source: titan/po/vn/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po @ 26227

Last change on this file since 26227 was 26227, checked in by aafsvn, 7 years ago

[titan] autoupdate po files

File size: 197.6 KB
Line 
1#: about.h:9
2msgid "Image"
3msgstr ""
4
5#: about.h:12
6msgid "Version"
7msgstr ""
8
9#: about.h:16
10msgid "Copyright"
11msgstr ""
12
13#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:674
14msgid "Tuner"
15msgstr "Tuner"
16
17#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2638
18#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:476 moduleconfig.h:345
19#: skin_default_skin.xml.h:695 skinselector.h:138 stream.h:22
20#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
21#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
22#: transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451 transponder.h:480
23#: transponder.h:493 transponder.h:504 transponder.h:574 youtube.h:149
24#: zdf.h:86
25msgid "unknown"
26msgstr "không biết"
27
28#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:679
29msgid "Tunertype"
30msgstr ""
31
32#: about.h:45
33msgid "System-Info"
34msgstr ""
35
36#: about.h:45 ard.h:31 avsettings.h:248 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
37#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
38#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
39#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
40#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:258 epgsettings.h:284
41#: epgsettings.h:298 extensions.h:170 extensions.h:221 extensions.h:230
42#: extensions.h:234 extensions.h:239 extensions.h:247 extensions.h:282
43#: extensions.h:290 extensions.h:297 extensions.h:304 extensions.h:336
44#: extensions.h:360 extensions.h:389 extensions.h:396 extensions.h:420
45#: extensions.h:424 extensions.h:432 extensions.h:478 facebook.h:66
46#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
47#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
48#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
49#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
50#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
51#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
52#: global.h:6487 gmediarender.h:115 harddisk.h:345 harddisk.h:350
53#: harddisk.h:377 harddisk.h:381 harddisk.h:433 harddisk.h:624 harddisk.h:632
54#: harddisk.h:666 harddisk.h:715 harddisk.h:720 harddisk.h:722 harddisk.h:724
55#: harddisk.h:784 harddisk.h:802 harddisk.h:805 harddisk.h:1035 hbbtv.h:362
56#: httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
57#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:388
58#: hwtest.h:409 hwtest.h:454 hwtest.h:490 hwtest.h:562 hwtest.h:564
59#: hwtest.h:578 hwtest.h:587 hwtest.h:596 hwtest.h:605 hwtest.h:652
60#: hwtest.h:654 hwtest.h:656 hwtest.h:658 imdbapi.h:200 imdb.h:626
61#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 info.h:27 keyactions.h:227 log.h:46
62#: log.h:48 mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
63#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:766 mc_global.h:1011
64#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:37 mc_main.h:42
65#: mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78 mc_main.h:200 mc_main.h:209
66#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
67#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
68#: mc_videoplayer.h:325 mc_videoplayer.h:739 mc_videoplayer.h:774
69#: mc_videoplayer.h:876 mc_videoplayer.h:892 mc_wetterinfo.h:38
70#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
71#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:884 menu.h:886
72#: movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103 movreel.h:154
73#: movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
74#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
75#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
76#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
77#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:263 network.h:271
78#: network.h:284 network.h:299 network.h:335 network.h:426 network.h:558
79#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
80#: network.h:865 network.h:887 newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35
81#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
82#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
83#: played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593 play.h:1241 play.h:1247
84#: play.h:1256 play.h:1257 play.h:1450 play.h:1610 play.h:1621
85#: plugins_dlna_skin.xml.h:8 plugins_facebook_skin.xml.h:5
86#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:2 plugins_mc_skin.xml.h:38
87#: plugins_rgui_skin.xml.h:3 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:3
88#: plugins_wins3_skin.xml.h:3 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
89#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
90#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
91#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
92#: readerconfig.h:489 record.h:355 record.h:971 record.h:1422 rectimer.h:557
93#: rectimer.h:1210 rectimer.h:1356 rectimer.h:1368 restoredefault.h:10
94#: restoredefault.h:19 restoredefault.h:23 restoredefault.h:32
95#: restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28
96#: scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888 scan.h:1979
97#: scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
98#: service.h:951 skinadjust.h:133 skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:218
99#: skins_facebook_skin.xml.h:5 skins_mboxinfo_skin.xml.h:2
100#: skins_mc_skin.xml.h:38 skins_rgui_skin.xml.h:3 skins_tiwakeup_skin.xml.h:3
101#: skins_wins3_skin.xml.h:3 sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35
102#: solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18 streamcloud.h:31
103#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
104#: stream.h:33 system_backup_restore.h:31 system_backup_restore.h:40
105#: system_backup_restore.h:43 system_backup_restore.h:51
106#: system_backup_restore.h:80 system_backup_restore.h:82
107#: system_backup_restore.h:88 system_backup_restore.h:95 system_update.h:320
108#: system_update.h:326 system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155
109#: timeshift.h:162 timeshiftsettings.h:45 titan.c:246 titan.c:310 titan.c:319
110#: titan.c:912 titan.c:921 titan.c:1032 titan.c:1053 titan.c:1059 titan.c:1070
111#: titan.c:1076 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1057 tithek.h:1100
112#: tithek.h:1327 tithek.h:1349 tithek.h:1354 tithek.h:1368 tithek.h:2995
113#: tithek.h:3057 tithek.h:3071 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702
114#: tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922 tpk.h:3185
115#: tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:772 unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71
116#: unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45
117#: vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xvidstage.h:54
118#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:197 zdf.h:29
119msgid "OK"
120msgstr "OK"
121
122#: about.h:45 ard.h:31 avsettings.h:248 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
123#: blindscanadjust.h:25 channellist.h:913 channellist.h:915 channellist.h:920
124#: channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36 divxstage.h:79
125#: divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345 dvdplay.h:62
126#: epgsearch.h:27 epgsettings.h:258 epgsettings.h:284 epgsettings.h:298
127#: extensions.h:170 extensions.h:221 extensions.h:230 extensions.h:234
128#: extensions.h:239 extensions.h:247 extensions.h:282 extensions.h:290
129#: extensions.h:297 extensions.h:304 extensions.h:336 extensions.h:360
130#: extensions.h:389 extensions.h:396 extensions.h:420 extensions.h:424
131#: extensions.h:432 extensions.h:478 facebook.h:66 facebook.h:157
132#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
133#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
134#: filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291 filemanager.h:321
135#: filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37 filenuke.h:84
136#: filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84
137#: flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6487
138#: gmediarender.h:115 harddisk.h:345 harddisk.h:350 harddisk.h:377
139#: harddisk.h:381 harddisk.h:433 harddisk.h:624 harddisk.h:632 harddisk.h:666
140#: harddisk.h:715 harddisk.h:720 harddisk.h:722 harddisk.h:724 harddisk.h:784
141#: harddisk.h:802 harddisk.h:805 harddisk.h:1035 hbbtv.h:362 httpdfunc.h:1098
142#: httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
143#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:388 hwtest.h:409
144#: hwtest.h:454 hwtest.h:490 hwtest.h:562 hwtest.h:564 hwtest.h:578
145#: hwtest.h:587 hwtest.h:596 hwtest.h:605 hwtest.h:652 hwtest.h:654
146#: hwtest.h:656 hwtest.h:658 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
147#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 info.h:27 keyactions.h:227 log.h:46 log.h:48
148#: marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599
149#: mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:766 mc_global.h:1011
150#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:37 mc_main.h:42
151#: mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78 mc_main.h:200 mc_main.h:209
152#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
153#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
154#: mc_videoplayer.h:325 mc_videoplayer.h:739 mc_videoplayer.h:774
155#: mc_videoplayer.h:876 mc_videoplayer.h:892 mc_wetterinfo.h:38
156#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
157#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:884 menu.h:886
158#: movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103 movreel.h:154
159#: movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
160#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
161#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
162#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
163#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:284 network.h:299
164#: network.h:335 network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774
165#: network.h:800 network.h:804 network.h:858 network.h:865 network.h:887
166#: newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
167#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
168#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
169#: play.h:476 play.h:593 play.h:1241 play.h:1247 play.h:1256 play.h:1257
170#: play.h:1450 play.h:1610 play.h:1621 plugins_catcatch_skin.xml.h:4
171#: plugins_dlna_skin.xml.h:2 plugins_facebook_skin.xml.h:4
172#: plugins_instar_skin.xml.h:6 plugins_mboxinfo_skin.xml.h:1
173#: plugins_mc_skin.xml.h:22 plugins_panel_skin.xml.h:15
174#: plugins_rgui_skin.xml.h:2 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:2
175#: plugins_wins3_skin.xml.h:1 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
176#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
177#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
178#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
179#: readerconfig.h:489 record.h:90 record.h:355 record.h:971 record.h:1158
180#: record.h:1397 record.h:1422 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
181#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
182#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
183#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
184#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
185#: service.h:951 skin_default_skin.xml.h:216 skins_catcatch_skin.xml.h:4
186#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
187#: skins_instar_skin.xml.h:6 skins_mboxinfo_skin.xml.h:1
188#: skins_mc_skin.xml.h:22 skins_panel_skin.xml.h:15 skins_rgui_skin.xml.h:2
189#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:1 sock.h:952
190#: softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
191#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
192#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
193#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
194#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
195#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
196#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
197#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
198#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:246 titan.c:310 titan.c:319 titan.c:912
199#: titan.c:921 titan.c:1032 titan.c:1053 titan.c:1059 titan.c:1070
200#: titan.c:1076 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1057 tithek.h:1100
201#: tithek.h:1327 tithek.h:1349 tithek.h:1354 tithek.h:1368 tithek.h:2995
202#: tithek.h:3057 tithek.h:3071 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702
203#: tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922 tpk.h:3185
204#: tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:772 unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71
205#: unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45
206#: vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xvidstage.h:54
207#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:197 zdf.h:29
208msgid "EXIT"
209msgstr "Thoát"
210
211#: adjust.h:64 adjust.h:79 adjust.h:88 adjust.h:93 adjust.h:118 adjust.h:148
212#: adjust.h:158 adjust.h:162 adjust.h:179 adjust.h:183 adjust.h:191
213#: adjust.h:195 adjust.h:199 adjust.h:205 adjust.h:209 adjust.h:216
214#: adjust.h:220 adjust.h:224 adjust.h:250 avsettings.h:147 avsettings.h:168
215#: avsettings.h:172 blindscanadjust.h:150 blindscanadjust.h:154
216#: blindscanadjust.h:158 blindscanadjust.h:187 blindscanadjust.h:191
217#: dlna.h:276 epgsettings.h:132 epgsettings.h:185 epgsettings.h:194
218#: epgsettings.h:198 epgsettings.h:203 epgsettings.h:208 httpdsettings.h:20
219#: httpdsettings.h:50 inadyn.h:138 mc_audioplayer_settings.h:45
220#: mc_audioplayer_settings.h:51 mc_audioplayer_settings.h:55
221#: mc_pictureplayer_settings.h:75 mc_videoplayer_settings.h:39
222#: mc_videoplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:49 mediadb.h:1085
223#: mediadb.h:1092 mediadb.h:1107 mediadbsettings.h:28 mediadbsettings.h:32
224#: mediadbsettings.h:51 mediadbsettings.h:66 mediadbsettings.h:70
225#: moduleconfig.h:243 moduleconfig.h:251 moduleconfig.h:255 moduleconfig.h:259
226#: moduleconfig.h:263 networkbrowser.h:1606 networkbrowser.h:1610
227#: networkbrowser.h:1619 networkbrowser.h:1624 networkbrowser.h:1628
228#: networkbrowser.h:1654 network.h:672 panel_settings_autostart.h:35
229#: panel_settings_autostart.h:96 panel_settings_autostart.h:113
230#: panel_settings_autostart.h:123 panel_settings_autostart.h:141
231#: panel_settings_autostart.h:150 panel_settings_autostart.h:159
232#: panel_settings_autostart.h:168 panel_settings_autostart.h:177
233#: panel_settings_autostart.h:193 panel_settings_autostart.h:202
234#: panel_settings_autostart.h:211 panel_settings_autostart.h:237
235#: panel_settings_autostart.h:286 panel_settings_autostart.h:295
236#: panel_settings_autostart.h:304 panel_settings_autostart.h:319
237#: panel_settings_autostart.h:328 panel_settings_autostart.h:337
238#: panel_settings_autostart.h:351 panel_settings_autostart.h:360
239#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
240#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:104 pin.h:176 pin.h:180 pin.h:194
241#: play.h:562 play.h:569 play.h:584 readerconfig.h:254 rectimer.h:1069
242#: rectimer.h:1074 rectimer.h:1079 rectimer.h:1084 rectimer.h:1089
243#: rectimer.h:1094 rectimer.h:1099 scan.h:1768 scan.h:2241 scan.h:2245
244#: scan.h:2249 scan.h:2253 scan.h:2257 scan.h:2266 scan.h:2270
245#: screensaveradjust.h:19 settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:87
246#: settings_autostart.h:144 settings_autostart.h:154 settings_autostart.h:172
247#: settings_autostart.h:181 settings_autostart.h:190 settings_autostart.h:199
248#: settings_autostart.h:208 settings_autostart.h:217 settings_autostart.h:274
249#: settings_autostart.h:283 settings_autostart.h:292 settings_autostart.h:318
250#: settings_autostart.h:406 settings_autostart.h:415 settings_autostart.h:424
251#: settings_autostart.h:478 settings_autostart.h:487 settings_autostart.h:544
252#: settings_autostart.h:553 settings_autostart.h:562
253#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
254#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:49 timeshiftsettings.h:59
255#: timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:33 tithek_settings.h:37
256#: tithek_settings.h:41 tmc.h:531 tmc.h:535 tunerconfig.h:184
257#: tunerconfig.h:213 tunerconfig.h:244 tunerconfig.h:277
258msgid "no"
259msgstr "không"
260
261#: adjust.h:65
262msgid "infobar"
263msgstr ""
264
265#: adjust.h:66
266msgid "epg"
267msgstr ""
268
269#: adjust.h:67 epgsettings.h:136
270msgid "Channel EPG"
271msgstr "EPG"
272
273#: adjust.h:80 adjust.h:94 adjust.h:119 adjust.h:149 adjust.h:159 adjust.h:180
274#: adjust.h:184 adjust.h:192 adjust.h:196 adjust.h:200 adjust.h:206
275#: adjust.h:210 adjust.h:217 adjust.h:221 adjust.h:225 avsettings.h:148
276#: avsettings.h:169 blindscanadjust.h:151 blindscanadjust.h:155
277#: blindscanadjust.h:159 blindscanadjust.h:188 blindscanadjust.h:192
278#: dlna.h:277 epgsettings.h:133 epgsettings.h:186 epgsettings.h:195
279#: httpdsettings.h:21 httpdsettings.h:51 inadyn.h:139
280#: mc_audioplayer_settings.h:46 mc_audioplayer_settings.h:52
281#: mc_audioplayer_settings.h:56 mc_pictureplayer_settings.h:76
282#: mc_videoplayer_settings.h:40 mc_videoplayer_settings.h:44
283#: mc_videoplayer_settings.h:50 mediadb.h:1083 mediadb.h:1090 mediadb.h:1105
284#: mediadbsettings.h:29 mediadbsettings.h:33 mediadbsettings.h:52
285#: mediadbsettings.h:67 mediadbsettings.h:71 moduleconfig.h:242
286#: moduleconfig.h:252 moduleconfig.h:256 moduleconfig.h:260 moduleconfig.h:264
287#: networkbrowser.h:1607 networkbrowser.h:1611 networkbrowser.h:1620
288#: networkbrowser.h:1625 networkbrowser.h:1629 networkbrowser.h:1655
289#: network.h:673 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
290#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
291#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
292#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
293#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
294#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
295#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
296#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
297#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
298#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
299#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
300#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:105 pin.h:177 pin.h:195 play.h:560
301#: play.h:567 play.h:582 readerconfig.h:255 rectimer.h:1070 rectimer.h:1075
302#: rectimer.h:1080 rectimer.h:1085 rectimer.h:1090 rectimer.h:1095
303#: rectimer.h:1100 scan.h:1769 scan.h:2242 scan.h:2246 scan.h:2250 scan.h:2254
304#: scan.h:2258 scan.h:2267 scan.h:2271 screensaveradjust.h:20
305#: settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:87 settings_autostart.h:144
306#: settings_autostart.h:154 settings_autostart.h:172 settings_autostart.h:181
307#: settings_autostart.h:190 settings_autostart.h:199 settings_autostart.h:208
308#: settings_autostart.h:217 settings_autostart.h:274 settings_autostart.h:283
309#: settings_autostart.h:292 settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:406
310#: settings_autostart.h:415 settings_autostart.h:424 settings_autostart.h:478
311#: settings_autostart.h:544 settings_autostart.h:553 settings_autostart.h:562
312#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
313#: settings_overclocking.h:244 timeshiftsettings.h:58 timeshiftsettings.h:62
314#: tithek_settings.h:34 tithek_settings.h:38 tithek_settings.h:42 tmc.h:532
315#: tmc.h:536
316msgid "yes"
317msgstr "đồng ý"
318
319#: adjust.h:89
320msgid "medium"
321msgstr ""
322
323#: adjust.h:90 adjust.h:169 mc_audioplayer_settings.h:35
324#: mc_pictureplayer_settings.h:50 mc_videoplayer_settings.h:31
325#: moduleconfig.h:248 plugins_mc_skin.xml.h:23 skins_mc_skin.xml.h:23
326msgid "fast"
327msgstr "Nhanh"
328
329#: adjust.h:97 mc_audioplayer_settings.h:27 mc_pictureplayer_settings.h:42
330#: mc_videoplayer_settings.h:23 plugins_mc_skin.xml.h:7
331#: skin_default_skin.xml.h:72 skins_mc_skin.xml.h:7
332msgid "alpha"
333msgstr "alpha"
334
335#: adjust.h:98 mc_audioplayer_settings.h:28 mc_pictureplayer_settings.h:43
336#: mc_videoplayer_settings.h:24 plugins_mc_skin.xml.h:48
337#: skin_default_skin.xml.h:507 skins_mc_skin.xml.h:48
338msgid "reverse alpha"
339msgstr "đảo ngược thứ tá»± alpha"
340
341#: adjust.h:99 mc_audioplayer_settings.h:29 mc_pictureplayer_settings.h:44
342#: mc_videoplayer_settings.h:25 plugins_mc_skin.xml.h:54
343#: skin_default_skin.xml.h:575 skins_mc_skin.xml.h:54
344msgid "size"
345msgstr "kích thước"
346
347#: adjust.h:100 mc_audioplayer_settings.h:30 mc_pictureplayer_settings.h:45
348#: mc_videoplayer_settings.h:26 plugins_mc_skin.xml.h:50
349#: skin_default_skin.xml.h:509 skins_mc_skin.xml.h:50
350msgid "reverse size"
351msgstr "đảo ngược kích thước"
352
353#: adjust.h:101 mc_audioplayer_settings.h:31 mc_pictureplayer_settings.h:46
354#: mc_videoplayer_settings.h:27 plugins_mc_skin.xml.h:16
355#: skin_default_skin.xml.h:160 skins_mc_skin.xml.h:16 vfdisplay.h:46
356msgid "date"
357msgstr "ngày"
358
359#: adjust.h:102 mc_audioplayer_settings.h:32 mc_pictureplayer_settings.h:47
360#: mc_videoplayer_settings.h:28 plugins_mc_skin.xml.h:49
361#: skin_default_skin.xml.h:508 skins_mc_skin.xml.h:49
362msgid "reverse date"
363msgstr "đảo ngược ngày"
364
365#: adjust.h:105
366msgid "Power Menu"
367msgstr "Đóng menu"
368
369#: adjust.h:106 skin_default_skin.xml.h:454
370msgid "Power Off"
371msgstr "tắt nguồn"
372
373#: adjust.h:107 powerofftimer.h:118 skin_default_skin.xml.h:597
374msgid "Standby"
375msgstr "Standby"
376
377#: adjust.h:108 skin_default_skin.xml.h:503 softcam.h:291
378msgid "Restart"
379msgstr "Khởi động lại"
380
381#: adjust.h:109
382msgid "Gui Restart"
383msgstr "Khởi động lại GUI"
384
385#: adjust.h:112 adjust.h:122 adjust.h:176 epgsettings.h:145 epgsettings.h:151
386#: network.h:593
387msgid "deaktiv"
388msgstr "tắt"
389
390#: adjust.h:113
391msgid "1 sec"
392msgstr ""
393
394#: adjust.h:114 avsettings.h:77
395msgid "2 sec"
396msgstr ""
397
398#: adjust.h:115 pin.h:188
399msgid "endless"
400msgstr "liên tục"
401
402#: adjust.h:123
403msgid "1 GB"
404msgstr ""
405
406#: adjust.h:124
407msgid "2 GB"
408msgstr ""
409
410#: adjust.h:125
411msgid "3 GB"
412msgstr ""
413
414#: adjust.h:126
415msgid "4 GB"
416msgstr ""
417
418#: adjust.h:144 adjust.h:241 httpdsettings.h:43
419msgid "extern"
420msgstr ""
421
422#: adjust.h:145 adjust.h:242 httpdsettings.h:42
423msgid "intern"
424msgstr ""
425
426#: adjust.h:152 avsettings.h:68 rectimer.h:1165 transponder.h:121
427#: transponder.h:133 transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193
428#: transponder.h:200 transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258
429#: transponder.h:268 transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319
430#: transponder.h:337 transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378
431#: transponder.h:385 transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476
432#: transponder.h:512
433msgid "auto"
434msgstr "tá»± động"
435
436#: adjust.h:153 epgsettings.h:213 rectimer.h:1166
437msgid "nothing"
438msgstr "không"
439
440#: adjust.h:154 rectimer.h:1167
441msgid "standby"
442msgstr "Standby"
443
444#: adjust.h:155 rectimer.h:1168
445msgid "power off"
446msgstr "tắt nguồn"
447
448#: adjust.h:163
449msgid "anim. width"
450msgstr "chiều rộng"
451
452#: adjust.h:164
453msgid "anim. height"
454msgstr "chiều cao"
455
456#: adjust.h:165
457msgid "anim. both"
458msgstr "cả hai"
459
460#: adjust.h:168
461msgid "very fast"
462msgstr "rất nhanh"
463
464#: adjust.h:170 timeshiftsettings.h:49 tmc.h:557
465msgid "normal"
466msgstr ""
467
468#: adjust.h:171 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
469msgid "slow"
470msgstr "chậm"
471
472#: adjust.h:172
473msgid "very slow"
474msgstr "rất chậm"
475
476#: adjust.h:175 pin.h:106
477msgid "hidden"
478msgstr "ẩn"
479
480#: adjust.h:187
481msgid "channel-movie"
482msgstr ""
483
484#: adjust.h:188
485msgid "movie-channel"
486msgstr ""
487
488#: adjust.h:202
489msgid "expert (11)"
490msgstr ""
491
492#: adjust.h:211
493msgid "yes / vzap 1 sec"
494msgstr ""
495
496#: adjust.h:212
497msgid "yes / vzap 2 sec"
498msgstr ""
499
500#: adjust.h:213
501msgid "yes / vzap endless"
502msgstr ""
503
504#: ard.h:31 avsettings.h:248 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
505#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
506#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
507#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
508#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:258 epgsettings.h:284
509#: extensions.h:247 extensions.h:304 extensions.h:336 extensions.h:392
510#: extensions.h:396 extensions.h:432 facebook.h:66 facebook.h:157
511#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
512#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
513#: filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291 filemanager.h:331
514#: filemanager.h:355 filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108
515#: filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195
516#: flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6487 gmediarender.h:115 harddisk.h:624
517#: harddisk.h:632 harddisk.h:666 harddisk.h:715 harddisk.h:720 harddisk.h:722
518#: harddisk.h:724 harddisk.h:784 harddisk.h:802 harddisk.h:805 hbbtv.h:362
519#: httpdfunc.h:1098 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
520#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:388 hwtest.h:409
521#: hwtest.h:454 hwtest.h:490 hwtest.h:562 hwtest.h:564 hwtest.h:578
522#: hwtest.h:587 hwtest.h:596 hwtest.h:605 hwtest.h:652 hwtest.h:654
523#: hwtest.h:656 hwtest.h:658 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
524#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 keyactions.h:227 language.h:49 log.h:46 log.h:48
525#: marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599
526#: mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:766 mc_global.h:1011
527#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:37 mc_main.h:42
528#: mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78 mc_main.h:200 mc_main.h:209
529#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
530#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
531#: mc_videoplayer.h:325 mc_videoplayer.h:739 mc_videoplayer.h:774
532#: mc_videoplayer.h:876 mc_videoplayer.h:892 mc_wetterinfo.h:38
533#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
534#: mediadbsettings.h:95 menu.h:153 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91
535#: movreel.h:103 movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149
536#: myvideo.h:50 networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005
537#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
538#: networkbrowser.h:1025 networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743
539#: networkbrowser.h:1750 networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907
540#: network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774 network.h:800
541#: network.h:804 network.h:858 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
542#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
543#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
544#: play.h:593 play.h:1256 play.h:1450 play.h:1610 play.h:1621 possetup.h:98
545#: primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124
546#: putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136
547#: putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443
548#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:355
549#: record.h:971 record.h:1158 record.h:1397 record.h:1422 rectimer.h:557
550#: rectimer.h:1210 rectimer.h:1356 rectimer.h:1368 restoredefault.h:10
551#: restoredefault.h:19 restoredefault.h:23 restoredefault.h:32
552#: restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28
553#: scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1640 scan.h:1888
554#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 service.h:710 service.h:951
555#: skinadjust.h:133 skinselector.h:218 sock.h:952 softcam.h:403
556#: solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
557#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
558#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:40
559#: system_backup_restore.h:43 system_backup_restore.h:80
560#: system_backup_restore.h:82 system_update.h:320 system_update.h:326
561#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
562#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:246 titan.c:310 titan.c:319 titan.c:1032
563#: titan.c:1053 titan.c:1059 titan.c:1070 titan.c:1076 tithek_global.h:238
564#: tithek.h:620 tithek.h:1057 tithek.h:1100 tithek.h:1327 tithek.h:1349
565#: tithek.h:1354 tithek.h:2995 tithek.h:3057 tithek.h:3071 tiwakeup.h:66
566#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
567#: tmdb.h:922 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:772 unlock.h:20
568#: unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35
569#: videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167
570#: xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:197 zdf.h:29
571msgid "Message"
572msgstr "Tin nhắn"
573
574#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1485 subtitle.h:1624
575msgid "running"
576msgstr "Đang chạy"
577
578#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
579#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:381
580msgid "undefined"
581msgstr "không xác định"
582
583#: avsettings.h:67 avsettings.h:83 harddisk.h:875 lnbconfig.h:144
584#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
585#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
586#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
587#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:52 settings_overclocking.h:276
588#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
589#: tunerconfig.h:671 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
590msgid "off"
591msgstr "tắt"
592
593#: avsettings.h:69
594msgid "redKey"
595msgstr ""
596
597#: avsettings.h:78
598msgid "4 sec"
599msgstr ""
600
601#: avsettings.h:79
602msgid "6 sec"
603msgstr ""
604
605#: avsettings.h:80
606msgid "8 sec"
607msgstr ""
608
609#: avsettings.h:81
610msgid "10 sec"
611msgstr ""
612
613#: avsettings.h:84 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
614#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
615#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
616msgid "on"
617msgstr "BẬT"
618
619#: avsettings.h:248 videomode.h:53
620msgid "Is this Videomode ok ?"
621msgstr "Chế độ này ok?"
622
623#: betarobot.h:57
624msgid ""
625"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
626"Realy run it?"
627msgstr ""
628
629#: bgdownload.h:176
630msgid "Really stop download ?"
