1 | msgid "" |
---|
2 | msgstr "" |
---|
3 | "Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n" |
---|
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
5 | "POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n" |
---|
6 | "PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n" |
---|
7 | "Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n" |
---|
8 | "Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n" |
---|
9 | "Language: pl\n" |
---|
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
13 | |
---|
14 | msgid "Audio Tracks" |
---|
15 | msgstr "Wybór ścieżki audio" |
---|
16 | |
---|
17 | msgid "Backup / Restore Settings" |
---|
18 | msgstr "ustawienia kopii/ odzyskiwania" |
---|
19 | |
---|
20 | msgid "Bouquet List" |
---|
21 | msgstr "Lista pakietów" |
---|
22 | |
---|
23 | msgid "Channel Edit" |
---|
24 | msgstr "Edycja kanału" |
---|
25 | |
---|
26 | msgid "Channel Search" |
---|
27 | msgstr "Szukaj kanał" |
---|
28 | |
---|
29 | msgid "Create Backup" |
---|
30 | msgstr "Utwórz kopię" |
---|
31 | |
---|
32 | msgid "Diseqc Settings" |
---|
33 | msgstr "Ustawienia DiseqC" |
---|
34 | |
---|
35 | msgid "Info" |
---|
36 | msgstr "Info" |
---|
37 | |
---|
38 | msgid "Information" |
---|
39 | msgstr "Informacje" |
---|
40 | |
---|
41 | msgid "Ipk Install - select file" |
---|
42 | msgstr "Instalacja IPK - wybierz plik" |
---|
43 | |
---|
44 | msgid "LNB Settings" |
---|
45 | msgstr "Ustawienia LNB" |
---|
46 | |
---|
47 | msgid "Main Menu" |
---|
48 | msgstr "Menu główne" |
---|
49 | |
---|
50 | msgid "Manuel Scan" |
---|
51 | msgstr "Skanowanie ręczne" |
---|
52 | |
---|
53 | msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings" |
---|
54 | msgstr "Media Center - ustawienia Imdb" |
---|
55 | |
---|
56 | msgid "MC VideoPlayer Sort Settings" |
---|
57 | msgstr "Media Center - ustawienia sortowania" |
---|
58 | |
---|
59 | msgid "MC VideoPlayer View Settings" |
---|
60 | msgstr "Media Center - ustawienia podglądu" |
---|
61 | |
---|
62 | msgid "Menulist" |
---|
63 | msgstr "Menulist" |
---|
64 | |
---|
65 | msgid "Menu Protect" |
---|
66 | msgstr "Menu Zabezpieczeń" |
---|
67 | |
---|
68 | msgid "Network Adapter Settings" |
---|
69 | msgstr "Ustawienia sieci" |
---|
70 | |
---|
71 | msgid "Network Adapter Test" |
---|
72 | msgstr "Test sieci" |
---|
73 | |
---|
74 | msgid "Network Interfacelist" |
---|
75 | msgstr "Karty sieciowe" |
---|
76 | |
---|
77 | msgid "OverClock Settings" |
---|
78 | msgstr "Ustawienia CPU" |
---|
79 | |
---|
80 | msgid "PIN Settings" |
---|
81 | msgstr "Ustawienia PIN-u" |
---|
82 | |
---|
83 | msgid "PlayList" |
---|
84 | msgstr "Lista odtwarzania" |
---|
85 | |
---|
86 | msgid "PlayList - select your playlist !" |
---|
87 | msgstr "Lista odtwarzania - wybór listy" |
---|
88 | |
---|
89 | msgid "Poweroff Timer" |
---|
90 | msgstr "Timer wyłączenia" |
---|
91 | |
---|
92 | msgid "Record Timer" |
---|
93 | msgstr "Timer nagrywania" |
---|
94 | |
---|
95 | msgid "Scan" |
---|
96 | msgstr "Skanowanie" |
---|
97 | |
---|
98 | msgid "Select Path" |
---|
99 | msgstr "Wybór ścieżki" |
---|
100 | |
---|
101 | msgid "Serviceinfo" |
---|
102 | msgstr "Informacja o serwisie" |
---|
103 | |
---|
104 | msgid "Skin Select" |
---|
105 | msgstr "Wybór skórki" |
---|
106 | |
---|
107 | msgid "Standby / Poweroff" |
---|
108 | msgstr "Uśpienie / Wyłączenie" |
---|
109 | |
---|
110 | msgid "Subtitle" |
---|
111 | msgstr "Napisy" |
---|
112 | |
---|
113 | msgid "Sysinfo" |
---|
114 | msgstr "Informacje o systemie" |
---|
115 | |
---|
116 | msgid "System - Flashupdate (online)" |
---|
117 | msgstr "System - Flashupdate (online)" |
---|
118 | |
---|
119 | msgid "System - Flashupdate (tmp)" |
---|
120 | msgstr "System - Flashupdate (tmp)" |
---|
121 | |
---|
122 | msgid "System - Usbupdate (online)" |
---|
123 | msgstr "System - Usbupdate (online)" |
---|
124 | |
---|
125 | msgid "System - Usbupdate (tmp)" |
---|
126 | msgstr "System - Usbupdate (tmp)" |
---|
127 | |
---|
128 | msgid "Tunerconfig" |
---|
129 | msgstr "Konfiguracja tunera" |
---|
130 | |
---|
131 | msgid "Tuner Reception" |
---|
132 | msgstr "Odbiór z tunera" |
---|
133 | |
---|
134 | msgid "VideoMode Aspect Settings" |
---|
135 | msgstr "Ustawienia proporcji obrazu" |
---|
136 | |
---|
137 | msgid "VideoMode Resolution Settings" |
---|
138 | msgstr "Ustawienia rozdzielczości obrazu" |
---|
139 | |
---|
140 | msgid "VideoMode Settings" |
---|
141 | msgstr "Ustawienia obrazu" |
---|
142 | |
---|
143 | msgid "---" |
---|
144 | msgstr "---" |
---|
145 | |
---|
146 | msgid "???" |
---|
147 | msgstr "???" |
---|
148 | |
---|
149 | msgid "1500rpm" |
---|
150 | msgstr "1500rpm" |
---|
151 | |
---|
152 | msgid "3D Mode" |
---|
153 | msgstr "Tryb 3D" |
---|
154 | |
---|
155 | msgid "500rpm" |
---|
156 | msgstr "500rpm" |
---|
157 | |
---|
158 | msgid "a" |
---|
159 | msgstr "a" |
---|
160 | |
---|
161 | msgid "A" |
