source: titan/po/vn/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po @ 26801

Last change on this file since 26801 was 26801, checked in by obi, 5 years ago

reset po

File size: 197.4 KB
Line 
1#: about.h:9
2msgid "Image"
3msgstr ""
4
5#: about.h:12
6msgid "Version"
7msgstr ""
8
9#: about.h:16
10msgid "Copyright"
11msgstr ""
12
13#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:674
14msgid "Tuner"
15msgstr "Tuner"
16
17#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2638
18#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:476 moduleconfig.h:345
19#: skin_default_skin.xml.h:695 skinselector.h:138 stream.h:22
20#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
21#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
22#: transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451 transponder.h:480
23#: transponder.h:493 transponder.h:504 transponder.h:574 youtube.h:149
24#: zdf.h:86
25msgid "unknown"
26msgstr "không biết"
27
28#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:679
29msgid "Tunertype"
30msgstr ""
31
32#: about.h:45
33msgid "System-Info"
34msgstr ""
35
36#: about.h:45 ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
37#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
38#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
39#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
40#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:258 epgsettings.h:284
41#: epgsettings.h:298 extensions.h:170 extensions.h:221 extensions.h:230
42#: extensions.h:234 extensions.h:239 extensions.h:247 extensions.h:282
43#: extensions.h:290 extensions.h:297 extensions.h:304 extensions.h:336
44#: extensions.h:360 extensions.h:389 extensions.h:396 extensions.h:420
45#: extensions.h:424 extensions.h:432 extensions.h:478 facebook.h:66
46#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
47#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
48#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
49#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
50#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
51#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
52#: global.h:6487 gmediarender.h:115 harddisk.h:345 harddisk.h:350
53#: harddisk.h:377 harddisk.h:381 harddisk.h:433 harddisk.h:624 harddisk.h:632
54#: harddisk.h:666 harddisk.h:715 harddisk.h:720 harddisk.h:722 harddisk.h:724
55#: harddisk.h:784 harddisk.h:802 harddisk.h:805 harddisk.h:1035 hbbtv.h:362
56#: httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
57#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:388
58#: hwtest.h:409 hwtest.h:454 hwtest.h:490 hwtest.h:562 hwtest.h:564
59#: hwtest.h:578 hwtest.h:587 hwtest.h:596 hwtest.h:605 hwtest.h:652
60#: hwtest.h:654 hwtest.h:656 hwtest.h:658 imdbapi.h:200 imdb.h:626
61#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 info.h:27 keyactions.h:227 log.h:46
62#: log.h:48 mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
63#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:766 mc_global.h:1011
64#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:37 mc_main.h:42
65#: mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78 mc_main.h:200 mc_main.h:209
66#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
67#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
68#: mc_videoplayer.h:325 mc_videoplayer.h:739 mc_videoplayer.h:774
69#: mc_videoplayer.h:876 mc_videoplayer.h:892 mc_wetterinfo.h:38
70#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
71#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:884 menu.h:886
72#: movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103 movreel.h:154
73#: movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
74#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
75#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
76#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
77#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:263 network.h:271
78#: network.h:284 network.h:299 network.h:335 network.h:426 network.h:558
79#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
80#: network.h:865 network.h:887 newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35
81#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
82#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
83#: played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593 play.h:1241 play.h:1247
84#: play.h:1256 play.h:1257 play.h:1450 play.h:1610 play.h:1621
85#: plugins_dlna_skin.xml.h:8 plugins_facebook_skin.xml.h:5
86#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:2 plugins_mc_skin.xml.h:38
87#: plugins_rgui_skin.xml.h:3 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:3
88#: plugins_wins3_skin.xml.h:3 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
89#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
90#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
91#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
92#: readerconfig.h:489 record.h:355 record.h:971 record.h:1422 rectimer.h:557
93#: rectimer.h:1210 rectimer.h:1356 rectimer.h:1368 restoredefault.h:10
94#: restoredefault.h:19 restoredefault.h:23 restoredefault.h:32
95#: restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28
96#: scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888 scan.h:1979
97#: scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:704
98#: service.h:945 skinadjust.h:133 skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:218
99#: skins_facebook_skin.xml.h:5 skins_mboxinfo_skin.xml.h:2
100#: skins_mc_skin.xml.h:38 skins_rgui_skin.xml.h:3 skins_tiwakeup_skin.xml.h:3
101#: skins_wins3_skin.xml.h:3 sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35
102#: solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18 streamcloud.h:31
103#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
104#: stream.h:33 system_backup_restore.h:31 system_backup_restore.h:40
105#: system_backup_restore.h:43 system_backup_restore.h:51
106#: system_backup_restore.h:80 system_backup_restore.h:82
107#: system_backup_restore.h:88 system_backup_restore.h:95 system_update.h:320
108#: system_update.h:326 system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155
109#: timeshift.h:162 timeshiftsettings.h:45 titan.c:246 titan.c:310 titan.c:319
110#: titan.c:912 titan.c:921 titan.c:1032 titan.c:1053 titan.c:1059 titan.c:1070
111#: titan.c:1076 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1057 tithek.h:1100
112#: tithek.h:1327 tithek.h:1349 tithek.h:1354 tithek.h:1368 tithek.h:2995
113#: tithek.h:3057 tithek.h:3071 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702
114#: tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922 tpk.h:3185
115#: tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:772 unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71
116#: unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45
117#: vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xvidstage.h:54
118#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:197 zdf.h:29
119msgid "OK"
120msgstr "OK"
121
122#: about.h:45 ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
123#: blindscanadjust.h:25 channellist.h:913 channellist.h:915 channellist.h:920
124#: channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36 divxstage.h:79
125#: divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345 dvdplay.h:62
126#: epgsearch.h:27 epgsettings.h:258 epgsettings.h:284 epgsettings.h:298
127#: extensions.h:170 extensions.h:221 extensions.h:230 extensions.h:234
128#: extensions.h:239 extensions.h:247 extensions.h:282 extensions.h:290
129#: extensions.h:297 extensions.h:304 extensions.h:336 extensions.h:360
130#: extensions.h:389 extensions.h:396 extensions.h:420 extensions.h:424
131#: extensions.h:432 extensions.h:478 facebook.h:66 facebook.h:157
132#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
133#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
134#: filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291 filemanager.h:321
135#: filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37 filenuke.h:84
136#: filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84
137#: flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6487
138#: gmediarender.h:115 harddisk.h:345 harddisk.h:350 harddisk.h:377
139#: harddisk.h:381 harddisk.h:433 harddisk.h:624 harddisk.h:632 harddisk.h:666
140#: harddisk.h:715 harddisk.h:720 harddisk.h:722 harddisk.h:724 harddisk.h:784
141#: harddisk.h:802 harddisk.h:805 harddisk.h:1035 hbbtv.h:362 httpdfunc.h:1098
142#: httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
143#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:388 hwtest.h:409
144#: hwtest.h:454 hwtest.h:490 hwtest.h:562 hwtest.h:564 hwtest.h:578
145#: hwtest.h:587 hwtest.h:596 hwtest.h:605 hwtest.h:652 hwtest.h:654
146#: hwtest.h:656 hwtest.h:658 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
147#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 info.h:27 keyactions.h:227 log.h:46 log.h:48
148#: marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599
149#: mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:766 mc_global.h:1011
150#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:37 mc_main.h:42
151#: mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78 mc_main.h:200 mc_main.h:209
152#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
153#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
154#: mc_videoplayer.h:325 mc_videoplayer.h:739 mc_videoplayer.h:774
155#: mc_videoplayer.h:876 mc_videoplayer.h:892 mc_wetterinfo.h:38
156#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
157#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:884 menu.h:886
158#: movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103 movreel.h:154
159#: movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
160#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
161#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
162#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
163#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:284 network.h:299
164#: network.h:335 network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774
165#: network.h:800 network.h:804 network.h:858 network.h:865 network.h:887
166#: newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
167#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
168#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
169#: play.h:476 play.h:593 play.h:1241 play.h:1247 play.h:1256 play.h:1257
170#: play.h:1450 play.h:1610 play.h:1621 plugins_catcatch_skin.xml.h:4
171#: plugins_dlna_skin.xml.h:2 plugins_facebook_skin.xml.h:4
172#: plugins_instar_skin.xml.h:6 plugins_mboxinfo_skin.xml.h:1
173#: plugins_mc_skin.xml.h:22 plugins_panel_skin.xml.h:15
174#: plugins_rgui_skin.xml.h:2 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:2
175#: plugins_wins3_skin.xml.h:1 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
176#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
177#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
178#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
179#: readerconfig.h:489 record.h:90 record.h:355 record.h:971 record.h:1158
180#: record.h:1397 record.h:1422 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
181#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
182#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
183#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
184#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:704
185#: service.h:945 skin_default_skin.xml.h:216 skins_catcatch_skin.xml.h:4
186#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
187#: skins_instar_skin.xml.h:6 skins_mboxinfo_skin.xml.h:1
188#: skins_mc_skin.xml.h:22 skins_panel_skin.xml.h:15 skins_rgui_skin.xml.h:2
189#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:1 sock.h:952
190#: softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
191#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
192#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
193#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
194#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
195#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
196#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
197#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
198#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:246 titan.c:310 titan.c:319 titan.c:912
199#: titan.c:921 titan.c:1032 titan.c:1053 titan.c:1059 titan.c:1070
200#: titan.c:1076 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1057 tithek.h:1100
201#: tithek.h:1327 tithek.h:1349 tithek.h:1354 tithek.h:1368 tithek.h:2995
202#: tithek.h:3057 tithek.h:3071 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702
203#: tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922 tpk.h:3185
204#: tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:772 unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71
205#: unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45
206#: vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xvidstage.h:54
207#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:197 zdf.h:29
208msgid "EXIT"
209msgstr "Thoát"
210
211#: adjust.h:64 adjust.h:79 adjust.h:88 adjust.h:93 adjust.h:118 adjust.h:148
212#: adjust.h:158 adjust.h:162 adjust.h:179 adjust.h:183 adjust.h:191
213#: adjust.h:195 adjust.h:199 adjust.h:205 adjust.h:209 adjust.h:216
214#: adjust.h:220 adjust.h:224 adjust.h:250 avsettings.h:147 avsettings.h:168
215#: avsettings.h:172 blindscanadjust.h:150 blindscanadjust.h:154
216#: blindscanadjust.h:158 blindscanadjust.h:187 blindscanadjust.h:191
217#: dlna.h:276 epgsettings.h:132 epgsettings.h:185 epgsettings.h:194
218#: epgsettings.h:198 epgsettings.h:203 epgsettings.h:208 httpdsettings.h:20
219#: httpdsettings.h:50 inadyn.h:138 mc_audioplayer_settings.h:45
220#: mc_audioplayer_settings.h:51 mc_audioplayer_settings.h:55
221#: mc_pictureplayer_settings.h:75 mc_videoplayer_settings.h:39
222#: mc_videoplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:49 mediadb.h:1085
223#: mediadb.h:1092 mediadb.h:1107 mediadbsettings.h:28 mediadbsettings.h:32
224#: mediadbsettings.h:51 mediadbsettings.h:66 mediadbsettings.h:70
225#: moduleconfig.h:243 moduleconfig.h:251 moduleconfig.h:255 moduleconfig.h:259
226#: moduleconfig.h:263 networkbrowser.h:1606 networkbrowser.h:1610
227#: networkbrowser.h:1619 networkbrowser.h:1624 networkbrowser.h:1628
228#: networkbrowser.h:1654 network.h:672 panel_settings_autostart.h:35
229#: panel_settings_autostart.h:96 panel_settings_autostart.h:113
230#: panel_settings_autostart.h:123 panel_settings_autostart.h:141
231#: panel_settings_autostart.h:150 panel_settings_autostart.h:159
232#: panel_settings_autostart.h:168 panel_settings_autostart.h:177
233#: panel_settings_autostart.h:193 panel_settings_autostart.h:202
234#: panel_settings_autostart.h:211 panel_settings_autostart.h:237
235#: panel_settings_autostart.h:286 panel_settings_autostart.h:295
236#: panel_settings_autostart.h:304 panel_settings_autostart.h:319
237#: panel_settings_autostart.h:328 panel_settings_autostart.h:337
238#: panel_settings_autostart.h:351 panel_settings_autostart.h:360
239#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
240#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:104 pin.h:176 pin.h:180 pin.h:194
241#: play.h:562 play.h:569 play.h:584 readerconfig.h:254 rectimer.h:1069
242#: rectimer.h:1074 rectimer.h:1079 rectimer.h:1084 rectimer.h:1089
243#: rectimer.h:1094 rectimer.h:1099 scan.h:1768 scan.h:2241 scan.h:2245
244#: scan.h:2249 scan.h:2253 scan.h:2257 scan.h:2266 scan.h:2270
245#: screensaveradjust.h:19 settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:87
246#: settings_autostart.h:144 settings_autostart.h:154 settings_autostart.h:172
247#: settings_autostart.h:181 settings_autostart.h:190 settings_autostart.h:199
248#: settings_autostart.h:208 settings_autostart.h:217 settings_autostart.h:274
249#: settings_autostart.h:283 settings_autostart.h:292 settings_autostart.h:318
250#: settings_autostart.h:406 settings_autostart.h:415 settings_autostart.h:424
251#: settings_autostart.h:478 settings_autostart.h:487 settings_autostart.h:544
252#: settings_autostart.h:553 settings_autostart.h:562
253#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
254#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:49 timeshiftsettings.h:59
255#: timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:33 tithek_settings.h:37
256#: tithek_settings.h:41 tmc.h:531 tmc.h:535 tunerconfig.h:184
257#: tunerconfig.h:213 tunerconfig.h:244 tunerconfig.h:277
258msgid "no"
259msgstr "không"
260
261#: adjust.h:65
262msgid "infobar"
263msgstr ""
264
265#: adjust.h:66
266msgid "epg"
267msgstr ""
268
269#: adjust.h:67 epgsettings.h:136
270msgid "Channel EPG"
271msgstr "EPG"
272
273#: adjust.h:80 adjust.h:94 adjust.h:119 adjust.h:149 adjust.h:159 adjust.h:180
274#: adjust.h:184 adjust.h:192 adjust.h:196 adjust.h:200 adjust.h:206
275#: adjust.h:210 adjust.h:217 adjust.h:221 adjust.h:225 avsettings.h:148
276#: avsettings.h:169 blindscanadjust.h:151 blindscanadjust.h:155
277#: blindscanadjust.h:159 blindscanadjust.h:188 blindscanadjust.h:192
278#: dlna.h:277 epgsettings.h:133 epgsettings.h:186 epgsettings.h:195
279#: httpdsettings.h:21 httpdsettings.h:51 inadyn.h:139
280#: mc_audioplayer_settings.h:46 mc_audioplayer_settings.h:52
281#: mc_audioplayer_settings.h:56 mc_pictureplayer_settings.h:76
282#: mc_videoplayer_settings.h:40 mc_videoplayer_settings.h:44
283#: mc_videoplayer_settings.h:50 mediadb.h:1083 mediadb.h:1090 mediadb.h:1105
284#: mediadbsettings.h:29 mediadbsettings.h:33 mediadbsettings.h:52
285#: mediadbsettings.h:67 mediadbsettings.h:71 moduleconfig.h:242
286#: moduleconfig.h:252 moduleconfig.h:256 moduleconfig.h:260 moduleconfig.h:264
287#: networkbrowser.h:1607 networkbrowser.h:1611 networkbrowser.h:1620
288#: networkbrowser.h:1625 networkbrowser.h:1629 networkbrowser.h:1655
289#: network.h:673 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
290#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
291#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
292#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
293#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
294#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
295#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
296#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
297#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
298#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
299#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
300#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:105 pin.h:177 pin.h:195 play.h:560
301#: play.h:567 play.h:582 readerconfig.h:255 rectimer.h:1070 rectimer.h:1075
302#: rectimer.h:1080 rectimer.h:1085 rectimer.h:1090 rectimer.h:1095
303#: rectimer.h:1100 scan.h:1769 scan.h:2242 scan.h:2246 scan.h:2250 scan.h:2254
304#: scan.h:2258 scan.h:2267 scan.h:2271 screensaveradjust.h:20
305#: settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:87 settings_autostart.h:144
306#: settings_autostart.h:154 settings_autostart.h:172 settings_autostart.h:181
307#: settings_autostart.h:190 settings_autostart.h:199 settings_autostart.h:208
308#: settings_autostart.h:217 settings_autostart.h:274 settings_autostart.h:283
309#: settings_autostart.h:292 settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:406
310#: settings_autostart.h:415 settings_autostart.h:424 settings_autostart.h:478
311#: settings_autostart.h:544 settings_autostart.h:553 settings_autostart.h:562
312#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
313#: settings_overclocking.h:244 timeshiftsettings.h:58 timeshiftsettings.h:62
314#: tithek_settings.h:34 tithek_settings.h:38 tithek_settings.h:42 tmc.h:532
315#: tmc.h:536
316msgid "yes"
317msgstr "đồng ý"
318
319#: adjust.h:89
320msgid "medium"
321msgstr ""
322
323#: adjust.h:90 adjust.h:169 mc_audioplayer_settings.h:35
324#: mc_pictureplayer_settings.h:50 mc_videoplayer_settings.h:31
325#: moduleconfig.h:248 plugins_mc_skin.xml.h:23 skins_mc_skin.xml.h:23
326msgid "fast"
327msgstr "Nhanh"
328
329#: adjust.h:97 mc_audioplayer_settings.h:27 mc_pictureplayer_settings.h:42
330#: mc_videoplayer_settings.h:23 plugins_mc_skin.xml.h:7
331#: skin_default_skin.xml.h:72 skins_mc_skin.xml.h:7
332msgid "alpha"
333msgstr "alpha"
334
335#: adjust.h:98 mc_audioplayer_settings.h:28 mc_pictureplayer_settings.h:43
336#: mc_videoplayer_settings.h:24 plugins_mc_skin.xml.h:48
337#: skin_default_skin.xml.h:507 skins_mc_skin.xml.h:48
338msgid "reverse alpha"
339msgstr "đảo ngược thứ tá»± alpha"
340
341#: adjust.h:99 mc_audioplayer_settings.h:29 mc_pictureplayer_settings.h:44
342#: mc_videoplayer_settings.h:25 plugins_mc_skin.xml.h:54
343#: skin_default_skin.xml.h:575 skins_mc_skin.xml.h:54
344msgid "size"
345msgstr "kích thước"
346
347#: adjust.h:100 mc_audioplayer_settings.h:30 mc_pictureplayer_settings.h:45
348#: mc_videoplayer_settings.h:26 plugins_mc_skin.xml.h:50
349#: skin_default_skin.xml.h:509 skins_mc_skin.xml.h:50
350msgid "reverse size"
351msgstr "đảo ngược kích thước"
352
353#: adjust.h:101 mc_audioplayer_settings.h:31 mc_pictureplayer_settings.h:46
354#: mc_videoplayer_settings.h:27 plugins_mc_skin.xml.h:16
355#: skin_default_skin.xml.h:160 skins_mc_skin.xml.h:16 vfdisplay.h:46
356msgid "date"
357msgstr "ngày"
358
359#: adjust.h:102 mc_audioplayer_settings.h:32 mc_pictureplayer_settings.h:47
360#: mc_videoplayer_settings.h:28 plugins_mc_skin.xml.h:49
361#: skin_default_skin.xml.h:508 skins_mc_skin.xml.h:49
362msgid "reverse date"
363msgstr "đảo ngược ngày"
364
365#: adjust.h:105
366msgid "Power Menu"
367msgstr "Đóng menu"
368
369#: adjust.h:106 skin_default_skin.xml.h:454
370msgid "Power Off"
371msgstr "tắt nguồn"
372
373#: adjust.h:107 powerofftimer.h:118 skin_default_skin.xml.h:597