631msgstr ""
632
633#: blindscanadjust.h:13
634msgid "Sat: "
635msgstr ""
636
637#: blindscanadjust.h:17
638msgid "Cable: "
639msgstr ""
640
641#: blindscanadjust.h:21
642msgid "Terrestrial: "
643msgstr ""
644
645#: blindscanadjust.h:120
646msgid "Sat"
647msgstr "Vệ tinh"
648
649#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
650msgid "Cable"
651msgstr ""
652
653#: blindscanadjust.h:122
654msgid "Terrestrial"
655msgstr ""
656
657#: browser.h:191
658msgid "Home"
659msgstr ""
660
661#: browser.h:206
662msgid "Browser Favoriten"
663msgstr ""
664
665#: callmon_main.h:39
666msgid ""
667"Callmon Timeout !!!\n"
668"\n"
669"check your parameter "
670msgstr ""
671
672#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
673#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192
674msgid "nein"
675msgstr ""
676
677#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
678#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193
679msgid "ja"
680msgstr ""
681
682#: callmon_main.h:131
683msgid "puffern"
684msgstr ""
685
686#: callmon_main.h:132
687msgid "verwerfen"
688msgstr ""
689
690#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:37
691msgid "3"
692msgstr ""
693
694#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:40
695msgid "4"
696msgstr ""
697
698#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:41
699msgid "5"
700msgstr ""
701
702#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:44
703msgid "6"
704msgstr ""
705
706#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:46
707msgid "8"
708msgstr ""
709
710#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
711msgid "10"
712msgstr ""
713
714#: callmon_main.h:141
715msgid "12"
716msgstr ""
717
718#: channellist.h:578
719msgid "Move mode"
720msgstr "di chuyển"
721
722#: channellist.h:587
723msgid "Remove mode"
724msgstr "xóa"
725
726#: channellist.h:596
727msgid "Copy mode"
728msgstr "sao chép"
729
730#: channellist.h:605
731msgid "Protect mode"
732msgstr "khóa"
733
734#: channellist.h:614
735msgid "Edit mode"
736msgstr "chỉnh sá»­a"
737
738#: channellist.h:689 channellist.h:1764 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:470
739msgid "Radio"
740msgstr ""
741
742#: channellist.h:694 channellist.h:1759 scan.h:528
743msgid "TV"
744msgstr ""
745
746#: channellist.h:702 channellist.h:1227 channellist.h:1228 channellist.h:1440
747msgid "Bouquets"
748msgstr "Nhóm"
749
750#: channellist.h:719 channellist.h:1580 skin_default_skin.xml.h:127
751msgid "Channel"
752msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
753
754#: channellist.h:735 channellist.h:1261 channellist.h:1262 channellist.h:1514
755msgid "Satellites"
756msgstr "Vệ tinh"
757
758#: channellist.h:752 channellist.h:1329 channellist.h:1330 channellist.h:1654
759msgid "Provider"
760msgstr ""
761
762#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1211 channellist.h:1212
763msgid "All Channels"
764msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
765
766#: channellist.h:913
767msgid "Copy providerlist successfull"
768msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ thành công "
769
770#: channellist.h:915
771msgid "Copy providerlist not ok"
772msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ không thành công "
773
774#: channellist.h:920
775msgid "Copy satlist successfull"
776msgstr ""
777
778#: channellist.h:922
779msgid "Copy satlist not ok"
780msgstr ""
781
782#: channellist.h:1006
783msgid "Can't remove akive Service"
784msgstr "Không thể xóa dịch vụ hiện tại"
785
786#: channellist.h:1295 channellist.h:1296
787msgid "Channels A-Z"
788msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình từ A-Z"
789
790#: copyfile.h:810
791msgid "Filesize (B): "
792msgstr ""
793
794#: copyfile.h:812 download.h:73
795msgid "Filesize (KB): "
796msgstr ""
797
798#: copyfile.h:814
799msgid "Filesize (MB): "
800msgstr ""
801
802#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
803msgid "Move (B): "
804msgstr ""
805
806#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
807msgid "Move (KB): "
808msgstr ""
809
810#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
811msgid "Move (MB): "
812msgstr ""
813
814#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
815msgid "Copy (B): "
816msgstr ""
817
818#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
819msgid "Copy (KB): "
820msgstr ""
821
822#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
823msgid "Copy (MB): "
824msgstr ""
825
826#: copyfile.h:839
827msgid "Amount of files: "
828msgstr ""
829
830#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
831msgid "file move error"
832msgstr ""
833
834#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
835msgid "file copy error"
836msgstr ""
837
838#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
839msgid "wait for stopping"
840msgstr ""
841
842#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
843#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
844#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
845msgid "---"
846msgstr "---"
847
848#: dirsort.h:18 dirsort.h:19 dirsort.h:20 dirsort.h:21 dirsort.h:22
849#: dirsort.h:23 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
850#: mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18 mc_view.h:19 mc_view.h:20
851#: mc_view.h:21 mc_view.h:22 plugins_autotimer_skin.xml.h:13
852#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19 plugins_catcatch_skin.xml.h:7
853#: plugins_dlna_skin.xml.h:15 plugins_facebook_skin.xml.h:6
854#: plugins_filemanager_skin.xml.h:6 plugins_gmediarender_skin.xml.h:1
855#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:11 plugins_imdb_skin.xml.h:11
856#: plugins_instar_skin.xml.h:17 plugins_keylock_skin.xml.h:1
857#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
858#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:69
859#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37 plugins_news_skin.xml.h:5
860#: plugins_optimize_skin.xml.h:4 plugins_panel_skin.xml.h:28
861#: plugins_permtime_skin.xml.h:1 plugins_readerconfig_skin.xml.h:10
862#: plugins_rgui_skin.xml.h:9 plugins_stock_skin.xml.h:6
863#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8 plugins_streaminfo_skin.xml.h:6
864#: plugins_tithek_skin.xml.h:14 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9
865#: plugins_tmc_skin.xml.h:18 plugins_tmdb_skin.xml.h:11
866#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 plugins_weather_skin.xml.h:4
867#: plugins_wins3_skin.xml.h:4 plugins_zapback_skin.xml.h:7
868#: skin_default_skin.xml.h:735 skins_autotimer_skin.xml.h:13
869#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:19 skins_catcatch_skin.xml.h:7
870#: skins_dlna_skin.xml.h:15 skins_facebook_skin.xml.h:6
871#: skins_filemanager_skin.xml.h:6 skins_gmediarender_skin.xml.h:1
872#: skins_imdbapi_skin.xml.h:11 skins_imdb_skin.xml.h:11
873#: skins_instar_skin.xml.h:17 skins_keylock_skin.xml.h:1
874#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
875#: skins_mboxinfo_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:69
876#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:37 skins_news_skin.xml.h:5
877#: skins_optimize_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:28
878#: skins_permtime_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:10
879#: skins_rgui_skin.xml.h:9 skins_stock_skin.xml.h:6
880#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:8 skins_streaminfo_skin.xml.h:6
881#: skins_tithek_skin.xml.h:14 skins_tiwakeup_skin.xml.h:9
882#: skins_tmc_skin.xml.h:18 skins_tmdb_skin.xml.h:11
883#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 skins_weather_skin.xml.h:4
884#: skins_wins3_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:7
885msgid ""
886msgstr ""
887"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
888"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
889"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
890"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
891"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
892"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
893"Language: vn\n"
894"MIME-Version: 1.0\n"
895"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
896"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
897
898#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
899msgid "committed, toneburst"
900msgstr ""
901
902#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
903msgid "toneburst, committed"
904msgstr ""
905
906#: diseqcconfig.h:18
907msgid "committed, uncommitted, toneburst"
908msgstr ""
909
910#: diseqcconfig.h:19
911msgid "toneburst, committed, uncommitted"
912msgstr ""
913
914#: diseqcconfig.h:20
915msgid "uncommitted, committed, toneburst"
916msgstr ""
917
918#: diseqcconfig.h:21
919msgid "toneburst, uncommitted, committed"
920msgstr ""
921
922#: diseqcconfig.h:128
923msgid "DiSEqC 1.0"
924msgstr ""
925
926#: diseqcconfig.h:129
927msgid "DiSEqC 1.1"
928msgstr ""
929
930#: diseqcconfig.h:130
931msgid "DiSEqC 1.2"
932msgstr ""
933
934#: diseqcconfig.h:131
935msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
936msgstr ""
937
938#: diseqcconfig.h:132
939msgid "Tonburst A/B"
940msgstr ""
941
942#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
943#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
944#: transponder.h:380
945msgid "none"
946msgstr "không"
947
948#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:49
949msgid "A"
950msgstr "A"
951
952#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:99
953msgid "B"
954msgstr "B"
955
956#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
957msgid "Input 1"
958msgstr ""
959
960#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
961msgid "Input 2"
962msgstr ""
963
964#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
965msgid "Input 3"
966msgstr ""
967
968#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
969msgid "Input 4"
970msgstr ""
971
972#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
973msgid "Input 5"
974msgstr ""
975
976#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
977msgid "Input 6"
978msgstr ""
979
980#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
981msgid "Input 7"
982msgstr ""
983
984#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
985msgid "Input 8"
986msgstr ""
987
988#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
989msgid "Input 9"
990msgstr ""
991
992#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
993msgid "Input 10"
994msgstr ""
995
996#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
997msgid "Input 11"
998msgstr ""
999
1000#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
1001msgid "Input 12"
1002msgstr ""
1003
1004#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
1005msgid "Input 13"
1006msgstr ""
1007
1008#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
1009msgid "Input 14"
1010msgstr ""
1011
1012#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
1013msgid "Input 15"
1014msgstr ""
1015
1016#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
1017msgid "Input 16"
1018msgstr ""
1019
1020#: diseqcconfig.h:254
1021msgid "north"
1022msgstr "lên"
1023
1024#: diseqcconfig.h:255
1025msgid "south"
1026msgstr "xuống"
1027
1028#: diseqcconfig.h:259
1029msgid "east"
1030msgstr "trái"
1031
1032#: diseqcconfig.h:260
1033msgid "west"
1034msgstr "phải"
1035
1036#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 flashx.h:26 movreel.h:30
1037#: movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:35 played.h:30 primeshare.h:29
1038#: putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35 vidstream.h:45
1039#: xvidstage.h:54
1040msgid "Hoster Url not http://"
1041msgstr ""
1042
1043#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:87 primeshare.h:79 videoweed.h:80
1044msgid ""
1045"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
1046msgstr ""
1047
1048#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
1049#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
1050#: flashx.h:83 flashx.h:137 flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269
1051#: movreel.h:79 movreel.h:90 movreel.h:102 movreel.h:154 movreel.h:202
1052#: movshare.h:149 played.h:79 played.h:90 played.h:102 played.h:160
1053#: primeshare.h:73 primeshare.h:124 putlocker.h:79 putlocker.h:136
1054#: putlocker.h:145 putlocker.h:219 solarmovie.h:35 solarmovie.h:46
1055#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
1056#: vidstream.h:86 vidstream.h:97 vidstream.h:167 xvidstage.h:100
1057#: xvidstage.h:177
1058msgid "The page is temporarily unavailable"
1059msgstr ""
1060
1061#: dlna.h:334
1062msgid "DLNA started."
1063msgstr "bắt đầu DLNA"
1064
1065#: dlna.h:336
1066msgid ""
1067"DLNA not started,\n"
1068"Please check your config."
1069msgstr ""
1070"DLNA không bắt đầu,\n"
1071"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1072
1073#: dlna.h:345
1074msgid "DLNA now stopped"
1075msgstr "Dừng DLNA"
1076
1077#: download.h:77 download.h:87
1078msgid "Download (KB): "
1079msgstr ""
1080
1081#: download.h:97
1082msgid "download error"
1083msgstr "Tải về lỗi"
1084
1085#: download.h:101
1086msgid "wait for stopping download"
1087msgstr "vui long đợi để dừng download."
1088
1089#: dvdplay.h:29
1090msgid "EJECT"
1091msgstr ""
1092
1093#: dvdplay.h:29 play.h:1378 plugins_dlna_skin.xml.h:10
1094#: skins_dlna_skin.xml.h:10
1095msgid "SELECT"
1096msgstr "Lá»°A CHỌN"
1097
1098#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_global.h:766
1099#: mc_global.h:1011 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:237
1100#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:739
1101#: mc_videoplayer.h:876 play.h:1450
1102msgid "Can't start playback !"
1103msgstr "Không thể phát lại!"
1104
1105#: epg.h:182 skin_default_skin.xml.h:574
1106msgid "Single (EPG)"
1107msgstr "EPG"
1108
1109#: epg.h:184
1110msgid "Multi (EPG)"
1111msgstr "EPG"
1112
1113#: epgsearch.h:27
1114msgid "Search only aktual epg ?"
1115msgstr ""
1116
1117#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1118#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1119msgid "Action"
1120msgstr "thá»±c thi"
1121
1122#: epgsearch.h:236
1123msgid "Animation"
1124msgstr ""
1125
1126#: epgsearch.h:244
1127msgid "History"
1128msgstr ""
1129
1130#: epgsearch.h:252
1131msgid "Doku"
1132msgstr ""
1133
1134#: epgsearch.h:260
1135msgid "Thriller"
1136msgstr ""
1137
1138#: epgsearch.h:268
1139msgid "Child"
1140msgstr ""
1141
1142#: epgsearch.h:276
1143msgid "Fantasy"
1144msgstr ""
1145
1146#: epgsearch.h:284
1147msgid "Horror"
1148msgstr ""
1149
1150#: epgsearch.h:292
1151msgid "Comedy"
1152msgstr ""
1153
1154#: epgsearch.h:300
1155msgid "War"
1156msgstr ""
1157
1158#: epgsearch.h:308
1159msgid "Scifi"
1160msgstr ""
1161
1162#: epgsearch.h:316
1163msgid "Sport"
1164msgstr ""
1165
1166#: epgsearch.h:324
1167msgid "Western"
1168msgstr ""
1169
1170#: epgsearch.h:332
1171msgid "Eastern"
1172msgstr ""
1173
1174#: epgsearch.h:340
1175msgid "Music"
1176msgstr ""
1177
1178#: epgsettings.h:137 epgsettings.h:178 skin_default_skin.xml.h:573
1179msgid "Single EPG"
1180msgstr "EPG"
1181
1182#: epgsettings.h:138 epgsettings.h:179 keyactions.h:55 keyactions.h:112
1183#: settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:17 settings_redbutton.h:17
1184#: skin_default_skin.xml.h:387
1185msgid "Multi EPG"
1186msgstr "EPG"
1187
1188#: epgsettings.h:139 keyactions.h:56 keyactions.h:119 settings_bluebutton.h:17
1189#: settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
1190#: skin_default_skin.xml.h:254
1191msgid "Graphic Multi EPG"
1192msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1193
1194#: epgsettings.h:146 tmc.h:389
1195msgid "scan"
1196msgstr "dò"
1197
1198#: epgsettings.h:147
1199msgid "whitelist"
1200msgstr "danh sách trắng"
1201
1202#: epgsettings.h:148
1203msgid "scan and whitelist"
1204msgstr ""
1205
1206#: epgsettings.h:189 epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210
1207#: mediadbsettings.h:36
1208msgid "always"
1209msgstr "luôn luôn"
1210
1211#: epgsettings.h:190
1212msgid "only on power off / restart"
1213msgstr "tắt nguồn / khởi động lại"
1214
1215#: epgsettings.h:191 mediadbsettings.h:48
1216msgid "never"
1217msgstr "không bao giờ"
1218
1219#: epgsettings.h:199 epgsettings.h:204 epgsettings.h:209
1220msgid "only for scan"
1221msgstr ""
1222
1223#: epgsettings.h:214
1224msgid "poweroff"
1225msgstr "tắt nguồn"
1226
1227#: epgsettings.h:258
1228msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
1229msgstr ""
1230
1231#: epgsettings.h:284
1232msgid "EPG resetet and now clear."
1233msgstr "không có lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1234
1235#: epgsettings.h:298
1236msgid "EPG Scan Log"
1237msgstr ""
1238
1239#: extensions.h:20
1240msgid "Feed"
1241msgstr "Feed"
1242
1243#: extensions.h:82
1244msgid "Installation start"
1245msgstr ""
1246
1247#: extensions.h:84
1248msgid "Remove start"
1249msgstr ""
1250
1251#: extensions.h:93
1252msgid "New free space (KB): "
1253msgstr ""
1254
1255#: extensions.h:99
1256msgid "Install success"
1257msgstr "Cài đặt thành công!"
1258
1259#: extensions.h:101
1260msgid "Install error"
1261msgstr "Cài đặt lỗi !"
1262
1263#: extensions.h:103
1264msgid "Remove success"
1265msgstr "Đã hủy thành công!"
1266
1267#: extensions.h:105
1268msgid "Remove error"
1269msgstr "lỗi"
1270
1271#: extensions.h:125
1272msgid "Install to MNT"
1273msgstr ""
1274
1275#: extensions.h:137
1276msgid "Install to FLASH"
1277msgstr ""
1278
1279#: extensions.h:151
1280msgid "Install to SWAP"
1281msgstr ""
1282
1283#: extensions.h:164
1284msgid "Choice Install Medium"
1285msgstr ""
1286
1287#: extensions.h:170 extensions.h:221 extensions.h:478
1288msgid "Tpk Install Info"
1289msgstr ""
1290
1291#: extensions.h:170
1292msgid "Can't install Package. Package to big."
1293msgstr ""
1294
1295#: extensions.h:197
1296msgid "Tpk Install - select section"
1297msgstr ""
1298
1299#: extensions.h:202 skin_default_skin.xml.h:663
1300msgid "Tpk Install - select file"
1301msgstr ""
1302
1303#: extensions.h:207 extensions.h:234 extensions.h:386 tpk.h:2990
1304msgid ""
1305"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
1306"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
1307"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
1308"then perform an update by Tpk to: "
1309msgstr ""
1310
1311#: extensions.h:212 extensions.h:353
1312msgid "Installing"
1313msgstr "Đang cài đặt"
1314
1315#: extensions.h:218 extensions.h:357
1316msgid "starting"
1317msgstr "Đang bắt đầu"
1318
1319#: extensions.h:230
1320msgid "Tpk Install Info - Install OK"
1321msgstr ""
1322
1323#: extensions.h:234 extensions.h:239
1324msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
1325msgstr ""
1326
1327#: extensions.h:247
1328msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
1329msgstr ""
1330
1331#: extensions.h:271
1332msgid "Tpk Remove - select file"
1333msgstr ""
1334
1335#: extensions.h:277
1336msgid "Removeing"
1337msgstr ""
1338
1339#: extensions.h:282
1340msgid "Tpk Remove Info"
1341msgstr ""
1342
1343#: extensions.h:290
1344msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
1345msgstr ""
1346
1347#: extensions.h:297
1348msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
1349msgstr ""
1350
1351#: extensions.h:304
1352msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
1353msgstr ""
1354
1355#: extensions.h:336 extensions.h:478
1356msgid "No plugin found."
1357msgstr "Không tìm thấy"
1358
1359#: extensions.h:392
1360msgid ""
1361"Some plugins needs restart.\n"
1362"If the plugin is not active\n"
1363"reboot the box."
1364msgstr ""
1365"Một số kết nối cần khởi động lại.\n"
1366" nếu kết nối không được kích hoạt \n"
1367" vui lòng khởi động lai đầu thu"
1368
1369#: extensions.h:396
1370msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
1371msgstr ""
1372
1373#: extensions.h:420 extensions.h:424
1374msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
1375msgstr ""
1376
1377#: extensions.h:420
1378msgid "Can't get all TPK index !"
1379msgstr ""
1380
1381#: extensions.h:424
1382msgid "Can't update all packages !"
1383msgstr ""
1384
1385#: extensions.h:432
1386msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
1387msgstr ""
1388
1389#: facebook.h:66 facebook.h:167
1390msgid "Can't get data from facebook"
1391msgstr ""
1392
1393#: facebook.h:157
1394msgid ""
1395"Facebook allready registered,\n"
1396"Make new registration ?"
1397msgstr ""
1398
1399#: facebook.h:471
1400msgid "Group created"
1401msgstr ""
1402
1403#: facebook.h:472
1404msgid "Event created"
1405msgstr ""
1406
1407#: facebook.h:473
1408msgid "Status update"
1409msgstr ""
1410
1411#: facebook.h:474
1412msgid "Post on wall from another user"
1413msgstr ""
1414
1415#: facebook.h:475
1416msgid "Note created"
1417msgstr ""
1418
1419#: facebook.h:476
1420msgid "Link postet"
1421msgstr ""
1422
1423#: facebook.h:477
1424msgid "Video postet"
1425msgstr ""
1426
1427#: facebook.h:478
1428msgid "Photos postet"
1429msgstr ""
1430
1431#: facebook.h:479 facebook.h:481
1432msgid "App story"
1433msgstr ""
1434
1435#: facebook.h:480
1436msgid "Coment created"
1437msgstr ""
1438
1439#: facebook.h:482
1440msgid "Checkin to a place"
1441msgstr ""
1442
1443#: facebook.h:483
1444msgid "Post in group"
1445msgstr ""
1446
1447#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
1448msgid "Rename"
1449msgstr "Đổi tên"
1450
1451#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
1452msgid "Create Folder"
1453msgstr "Tạo thÆ° mục"
1454
1455#: filemanager.h:84 play.h:612
1456msgid "Menu"
1457msgstr "MENU"
1458
1459#: filemanager.h:95
1460msgid "Can't rename file !"
1461msgstr ""
1462
1463#: filemanager.h:100
1464msgid "Can't create directory !"
1465msgstr ""
1466
1467#: filemanager.h:180
1468msgid "Really copy this file/dir?"
1469msgstr ""
1470
1471#: filemanager.h:188
1472msgid "Really move this file/dir?"
1473msgstr ""
1474
1475#: filemanager.h:196
1476msgid "From"
1477msgstr "từ"
1478
1479#: filemanager.h:200
1480msgid "To"
1481msgstr "tới"
1482
1483#: filemanager.h:219 filemanager.h:226
1484msgid "Move File"
1485msgstr ""
1486
1487#: filemanager.h:233 filemanager.h:235
1488msgid "Copy File"
1489msgstr ""
1490
1491#: filemanager.h:278
1492msgid "Really delete this file/dir?"
1493msgstr ""
1494
1495#: filemanager.h:291
1496msgid "Can't remove file/dir !"
1497msgstr ""
1498
1499#: filemanager.h:331
1500msgid "Can't show this file!"
1501msgstr "Không thể hiển thị file này"
1502
1503#: filemanager.h:355 mc_internetbrowser.h:41 mc_wetterinfo.h:41 tithek.h:1354
1504msgid "Registration needed, please contact Atemio !"
1505msgstr ""
1506
1507#: global.h:6487 keyactions.h:227
1508msgid "ERROR cant read res"
1509msgstr "Lỗi không thể đọc"
1510
1511#: gmediarender.h:109
1512msgid "Servername"
1513msgstr ""
1514
1515#: gmediarender.h:113
1516msgid "Wait for connect or press EXIT"
1517msgstr ""
1518
1519#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
1520msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
1521msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1522
1523#: gmultiepg.h:559
1524msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
1525msgstr ""
1526
1527#: gmultiepg.h:572
1528msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
1529msgstr ""
1530
1531#: gmultiepg.h:585
1532msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
1533msgstr ""
1534
1535#: gmultiepg.h:598
1536msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
1537msgstr ""
1538
1539#: harddisk.h:126 harddisk.h:127
1540msgid "Harddisk Format - Filesystem"
1541msgstr ""
1542
1543#: harddisk.h:165 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
1544msgid "default"
1545msgstr "MẶC ĐỊNH"
1546
1547#: harddisk.h:213 harddisk.h:214
1548msgid "Harddisk Configure"
1549msgstr "Cấu hình ổ cứng"
1550
1551#: harddisk.h:225 harddisk.h:715
1552msgid "use medium for record"
1553msgstr "sá»­ dụng công cụ để ghi"
1554
1555#: harddisk.h:230
1556msgid "del medium for record"
1557msgstr "không sá»­ dụng cho việc ghi"
1558
1559#: harddisk.h:235 harddisk.h:720
1560msgid "use medium for extension"
1561msgstr "sá»­ dụng công cụ để mở rộng"
1562
1563#: harddisk.h:240
1564msgid "del medium for extension"
1565msgstr "không sá»­ dụng cho phần mở rộng"
1566
1567#: harddisk.h:245 harddisk.h:722
1568msgid "use medium for swap"
1569msgstr "Sá»­ dụng công cụ để hoán đổi"
1570
1571#: harddisk.h:250
1572msgid "del medium for swap"
1573msgstr "không sá»­ dụng cho các tập tin trao đổi"
1574
1575#: harddisk.h:255 harddisk.h:724
1576msgid "use medium for backup"
1577msgstr "sá»­ dụng công cụ để sao lÆ°u"
1578
1579#: harddisk.h:260
1580msgid "del medium for backup"
1581msgstr " không sá»­ dụng cho sao luÆ° dữ liệu"
1582
1583#: harddisk.h:345
1584msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
1585msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thÆ° mục này ?"
1586
1587#: harddisk.h:350
1588msgid ""
1589"Directory has content\n"
1590"Really delete directory and content?"
1591msgstr ""
1592
1593#: harddisk.h:377
1594msgid "can't create or delete directory"
1595msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1596
1597#: harddisk.h:381
1598msgid "succesfull create or delelete directory"
1599msgstr "tạo hoặc xóa thÆ° má»±c thành công"
1600
1601#: harddisk.h:433 skin_default_skin.xml.h:262
1602msgid "Harddisk"
1603msgstr "Ổ cứng"
1604
1605#: harddisk.h:433
1606msgid "sorry found no harddisk"
1607msgstr "xin lỗi không tìm thấy ổ cứng"
1608
1609#: harddisk.h:441 harddisk.h:442
1610msgid "Harddisk Format - List Devices"
1611msgstr "Định dạng ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1612
1613#: harddisk.h:446 harddisk.h:447
1614msgid "Harddisk Fsck - List Devices"
1615msgstr "Ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1616
1617#: harddisk.h:451 harddisk.h:452
1618msgid "Harddisk Configure - List Devices"
1619msgstr "Danh mục ổ cứng"
1620
1621#: harddisk.h:470
1622msgid "HDD "
1623msgstr ""
1624
1625#: harddisk.h:476
1626msgid "STICK "
1627msgstr ""
1628
1629#: harddisk.h:495
1630msgid "ext"
1631msgstr ""
1632
1633#: harddisk.h:507
1634msgid "swap"
1635msgstr "trao đổi"
1636
1637#: harddisk.h:519
1638msgid "backup"
1639msgstr "Sao lÆ°u"
1640
1641#: harddisk.h:531 rectimer.h:1028
1642msgid "record"
1643msgstr "Ghi"
1644
1645#: harddisk.h:624
1646msgid ""
1647"HDD > 2TB unsupported.\n"
1648"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
1649msgstr ""
1650
1651#: harddisk.h:632
1652msgid ""
1653"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
1654"on this device and create a new Partition 1?\n"
1655"Box reboots after format"
1656msgstr ""
1657"Bạn có muốn xóa tất cả các phân vùng\n"
1658"trên thiết bị này và tạo một phân vùng mới ?\n"
1659"Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1660
1661#: harddisk.h:666
1662msgid ""
1663"Are you sure you want to format this Partition?\n"
1664"Box reboots after format"
1665msgstr ""
1666"Bạn muốn định dạng phân vùng này?\n"
1667" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1668
1669#: harddisk.h:784
1670msgid ""
1671"ERROR\n"
1672"partition could not be created"
1673msgstr ""
1674
1675#: harddisk.h:802
1676msgid ""
1677"Information: This hard drive size can take a file\n"
1678"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
1679msgstr ""
1680
1681#: harddisk.h:805
1682msgid ""
1683"Are you sure you want to check this Partition?\n"
1684"Box reboots after check"
1685msgstr ""
1686"Bạn muốn kiể tra phân vùng này?\n"
1687" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi kiểm tra."
1688
1689#: harddisk.h:867 harddisk.h:868
1690msgid "Harddisk Sleep"
1691msgstr ""
1692
1693#: harddisk.h:874 skin_default_skin.xml.h:651
1694msgid "Time to sleep"
1695msgstr "Thời gian tắt"
1696
1697#: harddisk.h:876
1698msgid "5 min"
1699msgstr ""
1700
1701#: harddisk.h:876
1702msgid "10 min"
1703msgstr ""
1704
1705#: harddisk.h:877
1706msgid "15 min"
1707msgstr ""
1708
1709#: harddisk.h:877
1710msgid "60 min"
1711msgstr ""
1712
1713#: harddisk.h:1035
1714msgid ""
1715"Found new Stick/HDD.\n"
1716"You can configure it in Harddisk Menu."
1717msgstr ""
1718
1719#: hbbtv.h:362
1720msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
1721msgstr ""
1722
1723#: hbbtv.h:742
1724msgid "Channel HBBTV"
1725msgstr ""
1726
1727#: hwtest.h:88
1728msgid "testtransponder not found"
1729msgstr ""
1730
1731#: hwtest.h:93
1732msgid "testtransponder entry not ok"
1733msgstr ""
1734
1735#: hwtest.h:98
1736msgid "can't create new transponer"
1737msgstr ""
1738
1739#: hwtest.h:103
1740msgid "testchannel not found"
1741msgstr ""
1742
1743#: hwtest.h:108
1744msgid "testchannel entry not ok"
1745msgstr ""
1746
1747#: hwtest.h:113
1748msgid "can't create new channel"
1749msgstr ""
1750
1751#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
1752msgid "[S]Lock & Search"
1753msgstr ""
1754
1755#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
1756msgid "[T]Lock & Search"
1757msgstr ""
1758
1759#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
1760msgid "[C]Lock & Search"
1761msgstr ""
1762
1763#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
1764msgid "Front Display"
1765msgstr ""
1766
1767#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
1768msgid "Front Key"
1769msgstr ""
1770
1771#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
1772msgid "Smartcard"
1773msgstr ""
1774
1775#: hwtest.h:181 hwtest.h:394 network.h:284 network.h:299
1776#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
1777#: skin_default_skin.xml.h:393 skins_mc_skin.xml.h:37
1778#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
1779msgid "Network"
1780msgstr "mạng"
1781
1782#: hwtest.h:182 hwtest.h:414
1783msgid "USB Port"
1784msgstr ""
1785
1786#: hwtest.h:183 hwtest.h:458
1787msgid "CAM"
1788msgstr ""
1789
1790#: hwtest.h:184 hwtest.h:495
1791msgid "RS232"
1792msgstr ""
1793
1794#: hwtest.h:185 hwtest.h:567
1795msgid "LNB"
1796msgstr "LNB"
1797
1798#: hwtest.h:186 hwtest.h:612
1799msgid "Flash/Nand Check"
1800msgstr ""
1801
1802#: hwtest.h:190
1803msgid "Hardware Test"
1804msgstr ""
1805
1806#: hwtest.h:206
1807msgid "Press OK or EXIT"
1808msgstr ""
1809
1810#: hwtest.h:245
1811msgid "Press Front Key"
1812msgstr ""
1813
1814#: hwtest.h:267
1815msgid "Color Bar"
1816msgstr ""
1817
1818#: hwtest.h:279 tmc.h:702
1819msgid "RED"
1820msgstr "màu đỏ"
1821
1822#: hwtest.h:284
1823msgid "GREEN"
1824msgstr "màu xanh"
1825
1826#: hwtest.h:289
1827msgid "BLUE"
1828msgstr "màu xanh da trời"
1829
1830#: hwtest.h:305
1831msgid "SCART 4:3 / 16:9"
1832msgstr ""
1833
1834#: hwtest.h:368 hwtest.h:374
1835msgid "Smartcard "
1836msgstr ""
1837
1838#: hwtest.h:370
1839msgid ": Present\n"
1840msgstr ""
1841
1842#: hwtest.h:376
1843msgid ": Not Present\n"
1844msgstr ""
1845
1846#: hwtest.h:384
1847msgid "Smartcard Ports found: "
1848msgstr ""
1849
1850#: hwtest.h:425
1851msgid "USB Ports found: "
1852msgstr ""
1853
1854#: hwtest.h:436 hwtest.h:449
1855msgid "USB "
1856msgstr ""
1857
1858#: hwtest.h:440
1859msgid " - OKAY!"
1860msgstr ""
1861
1862#: hwtest.h:451
1863msgid " : NOT OKAY!"
1864msgstr ""
1865
1866#: hwtest.h:470 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
1867msgid "Slot "
1868msgstr ""
1869
1870#: hwtest.h:487
1871msgid "CAM Ports found: "
1872msgstr ""
1873
1874#: hwtest.h:562
1875msgid "SUCESS Serial Port"
1876msgstr ""
1877
1878#: hwtest.h:564
1879msgid "FAIL Serial Port"
1880msgstr ""
1881
1882#: hwtest.h:575
1883msgid "LNB off / 22K off: OK\n"
1884msgstr ""
1885
1886#: hwtest.h:577
1887msgid "LNB off / 22K off: NOT OK\n"
1888msgstr ""
1889
1890#: hwtest.h:584
1891msgid "LNB 18V / 22K off: OK\n"
1892msgstr ""
1893
1894#: hwtest.h:586
1895msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK\n"
1896msgstr ""
1897
1898#: hwtest.h:593
1899msgid "LNB 13V / 22K off: OK\n"
1900msgstr ""
1901
1902#: hwtest.h:595
1903msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK\n"
1904msgstr ""
1905
1906#: hwtest.h:602
1907msgid "LNB 13V / 22K on: OK\n"
1908msgstr ""
1909
1910#: hwtest.h:604
1911msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK\n"
1912msgstr ""
1913
1914#: hwtest.h:652
1915msgid "SUCESS Flash/Nand"
1916msgstr ""
1917
1918#: hwtest.h:654
1919msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
1920msgstr ""
1921
1922#: hwtest.h:656
1923msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
1924msgstr ""
1925
1926#: hwtest.h:658
1927msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
1928msgstr ""
1929
1930#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
1931msgid "Error, Internet Connection not found"
1932msgstr "Lỗi, Không tìm thấy kết nối mạng"
1933
1934#: inadyn.h:188
1935msgid "DYNDNS started."
1936msgstr "bắt đầu DYNDNS"
1937
1938#: inadyn.h:190
1939msgid ""
1940"DYNDNS not started,\n"
1941"Please check your config."
