source: titan/po/ru/LC_MESSAGES/titan.po @ 24853

Last change on this file since 24853 was 24054, checked in by tobayer, 8 years ago

[titan] update all po files: ipaddresse => ipaddress

File size: 26.8 KB
Line 
1msgid "--- SD resolution" msgstr "--- SD разрешение"
2msgid "--- Time to switch" msgstr "--- Время до отключения"
3msgid "---"  msgstr "---"
4msgid "???" msgstr "???"
5msgid "1500rpm" msgstr "1500 о/мин"
6msgid "3D Mode" msgstr "3D режим"
7msgid "500rpm" msgstr "500 о/мин"
8msgid "a" msgstr "a"
9msgid "A" msgstr "A"
10msgid "A/V Settings" msgstr "A/V Настройки"
11msgid "Panel" msgstr "панель"
12msgid "Wizard" msgstr "ассистент настройки"
13msgid "About" msgstr "Инфо о"
14msgid "AC3 default" msgstr "AC3 по умолчанию"
15msgid "AC3 Mode" msgstr "AC3 режим"
16msgid "Activate" msgstr "Активировать"
17msgid "Adapter Settings" msgstr "Настройки адаптера"
18msgid "add service" msgstr "Добавить канал"
19msgid "ADD" msgstr "Добавить"
20msgid "Adjust" msgstr "Персональные настройки"
21msgid "Aktion after" msgstr "Действие после"
22msgid "all" msgstr "Все"
23msgid "ALL" msgstr "Все"
24msgid "alpha" msgstr "alpha"
25msgid "Apple Trailer" msgstr "Apple Trailer"
26msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:"
27msgid "Aspect" msgstr "Соотношение сторон"
28msgid "Audio / Video / Sat" msgstr "Audio/Video/Sat"
29msgid "Audio PID:" msgstr "Аудио PID"
30msgid "Audio Player" msgstr "Аудио плеер"
31msgid "AUDIO SETTINGS" msgstr "Настройки звука"
32msgid "Audio Source" msgstr "Источник звука"
33msgid "Audio Tracks" msgstr "Звуковая дорожка"
34msgid "AUDIO" msgstr "Аудио"
35msgid "Audio/Subt." msgstr "Звук/Субтитры"
36msgid "Auto resolution" msgstr "Авто разрешение"
37msgid "Automatic Search" msgstr "Автоматический поиск"
38msgid "Automount" msgstr "Автомонтирование"
39msgid "Autostart" msgstr "Автоматический запуск"
40msgid "A-Z (Text)" msgstr "A-Z (Текст)"
41msgid "b" msgstr "b"
42msgid "B" msgstr "B"
43msgid "Backup / Restore Settings" msgstr "Сохранение/Восстановление настроек"
44msgid "Backup" msgstr "Сохранение данных"
45msgid "bbgain" msgstr "bbgain"
46msgid "Begin" msgstr "Начало"
47msgid "BER:" msgstr "BER:"
48msgid "Beta Config" msgstr "Настройки Beta-тестера"
49msgid "betapass" msgstr "Beta-тестер пароль"
50msgid "betauser" msgstr "Введите имя пользователя"
51msgid "big" msgstr "Большой"
52msgid "Blue Button" msgstr "Синяя кнопка"
53msgid "bootlogo" msgstr "Загружать лого"
54msgid "BootResolution" msgstr "Разрешение экрана при загрузке"
55msgid "bootrgbfix" msgstr "Фикс RGB при загрузке"
56msgid "bootstop" msgstr "Остановка загрузки"
57msgid "Bouquet List" msgstr "Список фаворитов"
58msgid "Brightness" msgstr "Яркость"
59msgid "broadcast" msgstr "Передача"
60msgid "c" msgstr "c"
61msgid "C" msgstr "C"
62msgid "Cam / Emu" msgstr "Cam / Emu"
63msgid "CAM PMT Mode" msgstr "CAM PMT режим"
64msgid "Cancel Shutdown" msgstr "Отменить таймер выключения"
65msgid "cancel" msgstr "Отмена"
66msgid "Cancel" msgstr "Отмена"
67msgid "Channel Edit" msgstr "Редактор каналов"
68msgid "Channel Search" msgstr "Поиск каналов"
69msgid "Channel Service..." msgstr "Настройки приема..."