374msgid "Standby"
375msgstr "Standby"
376
377#: adjust.h:108 skin_default_skin.xml.h:503 softcam.h:291
378msgid "Restart"
379msgstr "Khởi động lại"
380
381#: adjust.h:109
382msgid "Gui Restart"
383msgstr "Khởi động lại GUI"
384
385#: adjust.h:112 adjust.h:122 adjust.h:176 epgsettings.h:145 epgsettings.h:151
386#: network.h:593
387msgid "deaktiv"
388msgstr "tắt"
389
390#: adjust.h:113
391msgid "1 sec"
392msgstr ""
393
394#: adjust.h:114 avsettings.h:77
395msgid "2 sec"
396msgstr ""
397
398#: adjust.h:115 pin.h:188
399msgid "endless"
400msgstr "liên tục"
401
402#: adjust.h:123
403msgid "1 GB"
404msgstr ""
405
406#: adjust.h:124
407msgid "2 GB"
408msgstr ""
409
410#: adjust.h:125
411msgid "3 GB"
412msgstr ""
413
414#: adjust.h:126
415msgid "4 GB"
416msgstr ""
417
418#: adjust.h:144 adjust.h:241 httpdsettings.h:43
419msgid "extern"
420msgstr ""
421
422#: adjust.h:145 adjust.h:242 httpdsettings.h:42
423msgid "intern"
424msgstr ""
425
426#: adjust.h:152 avsettings.h:68 rectimer.h:1165 transponder.h:121
427#: transponder.h:133 transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193
428#: transponder.h:200 transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258
429#: transponder.h:268 transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319
430#: transponder.h:337 transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378
431#: transponder.h:385 transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476
432#: transponder.h:512
433msgid "auto"
434msgstr "tá»± động"
435
436#: adjust.h:153 epgsettings.h:213 rectimer.h:1166
437msgid "nothing"
438msgstr "không"
439
440#: adjust.h:154 rectimer.h:1167
441msgid "standby"
442msgstr "Standby"
443
444#: adjust.h:155 rectimer.h:1168
445msgid "power off"
446msgstr "tắt nguồn"
447
448#: adjust.h:163
449msgid "anim. width"
450msgstr "chiều rộng"
451
452#: adjust.h:164
453msgid "anim. height"
454msgstr "chiều cao"
455
456#: adjust.h:165
457msgid "anim. both"
458msgstr "cả hai"
459
460#: adjust.h:168
461msgid "very fast"
462msgstr "rất nhanh"
463
464#: adjust.h:170 timeshiftsettings.h:49 tmc.h:557
465msgid "normal"
466msgstr ""
467
468#: adjust.h:171 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
469msgid "slow"
470msgstr "chậm"
471
472#: adjust.h:172
473msgid "very slow"
474msgstr "rất chậm"
475
476#: adjust.h:175 pin.h:106
477msgid "hidden"
478msgstr "ẩn"
479
480#: adjust.h:187
481msgid "channel-movie"
482msgstr ""
483
484#: adjust.h:188
485msgid "movie-channel"
486msgstr ""
487
488#: adjust.h:202
489msgid "expert (11)"
490msgstr ""
491
492#: adjust.h:211
493msgid "yes / vzap 1 sec"
494msgstr ""
495
496#: adjust.h:212
497msgid "yes / vzap 2 sec"
498msgstr ""
499
500#: adjust.h:213
501msgid "yes / vzap endless"
502msgstr ""
503
504#: ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
505#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
506#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
507#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
508#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:258 epgsettings.h:284
509#: extensions.h:247 extensions.h:304 extensions.h:336 extensions.h:392
510#: extensions.h:396 extensions.h:432 facebook.h:66 facebook.h:157
511#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
512#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
513#: filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291 filemanager.h:331
514#: filemanager.h:355 filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108
515#: filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195
516#: flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6487 gmediarender.h:115 harddisk.h:624
517#: harddisk.h:632 harddisk.h:666 harddisk.h:715 harddisk.h:720 harddisk.h:722
518#: harddisk.h:724 harddisk.h:784 harddisk.h:802 harddisk.h:805 hbbtv.h:362
519#: httpdfunc.h:1098 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
520#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:388 hwtest.h:409
521#: hwtest.h:454 hwtest.h:490 hwtest.h:562 hwtest.h:564 hwtest.h:578
522#: hwtest.h:587 hwtest.h:596 hwtest.h:605 hwtest.h:652 hwtest.h:654
523#: hwtest.h:656 hwtest.h:658 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
524#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 keyactions.h:227 language.h:49 log.h:46 log.h:48
525#: marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599
526#: mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:766 mc_global.h:1011
527#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:37 mc_main.h:42
528#: mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78 mc_main.h:200 mc_main.h:209
529#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
530#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
531#: mc_videoplayer.h:325 mc_videoplayer.h:739 mc_videoplayer.h:774
532#: mc_videoplayer.h:876 mc_videoplayer.h:892 mc_wetterinfo.h:38
533#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
534#: mediadbsettings.h:95 menu.h:153 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91
535#: movreel.h:103 movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149
536#: myvideo.h:50 networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005
537#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
538#: networkbrowser.h:1025 networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743
539#: networkbrowser.h:1750 networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907
540#: network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774 network.h:800
541#: network.h:804 network.h:858 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
542#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
543#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
544#: play.h:593 play.h:1256 play.h:1450 play.h:1610 play.h:1621 possetup.h:98
545#: primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124
546#: putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136
547#: putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443
548#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:355
549#: record.h:971 record.h:1158 record.h:1397 record.h:1422 rectimer.h:557
550#: rectimer.h:1210 rectimer.h:1356 rectimer.h:1368 restoredefault.h:10
551#: restoredefault.h:19 restoredefault.h:23 restoredefault.h:32
552#: restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28
553#: scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1640 scan.h:1888
554#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 service.h:704 service.h:945
555#: skinadjust.h:133 skinselector.h:218 sock.h:952 softcam.h:403
556#: solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
557#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
558#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:40
559#: system_backup_restore.h:43 system_backup_restore.h:80
560#: system_backup_restore.h:82 system_update.h:320 system_update.h:326
561#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
562#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:246 titan.c:310 titan.c:319 titan.c:1032
563#: titan.c:1053 titan.c:1059 titan.c:1070 titan.c:1076 tithek_global.h:238
564#: tithek.h:620 tithek.h:1057 tithek.h:1100 tithek.h:1327 tithek.h:1349
565#: tithek.h:1354 tithek.h:2995 tithek.h:3057 tithek.h:3071 tiwakeup.h:66
566#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
567#: tmdb.h:922 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:772 unlock.h:20
568#: unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35
569#: videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167
570#: xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:197 zdf.h:29
571msgid "Message"
572msgstr "Tin nhắn"
573
574#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1485 subtitle.h:1624
575msgid "running"
576msgstr "Đang chạy"
577
578#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
579#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:381
580msgid "undefined"
581msgstr "không xác định"
582
583#: avsettings.h:67 avsettings.h:83 harddisk.h:875 lnbconfig.h:144
584#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
585#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
586#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
587#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:52 settings_overclocking.h:276
588#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
589#: tunerconfig.h:671 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
590msgid "off"
591msgstr "tắt"
592
593#: avsettings.h:69
594msgid "redKey"
595msgstr ""
596
597#: avsettings.h:78
598msgid "4 sec"
599msgstr ""
600
601#: avsettings.h:79
602msgid "6 sec"
603msgstr ""
604
605#: avsettings.h:80
606msgid "8 sec"
607msgstr ""
608
609#: avsettings.h:81
610msgid "10 sec"
611msgstr ""
612
613#: avsettings.h:84 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
614#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
615#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
616msgid "on"
617msgstr "BẬT"
618
619#: avsettings.h:247 videomode.h:53
620msgid "Is this Videomode ok ?"
621msgstr "Chế độ này ok?"
622
623#: betarobot.h:57
624msgid ""
625"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
626"Realy run it?"
627msgstr ""
628
629#: bgdownload.h:176
630msgid "Really stop download ?"
631msgstr ""
632
633#: blindscanadjust.h:13
634msgid "Sat: "
635msgstr ""
636
637#: blindscanadjust.h:17
638msgid "Cable: "
639msgstr ""
640
641#: blindscanadjust.h:21
642msgid "Terrestrial: "
643msgstr ""
644
645#: blindscanadjust.h:120
646msgid "Sat"
647msgstr "Vệ tinh"
648
649#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
650msgid "Cable"
651msgstr ""
652
653#: blindscanadjust.h:122
654msgid "Terrestrial"
655msgstr ""
656
657#: browser.h:191
658msgid "Home"
659msgstr ""
660
661#: browser.h:206
662msgid "Browser Favoriten"
663msgstr ""
664
665#: callmon_main.h:39
666msgid ""
667"Callmon Timeout !!!\n"
668"\n"
669"check your parameter "
670msgstr ""
671
672#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
673#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192
674msgid "nein"
675msgstr ""
676
677#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
678#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193
679msgid "ja"
680msgstr ""
681
682#: callmon_main.h:131
683msgid "puffern"
684msgstr ""
685
686#: callmon_main.h:132
687msgid "verwerfen"
688msgstr ""
689
690#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:37
691msgid "3"
692msgstr ""
693
694#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:40
695msgid "4"
696msgstr ""
697
698#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:41
699msgid "5"
700msgstr ""
701
702#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:44
703msgid "6"
704msgstr ""
705
706#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:46
707msgid "8"
708msgstr ""
709
710#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
711msgid "10"
712msgstr ""
713
714#: callmon_main.h:141
715msgid "12"
716msgstr ""
717
718#: channellist.h:578
719msgid "Move mode"
720msgstr "di chuyển"
721
722#: channellist.h:587
723msgid "Remove mode"
724msgstr "xóa"
725
726#: channellist.h:596
727msgid "Copy mode"
728msgstr "sao chép"
729
730#: channellist.h:605
731msgid "Protect mode"
732msgstr "khóa"
733
734#: channellist.h:614
735msgid "Edit mode"
736msgstr "chỉnh sá»­a"
737
738#: channellist.h:689 channellist.h:1764 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:470
739msgid "Radio"
740msgstr ""
741
742#: channellist.h:694 channellist.h:1759 scan.h:528
743msgid "TV"
744msgstr ""
745
746#: channellist.h:702 channellist.h:1227 channellist.h:1228 channellist.h:1440
747msgid "Bouquets"
748msgstr "Nhóm"
749
750#: channellist.h:719 channellist.h:1580 skin_default_skin.xml.h:127
751msgid "Channel"
752msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
753
754#: channellist.h:735 channellist.h:1261 channellist.h:1262 channellist.h:1514
755msgid "Satellites"
756msgstr "Vệ tinh"
757
758#: channellist.h:752 channellist.h:1329 channellist.h:1330 channellist.h:1654
759msgid "Provider"
760msgstr ""
761
762#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1211 channellist.h:1212
763msgid "All Channels"
764msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
765
766#: channellist.h:913
767msgid "Copy providerlist successfull"
768msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ thành công "
769
770#: channellist.h:915
771msgid "Copy providerlist not ok"
772msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ không thành công "
773
774#: channellist.h:920
775msgid "Copy satlist successfull"
776msgstr ""
777
778#: channellist.h:922
779msgid "Copy satlist not ok"
780msgstr ""
781
782#: channellist.h:1006
783msgid "Can't remove akive Service"
784msgstr "Không thể xóa dịch vụ hiện tại"
785
786#: channellist.h:1295 channellist.h:1296
787msgid "Channels A-Z"
788msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình từ A-Z"
789
790#: copyfile.h:810
791msgid "Filesize (B): "
792msgstr ""
793
794#: copyfile.h:812 download.h:73
795msgid "Filesize (KB): "
796msgstr ""
797
798#: copyfile.h:814
799msgid "Filesize (MB): "
800msgstr ""
801
802#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
803msgid "Move (B): "
804msgstr ""
805
806#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
807msgid "Move (KB): "
808msgstr ""
809
810#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
811msgid "Move (MB): "
812msgstr ""
813
814#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
815msgid "Copy (B): "
816msgstr ""
817
818#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
819msgid "Copy (KB): "
820msgstr ""
821
822#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
823msgid "Copy (MB): "
824msgstr ""
825
826#: copyfile.h:839
827msgid "Amount of files: "
828msgstr ""
829
830#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
831msgid "file move error"
832msgstr ""
833
834#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
835msgid "file copy error"
836msgstr ""
837
838#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
839msgid "wait for stopping"
840msgstr ""
841
842#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
843#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
844#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
845msgid "---"
846msgstr "---"
847
848#: dirsort.h:18 dirsort.h:19 dirsort.h:20 dirsort.h:21 dirsort.h:22
849#: dirsort.h:23 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
850#: mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18 mc_view.h:19 mc_view.h:20
851#: mc_view.h:21 mc_view.h:22 plugins_autotimer_skin.xml.h:13
852#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19 plugins_catcatch_skin.xml.h:7
853#: plugins_dlna_skin.xml.h:15 plugins_facebook_skin.xml.h:6
854#: plugins_filemanager_skin.xml.h:6 plugins_gmediarender_skin.xml.h:1
855#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:11 plugins_imdb_skin.xml.h:11
856#: plugins_instar_skin.xml.h:17 plugins_keylock_skin.xml.h:1
857#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
858#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:69
859#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37 plugins_news_skin.xml.h:5
860#: plugins_optimize_skin.xml.h:4 plugins_panel_skin.xml.h:28
861#: plugins_permtime_skin.xml.h:1 plugins_readerconfig_skin.xml.h:10
862#: plugins_rgui_skin.xml.h:9 plugins_stock_skin.xml.h:6
863#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8 plugins_streaminfo_skin.xml.h:6
864#: plugins_tithek_skin.xml.h:14 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9
865#: plugins_tmc_skin.xml.h:18 plugins_tmdb_skin.xml.h:11
866#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 plugins_weather_skin.xml.h:4
867#: plugins_wins3_skin.xml.h:4 plugins_zapback_skin.xml.h:7
868#: skin_default_skin.xml.h:735 skins_autotimer_skin.xml.h:13
869#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:19 skins_catcatch_skin.xml.h:7
870#: skins_dlna_skin.xml.h:15 skins_facebook_skin.xml.h:6
871#: skins_filemanager_skin.xml.h:6 skins_gmediarender_skin.xml.h:1
872#: skins_imdbapi_skin.xml.h:11 skins_imdb_skin.xml.h:11
873#: skins_instar_skin.xml.h:17 skins_keylock_skin.xml.h:1
874#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
875#: skins_mboxinfo_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:69
876#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:37 skins_news_skin.xml.h:5
877#: skins_optimize_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:28
878#: skins_permtime_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:10
879#: skins_rgui_skin.xml.h:9 skins_stock_skin.xml.h:6
880#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:8 skins_streaminfo_skin.xml.h:6
881#: skins_tithek_skin.xml.h:14 skins_tiwakeup_skin.xml.h:9
882#: skins_tmc_skin.xml.h:18 skins_tmdb_skin.xml.h:11
883#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 skins_weather_skin.xml.h:4
884#: skins_wins3_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:7
885msgid ""
886msgstr ""
887"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
888"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
889"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
890"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
891"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
892"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
893"Language: vn\n"
894"MIME-Version: 1.0\n"
895"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
896"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
897
898#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
899msgid "committed, toneburst"
900msgstr ""
901
902#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
903msgid "toneburst, committed"
904msgstr ""
905
906#: diseqcconfig.h:18
907msgid "committed, uncommitted, toneburst"
908msgstr ""
909
910#: diseqcconfig.h:19
911msgid "toneburst, committed, uncommitted"
912msgstr ""
913
914#: diseqcconfig.h:20
915msgid "uncommitted, committed, toneburst"
916msgstr ""
917
918#: diseqcconfig.h:21
919msgid "toneburst, uncommitted, committed"
920msgstr ""
921
922#: diseqcconfig.h:128
923msgid "DiSEqC 1.0"
924msgstr ""
925
926#: diseqcconfig.h:129
927msgid "DiSEqC 1.1"
928msgstr ""
929
930#: diseqcconfig.h:130
931msgid "DiSEqC 1.2"
932msgstr ""
933
934#: diseqcconfig.h:131
935msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
936msgstr ""
937
938#: diseqcconfig.h:132
939msgid "Tonburst A/B"
940msgstr ""
941
942#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
943#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
944#: transponder.h:380
945msgid "none"
946msgstr "không"
947
948#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:49
949msgid "A"
950msgstr "A"
951
952#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:99
953msgid "B"
954msgstr "B"
955
956#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
957msgid "Input 1"
958msgstr ""
959
960#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
961msgid "Input 2"
962msgstr ""
963
964#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
965msgid "Input 3"
966msgstr ""
967
968#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
969msgid "Input 4"
970msgstr ""
971
972#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
973msgid "Input 5"
974msgstr ""
975
976#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
977msgid "Input 6"
978msgstr ""
979
980#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
981msgid "Input 7"
982msgstr ""
983
984#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
985msgid "Input 8"
986msgstr ""
987
988#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
989msgid "Input 9"
990msgstr ""
991
992#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
993msgid "Input 10"
994msgstr ""
995
996#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
997msgid "Input 11"
998msgstr ""
999
1000#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
1001msgid "Input 12"
1002msgstr ""
1003
1004#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
1005msgid "Input 13"
1006msgstr ""
1007
1008#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
1009msgid "Input 14"
1010msgstr ""
1011
1012#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
1013msgid "Input 15"
1014msgstr ""
1015
1016#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
1017msgid "Input 16"
1018msgstr ""
1019
1020#: diseqcconfig.h:254
1021msgid "north"
1022msgstr "lên"
1023
1024#: diseqcconfig.h:255
1025msgid "south"
1026msgstr "xuống"
1027
1028#: diseqcconfig.h:259
1029msgid "east"
1030msgstr "trái"
1031
1032#: diseqcconfig.h:260
1033msgid "west"
1034msgstr "phải"
1035
1036#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 flashx.h:26 movreel.h:30
1037#: movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:35 played.h:30 primeshare.h:29
1038#: putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35 vidstream.h:45
1039#: xvidstage.h:54
1040msgid "Hoster Url not http://"
1041msgstr ""
1042
1043#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:87 primeshare.h:79 videoweed.h:80
1044msgid ""
1045"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
1046msgstr ""
1047
1048#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
1049#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
1050#: flashx.h:83 flashx.h:137 flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269
1051#: movreel.h:79 movreel.h:90 movreel.h:102 movreel.h:154 movreel.h:202
1052#: movshare.h:149 played.h:79 played.h:90 played.h:102 played.h:160
1053#: primeshare.h:73 primeshare.h:124 putlocker.h:79 putlocker.h:136
1054#: putlocker.h:145 putlocker.h:219 solarmovie.h:35 solarmovie.h:46
1055#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
1056#: vidstream.h:86 vidstream.h:97 vidstream.h:167 xvidstage.h:100
1057#: xvidstage.h:177
1058msgid "The page is temporarily unavailable"
1059msgstr ""
1060
1061#: dlna.h:334
1062msgid "DLNA started."
