Playlist"
3401msgstr "Editare Playlist"
3402
3403msgid "Aktivate new network config ?"
3404msgstr "Attivare nuove impostazioni di rete ?"
3405
3406msgid "Spezialfunctions unlocked, no input required"
3407msgstr "Il ricevitore e gia sbloccato, non necessita questa operazione"
3408
3409msgid "Code not ok, please try again !"
3410msgstr "Il suo codice non e stato accetato, si prega di riprovare"
3411
3412msgid "Code ok"
3413msgstr "Il suo codice e stato accetato"
3414
3415msgid "Serial Input"
3416msgstr "Sblocca menù"
3417
3418msgid "Receiver unlock"
3419msgstr "Sbloccare Ricevitore"
3420
3421msgid "Code1"
3422msgstr "Codice 1:"
3423
3424msgid "Code2"
3425msgstr "Codice 2: "
3426
3427msgid "RECEIVER ID: "
3428msgstr "RECEIVER ID: "
3429
3430msgid "Can't save Code.\n"
3431"Delete Plugins to free space"
3432msgstr "il codice non puo essere salvato.\n"
3433"Cancellare un plugin da lei installato\n"
3434"Per avere piu spazio libero."
3435
3436msgid "Please contact Atemio for activation. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3437msgstr "Si prega di contattare Atemio, in caso che l Attivazione non è ancora in vigore.\n"
3438"Utilizzare il controllo a croce ed i pulsanti aggiuntivi visualizzati con il telecomando per navigare. "
3439
3440msgid "Alternativ Audio Firmware not working korrekt with all videos (DTSDOWNMIX)!"
3441msgstr "Alternativ Audio Firmware not working korrekt with all videos (DTSDOWNMIX)"
3442
3443msgid "To many read error or end of file"
3444msgstr "errori nella lettura oppure arrivati alla fine del file"
3445
3446msgid "date + time"
3447msgstr "Data + Tempo"
3448
3449msgid "Not enought space"
3450msgstr "non abbastanza spazio libero in memoria"
3451
3452msgid "Error create filename"
3453msgstr "non puo essere creato il file"
3454
3455msgid "Can't open file"
3456msgstr "Il file non puo essere aperto"
3457
3458msgid "Can't open FRONTEND device"
3459msgstr "FRONTEND device non puo essere aperto"
3460
3461msgid "Can't open DMX device"
3462msgstr "Il DMX device non puo essere aperto"
3463
3464msgid "Pid's not ok"
3465msgstr "errore nei Pid's"
3466
3467msgid "Channel or Transponder is empty"
3468msgstr "canale o transponder e vuoto"
3469
3470msgid "Write error"
3471msgstr "errore nella scrittura"
3472
3473msgid "No memory"
3474msgstr "nessuna memoria libera"
3475
3476msgid "Failed open split file"
3477msgstr "Split file non puo essere aperto"
3478
3479msgid "Frontend type unknown"
3480msgstr "Frontend tipo sconosciuto"
3481
3482msgid "Tune to channel failed"
3483msgstr "errore nel cambio canale"
3484
3485msgid "Can't create service"
3486msgstr "il service non puo essere creato"
3487
3488msgid "Can't find free Tuner for Record.\n"
3489"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
3490msgstr "nessun tener trovato.\n"
3491"per registrazione/Timeschift cambiare canale ?"
3492
3493msgid "size (default)"
3494msgstr "size (default)"
3495
3496msgid "datetime"
3497msgstr "datetime"
3498
3499msgid "Transponder changed"
3500msgstr "Transponder e stato cambiato"
3501
3502msgid "Start at last position ?"
3503msgstr "Start at last position ?"
3504
3505msgid "Install Tithek Tpk first !"
3506msgstr "Installa Tithek Tpk prima !"
3507
3508msgid "Install Weather Tpk first !"
3509msgstr "Install Weather Tpk prima !"