70msgid "Channel" msgstr "Канал"
71msgid "Child Protection" msgstr "Защита от детей"
72msgid "Child safety" msgstr "Защита от детей"
73msgid "Clear before scan" msgstr "Очистить перед поиском"
74msgid "Clear" msgstr "Очистить"
75msgid "Color Format Scart" msgstr "Формат цвета для Scart"
76msgid "Color Format" msgstr "Формат цвета"
77msgid "Committed command" msgstr "Committed command"
78msgid "Common Interface" msgstr "Common Interface"
79msgid "Contrast" msgstr "Контраст"
80msgid "copy service" msgstr "Копировать каналы"
81msgid "CPU" msgstr "CPU"
82msgid "Create Backup" msgstr "Создать Backup"
83msgid "d" msgstr "d"
84msgid "D" msgstr "D"
85msgid "date" msgstr "Дата"
86msgid "Datei Browser" msgstr "Файловый браузер"
87msgid "Day" msgstr "День"
88msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать"
89msgid "debug" msgstr "Отладка"
90msgid "default" msgstr "по умолчанию"
91msgid "Default" msgstr "По умолчанию"
92msgid "DEFAULT" msgstr "По умолчанию"
93msgid "del startchannel" msgstr "Удалить стартовый канал"
94msgid "DEL" msgstr "Удалить"
95msgid "Delete EPG after read" msgstr "Удалить EPG после поиска"
96msgid "details" msgstr "Подробно"
97msgid "Device:" msgstr "Device:"
98msgid "Devices" msgstr "Device:"
99msgid "dhcp" msgstr "DHCP"
100msgid "Dirsort" msgstr "Сортировка папок"
101msgid "Diseqc Command Order" msgstr "Diseqc порядок"
102msgid "DiSEqC Configuration" msgstr "DiSEqC конфигурация"
103msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC режим"
104msgid "Diseqc repeats" msgstr "Diseqc повторы"
105msgid "Diseqc Settings" msgstr "Diseqc настройки"
106msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC"
107msgid "dnsserver 1" msgstr "DNS сервер 1"
108msgid "dnsserver 2" msgstr "DNS сервер 2"
109msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)" msgstr "Не включать черный экран при переключении (только с fastzap)"
110msgid "e" msgstr "e"
111msgid "E" msgstr "E"
112msgid "East / West" msgstr "Восток / Запад"
113msgid "emu" msgstr "Эмулятор"
114msgid "emucontrol" msgstr "Контроль эмулятора"
115msgid "End" msgstr "Конец"
116msgid "English" msgstr "Английский"
117msgid "Epg List Mode" msgstr "EPG hежим списка"
118msgid "EPG Path" msgstr "Место хранения EPG"
119msgid "Epg Refresh Time" msgstr "Время обновления EPG"
120msgid "EPG Reset" msgstr "Сбросить EPG"
121msgid "EPG Settings" msgstr "EPG настройки"
122msgid "Epgfreespace (KB)" msgstr "EPG свободное место (KB)"
123msgid "errorboot" msgstr "Ошибка загрузки"
124msgid "errorstop" msgstr "Ошибка остановки"
125msgid "EXIT" msgstr "Выход"
126msgid "Extensions Menu" msgstr "Меню плагинов"
127msgid "Extensions" msgstr "Плагины"
128msgid "f" msgstr "f"
129msgid "F" msgstr "F"
130msgid "Fancontrol" msgstr "Управление охлаждением"
131msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Быстрый DiSEqC"
132msgid "Fast Text Render" msgstr "Fast Text Render"
133msgid "fast" msgstr "Быстро"
134msgid "Faststop" msgstr "Быстрый стоп"
135msgid "Fastzap" msgstr "Быстрое переключение"
136msgid "Fav" msgstr "Фавориты"
137msgid "FEC" msgstr "FEC"
138msgid "FEC:" msgstr "FEC"
139msgid "file" msgstr "Файл"
140msgid "filealt" msgstr "Старый файл"
141msgid "filealtresult" msgstr "Старый файл результат"
142msgid "Filelist-Mode" msgstr "Режим списка файлов"