1063msgstr "bắt đầu DLNA"
1064
1065#: dlna.h:336
1066msgid ""
1067"DLNA not started,\n"
1068"Please check your config."
1069msgstr ""
1070"DLNA không bắt đầu,\n"
1071"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1072
1073#: dlna.h:345
1074msgid "DLNA now stopped"
1075msgstr "Dừng DLNA"
1076
1077#: download.h:77 download.h:87
1078msgid "Download (KB): "
1079msgstr ""
1080
1081#: download.h:97
1082msgid "download error"
1083msgstr "Tải về lỗi"
1084
1085#: download.h:101
1086msgid "wait for stopping download"
1087msgstr "vui long đợi để dừng download."
1088
1089#: dvdplay.h:29
1090msgid "EJECT"
1091msgstr ""
1092
1093#: dvdplay.h:29 play.h:1378 plugins_dlna_skin.xml.h:10
1094#: skins_dlna_skin.xml.h:10
1095msgid "SELECT"
1096msgstr "Lá»°A CHỌN"
1097
1098#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_global.h:766
1099#: mc_global.h:1011 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:237
1100#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:739
1101#: mc_videoplayer.h:876 play.h:1450
1102msgid "Can't start playback !"
1103msgstr "Không thể phát lại!"
1104
1105#: epg.h:182 skin_default_skin.xml.h:574
1106msgid "Single (EPG)"
1107msgstr "EPG"
1108
1109#: epg.h:184
1110msgid "Multi (EPG)"
1111msgstr "EPG"
1112
1113#: epgsearch.h:27
1114msgid "Search only aktual epg ?"
1115msgstr ""
1116
1117#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1118#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1119msgid "Action"
1120msgstr "thá»±c thi"
1121
1122#: epgsearch.h:236
1123msgid "Animation"
1124msgstr ""
1125
1126#: epgsearch.h:244
1127msgid "History"
1128msgstr ""
1129
1130#: epgsearch.h:252
1131msgid "Doku"
1132msgstr ""
1133
1134#: epgsearch.h:260
1135msgid "Thriller"
1136msgstr ""
1137
1138#: epgsearch.h:268
1139msgid "Child"
1140msgstr ""
1141
1142#: epgsearch.h:276
1143msgid "Fantasy"
1144msgstr ""
1145
1146#: epgsearch.h:284
1147msgid "Horror"
1148msgstr ""
1149
1150#: epgsearch.h:292
1151msgid "Comedy"
1152msgstr ""
1153
1154#: epgsearch.h:300
1155msgid "War"
1156msgstr ""
1157
1158#: epgsearch.h:308
1159msgid "Scifi"
1160msgstr ""
1161
1162#: epgsearch.h:316
1163msgid "Sport"
1164msgstr ""
1165
1166#: epgsearch.h:324
1167msgid "Western"
1168msgstr ""
1169
1170#: epgsearch.h:332
1171msgid "Eastern"
1172msgstr ""
1173
1174#: epgsearch.h:340
1175msgid "Music"
1176msgstr ""
1177
1178#: epgsettings.h:137 epgsettings.h:178 skin_default_skin.xml.h:573
1179msgid "Single EPG"
1180msgstr "EPG"
1181
1182#: epgsettings.h:138 epgsettings.h:179 keyactions.h:55 keyactions.h:112
1183#: settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:17 settings_redbutton.h:17
1184#: skin_default_skin.xml.h:387
1185msgid "Multi EPG"
1186msgstr "EPG"
1187
1188#: epgsettings.h:139 keyactions.h:56 keyactions.h:119 settings_bluebutton.h:17
1189#: settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
1190#: skin_default_skin.xml.h:254
1191msgid "Graphic Multi EPG"
1192msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1193
1194#: epgsettings.h:146 tmc.h:389
1195msgid "scan"
1196msgstr "dò"
1197
1198#: epgsettings.h:147
1199msgid "whitelist"
1200msgstr "danh sách trắng"
1201
1202#: epgsettings.h:148
1203msgid "scan and whitelist"
1204msgstr ""
1205
1206#: epgsettings.h:189 epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210
1207#: mediadbsettings.h:36
1208msgid "always"
1209msgstr "luôn luôn"
1210
1211#: epgsettings.h:190
1212msgid "only on power off / restart"
1213msgstr "tắt nguồn / khởi động lại"
1214
1215#: epgsettings.h:191 mediadbsettings.h:48
1216msgid "never"
1217msgstr "không bao giờ"
1218
1219#: epgsettings.h:199 epgsettings.h:204 epgsettings.h:209
1220msgid "only for scan"
1221msgstr ""
1222
1223#: epgsettings.h:214
1224msgid "poweroff"
1225msgstr "tắt nguồn"
1226
1227#: epgsettings.h:258
1228msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
1229msgstr ""
1230
1231#: epgsettings.h:284
1232msgid "EPG resetet and now clear."
1233msgstr "không có lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1234
1235#: epgsettings.h:298
1236msgid "EPG Scan Log"
1237msgstr ""
1238
1239#: extensions.h:20
1240msgid "Feed"
1241msgstr "Feed"
1242
1243#: extensions.h:82
1244msgid "Installation start"
1245msgstr ""
1246
1247#: extensions.h:84
1248msgid "Remove start"
1249msgstr ""
1250
1251#: extensions.h:93
1252msgid "New free space (KB): "
1253msgstr ""
1254
1255#: extensions.h:99
1256msgid "Install success"
1257msgstr "Cài đặt thành công!"
1258
1259#: extensions.h:101
1260msgid "Install error"
1261msgstr "Cài đặt lỗi !"
1262
1263#: extensions.h:103
1264msgid "Remove success"
1265msgstr "Đã hủy thành công!"
1266
1267#: extensions.h:105
1268msgid "Remove error"
1269msgstr "lỗi"
1270
1271#: extensions.h:125
1272msgid "Install to MNT"
1273msgstr ""
1274
1275#: extensions.h:137
1276msgid "Install to FLASH"
1277msgstr ""
1278
1279#: extensions.h:151
1280msgid "Install to SWAP"
1281msgstr ""
1282
1283#: extensions.h:164
1284msgid "Choice Install Medium"
1285msgstr ""
1286
1287#: extensions.h:170 extensions.h:221 extensions.h:478
1288msgid "Tpk Install Info"
1289msgstr ""
1290
1291#: extensions.h:170
1292msgid "Can't install Package. Package to big."
1293msgstr ""
1294
1295#: extensions.h:197
1296msgid "Tpk Install - select section"
1297msgstr ""
1298
1299#: extensions.h:202 skin_default_skin.xml.h:663
1300msgid "Tpk Install - select file"
1301msgstr ""
1302
1303#: extensions.h:207 extensions.h:234 extensions.h:386 tpk.h:2990
1304msgid ""
1305"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
1306"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
1307"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
1308"then perform an update by Tpk to: "
1309msgstr ""
1310
1311#: extensions.h:212 extensions.h:353
1312msgid "Installing"
1313msgstr "Đang cài đặt"
1314
1315#: extensions.h:218 extensions.h:357
1316msgid "starting"
1317msgstr "Đang bắt đầu"
1318
1319#: extensions.h:230
1320msgid "Tpk Install Info - Install OK"
1321msgstr ""
1322
1323#: extensions.h:234 extensions.h:239
1324msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
1325msgstr ""
1326
1327#: extensions.h:247
1328msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
1329msgstr ""
1330
1331#: extensions.h:271
1332msgid "Tpk Remove - select file"
1333msgstr ""
1334
1335#: extensions.h:277
1336msgid "Removeing"
1337msgstr ""
1338
1339#: extensions.h:282
1340msgid "Tpk Remove Info"
1341msgstr ""
1342
1343#: extensions.h:290
1344msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
1345msgstr ""
1346
1347#: extensions.h:297
1348msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
1349msgstr ""
1350
1351#: extensions.h:304
1352msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
1353msgstr ""
1354
1355#: extensions.h:336 extensions.h:478
1356msgid "No plugin found."
1357msgstr "Không tìm thấy"
1358
1359#: extensions.h:392
1360msgid ""
1361"Some plugins needs restart.\n"
1362"If the plugin is not active\n"
1363"reboot the box."
1364msgstr ""
1365"Một số kết nối cần khởi động lại.\n"
1366" nếu kết nối không được kích hoạt \n"
1367" vui lòng khởi động lai đầu thu"
1368
1369#: extensions.h:396
1370msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
1371msgstr ""
1372
1373#: extensions.h:420 extensions.h:424
1374msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
1375msgstr ""
1376
1377#: extensions.h:420
1378msgid "Can't get all TPK index !"
1379msgstr ""
1380
1381#: extensions.h:424
1382msgid "Can't update all packages !"
1383msgstr ""
1384
1385#: extensions.h:432
1386msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
1387msgstr ""
1388
1389#: facebook.h:66 facebook.h:167
1390msgid "Can't get data from facebook"
1391msgstr ""
1392
1393#: facebook.h:157
1394msgid ""
1395"Facebook allready registered,\n"
1396"Make new registration ?"
1397msgstr ""
1398
1399#: facebook.h:471
1400msgid "Group created"
1401msgstr ""
1402
1403#: facebook.h:472
1404msgid "Event created"
1405msgstr ""
1406
1407#: facebook.h:473
1408msgid "Status update"
1409msgstr ""
1410
1411#: facebook.h:474
1412msgid "Post on wall from another user"
1413msgstr ""
1414
1415#: facebook.h:475
1416msgid "Note created"
1417msgstr ""
1418
1419#: facebook.h:476
1420msgid "Link postet"
1421msgstr ""
1422
1423#: facebook.h:477
1424msgid "Video postet"
1425msgstr ""
1426
1427#: facebook.h:478
1428msgid "Photos postet"
1429msgstr ""
1430
1431#: facebook.h:479 facebook.h:481
1432msgid "App story"
1433msgstr ""
1434
1435#: facebook.h:480
1436msgid "Coment created"
1437msgstr ""
1438
1439#: facebook.h:482
1440msgid "Checkin to a place"
1441msgstr ""
1442
1443#: facebook.h:483
1444msgid "Post in group"
1445msgstr ""
1446
1447#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
1448msgid "Rename"
1449msgstr "Đổi tên"
1450
1451#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
1452msgid "Create Folder"
1453msgstr "Tạo thÆ° mục"
1454
1455#: filemanager.h:84 play.h:612
1456msgid "Menu"
1457msgstr "MENU"
1458
1459#: filemanager.h:95
1460msgid "Can't rename file !"
1461msgstr ""
1462
1463#: filemanager.h:100
1464msgid "Can't create directory !"
1465msgstr ""
1466
1467#: filemanager.h:180
1468msgid "Really copy this file/dir?"
1469msgstr ""
1470
1471#: filemanager.h:188
1472msgid "Really move this file/dir?"
1473msgstr ""
1474
1475#: filemanager.h:196
1476msgid "From"
1477msgstr "từ"
1478
1479#: filemanager.h:200
1480msgid "To"
1481msgstr "tới"
1482
1483#: filemanager.h:219 filemanager.h:226
1484msgid "Move File"
1485msgstr ""
1486
1487#: filemanager.h:233 filemanager.h:235
1488msgid "Copy File"
1489msgstr ""
1490
1491#: filemanager.h:278
1492msgid "Really delete this file/dir?"
1493msgstr ""
1494
1495#: filemanager.h:291
1496msgid "Can't remove file/dir !"
1497msgstr ""
1498
1499#: filemanager.h:331
1500msgid "Can't show this file!"
1501msgstr "Không thể hiển thị file này"
1502
1503#: filemanager.h:355 mc_internetbrowser.h:41 mc_wetterinfo.h:41 tithek.h:1354
1504msgid "Registration needed, please contact Atemio !"
1505msgstr ""
1506
1507#: global.h:6487 keyactions.h:227
1508msgid "ERROR cant read res"
1509msgstr "Lỗi không thể đọc"
1510
1511#: gmediarender.h:109
1512msgid "Servername"
1513msgstr ""
1514
1515#: gmediarender.h:113
1516msgid "Wait for connect or press EXIT"
1517msgstr ""
1518
1519#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
1520msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
1521msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1522
1523#: gmultiepg.h:559
1524msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
1525msgstr ""
1526
1527#: gmultiepg.h:572
1528msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
1529msgstr ""
1530
1531#: gmultiepg.h:585
1532msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
1533msgstr ""
1534
1535#: gmultiepg.h:598
1536msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
1537msgstr ""
1538
1539#: harddisk.h:126 harddisk.h:127
1540msgid "Harddisk Format - Filesystem"
1541msgstr ""
1542
1543#: harddisk.h:165 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
1544msgid "default"
1545msgstr "MẶC ĐỊNH"
1546
1547#: harddisk.h:213 harddisk.h:214
1548msgid "Harddisk Configure"
1549msgstr "Cấu hình ổ cứng"
1550
1551#: harddisk.h:225 harddisk.h:715
1552msgid "use medium for record"
1553msgstr "sá»­ dụng công cụ để ghi"
1554
1555#: harddisk.h:230
1556msgid "del medium for record"
1557msgstr "không sá»­ dụng cho việc ghi"
1558
1559#: harddisk.h:235 harddisk.h:720
1560msgid "use medium for extension"
1561msgstr "sá»­ dụng công cụ để mở rộng"
1562
1563#: harddisk.h:240
1564msgid "del medium for extension"
1565msgstr "không sá»­ dụng cho phần mở rộng"
1566
1567#: harddisk.h:245 harddisk.h:722
1568msgid "use medium for swap"
1569msgstr "Sá»­ dụng công cụ để hoán đổi"
1570
1571#: harddisk.h:250
1572msgid "del medium for swap"
1573msgstr "không sá»­ dụng cho các tập tin trao đổi"
1574
1575#: harddisk.h:255 harddisk.h:724
1576msgid "use medium for backup"
1577msgstr "sá»­ dụng công cụ để sao lÆ°u"
1578
1579#: harddisk.h:260
1580msgid "del medium for backup"
1581msgstr " không sá»­ dụng cho sao luÆ° dữ liệu"
1582
1583#: harddisk.h:345
1584msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
1585msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thÆ° mục này ?"
1586
1587#: harddisk.h:350
1588msgid ""
1589"Directory has content\n"
1590"Really delete directory and content?"
1591msgstr ""
1592
1593#: harddisk.h:377
1594msgid "can't create or delete directory"
1595msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1596
1597#: harddisk.h:381
1598msgid "succesfull create or delelete directory"
1599msgstr "tạo hoặc xóa thÆ° má»±c thành công"
1600
1601#: harddisk.h:433 skin_default_skin.xml.h:262
1602msgid "Harddisk"
1603msgstr "Ổ cứng"
1604
1605#: harddisk.h:433
1606msgid "sorry found no harddisk"
1607msgstr "xin lỗi không tìm thấy ổ cứng"
1608
1609#: harddisk.h:441 harddisk.h:442
1610msgid "Harddisk Format - List Devices"
1611msgstr "Định dạng ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1612
1613#: harddisk.h:446 harddisk.h:447
1614msgid "Harddisk Fsck - List Devices"
1615msgstr "Ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1616
1617#: harddisk.h:451 harddisk.h:452
1618msgid "Harddisk Configure - List Devices"
1619msgstr "Danh mục ổ cứng"
1620
1621#: harddisk.h:470
1622msgid "HDD "
1623msgstr ""
1624
1625#: harddisk.h:476
1626msgid "STICK "
1627msgstr ""
1628
1629#: harddisk.h:495
1630msgid "ext"
1631msgstr ""
1632
1633#: harddisk.h:507
1634msgid "swap"
1635msgstr "trao đổi"
1636
1637#: harddisk.h:519
1638msgid "backup"
1639msgstr "Sao lÆ°u"
1640
1641#: harddisk.h:531 rectimer.h:1028
1642msgid "record"
1643msgstr "Ghi"
1644
1645#: harddisk.h:624
1646msgid ""
1647"HDD > 2TB unsupported.\n"
1648"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
1649msgstr ""
1650
1651#: harddisk.h:632
1652msgid ""
1653"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
1654"on this device and create a new Partition 1?\n"
1655"Box reboots after format"
1656msgstr ""
1657"Bạn có muốn xóa tất cả các phân vùng\n"
1658"trên thiết bị này và tạo một phân vùng mới ?\n"
1659"Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1660
1661#: harddisk.h:666
1662msgid ""
1663"Are you sure you want to format this Partition?\n"
1664"Box reboots after format"
1665msgstr ""
1666"Bạn muốn định dạng phân vùng này?\n"
1667" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1668
1669#: harddisk.h:784
1670msgid ""
1671"ERROR\n"
1672"partition could not be created"
1673msgstr ""
1674
1675#: harddisk.h:802
1676msgid ""
1677"Information: This hard drive size can take a file\n"
1678"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
1679msgstr ""
1680
1681#: harddisk.h:805
1682msgid ""
1683"Are you sure you want to check this Partition?\n"
1684"Box reboots after check"
1685msgstr ""
1686"Bạn muốn kiể tra phân vùng này?\n"
1687" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi kiểm tra."