1942msgstr ""
1943"DYNDNS không bắt đầu,\n"
1944"vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1945
1946#: inadyn.h:200
1947msgid "DYNDNS now stopped"
1948msgstr "DYNDNS đã dừng"
1949
1950#: info.h:23
1951msgid ""
1952"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
1953"and your Atemio Serial Number !!\n"
1954"\n"
1955"Board-ID SerialNr:"
1956msgstr ""
1957
1958#: info.h:26
1959msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
1960msgstr ""
1961
1962#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:921
1963msgid "Info"
1964msgstr "Thông tin"
1965
1966#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
1967#: skins_panel_skin.xml.h:17
1968msgid "Infos"
1969msgstr " Thông tin "
1970
1971#: instar.h:196 instar.h:208
1972msgid "aus"
1973msgstr ""
1974
1975#: instar.h:197 instar.h:209
1976msgid "ein"
1977msgstr ""
1978
1979#: keyactions.h:21
1980msgid "Key Action - Plugins"
1981msgstr ""
1982
1983#: keyactions.h:24 keyactions.h:147 play.h:629 play.h:697
1984msgid "MediaDB Scan Info"
1985msgstr "Thông tin quét MediaDB"
1986
1987#: keyactions.h:51 keyactions.h:98 settings_pluginbutton.h:13
1988#: settings_redbutton.h:13
1989msgid "Auto Resolution"
1990msgstr "Độ phân giải tá»± động"
1991
1992#: keyactions.h:53 keyactions.h:84 settings_bluebutton.h:14
1993#: settings_pluginbutton.h:15 settings_redbutton.h:15
1994#: skin_default_skin.xml.h:585
1995msgid "Softcam Panel"
1996msgstr ""
1997
1998#: keyactions.h:57 keyactions.h:126 settings_bluebutton.h:18
1999#: settings_pluginbutton.h:19 settings_redbutton.h:19
2000msgid "Sleep Timer"
2001msgstr "Tắt bộ định thời"
2002
2003#: keyactions.h:58 keyactions.h:133 settings_bluebutton.h:19
2004#: settings_pluginbutton.h:20 settings_redbutton.h:20
2005#: skin_default_skin.xml.h:134
2006msgid "Child Protection"
2007msgstr "Khóa trẻ em"
2008
2009#: keyactions.h:59 keyactions.h:91 settings_bluebutton.h:20
2010#: settings_pluginbutton.h:21 settings_redbutton.h:21 videomode.h:17
2011#: videomode.h:34
2012msgid "Subchannel"
2013msgstr "Các chÆ°Æ¡ng trình phụ"
2014
2015#: keyactions.h:60 keyactions.h:140 play.h:663 play.h:706 play.h:758
2016#: settings_bluebutton.h:21 settings_pluginbutton.h:22 settings_redbutton.h:22
2017#: skin_default_skin.xml.h:191
2018msgid "Downloads"
2019msgstr ""
2020
2021#: keyactions.h:105 settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:12
2022#: settings_pluginbutton.h:44 settings_redbutton.h:12 settings_redbutton.h:44
2023msgid "Extensions List"
2024msgstr "Danh sách mở rộng"
2025
2026#: kinox.h:292 movie4k.h:720 movie4k.h:846 movie4k.h:960 solarmovie.h:443
2027msgid "Season"
2028msgstr ""
2029
2030#: kinox.h:296 movie4k.h:724 movie4k.h:964 solarmovie.h:447
2031msgid "Episode"
2032msgstr ""
2033
2034#: language.h:49
2035msgid "Change language needs reboot"
2036msgstr "Thay đổi ngôn ngữ cần khởi động lại!"
2037
2038#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:448
2039msgid "Polarization"
2040msgstr "Phân cá»±c"
2041
2042#: lnbconfig.h:138
2043msgid "13V"
2044msgstr ""
2045
2046#: lnbconfig.h:139
2047msgid "18V"
2048msgstr ""
2049
2050#: lnbconfig.h:142
2051msgid "Band"
2052msgstr ""
2053
2054#: lnbconfig.h:147
2055msgid "universal"
2056msgstr ""
2057
2058#: lnbconfig.h:148
2059msgid "C-Band"
2060msgstr ""
2061
2062#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1055
2063msgid "user defined"
2064msgstr "Định nghÄ©a người dùng"
2065
2066#: lnbconfig.h:150
2067msgid "unicable"
2068msgstr ""
2069
2070#: lnbconfig.h:151
2071msgid "user unicable"
2072msgstr ""
2073
2074#: marker.h:215
2075msgid "ERROR... can't set marker in this file"
2076msgstr ""
2077
2078#: marker.h:229
2079msgid "Marker has been set."
2080msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
2081
2082#: mc_audioplayer.h:328 mc_main.h:200 mc_pictureplayer.h:119
2083#: mc_videoplayer.h:325
2084msgid ""
2085"Shooting Background done !\n"
2086"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
2087msgstr ""
2088
2089#: mc_audioplayer.h:403 mc_global.h:1070 mc_pictureplayer.h:145
2090#: mc_videoplayer.h:421
2091msgid "Repeat-On"
2092msgstr "Lập lại"
2093
2094#: mc_audioplayer.h:410 mc_audioplayer.h:560 mc_global.h:1072
2095#: mc_pictureplayer.h:152 mc_pictureplayer.h:317 mc_videoplayer.h:428
2096#: mc_videoplayer.h:659 plugins_mc_skin.xml.h:47 skins_mc_skin.xml.h:47
2097msgid "Repeat"
2098msgstr "Lặp lại"
2099
2100#: mc_audioplayer.h:515 mc_audioplayer.h:558 mc_audioplayer.h:678
2101#: mc_global.h:336 mc_global.h:408 mc_pictureplayer.h:270
2102#: mc_pictureplayer.h:315 mc_pictureplayer.h:425 mc_videoplayer.h:585
2103#: mc_videoplayer.h:657 mc_videoplayer.h:842 plugins_mc_skin.xml.h:27
2104#: skins_mc_skin.xml.h:27
2105msgid "Filelist-Mode"
2106msgstr "Chế độ danh sách tập tin"
2107
2108#: mc_audioplayer.h:559 mc_global.h:552 mc_global.h:580 mc_global.h:1067
2109#: mc_pictureplayer.h:316 mc_videoplayer.h:658 plugins_mc_skin.xml.h:46
2110#: skins_mc_skin.xml.h:46
2111msgid "Random"
2112msgstr "Ngẫu nhiên"
2113
2114#: mc_audioplayer.h:580 mc_global.h:269 mc_global.h:693 mc_global.h:926
2115#: mc_global.h:940 mc_pictureplayer.h:336 mc_videoplayer.h:699
2116msgid "Playlist-Mode"
2117msgstr " Danh sách phát – Chế độ"
2118
2119#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
2120#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
2121#: skins_mc_skin.xml.h:14
2122msgid "big"
2123msgstr "lớn"
2124
2125#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
2126#: mc_videoplayer_settings.h:33
2127msgid "cover"
2128msgstr ""
2129
2130#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
2131#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
2132msgid "fullcover"
2133msgstr "full cover"
2134
2135#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
2136#: mc_videoplayer_settings.h:35
2137msgid "size (default)"
2138msgstr "kích thước (mặc định)"
2139
2140#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
2141#: mc_videoplayer_settings.h:36
2142msgid "datetime"
2143msgstr "ngày giờ"
2144
2145#: mc_dateibrowser.h:38
2146msgid "Install File Manager Tpk first !"
2147msgstr ""
2148
2149#: mc_global.h:541 mc_global.h:569 mc_global.h:1065
2150msgid "Random-On"
2151msgstr "Ngẫu nhiên-Bật"
2152
2153#: mc_global.h:600 mc_global.h:609
2154msgid "Load Playlist"
2155msgstr "Tải danh sách"
2156
2157#: mc_global.h:601
2158msgid "Edit Playlist"
2159msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách"
2160
2161#: mc_internetbrowser.h:38
2162msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2163msgstr ""
2164
2165#: mc_main.h:37 mc_main.h:42 mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78
2166msgid "comming soon"
2167msgstr "sắp đến"
2168
2169#: mc_main.h:209 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
2170msgid "Menu not implemented !"
2171msgstr "Không thá»±c hiện được!"
2172
2173#: mc_mediathek.h:37
2174msgid "Install Tithek Tpk first !"
2175msgstr ""
2176
2177#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
2178#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:51
2179#: settings_autostart.h:163
2180msgid "low"
2181msgstr "thấp"
2182
2183#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
2184msgid "middle"
2185msgstr "trung bình"
2186
2187#: mc_pictureplayer_settings.h:31
2188msgid "best"
2189msgstr "tốt nhất"
2190
2191#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
2192#: skin_default_skin.xml.h:330
2193msgid "Jump"
2194msgstr ""
2195
2196#: mc_pictureplayer_settings.h:60
2197msgid "MTH House"
2198msgstr ""
2199
2200#: mc_pictureplayer_settings.h:61
2201msgid "Radio Funclub"
2202msgstr ""
2203
2204#: mc_pictureplayer_settings.h:62
2205msgid "Radio Funclub 80s"
2206msgstr ""
2207
2208#: mc_pictureplayer_settings.h:63
2209msgid "Antenne Kaernten"
2210msgstr ""
2211
2212#: mc_pictureplayer_settings.h:64
2213msgid "Onkelz Rock Radio"
2214msgstr ""
2215
2216#: mc_pictureplayer_settings.h:66
2217msgid "Raute Musik FM"
2218msgstr ""
2219
2220#: mc_settings.h:13
2221msgid "transparent (mvi)"
2222msgstr ""
2223
2224#: mc_settings.h:14
2225msgid "skin (picmem jpg)"
2226msgstr ""
2227
2228#: mc_videoplayer.h:774
2229msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
2230msgstr ""
2231
2232#: mc_videoplayer.h:892 player.h:99
2233msgid "Start at last position ?"
2234msgstr "Bắt đầu ở vị trí cuối cùng ?"
2235
2236#: mc_videoplayer_settings.h:54
2237msgid "1s"
2238msgstr ""
2239
2240#: mc_videoplayer_settings.h:55
2241msgid "2s"
2242msgstr ""
2243
2244#: mc_videoplayer_settings.h:56
2245msgid "3s"
2246msgstr ""
2247
2248#: mc_videoplayer_settings.h:57
2249msgid "4s"
2250msgstr ""
2251
2252#: mc_videoplayer_settings.h:58
2253msgid "5s (default)"
2254msgstr ""
2255
2256#: mc_wetterinfo.h:38
2257msgid "Install Weather Tpk first !"
2258msgstr ""
2259
2260#: mediadbedit.h:75
2261msgid "unlock -> lock it"
2262msgstr ""
2263
2264#: mediadbedit.h:76
2265msgid "unlock -> leaf unlock"
2266msgstr ""
2267
2268#: mediadbedit.h:77
2269msgid "locked -> unlock it"
2270msgstr ""
2271
2272#: mediadbedit.h:78
2273msgid "locked -> leaf locked"
2274msgstr ""
2275
2276#: mediadbedit.h:333
2277msgid "MediaDB entry for this file not found."
2278msgstr ""
2279
2280#: mediadb.h:1078 play.h:555
2281msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
2282msgstr ""
2283
2284#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:172
2285msgid "Delete MediaDB before scan"
2286msgstr "Xóa MediaDB trước khi dò"
2287
2288#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:173
2289msgid "Delete unused entrys before scan"
2290msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
2291
2292#: mediadb.h:1094 play.h:571
2293msgid "scan Directory"
2294msgstr "Quét thÆ° mục"
2295
2296#: mediadb.h:1098 play.h:575
2297msgid "MediaDB place"
2298msgstr "Vị trí MediaDB"
2299
2300#: mediadb.h:1102 play.h:579
2301msgid "MediaDB Debug"
2302msgstr "Chế độ gỡ lỗi MediaDB"
2303
2304#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:100
2305msgid "Backdrop Download Count"
2306msgstr "Số lượt tải hình nền"
2307
2308#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
2309#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
2310msgid "all"
2311msgstr "TẤT CẢ"
2312
2313#: mediadb.h:1477
2314msgid "MediaDB scan finished"
2315msgstr "Tìm kiếm MediaDB hoàn thành"
2316
2317#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
2318msgid "file"
2319msgstr "tập tin"
2320
2321#: mediadb.h:2443
2322msgid "path"
2323msgstr ""
2324
2325#: mediadb.h:2447
2326msgid "title"
2327msgstr "nhan đề"
2328
2329#: mediadb.h:2451
2330msgid "imdbid"
2331msgstr ""
2332
2333#: mediadb.h:2454
2334msgid "Add iMDB manuel"
2335msgstr ""
2336
2337#: mediadbsettings.h:37
2338msgid "older 1 day"
2339msgstr ""
2340
2341#: mediadbsettings.h:38
2342msgid "older 2 day"
2343msgstr ""
2344
2345#: mediadbsettings.h:39
2346msgid "older 3 day"
2347msgstr ""
2348
2349#: mediadbsettings.h:40
2350msgid "older 4 day"
2351msgstr ""
2352
2353#: mediadbsettings.h:41
2354msgid "older 5 day"
2355msgstr ""
2356
2357#: mediadbsettings.h:42
2358msgid "older 10 day"
2359msgstr ""
2360
2361#: mediadbsettings.h:43
2362msgid "older 15 day"
2363msgstr ""
2364
2365#: mediadbsettings.h:44
2366msgid "older 20 day"
2367msgstr ""
2368
2369#: mediadbsettings.h:45
2370msgid "older 30 day"
2371msgstr ""
2372
2373#: mediadbsettings.h:46
2374msgid "older 40 day"
2375msgstr ""
2376
2377#: mediadbsettings.h:47
2378msgid "older 50 day"
2379msgstr ""
2380
2381#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
2382#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
2383msgid "1"
2384msgstr ""
2385
2386#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
2387msgid "2"
2388msgstr ""
2389
2390#: mediadbsettings.h:62
2391msgid "15"
2392msgstr ""
2393
2394#: mediadbsettings.h:63
2395msgid "20"
2396msgstr ""
2397
2398#: mediadbsettings.h:95
2399msgid ""
2400"No MediaDB Directory found\n"
2401"Press OK to create it"
2402msgstr ""
2403" Không tìm thấy thư mục media!\n"
2404" ấn Ok để tạo!"
2405
2406#: menu.h:884 menu.h:886 skin_default_skin.xml.h:531
2407msgid "Save Settings"
2408msgstr "LÆ°u các thiết lập"
2409
2410#: menu.h:884
2411msgid "Error in Save Settings"
2412msgstr ""
2413
2414#: menu.h:886
2415msgid "Settings succesfull saved"
2416msgstr "Đã lÆ°u các thiết lập"
2417
2418#: moduleconfig.h:159
2419msgid "double"
2420msgstr ""
2421
2422#: moduleconfig.h:168
2423msgid "activate"
2424msgstr "Kích hoạt"
2425
2426#: moduleconfig.h:169
2427msgid "deaktivate"
2428msgstr ""
2429
2430#: moduleconfig.h:350
2431msgid "Status: "
2432msgstr ""
2433
2434#: moduleconfig.h:354
2435msgid "empty"
2436msgstr "trống"
2437
2438#: moduleconfig.h:356
2439msgid "initializing"
2440msgstr "khởi tạo"
2441
2442#: moduleconfig.h:358
2443msgid "ready"
2444msgstr "sẵn sàng"
2445
2446#: moduleconfig.h:373
2447msgid "Module Type"
2448msgstr "Loại môđun"
2449
2450#: moduleconfig.h:374
2451msgid "Single Service"
2452msgstr "Một dịch vụ"
2453
2454#: moduleconfig.h:375
2455msgid "Multiple Service"
2456msgstr "Nhiều dịch vụ"
2457
2458#: multiepg.h:437 multiepg.h:627
2459msgid "MULTI EPG - Bouquets"
2460msgstr ""
2461
2462#: multiepg.h:450
2463msgid "MULTI EPG - Channel"
2464msgstr ""
2465
2466#: multiepg.h:463
2467msgid "MULTI EPG - Satellites"
2468msgstr ""
2469
2470#: multiepg.h:476
2471msgid "MULTI EPG - Provider"
2472msgstr ""
2473
2474#: multiepg.h:489
2475msgid "MULTI EPG - All Channels"
2476msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2477
2478#: networkbrowser.h:944
2479msgid ""
2480"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
2481msgstr ""
2482
2483#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
2484msgid "Anonymous login Access Denied !"
2485msgstr ""
2486
2487#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
2488msgid "Anonymous login successful"
2489msgstr ""
2490
2491#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
2492msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
2493msgstr "Dò mạng chia sẻ, vui long đợi !!"
2494
2495#: networkbrowser.h:1181
2496msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
2497msgstr "Trình duyệt mạng – Dò DNS-Chia sẻ"
2498
2499#: networkbrowser.h:1189
2500msgid "Use User authentication ?"
2501msgstr ""
2502
2503#: networkbrowser.h:1207
2504msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
2505msgstr "Trình duyệt mạng – Dò cifs/nfs-Chia sẻ "
2506
2507#: networkbrowser.h:1340
2508msgid "Add Cifs Network Share"
2509msgstr ""
2510
2511#: networkbrowser.h:1390
2512msgid "Add Nfs Network Share"
2513msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2514
2515#: networkbrowser.h:1430
2516msgid "Add Ftpfs Network Share"
2517msgstr "Thêm mạng chia sẻ Ftpfs"
2518
2519#: networkbrowser.h:1559
2520msgid "cifs"
2521msgstr ""
2522
2523#: networkbrowser.h:1560
2524msgid "nfs"
2525msgstr ""
2526
2527#: networkbrowser.h:1561
2528msgid "ftpfs"
2529msgstr ""
2530
2531#: networkbrowser.h:1596
2532msgid "ssl_try"
2533msgstr ""
2534
2535#: networkbrowser.h:1597
2536msgid "ssl_control"
2537msgstr ""
2538
2539#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2540#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2541msgid "ssl"
2542msgstr "ssl"
2543
2544#: networkbrowser.h:1601
2545msgid "socks5"
2546msgstr ""
2547
2548#: networkbrowser.h:1602
2549msgid "socks4"
2550msgstr ""
2551
2552#: networkbrowser.h:1603
2553msgid "html"
2554msgstr ""
2555
2556#: networkbrowser.h:1659
2557msgid "udp"
2558msgstr ""
2559
2560#: networkbrowser.h:1660
2561msgid "tcp"
2562msgstr ""
2563
2564#: networkbrowser.h:1663
2565msgid "rw"
2566msgstr ""
2567
2568#: networkbrowser.h:1664
2569msgid "ro"
2570msgstr ""
2571
2572#: networkbrowser.h:1743
2573msgid "Sharename can't be empty!"
2574msgstr "Tên không được để trống!"
2575
2576#: networkbrowser.h:1750
2577msgid "A mount entry with this name already exists!"
2578msgstr "Tên đã tồn tại!"
2579
2580#: networkbrowser.h:1755
2581msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
2582msgstr "Bạn có muốn lÆ°u lại không?"
2583
2584#: networkbrowser.h:1875
2585msgid "Networkbrowser - show Shares"
2586msgstr "Trình duyệt web"
2587
2588#: networkbrowser.h:1907
2589msgid "Are you sure you want remove this share?"
2590msgstr "Bạn có muốn xóa chia sẻ này?"
2591
2592#: network.h:256 network.h:257
2593msgid "Wait"
2594msgstr ""
2595
2596#: network.h:265 network.h:273
2597msgid "ERROR"
2598msgstr ""
2599
2600#: network.h:284
2601msgid "comming soon..."
2602msgstr " sắp đến..."
2603
2604#: network.h:295
2605msgid "Restart Network ?"
2606msgstr "Khởi động lại mạng?"
2607
2608#: network.h:297
2609msgid "Aktivate new network config ?"
2610msgstr " Kích hoạt tính năng thiết lập mạng mới?"
2611
2612#: network.h:335
2613msgid "Restart Network"
2614msgstr " Khởi động lại mạng"
2615
2616#: network.h:389
2617msgid "dhcp"
2618msgstr "dhcp"
2619
2620#: network.h:390
2621msgid "static"
2622msgstr ""
2623
2624#: network.h:426
2625msgid "save network settings ?"
2626msgstr "lÆ°u thiết lập mạng?"
2627
2628#: network.h:558
2629msgid "Can't change hostname !"
2630msgstr ""
2631
2632#: network.h:679
2633msgid "NONE"
2634msgstr "không"
2635
2636#: network.h:680
2637msgid "WEP"
2638msgstr ""
2639
2640#: network.h:681
2641msgid "WPA"
2642msgstr ""
2643
2644#: network.h:682
2645msgid "WPA2"
2646msgstr ""
2647
2648#: network.h:766
2649msgid "deaktivate ethernet interface ?"
2650msgstr "Tắt giao diện mạng ?"
2651
2652#: network.h:774
2653msgid "Start Wlan ?"
2654msgstr "Bắt đầu Wlan ?"
2655
2656#: network.h:800
2657msgid ""
2658"WLAN started.\n"
2659" You can now configure the new interface."
2660msgstr ""
2661"bắt đầu WLAN.\n"
2662"bạn có thể cấu hình giao diện mới"
2663
2664#: network.h:804
2665msgid ""
2666"WLAN not started,\n"
2667"Please check your config."
2668msgstr ""
2669"WLAN không bắt đầu\n"
2670"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình mạng."
2671
2672#: network.h:827
2673msgid "searching..."
2674msgstr "Đang tìm kiếm..."
2675
2676#: network.h:858
2677msgid "WLAN now stopped"
2678msgstr "Dừng WLAN"
2679
2680#: network.h:865
2681msgid "WLAN LOG"
2682msgstr ""
2683
2684#: network.h:876
2685msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
2686msgstr ""
2687
2688#: network.h:881
2689msgid ""
2690"Found Wlan Stick but no driver\n"
2691"Please install driver: "
2692msgstr ""
2693
2694#: network.h:884
2695msgid "Wlan Stick not found"
2696msgstr ""
2697
2698#: network.h:887
2699msgid "WLAN Info"
2700msgstr ""
2701
2702#: optimize.h:253
2703msgid "hold"
2704msgstr "giữ"
2705
2706#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:170
2707msgid "delete"
2708msgstr "Xóa"
2709
2710#: optimize.h:264
2711msgid "SatCount: "
2712msgstr "số lượng vệ tinh: "
2713
2714#: optimize.h:272 scan.h:1544
2715msgid "Transponder: "
2716msgstr "Bộ pháp đáp:"
2717
2718#: optimize.h:280
2719msgid "ChannelCount: "
2720msgstr "số lượng kênh: "
2721
2722#: optimize.h:288
2723msgid "BouquetCount: "
2724msgstr "số lượng nhóm: "
2725
2726#: optimize.h:296
2727msgid "BouquetEntrys: "
2728msgstr "nhập số nhóm: "
2729
2730#: optimize.h:304
2731msgid "EpgChannels: "
2732msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình kênh: "
2733
2734#: optimize.h:312
2735msgid "ProviderCount: "
2736msgstr "số lượng nhà cung cấp: "
2737
2738#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
2739msgid "Autostart Defaults"
2740msgstr ""
2741
2742#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
2743msgid "fsckroot"
2744msgstr "gốc fsck"
2745
2746#: panel_settings_autostart.h:44 settings_autostart.h:35
2747msgid "bootstop"
2748msgstr "Dừng khởi động"
2749
2750#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:50
2751msgid "debug"
2752msgstr "debug"
2753
2754#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
2755#: settings_autostart.h:51 settings_autostart.h:163 tmc.h:558
2756msgid "high"
2757msgstr ""
2758
2759#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:60
2760msgid "showip"
2761msgstr "hiển thị địa chỉ ip"
2762
2763#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:61
2764msgid "status"
2765msgstr ""
2766
2767#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:61
2768msgid "ip"
2769msgstr ""
2770
2771#: panel_settings_autostart.h:78 settings_autostart.h:69
2772msgid "updatelist"
2773msgstr "Danh sách cập nhật"
2774
2775#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:86
2776msgid "useUnknown910"
2777msgstr ""
2778
2779#: panel_settings_autostart.h:112 settings_autostart.h:143
2780msgid "Old Audiofw"
2781msgstr "Firmware audio cÅ© "
2782
2783#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:153
2784msgid "No Audiosync"
2785msgstr ""
2786
2787#: panel_settings_autostart.h:131 settings_autostart.h:162
2788msgid "Boot Resolution"
2789msgstr " Độ phân giải khởi động "
2790
2791#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:171
2792msgid "Bootlogo"
2793msgstr " Logo khởi động "
2794
2795#: panel_settings_autostart.h:149 settings_autostart.h:180
2796msgid "Poweroff"
2797msgstr "tắt nguồn"
2798
2799#: panel_settings_autostart.h:158 settings_autostart.h:189
2800msgid "Scart On Standby"
2801msgstr ""
2802
2803#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:198
2804msgid "HighSR"
2805msgstr "High SR"
2806
2807#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:207
2808msgid "Boot RGB Fix"
2809msgstr ""
2810
2811#: panel_settings_autostart.h:186
2812msgid "Autostart USB"
2813msgstr ""
2814
2815#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:273
2816msgid "Load Partition"
2817msgstr ""
2818
2819#: panel_settings_autostart.h:201 settings_autostart.h:282
2820msgid "Fsck Record"
2821msgstr ""
2822
2823#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:291
2824#: skin_default_skin.xml.h:618
2825msgid "Swap"
2826msgstr "trao đổi"
2827
2828#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:300
2829msgid "Swap Size"
2830msgstr ""
2831
2832#: panel_settings_autostart.h:236 settings_autostart.h:317
2833msgid "Fsck Swap"
2834msgstr ""
2835
2836#: panel_settings_autostart.h:245 settings_autostart.h:326
2837msgid "Record Max Sectors"
2838msgstr ""
2839
2840#: panel_settings_autostart.h:262 settings_autostart.h:343
2841msgid "Swap Max Sectors"
2842msgstr ""
2843
2844#: panel_settings_autostart.h:279
2845msgid "Autostart EMU"
2846msgstr ""
2847
2848#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:405
2849msgid "Emu Control"
2850msgstr ""
2851
2852#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:414
2853msgid "ftdi"
2854msgstr "ftdi"
2855
2856#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:423
2857msgid "pl2303"
2858msgstr ""
2859
2860#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:543
2861msgid "nfs server"
2862msgstr "NFS-Server"
2863
2864#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:552
2865msgid "samba server"
2866msgstr " server Samba "
2867
2868#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:561
2869msgid "scan wlan"
2870msgstr "Dò Wlan"
2871
2872#: panel_settings_autostart.h:344
2873msgid "Autostart Child Safety"
2874msgstr ""
2875
2876#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:477
2877msgid "Parental"
2878msgstr ""
2879
2880#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:486
2881msgid "Pin"
2882msgstr "Mật khẩu"
2883
2884#: panel_settings.h:21
2885msgid "Automount Config"
2886msgstr ""
2887
2888#: panel_settings.h:27
2889msgid "Ntfs Write"
2890msgstr ""
2891
2892#: panel_settings.h:29
2893msgid "disable"
2894msgstr "Tắt"
2895
2896#: panel_settings.h:30
2897msgid "ntfs-3g"
2898msgstr ""
2899
2900#: panel_settings.h:31
2901msgid "ntfsmount"
2902msgstr ""
2903
2904#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
2905msgid "Only Boot Overclock"
2906msgstr "Only Boot Overclock"
2907
2908#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
2909msgid "CPU frequency"
2910msgstr "Tần số CPU"
2911
2912#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
2913msgid "FDMA bypass"
2914msgstr "Bỏ qua FDMA"
2915
2916#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
2917msgid "Reduce Standby frequency"
2918msgstr "Giảm tần số ở chế độ chờ"
2919
2920#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
2921#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
2922msgid "Standby frequency"
2923msgstr "Tần số standby"
2924
2925#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
2926msgid "Use Teletxt Workaround"
2927msgstr "sá»­ dụng văn bản"
2928
2929#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
2930msgid "frequency"
2931msgstr "Tần số"
2932
2933#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
2934msgid "videmode"
2935msgstr ""
2936
2937#: panel_settings_wizard.h:6
2938msgid ""
2939"Do you really want to start the Wizard?\n"
2940"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
2941msgstr ""
2942"Bạn muốn khởi động wizard?\n"
2943"Đầu thu sẽ khởi động lại và wizard sẽ được bắt đầu"
2944
2945#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
2946#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
2947#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
2948#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
2949msgid "Title:"
2950msgstr ""
2951
2952#: play.h:401 play.h:435
2953msgid "Artist:"
2954msgstr ""
2955
2956#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
2957msgid "Album:"
2958msgstr ""
2959
2960#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
2961msgid "Year:"
2962msgstr ""
2963
2964#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
2965#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
2966#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
2967#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
2968#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
2969msgid "Genre:"
2970msgstr ""
2971
2972#: play.h:421 play.h:455
2973msgid "Comment:"
2974msgstr ""
2975
2976#: play.h:460
2977msgid "Track:"
2978msgstr ""
2979
2980#: play.h:465
2981msgid "Copyright:"
2982msgstr ""
2983
2984#: play.h:476
2985msgid "iD3Tag"
2986msgstr ""
2987
2988#: play.h:618 play.h:685 skin_default_skin.xml.h:715
2989msgid "Video Settings"
2990msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
2991
2992#: play.h:619 play.h:687
2993msgid "AV Settings"
2994msgstr "Thiết lập AV"
2995
2996#: play.h:620 play.h:695
2997msgid "iD3Tag Info"
2998msgstr ""
2999
3000#: play.h:623 play.h:699 skin_default_skin.xml.h:362
3001msgid "MediaDB Edit"
3002msgstr "Chỉnh sá»­a MediaDB"
3003
3004#: play.h:626 play.h:701
3005msgid "Delete File"
3006msgstr "Xóa file"
3007
3008#: play.h:635
3009msgid "Search on KinoX"
3010msgstr ""
3011
3012#: play.h:636
3013msgid "Search on KinoX (local)"
3014msgstr ""
3015
3016#: play.h:637 play.h:726
3017msgid "Search on Movie4k"
3018msgstr ""
3019
3020#: play.h:638 play.h:728
3021msgid "Search on Movie4k (local)"
3022msgstr ""
3023
3024#: play.h:639 play.h:712
3025msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3026msgstr ""
3027
3028#: play.h:640 play.h:714
3029msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3030msgstr ""
3031
3032#: play.h:641 play.h:716
3033msgid "Search on Solarmovies (local)"
3034msgstr ""
3035
3036#: play.h:642 play.h:754
3037msgid "Search on Mle-HD (local)"
3038msgstr ""
3039
3040#: play.h:643 play.h:742
3041msgid "Search on Beeg (local)"
3042msgstr ""
3043
3044#: play.h:644 play.h:752
3045msgid "Search on Xvideos (local)"
3046msgstr ""
3047
3048#: play.h:646 play.h:756
3049msgid "Search on Netzkino (local)"
3050msgstr ""
3051
3052#: play.h:647 play.h:718
3053msgid "Search on Youtube"
3054msgstr ""
3055
3056#: play.h:648 play.h:720
3057msgid "Search on Youtube (local)"
3058msgstr ""
3059
3060#: play.h:649 play.h:722
3061msgid "Search on MyVideo"
3062msgstr ""
3063
3064#: play.h:650
3065msgid "Search on Myvideo (local)"
3066msgstr ""
3067
3068#: play.h:651 play.h:734
3069msgid "Search on ARD (local)"
3070msgstr ""
3071
3072#: play.h:652 play.h:736
3073msgid "Search on ZDF (local)"
3074msgstr ""
3075
3076#: play.h:653 play.h:738
3077msgid "Search on TecTime (local)"
3078msgstr ""
3079
3080#: play.h:654 play.h:740
3081msgid "Search on Giga (local)"
3082msgstr ""
3083
3084#: play.h:655 play.h:746
3085msgid "Search on Rtl-Now (local)"
3086msgstr ""
3087
3088#: play.h:656 play.h:744
3089msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
3090msgstr ""
3091
3092#: play.h:657 play.h:748
3093msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
3094msgstr ""
3095
3096#: play.h:658 play.h:750
3097msgid "Search on VOX-Now (local)"
3098msgstr ""
3099
3100#: play.h:659 play.h:732
3101msgid "Search on InternetTv (local)"
3102msgstr ""
3103
3104#: play.h:660 play.h:730
3105msgid "Search on InternetRadio (local)"
3106msgstr ""
3107
3108#: play.h:670 plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
3109msgid "Streaminfo"
3110msgstr ""
3111
3112#: play.h:672 play.h:689
3113msgid "IMDb"
3114msgstr ""
3115
3116#: play.h:674 play.h:691
3117msgid "IMDb-API"
3118msgstr ""
3119
3120#: play.h:693
3121msgid "TMDb"
3122msgstr ""
3123
3124#: play.h:708
3125msgid "Search on Kinox"
3126msgstr ""
3127
3128#: play.h:710
3129msgid "Search on Kinox (local)"
3130msgstr ""
3131
3132#: play.h:724
3133msgid "Search on MyVideo (local)"
3134msgstr ""
3135
3136#: play.h:1163
3137msgid "Jump To (min)"
3138msgstr ""
3139
3140#: play.h:1241 play.h:1247 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
3141msgid "EPG Info"
3142msgstr "Thông tin EPG"
3143
3144#: play.h:1256
3145msgid "Record in progress"
3146msgstr ""
3147
3148#: play.h:1257
3149msgid "Really Delete ?"