---|
162 | msgstr "A" |
---|
163 | |
---|
164 | msgid "Panel" |
---|
165 | msgstr "Panel" |
---|
166 | |
---|
167 | msgid "Wizard" |
---|
168 | msgstr "Wizard" |
---|
169 | |
---|
170 | msgid "About" |
---|
171 | msgstr "O.." |
---|
172 | |
---|
173 | msgid "AC3 default" |
---|
174 | msgstr "Standard AC3" |
---|
175 | |
---|
176 | msgid "AC3 Mode" |
---|
177 | msgstr "Tryb AC3" |
---|
178 | |
---|
179 | msgid "Activate" |
---|
180 | msgstr "Aktywuj" |
---|
181 | |
---|
182 | msgid "Adapter Settings" |
---|
183 | msgstr "Ustawienia adaptera" |
---|
184 | |
---|
185 | msgid "ADD" |
---|
186 | msgstr "DODAJ" |
---|
187 | |
---|
188 | msgid "add service" |
---|
189 | msgstr "dodaj serwis" |
---|
190 | |
---|
191 | msgid "Adjust" |
---|
192 | msgstr "Dostosuj" |
---|
193 | |
---|
194 | msgid "Aktion after" |
---|
195 | msgstr "Akcja po" |
---|
196 | |
---|
197 | msgid "all" |
---|
198 | msgstr "wszystkie" |
---|
199 | |
---|
200 | msgid "ALL" |
---|
201 | msgstr "WSZYSTKIE" |
---|
202 | |
---|
203 | msgid "alpha" |
---|
204 | msgstr "alpha" |
---|
205 | |
---|
206 | msgid "Apple Trailer" |
---|
207 | msgstr "Zwiastun Apple" |
---|
208 | |
---|
209 | msgid "Aspect" |
---|
210 | msgstr "Aspekt" |
---|
211 | |
---|
212 | msgid "Aspect Ratio:" |
---|
213 | msgstr "Proporcje" |
---|
214 | |
---|
215 | msgid "AUDIO" |
---|
216 | msgstr "AUDIO" |
---|
217 | |
---|
218 | msgid "Audio PID:" |
---|
219 | msgstr "APID:" |
---|
220 | |
---|
221 | msgid "Audio Player" |
---|
222 | msgstr "Odtwarzacz audio" |
---|
223 | |
---|
224 | msgid "AUDIO SETTINGS" |
---|
225 | msgstr "USTAWIENIA DŹWIĘKU" |
---|
226 | |
---|
227 | msgid "Audio Source" |
---|
228 | msgstr "Źródło dźwięku" |
---|
229 | |
---|
230 | msgid "Audio/Subt." |
---|
231 | msgstr "Audio/Napisy" |
---|
232 | |
---|
233 | msgid "Audio / Video / Sat" |
---|
234 | msgstr "Audio / Video / Sat" |
---|
235 | |
---|
236 | msgid "Automatic Search" |
---|
237 | msgstr "Szukaj automatycznie" |
---|
238 | |
---|
239 | msgid "Automount" |
---|
240 | msgstr "Auto montowanie" |
---|
241 | |
---|
242 | msgid "Auto resolution" |
---|
243 | msgstr "Auto rozdzielczość" |
---|
244 | |
---|
245 | msgid "Autostart" |
---|
246 | msgstr "Autostart" |
---|
247 | |
---|
248 | msgid "A/V Settings" |
---|
249 | msgstr "Ustawienia A/V" |
---|
250 | |
---|
251 | msgid "A-Z (Text)" |
---|
252 | msgstr "A-Z (Tekst)" |
---|
253 | |
---|
254 | msgid "b" |
---|
255 | msgstr "b" |
---|
256 | |
---|
257 | msgid "B" |
---|
258 | msgstr "B" |
---|
259 | |
---|
260 | msgid "Backup" |
---|
261 | msgstr "Kopia" |
---|
262 | |
---|
263 | msgid "Begin" |
---|
264 | msgstr "Start" |
---|
265 | |
---|
266 | msgid "BER:" |
---|
267 | msgstr "BER:" |
---|
268 | |
---|
269 | msgid "Beta Config" |
---|
270 | msgstr "Konfiguracja Beta" |
---|
271 | |
---|
272 | msgid "big" |
---|
273 | msgstr "duży" |
---|
274 | |
---|
275 | msgid "Blue Button" |
---|
276 | msgstr "Niebieski klawisz" |
---|
277 | |
---|
278 | msgid "Brightness" |
---|
279 | msgstr "Jasność" |
---|
280 | |
---|
281 | msgid "broadcast" |
---|
282 | msgstr "transmisja" |
---|
283 | |
---|
284 | msgid "c" |
---|
285 | msgstr "c" |
---|
286 | |
---|
287 | msgid "C" |
---|
288 | msgstr "C" |
---|
289 | |
---|
290 | msgid "Cam / Emu" |
---|
291 | msgstr "Cam / Emu" |
---|
292 | |
---|
293 | msgid "CAM PMT Mode" |
---|
294 | msgstr "Tryb CAM PMT" |
---|
295 | |
---|
296 | msgid "cancel" |
---|
297 | msgstr "anuluj" |
---|
298 | |
---|
299 | msgid "Cancel" |
---|
300 | msgstr "Anuluj" |
---|
301 | |
---|
302 | msgid "Cancel Shutdown" |
---|
303 | msgstr "Anuluj zamykanie" |
---|
304 | |
---|
305 | msgid "Channel" |
---|
306 | msgstr "Kanał" |
---|
307 | |
---|
308 | msgid "Channel Service..." |
---|
309 | msgstr "Serwis kanału..." |
---|
310 | |
---|
311 | msgid "Child Protection" |
---|
312 | msgstr "Kontrola rodzicielska" |
---|
313 | |
---|
314 | msgid "Child safety" |
---|
315 | msgstr "Blokada rodzicielska" |
---|
316 | |
---|
317 | msgid "Clear" |
---|
318 | msgstr "Czysty" |
---|
319 | |
---|
320 | msgid "Clear before scan" |
---|
321 | msgstr "Czyś przes szukaniem" |
---|
322 | |
---|
323 | msgid "Color Format" |
---|
324 | msgstr "Format koloru" |
---|
325 | |
---|
326 | msgid "Color Format Scart" |
---|
327 | msgstr "Format Koloru złącza SCART" |
---|
328 | |
---|
329 | msgid "Committed command" |
---|
330 | msgstr "Wykoanan komeda" |
---|
331 | |
---|
332 | msgid "Common Interface" |
---|
333 | msgstr "Common Interface" |
---|
334 | |
---|
335 | msgid "Contrast" |
---|
336 | msgstr "Kontrast" |
---|
337 | |
---|
338 | msgid "copy service" |
---|
339 | msgstr "Kopiuj serwis" |
---|
340 | |
---|
341 | msgid "CPU" |
---|
342 | msgstr "CPU" |
---|
343 | |
---|
344 | msgid "d" |
---|
345 | msgstr "d" |
---|
346 | |
---|
347 | msgid "D" |
---|
348 | msgstr "D" |
---|
349 | |
---|
350 | msgid "date" |
---|
351 | msgstr "data" |
---|
352 | |
---|