1688
1689#: harddisk.h:867 harddisk.h:868
1690msgid "Harddisk Sleep"
1691msgstr ""
1692
1693#: harddisk.h:874 skin_default_skin.xml.h:651
1694msgid "Time to sleep"
1695msgstr "Thời gian tắt"
1696
1697#: harddisk.h:876
1698msgid "5 min"
1699msgstr ""
1700
1701#: harddisk.h:876
1702msgid "10 min"
1703msgstr ""
1704
1705#: harddisk.h:877
1706msgid "15 min"
1707msgstr ""
1708
1709#: harddisk.h:877
1710msgid "60 min"
1711msgstr ""
1712
1713#: harddisk.h:1035
1714msgid ""
1715"Found new Stick/HDD.\n"
1716"You can configure it in Harddisk Menu."
1717msgstr ""
1718
1719#: hbbtv.h:362
1720msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
1721msgstr ""
1722
1723#: hbbtv.h:742
1724msgid "Channel HBBTV"
1725msgstr ""
1726
1727#: hwtest.h:88
1728msgid "testtransponder not found"
1729msgstr ""
1730
1731#: hwtest.h:93
1732msgid "testtransponder entry not ok"
1733msgstr ""
1734
1735#: hwtest.h:98
1736msgid "can't create new transponer"
1737msgstr ""
1738
1739#: hwtest.h:103
1740msgid "testchannel not found"
1741msgstr ""
1742
1743#: hwtest.h:108
1744msgid "testchannel entry not ok"
1745msgstr ""
1746
1747#: hwtest.h:113
1748msgid "can't create new channel"
1749msgstr ""
1750
1751#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
1752msgid "[S]Lock & Search"
1753msgstr ""
1754
1755#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
1756msgid "[T]Lock & Search"
1757msgstr ""
1758
1759#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
1760msgid "[C]Lock & Search"
1761msgstr ""
1762
1763#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
1764msgid "Front Display"
1765msgstr ""
1766
1767#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
1768msgid "Front Key"
1769msgstr ""
1770
1771#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
1772msgid "Smartcard"
1773msgstr ""
1774
1775#: hwtest.h:181 hwtest.h:394 network.h:284 network.h:299
1776#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
1777#: skin_default_skin.xml.h:393 skins_mc_skin.xml.h:37
1778#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
1779msgid "Network"
1780msgstr "mạng"
1781
1782#: hwtest.h:182 hwtest.h:414
1783msgid "USB Port"
1784msgstr ""
1785
1786#: hwtest.h:183 hwtest.h:458
1787msgid "CAM"
1788msgstr ""
1789
1790#: hwtest.h:184 hwtest.h:495
1791msgid "RS232"
1792msgstr ""
1793
1794#: hwtest.h:185 hwtest.h:567
1795msgid "LNB"
1796msgstr "LNB"
1797
1798#: hwtest.h:186 hwtest.h:612
1799msgid "Flash/Nand Check"
1800msgstr ""
1801
1802#: hwtest.h:190
1803msgid "Hardware Test"
1804msgstr ""
1805
1806#: hwtest.h:206
1807msgid "Press OK or EXIT"
1808msgstr ""
1809
1810#: hwtest.h:245
1811msgid "Press Front Key"
1812msgstr ""
1813
1814#: hwtest.h:267
1815msgid "Color Bar"
1816msgstr ""
1817
1818#: hwtest.h:279 tmc.h:702
1819msgid "RED"
1820msgstr "màu đỏ"
1821
1822#: hwtest.h:284
1823msgid "GREEN"
1824msgstr "màu xanh"
1825
1826#: hwtest.h:289
1827msgid "BLUE"
1828msgstr "màu xanh da trời"
1829
1830#: hwtest.h:305
1831msgid "SCART 4:3 / 16:9"
1832msgstr ""
1833
1834#: hwtest.h:368 hwtest.h:374
1835msgid "Smartcard "
1836msgstr ""
1837
1838#: hwtest.h:370
1839msgid ": Present\n"
1840msgstr ""
1841
1842#: hwtest.h:376
1843msgid ": Not Present\n"
1844msgstr ""
1845
1846#: hwtest.h:384
1847msgid "Smartcard Ports found: "
1848msgstr ""
1849
1850#: hwtest.h:425
1851msgid "USB Ports found: "
1852msgstr ""
1853
1854#: hwtest.h:436 hwtest.h:449
1855msgid "USB "
1856msgstr ""
1857
1858#: hwtest.h:440
1859msgid " - OKAY!"
1860msgstr ""
1861
1862#: hwtest.h:451
1863msgid " : NOT OKAY!"
1864msgstr ""
1865
1866#: hwtest.h:470 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
1867msgid "Slot "
1868msgstr ""
1869
1870#: hwtest.h:487
1871msgid "CAM Ports found: "
1872msgstr ""
1873
1874#: hwtest.h:562
1875msgid "SUCESS Serial Port"
1876msgstr ""
1877
1878#: hwtest.h:564
1879msgid "FAIL Serial Port"
1880msgstr ""
1881
1882#: hwtest.h:575
1883msgid "LNB off / 22K off: OK\n"
1884msgstr ""
1885
1886#: hwtest.h:577
1887msgid "LNB off / 22K off: NOT OK\n"
1888msgstr ""
1889
1890#: hwtest.h:584
1891msgid "LNB 18V / 22K off: OK\n"
1892msgstr ""
1893
1894#: hwtest.h:586
1895msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK\n"
1896msgstr ""
1897
1898#: hwtest.h:593
1899msgid "LNB 13V / 22K off: OK\n"
1900msgstr ""
1901
1902#: hwtest.h:595
1903msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK\n"
1904msgstr ""
1905
1906#: hwtest.h:602
1907msgid "LNB 13V / 22K on: OK\n"
1908msgstr ""
1909
1910#: hwtest.h:604
1911msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK\n"
1912msgstr ""
1913
1914#: hwtest.h:652
1915msgid "SUCESS Flash/Nand"
1916msgstr ""
1917
1918#: hwtest.h:654
1919msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
1920msgstr ""
1921
1922#: hwtest.h:656
1923msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
1924msgstr ""
1925
1926#: hwtest.h:658
1927msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
1928msgstr ""
1929
1930#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
1931msgid "Error, Internet Connection not found"
1932msgstr "Lỗi, Không tìm thấy kết nối mạng"
1933
1934#: inadyn.h:188
1935msgid "DYNDNS started."
1936msgstr "bắt đầu DYNDNS"
1937
1938#: inadyn.h:190
1939msgid ""
1940"DYNDNS not started,\n"
1941"Please check your config."
1942msgstr ""
1943"DYNDNS không bắt đầu,\n"
1944"vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1945
1946#: inadyn.h:200
1947msgid "DYNDNS now stopped"
1948msgstr "DYNDNS đã dừng"
1949
1950#: info.h:23
1951msgid ""
1952"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
1953"and your Atemio Serial Number !!\n"
1954"\n"
1955"Board-ID SerialNr:"
1956msgstr ""
1957
1958#: info.h:26
1959msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
1960msgstr ""
1961
1962#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:921
1963msgid "Info"
1964msgstr "Thông tin"
1965
1966#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
1967#: skins_panel_skin.xml.h:17
1968msgid "Infos"
1969msgstr " Thông tin "
1970
1971#: instar.h:196 instar.h:208
1972msgid "aus"
1973msgstr ""
1974
1975#: instar.h:197 instar.h:209
1976msgid "ein"
1977msgstr ""
1978
1979#: keyactions.h:21
1980msgid "Key Action - Plugins"
1981msgstr ""
1982
1983#: keyactions.h:24 keyactions.h:147 play.h:629 play.h:697
1984msgid "MediaDB Scan Info"
1985msgstr "Thông tin quét MediaDB"
1986
1987#: keyactions.h:51 keyactions.h:98 settings_pluginbutton.h:13
1988#: settings_redbutton.h:13
1989msgid "Auto Resolution"
1990msgstr "Độ phân giải tá»± động"
1991
1992#: keyactions.h:53 keyactions.h:84 settings_bluebutton.h:14
1993#: settings_pluginbutton.h:15 settings_redbutton.h:15
1994#: skin_default_skin.xml.h:585
1995msgid "Softcam Panel"
1996msgstr ""
1997
1998#: keyactions.h:57 keyactions.h:126 settings_bluebutton.h:18
1999#: settings_pluginbutton.h:19 settings_redbutton.h:19
2000msgid "Sleep Timer"
2001msgstr "Tắt bộ định thời"
2002
2003#: keyactions.h:58 keyactions.h:133 settings_bluebutton.h:19
2004#: settings_pluginbutton.h:20 settings_redbutton.h:20
2005#: skin_default_skin.xml.h:134
2006msgid "Child Protection"
2007msgstr "Khóa trẻ em"
2008
2009#: keyactions.h:59 keyactions.h:91 settings_bluebutton.h:20
2010#: settings_pluginbutton.h:21 settings_redbutton.h:21 videomode.h:17
2011#: videomode.h:34
2012msgid "Subchannel"
2013msgstr "Các chÆ°Æ¡ng trình phụ"
2014
2015#: keyactions.h:60 keyactions.h:140 play.h:663 play.h:706 play.h:758
2016#: settings_bluebutton.h:21 settings_pluginbutton.h:22 settings_redbutton.h:22
2017#: skin_default_skin.xml.h:191
2018msgid "Downloads"
2019msgstr ""
2020
2021#: keyactions.h:105 settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:12
2022#: settings_pluginbutton.h:44 settings_redbutton.h:12 settings_redbutton.h:44
2023msgid "Extensions List"
2024msgstr "Danh sách mở rộng"
2025
2026#: kinox.h:292 movie4k.h:720 movie4k.h:846 movie4k.h:960 solarmovie.h:443
2027msgid "Season"
2028msgstr ""
2029
2030#: kinox.h:296 movie4k.h:724 movie4k.h:964 solarmovie.h:447
2031msgid "Episode"
2032msgstr ""
2033
2034#: language.h:49
2035msgid "Change language needs reboot"
2036msgstr "Thay đổi ngôn ngữ cần khởi động lại!"
2037
2038#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:448
2039msgid "Polarization"
2040msgstr "Phân cá»±c"
2041
2042#: lnbconfig.h:138
2043msgid "13V"
2044msgstr ""
2045
2046#: lnbconfig.h:139
2047msgid "18V"
2048msgstr ""
2049
2050#: lnbconfig.h:142
2051msgid "Band"
2052msgstr ""
2053
2054#: lnbconfig.h:147
2055msgid "universal"
2056msgstr ""
2057
2058#: lnbconfig.h:148
2059msgid "C-Band"
2060msgstr ""
2061
2062#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1055
2063msgid "user defined"
2064msgstr "Định nghÄ©a người dùng"
2065
2066#: lnbconfig.h:150
2067msgid "unicable"
2068msgstr ""
2069
2070#: lnbconfig.h:151
2071msgid "user unicable"
2072msgstr ""
2073
2074#: marker.h:215
2075msgid "ERROR... can't set marker in this file"
2076msgstr ""
2077
2078#: marker.h:229
2079msgid "Marker has been set."
2080msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
2081
2082#: mc_audioplayer.h:328 mc_main.h:200 mc_pictureplayer.h:119
2083#: mc_videoplayer.h:325
2084msgid ""
2085"Shooting Background done !\n"
2086"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
2087msgstr ""
2088
2089#: mc_audioplayer.h:403 mc_global.h:1070 mc_pictureplayer.h:145
2090#: mc_videoplayer.h:421
2091msgid "Repeat-On"
2092msgstr "Lập lại"
2093
2094#: mc_audioplayer.h:410 mc_audioplayer.h:560 mc_global.h:1072
2095#: mc_pictureplayer.h:152 mc_pictureplayer.h:317 mc_videoplayer.h:428
2096#: mc_videoplayer.h:659 plugins_mc_skin.xml.h:47 skins_mc_skin.xml.h:47
2097msgid "Repeat"
2098msgstr "Lặp lại"
2099
2100#: mc_audioplayer.h:515 mc_audioplayer.h:558 mc_audioplayer.h:678
2101#: mc_global.h:336 mc_global.h:408 mc_pictureplayer.h:270
2102#: mc_pictureplayer.h:315 mc_pictureplayer.h:425 mc_videoplayer.h:585
2103#: mc_videoplayer.h:657 mc_videoplayer.h:842 plugins_mc_skin.xml.h:27
2104#: skins_mc_skin.xml.h:27
2105msgid "Filelist-Mode"
2106msgstr "Chế độ danh sách tập tin"
2107
2108#: mc_audioplayer.h:559 mc_global.h:552 mc_global.h:580 mc_global.h:1067
2109#: mc_pictureplayer.h:316 mc_videoplayer.h:658 plugins_mc_skin.xml.h:46
2110#: skins_mc_skin.xml.h:46
2111msgid "Random"
2112msgstr "Ngẫu nhiên"
2113
2114#: mc_audioplayer.h:580 mc_global.h:269 mc_global.h:693 mc_global.h:926
2115#: mc_global.h:940 mc_pictureplayer.h:336 mc_videoplayer.h:699
2116msgid "Playlist-Mode"
2117msgstr " Danh sách phát – Chế độ"
2118
2119#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
2120#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
2121#: skins_mc_skin.xml.h:14
2122msgid "big"
2123msgstr "lớn"
2124
2125#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
2126#: mc_videoplayer_settings.h:33
2127msgid "cover"
2128msgstr ""
2129
2130#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
2131#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
2132msgid "fullcover"
2133msgstr "full cover"
2134
2135#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
2136#: mc_videoplayer_settings.h:35
2137msgid "size (default)"
2138msgstr "kích thước (mặc định)"
2139
2140#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
2141#: mc_videoplayer_settings.h:36
2142msgid "datetime"
2143msgstr "ngày giờ"
2144
2145#: mc_dateibrowser.h:38
2146msgid "Install File Manager Tpk first !"
2147msgstr ""
2148
2149#: mc_global.h:541 mc_global.h:569 mc_global.h:1065
2150msgid "Random-On"
2151msgstr "Ngẫu nhiên-Bật"
2152
2153#: mc_global.h:600 mc_global.h:609
2154msgid "Load Playlist"
2155msgstr "Tải danh sách"
2156
2157#: mc_global.h:601
2158msgid "Edit Playlist"
2159msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách"
2160
2161#: mc_internetbrowser.h:38
2162msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2163msgstr ""
2164
2165#: mc_main.h:37 mc_main.h:42 mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78
2166msgid "comming soon"
2167msgstr "sắp đến"
2168
2169#: mc_main.h:209 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
2170msgid "Menu not implemented !"
2171msgstr "Không thá»±c hiện được!"
2172
2173#: mc_mediathek.h:37
2174msgid "Install Tithek Tpk first !"
2175msgstr ""
2176
2177#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
2178#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:51
2179#: settings_autostart.h:163
2180msgid "low"
2181msgstr "thấp"
2182
2183#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
2184msgid "middle"
2185msgstr "trung bình"
2186
2187#: mc_pictureplayer_settings.h:31
2188msgid "best"
2189msgstr "tốt nhất"
2190
2191#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
2192#: skin_default_skin.xml.h:330
2193msgid "Jump"
2194msgstr ""
2195
2196#: mc_pictureplayer_settings.h:60
2197msgid "MTH House"
2198msgstr ""
2199
2200#: mc_pictureplayer_settings.h:61
2201msgid "Radio Funclub"
2202msgstr ""
2203
2204#: mc_pictureplayer_settings.h:62
2205msgid "Radio Funclub 80s"
2206msgstr ""
2207
2208#: mc_pictureplayer_settings.h:63
2209msgid "Antenne Kaernten"
2210msgstr ""
2211
2212#: mc_pictureplayer_settings.h:64
2213msgid "Onkelz Rock Radio"
2214msgstr ""
2215
2216#: mc_pictureplayer_settings.h:66
2217msgid "Raute Musik FM"
2218msgstr ""
2219
2220#: mc_settings.h:13
2221msgid "transparent (mvi)"
2222msgstr ""
2223
2224#: mc_settings.h:14
2225msgid "skin (picmem jpg)"
2226msgstr ""
2227
2228#: mc_videoplayer.h:774
2229msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
2230msgstr ""
2231
2232#: mc_videoplayer.h:892 player.h:99
2233msgid "Start at last position ?"
2234msgstr "Bắt đầu ở vị trí cuối cùng ?"
2235
2236#: mc_videoplayer_settings.h:54
2237msgid "1s"
2238msgstr ""
2239
2240#: mc_videoplayer_settings.h:55
2241msgid "2s"
2242msgstr ""
2243
2244#: mc_videoplayer_settings.h:56
2245msgid "3s"
2246msgstr ""
2247
2248#: mc_videoplayer_settings.h:57
2249msgid "4s"
2250msgstr ""
2251
2252#: mc_videoplayer_settings.h:58
2253msgid "5s (default)"
2254msgstr ""
2255
2256#: mc_wetterinfo.h:38
2257msgid "Install Weather Tpk first !"
2258msgstr ""
2259
2260#: mediadbedit.h:75
2261msgid "unlock -> lock it"
2262msgstr ""
2263
2264#: mediadbedit.h:76
2265msgid "unlock -> leaf unlock"
2266msgstr ""
2267
2268#: mediadbedit.h:77
2269msgid "locked -> unlock it"
2270msgstr ""
2271
2272#: mediadbedit.h:78
2273msgid "locked -> leaf locked"
2274msgstr ""
2275
2276#: mediadbedit.h:333
2277msgid "MediaDB entry for this file not found."