143msgid "Filesystem Check" msgstr "Проверка файловой системы"
144msgid "Flashupdate (online)" msgstr "Flashupdate (online)"
145msgid "Flashupdate (tmp)" msgstr "Flashupdate (tmp)"
146msgid "Fontsize adjust in pixel" msgstr "Установить размер шрифта в пикселях"
147msgid "fontsize" msgstr "Размер шрифта"
148msgid "Format HDD" msgstr "Форматировать жесткий диск"
149msgid "Found Data:" msgstr "Найденый файл:"
150msgid "Found Radio:" msgstr "Найденое радио:"
151msgid "Found TV:" msgstr "Найдено TV:"
152msgid "free space" msgstr "Свободно место"
153msgid "Frequency" msgstr "Частота"
154msgid "Frequency:" msgstr "Частота"
155msgid "Friday" msgstr "Пятница"
156msgid "fsckrecord" msgstr "Проверка файловой системы записи"
157msgid "fsckroot" msgstr "Проверка файлофой системы root"
158msgid "fsckswap" msgstr "Проверка файловой системы swap"
159msgid "ftdi" msgstr "ftdi"
160msgid "ftpd" msgstr "ftpd"
161msgid "ftpport" msgstr "FTP порт"
162msgid "fullcover" msgstr "Fullcover"
163msgid "g" msgstr "g"
164msgid "G" msgstr "G"
165msgid "gateway" msgstr "gateway"
166msgid "Germany" msgstr "Германия"
167msgid "GUI Restart" msgstr "GUI перезапуск"
168msgid "h" msgstr "h"
169msgid "H" msgstr "H"
170msgid "Hangtime" msgstr "Hangtime"
171msgid "Harddisk" msgstr "Жесткий диск"
172msgid "hddreplacement" msgstr "Аппаратный сброс HDD"
173msgid "HighSR" msgstr "Высокая символьная скорость"
174msgid "How many days" msgstr "Сколько дней"
175msgid "i" msgstr "i"
176msgid "I" msgstr "I"
177msgid "Image Information" msgstr "Информация о имидже"
178msgid "Imdb Directory" msgstr "Imdb директория"
179msgid "Increased Voltage" msgstr "Повышенное напряжение"
180msgid "Info" msgstr "Инфо"
181msgid "Infobar Auto hide on call" msgstr "Скрывать инфобар автоматически"
182msgid "Infobar Sleep" msgstr "Время ожидания инфобара"
183msgid "Infobar Timeout" msgstr "Время показа инфобара"
184msgid "Information" msgstr "Информация"
185msgid "Information..." msgstr "Информация..."
186msgid "Infos" msgstr "Инфо"
187msgid "install" msgstr "Установить"
188msgid "Internet Browser" msgstr "Интернет браузер"
189msgid "internet" msgstr "Интернет"
190msgid "Interval" msgstr "Интервал"
191msgid "Inversion" msgstr "Инверсия"
192msgid "Inversion:" msgstr "Инверсия"
193msgid "ipaddress" msgstr "IP адрес"
194msgid "Ipk Install - select file" msgstr "Ipk установить - выбор файла"
195msgid "IPK install (online)" msgstr "IPK установить (online)"
196msgid "IPK remove" msgstr "IPK удалить"
197msgid "IPK tmp (tmp)" msgstr "IPK из tmp установить"
198msgid "iwatch" msgstr "iwatch"
199msgid "j" msgstr "j"
200msgid "J" msgstr "J"
201msgid "k" msgstr "k"
202msgid "K" msgstr "K"
203msgid "Kernel" msgstr "Ядро"
204msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура"
205msgid "l" msgstr "l"
206msgid "L" msgstr "L"
207msgid "lan" msgstr "LAN"
208msgid "Language" msgstr "Язык"
209msgid "Latitude" msgstr "Ширина"
210msgid "Listbox Select" msgstr "Listbox выбор"
211msgid "LNB Configuration" msgstr "LNB конфигурация"
212msgid "LNB Settings" msgstr "LNB настройки"
213msgid "LNB" msgstr "LNB"
214msgid "loadpartition" msgstr "Загрузка раздела"
215msgid "LOF" msgstr "LOF"
216msgid "LOF/H" msgstr "LOF/H"
217msgid "LOF/L" msgstr "LOF/L"
218msgid "LOG (Text)" msgstr "LOG (Текст)"
219msgid "Logitude" msgstr "Долгота"
220msgid "logto" msgstr "Лог в..."