3510
3511msgid "Record started"
3512msgstr "Partita registrazione"
3513
3514msgid "swapwireless"
3515msgstr "SWAP-Moduli Wlan"
3516
3517msgid "found"
3518msgstr "found"
3519
3520msgid "Results"
3521msgstr "Risultati"
3522
3523msgid "Page"
3524msgstr "Pagina"
3525
3526msgid "show 2 entrys"
3527msgstr "show 2 entrys"
3528
3529msgid "show 6 entrys"
3530msgstr "show 6 entrys"
3531
3532msgid "show 12 entrys"
3533msgstr "show 12 entrys"
3534
3535msgid "show 20 entrys"
3536msgstr "show 20 entrys"
3537
3538msgid "show 30 entrys"
3539msgstr "show 30 entrys"
3540
3541msgid "show auto entrys"
3542msgstr "show auto entrys"
3543
3544msgid "Pic Ratio"
3545msgstr "Pic Ratio"
3546
3547msgid "Delete"
3548msgstr "Cancella"
3549
3550msgid "Copy"
3551msgstr "Copia"
3552
3553msgid "Moven"
3554msgstr "Muovere"
3555
3556msgid "Really move this file/dir?"
3557msgstr "Sposta File?"
3558
3559msgid "Really copy this file/dir?"
3560msgstr "kopiare File?"
3561
3562msgid "Really delete this file/dir?"
3563msgstr "Cancellare File?"
3564
3565msgid "From"
3566msgstr "Da"
3567
3568msgid "To"
3569msgstr "A"
3570
3571msgid "Install File Manager Tpk first !"
3572msgstr "Installa File Manager Tpk prima !"
3573
3574msgid "FILELIST MANAGER"
3575msgstr "FILELIST MANAGER"
3576
3577msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
3578msgstr "Cancellare questa cartella ?"
3579
3580msgid "Wait for cam ready"
3581msgstr "tempo di attesa per Moduli CI"
3582
3583msgid "middle"
3584msgstr "medio"
3585
3586msgid "Del EPG before scan"
3587msgstr "cancellare l EPG prima del scan"
3588
3589msgid "Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try this again !"
3590msgstr "Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try this again !"
3591
3592msgid "Show Pay Streams"
3593msgstr "Show Pay Streams"
3594
3595msgid "ADD FAV"
3596msgstr "AggiungereFav"
3597
3598msgid "DEL FAV"
3599msgstr "Cancellare FAV"
3600
3601msgid "Remove this Favorite ?"
3602msgstr "cancellare questo favorito ?"
3603
3604msgid "Add this link as Favorite ?"
3605msgstr "importare questo Favorito ?"
3606
3607msgid "Copy providerlist successfull"
3608msgstr "Copy providerlist successfull"
3609
3610msgid "Copy providerlist not ok"
3611msgstr "Copy providerlist not ok"
3612
3613msgid "Copy satlist successfull"
3614msgstr "Copy satlist successfull"
3615
3616msgid "Copy satlist not ok"
3617msgstr "Copy satlist not ok"
3618
3619msgid "The hoster is not yet supported !"
3620msgstr "The hoster is not yet supported !"
3621
3622msgid "CLEAR INPUT"
3623msgstr "CLEAR INPUT"
3624
3625msgid "REMOVE ENTRY"
3626msgstr "REMOVE ENTRY"
3627
3628msgid "Streaming version of this file is currently not available. You can download it below."
3629msgstr "Streaming version of this file is currently not available. You can download it below."
3630
3631msgid "Autocheck cam can decrypt"
3632msgstr "Autocheck cam can decrypt"
3633
3634msgid "Enable Cable Tuner ?"
3635msgstr "attivare il Tuner DVB-C?"
3636
3637msgid "Please install tpk Cable Settings, scan currenty not supportet !"
3638msgstr 
3639"Installa i Settings per Cavo Prima!\n"
3640"Ricerca Canali per DVB-C non e ancora supportata !"