2278msgstr ""
2279
2280#: mediadb.h:1078 play.h:555
2281msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
2282msgstr ""
2283
2284#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:172
2285msgid "Delete MediaDB before scan"
2286msgstr "Xóa MediaDB trước khi dò"
2287
2288#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:173
2289msgid "Delete unused entrys before scan"
2290msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
2291
2292#: mediadb.h:1094 play.h:571
2293msgid "scan Directory"
2294msgstr "Quét thÆ° mục"
2295
2296#: mediadb.h:1098 play.h:575
2297msgid "MediaDB place"
2298msgstr "Vị trí MediaDB"
2299
2300#: mediadb.h:1102 play.h:579
2301msgid "MediaDB Debug"
2302msgstr "Chế độ gỡ lỗi MediaDB"
2303
2304#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:100
2305msgid "Backdrop Download Count"
2306msgstr "Số lượt tải hình nền"
2307
2308#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
2309#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
2310msgid "all"
2311msgstr "TẤT CẢ"
2312
2313#: mediadb.h:1477
2314msgid "MediaDB scan finished"
2315msgstr "Tìm kiếm MediaDB hoàn thành"
2316
2317#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
2318msgid "file"
2319msgstr "tập tin"
2320
2321#: mediadb.h:2443
2322msgid "path"
2323msgstr ""
2324
2325#: mediadb.h:2447
2326msgid "title"
2327msgstr "nhan đề"
2328
2329#: mediadb.h:2451
2330msgid "imdbid"
2331msgstr ""
2332
2333#: mediadb.h:2454
2334msgid "Add iMDB manuel"
2335msgstr ""
2336
2337#: mediadbsettings.h:37
2338msgid "older 1 day"
2339msgstr ""
2340
2341#: mediadbsettings.h:38
2342msgid "older 2 day"
2343msgstr ""
2344
2345#: mediadbsettings.h:39
2346msgid "older 3 day"
2347msgstr ""
2348
2349#: mediadbsettings.h:40
2350msgid "older 4 day"
2351msgstr ""
2352
2353#: mediadbsettings.h:41
2354msgid "older 5 day"
2355msgstr ""
2356
2357#: mediadbsettings.h:42
2358msgid "older 10 day"
2359msgstr ""
2360
2361#: mediadbsettings.h:43
2362msgid "older 15 day"
2363msgstr ""
2364
2365#: mediadbsettings.h:44
2366msgid "older 20 day"
2367msgstr ""
2368
2369#: mediadbsettings.h:45
2370msgid "older 30 day"
2371msgstr ""
2372
2373#: mediadbsettings.h:46
2374msgid "older 40 day"
2375msgstr ""
2376
2377#: mediadbsettings.h:47
2378msgid "older 50 day"
2379msgstr ""
2380
2381#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
2382#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
2383msgid "1"
2384msgstr ""
2385
2386#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
2387msgid "2"
2388msgstr ""
2389
2390#: mediadbsettings.h:62
2391msgid "15"
2392msgstr ""
2393
2394#: mediadbsettings.h:63
2395msgid "20"
2396msgstr ""
2397
2398#: mediadbsettings.h:95
2399msgid ""
2400"No MediaDB Directory found\n"
2401"Press OK to create it"
2402msgstr ""
2403" Không tìm thấy thư mục media!\n"
2404" ấn Ok để tạo!"
2405
2406#: menu.h:884 menu.h:886 skin_default_skin.xml.h:531
2407msgid "Save Settings"
2408msgstr "LÆ°u các thiết lập"
2409
2410#: menu.h:884
2411msgid "Error in Save Settings"
2412msgstr ""
2413
2414#: menu.h:886
2415msgid "Settings succesfull saved"
2416msgstr "Đã lÆ°u các thiết lập"
2417
2418#: moduleconfig.h:159
2419msgid "double"
2420msgstr ""
2421
2422#: moduleconfig.h:168
2423msgid "activate"
2424msgstr "Kích hoạt"
2425
2426#: moduleconfig.h:169
2427msgid "deaktivate"
2428msgstr ""
2429
2430#: moduleconfig.h:350
2431msgid "Status: "
2432msgstr ""
2433
2434#: moduleconfig.h:354
2435msgid "empty"
2436msgstr "trống"
2437
2438#: moduleconfig.h:356
2439msgid "initializing"
2440msgstr "khởi tạo"
2441
2442#: moduleconfig.h:358
2443msgid "ready"
2444msgstr "sẵn sàng"
2445
2446#: moduleconfig.h:373
2447msgid "Module Type"
2448msgstr "Loại môđun"
2449
2450#: moduleconfig.h:374
2451msgid "Single Service"
2452msgstr "Một dịch vụ"
2453
2454#: moduleconfig.h:375
2455msgid "Multiple Service"
2456msgstr "Nhiều dịch vụ"
2457
2458#: multiepg.h:437 multiepg.h:627
2459msgid "MULTI EPG - Bouquets"
2460msgstr ""
2461
2462#: multiepg.h:450
2463msgid "MULTI EPG - Channel"
2464msgstr ""
2465
2466#: multiepg.h:463
2467msgid "MULTI EPG - Satellites"
2468msgstr ""
2469
2470#: multiepg.h:476
2471msgid "MULTI EPG - Provider"
2472msgstr ""
2473
2474#: multiepg.h:489
2475msgid "MULTI EPG - All Channels"
2476msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2477
2478#: networkbrowser.h:944
2479msgid ""
2480"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
2481msgstr ""
2482
2483#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
2484msgid "Anonymous login Access Denied !"
2485msgstr ""
2486
2487#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
2488msgid "Anonymous login successful"
2489msgstr ""
2490
2491#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
2492msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
2493msgstr "Dò mạng chia sẻ, vui long đợi !!"
2494
2495#: networkbrowser.h:1181
2496msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
2497msgstr "Trình duyệt mạng – Dò DNS-Chia sẻ"
2498
2499#: networkbrowser.h:1189
2500msgid "Use User authentication ?"
2501msgstr ""
2502
2503#: networkbrowser.h:1207
2504msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
2505msgstr "Trình duyệt mạng – Dò cifs/nfs-Chia sẻ "
2506
2507#: networkbrowser.h:1340
2508msgid "Add Cifs Network Share"
2509msgstr ""
2510
2511#: networkbrowser.h:1390
2512msgid "Add Nfs Network Share"
2513msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2514
2515#: networkbrowser.h:1430
2516msgid "Add Ftpfs Network Share"
2517msgstr "Thêm mạng chia sẻ Ftpfs"
2518
2519#: networkbrowser.h:1559
2520msgid "cifs"
2521msgstr ""
2522
2523#: networkbrowser.h:1560
2524msgid "nfs"
2525msgstr ""
2526
2527#: networkbrowser.h:1561
2528msgid "ftpfs"
2529msgstr ""
2530
2531#: networkbrowser.h:1596
2532msgid "ssl_try"
2533msgstr ""
2534
2535#: networkbrowser.h:1597
2536msgid "ssl_control"
2537msgstr ""
2538
2539#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2540#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2541msgid "ssl"
2542msgstr "ssl"
2543
2544#: networkbrowser.h:1601
2545msgid "socks5"
2546msgstr ""
2547
2548#: networkbrowser.h:1602
2549msgid "socks4"
2550msgstr ""
2551
2552#: networkbrowser.h:1603
2553msgid "html"
2554msgstr ""
2555
2556#: networkbrowser.h:1659
2557msgid "udp"
2558msgstr ""
2559
2560#: networkbrowser.h:1660
2561msgid "tcp"
2562msgstr ""
2563
2564#: networkbrowser.h:1663
2565msgid "rw"
2566msgstr ""
2567
2568#: networkbrowser.h:1664
2569msgid "ro"
2570msgstr ""
2571
2572#: networkbrowser.h:1743
2573msgid "Sharename can't be empty!"
2574msgstr "Tên không được để trống!"
2575
2576#: networkbrowser.h:1750
2577msgid "A mount entry with this name already exists!"
2578msgstr "Tên đã tồn tại!"
2579
2580#: networkbrowser.h:1755
2581msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
2582msgstr "Bạn có muốn lÆ°u lại không?"
2583
2584#: networkbrowser.h:1875
2585msgid "Networkbrowser - show Shares"
2586msgstr "Trình duyệt web"
2587
2588#: networkbrowser.h:1907
2589msgid "Are you sure you want remove this share?"
2590msgstr "Bạn có muốn xóa chia sẻ này?"
2591
2592#: network.h:256 network.h:257
2593msgid "Wait"
2594msgstr ""
2595
2596#: network.h:265 network.h:273
2597msgid "ERROR"
2598msgstr ""
2599
2600#: network.h:284
2601msgid "comming soon..."
2602msgstr " sắp đến..."
2603
2604#: network.h:295
2605msgid "Restart Network ?"
2606msgstr "Khởi động lại mạng?"
2607
2608#: network.h:297
2609msgid "Aktivate new network config ?"
2610msgstr " Kích hoạt tính năng thiết lập mạng mới?"
2611
2612#: network.h:335
2613msgid "Restart Network"
2614msgstr " Khởi động lại mạng"
2615
2616#: network.h:389
2617msgid "dhcp"
2618msgstr "dhcp"
2619
2620#: network.h:390
2621msgid "static"
2622msgstr ""
2623
2624#: network.h:426
2625msgid "save network settings ?"
2626msgstr "lÆ°u thiết lập mạng?"
2627
2628#: network.h:558
2629msgid "Can't change hostname !"
2630msgstr ""
2631
2632#: network.h:679
2633msgid "NONE"
2634msgstr "không"
2635
2636#: network.h:680
2637msgid "WEP"
2638msgstr ""
2639
2640#: network.h:681
2641msgid "WPA"
2642msgstr ""
2643
2644#: network.h:682
2645msgid "WPA2"
2646msgstr ""
2647
2648#: network.h:766
2649msgid "deaktivate ethernet interface ?"
2650msgstr "Tắt giao diện mạng ?"
2651
2652#: network.h:774
2653msgid "Start Wlan ?"
2654msgstr "Bắt đầu Wlan ?"
2655
2656#: network.h:800
2657msgid ""
2658"WLAN started.\n"
2659" You can now configure the new interface."
2660msgstr ""
2661"bắt đầu WLAN.\n"
2662"bạn có thể cấu hình giao diện mới"
2663
2664#: network.h:804
2665msgid ""
2666"WLAN not started,\n"
2667"Please check your config."
2668msgstr ""
2669"WLAN không bắt đầu\n"
2670"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình mạng."
2671
2672#: network.h:827
2673msgid "searching..."
2674msgstr "Đang tìm kiếm..."
2675
2676#: network.h:858
2677msgid "WLAN now stopped"
2678msgstr "Dừng WLAN"
2679
2680#: network.h:865
2681msgid "WLAN LOG"
2682msgstr ""
2683
2684#: network.h:876
2685msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
2686msgstr ""
2687
2688#: network.h:881
2689msgid ""
2690"Found Wlan Stick but no driver\n"
2691"Please install driver: "
2692msgstr ""
2693
2694#: network.h:884
2695msgid "Wlan Stick not found"
2696msgstr ""
2697
2698#: network.h:887
2699msgid "WLAN Info"
2700msgstr ""
2701
2702#: optimize.h:253
2703msgid "hold"
2704msgstr "giữ"
2705
2706#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:170
2707msgid "delete"
2708msgstr "Xóa"
2709
2710#: optimize.h:264
2711msgid "SatCount: "
2712msgstr "số lượng vệ tinh: "
2713
2714#: optimize.h:272 scan.h:1544
2715msgid "Transponder: "
2716msgstr "Bộ pháp đáp:"
2717
2718#: optimize.h:280
2719msgid "ChannelCount: "
2720msgstr "số lượng kênh: "
2721
2722#: optimize.h:288
2723msgid "BouquetCount: "
2724msgstr "số lượng nhóm: "
2725
2726#: optimize.h:296
2727msgid "BouquetEntrys: "
2728msgstr "nhập số nhóm: "
2729
2730#: optimize.h:304
2731msgid "EpgChannels: "
2732msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình kênh: "
2733
2734#: optimize.h:312
2735msgid "ProviderCount: "
2736msgstr "số lượng nhà cung cấp: "
2737
2738#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
2739msgid "Autostart Defaults"
2740msgstr ""
2741
2742#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
2743msgid "fsckroot"
2744msgstr "gốc fsck"
2745
2746#: panel_settings_autostart.h:44 settings_autostart.h:35
2747msgid "bootstop"
2748msgstr "Dừng khởi động"
2749
2750#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:50
2751msgid "debug"
2752msgstr "debug"
2753
2754#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
2755#: settings_autostart.h:51 settings_autostart.h:163 tmc.h:558
2756msgid "high"
2757msgstr ""
2758
2759#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:60
2760msgid "showip"
2761msgstr "hiển thị địa chỉ ip"
2762
2763#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:61
2764msgid "status"
2765msgstr ""
2766
2767#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:61
2768msgid "ip"
2769msgstr ""
2770
2771#: panel_settings_autostart.h:78 settings_autostart.h:69
2772msgid "updatelist"
2773msgstr "Danh sách cập nhật"
2774
2775#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:86
2776msgid "useUnknown910"
2777msgstr ""
2778
2779#: panel_settings_autostart.h:112 settings_autostart.h:143
2780msgid "Old Audiofw"
2781msgstr "Firmware audio cÅ© "
2782
2783#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:153
2784msgid "No Audiosync"
2785msgstr ""
2786
2787#: panel_settings_autostart.h:131 settings_autostart.h:162
2788msgid "Boot Resolution"
2789msgstr " Độ phân giải khởi động "
2790
2791#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:171
2792msgid "Bootlogo"
2793msgstr " Logo khởi động "
2794
2795#: panel_settings_autostart.h:149 settings_autostart.h:180
2796msgid "Poweroff"
2797msgstr "tắt nguồn"
2798
2799#: panel_settings_autostart.h:158 settings_autostart.h:189
2800msgid "Scart On Standby"
2801msgstr ""
2802
2803#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:198
2804msgid "HighSR"
2805msgstr "High SR"
2806
2807#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:207
2808msgid "Boot RGB Fix"
2809msgstr ""
2810
2811#: panel_settings_autostart.h:186
2812msgid "Autostart USB"
2813msgstr ""
2814
2815#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:273
2816msgid "Load Partition"
2817msgstr ""
2818
2819#: panel_settings_autostart.h:201 settings_autostart.h:282
2820msgid "Fsck Record"
2821msgstr ""
2822
2823#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:291
2824#: skin_default_skin.xml.h:618
2825msgid "Swap"
2826msgstr "trao đổi"
2827
2828#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:300
2829msgid "Swap Size"
2830msgstr ""
2831
2832#: panel_settings_autostart.h:236 settings_autostart.h:317
2833msgid "Fsck Swap"
2834msgstr ""
2835
2836#: panel_settings_autostart.h:245 settings_autostart.h:326
2837msgid "Record Max Sectors"
2838msgstr ""
2839
2840#: panel_settings_autostart.h:262 settings_autostart.h:343
2841msgid "Swap Max Sectors"
2842msgstr ""
2843
2844#: panel_settings_autostart.h:279
2845msgid "Autostart EMU"
2846msgstr ""
2847
2848#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:405
2849msgid "Emu Control"
2850msgstr ""
2851
2852#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:414
2853msgid "ftdi"
2854msgstr "ftdi"
2855
2856#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:423
2857msgid "pl2303"
2858msgstr ""
2859
2860#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:543
2861msgid "nfs server"
2862msgstr "NFS-Server"
2863
2864#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:552
2865msgid "samba server"
2866msgstr " server Samba "
2867
2868#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:561
2869msgid "scan wlan"
2870msgstr "Dò Wlan"
2871
2872#: panel_settings_autostart.h:344
2873msgid "Autostart Child Safety"
2874msgstr ""
2875
2876#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:477
2877msgid "Parental"
2878msgstr ""
2879
2880#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:486
2881msgid "Pin"
2882msgstr "Mật khẩu"
2883
2884#: panel_settings.h:21
2885msgid "Automount Config"
2886msgstr ""
2887
2888#: panel_settings.h:27
2889msgid "Ntfs Write"
2890msgstr ""
2891
2892#: panel_settings.h:29
2893msgid "disable"
2894msgstr "Tắt"
2895
2896#: panel_settings.h:30
2897msgid "ntfs-3g"
2898msgstr ""
2899
2900#: panel_settings.h:31
2901msgid "ntfsmount"
2902msgstr ""
2903
2904#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
2905msgid "Only Boot Overclock"
2906msgstr "Only Boot Overclock"
2907
2908#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
2909msgid "CPU frequency"
2910msgstr "Tần số CPU"
2911
2912#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
2913msgid "FDMA bypass"
2914msgstr "Bỏ qua FDMA"
2915
2916#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
2917msgid "Reduce Standby frequency"
2918msgstr "Giảm tần số ở chế độ chờ"
2919
2920#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
2921#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
2922msgid "Standby frequency"
2923msgstr "Tần số standby"
2924
2925#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
2926msgid "Use Teletxt Workaround"
2927msgstr "sá»­ dụng văn bản"
2928
2929#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
2930msgid "frequency"
2931msgstr "Tần số"
2932
2933#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
2934msgid "videmode"
2935msgstr ""
2936
2937#: panel_settings_wizard.h:6
2938msgid ""
2939"Do you really want to start the Wizard?\n"
2940"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
2941msgstr ""
2942"Bạn muốn khởi động wizard?\n"
2943"Đầu thu sẽ khởi động lại và wizard sẽ được bắt đầu"
2944
2945#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
2946#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
2947#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
2948#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
2949msgid "Title:"
2950msgstr ""
2951
2952#: play.h:401 play.h:435
2953msgid "Artist:"
2954msgstr ""
2955
2956#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
2957msgid "Album:"
2958msgstr ""
2959
2960#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
2961msgid "Year:"
2962msgstr ""
2963
2964#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
2965#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
2966#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
2967#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
2968#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
2969msgid "Genre:"
2970msgstr ""
2971
2972#: play.h:421 play.h:455
2973msgid "Comment:"
2974msgstr ""
2975
2976#: play.h:460
2977msgid "Track:"
2978msgstr ""
2979
2980#: play.h:465
2981msgid "Copyright:"
2982msgstr ""
2983
2984#: play.h:476
2985msgid "iD3Tag"
2986msgstr ""
2987
2988#: play.h:618 play.h:685 skin_default_skin.xml.h:715
2989msgid "Video Settings"
2990msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
2991
2992#: play.h:619 play.h:687
2993msgid "AV Settings"
2994msgstr "Thiết lập AV"
2995
2996#: play.h:620 play.h:695
2997msgid "iD3Tag Info"
2998msgstr ""
2999
3000#: play.h:623 play.h:699 skin_default_skin.xml.h:362
3001msgid "MediaDB Edit"
3002msgstr "Chỉnh sá»­a MediaDB"
3003
3004#: play.h:626 play.h:701
3005msgid "Delete File"
3006msgstr "Xóa file"
3007
3008#: play.h:635
3009msgid "Search on KinoX"
3010msgstr ""
3011
3012#: play.h:636
3013msgid "Search on KinoX (local)"
3014msgstr ""
3015
3016#: play.h:637 play.h:726
3017msgid "Search on Movie4k"
3018msgstr ""
3019
3020#: play.h:638 play.h:728
3021msgid "Search on Movie4k (local)"
3022msgstr ""
3023
3024#: play.h:639 play.h:712
3025msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3026msgstr ""
3027
3028#: play.h:640 play.h:714
3029msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3030msgstr ""
3031
3032#: play.h:641 play.h:716
3033msgid "Search on Solarmovies (local)"
3034msgstr ""
3035
3036#: play.h:642 play.h:754
3037msgid "Search on Mle-HD (local)"
3038msgstr ""
3039
3040#: play.h:643 play.h:742
3041msgid "Search on Beeg (local)"
3042msgstr ""
3043
3044#: play.h:644 play.h:752
3045msgid "Search on Xvideos (local)"
3046msgstr ""
3047
3048#: play.h:646 play.h:756
3049msgid "Search on Netzkino (local)"
3050msgstr ""
3051
3052#: play.h:647 play.h:718
3053msgid "Search on Youtube"
3054msgstr ""
3055
3056#: play.h:648 play.h:720
3057msgid "Search on Youtube (local)"
3058msgstr ""
3059
3060#: play.h:649 play.h:722
3061msgid "Search on MyVideo"
3062msgstr ""
3063
3064#: play.h:650
3065msgid "Search on Myvideo (local)"
3066msgstr ""
3067
3068#: play.h:651 play.h:734
3069msgid "Search on ARD (local)"
3070msgstr ""
3071
3072#: play.h:652 play.h:736
3073msgid "Search on ZDF (local)"
3074msgstr ""
3075
3076#: play.h:653 play.h:738
3077msgid "Search on TecTime (local)"
3078msgstr ""
3079
3080#: play.h:654 play.h:740
3081msgid "Search on Giga (local)"
3082msgstr ""
3083
3084#: play.h:655 play.h:746
3085msgid "Search on Rtl-Now (local)"
3086msgstr ""
3087
3088#: play.h:656 play.h:744
3089msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
3090msgstr ""
3091
3092#: play.h:657 play.h:748
3093msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
3094msgstr ""
3095
3096#: play.h:658 play.h:750
3097msgid "Search on VOX-Now (local)"
3098msgstr ""
3099
3100#: play.h:659 play.h:732
3101msgid "Search on InternetTv (local)"
3102msgstr ""
3103
3104#: play.h:660 play.h:730
3105msgid "Search on InternetRadio (local)"
3106msgstr ""
3107
3108#: play.h:670 plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
3109msgid "Streaminfo"
3110msgstr ""
3111
3112#: play.h:672 play.h:689
3113msgid "IMDb"
3114msgstr ""
3115
3116#: play.h:674 play.h:691
3117msgid "IMDb-API"
3118msgstr ""
3119
3120#: play.h:693
3121msgid "TMDb"
3122msgstr ""
3123
3124#: play.h:708
3125msgid "Search on Kinox"
3126msgstr ""
3127
3128#: play.h:710
3129msgid "Search on Kinox (local)"
3130msgstr ""
3131
3132#: play.h:724
3133msgid "Search on MyVideo (local)"
3134msgstr ""
3135
3136#: play.h:1163
3137msgid "Jump To (min)"
3138msgstr ""
3139
3140#: play.h:1241 play.h:1247 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
3141msgid "EPG Info"
3142msgstr "Thông tin EPG"
3143
3144#: play.h:1256
3145msgid "Record in progress"
3146msgstr ""
3147
3148#: play.h:1257
3149msgid "Really Delete ?"