221msgid "m" msgstr "m"
222msgid "M" msgstr "M"
223msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню"
224msgid "Manuel Scan" msgstr "Ручной поиск"
225msgid "Manuell Search" msgstr "Ручной поиск"
226msgid "maxdelay" msgstr "Максимальная задержка"
227msgid "maxrate" msgstr "Максимальная скорость"
228msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings" msgstr "MC VideoPlayer Imdb настройки"
229msgid "MC VideoPlayer Sort Settings" msgstr "MC VideoPlayer настройки сортировки"
230msgid "MC VideoPlayer View Settings" msgstr "MC VideoPlayer настройки просмотра"
231msgid "Media Center" msgstr "Медиа центр"
232msgid "Memory" msgstr "Память"
233msgid "Menu Protect" msgstr "Защита меню"
234msgid "Menulist" msgstr "Список меню"
235msgid "MENUPROTECT" msgstr "Защита меню"
236msgid "Minutes" msgstr "Минуты"
237msgid "Minutes:" msgstr "Минуты"
238msgid "Modulation" msgstr "Модуляция"
239msgid "Modulation:" msgstr "Модуляция"
240msgid "Module" msgstr "Модуль"
241msgid "Monday" msgstr "Понедельник"
242msgid "Mounts" msgstr "Mounts"
243msgid "move service" msgstr "Переместить канал"
244msgid "Moviepath" msgstr "Место хранения для фильмов"
245msgid "MTD" msgstr "MTD"
246msgid "Multi EPG" msgstr "Multi EPG"
247msgid "mvid" msgstr "mvid"
248msgid "My Video" msgstr "Мое видео"
249msgid "n" msgstr "n"
250msgid "N" msgstr "N"
251msgid "Name" msgstr "Имя"
252msgid "Name:" msgstr "Имя:"
253msgid "netmask" msgstr "Маска сети"
254msgid "Network Adapter Settings" msgstr "Настройка сетевого адаптера"
255msgid "Network Adapter Test" msgstr "Тест сетевого адаптера"
256msgid "Network Assistant" msgstr "Ассистент настройки сети"
257msgid "Network Interfacelist" msgstr "Интерфейс сети"
258msgid "Network Restart" msgstr "Перезапуск сети"
259msgid "Network Scan" msgstr "Сканирование сети"
260msgid "Network Test" msgstr "Тест сети"
261msgid "Network" msgstr "Сеть"
262msgid "Networkbrowser" msgstr "Сетевой браузер"
263msgid "Next" msgstr "Следующий"
264msgid "Nfs Server Settings" msgstr "Настройки NFS сервера"
265msgid "nfsserver" msgstr "NFS сервер"
266msgid "noaudiosync" msgstr "Не синхронизировать звук"
267msgid "Nordh / South" msgstr "Север / Юг"
268msgid "nr_usbreaders" msgstr "nr_usbreaders"
269msgid "o" msgstr "o"
270msgid "O" msgstr "O"
271msgid "OK" msgstr "ОК"
272msgid "oldaudiofw" msgstr "Cтарые аудио FW"
273msgid "oldvideofw" msgstr "Старые видео FW"
274msgid "ONID:" msgstr "ONID"
275msgid "Only free scan" msgstr "Поиск только открытых каналов"
276msgid "only_boot_overclock" msgstr "Разгон только загрузки"
277msgid "options" msgstr "Опции"
278msgid "Orbital Position:" msgstr "Орбитальная позиция"
279msgid "OSD Bottom Overscan" msgstr "OSD снизу уменьшить"
280msgid "OSD Left Overscan" msgstr "OSD слева уменьшить"
281msgid "OSD Right Overscan" msgstr "OSD справа уменьшить"
282msgid "OSD Top Overscan" msgstr "OSD сверху уменьшить"