3641
3642msgid "Show last pos Question"
3643msgstr "Show last pos Question"
3644
3645msgid "default Directory"
3646msgstr "default Directory"
3647
3648msgid "use last Directory"
3649msgstr "use last Directory"
3650
3651msgid "Pic quality"
3652msgstr "Pic quality"
3653
3654msgid "low"
3655msgstr "low"
3656
3657msgid "best"
3658msgstr "best"
3659
3660msgid "Manual Search Cable"
3661msgstr "ricerca manuale cavo"
3662
3663msgid "Unicable manufacturer"
3664msgstr "Unicable manufacturer"
3665
3666msgid "Unicable product"
3667msgstr "Unicable product"
3668
3669msgid "Resync Recording immediately"
3670msgstr "Resync Recording immediately"
3671
3672msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
3673msgstr "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
3674
3675msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
3676msgstr "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
3677
3678msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
3679msgstr "TPK Install done, your system will reboot !"
3680
3681msgid "TPK Remove done your system will reboot !"
3682msgstr "TPK Remove done your system will reboot !"
3683
3684msgid "Weather Infos"
3685msgstr "Meteo Infos"
3686
3687msgid "Mediathek"
3688msgstr "Mediathek"
3689
3690msgid "Create Folder"
3691msgstr "Crea Cartella"
3692
3693msgid "Recording name"
3694msgstr "Recording name"
3695
3696msgid "Can't show this file!"
3697msgstr "Can't show this file!"
3698
3699msgid "Skip privat CA descriptor"
3700msgstr "Skip privat CA descriptor"
3701
3702msgid "Rename"
3703msgstr "Rinomina"
3704
3705msgid "MediaDB scan finished"
3706msgstr "MediaDB scan finished"
3707
3708msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
3709msgstr "This file doesn't exist, or has been removed"
3710
3711msgid "Here you can select your reader. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3712msgstr "Here you can select your reader. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3713
3714msgid "Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3715msgstr "Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3716
3717msgid "Reader Config"
3718msgstr "Impostazioni Reader"
3719
3720msgid "Reader Selection"
3721msgstr "Seleziona Reader"
3722
3723msgid "Reader Configuration"
3724msgstr "Reader Configurazione"
3725
3726msgid "Reader Config Plugin not installed !"
3727msgstr "Reader Config Plugin not installed !"
3728
3729msgid "Reader active"
3730msgstr "Reader attivo"
3731
3732msgid "Oscam config written to medium !"
3733msgstr "Oscam Config e stata salvata!"
3734
3735msgid "Restart Oscam ?"
3736msgstr "Restart Oscam ?"
3737
3738msgid "first slot"
3739msgstr "Primo Slot (sotto)"
3740
3741msgid "second slot"
3742msgstr "Secondo Slot (sopra)"
3743
3744msgid "Enable"
3745msgstr "Abilita"
3746
3747msgid "Device"
3748msgstr "Dispositivo"
3749
3750msgid "green"
3751msgstr "verde"
3752
3753msgid "Backdrop Download Count"
3754msgstr "Backdrop Download Count"
3755
3756msgid "Debug Modus"
3757msgstr "Debug Modus"
3758
3759msgid "Backdrop Interval"
3760msgstr "Backdrop Interval"
3761
3762msgid "MediaDB Debug"
3763msgstr "MediaDB Debug"
3764
3765msgid "MediaDB place"
3766msgstr "MediaDB place"
3767
3768msgid "scan Directory"
3769msgstr "scan Directory"
3770
3771msgid "OTHER"
3772msgstr "OTHER"
3773
3774msgid "Delete File"
3775msgstr "Elimina file"
3776
3777msgid "MediaDB Scan Info"
3778msgstr "MediaDB Scan Informationi"
3779
3780msgid "MediaDB Edit"
3781msgstr "MediaDB Edit"
3782
3783msgid "AV Settings"
3784msgstr "AV Settings"
3785
3786msgid "Red-Menu"
3787msgstr "Rosso-Menu"
3788
3789msgid "Expert Modus"
3790msgstr "Expert Mode"
3791
3792msgid "Create Record Picture"
3793msgstr "Create Record Picture"
3794
3795msgid "Error, Internet Connection not found"
3796msgstr "Error, Internet Connection not found"
3797
3798msgid "No space left on device"
3799msgstr "Spazio esaurito sul device"
3800
3801msgid "Only default signalrate"
3802msgstr "Only default signalrate"
3803
3804msgid "Only DVBS"
3805msgstr "Usare Solo DVBS"
3806
3807msgid "Only default FEC"
3808msgstr "Only default FEC"
3809
3810msgid "Show infobar on program change"
3811msgstr "Show infobar on program change"
3812
3813msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
3814msgstr "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
3815
3816msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
3817msgstr "Use cross control for fast zapping and vol"
3818
3819msgid "Deactivate MiniTV"
3820msgstr "Disattiva MiniTV"
3821
3822msgid "Caching Playback (10MB / 120s)"
3823msgstr "Caching Playback (10MB / 120s)"
3824
3825msgid "Caching Playback (20MB / 240s)"
3826msgstr "Caching Playback (20MB / 240s)"
3827
3828msgid "Caching Playback (30MB / 360s)"
3829msgstr "Caching Playback (30MB / 360s)"
3830
3831msgid "Download Full File"
3832msgstr "Download Full File"
3833
3834msgid "Download Full File (background)"
3835msgstr "Download Full File (background)"
3836
3837msgid "Remove Cachefile ?"