3150msgstr ""
3151
3152#: play.h:1378 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
3153#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:168
3154#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
3155#: skins_weather_skin.xml.h:2
3156msgid "DEL"
3157msgstr "Xóa"
3158
3159#: play.h:1610
3160msgid "Marker autoseek is started"
3161msgstr ""
3162
3163#: play.h:1621
3164msgid "Marker autoseek is stopped"
3165msgstr ""
3166
3167#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
3168msgid "AutoTimer Settings"
3169msgstr ""
3170
3171#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
3172msgid "afterevent"
3173msgstr ""
3174
3175#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
3176msgid "begin search"
3177msgstr ""
3178
3179#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
3180msgid "channel (EPG=Current channel)"
3181msgstr ""
3182
3183#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
3184msgid "end search"
3185msgstr ""
3186
3187#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
3188msgid "event"
3189msgstr ""
3190
3191#: plugins_autotimer_skin.xml.h:7 skins_autotimer_skin.xml.h:7
3192msgid "search string"
3193msgstr ""
3194
3195#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16
3196#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3197#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:8
3198#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10
3199#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13 skins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3200msgid ""
3201"text=EXIT halign=center valign=middle bordercol=exitcol bordersize=2 "
3202"bordertype=2 posx=160 posy=0 width=150 height=30/>"
3203msgstr ""
3204
3205#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3206#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14
3207#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:9
3208#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:18 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3209#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 skins_stopifnotused_skin.xml.h:6
3210msgid ""
3211"text=SAVE halign=center valign=middle bordercol=green bordersize=2 "
3212"bordertype=2 posx=0 posy=0 width=150 height=30/>"
3213msgstr ""
3214
3215#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
3216#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 skins_autotimer_skin.xml.h:10
3217#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
3218msgid ""
3219"text=START halign=center valign=middle bordercol=blue bordersize=2 "
3220"bordertype=2 posx=400 posy=0 width=200 height=30/>"
3221msgstr ""
3222
3223#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
3224msgid "Timer1 activ"
3225msgstr ""
3226
3227#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
3228msgid "Timer2 activ"
3229msgstr ""
3230
3231#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
3232msgid "CallMonitor Settings"
3233msgstr ""
3234
3235#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
3236msgid "1.Rufnummer"
3237msgstr ""
3238
3239#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
3240msgid "2.Rufnummer"
3241msgstr ""
3242
3243#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
3244msgid "Aktion wenn standby"
3245msgstr ""
3246
3247#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
3248msgid "alle Nummern"
3249msgstr ""
3250
3251#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
3252msgid "Anzeige in Sekunden"
3253msgstr ""
3254
3255#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
3256msgid "ausgehende Anrufe"
3257msgstr ""
3258
3259#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
3260msgid "bei Anruf stumm"
3261msgstr ""
3262
3263#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:116
3264#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
3265msgid "broadcast"
3266msgstr "phát sóng"
3267
3268#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
3269msgid "eingehende Anrufe"
3270msgstr ""
3271
3272#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_callmonitor1_skin.xml.h:11
3273msgid "FritzBook"
3274msgstr ""
3275
3276#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
3277msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
3278msgstr ""
3279
3280#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
3281msgid "IP-FritzBox"
3282msgstr ""
3283
3284#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
3285msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
3286msgstr ""
3287
3288#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
3289msgid "Passwort-FritzBox"
3290msgstr ""
3291
3292#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
3293msgid ""
3294"text=LOAD-FritzBook halign=center valign=middle bordercol=blue bordersize=2 "
3295"bordertype=2 posx=400 posy=0 width=200 height=30/>"
3296msgstr ""
3297
3298#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
3299msgid "Cat-Catch"
3300msgstr ""
3301
3302#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_zapback_skin.xml.h:2
3303#: skin_default_skin.xml.h:32 skins_catcatch_skin.xml.h:2
3304#: skins_zapback_skin.xml.h:2
3305msgid "0"
3306msgstr ""
3307
3308#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
3309msgid "Level:"
3310msgstr ""
3311
3312#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
3313msgid "Score:"
3314msgstr ""
3315
3316#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
3317msgid "DLNA Settings"
3318msgstr "Thiết lập DLNA"
3319
3320#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
3321msgid "Interface"
3322msgstr "Giao diện"
3323
3324#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
3325msgid "Media Dir 1"
3326msgstr ""
3327
3328#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
3329msgid "Media Dir 2"
3330msgstr ""
3331
3332#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
3333msgid "Media Dir 3"
3334msgstr ""
3335
3336#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
3337msgid "Media Dir 4"
3338msgstr ""
3339
3340#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
3341msgid "Port"
3342msgstr "cổng"
3343
3344#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
3345msgid "Server Name"
3346msgstr "Tên server"
3347
3348#: plugins_dlna_skin.xml.h:12 plugins_instar_skin.xml.h:16
3349#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:602
3350#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
3351#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
3352msgid "START"
3353msgstr "bắt đầu"
3354
3355#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:604
3356#: skins_dlna_skin.xml.h:13
3357msgid "Start on boot"
3358msgstr "Bắt đầu khởi động"
3359
3360#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3361#: skin_default_skin.xml.h:609 skins_dlna_skin.xml.h:14
3362#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3363msgid "STOP"
3364msgstr "dừng"
3365
3366#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1
3367msgid "Facebook"
3368msgstr ""
3369
3370#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
3371msgid "Facebook Register"
3372msgstr ""
3373
3374#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
3375msgid ""
3376"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
3377"receiver to facebook"
3378msgstr ""
3379
3380#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
3381msgid "Copy"
3382msgstr "Sao chép"
3383
3384#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
3385#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
3386msgid "Delete"
3387msgstr "Xóa"
3388
3389#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
3390msgid "FILELIST MANAGER"
3391msgstr "Quản lý danh sách file"
3392
3393#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
3394msgid "Moven"
3395msgstr "Di chuyển"
3396
3397#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:64
3398#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:64
3399msgid "View"
3400msgstr "Hiển thị"
3401
3402#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
3403#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
3404#: skins_mc_skin.xml.h:4
3405msgid "Actors:"
3406msgstr "Diễn viên:"
3407
3408#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
3409#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
3410#: skins_tmc_skin.xml.h:4
3411msgid "Director:"
3412msgstr ""
3413
3414#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
3415msgid "IMDb-API - Plugin"
3416msgstr ""
3417
3418#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
3419#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
3420#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
3421msgid "Plot:"
3422msgstr ""
3423
3424#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
3425#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
3426#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
3427#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
3428msgid "Release:"
3429msgstr ""
3430
3431#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
3432#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_panel_skin.xml.h:21
3433#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_tmdb_skin.xml.h:7
3434#: skin_default_skin.xml.h:530 skins_imdbapi_skin.xml.h:7
3435#: skins_imdb_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:15
3436#: skins_panel_skin.xml.h:21 skins_stock_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:7
3437msgid "SAVE"
3438msgstr "LƯU"
3439
3440#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
3441#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
3442#: skin_default_skin.xml.h:547 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
3443#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
3444#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
3445msgid "SEARCH"
3446msgstr "dò"
3447
3448#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
3449#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
3450msgid "Writers:"
3451msgstr ""
3452
3453#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
3454msgid "IMDb - Plugin"
3455msgstr ""
3456
3457#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
3458msgid "IP-Kammera Einstellungen"
3459msgstr ""
3460
3461#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
3462msgid "Benutzer-Kammera 1"
3463msgstr ""
3464
3465#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
3466msgid "Benutzer-Kammera 2"
3467msgstr ""
3468
3469#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
3470msgid "CAMx"
3471msgstr ""
3472
3473#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
3474msgid "direkter Start"
3475msgstr ""
3476
3477#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
3478msgid "IP-Kammera 1"
3479msgstr ""
3480
3481#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
3482msgid "IP-Kammera 2"
3483msgstr ""
3484
3485#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
3486msgid "Kammera 1"
3487msgstr ""
3488
3489#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
3490msgid "Kammera 2 (Umschalten mit Rot)"
3491msgstr ""
3492
3493#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
3494msgid "Passwort-Kammera 1"
3495msgstr ""
3496
3497#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
3498msgid "Passwort-Kammera 2"
3499msgstr ""
3500
3501#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
3502msgid "Port-Kammera 1"
3503msgstr ""
3504
3505#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
3506msgid "Port-Kammera 2"
3507msgstr ""
3508
3509#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
3510msgid "Pearl LCD Settings"
3511msgstr "thiết lập LCD"
3512
3513#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3514#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3515msgid "0 C"
3516msgstr ""
3517
3518#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3519#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3520msgid "aktiv im Standby"
3521msgstr ""
3522
3523#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3524#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3525msgid "alle Menus anzeigen"
3526msgstr ""
3527
3528#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
3529msgid "Auswahl"
3530msgstr ""
3531
3532#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8
3533#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8
3534msgid "--- Land"
3535msgstr ""
3536
3537#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
3538#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
3539msgid "--- Ort"
3540msgstr ""
3541
3542#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3543#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3544msgid "--- PLZ"
3545msgstr ""
3546
3547#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3548#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3549msgid "Wettervorhersage"
3550msgstr ""
3551
3552#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
3553msgid "Samsung SPF.. Settings"
3554msgstr ""
3555
3556#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
3557msgid "DI"
3558msgstr ""
3559
3560#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
3561msgid "DO"
3562msgstr ""
3563
3564#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3565msgid "MI"
3566msgstr ""
3567
3568#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
3569msgid "MO"
3570msgstr ""
3571
3572#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
3573msgid "Typenbezeichnung"
3574msgstr ""
3575
3576#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
3577msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
3578msgstr "Cài đặt Imdb VideoPlayer MC"
3579
3580#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
3581msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
3582msgstr "Cài đặt sắp xếp VideoPlayer MC"
3583
3584#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
3585msgid "MC VideoPlayer View Settings"
3586msgstr "Cài đặt hiển thị VideoPlayer MC"
3587
3588#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
3589msgid "Apple Trailer"
3590msgstr "Apple Trailer"
3591
3592#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
3593msgid "AUDIO"
3594msgstr "AUDIO"
3595
3596#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
3597msgid "Audio Player"
3598msgstr "Audio Player"
3599
3600#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
3601msgid "AUDIO SETTINGS"
3602msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
3603
3604#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
3605msgid "Autostart Playlist"
3606msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3607
3608#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
3609msgid "Backdrop Interval"
3610msgstr "Backdrop Interval"
3611
3612#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
3613msgid "Choice Menu"
3614msgstr ""
3615
3616#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
3617msgid "Datei Browser"
3618msgstr ""
3619
3620#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
3621msgid "default Directory"
3622msgstr "ThÆ° mục mặc định"
3623
3624#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
3625msgid "details"
3626msgstr "chi tiết"
3627
3628#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
3629#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:197
3630#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
3631#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
3632msgid "EDIT"
3633msgstr "chỉnh sá»­a"
3634
3635#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
3636msgid "filealt"
3637msgstr ""
3638
3639#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
3640msgid "filealtresult"
3641msgstr "kết quả khác"
3642
3643#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
3644msgid "Filename:"
3645msgstr ""
3646
3647#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
3648msgid "Internet Browser"
3649msgstr "Trình duyệt mạng"
3650
3651#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
3652msgid "Interval"
3653msgstr "Intervall"
3654
3655#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
3656msgid "MediaDB autoscan"
3657msgstr ""
3658
3659#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
3660msgid "Mediathek"
3661msgstr "ThÆ° viện trá»±c tuyến"
3662
3663#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
3664msgid "mvid"
3665msgstr "mvid"
3666
3667#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
3668msgid "My Video"
3669msgstr "My Video"
3670
3671#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
3672msgid "Picdenom Mode"
3673msgstr "Chế độ giải mã phần mềm"
3674
3675#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
3676msgid "Pic HW-decode"
3677msgstr "Hình ảnh phần cứng-giải mã"
3678
3679#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
3680msgid "Pic quality"
3681msgstr "Chất lượng hình ảnh"
3682
3683#: plugins_mc_skin.xml.h:42 skin_default_skin.xml.h:429 skins_mc_skin.xml.h:42
3684msgid "PICTURE"
3685msgstr "HÌNH ẢNH"
3686
3687#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
3688msgid "Picture Player"
3689msgstr "Picture Player"
3690
3691#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
3692msgid "PICTURE SETTINGS"
3693msgstr "THIẾT LẬP HÌNH ẢNH"
3694
3695#: plugins_mc_skin.xml.h:45 skins_mc_skin.xml.h:45
3696msgid "Radio Player"
3697msgstr "Radio Player"
3698
3699#: plugins_mc_skin.xml.h:51 plugins_tithek_skin.xml.h:10
3700#: skins_mc_skin.xml.h:51 skins_tithek_skin.xml.h:10
3701msgid "Screensaver"
3702msgstr "Màn hình chờ"
3703
3704#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_panel_skin.xml.h:5
3705#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:559
3706#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
3707msgid "Settings"
3708msgstr "thiết lập"
3709
3710#: plugins_mc_skin.xml.h:53 skins_mc_skin.xml.h:53
3711msgid "Show Pictitle"
3712msgstr "hiển thị ảnh"
3713
3714#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skins_mc_skin.xml.h:55
3715msgid "small"
3716msgstr "nhỏ"
3717
3718#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
3719msgid "Sort"
3720msgstr "SẮP XẾP"
3721
3722#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skin_default_skin.xml.h:587 skins_mc_skin.xml.h:57
3723msgid "Sorting"
3724msgstr "Sắp xếp"
3725
3726#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skins_mc_skin.xml.h:58
3727msgid "Sound"
3728msgstr "Âm thanh"
3729
3730#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
3731msgid "Style"
3732msgstr "Loại"
3733
3734#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
3735msgid "use last Directory"
3736msgstr "sá»­ dụng thÆ° mục cuối"
3737
3738#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
3739msgid "VIDEO"
3740msgstr "VIDEO"
3741
3742#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
3743msgid "Video Player"
3744msgstr "Phát video"
3745
3746#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
3747msgid "VIDEO SETTINGS"
3748msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
3749
3750#: plugins_mc_skin.xml.h:65 skins_mc_skin.xml.h:65
3751msgid "VLC Player"
3752msgstr "Phát VLC"
3753
3754#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
3755msgid "Weather Infos"
3756msgstr "Thông tin thời tiết"
3757
3758#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
3759msgid "Web Radio Player"
3760msgstr "Web Radio Player"
3761
3762#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
3763#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
3764#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
3765#: skins_weather_skin.xml.h:1
3766msgid "ADD"
3767msgstr "THÊM"
3768
3769#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
3770msgid "Auth Settings"
3771msgstr ""
3772
3773#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
3774msgid "AUTH SETTINGS"
3775msgstr ""
3776
3777#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
3778msgid "COPY"
3779msgstr "Sao chép"
3780
3781#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
3782msgid "dnsaddresse"
3783msgstr "Địa chỉ DNS"
3784
3785#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
3786msgid "ftpport"
3787msgstr "Cổng ftp"
3788
3789#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
3790msgid "hddreplacement"
3791msgstr "thay ổ cứng"
3792
3793#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
3794msgid ""
3795"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
3796"the extra buttons displayed with your remote control to select."