283msgid "OSD Transparent" msgstr "Прозрачность OSD"
284msgid "OverClock Settings" msgstr "Настройки разгона процессора"
285msgid "Overclocking" msgstr "Разгон процессора"
286msgid "p" msgstr "p"
287msgid "P" msgstr "P"
288msgid "password" msgstr "Пароль"
289msgid "PCR PID:" msgstr "PCR PID:"
290msgid "Piconpath" msgstr "Место хранения пиконов"
291msgid "Picture Player" msgstr "Picture Player"
292msgid "PICTURE SETTINGS" msgstr "Настройки изображения"
293msgid "PICTURE" msgstr "Изображение"
294msgid "PIDs" msgstr "PIDs"
295msgid "Pilot" msgstr "Pilot"
296msgid "Pilot:" msgstr "Pilot:"
297msgid "Pin Code Channel" msgstr "PIN зашита для канала"
298msgid "Pin Code menu" msgstr "PIN защита для меню"
299msgid "PIN Settings" msgstr "PIN настройки"
300msgid "Pin" msgstr "Pin"
301msgid "PIN:" msgstr "PIN:"
302msgid "pingserver" msgstr "Пинг сервера"
303msgid "pingtimeout" msgstr "Пинг таймаут"
304msgid "PinOn" msgstr "PinOn"
305msgid "pl2303" msgstr "pl2303"
306msgid "Playlist - select your playlist !" msgstr "Playlist - выберите свой playlist !"
307msgid "PlayList" msgstr "PlayList"
308msgid "playlist" msgstr "Playlist"
309msgid "pll0_ndiv_mdiv" msgstr "pll0_ndiv_mdiv"
310msgid "pll1_fdma_bypass" msgstr "pll1_fdma_bypass"
311msgid "pll1_ndiv_mdiv" msgstr "pll1_ndiv_mdiv"
312msgid "Plugins" msgstr "Плагины"
313msgid "plugload" msgstr "Загрузка плагинов"
314msgid "PMT PID:" msgstr "PMT PID:"
315msgid "Polarization" msgstr "Поляризация"
316msgid "Polarization:" msgstr "Поляризация:"
317msgid "Policy" msgstr "Формат экрана"
318msgid "portmap" msgstr "Portmap"
319msgid "Power aktion" msgstr "Действие кнопки Power"
320msgid "Power Off Timer" msgstr "Таймер выключения"
321msgid "Power Off" msgstr "Выключение"
322msgid "Poweroff Timer" msgstr "Таймер выключения"
323msgid "poweroff" msgstr "Выключение"
324msgid "Prev" msgstr "Предыдущий"
325msgid "profile" msgstr "Профиль"
326msgid "Program Info" msgstr "Информация о программе"
327msgid "progressbar" msgstr "Прогресс бар"
328msgid "Protect Channel" msgstr "Защита канала"
329msgid "Protect Menu" msgstr "Защита меню"
330msgid "protect service" msgstr "Защита service"
331msgid "protocol" msgstr "Протокол"
332msgid "Prov" msgstr "Провайдер"
333msgid "Provider:" msgstr "Провайдер:"
334msgid "proxyauth" msgstr "Proxy авторизация"
335msgid "proxyip" msgstr "IP для proxy"
336msgid "proxypass" msgstr "Пароль для proxy"
337msgid "proxyport" msgstr "Порт для proxy"
338msgid "proxyuser" msgstr "Login для proxy"
339msgid "q" msgstr "q"
340msgid "Q" msgstr "Q"
341msgid "r" msgstr "r"
342msgid "R" msgstr "R"
343msgid "Radio Player" msgstr "Радио Player"
344msgid "Ram" msgstr "RAM"
345msgid "Random" msgstr "Случайный"
346msgid "rcreboot" msgstr "rcreboot"
347msgid "Record Forerun (min)" msgstr "Включение перед записью (мин)"
348msgid "Record Overrun (min)" msgstr "Выключение после записи (мин)"