3838msgstr "Remove Cachefile ?"
3839
3840msgid "Playbackbuffer Size"
3841msgstr "Playbackbuffer Size"
3842
3843msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
3844msgstr "Time to wait after seek for fill buffer"
3845
3846msgid "Streaming Playback (default)"
3847msgstr "Streaming Playback (default)"
3848
3849msgid "Streaming Playback Caching (0.5MB)"
3850msgstr "Streaming Playback Caching (0.5MB)"
3851
3852msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
3853msgstr "Streaming Playback Caching (1MB)"
3854
3855msgid "Streaming Playback Caching (2MB)"
3856msgstr "Streaming Playback Caching (2MB)"
3857
3858msgid "Streaming Playback Caching (3MB)"
3859msgstr "Streaming Playback Caching (3MB)"
3860
3861msgid "Streaming Playback Caching (4MB)"
3862msgstr "Streaming Playback Caching (4MB)"
3863
3864msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
3865msgstr "Streaming Playback Caching (5MB)"
3866
3867msgid "Streaming Playback Caching (7.5MB)"
3868msgstr "Streaming Playback Caching (7.5MB)"
3869
3870msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
3871msgstr "Streaming Playback Caching (10MB)"
3872
3873msgid "ERROR... can't set marker in this file"
3874msgstr "ERROR... can't set marker in this file"
3875
3876msgid "Marker has been set."
3877msgstr "Marker has been set."
3878
3879msgid "Download finished!"
3880msgstr "Download finito!"
3881
3882msgid "dnsaddresse"
3883msgstr "Indirizzo DNS"
3884
3885msgid "usedns"
3886msgstr "usa DNS"
3887
3888msgid "Search on Kinox"
3889msgstr "Search on Kinox"
3890
3891msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3892msgstr "Search on Solarmovies (movie)"
3893
3894msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3895msgstr "Search on Solarmovies (serie)"
3896
3897msgid "Search on Youtube"
3898msgstr "Search on Youtube"
3899
3900msgid "Search on MyVideo"
3901msgstr "Search on MyVideo"
3902
3903msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
3904msgstr "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
3905
3906msgid "EPG Scan activate standby?"
3907msgstr "EPG Scan activate standby?"
3908
3909msgid "Timeshift file to short\n"
3910"please wait a little and try again"
3911msgstr "Timeshift file to short\n"
3912"please wait a little and try again"
3913
3914msgid "Behavior at recording"
3915msgstr "Behavior at recording"
3916
3917msgid "star"
3918msgstr "star"
3919
3920msgid "blink star"
3921msgstr "blink star"
3922
3923msgid "show record"
3924msgstr "show record"
3925
3926msgid "fade out/in"
3927msgstr "fade out/in"
3928
3929msgid "blink"
3930msgstr "blink"
3931
3932msgid "Start Wlan ?"
3933msgstr "Start Wlan ?"
3934
3935msgid "View Sections"
3936msgstr "View Sections"
3937
3938msgid "View Cover"
3939msgstr "View Cover"
3940
3941msgid "deaktivate ethernet interface ?"
3942msgstr "deaktivate ethernet interface ?"