353 | msgid "Datei Browser" |
---|
354 | msgstr "Przeglądarka plików" |
---|
355 | |
---|
356 | msgid "Day" |
---|
357 | msgstr "Dzień" |
---|
358 | |
---|
359 | msgid "Deactivate" |
---|
360 | msgstr "Deaktywuj" |
---|
361 | |
---|
362 | msgid "default" |
---|
363 | msgstr "standard" |
---|
364 | |
---|
365 | msgid "Default" |
---|
366 | msgstr "Standard" |
---|
367 | |
---|
368 | msgid "DEFAULT" |
---|
369 | msgstr "STANDARD" |
---|
370 | |
---|
371 | msgid "DEL" |
---|
372 | msgstr "KASUJ" |
---|
373 | |
---|
374 | msgid "Delete EPG after read" |
---|
375 | msgstr "Kasuj EPG po przeczyatniu" |
---|
376 | |
---|
377 | msgid "del startchannel" |
---|
378 | msgstr "kasuj kanał startowy" |
---|
379 | |
---|
380 | msgid "details" |
---|
381 | msgstr "szczegóły" |
---|
382 | |
---|
383 | msgid "Device:" |
---|
384 | msgstr "Urządzenie:" |
---|
385 | |
---|
386 | msgid "Devices" |
---|
387 | msgstr "Urządzenia" |
---|
388 | |
---|
389 | msgid "dhcp" |
---|
390 | msgstr "dhcp" |
---|
391 | |
---|
392 | msgid "Dirsort" |
---|
393 | msgstr "Sortuj katalog" |
---|
394 | |
---|
395 | msgid "DiSEqC" |
---|
396 | msgstr "DiseqC" |
---|
397 | |
---|
398 | msgid "Diseqc Command Order" |
---|
399 | msgstr "Kolejność komend DiseqC" |
---|
400 | |
---|
401 | msgid "DiSEqC Configuration" |
---|
402 | msgstr "Konfiguracja DiseqC" |
---|
403 | |
---|
404 | msgid "DiSEqC Mode" |
---|
405 | msgstr "Tryp DiseqC" |
---|
406 | |
---|
407 | msgid "Diseqc repeats" |
---|
408 | msgstr "Powtózenia DisegC" |
---|
409 | |
---|
410 | msgid "dnsserver 1" |
---|
411 | msgstr "Serwer nazw 1" |
---|
412 | |
---|
413 | msgid "dnsserver 2" |
---|
414 | msgstr "Serwer nazw 2" |
---|
415 | |
---|
416 | msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)" |
---|
417 | msgstr "Nie czyść TV przy przełączeniu (tylko z fastzap)" |
---|
418 | |
---|
419 | msgid "e" |
---|
420 | msgstr "e" |
---|
421 | |
---|
422 | msgid "E" |
---|
423 | msgstr "E" |
---|
424 | |
---|
425 | msgid "East / West" |
---|
426 | msgstr "Wschód / Zachód" |
---|
427 | |
---|
428 | msgid "End" |
---|
429 | msgstr "Koniec" |
---|
430 | |
---|
431 | msgid "English" |
---|
432 | msgstr "Angielski" |
---|
433 | |
---|
434 | msgid "Epgfreespace (KB)" |
---|
435 | msgstr "Wolne miejsce dla EPG (KB)" |
---|
436 | |
---|
437 | msgid "Epg List Mode" |
---|
438 | msgstr "Tryb wyświetlania EPG" |
---|
439 | |
---|
440 | msgid "EPG Path" |
---|
441 | msgstr "Ścieżka EPG" |
---|
442 | |
---|
443 | msgid "Epg Refresh Time" |
---|
444 | msgstr "Czas odświerzania EPG" |
---|
445 | |
---|
446 | msgid "EPG Reset" |
---|
447 | msgstr "Kasowanie EPG" |
---|
448 | |
---|
449 | msgid "EPG Settings" |
---|
450 | msgstr "Ustawienia EPG" |
---|
451 | |
---|
452 | msgid "EXIT" |
---|
453 | msgstr "WYJŚCIE" |
---|
454 | |
---|
455 | msgid "Extensions" |
---|
456 | msgstr "Dodatki" |
---|
457 | |
---|
458 | msgid "Extensions Menu" |
---|
459 | msgstr "Menu dodatków" |
---|
460 | |
---|
461 | msgid "f" |
---|
462 | msgstr "f" |
---|
463 | |
---|
464 | msgid "F" |
---|
465 | msgstr "F" |
---|
466 | |
---|
467 | msgid "Fancontrol" |
---|
468 | msgstr "Kontrola wentylatora" |
---|
469 | |
---|
470 | msgid "fast" |
---|
471 | msgstr "szybko" |
---|
472 | |
---|
473 | msgid "Fast DiSEqC" |
---|
474 | msgstr "Szybkość DiseqC" |
---|
475 | |
---|
476 | msgid "Faststop" |
---|
477 | msgstr "Faststop" |
---|
478 | |
---|
479 | msgid "Fast Text Render" |
---|
480 | msgstr "Szybkie wyświetlanie tekstu" |
---|
481 | |
---|
482 | msgid "Fastzap" |
---|
483 | msgstr "Fastzap" |
---|
484 | |
---|
485 | msgid "Fav" |
---|
486 | msgstr "Ulubione" |
---|
487 | |
---|
488 | msgid "FEC" |
---|
489 | msgstr "FEC" |
---|
490 | |
---|
491 | msgid "FEC:" |
---|
492 | msgstr "FEC:" |
---|
493 | |
---|
494 | msgid "file" |
---|
495 | msgstr "plik" |
---|
496 | |
---|
497 | msgid "filealt" |
---|
498 | msgstr "filealt" |
---|
499 | |
---|
500 | msgid "filealtresult" |
---|
501 | msgstr "filealtresult" |
---|
502 | |
---|
503 | msgid "Filelist-Mode" |
---|
504 | msgstr "Tryb listy plików" |
---|
505 | |
---|
506 | msgid "Filesystem Check" |
---|
507 | msgstr "Sprawdzanie systemu plików" |
---|
508 | |
---|
509 | msgid "Flashupdate (online)" |
---|
510 | msgstr "Flashupdate (poprzez web)" |
---|
511 | |
---|
512 | msgid "Flashupdate (tmp)" |
---|
513 | msgstr "Flashupdate (tmp)" |
---|
514 | |
---|
515 | msgid "Fontsize adjust in pixel" |
---|
516 | msgstr "Wielkość czcionki w pikselach" |
---|
517 | |
---|
518 | msgid "Format HDD" |
---|
519 | msgstr "Format HDD" |
---|
520 | |
---|
521 | msgid "Found Data:" |
---|
522 | msgstr "Znaleziono dane:" |
---|
523 | |
---|
524 | msgid "Found Radio:" |
---|
525 | msgstr "Znaleziono radia:" |
---|
526 | |
---|
527 | msgid "Found TV:" |
---|
528 | msgstr "Znaleziono TV:" |
---|
529 | |
---|
530 | msgid "free space" |
---|
531 | msgstr "wolne miejsce" |
---|
532 | |
---|
533 | msgid "Frequency" |