349msgid "Record Path" msgstr "Место хранения записи"
350msgid "Record Split Size" msgstr "Split размер для записи"
351msgid "Record Timer" msgstr "Таймер записи"
352msgid "record_max_sectors" msgstr "Максимальный сектор записи"
353msgid "record_split_size" msgstr "Размер split записи"
354msgid "record_split_type" msgstr "Тип split записи"
355msgid "Red Button" msgstr "Красная кнопка"
356msgid "Refresh" msgstr "Обновить"
357msgid "RELOAD" msgstr "Перезагрузка"
358msgid "remove service" msgstr "Удалить канал"
359msgid "repairmodus" msgstr "Режим ремонта"
360msgid "Repeat" msgstr "Повтор"
361msgid "Repeate type" msgstr "Тип повтора"
362msgid "Repeate" msgstr "Повторы"
363msgid "Resolution (default)" msgstr "Разрешение (по умолчанию)"
364msgid "Resolution:" msgstr "Разрешение"
365msgid "Restart" msgstr "Перезапуск"
366msgid "Restore" msgstr "Восстановление"
367msgid "reverse alpha" msgstr "сброс alpha"
368msgid "reverse date" msgstr "Сброс даты"
369msgid "reverse size" msgstr "Сброс размера"
370msgid "rmcrashlog" msgstr "rmcrashlog"
371msgid "rmemthy" msgstr "rmemthy"
372msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff"
373msgid "Rolloff:" msgstr "Rolloff:"
374msgid "Rotor Position" msgstr "Позиция мотора"
375msgid "Rotor Settings" msgstr "Настройки мотора"
376msgid "rsize" msgstr "rsize"
377msgid "s" msgstr "s"
378msgid "S" msgstr "S"
379msgid "Samba Server Settings" msgstr "Настройка Samba сервера"
380msgid "sambaserver" msgstr "Samba сервер"
381msgid "Sat Config" msgstr "Sat Конфигурация"
382msgid "Sat Finder" msgstr "Поиск спутников"
383msgid "SAT" msgstr "SAT"
384msgid "Satellite" msgstr "Спутники"
385msgid "Saturation" msgstr "Насыщение"
386msgid "Saturday" msgstr "Суббота"
387msgid "Save Settings" msgstr "Сохранить Settings"
388msgid "Save" msgstr "Сохранить"
389msgid "SAVE" msgstr "Сохранить"
390msgid "Scan" msgstr "Поиск"
391msgid "scartonstandby" msgstr "Scart в standby вкл."
392msgid "Scart-Recorder" msgstr "Scart-Recorder"
393msgid "Screensaver Adjust" msgstr "Настройки заставки"
394msgid "screensaver background" msgstr "Фон заставки"
395msgid "screensaver delay" msgstr "Задержка заставки"
396msgid "screensaver interval" msgstr "Интервал заставки"
397msgid "screensaver pic" msgstr "Изображение заставки"
398msgid "screensaver type" msgstr "Тип заставки"
399msgid "screensaver" msgstr "Заставка"
400msgid "Screensaver" msgstr "Заставка"
401msgid "Second Infobar" msgstr "Второй инфобар"
402msgid "Select backup:" msgstr "Выбор backup:"
403msgid "Select Path" msgstr "Выбор пути"
404msgid "Service" msgstr "Канал"
405msgid "Serviceinfo" msgstr "Информация о канале"
406msgid "set startchannel" msgstr "Стартовый канал"
407msgid "Settings backup/restore" msgstr "Настройки сохранения/восстановления"
408msgid "Settings" msgstr "Настройки"
409msgid "Settings..." msgstr "Настройки..."