3943
3944msgid "EPG SHORT VIEW"
3945msgstr "EPG SHORT VIEW"
3946
3947msgid "Short EPG"
3948msgstr "Short EPG"
3949
3950msgid "Timeshift Settings"
3951msgstr "Impostazini Timeshift"
3952
3953msgid "Timeshifttype"
3954msgstr "Tipo Timeshift"
3955
3956msgid "Ask on channel switch"
3957msgstr "Ask on channel switch"
3958
3959msgid "Send all CAID to modules"
3960msgstr "Send all CAID to modules"
3961
3962msgid "Automatic start last subtitle"
3963msgstr "Automatic start last subtitle"
3964
3965msgid "Audio delay"
3966msgstr "Audio delay"
3967
3968msgid "Show hidden files"
3969msgstr "Show hidden files"
3970
3971msgid "Activate CEC"
3972msgstr "Attiva CEC"
3973
3974msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
3975msgstr "Ext. Modul detect (needs reboot)"
3976
3977msgid "Can't create Path"
3978msgstr "Can't create Path"
3979
3980msgid "Create Path"
3981msgstr "Create Path"
3982
3983msgid "Use numeric keys"
3984msgstr "Usa tasti numerici"
3985
3986msgid "Mail send succesfull"
3987msgstr "Mail send succesfull"
3988
3989msgid "Can't send Mail"
3990msgstr "Can't send Mail"
3991
3992msgid "SEND"
3993msgstr "SEND"
3994
3995msgid "If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
3996msgstr "If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
3997
3998msgid "Show HDD freesize"
3999msgstr "Show HDD freesize"
4000
4001msgid "Jump To (min)"
4002msgstr "Jump To (min)"
4003
4004msgid "Jump"
4005msgstr "Jump"
4006
4007msgid "Season"
4008msgstr "Season"
4009
4010msgid "Episode"
4011msgstr "Episodio"
4012
4013msgid "Vietnamese"
4014msgstr "Vietnamese"
4015
4016msgid "/var not writeable!\n"
4017"Repair it?"
4018msgstr "/var not writeable!\n"
4019"Repair it?"
4020
4021msgid "/mnt not writeable!\n"
4022"Repair it?"
4023msgstr "/mnt not writeable!\n"
4024"Repair it?"
4025
4026msgid "Can't install Package. Package to big."
4027msgstr "Can't install Package. Package to big."
4028
4029msgid "Format and restore default settings"
4030msgstr "Format and restore default settings"
4031
4032msgid "Format and backup/restore settings"
4033msgstr "Format and backup/restore settings"
4034
4035msgid "Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
4036"The Box will reboot and the erase will be started!"
4037msgstr "Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
4038"The Box will reboot and the erase will be started!"
4039
4040msgid "MediaDB entry for this file not found."
4041msgstr "MediaDB entry for this file not found."
4042
4043msgid "Tunerconfig is not allowed if record\n"
4044"or stream is running !"
4045msgstr "Tunerconfig is not allowed if record\n"
4046"or stream is running !"
4047
4048msgid "Can't change hostname !"
4049msgstr "Can't change hostname !"
4050
4051msgid "HOSTNAME"
4052msgstr "HOSTNAME"
4053
4054msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
4055msgstr "Tpk Update Info - Update ERROR"
4056
4057msgid "Can't get all TPK index !"
4058msgstr "Can't get all TPK index !"
4059
4060msgid "Can't update all packages !"
4061msgstr "Can't update all packages !"
4062
4063msgid "Update Plugins to new Version?"
4064msgstr "Aggiorna Plugins ?"
4065
4066msgid "Channel Allocation"
4067msgstr "Channel Allocation"
4068
4069msgid "ADD BOUQUET"
4070msgstr "Aggiungi BOUQUET"
4071
4072msgid "sort service"
4073msgstr "Riordina Canali"
4074
4075msgid "card present"
4076msgstr "card present"
4077
4078msgid "card not present"
4079msgstr "card not present"
4080
4081msgid "Directory has content\n"
4082"Really delete directory and content?"
4083msgstr "Directory has content\n"
4084"Really delete directory and content?"