---|
534 | msgstr "Częstotliwość" |
---|
535 | |
---|
536 | msgid "Frequency:" |
---|
537 | msgstr "Częstotliwość:" |
---|
538 | |
---|
539 | msgid "Friday" |
---|
540 | msgstr "Piątek" |
---|
541 | |
---|
542 | msgid "ftpport" |
---|
543 | msgstr "Port ftp" |
---|
544 | |
---|
545 | msgid "fullcover" |
---|
546 | msgstr "fullcover" |
---|
547 | |
---|
548 | msgid "g" |
---|
549 | msgstr "g" |
---|
550 | |
---|
551 | msgid "G" |
---|
552 | msgstr "G" |
---|
553 | |
---|
554 | msgid "gateway" |
---|
555 | msgstr "bramka" |
---|
556 | |
---|
557 | msgid "Germany" |
---|
558 | msgstr "Niemcy" |
---|
559 | |
---|
560 | msgid "GUI Restart" |
---|
561 | msgstr "Restart GUI" |
---|
562 | |
---|
563 | msgid "h" |
---|
564 | msgstr "h" |
---|
565 | |
---|
566 | msgid "H" |
---|
567 | msgstr "H" |
---|
568 | |
---|
569 | msgid "Hangtime" |
---|
570 | msgstr "Hangtime" |
---|
571 | |
---|
572 | msgid "Harddisk" |
---|
573 | msgstr "Dysk twardy" |
---|
574 | |
---|
575 | msgid "hddreplacement" |
---|
576 | msgstr "hddreplacement" |
---|
577 | |
---|
578 | msgid "How many days" |
---|
579 | msgstr "Ile dni" |
---|
580 | |
---|
581 | msgid "i" |
---|
582 | msgstr "i" |
---|
583 | |
---|
584 | msgid "I" |
---|
585 | msgstr "I" |
---|
586 | |
---|
587 | msgid "Image Information" |
---|
588 | msgstr "Informacja o oprogramowaniu" |
---|
589 | |
---|
590 | msgid "Imdb Directory" |
---|
591 | msgstr "Katalog Imdb" |
---|
592 | |
---|
593 | msgid "Increased Voltage" |
---|
594 | msgstr "Zwiększone napięcie" |
---|
595 | |
---|
596 | msgid "Infobar Auto hide on call" |
---|
597 | msgstr "Ukryj belkę informacyjną przy wywołaniu" |
---|
598 | |
---|
599 | msgid "Infobar Sleep" |
---|
600 | msgstr "Wyświetl belkę po czasie" |
---|
601 | |
---|
602 | msgid "Infobar Timeout" |
---|
603 | msgstr "Ukryj belkę po czasie" |
---|
604 | |
---|
605 | msgid "Information..." |
---|
606 | msgstr "Informacje..." |
---|
607 | |
---|
608 | msgid "Infos" |
---|
609 | msgstr "Info" |
---|
610 | |
---|
611 | msgid "install" |
---|
612 | msgstr "instalacja" |
---|
613 | |
---|
614 | msgid "internet" |
---|
615 | msgstr "internet" |
---|
616 | |
---|
617 | msgid "Internet Browser" |
---|
618 | msgstr "Przeglądarka internetu" |
---|
619 | |
---|
620 | msgid "Interval" |
---|
621 | msgstr "Interwał" |
---|
622 | |
---|
623 | msgid "Inversion" |
---|
624 | msgstr "Inwersja" |
---|
625 | |
---|
626 | msgid "Inversion:" |
---|
627 | msgstr "Inwersja:" |
---|
628 | |
---|
629 | msgid "ipaddress" |
---|
630 | msgstr "adres IP" |
---|
631 | |
---|
632 | msgid "IPK install (online)" |
---|
633 | msgstr "Instaluj IPK (poprzez web)" |
---|
634 | |
---|
635 | msgid "IPK remove" |
---|
636 | msgstr "usuń IPK" |
---|
637 | |
---|
638 | msgid "IPK tmp (tmp)" |
---|
639 | msgstr "Instaluj IPK (tmp)" |
---|
640 | |
---|
641 | msgid "j" |
---|
642 | msgstr "j" |
---|
643 | |
---|
644 | msgid "J" |
---|
645 | msgstr "J" |
---|
646 | |
---|
647 | msgid "k" |
---|
648 | msgstr "k" |
---|
649 | |
---|
650 | msgid "K" |
---|
651 | msgstr "K" |
---|
652 | |
---|
653 | msgid "Kernel" |
---|
654 | msgstr "Kernel" |
---|
655 | |
---|
656 | msgid "Keyboard" |
---|
657 | msgstr "Klawiatura" |
---|
658 | |
---|
659 | msgid "l" |
---|
660 | msgstr "l" |
---|
661 | |
---|
662 | msgid "L" |
---|
663 | msgstr "L" |
---|
664 | |
---|
665 | msgid "lan" |
---|
666 | msgstr "sieć" |
---|
667 | |
---|
668 | msgid "Language" |
---|
669 | msgstr "Język" |
---|
670 | |
---|
671 | msgid "Latitude" |
---|
672 | msgstr "Szerokość geogr." |
---|
673 | |
---|
674 | msgid "Listbox Select" |
---|
675 | msgstr "Wybierz listę" |
---|
676 | |
---|
677 | msgid "LNB" |
---|
678 | msgstr "LNB" |
---|
679 | |
---|
680 | msgid "LNB Configuration" |
---|
681 | msgstr "Konfiguracja LNB" |
---|
682 | |
---|
683 | msgid "LOF" |
---|
684 | msgstr "LOF" |
---|
685 | |
---|
686 | msgid "LOF/H" |
---|
687 | msgstr "LOF/H" |
---|
688 | |
---|
689 | msgid "LOF/L" |
---|
690 | msgstr "LOF/L" |
---|
691 | |
---|
692 | msgid "Logitude" |
---|
693 | msgstr "Długość geogr." |
---|
694 | |
---|
695 | msgid "LOG (Text)" |
---|
696 | msgstr "LOG (tekst)" |
---|
697 | |
---|
698 | msgid "m" |
---|
699 | msgstr "m" |
---|
700 | |
---|
701 | msgid "M" |
---|
702 | msgstr "M" |
---|
703 | |
---|
704 | msgid "Manuell Search" |
---|
705 | msgstr "Szukaj ręcznie" |
---|
706 | |
---|
707 | msgid "Media Center" |
---|
708 | msgstr "Centum mediów" |
---|
709 | |
---|
710 | msgid "Memory" |
---|
711 | msgstr "Pamięć" |
---|
712 | |
---|
713 | msgid "MENUPROTECT" |
---|
714 | msgstr "MENUPROTECT" |
---|
715 | |
---|
716 | msgid "Minutes" |
---|
717 | msgstr "Minut(y)" |
---|
718 | |
---|
719 | msgid "Minutes:" |
---|
720 | msgstr "Minut(y):" |
---|
721 | |
---|
722 | msgid "Modulation" |
---|
723 | msgstr "Modulacja" |
---|
724 | |
---|
725 | msgid "Modulation:" |
---|
726 | msgstr "Modulacja:" |
---|
727 | |
---|