3150msgstr ""
3151
3152#: play.h:1378 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
3153#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:168
3154#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
3155#: skins_weather_skin.xml.h:2
3156msgid "DEL"
3157msgstr "Xóa"
3158
3159#: play.h:1610
3160msgid "Marker autoseek is started"
3161msgstr ""
3162
3163#: play.h:1621
3164msgid "Marker autoseek is stopped"
3165msgstr ""
3166
3167#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
3168msgid "AutoTimer Settings"
3169msgstr ""
3170
3171#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
3172msgid "afterevent"
3173msgstr ""
3174
3175#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
3176msgid "begin search"
3177msgstr ""
3178
3179#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
3180msgid "channel (EPG=Current channel)"
3181msgstr ""
3182
3183#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
3184msgid "end search"
3185msgstr ""
3186
3187#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
3188msgid "event"
3189msgstr ""
3190
3191#: plugins_autotimer_skin.xml.h:7 skins_autotimer_skin.xml.h:7
3192msgid "search string"
3193msgstr ""
3194
3195#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16
3196#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3197#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:8
3198#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10
3199#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13 skins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3200msgid ""
3201"text=EXIT halign=center valign=middle bordercol=exitcol bordersize=2 "
3202"bordertype=2 posx=160 posy=0 width=150 height=30/>"
3203msgstr ""
3204
3205#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3206#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14
3207#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:9
3208#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:18 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3209#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 skins_stopifnotused_skin.xml.h:6
3210msgid ""
3211"text=SAVE halign=center valign=middle bordercol=green bordersize=2 "
3212"bordertype=2 posx=0 posy=0 width=150 height=30/>"
3213msgstr ""
3214
3215#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
3216#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 skins_autotimer_skin.xml.h:10
3217#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
3218msgid ""
3219"text=START halign=center valign=middle bordercol=blue bordersize=2 "
3220"bordertype=2 posx=400 posy=0 width=200 height=30/>"
3221msgstr ""
3222
3223#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
3224msgid "Timer1 activ"
3225msgstr ""
3226
3227#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
3228msgid "Timer2 activ"
3229msgstr ""
3230
3231#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
3232msgid "CallMonitor Settings"
3233msgstr ""
3234
3235#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
3236msgid "1.Rufnummer"
3237msgstr ""
3238
3239#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
3240msgid "2.Rufnummer"
3241msgstr ""
3242
3243#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
3244msgid "Aktion wenn standby"
3245msgstr ""
3246
3247#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
3248msgid "alle Nummern"
3249msgstr ""
3250
3251#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
3252msgid "Anzeige in Sekunden"
3253msgstr ""
3254
3255#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
3256msgid "ausgehende Anrufe"
3257msgstr ""
3258
3259#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
3260msgid "bei Anruf stumm"
3261msgstr ""
3262
3263#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:116
3264#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
3265msgid "broadcast"
3266msgstr "phát sóng"
3267
3268#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
3269msgid "eingehende Anrufe"
3270msgstr ""
3271
3272#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_callmonitor1_skin.xml.h:11
3273msgid "FritzBook"
3274msgstr ""
3275
3276#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
3277msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
3278msgstr ""
3279
3280#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
3281msgid "IP-FritzBox"
3282msgstr ""
3283
3284#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
3285msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
3286msgstr ""
3287
3288#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
3289msgid "Passwort-FritzBox"
3290msgstr ""
3291
3292#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
3293msgid ""
3294"text=LOAD-FritzBook halign=center valign=middle bordercol=blue bordersize=2 "
3295"bordertype=2 posx=400 posy=0 width=200 height=30/>"
3296msgstr ""
3297
3298#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
3299msgid "Cat-Catch"
3300msgstr ""
3301
3302#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_zapback_skin.xml.h:2
3303#: skin_default_skin.xml.h:32 skins_catcatch_skin.xml.h:2
3304#: skins_zapback_skin.xml.h:2
3305msgid "0"
3306msgstr ""
3307
3308#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
3309msgid "Level:"
3310msgstr ""
3311
3312#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
3313msgid "Score:"
3314msgstr ""
3315
3316#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
3317msgid "DLNA Settings"
3318msgstr "Thiết lập DLNA"
3319
3320#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
3321msgid "Interface"
3322msgstr "Giao diện"
3323
3324#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
3325msgid "Media Dir 1"
3326msgstr ""
3327
3328#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
3329msgid "Media Dir 2"
3330msgstr ""
3331
3332#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
3333msgid "Media Dir 3"
3334msgstr ""
3335
3336#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
3337msgid "Media Dir 4"
3338msgstr ""
3339
3340#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
3341msgid "Port"
3342msgstr "cổng"
3343
3344#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
3345msgid "Server Name"
3346msgstr "Tên server"
3347
3348#: plugins_dlna_skin.xml.h:12 plugins_instar_skin.xml.h:16
3349#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:602
3350#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
3351#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
3352msgid "START"
3353msgstr "bắt đầu"
3354
3355#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:604
3356#: skins_dlna_skin.xml.h:13
3357msgid "Start on boot"
3358msgstr "Bắt đầu khởi động"
3359
3360#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3361#: skin_default_skin.xml.h:609 skins_dlna_skin.xml.h:14
3362#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3363msgid "STOP"
3364msgstr "dừng"
3365
3366#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1
3367msgid "Facebook"
3368msgstr ""
3369
3370#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
3371msgid "Facebook Register"
3372msgstr ""
3373
3374#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
3375msgid ""
3376"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
3377"receiver to facebook"
3378msgstr ""
3379
3380#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
3381msgid "Copy"
3382msgstr "Sao chép"
3383
3384#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
3385#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
3386msgid "Delete"
3387msgstr "Xóa"
3388
3389#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
3390msgid "FILELIST MANAGER"
3391msgstr "Quản lý danh sách file"
3392
3393#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
3394msgid "Moven"
3395msgstr "Di chuyển"
3396
3397#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:64
3398#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:64
3399msgid "View"
3400msgstr "Hiển thị"
3401
3402#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
3403#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
3404#: skins_mc_skin.xml.h:4
3405msgid "Actors:"
3406msgstr "Diễn viên:"
3407
3408#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
3409#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
3410#: skins_tmc_skin.xml.h:4
3411msgid "Director:"
3412msgstr ""
3413
3414#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
3415msgid "IMDb-API - Plugin"
3416msgstr ""
3417
3418#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
3419#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
3420#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
3421msgid "Plot:"
3422msgstr ""
3423
3424#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
3425#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
3426#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
3427#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
3428msgid "Release:"
3429msgstr ""
3430
3431#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
3432#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_panel_skin.xml.h:21
3433#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_tmdb_skin.xml.h:7
3434#: skin_default_skin.xml.h:530 skins_imdbapi_skin.xml.h:7
3435#: skins_imdb_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:15
3436#: skins_panel_skin.xml.h:21 skins_stock_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:7
3437msgid "SAVE"
3438msgstr "LƯU"
3439
3440#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
3441#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
3442#: skin_default_skin.xml.h:547 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
3443#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
3444#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
3445msgid "SEARCH"
3446msgstr "dò"
3447
3448#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
3449#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
3450msgid "Writers:"
3451msgstr ""
3452
3453#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
3454msgid "IMDb - Plugin"
3455msgstr ""
3456
3457#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
3458msgid "IP-Kammera Einstellungen"
3459msgstr ""
3460
3461#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
3462msgid "Benutzer-Kammera 1"
3463msgstr ""
3464
3465#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
3466msgid "Benutzer-Kammera 2"
3467msgstr ""
3468
3469#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
3470msgid "CAMx"
3471msgstr ""
3472
3473#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
3474msgid "direkter Start"
3475msgstr ""
3476
3477#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
3478msgid "IP-Kammera 1"
3479msgstr ""
3480
3481#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
3482msgid "IP-Kammera 2"
3483msgstr ""
3484
3485#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
3486msgid "Kammera 1"
3487msgstr ""
3488
3489#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
3490msgid "Kammera 2 (Umschalten mit Rot)"
3491msgstr ""
3492
3493#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
3494msgid "Passwort-Kammera 1"
3495msgstr ""
3496
3497#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
3498msgid "Passwort-Kammera 2"
3499msgstr ""
3500
3501#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
3502msgid "Port-Kammera 1"
3503msgstr ""
3504
3505#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
3506msgid "Port-Kammera 2"
3507msgstr ""
3508
3509#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
3510msgid "Pearl LCD Settings"
3511msgstr "thiết lập LCD"
3512
3513#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3514#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3515msgid "0 C"
3516msgstr ""
3517
3518#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3519#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3520msgid "aktiv im Standby"
3521msgstr ""
3522
3523#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3524#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3525msgid "alle Menus anzeigen"
3526msgstr ""
3527
3528#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
3529msgid "Auswahl"
3530msgstr ""
3531
3532#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8
3533#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8
3534msgid "--- Land"
3535msgstr ""
3536
3537#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
3538#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
3539msgid "--- Ort"
3540msgstr ""
3541
3542#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3543#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3544msgid "--- PLZ"
3545msgstr ""
3546
3547#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3548#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3549msgid "Wettervorhersage"
3550msgstr ""
3551
3552#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
3553msgid "Samsung SPF.. Settings"
3554msgstr ""
3555
3556#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
3557msgid "DI"
3558msgstr ""
3559
3560#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
3561msgid "DO"
3562msgstr ""
3563
3564#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3565msgid "MI"
3566msgstr ""
3567
3568#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
3569msgid "MO"
3570msgstr ""
3571
3572#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
3573msgid "Typenbezeichnung"
3574msgstr ""
3575
3576#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
3577msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
3578msgstr "Cài đặt Imdb VideoPlayer MC"
3579
3580#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
3581msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
3582msgstr "Cài đặt sắp xếp VideoPlayer MC"
3583
3584#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
3585msgid "MC VideoPlayer View Settings"
3586msgstr "Cài đặt hiển thị VideoPlayer MC"
3587
3588#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
3589msgid "Apple Trailer"
3590msgstr "Apple Trailer"
3591
3592#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
3593msgid "AUDIO"
3594msgstr "AUDIO"
3595
3596#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
3597msgid "Audio Player"
3598msgstr "Audio Player"
3599
3600#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
3601msgid "AUDIO SETTINGS"
3602msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
3603
3604#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
3605msgid "Autostart Playlist"
3606msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3607
3608#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
3609msgid "Backdrop Interval"
3610msgstr "Backdrop Interval"
3611
3612#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
3613msgid "Choice Menu"
3614msgstr ""
3615
3616#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
3617msgid "Datei Browser"
3618msgstr ""
3619
3620#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
3621msgid "default Directory"
3622msgstr "ThÆ° mục mặc định"
3623
3624#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
3625msgid "details"
3626msgstr "chi tiết"
3627
3628#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
3629#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:197
3630#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
3631#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
3632msgid "EDIT"
3633msgstr "chỉnh sá»­a"
3634
3635#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
3636msgid "filealt"
3637msgstr ""
3638
3639#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
3640msgid "filealtresult"
3641msgstr "kết quả khác"
3642
3643#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
3644msgid "Filename:"
3645msgstr ""
3646
3647#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
3648msgid "Internet Browser"
3649msgstr "Trình duyệt mạng"
3650
3651#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
3652msgid "Interval"
3653msgstr "Intervall"
3654
3655#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
3656msgid "MediaDB autoscan"
3657msgstr ""
3658
3659#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
3660msgid "Mediathek"
3661msgstr "ThÆ° viện trá»±c tuyến"
3662
3663#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
3664msgid "mvid"
3665msgstr "mvid"
3666
3667#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
3668msgid "My Video"
3669msgstr "My Video"
3670
3671#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
3672msgid "Picdenom Mode"
3673msgstr "Chế độ giải mã phần mềm"
3674
3675#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
3676msgid "Pic HW-decode"
3677msgstr "Hình ảnh phần cứng-giải mã"
3678
3679#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
3680msgid "Pic quality"
3681msgstr "Chất lượng hình ảnh"
3682
3683#: plugins_mc_skin.xml.h:42 skin_default_skin.xml.h:429 skins_mc_skin.xml.h:42
3684msgid "PICTURE"
3685msgstr "HÌNH ẢNH"
3686
3687#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
3688msgid "Picture Player"
3689msgstr "Picture Player"
3690
3691#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
3692msgid "PICTURE SETTINGS"
3693msgstr "THIẾT LẬP HÌNH ẢNH"
3694
3695#: plugins_mc_skin.xml.h:45 skins_mc_skin.xml.h:45
3696msgid "Radio Player"
3697msgstr "Radio Player"
3698
3699#: plugins_mc_skin.xml.h:51 plugins_tithek_skin.xml.h:10
3700#: skins_mc_skin.xml.h:51 skins_tithek_skin.xml.h:10
3701msgid "Screensaver"
3702msgstr "Màn hình chờ"
3703
3704#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_panel_skin.xml.h:5
3705#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:559
3706#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
3707msgid "Settings"
3708msgstr "thiết lập"
3709
3710#: plugins_mc_skin.xml.h:53 skins_mc_skin.xml.h:53
3711msgid "Show Pictitle"
3712msgstr "hiển thị ảnh"
3713
3714#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skins_mc_skin.xml.h:55
3715msgid "small"
3716msgstr "nhỏ"
3717
3718#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
3719msgid "Sort"
3720msgstr "SẮP XẾP"
3721
3722#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skin_default_skin.xml.h:587 skins_mc_skin.xml.h:57
3723msgid "Sorting"
3724msgstr "Sắp xếp"
3725
3726#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skins_mc_skin.xml.h:58
3727msgid "Sound"
3728msgstr "Âm thanh"
3729
3730#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
3731msgid "Style"
3732msgstr "Loại"
3733
3734#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
3735msgid "use last Directory"
3736msgstr "sá»­ dụng thÆ° mục cuối"
3737
3738#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
3739msgid "VIDEO"
3740msgstr "VIDEO"
3741
3742#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
3743msgid "Video Player"
3744msgstr "Phát video"
3745
3746#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
3747msgid "VIDEO SETTINGS"
3748msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
3749
3750#: plugins_mc_skin.xml.h:65 skins_mc_skin.xml.h:65
3751msgid "VLC Player"
3752msgstr "Phát VLC"
3753
3754#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
3755msgid "Weather Infos"
3756msgstr "Thông tin thời tiết"
3757
3758#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
3759msgid "Web Radio Player"
3760msgstr "Web Radio Player"
3761
3762#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
3763#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
3764#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
3765#: skins_weather_skin.xml.h:1
3766msgid "ADD"
3767msgstr "THÊM"
3768
3769#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
3770msgid "Auth Settings"
3771msgstr ""
3772
3773#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
3774msgid "AUTH SETTINGS"
3775msgstr ""
3776
3777#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
3778msgid "COPY"
3779msgstr "Sao chép"
3780
3781#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
3782msgid "dnsaddresse"
3783msgstr "Địa chỉ DNS"
3784
3785#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
3786msgid "ftpport"
3787msgstr "Cổng ftp"
3788
3789#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
3790msgid "hddreplacement"
3791msgstr "thay ổ cứng"
3792
3793#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
3794msgid ""
3795"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
3796"the extra buttons displayed with your remote control to select."
3797msgstr ""
3798
3799#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
3800msgid ""
3801"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
3802"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3803msgstr ""
3804" Bạn có thể cấu hình mạng chia sẻ ở đây. sử dụng các phím "
3805"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
3806
3807#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
3808msgid ""
3809"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
3810"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
3811msgstr ""
3812
3813#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:325
3814#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
3815msgid "ipaddress"
3816msgstr "Địa chỉ IP"
3817
3818#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
3819msgid "options"
3820msgstr "tùy chọn"
3821
3822#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
3823msgid "password"
3824msgstr "Mật khẩu"
3825
3826#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:426
3827#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
3828msgid "Password"
3829msgstr "Mật khẩu"
3830
3831#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
3832msgid "protocol"
3833msgstr "protocol"
3834
3835#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
3836msgid "proxy"
3837msgstr ""
3838
3839#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
3840msgid "proxyauth"
3841msgstr "Xác thá»±c proxy"
3842
3843#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
3844msgid "proxyip"
3845msgstr "IP cho proxy"
3846
3847#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
3848msgid "proxypass"
3849msgstr "Mật khẩu cho proxy"
3850
3851#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
3852msgid "proxyport"
3853msgstr "Cổng cho proxy"
3854
3855#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
3856msgid "proxyuser"
3857msgstr "proxy người sá»­ dụng"
3858
3859#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
3860msgid "rsize"
3861msgstr "rsize"
3862
3863#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
3864msgid "sharedir"
3865msgstr "sharedir"
3866
3867#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
3868msgid "sharename"
3869msgstr "Tên chia sẻ"
3870
3871#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:684
3872#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
3873msgid "type"
3874msgstr "Kiểu"
3875
3876#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
3877msgid "usedns"
3878msgstr "Sá»­ dụng DNS"
3879
3880#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
3881msgid "useproxy"
3882msgstr "sá»­ dụng proxy"
3883
3884#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:706
3885#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
3886msgid "User"
3887msgstr "Người dùng"
3888
3889#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
3890msgid "userauth"
3891msgstr "sá»­ dụng thuật toán"
3892
3893#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
3894msgid "username"
3895msgstr "tên người dùng"
3896
3897#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
3898msgid "usessl"
3899msgstr ""
3900
3901#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
3902msgid "wsize"
3903msgstr "wsize"
3904
3905#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1
3906msgid "News"
3907msgstr "Mới"
3908
3909#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
3910#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
3911msgid "BROWSER"
3912msgstr "trình duyệt"
3913
3914#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
3915msgid "NEXT"
3916msgstr "kế tiếp"
3917
3918#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
3919msgid "PREV"
3920msgstr "trở lại"
3921
3922#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1
3923msgid "Optimize"
3924msgstr "Tối Æ°u hóa"
3925
3926#: plugins_optimize_skin.xml.h:2 skins_optimize_skin.xml.h:2
3927msgid ""
3928"text=EXIT halign=center valign=middle bordercol=exitcol bordersize=4 "
3929"bordertype=2 posx=180 posy=0 width=150 height=30/>"
3930msgstr ""
3931
3932#: plugins_optimize_skin.xml.h:3 skins_optimize_skin.xml.h:3
3933msgid ""
3934"text=OK halign=center valign=middle bordercol=okcol bordersize=4 "
3935"bordertype=2 posx=20 posy=0 width=150 height=30/>"
3936msgstr ""
3937
3938#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
3939#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
3940msgid "Autostart"
3941msgstr "Tá»± động khởi động"
3942
3943#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:223
3944#: skins_panel_skin.xml.h:2
3945msgid "FanControl"
3946msgstr "Điều khiển quạt"
3947
3948#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
3949msgid "OverClock Settings"
3950msgstr "Thiết lập ép xung"
3951
3952#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4
3953msgid "Panel"
3954msgstr "Panen"
3955
3956#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
3957#: skins_panel_skin.xml.h:6
3958msgid "1500rpm"
3959msgstr "1500 vòng/phút"
3960
3961#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:42
3962#: skins_panel_skin.xml.h:7
3963msgid "500rpm"
3964msgstr "500 vòng/phút"
3965
3966#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:84
3967#: skins_panel_skin.xml.h:8
3968msgid "Audio / Video / Sat"
3969msgstr "Audio / Video / Sat "
3970
3971#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
3972msgid "Automount"
3973msgstr "Tá»± động tích hợp"
3974
3975#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:121
3976#: skins_panel_skin.xml.h:11
3977msgid "Cam / Emu"
3978msgstr ""
3979
3980#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:123
3981#: skins_panel_skin.xml.h:12
3982msgid "Cancel"
3983msgstr "Hủy"
3984
3985#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:135
3986#: skins_panel_skin.xml.h:13
3987msgid "Child safety"
3988msgstr "Khóa trẻ em"
3989
3990#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14 system_infos.h:17
3991msgid "Default"
3992msgstr "MẶC ĐỊNH"
3993
3994#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
3995msgid "Fancontrol"
3996msgstr "Điều khiển quạt"
3997
3998#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:422
3999#: skins_panel_skin.xml.h:19
4000msgid "Overclocking"
4001msgstr "Ép xung"
4002
4003#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
4004msgid "Save"
4005msgstr "LƯU"
4006
4007#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:592
4008#: skins_panel_skin.xml.h:23
4009msgid "speed"
4010msgstr "tốc độ"
4011
4012#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:641
4013#: skins_panel_skin.xml.h:24
4014msgid "Test"
4015msgstr "KIỂM TRA"
4016
4017#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:700
4018#: skins_panel_skin.xml.h:25
4019msgid "Usb Device"
4020msgstr "Thiết bị USB"
4021
4022#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
4023msgid "Videotune"
4024msgstr "điều chỉnh video"
4025
4026#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
4027msgid "Wizard"
4028msgstr "Wizard"
4029
4030#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
4031msgid "Device"
4032msgstr "thiết bị"
4033
4034#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
4035msgid "Dvbapi"
4036msgstr ""
4037
4038#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
4039msgid "Enable"
4040msgstr "cho phép"
4041
4042#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
4043msgid ""
4044"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
4045"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4046msgstr ""
4047
4048#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
4049msgid ""
4050"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
4051"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4052msgstr ""
4053"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4054"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4055
4056#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
4057msgid "Reader Config"
4058msgstr "Cấu hình thiết bị đọc"
4059
4060#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268
4061#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
4062msgid "Reader Configuration"
4063msgstr "Cấu hình của thiết bị đọc"
4064
4065#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
4066#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
4067msgid "Reader Selection"
4068msgstr "Chọn thiết bị đọc"
4069
4070#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
4071msgid "RGUI Client"
4072msgstr ""
4073
4074#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4075#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4076msgid "Server 1"
4077msgstr ""
4078
4079#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4080#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4081msgid "Server 2"
4082msgstr ""
4083
4084#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4085#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4086msgid "Server 3"
4087msgstr ""
4088
4089#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4090#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4091msgid "Server 4"
4092msgstr ""
4093
4094#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4095#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4096msgid "Server 5"
4097msgstr ""
4098
4099#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
4100msgid "Stock"
4101msgstr ""
4102
4103#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
4104msgid "NotUsed Settings"
4105msgstr "các thiết lập không sá»­ dụng "
4106
4107#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
4108msgid "Auto start"
4109msgstr ""
4110
4111#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_stopifnotused_skin.xml.h:4
4112msgid "start"
4113msgstr "bắt đầu"
4114
4115#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
4116msgid "Time to stop "
4117msgstr "thời gian để dừng lại"
4118
4119#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:76
4120#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
4121msgid "Aspect"
4122msgstr "Khuôn hình"
4123
4124#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
4125msgid "Framerate"
4126msgstr ""
4127
4128#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
4129msgid "X-Resolution"
4130msgstr ""
4131
4132#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
4133msgid "Y-Resolution"
4134msgstr ""
4135
4136#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
4137msgid "TiThek Menu"
4138msgstr "Menü …"
4139
4140#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
4141msgid "TiThek Settings"
4142msgstr ""
4143
4144#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3
4145msgid "ADD FAV"
4146msgstr "Thêm Æ°u thích"
4147
4148#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
4149msgid "DEL FAV"
4150msgstr "Xóa Æ°u thích"
4151
4152#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
4153msgid "Exit Tithek"
4154msgstr ""
4155
4156#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
4157msgid "Hid XXX Streams"
4158msgstr ""
4159
4160#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
4161msgid "Pic Ratio"
4162msgstr "tá»· lệ hình ảnh"
4163
4164#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:443
4165#: skins_tithek_skin.xml.h:8 tithek.h:1040
4166msgid "please wait..."
4167msgstr "Vui lòng đợi …"
4168
4169#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:488
4170#: skins_tithek_skin.xml.h:9
4171msgid "Red-Menu"
4172msgstr "Đỏ-Menu"
4173
4174#: plugins_tithek_skin.xml.h:11 skins_tithek_skin.xml.h:11
4175msgid "Show Pay Streams"
4176msgstr ""
4177
4178#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12
4179msgid "View Cover"
4180msgstr " View Cover"
4181
4182#: plugins_tithek_skin.xml.h:13 skins_tithek_skin.xml.h:13
4183msgid "View Sections"
4184msgstr "Xem các menu"
4185
4186#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
4187msgid "tiWakeup"
4188msgstr ""
4189
4190#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
4191msgid "Back Pic"
4192msgstr ""
4193
4194#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
4195msgid "Edit"
4196msgstr "chỉnh sá»­a"
4197
4198#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
4199msgid "Full Pic"
4200msgstr ""
4201
4202#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
4203msgid "IMDB Search"
4204msgstr ""
4205
4206#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
4207msgid "Pic Name"
4208msgstr ""
4209
4210#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
4211msgid "Pic Timeout"
4212msgstr ""
4213
4214#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
4215msgid "Preview"
4216msgstr ""
4217
4218#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
4219msgid "Runtime:"
4220msgstr ""
4221
4222#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:533
4223#: skins_tmc_skin.xml.h:15
4224msgid "Scan"
4225msgstr "dò"
4226
4227#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
4228msgid "Votes:"
4229msgstr ""
4230
4231#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
4232msgid "Orgname:"
4233msgstr ""
4234
4235#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
4236msgid "OTHER"
4237msgstr "khác"
4238
4239#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
4240msgid "Rating:"
4241msgstr ""
4242
4243#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
4244msgid "TMDb - Plugin"
4245msgstr ""
4246
4247#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
4248msgid "Cutstatus:"
4249msgstr ""
4250
4251#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
4252msgid "in background"
4253msgstr ""
4254
4255#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
4256msgid "Marker found:"
4257msgstr ""
4258
4259#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
4260msgid "progress"
4261msgstr ""
4262
4263#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
4264msgid "Selected:"
4265msgstr ""
4266
4267#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
4268msgid "select movie"
4269msgstr ""
4270
4271#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
4272msgid ""
4273"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
4274"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
4275msgstr ""
4276
4277#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
4278msgid "ts - cut"
4279msgstr ""
4280
4281#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 weather.h:418
4282msgid "Weather"
4283msgstr "thời tiết"
4284
4285#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
4286msgid "NEW"
4287msgstr "mới"
4288
4289#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
4290msgid "ZapBack"
4291msgstr ""
4292
4293#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
4294msgid "in"
4295msgstr ""
4296
4297#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
4298msgid "Minuten"
4299msgstr ""
4300
4301#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
4302msgid "schaltet zurueck auf Sender"
4303msgstr ""
4304
4305#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
4306msgid "Start-> OK"
4307msgstr ""
4308
4309#: possetup.h:35
4310msgid "move west"
4311msgstr "dịch chuyển sang phải"
4312
4313#: possetup.h:36
4314msgid "search west"
4315msgstr "tìm kiếm bên phải"
4316
4317#: possetup.h:37
4318msgid "search east"
4319msgstr "tìm kiếm bên trái"
4320
4321#: possetup.h:38
4322msgid "move east"
4323msgstr "dịch chuyển sang trái"
4324
4325#: possetup.h:43
4326msgid "step west"
4327msgstr "dịch phải"
4328
4329#: possetup.h:44
4330msgid "step east"
4331msgstr "dịch trái"
4332
4333#: possetup.h:49
4334msgid "limits off"
4335msgstr "tắt giới hạn"
4336
4337#: possetup.h:50
4338msgid "limit west"
4339msgstr "giới hạn phải"
4340
4341#: possetup.h:51
4342msgid "limit east"
4343msgstr "giới hạn trái"
4344
4345#: possetup.h:52
4346msgid "limits on"
4347msgstr "bật giới hạn"
4348
4349#: possetup.h:57
4350msgid "store position"
4351msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
4352
4353#: possetup.h:58
4354msgid "goto position"
4355msgstr "đến vị trí"
4356
4357#: possetup.h:63
4358msgid "startposition"
4359msgstr ""
4360
4361#: possetup.h:98
4362msgid ""
4363"Position Setup is not allowed if record\n"
4364"or stream is running !"
4365msgstr ""
4366
4367#: powerofftimer.h:117
4368msgid "DeepStandby"
4369msgstr ""
4370
4371#: putlocker.h:85
4372msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
4373msgstr ""
4374
4375#: readerconfig.h:258
4376msgid "first slot"
4377msgstr ""
4378
4379#: readerconfig.h:259
4380msgid "second slot"
4381msgstr ""
4382
4383#: readerconfig.h:310
4384msgid "Use config from Flash (permanent)"
4385msgstr ""
4386
4387#: readerconfig.h:319
4388msgid "Use config from Flash (temporary)"
4389msgstr ""
4390
4391#: readerconfig.h:328
4392msgid "Use config from Stick or HDD"
4393msgstr ""
4394
4395#: readerconfig.h:338
4396msgid "Choice Config File"
4397msgstr ""
4398
4399#: readerconfig.h:343
4400msgid "No config file found."
4401msgstr ""
4402
4403#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
4404msgid "Dvbapi (enabled)"
4405msgstr ""
4406
4407#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
4408msgid "Dvbapi (disabled)"
4409msgstr ""
4410
4411#: readerconfig.h:418
4412msgid "Reader active"
4413msgstr "cho phép thiết bị đọc"
4414
4415#: readerconfig.h:443
4416msgid "Oscam config written to medium !"
4417msgstr ""
4418
4419#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
4420msgid "Restart Oscam ?"