3797msgstr ""
3798
3799#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
3800msgid ""
3801"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
3802"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
3803msgstr ""
3804" Bạn có thể cấu hình mạng chia sẻ ở đây. sử dụng các phím "
3805"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
3806
3807#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
3808msgid ""
3809"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
3810"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
3811msgstr ""
3812
3813#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:325
3814#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
3815msgid "ipaddress"
3816msgstr "Địa chỉ IP"
3817
3818#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
3819msgid "options"
3820msgstr "tùy chọn"
3821
3822#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
3823msgid "password"
3824msgstr "Mật khẩu"
3825
3826#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:426
3827#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
3828msgid "Password"
3829msgstr "Mật khẩu"
3830
3831#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
3832msgid "protocol"
3833msgstr "protocol"
3834
3835#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
3836msgid "proxy"
3837msgstr ""
3838
3839#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
3840msgid "proxyauth"
3841msgstr "Xác thá»±c proxy"
3842
3843#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
3844msgid "proxyip"
3845msgstr "IP cho proxy"
3846
3847#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
3848msgid "proxypass"
3849msgstr "Mật khẩu cho proxy"
3850
3851#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
3852msgid "proxyport"
3853msgstr "Cổng cho proxy"
3854
3855#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
3856msgid "proxyuser"
3857msgstr "proxy người sá»­ dụng"
3858
3859#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
3860msgid "rsize"
3861msgstr "rsize"
3862
3863#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
3864msgid "sharedir"
3865msgstr "sharedir"
3866
3867#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
3868msgid "sharename"
3869msgstr "Tên chia sẻ"
3870
3871#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:684
3872#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
3873msgid "type"
3874msgstr "Kiểu"
3875
3876#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
3877msgid "usedns"
3878msgstr "Sá»­ dụng DNS"
3879
3880#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
3881msgid "useproxy"
3882msgstr "sá»­ dụng proxy"
3883
3884#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:706
3885#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
3886msgid "User"
3887msgstr "Người dùng"
3888
3889#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
3890msgid "userauth"
3891msgstr "sá»­ dụng thuật toán"
3892
3893#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
3894msgid "username"
3895msgstr "tên người dùng"
3896
3897#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
3898msgid "usessl"
3899msgstr ""
3900
3901#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
3902msgid "wsize"
3903msgstr "wsize"
3904
3905#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1
3906msgid "News"
3907msgstr "Mới"
3908
3909#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
3910#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
3911msgid "BROWSER"
3912msgstr "trình duyệt"
3913
3914#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
3915msgid "NEXT"
3916msgstr "kế tiếp"
3917
3918#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
3919msgid "PREV"
3920msgstr "trở lại"
3921
3922#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1
3923msgid "Optimize"
3924msgstr "Tối Æ°u hóa"
3925
3926#: plugins_optimize_skin.xml.h:2 skins_optimize_skin.xml.h:2
3927msgid ""
3928"text=EXIT halign=center valign=middle bordercol=exitcol bordersize=4 "
3929"bordertype=2 posx=180 posy=0 width=150 height=30/>"
3930msgstr ""
3931
3932#: plugins_optimize_skin.xml.h:3 skins_optimize_skin.xml.h:3
3933msgid ""
3934"text=OK halign=center valign=middle bordercol=okcol bordersize=4 "
3935"bordertype=2 posx=20 posy=0 width=150 height=30/>"
3936msgstr ""
3937
3938#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
3939#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
3940msgid "Autostart"
3941msgstr "Tá»± động khởi động"
3942
3943#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:223
3944#: skins_panel_skin.xml.h:2
3945msgid "FanControl"
3946msgstr "Điều khiển quạt"
3947
3948#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
3949msgid "OverClock Settings"
3950msgstr "Thiết lập ép xung"
3951
3952#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4
3953msgid "Panel"
3954msgstr "Panen"
3955
3956#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
3957#: skins_panel_skin.xml.h:6
3958msgid "1500rpm"
3959msgstr "1500 vòng/phút"
3960
3961#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:42
3962#: skins_panel_skin.xml.h:7
3963msgid "500rpm"
3964msgstr "500 vòng/phút"
3965
3966#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:84
3967#: skins_panel_skin.xml.h:8
3968msgid "Audio / Video / Sat"
3969msgstr "Audio / Video / Sat "
3970
3971#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
3972msgid "Automount"
3973msgstr "Tá»± động tích hợp"
3974
3975#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:121
3976#: skins_panel_skin.xml.h:11
3977msgid "Cam / Emu"
3978msgstr ""
3979
3980#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:123
3981#: skins_panel_skin.xml.h:12
3982msgid "Cancel"
3983msgstr "Hủy"
3984
3985#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:135
3986#: skins_panel_skin.xml.h:13
3987msgid "Child safety"
3988msgstr "Khóa trẻ em"
3989
3990#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14 system_infos.h:17
3991msgid "Default"
3992msgstr "MẶC ĐỊNH"
3993
3994#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
3995msgid "Fancontrol"
3996msgstr "Điều khiển quạt"
3997
3998#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:422
3999#: skins_panel_skin.xml.h:19
4000msgid "Overclocking"
4001msgstr "Ép xung"
4002
4003#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
4004msgid "Save"
4005msgstr "LƯU"
4006
4007#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:592
4008#: skins_panel_skin.xml.h:23
4009msgid "speed"
4010msgstr "tốc độ"
4011
4012#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:641
4013#: skins_panel_skin.xml.h:24
4014msgid "Test"
4015msgstr "KIỂM TRA"
4016
4017#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:700
4018#: skins_panel_skin.xml.h:25
4019msgid "Usb Device"
4020msgstr "Thiết bị USB"
4021
4022#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
4023msgid "Videotune"
4024msgstr "điều chỉnh video"
4025
4026#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
4027msgid "Wizard"
4028msgstr "Wizard"
4029
4030#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
4031msgid "Device"
4032msgstr "thiết bị"
4033
4034#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
4035msgid "Dvbapi"
4036msgstr ""
4037
4038#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
4039msgid "Enable"
4040msgstr "cho phép"
4041
4042#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
4043msgid ""
4044"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
4045"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4046msgstr ""
4047"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4048"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4049
4050#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:300
4051#: skins_readerconfig_skin.xml.h:6
4052msgid ""
4053"Here you can set your language. Use to navigate the control cross and the "
4054"extra buttons displayed with your remote control to select."
4055msgstr ""
4056"Bạn có thể thiết lập ngôn ngữ ở đây. sử dụng các phím di "
4057"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4058
4059#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
4060msgid "Reader Config"
4061msgstr "Cấu hình thiết bị đọc"
4062
4063#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268
4064#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
4065msgid "Reader Configuration"
4066msgstr "Cấu hình của thiết bị đọc"
4067
4068#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
4069#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
4070msgid "Reader Selection"
4071msgstr "Chọn thiết bị đọc"
4072
4073#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
4074msgid "RGUI Client"
4075msgstr ""
4076
4077#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4078#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4079msgid "Server 1"
4080msgstr ""
4081
4082#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4083#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4084msgid "Server 2"
4085msgstr ""
4086
4087#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4088#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4089msgid "Server 3"
4090msgstr ""
4091
4092#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4093#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4094msgid "Server 4"
4095msgstr ""
4096
4097#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4098#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4099msgid "Server 5"
4100msgstr ""
4101
4102#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
4103msgid "Stock"
4104msgstr ""
4105
4106#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
4107msgid "NotUsed Settings"
4108msgstr "các thiết lập không sá»­ dụng "
4109
4110#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
4111msgid "Auto start"
4112msgstr ""
4113
4114#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_stopifnotused_skin.xml.h:4
4115msgid "start"
4116msgstr "bắt đầu"
4117
4118#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
4119msgid "Time to stop "
4120msgstr "thời gian để dừng lại"
4121
4122#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:76
4123#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
4124msgid "Aspect"
4125msgstr "Khuôn hình"
4126
4127#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
4128msgid "Framerate"
4129msgstr ""
4130
4131#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
4132msgid "X-Resolution"
4133msgstr ""
4134
4135#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
4136msgid "Y-Resolution"
4137msgstr ""
4138
4139#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
4140msgid "TiThek Menu"
4141msgstr "Menü …"
4142
4143#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
4144msgid "TiThek Settings"
4145msgstr ""
4146
4147#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3
4148msgid "ADD FAV"
4149msgstr "Thêm Æ°u thích"
4150
4151#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
4152msgid "DEL FAV"
4153msgstr "Xóa Æ°u thích"
4154
4155#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
4156msgid "Exit Tithek"
4157msgstr ""
4158
4159#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
4160msgid "Hid XXX Streams"
4161msgstr ""
4162
4163#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
4164msgid "Pic Ratio"
4165msgstr "tá»· lệ hình ảnh"
4166
4167#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:443
4168#: skins_tithek_skin.xml.h:8 tithek.h:1040
4169msgid "please wait..."
4170msgstr "Vui lòng đợi …"
4171
4172#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:488
4173#: skins_tithek_skin.xml.h:9
4174msgid "Red-Menu"
4175msgstr "Đỏ-Menu"
4176
4177#: plugins_tithek_skin.xml.h:11 skins_tithek_skin.xml.h:11
4178msgid "Show Pay Streams"
4179msgstr ""
4180
4181#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12
4182msgid "View Cover"
4183msgstr " View Cover"
4184
4185#: plugins_tithek_skin.xml.h:13 skins_tithek_skin.xml.h:13
4186msgid "View Sections"
4187msgstr "Xem các menu"
4188
4189#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
4190msgid "tiWakeup"
4191msgstr ""
4192
4193#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
4194msgid "Back Pic"
4195msgstr ""
4196
4197#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
4198msgid "Edit"
4199msgstr "chỉnh sá»­a"
4200
4201#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
4202msgid "Full Pic"
4203msgstr ""
4204
4205#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
4206msgid "IMDB Search"
4207msgstr ""
4208
4209#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
4210msgid "Pic Name"
4211msgstr ""
4212
4213#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
4214msgid "Pic Timeout"
4215msgstr ""
4216
4217#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
4218msgid "Preview"
4219msgstr ""
4220
4221#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
4222msgid "Runtime:"
4223msgstr ""
4224
4225#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:533
4226#: skins_tmc_skin.xml.h:15
4227msgid "Scan"
4228msgstr "dò"
4229
4230#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
4231msgid "Votes:"
4232msgstr ""
4233
4234#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
4235msgid "Orgname:"
4236msgstr ""
4237
4238#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
4239msgid "OTHER"
4240msgstr "khác"
4241
4242#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
4243msgid "Rating:"
4244msgstr ""
4245
4246#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
4247msgid "TMDb - Plugin"
4248msgstr ""
4249
4250#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
4251msgid "Cutstatus:"
4252msgstr ""
4253
4254#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
4255msgid "in background"
4256msgstr ""
4257
4258#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
4259msgid "Marker found:"
4260msgstr ""
4261
4262#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
4263msgid "progress"
4264msgstr ""
4265
4266#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
4267msgid "Selected:"
4268msgstr ""
4269
4270#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
4271msgid "select movie"
4272msgstr ""
4273
4274#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
4275msgid ""
4276"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
4277"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
4278msgstr ""
4279
4280#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
4281msgid "ts - cut"
4282msgstr ""
4283
4284#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 weather.h:418
4285msgid "Weather"
4286msgstr "thời tiết"
4287
4288#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
4289msgid "NEW"
4290msgstr "mới"
4291
4292#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
4293msgid "ZapBack"
4294msgstr ""
4295
4296#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
4297msgid "in"
4298msgstr ""
4299
4300#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
4301msgid "Minuten"
4302msgstr ""
4303
4304#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
4305msgid "schaltet zurueck auf Sender"
4306msgstr ""
4307
4308#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
4309msgid "Start-> OK"
4310msgstr ""
4311
4312#: possetup.h:35
4313msgid "move west"
4314msgstr "dịch chuyển sang phải"
4315
4316#: possetup.h:36
4317msgid "search west"
4318msgstr "tìm kiếm bên phải"
4319
4320#: possetup.h:37
4321msgid "search east"
4322msgstr "tìm kiếm bên trái"
4323
4324#: possetup.h:38
4325msgid "move east"
4326msgstr "dịch chuyển sang trái"
4327
4328#: possetup.h:43
4329msgid "step west"
4330msgstr "dịch phải"
4331
4332#: possetup.h:44
4333msgid "step east"
4334msgstr "dịch trái"
4335
4336#: possetup.h:49
4337msgid "limits off"
4338msgstr "tắt giới hạn"
4339
4340#: possetup.h:50
4341msgid "limit west"
4342msgstr "giới hạn phải"
4343
4344#: possetup.h:51
4345msgid "limit east"
4346msgstr "giới hạn trái"
4347
4348#: possetup.h:52
4349msgid "limits on"
4350msgstr "bật giới hạn"
4351
4352#: possetup.h:57
4353msgid "store position"
4354msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
4355
4356#: possetup.h:58
4357msgid "goto position"
4358msgstr "đến vị trí"
4359
4360#: possetup.h:63
4361msgid "startposition"
4362msgstr ""
4363
4364#: possetup.h:98
4365msgid ""
4366"Position Setup is not allowed if record\n"
4367"or stream is running !"
4368msgstr ""
4369
4370#: powerofftimer.h:117
4371msgid "DeepStandby"
4372msgstr ""
4373
4374#: putlocker.h:85
4375msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
4376msgstr ""
4377
4378#: readerconfig.h:258
4379msgid "first slot"
4380msgstr ""
4381
4382#: readerconfig.h:259
4383msgid "second slot"
4384msgstr ""
4385
4386#: readerconfig.h:310
4387msgid "Use config from Flash (permanent)"
4388msgstr ""
4389
4390#: readerconfig.h:319
4391msgid "Use config from Flash (temporary)"
4392msgstr ""
4393
4394#: readerconfig.h:328
4395msgid "Use config from Stick or HDD"
4396msgstr ""
4397
4398#: readerconfig.h:338
4399msgid "Choice Config File"
4400msgstr ""
4401
4402#: readerconfig.h:343
4403msgid "No config file found."
4404msgstr ""
4405
4406#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
4407msgid "Dvbapi (enabled)"
4408msgstr ""
4409
4410#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
4411msgid "Dvbapi (disabled)"
4412msgstr ""
4413
4414#: readerconfig.h:418
4415msgid "Reader active"
4416msgstr "cho phép thiết bị đọc"
4417
4418#: readerconfig.h:443
4419msgid "Oscam config written to medium !"
4420msgstr ""
4421
4422#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
4423msgid "Restart Oscam ?"
4424msgstr ""
4425
4426#: readerconfig.h:474
4427msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
4428msgstr ""
4429
4430#: readerconfig.h:481
4431msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
4432msgstr ""
4433
4434#: record.h:37
4435msgid ""
4436"HDD not configured\n"
4437"can't find record path"
4438msgstr ""
4439"Không cấu hình được ổ cứng\n"
4440"không tìm thấy đường dẫn"
4441
4442#: record.h:40
4443msgid "Not enought space"
4444msgstr "Không đủ khoảng trống"
4445
4446#: record.h:43
4447msgid "Error create filename"
4448msgstr "Tạo tên file lỗi"
4449
4450#: record.h:46
4451msgid "Can't open file"
4452msgstr "Không thể mở file"
4453
4454#: record.h:49
4455msgid "Can't open FRONTEND device"
4456msgstr "Không thể mở thiết bị FRONTEND"
4457
4458#: record.h:52
4459msgid "Can't open DMX device"
4460msgstr "Không thể mở thiết bị DMX"
4461
4462#: record.h:55
4463msgid "Pid's not ok"
4464msgstr "Pid không đúng"
4465
4466#: record.h:58
4467msgid "Channel or Transponder is empty"
4468msgstr "Danh sách kênh trống"
4469
4470#: record.h:61
4471msgid "Write error"
4472msgstr "ghi lỗi"
4473
4474#: record.h:64
4475msgid "No memory"
4476msgstr "Không có bộ nhớ"
4477
4478#: record.h:67
4479msgid "Failed open split file"
4480msgstr "Không mở được file"
4481
4482#: record.h:70
4483msgid "Frontend type unknown"
4484msgstr "Không biết kiểu đầu vào"
4485
4486#: record.h:73
4487msgid "Tune to channel failed"
4488msgstr "Tuner lỗi"
4489
4490#: record.h:78
4491msgid "To many read error or end of file"
4492msgstr "file có nhiều lỗi"
4493
4494#: record.h:81
4495msgid "Can't create service"
4496msgstr "Không dò được kênh"
4497
4498#: record.h:84
4499msgid "No space left on device"
4500msgstr "Lỗi ổ cứng/USB"
4501
4502#: record.h:90
4503msgid "Record / Timeshift / Stream"
4504msgstr "Record / Timeshift / Stream"
4505
4506#: record.h:355
4507msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
4508msgstr ""
4509
4510#: record.h:971
4511msgid ""
4512"Can't find free Tuner for Record.\n"
4513"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
4514msgstr ""
4515"Không tìm thấy tuner để ghi.\n"
4516"Chuyển để ghi/Timeshift chương trình"
4517
4518#: record.h:1157
4519msgid "Timer Record start !\n"
4520msgstr ""
4521
4522#: record.h:1272 record.h:1281 record.h:1292 record.h:1327 record.h:1336
4523#: record.h:1368 stream.h:15 stream.h:37
4524msgid "stop"
4525msgstr "dừng"
4526
4527#: record.h:1290 record.h:1364 skin_default_skin.xml.h:474
4528msgid "Record"
4529msgstr "Ghi"
4530
4531#: record.h:1342 record.h:1351 record.h:1374
4532msgid "change"
4533msgstr "Thay đổi"
4534
4535#: record.h:1360 record.h:1390
4536msgid "add recording (stop after current event)"
4537msgstr "thêm bản ghi (sau sá»± kiện này)"
4538
4539#: record.h:1361 record.h:1403
4540msgid "add recording (indefinitely)"
4541msgstr "thêm bản ghi (không giới hạn)"
4542
4543#: record.h:1362 record.h:1408
4544msgid "add recording (enter duration)"
4545msgstr "thêm bản ghi (nhập thời gian)"
4546
4547#: record.h:1397
4548msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
4549msgstr "Không có EPG!"