728 | msgid "Module" |
---|
729 | msgstr "Moduł" |
---|
730 | |
---|
731 | msgid "Monday" |
---|
732 | msgstr "Poniedziałek" |
---|
733 | |
---|
734 | msgid "Mounts" |
---|
735 | msgstr "Zamontowano" |
---|
736 | |
---|
737 | msgid "move service" |
---|
738 | msgstr "przenieś serwis" |
---|
739 | |
---|
740 | msgid "Moviepath" |
---|
741 | msgstr "Ścieżka do filmów" |
---|
742 | |
---|
743 | msgid "MTD" |
---|
744 | msgstr "MTD" |
---|
745 | |
---|
746 | msgid "Multi EPG" |
---|
747 | msgstr "Multi EPG" |
---|
748 | |
---|
749 | msgid "mvid" |
---|
750 | msgstr "mvid" |
---|
751 | |
---|
752 | msgid "My Video" |
---|
753 | msgstr "Moje wideo" |
---|
754 | |
---|
755 | msgid "n" |
---|
756 | msgstr "n" |
---|
757 | |
---|
758 | msgid "N" |
---|
759 | msgstr "N" |
---|
760 | |
---|
761 | msgid "Name" |
---|
762 | msgstr "Nazwa" |
---|
763 | |
---|
764 | msgid "Name:" |
---|
765 | msgstr "Nazwa:" |
---|
766 | |
---|
767 | msgid "netmask" |
---|
768 | msgstr "maska sieci" |
---|
769 | |
---|
770 | msgid "Network" |
---|
771 | msgstr "Sieć" |
---|
772 | |
---|
773 | msgid "Network Assistant" |
---|
774 | msgstr "Asystent sieci" |
---|
775 | |
---|
776 | msgid "Networkbrowser" |
---|
777 | msgstr "Przeglądarka sieci" |
---|
778 | |
---|
779 | msgid "Network Restart" |
---|
780 | msgstr "Restart sieci" |
---|
781 | |
---|
782 | msgid "Network Scan" |
---|
783 | msgstr "Skanowanie sieci" |
---|
784 | |
---|
785 | msgid "Network Test" |
---|
786 | msgstr "Test sieci" |
---|
787 | |
---|
788 | msgid "Next" |
---|
789 | msgstr "Następny" |
---|
790 | |
---|
791 | msgid "Nfs Server Settings" |
---|
792 | msgstr "ustawienia serwera NFS" |
---|
793 | |
---|
794 | msgid "nfs server" |
---|
795 | msgstr "Serwer NFS" |
---|
796 | |
---|
797 | msgid "Nordh / South" |
---|
798 | msgstr "Północ/Południe" |
---|
799 | |
---|
800 | msgid "o" |
---|
801 | msgstr "o" |
---|
802 | |
---|
803 | msgid "O" |
---|
804 | msgstr "O" |
---|
805 | |
---|
806 | msgid "OK" |
---|
807 | msgstr "OK" |
---|
808 | |
---|
809 | msgid "ONID:" |
---|
810 | msgstr "ONID:" |
---|
811 | |
---|
812 | msgid "Only free scan" |
---|
813 | msgstr "tylko FTA" |
---|
814 | |
---|
815 | msgid "options" |
---|
816 | msgstr "opcje:" |
---|
817 | |
---|
818 | msgid "Orbital Position:" |
---|
819 | msgstr "Pozycja na orbicie:" |
---|
820 | |
---|
821 | msgid "OSD Bottom Overscan" |
---|
822 | msgstr "Dolna krawędź OSD" |
---|
823 | |
---|
824 | msgid "OSD Left Overscan" |
---|
825 | msgstr "Lewa krawędź OSD" |
---|
826 | |
---|
827 | msgid "OSD Right Overscan" |
---|
828 | msgstr "Prawa krawędź OSD" |
---|
829 | |
---|
830 | msgid "OSD Top Overscan" |
---|
831 | msgstr "Górna krawędź OSD" |
---|
832 | |
---|
833 | msgid "OSD Transparent" |
---|
834 | msgstr "Przeźroczystość OSD" |
---|
835 | |
---|
836 | msgid "Overclocking" |
---|
837 | msgstr "Taktowanie CPU" |
---|
838 | |
---|
839 | msgid "p" |
---|
840 | msgstr "p" |
---|
841 | |
---|
842 | msgid "P" |
---|
843 | msgstr "P" |
---|
844 | |
---|
845 | msgid "password" |
---|
846 | msgstr "hasło" |
---|
847 | |
---|
848 | msgid "PCR PID:" |
---|
849 | msgstr "PCR PID:" |
---|
850 | |
---|
851 | msgid "Piconpath" |
---|
852 | msgstr "Ścieżka do pikon" |
---|
853 | |
---|
854 | msgid "PICTURE" |
---|
855 | msgstr "ZDJĘCIE" |
---|
856 | |
---|
857 | msgid "Picture Player" |
---|
858 | msgstr "Przeglądarka zdjęć" |
---|
859 | |
---|
860 | msgid "PICTURE SETTINGS" |
---|
861 | msgstr "Ustawienia zdjęć" |
---|
862 | |
---|
863 | msgid "PIDs" |
---|
864 | msgstr "PIDy" |
---|
865 | |
---|
866 | msgid "Pilot" |
---|
867 | msgstr "Pilot" |
---|
868 | |
---|
869 | msgid "Pilot:" |
---|
870 | msgstr "Pilot:" |
---|
871 | |
---|
872 | msgid "PIN:" |
---|
873 | msgstr "PIN:" |
---|
874 | |
---|
875 | msgid "Pin Code Channel" |
---|
876 | msgstr "Kod Pin kanału" |
---|
877 | |
---|
878 | msgid "Pin Code menu" |
---|
879 | msgstr "Kod PIN menu" |
---|
880 | |
---|
881 | msgid "Plugins" |
---|
882 | msgstr "Wtyczki" |
---|
883 | |
---|
884 | msgid "PMT PID:" |
---|
885 | msgstr "PMT PID:" |
---|
886 | |
---|
887 | msgid "Polarization" |
---|
888 | msgstr "Polaryzacja" |
---|
889 | |
---|
890 | msgid "Polarization:" |
---|
891 | msgstr "Polaryzacja:" |
---|
892 | |
---|
893 | msgid "Policy" |
---|
894 | msgstr "Zasady" |
---|
895 | |
---|
896 | msgid "Power aktion" |
---|
897 | msgstr "Włączenie" |
---|
898 | |
---|
899 | msgid "Power Off" |
---|
900 | msgstr "Wyłączenia" |
---|
901 | |
---|
902 | msgid "Power Off Timer" |
---|
903 | msgstr "Timer wyłączenia" |
---|
904 | |
---|
905 | msgid "Prev" |
---|
906 | msgstr "Poprzedni" |
---|
907 | |
---|
908 | msgid "Program Info" |
---|
909 | msgstr "Info o programie" |
---|
910 | |
---|
911 | msgid "Protect Channel" |
---|
912 | msgstr "Zabezpiecz kanał" |
---|
913 | |
---|
914 | msgid "Protect Menu" |
---|
915 | msgstr "Manu zabezpieczeń" |
---|
916 | |
---|
917 | msgid "protect service" |