4421msgstr ""
4422
4423#: readerconfig.h:474
4424msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
4425msgstr ""
4426
4427#: readerconfig.h:481
4428msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
4429msgstr ""
4430
4431#: record.h:37
4432msgid ""
4433"HDD not configured\n"
4434"can't find record path"
4435msgstr ""
4436"Không cấu hình được ổ cứng\n"
4437"không tìm thấy đường dẫn"
4438
4439#: record.h:40
4440msgid "Not enought space"
4441msgstr "Không đủ khoảng trống"
4442
4443#: record.h:43
4444msgid "Error create filename"
4445msgstr "Tạo tên file lỗi"
4446
4447#: record.h:46
4448msgid "Can't open file"
4449msgstr "Không thể mở file"
4450
4451#: record.h:49
4452msgid "Can't open FRONTEND device"
4453msgstr "Không thể mở thiết bị FRONTEND"
4454
4455#: record.h:52
4456msgid "Can't open DMX device"
4457msgstr "Không thể mở thiết bị DMX"
4458
4459#: record.h:55
4460msgid "Pid's not ok"
4461msgstr "Pid không đúng"
4462
4463#: record.h:58
4464msgid "Channel or Transponder is empty"
4465msgstr "Danh sách kênh trống"
4466
4467#: record.h:61
4468msgid "Write error"
4469msgstr "ghi lỗi"
4470
4471#: record.h:64
4472msgid "No memory"
4473msgstr "Không có bộ nhớ"
4474
4475#: record.h:67
4476msgid "Failed open split file"
4477msgstr "Không mở được file"
4478
4479#: record.h:70
4480msgid "Frontend type unknown"
4481msgstr "Không biết kiểu đầu vào"
4482
4483#: record.h:73
4484msgid "Tune to channel failed"
4485msgstr "Tuner lỗi"
4486
4487#: record.h:78
4488msgid "To many read error or end of file"
4489msgstr "file có nhiều lỗi"
4490
4491#: record.h:81
4492msgid "Can't create service"
4493msgstr "Không dò được kênh"
4494
4495#: record.h:84
4496msgid "No space left on device"
4497msgstr "Lỗi ổ cứng/USB"
4498
4499#: record.h:90
4500msgid "Record / Timeshift / Stream"
4501msgstr "Record / Timeshift / Stream"
4502
4503#: record.h:355
4504msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
4505msgstr ""
4506
4507#: record.h:971
4508msgid ""
4509"Can't find free Tuner for Record.\n"
4510"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
4511msgstr ""
4512"Không tìm thấy tuner để ghi.\n"
4513"Chuyển để ghi/Timeshift chương trình"
4514
4515#: record.h:1157
4516msgid "Timer Record start !\n"
4517msgstr ""
4518
4519#: record.h:1272 record.h:1281 record.h:1292 record.h:1327 record.h:1336
4520#: record.h:1368 stream.h:15 stream.h:37
4521msgid "stop"
4522msgstr "dừng"
4523
4524#: record.h:1290 record.h:1364 skin_default_skin.xml.h:474
4525msgid "Record"
4526msgstr "Ghi"
4527
4528#: record.h:1342 record.h:1351 record.h:1374
4529msgid "change"
4530msgstr "Thay đổi"
4531
4532#: record.h:1360 record.h:1390
4533msgid "add recording (stop after current event)"
4534msgstr "thêm bản ghi (sau sá»± kiện này)"
4535
4536#: record.h:1361 record.h:1403
4537msgid "add recording (indefinitely)"
4538msgstr "thêm bản ghi (không giới hạn)"
4539
4540#: record.h:1362 record.h:1408
4541msgid "add recording (enter duration)"
4542msgstr "thêm bản ghi (nhập thời gian)"
4543
4544#: record.h:1397
4545msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
4546msgstr "Không có EPG!"
4547
4548#: record.h:1422
4549msgid "Record started"
4550msgstr "Bắt đầu ghi"
4551
4552#: rectimer.h:129
4553msgid "undefined error"
4554msgstr ""
4555
4556#: rectimer.h:134
4557msgid "Timer starttime or endtime not ok"
4558msgstr ""
4559
4560#: rectimer.h:139
4561msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
4562msgstr ""
4563
4564#: rectimer.h:144
4565msgid "Timer endtime shorter than start time"
4566msgstr ""
4567
4568#: rectimer.h:149
4569msgid "Timer service ID not ok"
4570msgstr ""
4571
4572#: rectimer.h:154
4573msgid "Timer transponder ID not ok"
4574msgstr ""
4575
4576#: rectimer.h:546
4577msgid "not started akttime higher than timer endtime"
4578msgstr ""
4579
4580#: rectimer.h:557
4581msgid "EPG Scan activate standby?"
4582msgstr " kích hoạt quét EPG ở chế độ chờ?"
4583
4584#: rectimer.h:664
4585msgid "stopped from user"
4586msgstr ""
4587
4588#: rectimer.h:1029
4589msgid "switch channel"
4590msgstr "chuyển chÆ°Æ¡ng trình"
4591
4592#: rectimer.h:1039 rectimer.h:1448 rectimer.h:1459
4593msgid "once"
4594msgstr "một lần"
4595
4596#: rectimer.h:1040 rectimer.h:1450 rectimer.h:1461
4597msgid "repeate"
4598msgstr "lập lại"
4599
4600#: rectimer.h:1052
4601msgid "daily"
4602msgstr "hàng ngày"
4603
4604#: rectimer.h:1053
4605msgid "weekly"
4606msgstr "hàng tuần"
4607
4608#: rectimer.h:1054
4609msgid "workdays"
4610msgstr "các ngày làm việc"
4611
4612#: rectimer.h:1059 skin_default_skin.xml.h:381
4613msgid "Monday"
4614msgstr "Thứ hai"
4615
4616#: rectimer.h:1060 skin_default_skin.xml.h:673
4617msgid "Tuesday"
4618msgstr "Thứ ba"
4619
4620#: rectimer.h:1061 skin_default_skin.xml.h:725
4621msgid "Wednesday"
4622msgstr "Ngày thứ tÆ°"
4623
4624#: rectimer.h:1062 skin_default_skin.xml.h:645
4625msgid "Thursday"
4626msgstr "Thứ năm"
4627
4628#: rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:242
4629msgid "Friday"
4630msgstr "Thứ sáu"
4631
4632#: rectimer.h:1064 skin_default_skin.xml.h:529
4633msgid "Saturday"
4634msgstr "Thứ bảy"
4635
4636#: rectimer.h:1065 skin_default_skin.xml.h:617
4637msgid "Sunday"
4638msgstr "Chủ nhật"
4639
4640#: rectimer.h:1445
4641msgid "rec"
4642msgstr ""
4643
4644#: rectimer.h:1456
4645msgid "switch"
4646msgstr "Chuyển"
4647
4648#: rectimer.h:1483
4649msgid "waiting"
4650msgstr ""
4651
4652#: rectimer.h:1487
4653msgid "success"
4654msgstr ""
4655
4656#: rectimer.h:1489
4657msgid "error"
4658msgstr ""
4659
4660#: restoredefault.h:10
4661msgid "Really restore default settings ?"
4662msgstr ""
4663
4664#: restoredefault.h:19
4665msgid "Receiver reboots now !!!"
4666msgstr ""
4667
4668#: restoredefault.h:23
4669msgid "Can't restore settings"
4670msgstr "Không thể khôi phục lại các thiết lập"
4671
4672#: restoredefault.h:32
4673msgid ""
4674"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
4675"The Box will reboot and the erase will be started!"
4676msgstr ""
4677
4678#: restoredefault.h:47
4679msgid ""
4680"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
4681"The Box will reboot and the erase will be started!"
4682msgstr ""
4683
4684#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:67 restoredefault.h:71
4685#: skin_default_skin.xml.h:505
4686msgid "Restore default settings"
4687msgstr "Thiết lập mặc định"
4688
4689#: restoredefault.h:64 restoredefault.h:75
4690msgid "Format MNT with Backup/Restore"
4691msgstr ""
4692
4693#: restoredefault.h:65 restoredefault.h:79
4694msgid "Format MNT (all)"
4695msgstr ""
4696
4697#: rgui.h:30
4698msgid "Can't connect to server !"
4699msgstr "không thể kết nối tới server!"
4700
4701#: rgui.h:118
4702msgid "Send remote box into standby ?"
4703msgstr "Bạn có muốn chuyển chế độ chờ không?"
4704
4705#: rgui.h:134
4706msgid "Connection to server lost !"
4707msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
4708
4709#: rtl2now.h:28
4710msgid ""
4711"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
4712"this again !"
4713msgstr ""
4714
4715#: scan.h:532
4716msgid "Data"
4717msgstr ""
4718
4719#: scan.h:1538
4720msgid "Sat/Provider: "
4721msgstr ""
4722
4723#: scan.h:1554
4724msgid "TV: "
4725msgstr ""
4726
4727#: scan.h:1562
4728msgid "Radio: "
4729msgstr ""
4730
4731#: scan.h:1570
4732msgid "Data: "
4733msgstr ""
4734
4735#: scan.h:1578
4736msgid "Blindscan: "
4737msgstr ""
4738
4739#: scan.h:1598 scan.h:1628
4740msgid ""
4741"Channel scan ended.\n"
4742"Nothing found."
4743msgstr ""
4744
4745#: scan.h:1600
4746msgid "Channel scan ended."
4747msgstr ""
4748
4749#: scan.h:1630
4750msgid "All new channels added!"
4751msgstr ""
4752
4753#: scan.h:1640
4754msgid "Wait for channel scan end"
4755msgstr "Vui long đợi."
4756
4757#: scan.h:1888
4758msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
4759msgstr ""
4760
4761#: scan.h:1979
4762msgid "No Tuner configured"
4763msgstr ""
4764
4765#: scan.h:1998 scan.h:2005
4766msgid "Single Transponder"
4767msgstr "Một bộ phát đáp"
4768
4769#: scan.h:1999
4770msgid "Single Sat"
4771msgstr "Một vệ tinh"
4772
4773#: scan.h:2000
4774msgid "Multi Sat"
4775msgstr "Nhiều vệ tinh"
4776
4777#: scan.h:2006
4778msgid "Single Provider"
4779msgstr ""
4780
4781#: scan.h:2011
4782msgid "Auto Scan"
4783msgstr "Tá»± động dò"
4784
4785#: scan.h:2261
4786msgid "Unchanged"
4787msgstr ""
4788
4789#: scan.h:2262
4790msgid "Create new"
4791msgstr ""
4792
4793#: scan.h:2263
4794msgid "Delete All"
4795msgstr ""
4796
4797#: scan.h:2345
4798msgid "Transponder changed"
4799msgstr "Bộ phát đáp đã thay đổi"
4800
4801#: scart.h:12
4802msgid "Change to scart"
4803msgstr ""
4804
4805#: scart.h:25
4806msgid "Videomode must be 576i for Scart"
4807msgstr ""
4808
4809#: scconfig.h:42
4810msgid "card present"
4811msgstr ""
4812
4813#: scconfig.h:44
4814msgid "card not present"
4815msgstr ""
4816
4817#: screensaveradjust.h:29
4818msgid "black"
4819msgstr "màu đen"
4820
4821#: screensaveradjust.h:30
4822msgid "blue"
4823msgstr "màu xanh da trời"
4824
4825#: screensaveradjust.h:31
4826msgid "green"
4827msgstr "màu xanh"
4828
4829#: screensaveradjust.h:32
4830msgid "red"
4831msgstr "màu đỏ"
4832
4833#: screensaveradjust.h:33
4834msgid "yellow"
4835msgstr "màu vàng"
4836
4837#: screensaveradjust.h:34
4838msgid "white"
4839msgstr "trắng"
4840
4841#: screensaveradjust.h:35
4842msgid "grey"
4843msgstr "màu xám"
4844
4845#: screensaveradjust.h:36
4846msgid "burlywood1"
4847msgstr ""
4848
4849#: screensaveradjust.h:37
4850msgid "lila"
4851msgstr ""
4852
4853#: screensaveradjust.h:38
4854msgid "mixed mode"
4855msgstr "chế độ trộn"
4856
4857#: screensaveradjust.h:41
4858msgid "Icon 1"
4859msgstr ""
4860
4861#: screensaveradjust.h:42
4862msgid "Icon 2"
4863msgstr ""
4864
4865#: screensaveradjust.h:43
4866msgid "Icon 3"
4867msgstr ""
4868
4869#: screensaveradjust.h:44
4870msgid "Icon 4"
4871msgstr ""
4872
4873#: screensaveradjust.h:47
4874msgid "Song TitleText"
4875msgstr "Song Title Text"
4876
4877#: screensaveradjust.h:48
4878msgid "Logo 1"
4879msgstr "Logo 1"
4880
4881#: screensaveradjust.h:49
4882msgid "Logo 2"
4883msgstr "Logo 2"
4884
4885#: screensaveradjust.h:58
4886msgid "imdb mvis (network/hdd)"
4887msgstr "imdb mvis (mạng/ổ cứng)"
4888
4889#: scriptexec.h:22
4890msgid "BG-RUN"
4891msgstr "BG-RUN"
4892
4893#: scriptexec.h:40
4894msgid "Script has no output or started in background."
4895msgstr "Không có đầu ra."
4896
4897#: scriptexec.h:41
4898msgid "Script execute"
4899msgstr "cho phép thá»±c hiện"
4900
4901#: service.h:710
4902msgid ""
4903"Timeshift is running !!!\n"
4904"Stop it and switch ?"
4905msgstr ""
4906"Đang chạy timeshift !!!\n"
4907"Bạn muốn dừng timeshift và chuyển?"
4908
4909#: service.h:934
4910msgid ""
4911"Can't find a Tuner.\n"
4912"All Tuners in use or no Tuner defined."
4913msgstr ""
4914
4915#: service.h:937
4916msgid "Tuning to Channel failed!"
4917msgstr "Không chuyển được chÆ°Æ¡ng trình!"
4918
4919#: service.h:940
4920msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
4921msgstr "Không thể mở hoặc không biết loại đầu vào"
4922
4923#: service.h:945
4924msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
4925msgstr "Danh sách chÆ°Æ¡ng trình rỗng(không tìm thấy chÆ°Æ¡ng trình) !"
4926
4927#: settings_autostart.h:216
4928msgid "Cam Routing"
4929msgstr ""
4930
4931#: settings_bluebutton.h:6
4932msgid "Blue Key Action - Setup"
4933msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
4934
4935#: settings_bluebutton.h:12 settings_bluebutton.h:43
4936#: settings_pluginbutton.h:16 settings_redbutton.h:16
4937msgid "TV / Radio Switch"
4938msgstr ""
4939
4940#: settings_pluginbutton.h:6
4941msgid "Plugin Key Action - Setup"
4942msgstr ""
4943
4944#: settings_redbutton.h:6
4945msgid "Red Key Action - Setup"
4946msgstr "Rote-Taste Belegungsmenü "
4947
4948#: skinadjust.h:23
4949msgid "border"
4950msgstr "đường viền"
4951
4952#: skinadjust.h:24
4953msgid "bar"
4954msgstr "bar"
4955
4956#: skinadjust.h:25
4957msgid "text"
4958msgstr "text"
4959
4960#: skinadjust.h:26 tmc.h:542
4961msgid "picture"
4962msgstr "HÌNH ẢNH"
4963
4964#: skinadjust.h:50
4965msgid "yes (Text in %)"
4966msgstr ""
4967
4968#: skinadjust.h:51
4969msgid "yes (Text in MB)"
4970msgstr ""
4971
4972#: skinadjust.h:54 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
4973msgid "press red"
4974msgstr "bấm nút màu đỏ"
4975
4976#: skinadjust.h:133
4977msgid "Receiver now reboot !!!"
4978msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
4979
4980#: skin_default_skin.xml.h:1
4981msgid "Help"
4982msgstr ""
4983
4984#: skin_default_skin.xml.h:2
4985msgid "^"
4986msgstr ""
4987
4988#: skin_default_skin.xml.h:3
4989msgid "~"
4990msgstr ""
4991
4992#: skin_default_skin.xml.h:4
4993msgid "<"
4994msgstr ""
4995
4996#: skin_default_skin.xml.h:5
4997msgid "<-"
4998msgstr ""
4999
5000#: skin_default_skin.xml.h:6
5001msgid ">"
5002msgstr ""
5003
5004#: skin_default_skin.xml.h:7
5005msgid "_"
5006msgstr ""
5007
5008#: skin_default_skin.xml.h:8
5009msgid "-"
5010msgstr ""
5011
5012#: skin_default_skin.xml.h:9
5013msgid "->"
5014msgstr ""
5015
5016#: skin_default_skin.xml.h:10
5017msgid ","
5018msgstr ""
5019
5020#: skin_default_skin.xml.h:11
5021msgid ";"
5022msgstr ""
5023
5024#: skin_default_skin.xml.h:12
5025msgid ":"
5026msgstr ""
5027
5028#: skin_default_skin.xml.h:13
5029msgid "!"
5030msgstr ""
5031
5032#: skin_default_skin.xml.h:14
5033msgid "?"
5034msgstr ""
5035
5036#: skin_default_skin.xml.h:15
5037msgid "???"
5038msgstr "???"
5039
5040#: skin_default_skin.xml.h:16
5041msgid "/"
5042msgstr ""
5043
5044#: skin_default_skin.xml.h:17
5045msgid "."
5046msgstr ""
5047
5048#: skin_default_skin.xml.h:18
5049msgid "'"
5050msgstr ""
5051
5052#: skin_default_skin.xml.h:19
5053msgid "("
5054msgstr ""
5055
5056#: skin_default_skin.xml.h:20
5057msgid ")"
5058msgstr ""
5059
5060#: skin_default_skin.xml.h:21
5061msgid "["
5062msgstr ""
5063
5064#: skin_default_skin.xml.h:22
5065msgid "]"
5066msgstr ""
5067
5068#: skin_default_skin.xml.h:23
5069msgid "{"
5070msgstr ""
5071
5072#: skin_default_skin.xml.h:24
5073msgid "}"
5074msgstr ""
5075
5076#: skin_default_skin.xml.h:25
5077msgid "@"
5078msgstr ""
5079
5080#: skin_default_skin.xml.h:26
5081msgid "$"
5082msgstr ""
5083
5084#: skin_default_skin.xml.h:27
5085msgid "*"
5086msgstr ""
5087
5088#: skin_default_skin.xml.h:28
5089msgid "\\"
5090msgstr ""
5091
5092#: skin_default_skin.xml.h:29
5093msgid "&"
5094msgstr ""
5095
5096#: skin_default_skin.xml.h:30
5097msgid "%"
5098msgstr ""
5099
5100#: skin_default_skin.xml.h:31
5101msgid "+"
5102msgstr ""
5103
5104#: skin_default_skin.xml.h:36
5105msgid "20:15"
5106msgstr ""
5107
5108#: skin_default_skin.xml.h:38 videomode.h:20 videomode.h:75 videomode.h:82
5109msgid "3D Mode"
5110msgstr "Chế độ 3D"
5111
5112#: skin_default_skin.xml.h:39
5113msgid "3D-Mode Settings"
5114msgstr "Thiết lập chế độ 3D"
5115
5116#: skin_default_skin.xml.h:43
5117msgid "+/- 5 Min"
5118msgstr ""
5119
5120#: skin_default_skin.xml.h:45
5121msgid "7"
5122msgstr ""
5123
5124#: skin_default_skin.xml.h:47
5125msgid "9"
5126msgstr ""
5127
5128#: skin_default_skin.xml.h:48
5129msgid "a"
5130msgstr "A"
5131
5132#: skin_default_skin.xml.h:50
5133msgid "abc/ABC"
5134msgstr ""
5135
5136#: skin_default_skin.xml.h:51
5137msgid "About"
5138msgstr "Giới thiệu"
5139
5140#: skin_default_skin.xml.h:52
5141msgid "AC3 default"
5142msgstr "Mặc định AC3"
5143
5144#: skin_default_skin.xml.h:53
5145msgid "AC3 Mode"
5146msgstr "Chế độ AC3"
5147
5148#: skin_default_skin.xml.h:54
5149msgid "Activate (autostart)"
5150msgstr "Khởi động tá»± động"
5151
5152#: skin_default_skin.xml.h:55
5153msgid "Activate CEC"
5154msgstr "kích hoạt CEC"
5155
5156#: skin_default_skin.xml.h:56
5157msgid "Actors"
5158msgstr ""
5159
5160#: skin_default_skin.xml.h:57
5161msgid "Adapter Settings"
5162msgstr "Thiết lập adapter"
5163
5164#: skin_default_skin.xml.h:59
5165msgid "ADD ALL"
5166msgstr "thêm tất cả"
5167
5168#: skin_default_skin.xml.h:60
5169msgid "ADD BOUQUET"
5170msgstr ""
5171
5172#: skin_default_skin.xml.h:61
5173msgid "ADD ONE"
5174msgstr "thêm 1"
5175
5176#: skin_default_skin.xml.h:62
5177msgid "add service"
5178msgstr "thêm dịch vụ"
5179
5180#: skin_default_skin.xml.h:63
5181msgid "Adjust"
5182msgstr "Điều chỉnh"
5183
5184#: skin_default_skin.xml.h:64
5185msgid "ae"
5186msgstr ""
5187
5188#: skin_default_skin.xml.h:65
5189msgid "AE"
5190msgstr ""
5191
5192#: skin_default_skin.xml.h:66
5193msgid "After EPG Scan"
5194msgstr ""
5195
5196#: skin_default_skin.xml.h:67
5197msgid ""
5198"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
5199"save the search with the green button. To add a station manually have to "
5200"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
5201"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
5202msgstr ""
5203
5204#: skin_default_skin.xml.h:68
5205msgid "After Timeshift"
5206msgstr "Timeshift"
5207
5208#: skin_default_skin.xml.h:69
5209msgid "Age Protect"
5210msgstr "Khóa trẻ em"
5211
5212#: skin_default_skin.xml.h:70
5213msgid "Aktion after"
5214msgstr "Hành động sau đó"
5215
5216#: skin_default_skin.xml.h:71
5217msgid "ALL"
5218msgstr "TẤT CẢ"
5219
5220#: skin_default_skin.xml.h:73
5221msgid "Animated Screens"
5222msgstr "màn hình động"
5223
5224#: skin_default_skin.xml.h:74
5225msgid "Animated Speed"
5226msgstr "tốc độ ảnh động"
5227
5228#: skin_default_skin.xml.h:75
5229msgid "Ask on channel switch"
5230msgstr "Hỏi khi chuyển kênh"
5231
5232#: skin_default_skin.xml.h:77
5233msgid "Aspect Ratio:"
5234msgstr "Tá»· lệ khuôn hình:"
5235
5236#: skin_default_skin.xml.h:78
5237msgid "Atemio (hotline)"
5238msgstr ""
5239
5240#: skin_default_skin.xml.h:79
5241msgid "Audio delay"
5242msgstr "trễ âm thanh"
5243
5244#: skin_default_skin.xml.h:80
5245msgid "Audio PID:"
5246msgstr "PID Audio:"
5247
5248#: skin_default_skin.xml.h:81
5249msgid "Audio Source"
5250msgstr "Nguồn Audio"
5251
5252#: skin_default_skin.xml.h:82
5253msgid "Audio/Subt."
5254msgstr "Audio/Phụ đề"
5255
5256#: skin_default_skin.xml.h:83
5257msgid "Audio Tracks"
5258msgstr "Audio Tracks"
5259
5260#: skin_default_skin.xml.h:85
5261msgid "Autocheck cam can decrypt"
5262msgstr ""
5263
5264#: skin_default_skin.xml.h:86
5265msgid "Automatic Search"
5266msgstr "Tá»± động dò"
5267
5268#: skin_default_skin.xml.h:87
5269msgid "Automatic start last subtitle"
5270msgstr "Tá»± động bắt đầu phụ đề"
5271
5272#: skin_default_skin.xml.h:88
5273msgid "Auto resolution"
5274msgstr "Độ phân giải tá»± động"
5275
5276#: skin_default_skin.xml.h:89
5277msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
5278msgstr ""
5279
5280#: skin_default_skin.xml.h:90
5281msgid "Autostart - Cam / Emu"
5282msgstr ""
5283
5284#: skin_default_skin.xml.h:91
5285msgid "Autostart - Child safety"
5286msgstr ""
5287
5288#: skin_default_skin.xml.h:92
5289msgid "Autostart Default"
5290msgstr ""
5291
5292#: skin_default_skin.xml.h:93
5293msgid "Autostart - Network"
5294msgstr ""
5295
5296#: skin_default_skin.xml.h:94
5297msgid "Autostart Settings"
5298msgstr ""
5299
5300#: skin_default_skin.xml.h:95
5301msgid "Autostart - Usb Device"
5302msgstr ""
5303
5304#: skin_default_skin.xml.h:96
5305msgid "A/V Settings"
5306msgstr "Cài đặt âm thanh/hình ảnh"
5307
5308#: skin_default_skin.xml.h:97
5309msgid "A-Z"
5310msgstr ""
5311
5312#: skin_default_skin.xml.h:98
5313msgid "b"
5314msgstr "B"
5315
5316#: skin_default_skin.xml.h:101
5317msgid "Backup"
5318msgstr "Sao lÆ°u"
5319
5320#: skin_default_skin.xml.h:102 system_backup_restore.h:18
5321#: system_backup_restore.h:75
5322msgid "Backup / Restore Settings"
5323msgstr "Sao lÆ°u / Khôi phục cài đặt"
5324
5325#: skin_default_skin.xml.h:103
5326msgid "Bandwidth"
5327msgstr ""
5328
5329#: skin_default_skin.xml.h:104
5330msgid "Bandwidth:"
5331msgstr ""
5332
5333#: skin_default_skin.xml.h:105
5334msgid ""
5335"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
5336"you are searching."
5337msgstr ""
5338"trước khi bạn có thể xem mức tín hiệu/SNR/bạn phải dò lại chÆ"
5339"°Æ¡ng trìnhĐang dò chÆ°Æ¡ng trình."
5340
5341#: skin_default_skin.xml.h:106
5342msgid "Begin"
5343msgstr ""
5344
5345#: skin_default_skin.xml.h:107
5346msgid "Behavior at recording"
5347msgstr "Chạy trong quá trình ghi"
5348
5349#: skin_default_skin.xml.h:108
5350msgid "BER:"
5351msgstr "BER:"
5352
5353#: skin_default_skin.xml.h:109
5354msgid "Blindscan"
5355msgstr ""
5356
5357#: skin_default_skin.xml.h:110
5358msgid "Blindscan Adjust"
5359msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5360
5361#: skin_default_skin.xml.h:111
5362msgid "Blindscan Settings"
5363msgstr "Thiết lập quét mành"
5364
5365#: skin_default_skin.xml.h:112
5366msgid "Blue Button"
5367msgstr "Nút màu xanh da trời"
5368
5369#: skin_default_skin.xml.h:113
5370msgid "Bouquet List"
5371msgstr "Danh sach nhóm"
5372
5373#: skin_default_skin.xml.h:114
5374msgid "Bouquet Type"
5375msgstr ""
5376
5377#: skin_default_skin.xml.h:115
5378msgid "Brightness"
5379msgstr "Độ sáng"
5380
5381#: skin_default_skin.xml.h:117
5382msgid "c"
5383msgstr "C"
5384
5385#: skin_default_skin.xml.h:118
5386msgid "C"
5387msgstr "C"
5388
5389#: skin_default_skin.xml.h:119
5390msgid "CAID"
5391msgstr ""
5392
5393#: skin_default_skin.xml.h:120
5394msgid "CAID Lock"
5395msgstr ""
5396
5397#: skin_default_skin.xml.h:122
5398msgid "cancel"
5399msgstr "Hủy"
5400
5401#: skin_default_skin.xml.h:124
5402msgid "Change Channelname"
5403msgstr ""
5404
5405#: skin_default_skin.xml.h:125
5406msgid "Change Channelname auto."
5407msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
5408
5409#: skin_default_skin.xml.h:126
5410msgid "Change Feed"
5411msgstr "Change Feed"
5412
5413#: skin_default_skin.xml.h:128
5414msgid "Channel Allocation"
5415msgstr ""
5416
5417#: skin_default_skin.xml.h:129
5418msgid "Channel Edit"
5419msgstr "Sá»­a chÆ°Æ¡ng trình"
5420
5421#: skin_default_skin.xml.h:130
5422msgid "Channel History"
5423msgstr "Danh sách kênh"
5424
5425#: skin_default_skin.xml.h:131
5426msgid "Channellist view"
5427msgstr "xem trước"
5428
5429#: skin_default_skin.xml.h:132
5430msgid "Channel Search"
5431msgstr "Dò chÆ°Æ¡ng trình"
5432
5433#: skin_default_skin.xml.h:133
5434msgid "Channel Service..."
5435msgstr " Dịch vụ chÆ°Æ¡ng trình …"
5436
5437#: skin_default_skin.xml.h:136
5438msgid "Clear"
5439msgstr ""
5440
5441#: skin_default_skin.xml.h:137
5442msgid "Clear before scan"
5443msgstr "Xóa trước khi dò"
5444
5445#: skin_default_skin.xml.h:138
5446msgid "CLEAR INPUT"
5447msgstr "Xóa đầu vào"
5448
5449#: skin_default_skin.xml.h:139
5450msgid "Code1"
5451msgstr "mã 1:"
5452
5453#: skin_default_skin.xml.h:140
5454msgid "Code2"
5455msgstr "mã 2: "
5456
5457#: skin_default_skin.xml.h:141
5458msgid "Coderate HP"
5459msgstr ""
5460
5461#: skin_default_skin.xml.h:142
5462msgid "Coderate HP:"
5463msgstr ""
5464
5465#: skin_default_skin.xml.h:143
5466msgid "Coderate LP"
5467msgstr ""
5468
5469#: skin_default_skin.xml.h:144
5470msgid "Coderate LP:"
5471msgstr ""
5472
5473#: skin_default_skin.xml.h:145
5474msgid "Color Format"
5475msgstr " Định dạng màu "
5476
5477#: skin_default_skin.xml.h:146
5478msgid "Color Format Scart / Composite"
5479msgstr ""
5480
5481#: skin_default_skin.xml.h:147
5482msgid "Committed command"
5483msgstr "Lệnh điều khiển"
5484
5485#: skin_default_skin.xml.h:148
5486msgid "Common Interface"
5487msgstr ""
5488
5489#: skin_default_skin.xml.h:149
5490msgid "Configure"
5491msgstr "Cấu hình"
5492
5493#: skin_default_skin.xml.h:150
5494msgid "Contrast"
5495msgstr "Độ tÆ°Æ¡ng phản"
5496
5497#: skin_default_skin.xml.h:151
5498msgid "Copy / Move"
5499msgstr ""
5500
5501#: skin_default_skin.xml.h:152
5502msgid "copy service"
5503msgstr "sao chép dịch vụ"
5504
5505#: skin_default_skin.xml.h:153
5506msgid "CPU"
5507msgstr "CPU"
5508
5509#: skin_default_skin.xml.h:154 system_backup.h:18
5510msgid "Create Backup"
5511msgstr "Sao lÆ°u dữ liệu"
5512
5513#: skin_default_skin.xml.h:155
5514msgid "Create Path"
5515msgstr "Tạo đường dẫn"
5516
5517#: skin_default_skin.xml.h:156
5518msgid "Create Record Picture"
5519msgstr "Ghi âm"
5520
5521#: skin_default_skin.xml.h:157
5522msgid "Create Thumb Picture"
5523msgstr "Tạo hình ảnh"
5524
5525#: skin_default_skin.xml.h:158
5526msgid "d"
5527msgstr "D"
5528
5529#: skin_default_skin.xml.h:159
5530msgid "D"
5531msgstr "D"
5532
5533#: skin_default_skin.xml.h:161
5534msgid "Day"
5535msgstr "Ngày"
5536
5537#: skin_default_skin.xml.h:162 softcam.h:290
5538msgid "Deactivate"
5539msgstr "Tắt"
5540
5541#: skin_default_skin.xml.h:163
5542msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
5543msgstr ""
5544
5545#: skin_default_skin.xml.h:164
5546msgid "Deactivate MiniTV"
5547msgstr "Tắt cá»­a sổ xem trước MIniTV"
5548
5549#: skin_default_skin.xml.h:165
5550msgid "Debug Modus"
5551msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
5552
5553#: skin_default_skin.xml.h:166
5554msgid "DEFAULT"
5555msgstr "MẶC ĐỊNH"
5556
5557#: skin_default_skin.xml.h:167
5558msgid "Default Autostart"
5559msgstr ""
5560
5561#: skin_default_skin.xml.h:169
5562msgid "Del EPG before scan"
5563msgstr "Xóa lịch chÆ°Æ¡ng trình trước khi dò"
5564
5565#: skin_default_skin.xml.h:171
5566msgid "Delete EPG after read"
5567msgstr "Xóa EPG sau khi đọc"
5568
5569#: skin_default_skin.xml.h:174
5570msgid "del startchannel"
5571msgstr "bắt đầu xóa chÆ°Æ¡ng trình"
5572
5573#: skin_default_skin.xml.h:175
5574msgid "DESC"
5575msgstr "DESC"
5576
5577#: skin_default_skin.xml.h:176
5578msgid "Device:"
5579msgstr "Thiết bị:"
5580
5581#: skin_default_skin.xml.h:177 system_infos_sysinfo.h:56
5582msgid "Devices"
5583msgstr " Thiết bị"
5584
5585#: skin_default_skin.xml.h:178
5586msgid "Director"
5587msgstr ""
5588
5589#: skin_default_skin.xml.h:179
5590msgid "Dirsort"
5591msgstr "Sắp xếp"
5592
5593#: skin_default_skin.xml.h:180
5594msgid "Diseqc Command Order"
5595msgstr "Điều khiển Diseqc"
5596
5597#: skin_default_skin.xml.h:181
5598msgid "DiSEqC Mode"
5599msgstr "Chế độ DiSEqC"
5600
5601#: skin_default_skin.xml.h:182
5602msgid "Diseqc repeats"
5603msgstr "lập lại DiSEqC "
5604
5605#: skin_default_skin.xml.h:183
5606msgid "diseqcscreen..."