410msgid "Share Settings" msgstr "Разрешение доступа к сети"
411msgid "sharedir" msgstr "Место хранения на удаленном компьютере"
412msgid "sharename" msgstr "Sharename"
413msgid "Show EPG screen (EPG button)" msgstr "Просмотр EPG (EPG кнопка)"
414msgid "Show in Standby" msgstr "Показывать в Standby"
415msgid "Show in VFD" msgstr "Показывать на дисплее"
416msgid "showip" msgstr "Показывать IP"
417msgid "showtvinfo" msgstr "Показывать TV инфо"
418msgid "SID:" msgstr "SID:"
419msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:"
420msgid "Single EPG" msgstr "Простое EPG"
421msgid "size" msgstr "Размер"
422msgid "Skin Adjust" msgstr "Настройка скина"
423msgid "Skin Select" msgstr "Выбор скина"
424msgid "Skin" msgstr "Скин"
425msgid "Skip 1/3" msgstr "Перемотка на кнопках 1/3"
426msgid "Skip 4/6" msgstr "Перемотка на кнопках 4/6"
427msgid "Skip 7/9" msgstr "Перемотка на кнопках 7/9"
428msgid "small" msgstr "Маленький"
429msgid "SNR:" msgstr "SNR:"
430msgid "Softcam auswahl:" msgstr "Softcam выбор:"
431msgid "Softcam Panel" msgstr "Softcam панель"
432msgid "Sort" msgstr "Сортировать"
433msgid "Sorting" msgstr "Сортировка"
434msgid "Sound" msgstr "Звук"
435msgid "Space" msgstr "Space"
436msgid "speed" msgstr "Скорость"
437msgid "Spinnerspeed" msgstr "Скорость spinner"
438msgid "Spinnertime" msgstr "Время spinner"
439msgid "ssl" msgstr "Ssl"
440msgid "Standby / Poweroff" msgstr "Standby/Выключение"
441msgid "Standby / Poweroff..." msgstr "Standby / Выключить"
442msgid "Standby Brightness" msgstr "Яркость в Standby"
443msgid "StandBy Mode" msgstr "Режим Standby"
444msgid "Standby" msgstr "Standby"
445msgid "standby_freq" msgstr "Standby частота"
446msgid "standby_overclock" msgstr "Разгон standby"
447msgid "Start HTTPD" msgstr "Запуск HTTPD"
448msgid "STOP/START" msgstr "Стоп/Запуск"
449msgid "Stream Path" msgstr "Путь стриминга"
450msgid "Streaming" msgstr "Стриминг"
451msgid "Style" msgstr "Стиль"
452msgid "Subtitle" msgstr "Субтитры"
453msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье"
454msgid "Swap" msgstr "Swap"
455msgid "swap" msgstr "swap"
456msgid "swap_max_sectors" msgstr "Максимальный сектор swap"
457msgid "swapsize" msgstr "Размер swap"
458msgid "Switch" msgstr "Переключатель"
459msgid "swts" msgstr "swts"
460msgid "Symbol rate:" msgstr "Символьная скорость:"
461msgid "Symbolrate" msgstr "Символьная скорость"
462msgid "Sysinfo" msgstr "Системная информация"
463msgid "System - Flashupdate (online)" msgstr "System - Flashupdate (online)"
464msgid "System - Flashupdate (tmp)" msgstr "System - Flashupdate (tmp)"
465msgid "System - Usbupdate (online)" msgstr "System - Usbupdate (online)"
466msgid "System - Usbupdate (tmp)" msgstr "System - Usbupdate (tmp)"
467msgid "System Infos" msgstr "Информация о системе"
468msgid "System" msgstr "Система"
469msgid "System..." msgstr "Система..."