---|
918 | msgstr "Zabezpiecz serwis" |
---|
919 | |
---|
920 | msgid "protocol" |
---|
921 | msgstr "protokół" |
---|
922 | |
---|
923 | msgid "Prov" |
---|
924 | msgstr "Nadawca" |
---|
925 | |
---|
926 | msgid "Provider:" |
---|
927 | msgstr "Nadawca:" |
---|
928 | |
---|
929 | msgid "proxyauth" |
---|
930 | msgstr "proxyauth" |
---|
931 | |
---|
932 | msgid "proxyip" |
---|
933 | msgstr "proxyip" |
---|
934 | |
---|
935 | msgid "proxypass" |
---|
936 | msgstr "proxypass" |
---|
937 | |
---|
938 | msgid "proxyport" |
---|
939 | msgstr "proxyport" |
---|
940 | |
---|
941 | msgid "proxyuser" |
---|
942 | msgstr "proxyuser" |
---|
943 | |
---|
944 | msgid "q" |
---|
945 | msgstr "q" |
---|
946 | |
---|
947 | msgid "Q" |
---|
948 | msgstr "Q" |
---|
949 | |
---|
950 | msgid "r" |
---|
951 | msgstr "r" |
---|
952 | |
---|
953 | msgid "R" |
---|
954 | msgstr "R" |
---|
955 | |
---|
956 | msgid "Radio Player" |
---|
957 | msgstr "Odtwarzacz radia" |
---|
958 | |
---|
959 | msgid "Ram" |
---|
960 | msgstr "Ram" |
---|
961 | |
---|
962 | msgid "Random" |
---|
963 | msgstr "Losowy" |
---|
964 | |
---|
965 | msgid "Record Forerun (min)" |
---|
966 | msgstr "Nagrywanie wcześniej o (min)" |
---|
967 | |
---|
968 | msgid "Record Overrun (min)" |
---|
969 | msgstr "Koniec nagrywania później o (min)" |
---|
970 | |
---|
971 | msgid "Record Path" |
---|
972 | msgstr "Ścieżka nagrywania" |
---|
973 | |
---|
974 | msgid "Record Split Size" |
---|
975 | msgstr "Dziel nagrywane pliki" |
---|
976 | |
---|
977 | msgid "Red Button" |
---|
978 | msgstr "Czerwony" |
---|
979 | |
---|
980 | msgid "Refresh" |
---|
981 | msgstr "Odświerz" |
---|
982 | |
---|
983 | msgid "RELOAD" |
---|
984 | msgstr "PRZEŁADUJ" |
---|
985 | |
---|
986 | msgid "remove service" |
---|
987 | msgstr "unuś serwis" |
---|
988 | |
---|
989 | msgid "Repeat" |
---|
990 | msgstr "Powtóz" |
---|
991 | |
---|
992 | msgid "Repeate" |
---|
993 | msgstr "Powtórz" |
---|
994 | |
---|
995 | msgid "Repeate type" |
---|
996 | msgstr "Powtórz typ" |
---|
997 | |
---|
998 | msgid "Resolution:" |
---|
999 | msgstr "Rozdzielczość:" |
---|
1000 | |
---|
1001 | msgid "Resolution (default)" |
---|
1002 | msgstr "Rozdzielczość (standard)" |
---|
1003 | |
---|
1004 | msgid "Restart" |
---|
1005 | msgstr "Restart" |
---|
1006 | |
---|
1007 | msgid "Restore" |
---|
1008 | msgstr "Przywróć" |
---|
1009 | |
---|
1010 | msgid "reverse alpha" |
---|
1011 | msgstr "odwróć alpha" |
---|
1012 | |
---|
1013 | msgid "reverse date" |
---|
1014 | msgstr "odwróć datę" |
---|
1015 | |
---|
1016 | msgid "reverse size" |
---|
1017 | msgstr "odwróć wielkość" |
---|
1018 | |
---|
1019 | msgid "Rolloff" |
---|
1020 | msgstr "Rolloff" |
---|
1021 | |
---|
1022 | msgid "Rolloff:" |
---|
1023 | msgstr "Rolloff:" |
---|
1024 | |
---|
1025 | msgid "Rotor Position" |
---|
1026 | msgstr "Pozycja obrotnicy" |
---|
1027 | |
---|
1028 | msgid "Rotor Settings" |
---|
1029 | msgstr "Ustawienia obrotnicy" |
---|
1030 | |
---|
1031 | msgid "rsize" |
---|
1032 | msgstr "rsize" |
---|
1033 | |
---|
1034 | msgid "s" |
---|
1035 | msgstr "s" |
---|
1036 | |
---|
1037 | msgid "S" |
---|
1038 | msgstr "S" |
---|
1039 | |
---|
1040 | msgid "Samba Server Settings" |
---|
1041 | msgstr "Ustawienia serwera Samba" |
---|
1042 | |
---|
1043 | msgid "SAT" |
---|
1044 | msgstr "SAT" |
---|
1045 | |
---|
1046 | msgid "Sat Config" |
---|
1047 | msgstr "Konfiguracja satelit" |
---|
1048 | |
---|
1049 | msgid "Satellite" |
---|
1050 | msgstr "Satelita" |
---|
1051 | |
---|
1052 | msgid "Sat Finder" |
---|
1053 | msgstr "Sat Finder" |
---|
1054 | |
---|
1055 | msgid "Saturation" |
---|
1056 | msgstr "Nasycenie" |
---|
1057 | |
---|
1058 | msgid "Saturday" |
---|
1059 | msgstr "Sobota" |
---|
1060 | |
---|
1061 | msgid "Save" |
---|
1062 | msgstr "Zapisz" |
---|
1063 | |
---|
1064 | msgid "SAVE" |
---|
1065 | msgstr "ZAPISZ" |
---|
1066 | |
---|
1067 | msgid "Save Settings" |
---|
1068 | msgstr "Zapisz ustawienia" |
---|
1069 | |
---|
1070 | msgid "Scart-Recorder" |
---|
1071 | msgstr "Nagrywarka-Scart" |
---|
1072 | |
---|
1073 | msgid "screensaver" |
---|
1074 | msgstr "screensaver" |
---|
1075 | |
---|
1076 | msgid "Screensaver" |
---|
1077 | msgstr "Screensaver" |
---|
1078 | |
---|
1079 | msgid "Screensaver Adjust" |
---|
1080 | msgstr "Dostosuj screensaver" |
---|
1081 | |
---|
1082 | msgid "screensaver background" |
---|
1083 | msgstr "tło Screensaver-a" |
---|
1084 | |
---|
1085 | msgid "screensaver delay" |
---|
1086 | msgstr "Opóźnienie Screensaver-a" |
---|
1087 | |
---|
1088 | msgid "screensaver interval" |
---|
1089 | msgstr "Interwał Screensaver-a" |
---|
1090 | |
---|
1091 | msgid "screensaver pic" |
---|
1092 | msgstr "Zdjęcie Screensaver-a" |
---|
1093 | |
---|
1094 | msgid "screensaver type" |
---|
1095 | msgstr "typ Screensaver-a" |
---|
1096 | |
---|
1097 | msgid "--- SD resolution" |
---|