5607msgstr ""
5608
5609#: skin_default_skin.xml.h:184
5610msgid "Diseqc Settings"
5611msgstr "Thiết lập DiSEqC"
5612
5613#: skin_default_skin.xml.h:185
5614msgid "DNS Name"
5615msgstr ""
5616
5617#: skin_default_skin.xml.h:186
5618msgid "dnsserver 1"
5619msgstr "DNS-Server 1"
5620
5621#: skin_default_skin.xml.h:187
5622msgid "dnsserver 2"
5623msgstr "DNS-Server 2"
5624
5625#: skin_default_skin.xml.h:188
5626msgid "DNS System"
5627msgstr ""
5628
5629#: skin_default_skin.xml.h:189
5630msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
5631msgstr "Không thể xóa"
5632
5633#: skin_default_skin.xml.h:190
5634msgid "Download"
5635msgstr ""
5636
5637#: skin_default_skin.xml.h:192
5638msgid "dummy"
5639msgstr ""
5640
5641#: skin_default_skin.xml.h:193
5642msgid "Dutch"
5643msgstr ""
5644
5645#: skin_default_skin.xml.h:194
5646msgid "DYNDNS Settings"
5647msgstr "Thiết lập DYNDNS"
5648
5649#: skin_default_skin.xml.h:195
5650msgid "e"
5651msgstr "E"
5652
5653#: skin_default_skin.xml.h:196
5654msgid "E"
5655msgstr "E"
5656
5657#: skin_default_skin.xml.h:198
5658msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
5659msgstr ""
5660
5661#: skin_default_skin.xml.h:199
5662msgid "EDIT MOTOR"
5663msgstr ""
5664
5665#: skin_default_skin.xml.h:200
5666msgid "EDIT TUNER"
5667msgstr ""
5668
5669#: skin_default_skin.xml.h:201
5670msgid "End"
5671msgstr "Kết thúc"
5672
5673#: skin_default_skin.xml.h:202
5674msgid "Engine Systems"
5675msgstr ""
5676
5677#: skin_default_skin.xml.h:203
5678msgid "English"
5679msgstr "Tiếng Anh"
5680
5681#: skin_default_skin.xml.h:204
5682msgid "EPG"
5683msgstr ""
5684
5685#: skin_default_skin.xml.h:205
5686msgid "EPG button on EPG Screen"
5687msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5688
5689#: skin_default_skin.xml.h:206
5690msgid "Epgfreespace (KB)"
5691msgstr "Freier EPG Speicher"
5692
5693#: skin_default_skin.xml.h:207
5694msgid "Epg List Mode"
5695msgstr "Chế độ danh sách EPG"
5696
5697#: skin_default_skin.xml.h:208
5698msgid "EPG Path"
5699msgstr "Đường dẫn EPG"
5700
5701#: skin_default_skin.xml.h:209
5702msgid "Epg Refresh Time"
5703msgstr "Thời gian cập nhật EPG"
5704
5705#: skin_default_skin.xml.h:210
5706msgid "EPG Reset"
5707msgstr "Xóa EPG"
5708
5709#: skin_default_skin.xml.h:211
5710msgid "EPG Save Mode"
5711msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5712
5713#: skin_default_skin.xml.h:212
5714msgid "EPG Scanlist"
5715msgstr ""
5716
5717#: skin_default_skin.xml.h:213
5718msgid "EPG Search"
5719msgstr "Tìm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5720
5721#: skin_default_skin.xml.h:214
5722msgid "EPG Settings"
5723msgstr "Thiết lập"
5724
5725#: skin_default_skin.xml.h:215
5726msgid "EPG SHORT VIEW"
5727msgstr "Xem lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5728
5729#: skin_default_skin.xml.h:217
5730msgid "Expert Modus"
5731msgstr " Expert Modus "
5732
5733#: skin_default_skin.xml.h:218
5734msgid "Extensions"
5735msgstr "Mở rộng"
5736
5737#: skin_default_skin.xml.h:219
5738msgid "Extensions..."
5739msgstr "mở rộng"
5740
5741#: skin_default_skin.xml.h:220
5742msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
5743msgstr "Tìm modul mở rộng (cần khởi động lại)"
5744
5745#: skin_default_skin.xml.h:221
5746msgid "f"
5747msgstr "F"
5748
5749#: skin_default_skin.xml.h:222
5750msgid "F"
5751msgstr "F"
5752
5753#: skin_default_skin.xml.h:224
5754msgid "Faststop"
5755msgstr "Dừng nhanh"
5756
5757#: skin_default_skin.xml.h:225
5758msgid "Fast Text Render"
5759msgstr "Dịch văn bản nhanh"
5760
5761#: skin_default_skin.xml.h:226
5762msgid "Fastzap"
5763msgstr "Schnelles Umschalten"
5764
5765#: skin_default_skin.xml.h:227
5766msgid "Fav"
5767msgstr "Ưa thích"
5768
5769#: skin_default_skin.xml.h:228
5770msgid "FEC"
5771msgstr "FEC"
5772
5773#: skin_default_skin.xml.h:229
5774msgid "FEC:"
5775msgstr "FEC:"
5776
5777#: skin_default_skin.xml.h:230
5778msgid "Filesystem Check"
5779msgstr "Kiểm tra tập tin hệ thống"
5780
5781#: skin_default_skin.xml.h:231
5782msgid "Fine move"
5783msgstr "di chuyển chính xác"
5784
5785#: skin_default_skin.xml.h:232
5786msgid "Fix Shutdown Time"
5787msgstr "đặt thời gian tắt"
5788
5789#: skin_default_skin.xml.h:233
5790msgid ""
5791"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
5792"update available, swap: USB medium permanently"
5793msgstr ""
5794
5795#: skin_default_skin.xml.h:234
5796msgid "Flashupdate (online)"
5797msgstr "Cập nhật flash (trá»±c tuyến)"
5798
5799#: skin_default_skin.xml.h:235
5800msgid "Flashupdate (tmp)"
5801msgstr "Cập nhật flash (tmp)"
5802
5803#: skin_default_skin.xml.h:236
5804msgid "Fontsize adjust in pixel"
5805msgstr "Cỡ chữ theo pixel"
5806
5807#: skin_default_skin.xml.h:237
5808msgid "Format HDD"
5809msgstr "Định dạng ổ cứng"
5810
5811#: skin_default_skin.xml.h:238
5812msgid "free space"
5813msgstr "Dung lượng còn trống"
5814
5815#: skin_default_skin.xml.h:239
5816msgid "French"
5817msgstr "Tiếng Pháp"
5818
5819#: skin_default_skin.xml.h:240
5820msgid "Frequency"
5821msgstr "Tần số"
5822
5823#: skin_default_skin.xml.h:241
5824msgid "Frequency:"
5825msgstr "Tần số:"
5826
5827#: skin_default_skin.xml.h:243
5828msgid "g"
5829msgstr "G"
5830
5831#: skin_default_skin.xml.h:244
5832msgid "G"
5833msgstr "G"
5834
5835#: skin_default_skin.xml.h:245
5836msgid "gateway"
5837msgstr "gateway"
5838
5839#: skin_default_skin.xml.h:246
5840msgid "Genre"
5841msgstr ""
5842
5843#: skin_default_skin.xml.h:247
5844msgid "German"
5845msgstr "Tiếng Đức"
5846
5847#: skin_default_skin.xml.h:248
5848msgid "Git Changelog"
5849msgstr ""
5850
5851#: skin_default_skin.xml.h:249
5852msgid "Go to startpos"
5853msgstr ""
5854
5855#: skin_default_skin.xml.h:250
5856msgid "Graph. EPG"
5857msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5858
5859#: skin_default_skin.xml.h:251
5860msgid "Graphic EPG"
5861msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5862
5863#: skin_default_skin.xml.h:252
5864msgid "Graphic EPG Picon"
5865msgstr "Thu nhỏ lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5866
5867#: skin_default_skin.xml.h:253
5868msgid "Graphic EPG Zoom"
5869msgstr "Phóng to lịch chÆ°Æ¡ng trinh "
5870
5871#: skin_default_skin.xml.h:255
5872msgid "Greek"
5873msgstr "Tiếng Hy Lạp"
5874
5875#: skin_default_skin.xml.h:256
5876msgid "Guardinterval"
5877msgstr ""
5878
5879#: skin_default_skin.xml.h:257
5880msgid "Guardinterval:"
5881msgstr ""
5882
5883#: skin_default_skin.xml.h:258
5884msgid "GUI Restart"
5885msgstr "Khởi động lại GUI"
5886
5887#: skin_default_skin.xml.h:259
5888msgid "h"
5889msgstr "H"
5890
5891#: skin_default_skin.xml.h:260
5892msgid "H"
5893msgstr "H"
5894
5895#: skin_default_skin.xml.h:261
5896msgid "Hangtime"
5897msgstr "Hang time"
5898
5899#: skin_default_skin.xml.h:263
5900msgid ""
5901"Here they can do for your chosen tuner to lnb settings. Use to navigate the "
5902"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
5903"select."
5904msgstr ""
5905"Thiết lập LNB.sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng "
5906"trên điều khiển để chọn."
5907
5908#: skin_default_skin.xml.h:264
5909msgid "Here to select your remote Model"
5910msgstr ""
5911
5912#: skin_default_skin.xml.h:265
5913msgid "Here you can backup and restore your settings."
5914msgstr ""
5915"Bạn có thể sao chép và khôi phục lại các thiết lập ở đây."
5916
5917#: skin_default_skin.xml.h:266
5918msgid ""
5919"Here you can check the reception of the current station. Use to navigate the "
5920"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
5921"select."
5922msgstr ""
5923"Bạn có thể kiểm tra mức tín hiệu của trạng thái hiện tại ở "
5924"đây. sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều "
5925"khiển để chọn."
5926
5927#: skin_default_skin.xml.h:267
5928msgid ""
5929"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
5930"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
5931"systems require an additional engine settings making."
5932msgstr ""
5933
5934#: skin_default_skin.xml.h:268
5935msgid ""
5936"Here you can configure access to your DynDNS. Use to navigate the control "
5937"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
5938msgstr ""
5939
5940#: skin_default_skin.xml.h:269
5941msgid ""
5942"Here you can configure Ci-Modules. Use to navigate the control cross and the "
5943"extra buttons displayed with your remote control to select."
5944msgstr ""
5945"Bạn có thể cấu hình moodun Ci ở đây. sử dụng các phím di "
5946"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
5947
5948#: skin_default_skin.xml.h:270
5949msgid ""
5950"Here you can configure the smartcard readers. Use to navigate the control "
5951"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
5952msgstr ""
5953
5954#: skin_default_skin.xml.h:271
5955msgid ""
5956"Here you can configure your web server. Use to navigate the control cross "
5957"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
5958msgstr ""
5959"Bạn có thể cấu hình máy chủ web ở đây.\n"
5960"sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển "
5961"để chọn."
5962
5963#: skin_default_skin.xml.h:272
5964msgid ""
5965"Here you can create a new record timer. Use to navigate the control cross "
5966"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
5967msgstr ""
5968"Bạn có thể tạo mới bộ đinh thời ghi ở đây. nsử dụng các phím "
5969"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
5970
5971#: skin_default_skin.xml.h:273
5972msgid ""
5973"Here you can do a blind scan, this process takes a long time. Use to "
5974"navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote "
5975"control to select."
5976msgstr ""
5977"Bạn có thể thực hiện dò ở đây, quá trình dò sẽ mất vài "
5978"phút.sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều "
5979"khiển để chọn."
5980
5981#: skin_default_skin.xml.h:274
5982msgid ""
5983"Here you can edit the following channels from the EPG. Use to navigate the "
5984"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
5985"select."
5986msgstr ""
5987"Bạn có thể chỉnh sửa các chương trình sau theo lịch chương "
5988"trình. nsử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều "
5989"khiển để chọn."
5990
5991#: skin_default_skin.xml.h:275
5992msgid ""
5993"Here you can install from our current online offering plug-ins. Use to "
5994"navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote "
5995"control to select."
5996msgstr ""
5997"Bạn có thể cài đặt trực tuyến. Sử dụng để điều khiển chéo "
5998"và thêm các nút hiển thị bằng cách dùng điều khiển từ xa để "
5999"chọn "
6000
6001#: skin_default_skin.xml.h:276
6002msgid ""
6003"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
6004"button to search. Use to navigate the control cross and the extra buttons "
6005"displayed with your remote control to select."
6006msgstr ""
6007"Bạn có thể tìm kiếm theo lịch chÆ°Æ¡ng trình ở đây. sá»­ dụng cÃ"
6008"¡c phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn"
6009
6010#: skin_default_skin.xml.h:277
6011msgid ""
6012"Here you can make for your selected network interface settings. Use to "
6013"navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote "
6014"control to select."
6015msgstr ""
6016"Bạn có thể tạo các thiết lập giao diện mạng ở đây. sử dụng "
6017"các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6018
6019#: skin_default_skin.xml.h:278
6020msgid ""
6021"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
6022"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
6023"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
6024"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
6025msgstr ""
6026
6027#: skin_default_skin.xml.h:279
6028msgid ""
6029"Here you can make your epg settings. Use to navigate the control cross and "
6030"the extra buttons displayed with your remote control to select."
6031msgstr ""
6032"Bạn có thể tạo các thiết lập lịch chương trình ở đây. sử "
6033"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6034"chọn."
6035
6036#: skin_default_skin.xml.h:280
6037msgid ""
6038"Here you can make your mediadb settings. Use to navigate the control cross "
6039"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6040msgstr ""
6041"Bạn có thể tạo các thiết lập media ở đây. sử dụng các phím "
6042"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6043
6044#: skin_default_skin.xml.h:281
6045msgid ""
6046"Here you can make your module settings. Use to navigate the control cross "
6047"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6048msgstr ""
6049"Bạn có thể tạo các thiết lập riêng của bạn ở đây. sử "
6050"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6051"chọn."
6052
6053#: skin_default_skin.xml.h:282
6054msgid ""
6055"Here you can make your picture and sound settings. Use to navigate the "
6056"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6057"select."
6058msgstr ""
6059"Bạn có thể tạo các thiết lập hình ảnh và âm thanh ở đây.\n"
6060"sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển "
6061"để chọn."
6062
6063#: skin_default_skin.xml.h:283
6064msgid ""
6065"Here you can make your PIN security for menus settings. Use to navigate the "
6066"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6067"select."
6068msgstr ""
6069"Bạn có thể tạo mật khẩu cho các thiết lập trong menu.\n"
6070"sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển "
6071"để chọn."
6072
6073#: skin_default_skin.xml.h:284
6074msgid ""
6075"Here you can make your PIN security settings. Use to navigate the control "
6076"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6077msgstr ""
6078"Bạn có thể tạo các thiết lập bảo mật ở đây. nsử dụng các "
6079"phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6080
6081#: skin_default_skin.xml.h:285
6082msgid ""
6083"Here you can make your recording timer configuration. Use to navigate the "
6084"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6085"select."
6086msgstr ""
6087"Bạn có thể cấu hình bộ định thời để ghi ở đây. sử dụng các "
6088"phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn"
6089
6090#: skin_default_skin.xml.h:286
6091msgid ""
6092"Here you can make your recordpath settings. Use to navigate the control "
6093"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6094msgstr ""
6095"Bạn có thể tạo các thiết lập đường dẫn để ghi tại đây. sử "
6096"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6097"chọn."
6098
6099#: skin_default_skin.xml.h:287
6100msgid ""
6101"Here you can make your screensaver settings. Use to navigate the control "
6102"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6103msgstr ""
6104"Bạn có thể làm các thiết lập bảo vệ màn hình ở đây. sử "
6105"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6106"chọn."
6107
6108#: skin_default_skin.xml.h:288
6109msgid ""
6110"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
6111"latitude and longitude using the number keys."
6112msgstr ""
6113
6114#: skin_default_skin.xml.h:289
6115msgid ""
6116"Here you can make your system settings. Use to navigate the control cross "
6117"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6118msgstr ""
6119"Bạn có thể làm các thiết lập hệ thống ở đây. sử dụng các phí"
6120"m di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6121
6122#: skin_default_skin.xml.h:290
6123msgid ""
6124"Here you can make your timeshift settings. Use to navigate the control cross "
6125"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6126msgstr ""
6127"Bạn có thể tạo các thiết lập timeshift ở đây. sử dụng các phí"
6128"m di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6129
6130#: skin_default_skin.xml.h:291
6131msgid ""
6132"Here you can make your vfd settings. Use to navigate the control cross and "
6133"the extra buttons displayed with your remote control to select."
6134msgstr ""
6135"bạn có thể tạo các thiết lập vfd ở đây. nsử dụng các phím di "
6136"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6137
6138#: skin_default_skin.xml.h:292
6139msgid ""
6140"Here you can select from the following list a skin. Use to navigate the "
6141"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6142"select."
6143msgstr ""
6144"Bạn có thể chọn từ danh sách bên dưới. nsử dụng các phím di "
6145"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6146
6147#: skin_default_skin.xml.h:293
6148msgid ""
6149"Here you can select from the following list. Use to navigate the control "
6150"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6151msgstr ""
6152"Bạn có thể chọn theo danh sách ở đây. nsử dụng các phím di "
6153"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6154
6155#: skin_default_skin.xml.h:294
6156msgid ""
6157"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration. "
6158"Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your "
6159"remote control to select."
6160msgstr ""
6161"Bạn có thể chọn ổ cứng hoặc USB để cấu hình ở đây. nsử "
6162"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6163"chọn."
6164
6165#: skin_default_skin.xml.h:295
6166msgid ""
6167"Here you can select your Network Interface. Use to navigate the control "
6168"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6169msgstr ""
6170"Bạn có thể chọn giao diện mạng ở đây. sử dụng các phím di "
6171"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6172
6173#: skin_default_skin.xml.h:296
6174msgid ""
6175"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
6176"connect an automatic search."
6177msgstr ""
6178
6179#: skin_default_skin.xml.h:297
6180msgid ""
6181"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
6182"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
6183"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
6184msgstr ""
6185
6186#: skin_default_skin.xml.h:298
6187msgid ""
6188"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
6189"and do you connect an automatic search."
6190msgstr ""
6191
6192#: skin_default_skin.xml.h:299
6193msgid ""
6194"Here you can set your Channel search options. Use to navigate the control "
6195"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select. "
6196"Very important, before you start looking for a channel must be set to its "
6197"tuner tuner settings."
6198msgstr ""
6199
6200#: skin_default_skin.xml.h:300
6201msgid ""
6202"Here you can set your language. Use to navigate the control cross and the "
6203"extra buttons displayed with your remote control to select."
6204msgstr ""
6205"Bạn có thể thiết lập ngôn ngữ ở đây. sử dụng các phím di "
6206"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6207
6208#: skin_default_skin.xml.h:301
6209msgid ""
6210"Here you can set your timezone. Use to navigate the control cross and the "
6211"extra buttons displayed with your remote control to select."
6212msgstr ""
6213"Bạn có thể thiết lập múi giờ ở đây. sử dụng các phím di "
6214"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn n."
6215
6216#: skin_default_skin.xml.h:302
6217msgid ""
6218"Here you can start and manage your additional plug-ins. Use to navigate the "
6219"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6220"select."
6221msgstr ""
6222"Bạn có thể bắt đầu và quản lý các kết nối ở đây. sử "
6223"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6224"chọn"
6225
6226#: skin_default_skin.xml.h:303
6227msgid ""
6228"Here you can test your network. Use to navigate the control cross and the "
6229"extra buttons displayed with your remote control to select."
6230msgstr ""
6231"Bạn có thể kiểm tra kết nối mạng. sử dụng các phím di chuyển "
6232"và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6233
6234#: skin_default_skin.xml.h:304
6235msgid ""
6236"Here you can view the current channel information. Use to navigate the "
6237"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6238"select."
6239msgstr ""
6240"Bạn có thể hiển thị thông tin của chÆ°Æ¡ng trình hiện tại ở đÃ"
6241"¢y. nsá»­ dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều "
6242"khiển để chọn."
6243
6244#: skin_default_skin.xml.h:305
6245msgid "Hierarchy"
6246msgstr ""
6247
6248#: skin_default_skin.xml.h:306
6249msgid "Hierarchy:"
6250msgstr ""
6251
6252#: skin_default_skin.xml.h:307
6253msgid "HOSTNAME"
6254msgstr ""
6255
6256#: skin_default_skin.xml.h:308
6257msgid "How many days"
6258msgstr "Bao nhiêu ngày"
6259
6260#: skin_default_skin.xml.h:309
6261msgid "HTTPD Port"
6262msgstr "Cổng HTPTD"
6263
6264#: skin_default_skin.xml.h:310
6265msgid "HTTP Settings"
6266msgstr "Thiết lập HTTP"
6267
6268#: skin_default_skin.xml.h:311
6269msgid "i"
6270msgstr "I"
6271
6272#: skin_default_skin.xml.h:312
6273msgid "I"
6274msgstr "I"
6275
6276#: skin_default_skin.xml.h:313 tpchoice.h:52
6277msgid "ID"
6278msgstr ""
6279
6280#: skin_default_skin.xml.h:314
6281msgid "ID:"
6282msgstr ""
6283
6284#: skin_default_skin.xml.h:315
6285msgid "Inc. AC3 Audio in %"
6286msgstr "Audio AC3 %"
6287
6288#: skin_default_skin.xml.h:316
6289msgid "Infobar Sleep"
6290msgstr "Thời gian thanh thông tin hiển thị"
6291
6292#: skin_default_skin.xml.h:317
6293msgid "Infobar Timeout"
6294msgstr "Thời gian ẩn thanh thông tin"
6295
6296#: skin_default_skin.xml.h:318
6297msgid "Information"
6298msgstr " Thông tin "
6299
6300#: skin_default_skin.xml.h:319
6301msgid "Information..."
6302msgstr "Thông tin…"
6303
6304#: skin_default_skin.xml.h:320
6305msgid "install"
6306msgstr "Cài đặt"
6307
6308#: skin_default_skin.xml.h:321
6309msgid "Installed:"
6310msgstr ""
6311
6312#: skin_default_skin.xml.h:322
6313msgid "internet"
6314msgstr "mạng"
6315
6316#: skin_default_skin.xml.h:323
6317msgid "Inversion"
6318msgstr "Nghịch đảo"
6319
6320#: skin_default_skin.xml.h:324
6321msgid "Inversion:"
6322msgstr "Nghịch đảo:"
6323
6324#: skin_default_skin.xml.h:326
6325msgid "IP for Stream"
6326msgstr ""
6327
6328#: skin_default_skin.xml.h:327
6329msgid "Italian"
6330msgstr "Tiếng Ý"
6331
6332#: skin_default_skin.xml.h:328
6333msgid "j"
6334msgstr "J"
6335
6336#: skin_default_skin.xml.h:329
6337msgid "J"
6338msgstr "J"
6339
6340#: skin_default_skin.xml.h:331
6341msgid "k"
6342msgstr "K"
6343
6344#: skin_default_skin.xml.h:332
6345msgid "K"
6346msgstr "K"
6347
6348#: skin_default_skin.xml.h:333 system_infos.h:64
6349msgid "Kernel"
6350msgstr "Kernel"
6351
6352#: skin_default_skin.xml.h:334
6353msgid "Key"
6354msgstr "khóa"
6355
6356#: skin_default_skin.xml.h:335
6357msgid "Keyboard"
6358msgstr "Bàn phím"
6359
6360#: skin_default_skin.xml.h:336
6361msgid "l"
6362msgstr "L"
6363
6364#: skin_default_skin.xml.h:337
6365msgid "L"
6366msgstr "L"
6367
6368#: skin_default_skin.xml.h:338
6369msgid "lan"
6370msgstr "lan"
6371
6372#: skin_default_skin.xml.h:339
6373msgid "Language"
6374msgstr "Ngôn ngữ"
6375
6376#: skin_default_skin.xml.h:340
6377msgid "Latitude"
6378msgstr "VÄ© độ"
6379
6380#: skin_default_skin.xml.h:341
6381msgid "LED - brightness running"
6382msgstr ""
6383
6384#: skin_default_skin.xml.h:342
6385msgid "LED - brightness standby"
6386msgstr ""
6387
6388#: skin_default_skin.xml.h:343
6389msgid "Limit"
6390msgstr "giới hạn"
6391
6392#: skin_default_skin.xml.h:344
6393msgid "Listbox Select"
6394msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6395
6396#: skin_default_skin.xml.h:345
6397msgid "Listbox Select Color"
6398msgstr ""
6399
6400#: skin_default_skin.xml.h:346
6401msgid "LNB Settings"
6402msgstr "Thiết lập LNB"
6403
6404#: skin_default_skin.xml.h:347
6405msgid "LOF/H"
6406msgstr "LOF/H"
6407
6408#: skin_default_skin.xml.h:348
6409msgid "LOF/L"
6410msgstr "LOF/L"
6411
6412#: skin_default_skin.xml.h:349
6413msgid "LOF / UNICABLE"
6414msgstr ""
6415
6416#: skin_default_skin.xml.h:350
6417msgid "LOG"
6418msgstr "nhập"
6419
6420#: skin_default_skin.xml.h:351
6421msgid "Longitude"
6422msgstr "VÄ© độ"
6423
6424#: skin_default_skin.xml.h:352
6425msgid "m"
6426msgstr "M"
6427
6428#: skin_default_skin.xml.h:353
6429msgid "M"
6430msgstr "M"
6431
6432#: skin_default_skin.xml.h:354
6433msgid "Main Menu"
6434msgstr "Menu chính"
6435
6436#: skin_default_skin.xml.h:355
6437msgid "Manual Search"
6438msgstr "Dò bằng tay"
6439
6440#: skin_default_skin.xml.h:356
6441msgid "Manual Search Cable"
6442msgstr "Dò bằng tay"
6443
6444#: skin_default_skin.xml.h:357
6445msgid "Manual Search Terrestrial"
6446msgstr ""
6447
6448#: skin_default_skin.xml.h:358
6449msgid "Marker"
6450msgstr ""
6451
6452#: skin_default_skin.xml.h:359
6453msgid "Maximal frequency"
6454msgstr "Tần số cá»±c đại"
6455
6456#: skin_default_skin.xml.h:360
6457msgid "Maximal signalrate"
6458msgstr "Tốc độ tín hiệu cá»±c đại"
6459
6460#: skin_default_skin.xml.h:361
6461msgid "Media Center"
6462msgstr "Media Center"
6463
6464#: skin_default_skin.xml.h:363
6465msgid "MediaDB Path"
6466msgstr "Đường dẫn MediaDB"
6467
6468#: skin_default_skin.xml.h:364
6469msgid "MediaDB Settings"
6470msgstr "Thiết lập MediaDB"
6471
6472#: skin_default_skin.xml.h:365
6473msgid "Media Player"
6474msgstr "Media Player"
6475
6476#: skin_default_skin.xml.h:366
6477msgid "Memory"
6478msgstr "Bộ nhớ"
6479
6480#: skin_default_skin.xml.h:367
6481msgid "MENU"
6482msgstr "MENU"
6483
6484#: skin_default_skin.xml.h:368
6485msgid "Menulist"
6486msgstr "Danh sách menu"
6487
6488#: skin_default_skin.xml.h:369
6489msgid "Menu Protect"
6490msgstr "Khóa Menu"
6491
6492#: skin_default_skin.xml.h:370
6493msgid "MENUPROTECT"
6494msgstr "KHÓA MENU"
6495
6496#: skin_default_skin.xml.h:371
6497msgid "MHW2 EPG"
6498msgstr ""
6499
6500#: skin_default_skin.xml.h:372
6501msgid "MHW EPG"
6502msgstr ""
6503
6504#: skin_default_skin.xml.h:373
6505msgid "Minimal frequency"
6506msgstr "Tần số nhỏ nhất"
6507
6508#: skin_default_skin.xml.h:374
6509msgid "Minimal signalrate"
6510msgstr "Tốc độ độ tín hiệu nhỏ nhất"
6511
6512#: skin_default_skin.xml.h:375
6513msgid "Minutes"
6514msgstr " Phút"
6515
6516#: skin_default_skin.xml.h:376
6517msgid "Minutes:"
6518msgstr "Phút:"
6519
6520#: skin_default_skin.xml.h:377
6521msgid "Modulation"
6522msgstr "Điều chế"
6523
6524#: skin_default_skin.xml.h:378
6525msgid "Modulation:"
6526msgstr "Điều chế:"
6527
6528#: skin_default_skin.xml.h:379
6529msgid "Module"
6530msgstr "Môđun"
6531
6532#: skin_default_skin.xml.h:380
6533msgid "Module Config"
6534msgstr "Cấu hình môđun"
6535
6536#: skin_default_skin.xml.h:382 system_infos.h:74
6537msgid "Mounts"
6538msgstr "Mounts"
6539
6540#: skin_default_skin.xml.h:383
6541msgid "Move"
6542msgstr "di chuyển"
6543
6544#: skin_default_skin.xml.h:384
6545msgid "move service"
6546msgstr "chuyển dịch vụ"
6547
6548#: skin_default_skin.xml.h:385
6549msgid "Moviepath"
6550msgstr "ThÆ° mục phim"
6551
6552#: skin_default_skin.xml.h:386
6553msgid "MTD"
6554msgstr "MTD"
6555
6556#: skin_default_skin.xml.h:388
6557msgid "n"
6558msgstr "N"
6559
6560#: skin_default_skin.xml.h:389
6561msgid "N"
6562msgstr "N"
6563
6564#: skin_default_skin.xml.h:390
6565msgid "Name"
6566msgstr "Tên"
6567
6568#: skin_default_skin.xml.h:391
6569msgid "Name:"
6570msgstr " Tên:"
6571
6572#: skin_default_skin.xml.h:392
6573msgid "netmask"
6574msgstr "netmask"
6575
6576#: skin_default_skin.xml.h:394
6577msgid "Network Adapter Settings"
6578msgstr "Cài đặt cạc mạng"
6579
6580#: skin_default_skin.xml.h:395
6581msgid "Network Adapter Test"
6582msgstr "Kiểm tra cạc mạng"
6583
6584#: skin_default_skin.xml.h:396
6585msgid "Networkbrowser"
6586msgstr "Trình duyệt mạng"
6587
6588#: skin_default_skin.xml.h:397
6589msgid "Network Interfacelist"
6590msgstr "Danh sách giao diện mạng"
6591
6592#: skin_default_skin.xml.h:398
6593msgid "Network Restart"
6594msgstr "Khởi động lại mạng"
6595
6596#: skin_default_skin.xml.h:399
6597msgid "Network Scan"
6598msgstr "Dò tìm mạng"
6599
6600#: skin_default_skin.xml.h:400
6601msgid "Network Test"
6602msgstr "Kiểm tra mạng"
6603
6604#: skin_default_skin.xml.h:401
6605msgid "Newsletter"
6606msgstr ""
6607
6608#: skin_default_skin.xml.h:402
6609msgid "Next EPG Time"
6610msgstr ""
6611
6612#: skin_default_skin.xml.h:403
6613msgid "Nfs Server Settings"
6614msgstr "Thiết lập Server NFS"
6615
6616#: skin_default_skin.xml.h:404
6617msgid "Normal/Standby"
6618msgstr ""
6619
6620#: skin_default_skin.xml.h:405
6621msgid "o"
6622msgstr "O"
6623
6624#: skin_default_skin.xml.h:406
6625msgid "O"
6626msgstr "O"
6627
6628#: skin_default_skin.xml.h:407
6629msgid "oe"
6630msgstr ""
6631
6632#: skin_default_skin.xml.h:408
6633msgid "OE"
6634msgstr ""
6635
6636#: skin_default_skin.xml.h:409
6637msgid "Ok"
6638msgstr "OK"
6639
6640#: skin_default_skin.xml.h:410
6641msgid "ONID:"
6642msgstr "ONID:"
6643
6644#: skin_default_skin.xml.h:411
6645msgid "Only default FEC"
6646msgstr "Mặc định FEC"
6647
6648#: skin_default_skin.xml.h:412
6649msgid "Only default signalrate"
6650msgstr " Sá»­ dụng tá»· lệ tín hiệu tiêu chuẩn "
6651
6652#: skin_default_skin.xml.h:413
6653msgid "Only DVBS"
6654msgstr "DVB-S"
6655
6656#: skin_default_skin.xml.h:414
6657msgid "Only free scan"
6658msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
6659
6660#: skin_default_skin.xml.h:415
6661msgid "OpenTV EPG"
6662msgstr ""
6663
6664#: skin_default_skin.xml.h:416
6665msgid "Orbital Position:"
6666msgstr "Vị trí quỹ đạo:"
6667
6668#: skin_default_skin.xml.h:417
6669msgid "OSD Bottom Overscan"
6670msgstr "Quét bên dưới"
6671
6672#: skin_default_skin.xml.h:418
6673msgid "OSD Left Overscan"
6674msgstr "Quét bên trái"
6675
6676#: skin_default_skin.xml.h:419
6677msgid "OSD Right Overscan"
6678msgstr "Quét bên phải"
6679
6680#: skin_default_skin.xml.h:420
6681msgid "OSD Top Overscan"
6682msgstr "Quét bên trên"
6683
6684#: skin_default_skin.xml.h:421
6685msgid "OSD Transparent"
6686msgstr "Độ trong suốt"
6687
6688#: skin_default_skin.xml.h:423
6689msgid "Overclocking Settings"
6690msgstr ""
6691
6692#: skin_default_skin.xml.h:424
6693msgid "p"
6694msgstr "P"
6695
6696#: skin_default_skin.xml.h:425
6697msgid "P"
6698msgstr "P"
6699
6700#: skin_default_skin.xml.h:427
6701msgid "PCR PID:"
6702msgstr "PID PCR:"
6703
6704#: skin_default_skin.xml.h:428 tmc.h:417
6705msgid "Picture"
6706msgstr "HÌNH ẢNH"
6707
6708#: skin_default_skin.xml.h:430
6709msgid "PIDs"
6710msgstr "PIDs"
6711
6712#: skin_default_skin.xml.h:431
6713msgid "Pilot"
6714msgstr "Pilot"
6715
6716#: skin_default_skin.xml.h:432
6717msgid "Pilot:"
6718msgstr ""
6719
6720#: skin_default_skin.xml.h:433
6721msgid "PIN:"
6722msgstr "MẬT KHẨU:"
6723
6724#: skin_default_skin.xml.h:434
6725msgid "Pin Code"
6726msgstr "Mật khẩu"
6727
6728#: skin_default_skin.xml.h:435
6729msgid "Pin Code Channel"
6730msgstr "Mật khẩu của chÆ°Æ¡ng trình"
6731
6732#: skin_default_skin.xml.h:436
6733msgid "Pin Code menu"
6734msgstr "Mật khẩu của menu"
6735
6736#: skin_default_skin.xml.h:437
6737msgid "PIN Settings"
6738msgstr "Thiết lập mật khẩu"
6739
6740#: skin_default_skin.xml.h:438
6741msgid "PLAY"
6742msgstr ""
6743
6744#: skin_default_skin.xml.h:439
6745msgid "Playbackbuffer Size"
6746msgstr "Kích thước bộ nhớ đệm"
6747
6748#: skin_default_skin.xml.h:440
6749msgid "Player for .ts"
6750msgstr "phát định dạng .ts"
6751
6752#: skin_default_skin.xml.h:441
6753msgid "PlayList"
6754msgstr "danh sách phát"
6755
6756#: skin_default_skin.xml.h:442
6757msgid ""
6758"Please contact Atemio for activation. Use to navigate the control cross and "
6759"the extra buttons displayed with your remote control to select."