470msgid "System:" msgstr "Система:"
471msgid "szap" msgstr "szap"
472msgid "szap_diseqc_repeat" msgstr "szap_diseqc_repeat"
473msgid "szap_emul" msgstr "szap_emul"
474msgid "szap_frontend" msgstr "szap_frontend"
475msgid "szaplong" msgstr "szaplong"
476msgid "t" msgstr "t"
477msgid "T" msgstr "T"
478msgid "telnet" msgstr "Телнет"
479msgid "Test frequency" msgstr "Тест частоты"
480msgid "TEST" msgstr "Тест"
481msgid "Threshold" msgstr "Порог"
482msgid "Thursday" msgstr "Четверг"
483msgid "Time to sleep" msgstr "Время до отключения "
484msgid "Timer Record Path" msgstr "Место хранения записей по таймеру"
485msgid "Timer" msgstr "Таймер"
486msgid "Timeshift Path" msgstr "Место хранения Timeshift"
487msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс"
488msgid "Tint" msgstr "Оттенок"
489msgid "Tone Burst" msgstr "Tone Brust"
490msgid "Tone Mode" msgstr "Tone режим"
491msgid "Top" msgstr "Вверх"
492msgid "Transponder:" msgstr "Транспондер:"
493msgid "TSID:" msgstr "TSID:"
494msgid "Tuesday" msgstr "Вторник"
495msgid "Tuner Configuration" msgstr "Конфигурация тюнера"
496msgid "Tuner Reception" msgstr "Прием тюнера"
497msgid "Tuner" msgstr "Тюнер"
498msgid "Tuner:" msgstr "Тюнер:"
499msgid "tuner_sleep_off" msgstr "tuner_sleep_off"
500msgid "Tunerconfig" msgstr "Конфигурация тюнера"
501msgid "tuxtxt_cpufrequ_workaround" msgstr "translate"
502msgid "TXT PID:" msgstr "TXT PID:"
503msgid "Type of Scan" msgstr "Тип поиска"
504msgid "type" msgstr "Ввести"
505msgid "Type" msgstr "Тип"
506msgid "Type:" msgstr "Тип:"
507msgid "u" msgstr "u"
508msgid "U" msgstr "U"
509msgid "UNC:" msgstr "UNC:"
510msgid "Uncommitted Diseqc command" msgstr "Uncommitted Diseqc command"
511msgid "unknown" msgstr "Неизвестный"
512msgid "UNLOAD" msgstr "Unload"
513msgid "update" msgstr "Update"
514msgid "updatelist" msgstr "Список обновлений"
515msgid "Usb Device" msgstr "USB Device"
516msgid "Usbupdate (online)" msgstr "Usbupdate (online)"
517msgid "Usbupdate (tmp)" msgstr "Usbupdate (tmp)"
518msgid "Use EPG Endtime" msgstr "К концу программы"
519msgid "useproxy" msgstr "Использовать proxy"
520msgid "userauth" msgstr "Использовать авторизацию"
521msgid "username" msgstr "Имя пользователя"
522msgid "usessl" msgstr "Использовать SSL"
523msgid "v" msgstr "v"
524msgid "V" msgstr "V"
525msgid "VFDisplay" msgstr "VFD дисплей"
526msgid "Video PID:" msgstr "Video PID:"
527msgid "Video Player" msgstr "Video Player"
528msgid "Video Settings" msgstr "Настройки видео"
529msgid "VIDEO SETTINGS" msgstr "Настройки видео"
530msgid "Video" msgstr "Видео"
531msgid "VIDEO" msgstr "Видео"
532msgid "VideoMode Aspect Settings" msgstr "Настройка соотношения сторон видео режима"
533msgid "VideoMode Resolution Settings" msgstr "Настройка разрешения видео режима"
534msgid "VideoMode Settings" msgstr "Настройка видео режима"
535msgid "Videotune" msgstr "Videotune"
536msgid "View" msgstr "Просмотр"
537msgid "Virtualzap Timeout" msgstr "Virtualzap Timeout"
538msgid "VLC Player" msgstr "VLC Player"
539msgid "Vol off" msgstr "Выключить звук"
540msgid "Voltage Mode" msgstr "Режим напряжения"
541msgid "Volumebar Timeout" msgstr "Время показа уровня громкости"
542msgid "w" msgstr "w"
543msgid "W" msgstr "W"
544msgid "Web Radio Player" msgstr "Web Radio Player"
545msgid "webif" msgstr "WEB-интерфейс"
546msgid "Wednesday" msgstr "Среда"
547msgid "Wether Infos" msgstr "Информация о погоде"
548msgid "wlan" msgstr "WLAN"
549msgid "wsize" msgstr "wsize"
550msgid "x" msgstr "x"
551msgid "X" msgstr "X"
552msgid "y" msgstr "y"
553msgid "Y" msgstr "Y"
554msgid "z" msgstr "z"
555msgid "Z" msgstr "Z"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.