1098 | msgstr "rozdzielczość SD" |
---|
1099 | |
---|
1100 | msgid "Second Infobar" |
---|
1101 | msgstr "Druga belka info" |
---|
1102 | |
---|
1103 | msgid "Select backup:" |
---|
1104 | msgstr "Wybierz kopię" |
---|
1105 | |
---|
1106 | msgid "Service" |
---|
1107 | msgstr "Serwis" |
---|
1108 | |
---|
1109 | msgid "set startchannel" |
---|
1110 | msgstr "ustaw kanał startowy" |
---|
1111 | |
---|
1112 | msgid "Settings" |
---|
1113 | msgstr "Ustawienia" |
---|
1114 | |
---|
1115 | msgid "Settings..." |
---|
1116 | msgstr "Ustawienia..." |
---|
1117 | |
---|
1118 | msgid "Settings backup/restore" |
---|
1119 | msgstr "ustawienia kopii/odzyskiwania" |
---|
1120 | |
---|
1121 | msgid "sharedir" |
---|
1122 | msgstr "katalog udostępniany" |
---|
1123 | |
---|
1124 | msgid "sharename" |
---|
1125 | msgstr "nazwa udostępniana" |
---|
1126 | |
---|
1127 | msgid "Share Settings" |
---|
1128 | msgstr "ustawienia udostępniania" |
---|
1129 | |
---|
1130 | msgid "Show EPG screen (EPG button)" |
---|
1131 | msgstr "Pokaż EPG" |
---|
1132 | |
---|
1133 | msgid "Show in Standby" |
---|
1134 | msgstr "Pokaż w uśpieniu" |
---|
1135 | |
---|
1136 | msgid "Show in VFD" |
---|
1137 | msgstr "Pokaż na VFD" |
---|
1138 | |
---|
1139 | msgid "SID:" |
---|
1140 | msgstr "SID" |
---|
1141 | |
---|
1142 | msgid "Signal:" |
---|
1143 | msgstr "Sygnał:" |
---|
1144 | |
---|
1145 | msgid "Single EPG" |
---|
1146 | msgstr "Pojedyńcze EPG" |
---|
1147 | |
---|
1148 | msgid "size" |
---|
1149 | msgstr "wielkość" |
---|
1150 | |
---|
1151 | msgid "Skin" |
---|
1152 | msgstr "Skórka" |
---|
1153 | |
---|
1154 | msgid "Skin Adjust" |
---|
1155 | msgstr "Dostosuj skórkę" |
---|
1156 | |
---|
1157 | msgid "Skip 1/3" |
---|
1158 | msgstr "Opuść 1/2" |
---|
1159 | |
---|
1160 | msgid "Skip 4/6" |
---|
1161 | msgstr "Opuść 4/6" |
---|
1162 | |
---|
1163 | msgid "Skip 7/9" |
---|
1164 | msgstr "Opuść 7/9" |
---|
1165 | |
---|
1166 | msgid "small" |
---|
1167 | msgstr "mały" |
---|
1168 | |
---|
1169 | msgid "SNR:" |
---|
1170 | msgstr "SNR:" |
---|
1171 | |
---|
1172 | msgid "Softcam auswahl:" |
---|
1173 | msgstr "Wybór EMU" |
---|
1174 | |
---|
1175 | msgid "Softcam Panel" |
---|
1176 | msgstr "Panel EMU" |
---|
1177 | |
---|
1178 | msgid "Sort" |
---|
1179 | msgstr "Sortuj" |
---|
1180 | |
---|
1181 | msgid "Sorting" |
---|
1182 | msgstr "Sortuję" |
---|
1183 | |
---|
1184 | msgid "Sound" |
---|
1185 | msgstr "Dźwięk" |
---|
1186 | |
---|
1187 | msgid "Space" |
---|
1188 | msgstr "miejsce" |
---|
1189 | |
---|
1190 | msgid "speed" |
---|
1191 | msgstr "prędkość" |
---|
1192 | |
---|
1193 | msgid "Spinnerspeed" |
---|
1194 | msgstr "prędkość spinera" |
---|
1195 | |
---|
1196 | msgid "Spinnertime" |
---|
1197 | msgstr "czas spinera" |
---|
1198 | |
---|
1199 | msgid "ssl" |
---|
1200 | msgstr "ssl" |
---|
1201 | |
---|
1202 | msgid "Standby" |
---|
1203 | msgstr "uśpienie" |
---|
1204 | |
---|
1205 | msgid "Standby Brightness" |
---|
1206 | msgstr "Jasność podczas uśpienia" |
---|
1207 | |
---|
1208 | msgid "StandBy Mode" |
---|
1209 | msgstr "Tryb uśpienia" |
---|
1210 | |
---|
1211 | msgid "Standby / Poweroff..." |
---|
1212 | msgstr "uśpienie/wyłączenie" |
---|
1213 | |
---|
1214 | msgid "Start HTTPD" |
---|
1215 | msgstr "start serwera HTTP" |
---|
1216 | |
---|
1217 | msgid "STOP/START" |
---|
1218 | msgstr "STOP/START" |
---|
1219 | |
---|
1220 | msgid "Streaming" |
---|
1221 | msgstr "Streaming" |
---|
1222 | |
---|
1223 | msgid "Stream Path" |
---|
1224 | msgstr "ścieżka do streamu" |
---|
1225 | |
---|
1226 | msgid "Style" |
---|
1227 | msgstr "Styl" |
---|
1228 | |
---|
1229 | msgid "Sunday" |
---|
1230 | msgstr "Niedziela" |
---|
1231 | |
---|
1232 | msgid "Swap" |
---|
1233 | msgstr "Swap" |
---|
1234 | |
---|
1235 | msgid "Switch" |
---|
1236 | msgstr "przełącznik" |
---|
1237 | |
---|
1238 | msgid "Symbol rate:" |
---|
1239 | msgstr "Symbol rate:" |
---|
1240 | |
---|
1241 | msgid "Symbolrate" |
---|
1242 | msgstr "Symbolrate" |
---|
1243 | |
---|
1244 | msgid "System" |
---|
1245 | msgstr "System" |
---|
1246 | |
---|
1247 | msgid "System:" |
---|
1248 | msgstr "System:" |
---|
1249 | |
---|
1250 | msgid "System..." |
---|
1251 | msgstr "System..." |
---|
1252 | |
---|
1253 | msgid "System Infos" |
---|
1254 | msgstr "Info systemu" |
---|
1255 | |
---|
1256 | msgid "t" |
---|
1257 | msgstr "t" |
---|
1258 | |
---|
1259 | msgid "T" |
---|
1260 | msgstr "T" |
---|
1261 | |
---|
1262 | msgid "TEST" |
---|
1263 | msgstr "TEST" |
---|
1264 | |
---|
1265 | msgid "Test frequency" |
---|
1266 | msgstr "Częśtotliwość testowa" |
---|
1267 | |
---|
1268 | msgid "Threshold" |
---|
1269 | msgstr "Threshold" |
---|
1270 | |
---|
1271 | msgid "Thursday" |
---|
1272 | msgstr "Czwartek" |
---|
1273 | |
---|
1274 | msgid "Timer" |
---|
1275 | msgstr "Timer" |
---|
1276 | |
---|
1277 | msgid "Timer Record Path" |
---|
1278 | msgstr "Ścieżka nagrywania z timera" |