4085
4086msgid "Hid XXX Streams"
4087msgstr "Hid XXX Streams"
4088
4089msgid "Filesize (B): "
4090msgstr "Filesize (B): "
4091
4092msgid "Filesize (KB): "
4093msgstr "Filesize (KB): "
4094
4095msgid "Filesize (MB): "
4096msgstr "Filesize (MB): "
4097
4098msgid "Move (B): "
4099msgstr "Move (B): "
4100
4101msgid "Move (KB): "
4102msgstr "Move (KB): "
4103
4104msgid "Move (MB): "
4105msgstr "Move (MB): "
4106
4107msgid "Copy (B): "
4108msgstr "Copy (B): "
4109
4110msgid "Copy (KB): "
4111msgstr "Copy (KB): "
4112
4113msgid "Copy (MB): "
4114msgstr "Copy (MB): "
4115
4116msgid "Amount of files: "
4117msgstr "Amount of files: "
4118
4119msgid "file move error"
4120msgstr "file move error"
4121
4122msgid "file copy error"
4123msgstr "file copy error"
4124
4125msgid "Can't rename file !"
4126msgstr "Non si puo rinominare file file !"
4127
4128msgid "Can't create directory !"
4129msgstr "Non si puo creare directory !"
4130
4131msgid "Can't remove file/dir !"
4132msgstr "Non si puo rimuover/dir !"
4133
4134msgid "stable"
4135msgstr "stabile"
4136
4137msgid "unstable"
4138msgstr "non stabile"
4139
4140msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
4141msgstr "Registrazione Finita. Box sara spento in 30 secondi !\" "
4142
4143msgid "Timer Record start !"
4144msgstr "Timer registrazione partita !"
4145
4146msgid "Choice Install Medium"
4147msgstr "Choice Install Medium"
4148
4149msgid "Install to Flash (permanent)"
4150msgstr "Install to Flash (permanent)"
4151
4152msgid "Install to Flash (temporary)"
4153msgstr "Install to Flash (temporary)"
4154
4155msgid "Install to Stick or HDD"
4156msgstr "Install to Stick or HDD"
4157
4158msgid "Flash (permanent)"
4159msgstr "Flash (permanent)"
4160
4161msgid "Flash (temporary)"
4162msgstr "Flash (temporary)"
4163
4164msgid "Stick or HDD"
4165msgstr "Stick o HDD"
4166
4167msgid "yes (Text in %)"
4168msgstr "yes (Text in %)"
4169
4170msgid "yes (Text in MB)"
4171msgstr "yes (Text in MB)"
4172
4173msgid "Use config from Flash (permanent)"
4174msgstr "Use config from Flash (permanent)"
4175
4176msgid "Use config from Flash (temporary)"
4177msgstr "Use config from Flash (temporary)"
4178
4179msgid "Use config from Stick or HDD"
4180msgstr "Use config from Stick or HDD"
4181
4182msgid "Choice Config File"
4183msgstr "Choice Config File"
4184
4185msgid "No config file found."
4186msgstr "No config file found."
4187
4188msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
4189msgstr "Oscam dvbapi config disattivato !"
4190
4191msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
4192msgstr "Oscam dvbapi config attivo !"
4193
4194msgid "Dvbapi (enabled)"
4195msgstr "Dvbapi (attivo)"
4196
4197msgid "Dvbapi (disabled)"
4198msgstr "Dvbapi (disattivo)"
4199
4200msgid "After EPG Scan"
4201msgstr "Cerca EPG"
4202
4203msgid "Found new Stick/HDD.\n"
4204"You can configure it in Harddisk Menu."
4205msgstr "Found new Stick/HDD.\n"
4206"You can configure it in Harddisk Menu."
4207
4208msgid "yes / vzap 1 sec"
4209msgstr "yes / vzap 1 sec"
4210
4211msgid "yes / vzap 2 sec"
4212msgstr "yes / vzap 2 sec"
4213
4214msgid "yes / vzap endless"
4215msgstr "yes / vzap endless"
4216
4217msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
4218msgstr "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
4219
4220msgid "Can't start system update\n"
4221"Syntax Error on updatefile"
4222msgstr "Can't start system update\n"
4223"Syntax Error on updatefile"
4224
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.