6760msgstr ""
6761
6762#: skin_default_skin.xml.h:444
6763msgid "Plot"
6764msgstr ""
6765
6766#: skin_default_skin.xml.h:445
6767msgid "Plugin Button"
6768msgstr ""
6769
6770#: skin_default_skin.xml.h:446
6771msgid "Plugins"
6772msgstr "cdắm nguồn"
6773
6774#: skin_default_skin.xml.h:447
6775msgid "PMT PID:"
6776msgstr "PID PMT:"
6777
6778#: skin_default_skin.xml.h:449
6779msgid "Polarization:"
6780msgstr "Phân cá»±c:"
6781
6782#: skin_default_skin.xml.h:450
6783msgid "Policy"
6784msgstr "Chính sách"
6785
6786#: skin_default_skin.xml.h:451
6787msgid "Polish"
6788msgstr "Tiếng Ba Lan"
6789
6790#: skin_default_skin.xml.h:452
6791msgid "Positioner Setup"
6792msgstr "thiết lập vị trí"
6793
6794#: skin_default_skin.xml.h:453
6795msgid "Power aktion"
6796msgstr "Bật/tắt nguồn"
6797
6798#: skin_default_skin.xml.h:455
6799msgid "Poweroff Timer"
6800msgstr "Tắt bộ định thời"
6801
6802#: skin_default_skin.xml.h:456
6803msgid "Power Off Timer"
6804msgstr "Ausschalttimer"
6805
6806#: skin_default_skin.xml.h:457
6807msgid "Program Info"
6808msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
6809
6810#: skin_default_skin.xml.h:458
6811msgid "Protect Channel"
6812msgstr "Khóa chÆ°Æ¡ng trình"
6813
6814#: skin_default_skin.xml.h:459
6815msgid "Protect Channel Freetime (min)"
6816msgstr "khóa kênh miễn phí"
6817
6818#: skin_default_skin.xml.h:460
6819msgid "Protect Menu"
6820msgstr "Khóa menu"
6821
6822#: skin_default_skin.xml.h:461
6823msgid "protect service"
6824msgstr "Khóa dịch vụ"
6825
6826#: skin_default_skin.xml.h:462
6827msgid "Prov"
6828msgstr "Nhà cung cấp"
6829
6830#: skin_default_skin.xml.h:463
6831msgid "Provider:"
6832msgstr "Nhà cung cấp:"
6833
6834#: skin_default_skin.xml.h:464
6835msgid "Prozesslist"
6836msgstr ""
6837
6838#: skin_default_skin.xml.h:465
6839msgid "q"
6840msgstr "Q"
6841
6842#: skin_default_skin.xml.h:466
6843msgid "Q"
6844msgstr "Q"
6845
6846#: skin_default_skin.xml.h:467
6847msgid "Quick Menu"
6848msgstr ""
6849
6850#: skin_default_skin.xml.h:468
6851msgid "r"
6852msgstr "R"
6853
6854#: skin_default_skin.xml.h:469
6855msgid "R"
6856msgstr "R"
6857
6858#: skin_default_skin.xml.h:471 system_infos.h:103
6859msgid "Ram"
6860msgstr "Ram"
6861
6862#: skin_default_skin.xml.h:472
6863msgid "Rating"
6864msgstr ""
6865
6866#: skin_default_skin.xml.h:473
6867msgid "Receiver unlock"
6868msgstr "Khóa đầu vào"
6869
6870#: skin_default_skin.xml.h:475
6871msgid "Record Forerun (min)"
6872msgstr "Thời gian ghi (phút)"
6873
6874#: skin_default_skin.xml.h:476
6875msgid "Recording name"
6876msgstr "Đang ghi tên"
6877
6878#: skin_default_skin.xml.h:477
6879msgid "Recordlist"
6880msgstr ""
6881
6882#: skin_default_skin.xml.h:478
6883msgid "Record Overrun (min)"
6884msgstr "Thời gian theo dõi (phút)"
6885
6886#: skin_default_skin.xml.h:479
6887msgid "Record path"
6888msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
6889
6890#: skin_default_skin.xml.h:480
6891msgid "Record Path"
6892msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
6893
6894#: skin_default_skin.xml.h:481
6895msgid "Record Path settings"
6896msgstr "thiết lập ghi"
6897
6898#: skin_default_skin.xml.h:482
6899msgid "Records"
6900msgstr "Bản ghi"
6901
6902#: skin_default_skin.xml.h:483
6903msgid "Records and EPG"
6904msgstr "Ghi và EPG"
6905
6906#: skin_default_skin.xml.h:484
6907msgid "Records and EPG ..."
6908msgstr "Ghi và EPG..."
6909
6910#: skin_default_skin.xml.h:485
6911msgid "Record Split Size"
6912msgstr "Kích thước chia bản ghi"
6913
6914#: skin_default_skin.xml.h:486
6915msgid "Record Timer"
6916msgstr "Bộ đinh thời ghi"
6917
6918#: skin_default_skin.xml.h:487
6919msgid "Red Button"
6920msgstr "Nút màu đỏ"
6921
6922#: skin_default_skin.xml.h:489 softcam.h:292
6923msgid "Refresh"
6924msgstr "Làm mới"
6925
6926#: skin_default_skin.xml.h:490
6927msgid "Released"
6928msgstr ""
6929
6930#: skin_default_skin.xml.h:491
6931msgid "RELOAD"
6932msgstr "TẢI LẠI"
6933
6934#: skin_default_skin.xml.h:492
6935msgid "Remove emthy Bouquet"
6936msgstr ""
6937
6938#: skin_default_skin.xml.h:493
6939msgid "REMOVE ENTRY"
6940msgstr "Hủy bỏ dữ liệu"
6941
6942#: skin_default_skin.xml.h:494
6943msgid "remove service"
6944msgstr "xóa dịch vụ"
6945
6946#: skin_default_skin.xml.h:495
6947msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
6948msgstr ""
6949
6950#: skin_default_skin.xml.h:496
6951msgid "rename service"
6952msgstr "đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
6953
6954#: skin_default_skin.xml.h:497
6955msgid "Repeate"
6956msgstr "lập lại"
6957
6958#: skin_default_skin.xml.h:498
6959msgid "Repeate type"
6960msgstr "Chế độ lập lại"
6961
6962#: skin_default_skin.xml.h:499
6963msgid "RESET"
6964msgstr "KHỞI ĐỘNG LẠI"
6965
6966#: skin_default_skin.xml.h:500
6967msgid "Resolution:"
6968msgstr "Độ phân giải"
6969
6970#: skin_default_skin.xml.h:501
6971msgid "Resolution (current)"
6972msgstr "Độ phân giải"
6973
6974#: skin_default_skin.xml.h:502
6975msgid "Resolution (default)"
6976msgstr " Độ phân giải (mặc định)"
6977
6978#: skin_default_skin.xml.h:504
6979msgid "Restore"
6980msgstr "Khôi phục"
6981
6982#: skin_default_skin.xml.h:506
6983msgid "Resync Recording immediately"
6984msgstr "Đồng bộ khi ghi"
6985
6986#: skin_default_skin.xml.h:510
6987msgid "RGUID Port"
6988msgstr ""
6989
6990#: skin_default_skin.xml.h:511
6991msgid "Rolloff"
6992msgstr " Roll off "
6993
6994#: skin_default_skin.xml.h:512
6995msgid "Rolloff:"
6996msgstr " Roll off:"
6997
6998#: skin_default_skin.xml.h:513
6999msgid "Rotor Position"
7000msgstr "Vị trí roto"
7001
7002#: skin_default_skin.xml.h:514
7003msgid "Rotor Settings"
7004msgstr "Thiết lập roto"
7005
7006#: skin_default_skin.xml.h:515
7007msgid "Runtime"
7008msgstr ""
7009
7010#: skin_default_skin.xml.h:516
7011msgid "Russian"
7012msgstr "Tiếng Nga"
7013
7014#: skin_default_skin.xml.h:517
7015msgid "s"
7016msgstr "S"
7017
7018#: skin_default_skin.xml.h:518
7019msgid "S"
7020msgstr "S"
7021
7022#: skin_default_skin.xml.h:519
7023msgid "Samba Server Settings"
7024msgstr "Thiết lập server Samba"
7025
7026#: skin_default_skin.xml.h:520
7027msgid "SAT"
7028msgstr "Vệ tinh"
7029
7030#: skin_default_skin.xml.h:521
7031msgid "SATA Connector"
7032msgstr ""
7033
7034#: skin_default_skin.xml.h:522
7035msgid "Sat Config"
7036msgstr "Thiết lập vệ tinh"
7037
7038#: skin_default_skin.xml.h:523
7039msgid "SATCR Frequency"
7040msgstr ""
7041
7042#: skin_default_skin.xml.h:524
7043msgid "SATCR Number"
7044msgstr ""
7045
7046#: skin_default_skin.xml.h:525
7047msgid "Satellite"
7048msgstr "Vệ tinh"
7049
7050#: skin_default_skin.xml.h:526
7051msgid "Satfinder"
7052msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7053
7054#: skin_default_skin.xml.h:527
7055msgid "Sat Finder"
7056msgstr ""
7057
7058#: skin_default_skin.xml.h:528
7059msgid "Saturation"
7060msgstr " Saturation "
7061
7062#: skin_default_skin.xml.h:532
7063msgid "SAVETRANSPONDER"
7064msgstr ""
7065
7066#: skin_default_skin.xml.h:534
7067msgid "Scan Config"
7068msgstr "Cấu hình dò"
7069
7070#: skin_default_skin.xml.h:535
7071msgid "ScanList"
7072msgstr ""
7073
7074#: skin_default_skin.xml.h:536
7075msgid "Scan locking"
7076msgstr ""
7077
7078#: skin_default_skin.xml.h:537
7079msgid "SCANSTART"
7080msgstr ""
7081
7082#: skin_default_skin.xml.h:538
7083msgid "screensaver"
7084msgstr "Màn hình chờ"
7085
7086#: skin_default_skin.xml.h:539
7087msgid "Screensaver Adjust"
7088msgstr "Điều chỉnh màn hình chờ"
7089
7090#: skin_default_skin.xml.h:540
7091msgid "screensaver background"
7092msgstr "nền màn hình chờ"
7093
7094#: skin_default_skin.xml.h:541
7095msgid "screensaver delay"
7096msgstr "độ trễ màn hình chờ"
7097
7098#: skin_default_skin.xml.h:542
7099msgid "screensaver interval"
7100msgstr "khoảng thời gian màn hình chờ"
7101
7102#: skin_default_skin.xml.h:543
7103msgid "screensaver pic"
7104msgstr "hình ảnh màn hình chờ"
7105
7106#: skin_default_skin.xml.h:544
7107msgid "screensaver type"
7108msgstr "kiểu màn hình chờ"
7109
7110#: skin_default_skin.xml.h:545
7111msgid "--- SD resolution"
7112msgstr "--- Độ phân giải SD"
7113
7114#: skin_default_skin.xml.h:546
7115msgid "Search"
7116msgstr "dò"
7117
7118#: skin_default_skin.xml.h:548
7119msgid "Second Infobar"
7120msgstr "Thanh thông tin thứ hai"
7121
7122#: skin_default_skin.xml.h:549
7123msgid "Select backup:"
7124msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
7125
7126#: skin_default_skin.xml.h:550
7127msgid "Select Path"
7128msgstr "Lá»±a chọn đường dẫn"
7129
7130#: skin_default_skin.xml.h:551
7131msgid "Select Unicable Manufacturer"
7132msgstr ""
7133
7134#: skin_default_skin.xml.h:552
7135msgid "SEND"
7136msgstr ""
7137
7138#: skin_default_skin.xml.h:553
7139msgid "Send all CAID to modules"
7140msgstr "Gá»­i tất cả ID CA tới môđun"
7141
7142#: skin_default_skin.xml.h:554
7143msgid "Serial Input"
7144msgstr "Đầu vào nối tiếp"
7145
7146#: skin_default_skin.xml.h:555
7147msgid "Service"
7148msgstr "Dịch vụ"
7149
7150#: skin_default_skin.xml.h:556
7151msgid "Serviceinfo"
7152msgstr "Thông tin dịch vụ"
7153
7154#: skin_default_skin.xml.h:557
7155msgid "Set action after rec"
7156msgstr "thiết lập sau khi ghi"
7157
7158#: skin_default_skin.xml.h:558
7159msgid "set startchannel"
7160msgstr "thiết lập chÆ°Æ¡ng trình"
7161
7162#: skin_default_skin.xml.h:560
7163msgid "Settings..."
7164msgstr "Thiết lập..."
7165
7166#: skin_default_skin.xml.h:561
7167msgid "Settings backup/restore"
7168msgstr "Thiết lập sao lÆ°u/khôi phục lại"
7169
7170#: skin_default_skin.xml.h:562
7171msgid "Show EPG screen (EPG button)"
7172msgstr "Hiển thị EPG (nút EPG)"
7173
7174#: skin_default_skin.xml.h:563
7175msgid "Show HDD freesize"
7176msgstr ""
7177
7178#: skin_default_skin.xml.h:564
7179msgid "Show hidden files"
7180msgstr "Đưa các file ẩn"
7181
7182#: skin_default_skin.xml.h:565
7183msgid "Show infobar on program change"
7184msgstr "Hiển thị thanh thông tin khi thay đổi chÆ°Æ¡ng trình"
7185
7186#: skin_default_skin.xml.h:566
7187msgid "Show in Standby"
7188msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
7189
7190#: skin_default_skin.xml.h:567
7191msgid "Show in VFD"
7192msgstr "Hiển thị trong VFD"
7193
7194#: skin_default_skin.xml.h:568
7195msgid "Show last pos Question"
7196msgstr "Đưa vị trí quét cuối cùng"
7197
7198#: skin_default_skin.xml.h:569
7199msgid "Show Modules"
7200msgstr "Các module"
7201
7202#: skin_default_skin.xml.h:570
7203msgid "Show Timeline in Channellist"
7204msgstr "đưa thanh thời gian ở danh sách kênh"
7205
7206#: skin_default_skin.xml.h:571
7207msgid "SID:"
7208msgstr "SID:"
7209
7210#: skin_default_skin.xml.h:572
7211msgid "Signal:"
7212msgstr "Tín hiệu:"
7213
7214#: skin_default_skin.xml.h:576
7215msgid "Skin"
7216msgstr "Nền"
7217
7218#: skin_default_skin.xml.h:577
7219msgid "Skin Adjust"
7220msgstr "Điều chỉnh nền"
7221
7222#: skin_default_skin.xml.h:578
7223msgid "Skin Select"
7224msgstr "Chọn nền"
7225
7226#: skin_default_skin.xml.h:579
7227msgid "Skip 1/3"
7228msgstr "Đợi 1/3"
7229
7230#: skin_default_skin.xml.h:580
7231msgid "Skip 4/6"
7232msgstr "Đợi 4/6"
7233
7234#: skin_default_skin.xml.h:581
7235msgid "Skip 7/9"
7236msgstr "Đợi 7/9"
7237
7238#: skin_default_skin.xml.h:582
7239msgid "Skip privat CA descriptor"
7240msgstr ""
7241
7242#: skin_default_skin.xml.h:583
7243msgid "SmartCard Reader"
7244msgstr ""
7245
7246#: skin_default_skin.xml.h:584
7247msgid "SNR:"
7248msgstr ""
7249
7250#: skin_default_skin.xml.h:586
7251msgid "Softcam Selection"
7252msgstr ""
7253
7254#: skin_default_skin.xml.h:588
7255msgid "sort service"
7256msgstr ""
7257
7258#: skin_default_skin.xml.h:589
7259msgid "Sound amplifier (external Player)"
7260msgstr ""
7261
7262#: skin_default_skin.xml.h:590
7263msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
7264msgstr ""
7265
7266#: skin_default_skin.xml.h:591
7267msgid "Space"
7268msgstr "Không gian"
7269
7270#: skin_default_skin.xml.h:593
7271msgid "Spinnerspeed"
7272msgstr "Tốc độ quay"
7273
7274#: skin_default_skin.xml.h:594
7275msgid "Spinnertime"
7276msgstr "Thời gian quay"
7277
7278#: skin_default_skin.xml.h:595
7279msgid "SSID"
7280msgstr ""
7281
7282#: skin_default_skin.xml.h:596 system_update.h:88 system_update.h:210
7283msgid "stable"
7284msgstr ""
7285
7286#: skin_default_skin.xml.h:598
7287msgid "Standby Brightness"
7288msgstr "Độ sáng ở chế độ standby"
7289
7290#: skin_default_skin.xml.h:599
7291msgid "StandBy Mode"
7292msgstr "Chế độ standby"
7293
7294#: skin_default_skin.xml.h:600
7295msgid "Standby / Poweroff"
7296msgstr "Standby / Tắt nguồn"
7297
7298#: skin_default_skin.xml.h:601
7299msgid "Standby / Poweroff..."
7300msgstr "Standby / Tắt nguồn..."
7301
7302#: skin_default_skin.xml.h:603
7303msgid "Start HTTPD"
7304msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7305
7306#: skin_default_skin.xml.h:605
7307msgid "Start RGUID"
7308msgstr ""
7309
7310#: skin_default_skin.xml.h:606
7311msgid "Step frequency"
7312msgstr "dịch tần số"
7313
7314#: skin_default_skin.xml.h:607
7315msgid "Step signalrate"
7316msgstr "dịch tốc độ tín hiệu"
7317
7318#: skin_default_skin.xml.h:608
7319msgid "(Stop)"
7320msgstr ""
7321
7322#: skin_default_skin.xml.h:610
7323msgid "STOP/START"
7324msgstr "STOP/START"
7325
7326#: skin_default_skin.xml.h:611
7327msgid "Storage position"
7328msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
7329
7330#: skin_default_skin.xml.h:612 stream.h:36
7331msgid "Streaming"
7332msgstr "Streaming"
7333
7334#: skin_default_skin.xml.h:613
7335msgid "Stream Path"
7336msgstr "Stream Path"
7337
7338#: skin_default_skin.xml.h:614
7339msgid "Stream Port"
7340msgstr "Stream Port"
7341
7342#: skin_default_skin.xml.h:615
7343msgid "Subservices"
7344msgstr "Các dịch vụ phụ"
7345
7346#: skin_default_skin.xml.h:616
7347msgid "Subtitle"
7348msgstr "Phụ đề"
7349
7350#: skin_default_skin.xml.h:619
7351msgid "Symbolrate"
7352msgstr " Tốc độ mẫu"
7353
7354#: skin_default_skin.xml.h:620
7355msgid "Symbol rate:"
7356msgstr "Tốc độ mẫu:"
7357
7358#: skin_default_skin.xml.h:621
7359msgid "Sysinfo"
7360msgstr "Thông tin hệ thống"
7361
7362#: skin_default_skin.xml.h:622
7363msgid "System"
7364msgstr "Hệ thống"
7365
7366#: skin_default_skin.xml.h:623
7367msgid "System:"
7368msgstr "Hệ thống:"
7369
7370#: skin_default_skin.xml.h:624
7371msgid "System..."
7372msgstr " Hệ thống..."
7373
7374#: skin_default_skin.xml.h:625
7375msgid "System - Flashupdate (online)"
7376msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (trá»±c tuyến"
7377
7378#: skin_default_skin.xml.h:626
7379msgid "System - Flashupdate (tmp)"
7380msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (tmp)"
7381
7382#: skin_default_skin.xml.h:627
7383msgid "System Info"
7384msgstr "Thông tin hệ thống"
7385
7386#: skin_default_skin.xml.h:628
7387msgid "System Infos"
7388msgstr ""
7389
7390#: skin_default_skin.xml.h:629
7391msgid "System_Status"
7392msgstr ""
7393
7394#: skin_default_skin.xml.h:630
7395msgid "System Update"
7396msgstr "Cập nhật hệ thống"
7397
7398#: skin_default_skin.xml.h:631
7399msgid "systemupdate_flash_online_menu..."
7400msgstr ""
7401
7402#: skin_default_skin.xml.h:632
7403msgid "systemupdate_flash_tmp_menu..."
7404msgstr ""
7405
7406#: skin_default_skin.xml.h:633
7407msgid "systemupdate_usb_online_menu..."
7408msgstr ""
7409
7410#: skin_default_skin.xml.h:634
7411msgid "systemupdate_usb_tmp_menu..."