---|
1279 | |
---|
1280 | msgid "Timeshift Path" |
---|
1281 | msgstr "Ścieżka timeshift" |
---|
1282 | |
---|
1283 | msgid "Time to sleep" |
---|
1284 | msgstr "Czas do uśpienia" |
---|
1285 | |
---|
1286 | msgid "--- Time to switch" |
---|
1287 | msgstr "--- czas do przełączenia" |
---|
1288 | |
---|
1289 | msgid "Timezone" |
---|
1290 | msgstr "Streafa czasowa" |
---|
1291 | |
---|
1292 | msgid "Tint" |
---|
1293 | msgstr "Tint" |
---|
1294 | |
---|
1295 | msgid "Tone Burst" |
---|
1296 | msgstr "Tone Burst" |
---|
1297 | |
---|
1298 | msgid "Tone Mode" |
---|
1299 | msgstr "Tryb tonowy" |
---|
1300 | |
---|
1301 | msgid "Top" |
---|
1302 | msgstr "Góra" |
---|
1303 | |
---|
1304 | msgid "Transponder:" |
---|
1305 | msgstr "Transponder:" |
---|
1306 | |
---|
1307 | msgid "TSID:" |
---|
1308 | msgstr "TSID:" |
---|
1309 | |
---|
1310 | msgid "Tuesday" |
---|
1311 | msgstr "Wtorek" |
---|
1312 | |
---|
1313 | msgid "Tuner" |
---|
1314 | msgstr "Tuner" |
---|
1315 | |
---|
1316 | msgid "Tuner:" |
---|
1317 | msgstr "Tuner:" |
---|
1318 | |
---|
1319 | msgid "Tuner Configuration" |
---|
1320 | msgstr "Konfiguracja tunera" |
---|
1321 | |
---|
1322 | msgid "TXT PID:" |
---|
1323 | msgstr "TXT PID:" |
---|
1324 | |
---|
1325 | msgid "type" |
---|
1326 | msgstr "typ" |
---|
1327 | |
---|
1328 | msgid "Type" |
---|
1329 | msgstr "Typ" |
---|
1330 | |
---|
1331 | msgid "Type:" |
---|
1332 | msgstr "Typ:" |
---|
1333 | |
---|
1334 | msgid "Type of Scan" |
---|
1335 | msgstr "typ skanowania" |
---|
1336 | |
---|
1337 | msgid "u" |
---|
1338 | msgstr "u" |
---|
1339 | |
---|
1340 | msgid "U" |
---|
1341 | msgstr "U" |
---|
1342 | |
---|
1343 | msgid "UNC:" |
---|
1344 | msgstr "UNC:" |
---|
1345 | |
---|
1346 | msgid "Uncommitted Diseqc command" |
---|
1347 | msgstr "Komenda DiseqC nie przekazana" |
---|
1348 | |
---|
1349 | msgid "unknown" |
---|
1350 | msgstr "nieznany" |
---|
1351 | |
---|
1352 | msgid "UNLOAD" |
---|
1353 | msgstr "UNLOAD" |
---|
1354 | |
---|
1355 | msgid "update" |
---|
1356 | msgstr "update" |
---|
1357 | |
---|
1358 | msgid "Usb Device" |
---|
1359 | msgstr "Urządzenia USB" |
---|
1360 | |
---|
1361 | msgid "Usbupdate (online)" |
---|
1362 | msgstr "Update USB (poprzez web)" |
---|
1363 | |
---|
1364 | msgid "Usbupdate (tmp)" |
---|
1365 | msgstr "Update USB (tmp)" |
---|
1366 | |
---|
1367 | msgid "Use EPG Endtime" |
---|
1368 | msgstr "Czas zakończenia z EPG" |
---|
1369 | |
---|
1370 | msgid "useproxy" |
---|
1371 | msgstr "useproxy" |
---|
1372 | |
---|
1373 | msgid "userauth" |
---|
1374 | msgstr "userauth" |
---|
1375 | |
---|
1376 | msgid "username" |
---|
1377 | msgstr "username" |
---|
1378 | |
---|
1379 | msgid "usessl" |
---|
1380 | msgstr "usessl" |
---|
1381 | |
---|
1382 | msgid "v" |
---|
1383 | msgstr "v" |
---|
1384 | |
---|
1385 | msgid "V" |
---|
1386 | msgstr "V" |
---|
1387 | |
---|
1388 | msgid "VFDisplay" |
---|
1389 | msgstr "Wyświetlacz VFD" |
---|
1390 | |
---|
1391 | msgid "Video" |
---|
1392 | msgstr "Obraz" |
---|
1393 | |
---|
1394 | msgid "VIDEO" |
---|
1395 | msgstr "OBRAZ" |
---|
1396 | |
---|
1397 | msgid "Video PID:" |
---|
1398 | msgstr "Video PID:" |
---|
1399 | |
---|
1400 | msgid "Video Player" |
---|
1401 | msgstr "Odtwarzacz filmów" |
---|
1402 | |
---|
1403 | msgid "Video Settings" |
---|
1404 | msgstr "Ustawienia obrazu" |
---|
1405 | |
---|
1406 | msgid "VIDEO SETTINGS" |
---|
1407 | msgstr "USTAWIENIA OBRAZU" |
---|
1408 | |
---|
1409 | msgid "Videotune" |
---|
1410 | msgstr "Dostrojenie" |
---|
1411 | |
---|
1412 | msgid "View" |
---|
1413 | msgstr "Zobacz" |
---|
1414 | |
---|
1415 | msgid "Virtualzap Timeout" |
---|
1416 | msgstr "Ukryj Virtualzap po" |
---|
1417 | |
---|
1418 | msgid "VLC Player" |
---|
1419 | msgstr "Odtwarzacz VLC" |
---|
1420 | |
---|
1421 | msgid "Vol off" |
---|
1422 | msgstr "Wycisz" |
---|
1423 | |
---|
1424 | msgid "Voltage Mode" |
---|
1425 | msgstr "Tryb napięciowy" |
---|
1426 | |
---|
1427 | msgid "Volumebar Timeout" |
---|
1428 | msgstr "Okryj okno głośności po" |
---|
1429 | |
---|
1430 | msgid "w" |
---|
1431 | msgstr "w" |
---|
1432 | |
---|
1433 | msgid "W" |
---|
1434 | msgstr "W" |
---|
1435 | |
---|
1436 | msgid "Web Radio Player" |
---|
1437 | msgstr "Odtwarzacz radia internetowego" |
---|
1438 | |
---|
1439 | msgid "Wednesday" |
---|
1440 | msgstr "Środa" |
---|
1441 | |
---|
1442 | msgid "Wetter Infos" |
---|
1443 | msgstr "Pogoda..." |
---|
1444 | |
---|
1445 | msgid "wsize" |
---|
1446 | msgstr "wsize" |
---|
1447 | |
---|
1448 | msgid "x" |
---|
1449 | msgstr "x" |
---|
1450 | |
---|
1451 | msgid "X" |
---|
1452 | msgstr "X" |
---|
1453 | |
---|
1454 | msgid "y" |
---|
1455 | msgstr "y" |
---|
1456 | |
---|
1457 | msgid "Y" |
---|
1458 | msgstr "Y" |
---|
1459 | |
---|
1460 | msgid "z" |
---|
1461 | msgstr "z" |
---|
1462 | |
---|
1463 | msgid "Z" |
---|
1464 | msgstr "Z" |
---|
1465 | |
---|