7412msgstr ""
7413
7414#: skin_default_skin.xml.h:635
7415msgid "System - Usbupdate (online)"
7416msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua USB (trá»±c tuyến)"
7417
7418#: skin_default_skin.xml.h:636
7419msgid "System - Usbupdate (tmp)"
7420msgstr "Hệ thống – Cập nhật qua USB (tmp)"
7421
7422#: skin_default_skin.xml.h:637
7423msgid "sz"
7424msgstr ""
7425
7426#: skin_default_skin.xml.h:638
7427msgid "SZ"
7428msgstr ""
7429
7430#: skin_default_skin.xml.h:639
7431msgid "t"
7432msgstr "T"
7433
7434#: skin_default_skin.xml.h:640
7435msgid "T"
7436msgstr "T"
7437
7438#: skin_default_skin.xml.h:642
7439msgid "TEST"
7440msgstr "KIỂM TRA"
7441
7442#: skin_default_skin.xml.h:643
7443msgid "thereafter on this Channel:"
7444msgstr "sau chÆ°Æ¡ng trình này:"
7445
7446#: skin_default_skin.xml.h:644
7447msgid "Threshold"
7448msgstr "Ngưỡng"
7449
7450#: skin_default_skin.xml.h:646
7451msgid "Timer"
7452msgstr "Bộ định thời"
7453
7454#: skin_default_skin.xml.h:647
7455msgid "Timer Record Path"
7456msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
7457
7458#: skin_default_skin.xml.h:648
7459msgid "Timeshift Path"
7460msgstr " Bước dịch cho timeshift"
7461
7462#: skin_default_skin.xml.h:649
7463msgid "Timeshift Settings"
7464msgstr "thiết lập timeshift"
7465
7466#: skin_default_skin.xml.h:650
7467msgid "Timeshifttype"
7468msgstr "kiểu timeshift"
7469
7470#: skin_default_skin.xml.h:652
7471msgid "--- Time to switch"
7472msgstr "--- Thời gian chuyển"
7473
7474#: skin_default_skin.xml.h:653
7475msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
7476msgstr "Thời gian đợi sau khi tìm kiếm bộ đệm khác"
7477
7478#: skin_default_skin.xml.h:654
7479msgid "Timezone"
7480msgstr "Múi giờ"
7481
7482#: skin_default_skin.xml.h:655
7483msgid "Tint"
7484msgstr "màu sắc"
7485
7486#: skin_default_skin.xml.h:656
7487msgid "Titan Changelog"
7488msgstr ""
7489
7490#: skin_default_skin.xml.h:657
7491msgid "Title"
7492msgstr "nhan đề"
7493
7494#: skin_default_skin.xml.h:658
7495msgid "TITLE"
7496msgstr "nhan đề"
7497
7498#: skin_default_skin.xml.h:659
7499msgid "Tone Burst"
7500msgstr "Tone Burst"
7501
7502#: skin_default_skin.xml.h:660
7503msgid "Tone Mode"
7504msgstr "Chế độ tone"
7505
7506#: skin_default_skin.xml.h:661
7507msgid "Top"
7508msgstr "Về đầu"
7509
7510#: skin_default_skin.xml.h:662
7511msgid "TPK install (online)"
7512msgstr ""
7513
7514#: skin_default_skin.xml.h:664
7515msgid "Tpk Install - select install medium"
7516msgstr ""
7517
7518#: skin_default_skin.xml.h:665
7519msgid "TPK media (media)"
7520msgstr ""
7521
7522#: skin_default_skin.xml.h:666
7523msgid "TPK remove"
7524msgstr ""
7525
7526#: skin_default_skin.xml.h:667
7527msgid "TPK tmp (tmp)"
7528msgstr ""
7529
7530#: skin_default_skin.xml.h:668
7531msgid "TPK upgrade (online)"
7532msgstr ""
7533
7534#: skin_default_skin.xml.h:669
7535msgid "Transmission"
7536msgstr ""
7537
7538#: skin_default_skin.xml.h:670
7539msgid "Transmission:"
7540msgstr ""
7541
7542#: skin_default_skin.xml.h:671
7543msgid "TRANSPONDEREDIT"
7544msgstr ""
7545
7546#: skin_default_skin.xml.h:672
7547msgid "TSID:"
7548msgstr "TSID:"
7549
7550#: skin_default_skin.xml.h:675
7551msgid "Tuner:"
7552msgstr "Tuner:"
7553
7554#: skin_default_skin.xml.h:676
7555msgid "Tunerconfig"
7556msgstr "Cài đặt tuner"
7557
7558#: skin_default_skin.xml.h:677
7559msgid "Tuner Configuration"
7560msgstr " Cài đặt tuner"
7561
7562#: skin_default_skin.xml.h:678
7563msgid "Tuner Reception"
7564msgstr "Nhận tuner"
7565
7566#: skin_default_skin.xml.h:680
7567msgid "TV Resolution (h):"
7568msgstr "Độ phân giải TV (dọc):"
7569
7570#: skin_default_skin.xml.h:681
7571msgid "TV Resolution (w):"
7572msgstr "Độ phân giải TV (ngang):"
7573
7574#: skin_default_skin.xml.h:682
7575msgid "Two step mute"
7576msgstr " Two step mute"
7577
7578#: skin_default_skin.xml.h:683
7579msgid "TXT PID:"
7580msgstr "PID TXT:"
7581
7582#: skin_default_skin.xml.h:685
7583msgid "Type"
7584msgstr "Kiểu"
7585
7586#: skin_default_skin.xml.h:686
7587msgid "Type:"
7588msgstr "Kiểu:"
7589
7590#: skin_default_skin.xml.h:687
7591msgid "Type of Scan"
7592msgstr "Kiểu dò"
7593
7594#: skin_default_skin.xml.h:688
7595msgid "u"
7596msgstr "U"
7597
7598#: skin_default_skin.xml.h:689
7599msgid "U"
7600msgstr "U"
7601
7602#: skin_default_skin.xml.h:690
7603msgid "ue"
7604msgstr ""
7605
7606#: skin_default_skin.xml.h:691
7607msgid "UE"
7608msgstr ""
7609
7610#: skin_default_skin.xml.h:692
7611msgid "UNC:"
7612msgstr "UNC:"
7613
7614#: skin_default_skin.xml.h:693
7615msgid "Uncommitted Diseqc command"
7616msgstr ""
7617
7618#: skin_default_skin.xml.h:694
7619msgid "Unicable Configuration"
7620msgstr "Cấu hình cáp đơn"
7621
7622#: skin_default_skin.xml.h:696
7623msgid "UNLOAD"
7624msgstr "KHÔNG TẢI ĐƯỢC"
7625
7626#: skin_default_skin.xml.h:697
7627msgid "update"
7628msgstr "Cập nhật"
7629
7630#: skin_default_skin.xml.h:698
7631msgid "Update entrys on scan"
7632msgstr "Cập nhật dữ liệu trong khi dò"
7633
7634#: skin_default_skin.xml.h:699
7635msgid "USB"
7636msgstr ""
7637
7638#: skin_default_skin.xml.h:701
7639msgid "Usbupdate (online)"
7640msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7641
7642#: skin_default_skin.xml.h:702
7643msgid "Usbupdate (tmp)"
7644msgstr " Cập nhật USB (tmp)"
7645
7646#: skin_default_skin.xml.h:703
7647msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
7648msgstr "Sá»­ dụng các phím di chuyển để sá»­a đổi"
7649
7650#: skin_default_skin.xml.h:704
7651msgid "Use EPG Endtime"
7652msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
7653
7654#: skin_default_skin.xml.h:705
7655msgid "Use numeric keys"
7656msgstr "Sá»­ dụng các phím số"
7657
7658#: skin_default_skin.xml.h:707
7659msgid "v"
7660msgstr "V"
7661
7662#: skin_default_skin.xml.h:708
7663msgid "V"
7664msgstr "V"
7665
7666#: skin_default_skin.xml.h:709
7667msgid "VFDisplay"
7668msgstr "Hiển thị VF"
7669
7670#: skin_default_skin.xml.h:710 tmc.h:399
7671msgid "Video"
7672msgstr "VIDEO"
7673
7674#: skin_default_skin.xml.h:711
7675msgid "VideoMode Aspect Settings"
7676msgstr "thiết lập khuôn hình"
7677
7678#: skin_default_skin.xml.h:712
7679msgid "VideoMode Resolution Settings"
7680msgstr "thiết lập độ phân giải"
7681
7682#: skin_default_skin.xml.h:713
7683msgid "VideoMode Settings"
7684msgstr "thiết lập chế độ hiển thị"
7685
7686#: skin_default_skin.xml.h:714
7687msgid "Video PID:"
7688msgstr "PID video:"
7689
7690#: skin_default_skin.xml.h:716
7691msgid "Vietnamese"
7692msgstr ""
7693
7694#: skin_default_skin.xml.h:717
7695msgid "Virtualzap Timeout"
7696msgstr " Virtualzap Timeout"
7697
7698#: skin_default_skin.xml.h:718
7699msgid "Vol off"
7700msgstr "Tắt âm lượng"
7701
7702#: skin_default_skin.xml.h:719
7703msgid "Voltage Mode"
7704msgstr "Chế độ điện áp"
7705
7706#: skin_default_skin.xml.h:720
7707msgid "Volumebar Timeout"
7708msgstr "Vượt quá giới hạn"
7709
7710#: skin_default_skin.xml.h:721
7711msgid "Votes"
7712msgstr ""
7713
7714#: skin_default_skin.xml.h:722
7715msgid "w"
7716msgstr "W"
7717
7718#: skin_default_skin.xml.h:723
7719msgid "W"
7720msgstr "W"
7721
7722#: skin_default_skin.xml.h:724
7723msgid "Wait for cam ready"
7724msgstr "Đang kiểm tra thẻ vui lòng đợi"
7725
7726#: skin_default_skin.xml.h:726
7727msgid "WLAN Settings"
7728msgstr "thiết lập WLAN"
7729
7730#: skin_default_skin.xml.h:727
7731msgid "Writer"
7732msgstr ""
7733
7734#: skin_default_skin.xml.h:728
7735msgid "x"
7736msgstr "X"
7737
7738#: skin_default_skin.xml.h:729
7739msgid "X"
7740msgstr "X"
7741
7742#: skin_default_skin.xml.h:730
7743msgid "y"
7744msgstr "Y"
7745
7746#: skin_default_skin.xml.h:731
7747msgid "Y"
7748msgstr "Y"
7749
7750#: skin_default_skin.xml.h:732
7751msgid "Year"
7752msgstr ""
7753
7754#: skin_default_skin.xml.h:733
7755msgid "z"
7756msgstr "Z"
7757
7758#: skin_default_skin.xml.h:734
7759msgid "Z"
7760msgstr "Z"
7761
7762#: skinselector.h:218
7763msgid ""
7764"No skinconfig found in skin.\n"
7765"Can't change to selected skin."
7766msgstr ""
7767
7768#: sock.h:950
7769msgid "Download finished!"
7770msgstr ""
7771
7772#: softcam.h:91 softcam.h:99
7773msgid "started"
7774msgstr "Đã bắt đầu"
7775
7776#: softcam.h:93 softcam.h:105
7777msgid "active"
7778msgstr "cho phép"
7779
7780#: softcam.h:119
7781msgid "Emu not found"
7782msgstr ""
7783
7784#: softcam.h:289
7785msgid "Softcam selection:"
7786msgstr ""
7787
7788#: softcam.h:293
7789msgid "Activate"
7790msgstr "Kích hoạt"
7791
7792#: softcam.h:403
7793msgid "Reader Config Plugin not installed !"
7794msgstr "thiết bị đọc chÆ°a được cài đặt"
7795
7796#: solarmovie.h:295
7797msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
7798msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
7799
7800#: spinner.h:18
7801msgid ""
7802"Detect hanging System !!!\n"
7803"\n"
7804"KILL = Red\n"
7805"BOOT = Green"
7806msgstr ""
7807
7808#: spinner.h:18
7809msgid "KILL"
7810msgstr "xóa"
7811
7812#: spinner.h:18
7813msgid "BOOT"
7814msgstr "khởi động"
7815
7816#: stock.h:197
7817msgid "Company: "
7818msgstr ""
7819
7820#: stock.h:201
7821msgid "Exchange: "
7822msgstr ""
7823
7824#: stock.h:205
7825msgid "Exchange closing: "
7826msgstr ""
7827
7828#: stock.h:209
7829msgid "Currency: "
7830msgstr ""
7831
7832#: stock.h:213
7833msgid "Last: "
7834msgstr ""
7835
7836#: stock.h:217
7837msgid "High: "
7838msgstr ""
7839
7840#: stock.h:221
7841msgid "Low: "
7842msgstr ""
7843
7844#: stock.h:225
7845msgid "Volume: "
7846msgstr ""
7847
7848#: stock.h:229
7849msgid "Avg volume: "
7850msgstr ""
7851
7852#: stock.h:233
7853msgid "Market cap: "
7854msgstr ""
7855
7856#: stock.h:237
7857msgid "Open: "
7858msgstr ""
7859
7860#: stock.h:241
7861msgid "Close: "
7862msgstr ""
7863
7864#: stock.h:245
7865msgid "Change: "
7866msgstr ""
7867
7868#: stock.h:249
7869msgid "Change in %: "
7870msgstr ""
7871
7872#: stock.h:253
7873msgid "Trade time: "
7874msgstr ""
7875
7876#: stream.h:33
7877msgid "No Live Stream running"
7878msgstr "Không có luồng nào đang phát"
7879
7880#: system_backup.h:15
7881msgid ""
7882"Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device "
7883"will never use.\n"
7884"There must be a folder backup."
7885msgstr ""
7886
7887#: system_backup_restore.h:15
7888msgid ""
7889"Press -restore- and your saved settings will be restored from your "
7890"swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for "
7891"restoring!\n"
7892"\n"
7893"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
7894"WARNING: The old backup will be deleted!"
7895msgstr ""
7896
7897#: system_backup_restore.h:31
7898msgid "Restore Settings"
7899msgstr "Thiết lập khôi phục lại"
7900
7901#: system_backup_restore.h:31
7902msgid ""
7903"Are you sure you want to restore settings?\n"
7904"\n"
7905"OK = start restore\n"
7906"EXIT = abort restore"
7907msgstr ""
7908"Bạn chắc chắn muốn thiết lập mặc định?\n"
7909"\n"
7910" Ok để bắt đầu\n"
7911" EXIT để hủy"
7912
7913#: system_backup_restore.h:33
7914msgid ""
7915"Please wait ...\n"
7916"\n"
7917"All Settings are saved.\n"
7918"\n"
7919"Box will start in few seconds."
7920msgstr ""
7921"Vui lòng đợi ...\n"
7922"\n"
7923" Tất cả các thiết lập đã được lưu lại\n"
7924"\n"
7925" đầu thu sẽ bắt đầu sau vài giây."
7926
7927#: system_backup_restore.h:40
7928msgid "Restore failed, see log"
7929msgstr ""
7930
7931#: system_backup_restore.h:43
7932msgid "Update Plugins to new Version?"
7933msgstr ""
7934
7935#: system_backup_restore.h:51
7936msgid "RESTORE ERROR"
7937msgstr "LỖI KHÔI PHỤC LẠI!"
7938
7939#: system_backup_restore.h:51
7940msgid ""
7941"No backup folders found!!!\n"
7942"\n"
7943"Aborting restoring..."
7944msgstr ""
7945"không tìm thấy thư mục!!!\n"
7946"\n"
7947" đang hủy sao chép …"
7948
7949#: system_backup_restore.h:65
7950msgid "Backup - Settings"
7951msgstr "Thiết lập sao lÆ°u"
7952
7953#: system_backup_restore.h:66
7954msgid ""
7955"Backup started\n"
7956"\n"
7957"Please wait..."
7958msgstr ""
7959"Bắt đầu sao lưu\n"
7960"\n"
7961"Vui lòng đợi…"
7962
7963#: system_backup_restore.h:80
7964msgid "Backup failed, see log"
7965msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
7966
7967#: system_backup_restore.h:82
7968msgid "Backup created successfully"
7969msgstr "sao lÆ°u thanh công"
7970
7971#: system_backup_restore.h:88
7972msgid "BACKUP ERROR"
7973msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
7974
7975#: system_backup_restore.h:88
7976msgid ""
7977"A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
7978"\n"
7979"Aborting backup..."
7980msgstr ""
7981"ổ cứng phải được kết nối!\n"
7982"\n"
7983" đang hủy sao chép…"
7984
7985#: system_backup_restore.h:95
7986msgid "BACKUP LOG"
7987msgstr ""
7988
7989#: system_infos.h:49
7990msgid "Free Space"
7991msgstr "Dung lượng còn trống"
7992
7993#: system_infos_sysinfo.h:16
7994msgid "CPU info"
7995msgstr "Thông tin CPU"
7996
7997#: system_infos_sysinfo.h:26
7998msgid "Memory info"
7999msgstr "Thông tin bộ nhớ"
8000
8001#: system_infos_sysinfo.h:36
8002msgid "MTD info"
8003msgstr "Thông tin MTD"
8004
8005#: system_infos_sysinfo.h:46
8006msgid "Module info"
8007msgstr "Thông tin môđun"
8008
8009#: system_infos_sysinfo.h:70
8010msgid "Swap info"
8011msgstr ""
8012
8013#: system_infos_sysinfo.h:108
8014msgid "Top Info"
8015msgstr ""
8016
8017#: system_infos_sysinfo.h:118
8018msgid "Prozess Info"
8019msgstr ""
8020
8021#: system_infos_sysinfo.h:128
8022msgid "USB Info"
8023msgstr ""
8024
8025#: system_update.h:90 system_update.h:216
8026msgid "unstable"
8027msgstr ""
8028
8029#: system_update.h:123
8030msgid "non-version"
8031msgstr ""
8032
8033#: system_update.h:283
8034msgid "starting Full Update ?"
8035msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8036
8037#: system_update.h:313
8038msgid "starting Full Update (from backup) ?"
8039msgstr ""
8040
8041#: system_update.h:320
8042msgid "Error file not supported"
8043msgstr "Lỗi tập tin không được hỗ trợ!"
8044
8045#: system_update.h:333
8046msgid ""
8047"Can't start system update\n"
8048"Syntax Error on updatefile"
8049msgstr ""
8050
8051#: timeshift.h:113
8052msgid "Should Timeshift File deleted ?"
8053msgstr "Xóa các tập tin timeshift?"
8054
8055#: timeshift.h:155
8056msgid ""
8057"Timeshift file to short\n"
8058"please wait a little and try again"
8059msgstr ""
8060"Timeshift: tập tin này ngắn\n"
8061" vui lòng đợi một lúc rồi thử lại"
8062
8063#: timeshift.h:162
8064msgid "Can't start timeshift play !"
8065msgstr "Không thể phát timeshift"
8066
8067#: timeshiftsettings.h:45
8068msgid ""
8069"Timeshiftsettings not allowed\n"
8070"if timeshift is running !"
8071msgstr ""
8072
8073#: timeshiftsettings.h:50
8074msgid "permanent"
8075msgstr ""
8076
8077#: timeshiftsettings.h:53
8078msgid "ask"
8079msgstr "hỏi"
8080
8081#: timeshiftsettings.h:54
8082msgid "allways del file"
8083msgstr "luôn xóa file"
8084
8085#: timeshiftsettings.h:55
8086msgid "never del file"
8087msgstr "không xóa file"
8088
8089#: titan.c:246
8090msgid "!!! This is a DEMO Version !!!"
8091msgstr ""
8092
8093#: titan.c:310
8094msgid ""
8095"Found running record\n"
8096"or record is starting in next time.\n"
8097"Really shutdown ?"
8098msgstr ""
8099"Bản ghi đang chạy\n"
8100"hoặc đang bắt đầu ghi.\n"
8101"Bạn muốn tắt ?"
8102
8103#: titan.c:319
8104msgid ""
8105"Found running download\n"
8106"Really shutdown ?"
8107msgstr ""
8108
8109#: titan.c:740
8110msgid "Error: open rc device !!"
8111msgstr " Lỗi: mở thiết bị rc !"
8112
8113#: titan.c:746
8114msgid "Error: no frontend device found !!"
8115msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị vào!"
8116
8117#: titan.c:752
8118msgid "Error: no demux device found !!"
8119msgstr "Lỗi: không tìm thấy các thiết bị tách kênh!"
8120
8121#: titan.c:758
8122msgid "Error: no video device found !!"
8123msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị video !!"
8124
8125#: titan.c:764
8126msgid "Error: no audio device found !!"
8127msgstr " Lỗi: không tìm thấy thiết bị audio!!"
8128
8129#: titan.c:782
8130msgid "Error: skin not found !!"
8131msgstr "Lỗi: không tìm thấy nền!"
8132
8133#: titan.c:868
8134msgid "RemoteControl Old Version"
8135msgstr ""
8136
8137#: titan.c:869
8138msgid "RemoteControl Long Version"
8139msgstr ""
8140
8141#: titan.c:871
8142msgid "Select Your Remote Control"
8143msgstr ""
8144
8145#: titan.c:912
8146msgid "First Wizzard"
8147msgstr "Wizzard đầu tiên"
8148
8149#: titan.c:912
8150msgid "Settings OK ?"
8151msgstr " Thiết lập OK ?"
8152
8153#: titan.c:1032
8154msgid "Receiver successful unlocked"
8155msgstr ""
8156
8157#: titan.c:1053
8158msgid ""
8159"Free space in /var to little!\n"
8160"This can make problems!"
8161msgstr ""
8162"Không đủ khoảng trống\n"
8163" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8164
8165#: titan.c:1059
8166msgid ""
8167"/var not writeable!\n"
8168"Repair it?"
8169msgstr ""
8170
8171#: titan.c:1070
8172msgid ""
8173"Free space in /mnt to little!\n"
8174"This can make problems!"
8175msgstr ""
8176
8177#: titan.c:1076
8178msgid ""
8179"/mnt not writeable!\n"
8180"Repair it?"
8181msgstr ""
8182
8183#: titan.c:1125
8184msgid "Unknown Error."
8185msgstr "Không xác định được lỗi."
8186
8187#: titan.c:1127
8188msgid "Automatic stop in 10 seconds."
8189msgstr ""
8190
8191#: tithek_global.h:238 tithek.h:2995
8192msgid "The hoster is not yet supported !"
8193msgstr ""
8194
8195#: tithek.h:620
8196msgid "File exist, overwrite?"
8197msgstr "file đã tồn tại, có ghi đè không?"
8198
8199#: tithek.h:826
8200msgid "found"
8201msgstr "tìm kiếm"
8202
8203#: tithek.h:831
8204msgid "Results"
8205msgstr "Liên kết được tìm thấy"
8206
8207#: tithek.h:1053
8208msgid "Remove Cachefile ?"
8209msgstr "Xóa tập tin lÆ°u trữ ?"
8210
8211#: tithek.h:1100
8212msgid ""
8213"Can't start download.\n"
8214"Please try later."
8215msgstr ""
8216
8217#: tithek.h:1215
8218msgid "Choice Playback"
8219msgstr ""
8220
8221#: tithek.h:1218 tithek.h:1252
8222msgid "Streaming Playback (default)"
8223msgstr "luồng phát lại (mặc định)"
8224
8225#: tithek.h:1224 tithek.h:1258
8226msgid "Streaming Playback Caching (0.5MB)"
8227msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (0.5MB)"
8228
8229#: tithek.h:1225 tithek.h:1264
8230msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
8231msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (1MB)"
8232
8233#: tithek.h:1233 tithek.h:1288
8234msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
8235msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (5MB)"
8236
8237#: tithek.h:1234 tithek.h:1294
8238msgid "Streaming Playback Caching (7.5MB)"
8239msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (7.5MB)"
8240
8241#: tithek.h:1235 tithek.h:1300
8242msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
8243msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (10MB)"
8244
8245#: tithek.h:1243 tithek.h:1318
8246msgid "Download Full File"
8247msgstr "Tải toàn bộ file"
8248
8249#: tithek.h:1244 tithek.h:1337
8250msgid "Download Full File (background)"
8251msgstr " Tải toàn bộ file (hình nền)"
8252
8253#: tithek.h:1270
8254msgid "Streaming Playback Caching (2MB)"
8255msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (2MB)"
8256
8257#: tithek.h:1276
8258msgid "Streaming Playback Caching (3MB)"
8259msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (3MB)"
8260
8261#: tithek.h:1282
8262msgid "Streaming Playback Caching (4MB)"
8263msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (4MB)"
8264
8265#: tithek.h:1306
8266msgid "File Caching Playback (10MB / 120s)"
8267msgstr ""
8268
8269#: tithek.h:1310
8270msgid "File Caching Playback (20MB / 240s)"
8271msgstr ""
8272
8273#: tithek.h:1314
8274msgid "File Caching Playback (30MB / 360s)"
8275msgstr ""
8276
8277#: tithek.h:1327
8278msgid "Start playback"
8279msgstr "bắt đầu phát lại?"
8280
8281#: tithek.h:1349
8282msgid "Can't get Streamurl !"
8283msgstr "không có tín hiệu"
8284
8285#: tithek.h:1368
8286msgid "TitanNit Tithek disclaimer"
8287msgstr ""
8288
8289#: tithek.h:1432
8290msgid "Page"
8291msgstr "trang"
8292
8293#: tithek.h:3057
8294msgid "Remove this Favorite ?"
8295msgstr "Hủy bỏ Æ°u thích này ?"
8296
8297#: tithek.h:3071
8298msgid "Add this link as Favorite ?"
8299msgstr " Muốn thêm vào mục Æ°a thích này?"
8300
8301#: tithek_settings.h:17 tithek_settings.h:25
8302msgid "show auto entrys"
8303msgstr "hiển thị các mục tá»± động"
8304
8305#: tithek_settings.h:18 tithek_settings.h:26
8306msgid "show 2 entrys"
8307msgstr "hiển thị 2 mục"
8308
8309#: tithek_settings.h:19 tithek_settings.h:27
8310msgid "show 6 entrys"
8311msgstr " hiển thị 6 mục "
8312
8313#: tithek_settings.h:20 tithek_settings.h:28
8314msgid "show 12 entrys"
8315msgstr "hiển thị 12 mục"
8316
8317#: tithek_settings.h:21 tithek_settings.h:29
8318msgid "show 20 entrys"
8319msgstr " hiển thị 2 mục"
8320
8321#: tithek_settings.h:22 tithek_settings.h:30
8322msgid "show 30 entrys"
8323msgstr " hiển thị 30 mục "
8324
8325#: tmc.h:387
8326msgid "Status"
8327msgstr ""
8328
8329#: tmc.h:391
8330msgid "idle"
8331msgstr ""
8332
8333#: tmc.h:408
8334msgid "Audio"
8335msgstr "AUDIO"
8336
8337#: tmc.h:540
8338msgid "video"
8339msgstr "VIDEO"
8340
8341#: tmc.h:541
8342msgid "audio"
8343msgstr "AUDIO"
8344
8345#: tmc.h:543
8346msgid "video / audio"
8347msgstr ""
8348
8349#: tmc.h:544
8350msgid "video / picture"
8351msgstr ""
8352
8353#: tmc.h:545
8354msgid "audio / picture"
8355msgstr ""
8356
8357#: tmc.h:548
8358msgid "pic1"
8359msgstr ""
8360
8361#: tmc.h:549
8362msgid "pic2"
8363msgstr ""
8364
8365#: tmc.h:550
8366msgid "pic3"
8367msgstr ""
8368
8369#: tmc.h:551
8370msgid "pic4"
8371msgstr ""
8372
8373#: tmc.h:552
8374msgid "pic5"
8375msgstr ""
8376
8377#: tmc.h:553
8378msgid "no pic"
8379msgstr ""
8380
8381#: tmc.h:699
8382msgid "Delete selected entry ?"
8383msgstr ""
8384
8385#: tmc.h:1004
8386msgid ""
8387"MediaDB Path not found!\n"
8388"Configure it in MediaDB Settings"
8389msgstr ""
8390
8391#: tmc.h:1005
8392msgid "Path: "
8393msgstr ""
8394
8395#: tmc.h:1012
8396msgid ""
8397"MediaDB not found!\n"
8398"Scan your HDD in TMC Settings"
8399msgstr ""
8400
8401#: tmc.h:1017
8402msgid ""
8403"IMDB Plugin not found!\n"
8404"Can't get detail media infos\n"
8405"Please install it"
8406msgstr ""
8407
8408#: tmdb.h:922
8409msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
8410msgstr ""
8411"lỗi, kết quả tìm kiếm có một imdbid không hợp lệ và do đó khÃ"
8412"´ng thể được lÆ°u trữ trong các MediaDB "
8413
8414#: tpchoice.h:21
8415msgid "Transponderlist"
8416msgstr ""
8417
8418#: tpchoice.h:56
8419msgid "FREQU"
8420msgstr ""
8421
8422#: tpchoice.h:70
8423msgid "CABLE"
8424msgstr ""
8425
8426#: tpchoice.h:72
8427msgid "TERR"
8428msgstr ""
8429
8430#: tpchoice.h:74
8431msgid "UNKNOWN"
8432msgstr "không biết"
8433
8434#: tpchoice.h:81
8435msgid "SR"
8436msgstr ""
8437
8438#: tpchoice.h:87
8439msgid "POS"
8440msgstr ""
8441
8442#: tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
8443msgid "check your Secret Feed !"
8444msgstr "kiểm tra nguồn cung cấp dữ liệu của bạn!"
8445
8446#: tpk.h:3433 tpk.new.h:3411
8447msgid "no description found"
8448msgstr "Không tìm thấy thông tin"
8449
8450#: transponder.h:118 transponder.h:127
8451msgid "8 Mhz"
8452msgstr ""
8453
8454#: transponder.h:119 transponder.h:129
8455msgid "7 Mhz"
8456msgstr ""
8457
8458#: transponder.h:120 transponder.h:131
8459msgid "6 Mhz"
8460msgstr ""
8461
8462#: transponder.h:155 transponder.h:163
8463msgid "2 Khz"
8464msgstr ""
8465
8466#: transponder.h:156 transponder.h:165
8467msgid "8 Khz"
8468msgstr ""
8469
8470#: transponder.h:449 transponder.h:456
8471msgid "Horizontal"
8472msgstr ""
8473
8474#: transponder.h:450 transponder.h:458
8475msgid "Vertikal"
8476msgstr ""
8477
8478#: transponder.h:477 transponder.h:500 transponder.h:514 transponder.h:536
8479msgid "QPSK"
8480msgstr ""
8481
8482#: transponder.h:478 transponder.h:516
8483msgid "PSK 8"
8484msgstr ""
8485
8486#: transponder.h:479 transponder.h:488 transponder.h:501 transponder.h:518
8487#: transponder.h:524 transponder.h:538
8488msgid "QAM 16"
8489msgstr ""
8490
8491#: transponder.h:487 transponder.h:503 transponder.h:522 transponder.h:542
8492msgid "QAM auto"
8493msgstr "QAM tá»± động"
8494
8495#: transponder.h:489 transponder.h:526
8496msgid "QAM 32"
8497msgstr ""
8498
8499#: transponder.h:490 transponder.h:502 transponder.h:528 transponder.h:540
8500msgid "QAM 64"
8501msgstr ""
8502
8503#: transponder.h:491 transponder.h:530
8504msgid "QAM 128"
8505msgstr ""
8506
8507#: transponder.h:492 transponder.h:532
8508msgid "QAM 256"
8509msgstr ""
8510
8511#: transponder.h:572 transponder.h:579
8512msgid "DVBS"
8513msgstr ""
8514
8515#: transponder.h:573 transponder.h:581
8516msgid "DVBS2"
8517msgstr ""
8518
8519#: tunerconfig.h:107
8520msgid "Satelite Type"
8521msgstr "Loại vệ tinh"
8522
8523#: tunerconfig.h:109
8524msgid "Single LNB"
8525msgstr "LNB đơn"
8526
8527#: tunerconfig.h:110
8528msgid "DiSEqC A/B"
8529msgstr ""
8530
8531#: tunerconfig.h:112
8532msgid "DiSEqC A/B/C/D"
8533msgstr ""
8534
8535#: tunerconfig.h:114
8536msgid "DiSEqC A/B/C/D/E/F/G/H"
8537msgstr ""
8538
8539#: tunerconfig.h:116
8540msgid "Expert"
8541msgstr ""
8542
8543#: tunerconfig.h:183 tunerconfig.h:212 tunerconfig.h:243 tunerconfig.h:276
8544msgid "DiSEqC"
8545msgstr "DiSEqC"
8546
8547#: tunerconfig.h:301
8548msgid "Lnb / Unicable"
8549msgstr ""
8550
8551#: tunerconfig.h:379
8552msgid "Terrestrisch"
8553msgstr ""
8554
8555#: tunerconfig.h:645
8556msgid "direct connect"
8557msgstr "kết nối trá»±c tiếp"
8558
8559#: tunerconfig.h:656
8560msgid "loop to Tuner"
8561msgstr "loop to Tuner"
8562
8563#: tunerconfig.h:772
8564msgid ""
8565"Tunerconfig is not allowed if record\n"
8566"or stream is running !"
8567msgstr ""
8568
8569#: tunerconfig.h:786
8570msgid "Tuner "
8571msgstr "Tuner"
8572
8573#: unicable.h:197
8574msgid "Unicable manufacturer"
8575msgstr "Nhà sản xuất cáp đơn"
8576
8577#: unicable.h:212
8578msgid "Unicable product"
8579msgstr "Sản phẩm cáp đơn"
8580
8581#: unicable.h:277
8582msgid "Unicable SCR"
8583msgstr ""
8584
8585#: unlock.h:20
8586msgid "Spezialfunctions unlocked, no input required"
8587msgstr "Chức năng đã được bật, không có đầu vào"
8588
8589#: unlock.h:26
8590msgid "RECEIVER ID: "
8591msgstr "ID: "
8592
8593#: unlock.h:66
8594msgid ""
8595"Can't save Code.\n"
8596"Delete Plugins to free space"
8597msgstr ""
8598
8599#: unlock.h:71
8600msgid "Code ok"
8601msgstr "Passwword đúng"
8602
8603#: unlock.h:75
8604msgid "Code not ok, please try again !"
8605msgstr "Password không đúng, vui lòng nhập lại"
8606
8607#: vfdisplay.h:32
8608msgid "channel"
8609msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
8610
8611#: vfdisplay.h:33
8612msgid "channel + time"
8613msgstr " chÆ°Æ¡ng trình + thời gian"
8614
8615#: vfdisplay.h:34
8616msgid "time + channel"
8617msgstr "thời gian + chÆ°Æ¡ng trình"
8618
8619#: vfdisplay.h:35 vfdisplay.h:41
8620msgid "time"
8621msgstr "thời gian"
8622
8623#: vfdisplay.h:36
8624msgid "time small"
8625msgstr "thời gian ngắn"
8626
8627#: vfdisplay.h:38
8628msgid "channel number"
8629msgstr ""
8630
8631#: vfdisplay.h:45
8632msgid "date + time"
8633msgstr "ngày + giờ"
8634
8635#: vfdisplay.h:51
8636msgid "blink"
8637msgstr ""
8638
8639#: vfdisplay.h:52
8640msgid "fade out/in"
8641msgstr ""
8642
8643#: vfdisplay.h:53
8644msgid "show record"
8645msgstr ""
8646
8647#: vfdisplay.h:54
8648msgid "star"
8649msgstr ""
8650
8651#: vfdisplay.h:55
8652msgid "blink star"
8653msgstr ""
8654
8655#: videomode.h:18 videomode.h:40 videomode.h:47
8656msgid "Resolution Settings"
8657msgstr "Thiết lập độ phân giải "
8658
8659#: videomode.h:19 videomode.h:62 videomode.h:69
8660msgid "Aspect Settings"
8661msgstr "Cài đặt khuôn hình"
8662
8663#: videomode.h:25 videomode.h:27
8664msgid "Videomode"
8665msgstr ""
8666
8667#: weather.h:430 weather.h:448 weather.h:466 weather.h:484
8668msgid "Day: "
8669msgstr "Ngày: "
8670
8671#: weather.h:434 weather.h:452 weather.h:470 weather.h:488
8672msgid "Lowest temp: "
8673msgstr "Nhiệt độ thấp nhất: "
8674
8675#: weather.h:438 weather.h:456 weather.h:474 weather.h:492
8676msgid "Highest temp: "
8677msgstr "Nhiệt độ cao nhất: "
8678
8679#: weather.h:442 weather.h:460 weather.h:478 weather.h:496
8680msgid "Condition: "
8681msgstr "trạng thái: "
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.