4550
4551#: record.h:1422
4552msgid "Record started"
4553msgstr "Bắt đầu ghi"
4554
4555#: rectimer.h:129
4556msgid "undefined error"
4557msgstr ""
4558
4559#: rectimer.h:134
4560msgid "Timer starttime or endtime not ok"
4561msgstr ""
4562
4563#: rectimer.h:139
4564msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
4565msgstr ""
4566
4567#: rectimer.h:144
4568msgid "Timer endtime shorter than start time"
4569msgstr ""
4570
4571#: rectimer.h:149
4572msgid "Timer service ID not ok"
4573msgstr ""
4574
4575#: rectimer.h:154
4576msgid "Timer transponder ID not ok"
4577msgstr ""
4578
4579#: rectimer.h:546
4580msgid "not started akttime higher than timer endtime"
4581msgstr ""
4582
4583#: rectimer.h:557
4584msgid "EPG Scan activate standby?"
4585msgstr " kích hoạt quét EPG ở chế độ chờ?"
4586
4587#: rectimer.h:664
4588msgid "stopped from user"
4589msgstr ""
4590
4591#: rectimer.h:1029
4592msgid "switch channel"
4593msgstr "chuyển chÆ°Æ¡ng trình"
4594
4595#: rectimer.h:1039 rectimer.h:1448 rectimer.h:1459
4596msgid "once"
4597msgstr "một lần"
4598
4599#: rectimer.h:1040 rectimer.h:1450 rectimer.h:1461
4600msgid "repeate"
4601msgstr "lập lại"
4602
4603#: rectimer.h:1052
4604msgid "daily"
4605msgstr "hàng ngày"
4606
4607#: rectimer.h:1053
4608msgid "weekly"
4609msgstr "hàng tuần"
4610
4611#: rectimer.h:1054
4612msgid "workdays"
4613msgstr "các ngày làm việc"
4614
4615#: rectimer.h:1059 skin_default_skin.xml.h:381
4616msgid "Monday"
4617msgstr "Thứ hai"
4618
4619#: rectimer.h:1060 skin_default_skin.xml.h:673
4620msgid "Tuesday"
4621msgstr "Thứ ba"
4622
4623#: rectimer.h:1061 skin_default_skin.xml.h:725
4624msgid "Wednesday"
4625msgstr "Ngày thứ tÆ°"
4626
4627#: rectimer.h:1062 skin_default_skin.xml.h:645
4628msgid "Thursday"
4629msgstr "Thứ năm"
4630
4631#: rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:242
4632msgid "Friday"
4633msgstr "Thứ sáu"
4634
4635#: rectimer.h:1064 skin_default_skin.xml.h:529
4636msgid "Saturday"
4637msgstr "Thứ bảy"
4638
4639#: rectimer.h:1065 skin_default_skin.xml.h:617
4640msgid "Sunday"
4641msgstr "Chủ nhật"
4642
4643#: rectimer.h:1445
4644msgid "rec"
4645msgstr ""
4646
4647#: rectimer.h:1456
4648msgid "switch"
4649msgstr "Chuyển"
4650
4651#: rectimer.h:1483
4652msgid "waiting"
4653msgstr ""
4654
4655#: rectimer.h:1487
4656msgid "success"
4657msgstr ""
4658
4659#: rectimer.h:1489
4660msgid "error"
4661msgstr ""
4662
4663#: restoredefault.h:10
4664msgid "Really restore default settings ?"
4665msgstr ""
4666
4667#: restoredefault.h:19
4668msgid "Receiver reboots now !!!"
4669msgstr ""
4670
4671#: restoredefault.h:23
4672msgid "Can't restore settings"
4673msgstr "Không thể khôi phục lại các thiết lập"
4674
4675#: restoredefault.h:32
4676msgid ""
4677"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
4678"The Box will reboot and the erase will be started!"
4679msgstr ""
4680
4681#: restoredefault.h:47
4682msgid ""
4683"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
4684"The Box will reboot and the erase will be started!"
4685msgstr ""
4686
4687#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:67 restoredefault.h:71
4688#: skin_default_skin.xml.h:505
4689msgid "Restore default settings"
4690msgstr "Thiết lập mặc định"
4691
4692#: restoredefault.h:64 restoredefault.h:75
4693msgid "Format MNT with Backup/Restore"
4694msgstr ""
4695
4696#: restoredefault.h:65 restoredefault.h:79
4697msgid "Format MNT (all)"
4698msgstr ""
4699
4700#: rgui.h:30
4701msgid "Can't connect to server !"
4702msgstr "không thể kết nối tới server!"
4703
4704#: rgui.h:118
4705msgid "Send remote box into standby ?"
4706msgstr "Bạn có muốn chuyển chế độ chờ không?"
4707
4708#: rgui.h:134
4709msgid "Connection to server lost !"
4710msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
4711
4712#: rtl2now.h:28
4713msgid ""
4714"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
4715"this again !"
4716msgstr ""
4717
4718#: scan.h:532
4719msgid "Data"
4720msgstr ""
4721
4722#: scan.h:1538
4723msgid "Sat/Provider: "
4724msgstr ""
4725
4726#: scan.h:1554
4727msgid "TV: "
4728msgstr ""
4729
4730#: scan.h:1562
4731msgid "Radio: "
4732msgstr ""
4733
4734#: scan.h:1570
4735msgid "Data: "
4736msgstr ""
4737
4738#: scan.h:1578
4739msgid "Blindscan: "
4740msgstr ""
4741
4742#: scan.h:1598 scan.h:1628
4743msgid ""
4744"Channel scan ended.\n"
4745"Nothing found."
4746msgstr ""
4747
4748#: scan.h:1600
4749msgid "Channel scan ended."
4750msgstr ""
4751
4752#: scan.h:1630
4753msgid "All new channels added!"
4754msgstr ""
4755
4756#: scan.h:1640
4757msgid "Wait for channel scan end"
4758msgstr "Vui long đợi."
4759
4760#: scan.h:1888
4761msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
4762msgstr ""
4763
4764#: scan.h:1979
4765msgid "No Tuner configured"
4766msgstr ""
4767
4768#: scan.h:1998 scan.h:2005
4769msgid "Single Transponder"
4770msgstr "Một bộ phát đáp"
4771
4772#: scan.h:1999
4773msgid "Single Sat"
4774msgstr "Một vệ tinh"
4775
4776#: scan.h:2000
4777msgid "Multi Sat"
4778msgstr "Nhiều vệ tinh"
4779
4780#: scan.h:2006
4781msgid "Single Provider"
4782msgstr ""
4783
4784#: scan.h:2011
4785msgid "Auto Scan"
4786msgstr "Tá»± động dò"
4787
4788#: scan.h:2261
4789msgid "Unchanged"
4790msgstr ""
4791
4792#: scan.h:2262
4793msgid "Create new"
4794msgstr ""
4795
4796#: scan.h:2263
4797msgid "Delete All"
4798msgstr ""
4799
4800#: scan.h:2345
4801msgid "Transponder changed"
4802msgstr "Bộ phát đáp đã thay đổi"
4803
4804#: scart.h:12
4805msgid "Change to scart"
4806msgstr ""
4807
4808#: scart.h:25
4809msgid "Videomode must be 576i for Scart"
4810msgstr ""
4811
4812#: scconfig.h:42
4813msgid "card present"
4814msgstr ""
4815
4816#: scconfig.h:44
4817msgid "card not present"
4818msgstr ""
4819
4820#: screensaveradjust.h:29
4821msgid "black"
4822msgstr "màu đen"
4823
4824#: screensaveradjust.h:30
4825msgid "blue"
4826msgstr "màu xanh da trời"
4827
4828#: screensaveradjust.h:31
4829msgid "green"
4830msgstr "màu xanh"
4831
4832#: screensaveradjust.h:32
4833msgid "red"
4834msgstr "màu đỏ"
4835
4836#: screensaveradjust.h:33
4837msgid "yellow"
4838msgstr "màu vàng"
4839
4840#: screensaveradjust.h:34
4841msgid "white"
4842msgstr "trắng"
4843
4844#: screensaveradjust.h:35
4845msgid "grey"
4846msgstr "màu xám"
4847
4848#: screensaveradjust.h:36
4849msgid "burlywood1"
4850msgstr ""
4851
4852#: screensaveradjust.h:37
4853msgid "lila"
4854msgstr ""
4855
4856#: screensaveradjust.h:38
4857msgid "mixed mode"
4858msgstr "chế độ trộn"
4859
4860#: screensaveradjust.h:41
4861msgid "Icon 1"
4862msgstr ""
4863
4864#: screensaveradjust.h:42
4865msgid "Icon 2"
4866msgstr ""
4867
4868#: screensaveradjust.h:43
4869msgid "Icon 3"
4870msgstr ""
4871
4872#: screensaveradjust.h:44
4873msgid "Icon 4"
4874msgstr ""
4875
4876#: screensaveradjust.h:47
4877msgid "Song TitleText"
4878msgstr "Song Title Text"
4879
4880#: screensaveradjust.h:48
4881msgid "Logo 1"
4882msgstr "Logo 1"
4883
4884#: screensaveradjust.h:49
4885msgid "Logo 2"
4886msgstr "Logo 2"
4887
4888#: screensaveradjust.h:58
4889msgid "imdb mvis (network/hdd)"
4890msgstr "imdb mvis (mạng/ổ cứng)"
4891
4892#: scriptexec.h:22
4893msgid "BG-RUN"
4894msgstr "BG-RUN"
4895
4896#: scriptexec.h:40
4897msgid "Script has no output or started in background."
4898msgstr "Không có đầu ra."
4899
4900#: scriptexec.h:41
4901msgid "Script execute"
4902msgstr "cho phép thá»±c hiện"
4903
4904#: service.h:704
4905msgid ""
4906"Timeshift is running !!!\n"
4907"Stop it and switch ?"
4908msgstr ""
4909"Đang chạy timeshift !!!\n"
4910"Bạn muốn dừng timeshift và chuyển?"
4911
4912#: service.h:928
4913msgid ""
4914"Can't find a Tuner.\n"
4915"All Tuners in use or no Tuner defined."
4916msgstr ""
4917
4918#: service.h:931
4919msgid "Tuning to Channel failed!"
4920msgstr "Không chuyển được chÆ°Æ¡ng trình!"
4921
4922#: service.h:934
4923msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
4924msgstr "Không thể mở hoặc không biết loại đầu vào"
4925
4926#: service.h:939
4927msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
4928msgstr "Danh sách chÆ°Æ¡ng trình rỗng(không tìm thấy chÆ°Æ¡ng trình) !"
4929
4930#: settings_autostart.h:216
4931msgid "Cam Routing"
4932msgstr ""
4933
4934#: settings_bluebutton.h:6
4935msgid "Blue Key Action - Setup"
4936msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
4937
4938#: settings_bluebutton.h:12 settings_bluebutton.h:43
4939#: settings_pluginbutton.h:16 settings_redbutton.h:16
4940msgid "TV / Radio Switch"
4941msgstr ""
4942
4943#: settings_pluginbutton.h:6
4944msgid "Plugin Key Action - Setup"
4945msgstr ""
4946
4947#: settings_redbutton.h:6
4948msgid "Red Key Action - Setup"
4949msgstr "Rote-Taste Belegungsmenü "
4950
4951#: skinadjust.h:23
4952msgid "border"
4953msgstr "đường viền"
4954
4955#: skinadjust.h:24
4956msgid "bar"
4957msgstr "bar"
4958
4959#: skinadjust.h:25
4960msgid "text"
4961msgstr "text"
4962
4963#: skinadjust.h:26 tmc.h:542
4964msgid "picture"
4965msgstr "HÌNH ẢNH"
4966
4967#: skinadjust.h:50
4968msgid "yes (Text in %)"
4969msgstr ""
4970
4971#: skinadjust.h:51
4972msgid "yes (Text in MB)"
4973msgstr ""
4974
4975#: skinadjust.h:54 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
4976msgid "press red"
4977msgstr "bấm nút màu đỏ"
4978
4979#: skinadjust.h:133
4980msgid "Receiver now reboot !!!"
4981msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
4982
4983#: skin_default_skin.xml.h:1
4984msgid "Help"
4985msgstr ""
4986
4987#: skin_default_skin.xml.h:2
4988msgid "^"
4989msgstr ""
4990
4991#: skin_default_skin.xml.h:3
4992msgid "~"
4993msgstr ""
4994
4995#: skin_default_skin.xml.h:4
4996msgid "<"
4997msgstr ""
4998
4999#: skin_default_skin.xml.h:5
5000msgid "<-"
5001msgstr ""
5002
5003#: skin_default_skin.xml.h:6
5004msgid ">"
5005msgstr ""
5006
5007#: skin_default_skin.xml.h:7
5008msgid "_"
5009msgstr ""
5010
5011#: skin_default_skin.xml.h:8
5012msgid "-"
5013msgstr ""
5014
5015#: skin_default_skin.xml.h:9
5016msgid "->"
5017msgstr ""
5018
5019#: skin_default_skin.xml.h:10
5020msgid ","
5021msgstr ""
5022
5023#: skin_default_skin.xml.h:11
5024msgid ";"
5025msgstr ""
5026
5027#: skin_default_skin.xml.h:12
5028msgid ":"
5029msgstr ""
5030
5031#: skin_default_skin.xml.h:13
5032msgid "!"
5033msgstr ""
5034
5035#: skin_default_skin.xml.h:14
5036msgid "?"
5037msgstr ""
5038
5039#: skin_default_skin.xml.h:15
5040msgid "???"
5041msgstr "???"
5042
5043#: skin_default_skin.xml.h:16
5044msgid "/"
5045msgstr ""
5046
5047#: skin_default_skin.xml.h:17
5048msgid "."
5049msgstr ""
5050
5051#: skin_default_skin.xml.h:18
5052msgid "'"
5053msgstr ""
5054
5055#: skin_default_skin.xml.h:19
5056msgid "("
5057msgstr ""
5058
5059#: skin_default_skin.xml.h:20
5060msgid ")"
5061msgstr ""
5062
5063#: skin_default_skin.xml.h:21
5064msgid "["
5065msgstr ""
5066
5067#: skin_default_skin.xml.h:22
5068msgid "]"
5069msgstr ""
5070
5071#: skin_default_skin.xml.h:23
5072msgid "{"
5073msgstr ""
5074
5075#: skin_default_skin.xml.h:24
5076msgid "}"
5077msgstr ""
5078
5079#: skin_default_skin.xml.h:25
5080msgid "@"
5081msgstr ""
5082
5083#: skin_default_skin.xml.h:26
5084msgid "$"
5085msgstr ""
5086
5087#: skin_default_skin.xml.h:27
5088msgid "*"
5089msgstr ""
5090
5091#: skin_default_skin.xml.h:28
5092msgid "\\"
5093msgstr ""
5094
5095#: skin_default_skin.xml.h:29
5096msgid "&"
5097msgstr ""
5098
5099#: skin_default_skin.xml.h:30
5100msgid "%"
5101msgstr ""
5102
5103#: skin_default_skin.xml.h:31
5104msgid "+"
5105msgstr ""
5106
5107#: skin_default_skin.xml.h:36
5108msgid "20:15"
5109msgstr ""
5110
5111#: skin_default_skin.xml.h:38 videomode.h:20 videomode.h:75 videomode.h:82
5112msgid "3D Mode"
5113msgstr "Chế độ 3D"
5114
5115#: skin_default_skin.xml.h:39
5116msgid "3D-Mode Settings"
5117msgstr "Thiết lập chế độ 3D"
5118
5119#: skin_default_skin.xml.h:43
5120msgid "+/- 5 Min"
5121msgstr ""
5122
5123#: skin_default_skin.xml.h:45
5124msgid "7"
5125msgstr ""
5126
5127#: skin_default_skin.xml.h:47
5128msgid "9"
5129msgstr ""
5130
5131#: skin_default_skin.xml.h:48
5132msgid "a"
5133msgstr "A"
5134
5135#: skin_default_skin.xml.h:50
5136msgid "abc/ABC"
5137msgstr ""
5138
5139#: skin_default_skin.xml.h:51
5140msgid "About"
5141msgstr "Giới thiệu"
5142
5143#: skin_default_skin.xml.h:52
5144msgid "AC3 default"
5145msgstr "Mặc định AC3"
5146
5147#: skin_default_skin.xml.h:53
5148msgid "AC3 Mode"
5149msgstr "Chế độ AC3"
5150
5151#: skin_default_skin.xml.h:54
5152msgid "Activate (autostart)"
5153msgstr "Khởi động tá»± động"
5154
5155#: skin_default_skin.xml.h:55
5156msgid "Activate CEC"
5157msgstr "kích hoạt CEC"
5158
5159#: skin_default_skin.xml.h:56
5160msgid "Actors"
5161msgstr ""
5162
5163#: skin_default_skin.xml.h:57
5164msgid "Adapter Settings"
5165msgstr "Thiết lập adapter"
5166
5167#: skin_default_skin.xml.h:59
5168msgid "ADD ALL"
5169msgstr "thêm tất cả"
5170
5171#: skin_default_skin.xml.h:60
5172msgid "ADD BOUQUET"
5173msgstr ""
5174
5175#: skin_default_skin.xml.h:61
5176msgid "ADD ONE"
5177msgstr "thêm 1"
5178
5179#: skin_default_skin.xml.h:62
5180msgid "add service"
5181msgstr "thêm dịch vụ"
5182
5183#: skin_default_skin.xml.h:63
5184msgid "Adjust"
5185msgstr "Điều chỉnh"
5186
5187#: skin_default_skin.xml.h:64
5188msgid "ae"
5189msgstr ""
5190
5191#: skin_default_skin.xml.h:65
5192msgid "AE"
5193msgstr ""
5194
5195#: skin_default_skin.xml.h:66
5196msgid "After EPG Scan"
5197msgstr ""
5198
5199#: skin_default_skin.xml.h:67
5200msgid ""
5201"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
5202"save the search with the green button. To add a station manually have to "
5203"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
5204"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
5205msgstr ""
5206
5207#: skin_default_skin.xml.h:68
5208msgid "After Timeshift"
5209msgstr "Timeshift"
5210
5211#: skin_default_skin.xml.h:69
5212msgid "Age Protect"
5213msgstr "Khóa trẻ em"
5214
5215#: skin_default_skin.xml.h:70
5216msgid "Aktion after"
5217msgstr "Hành động sau đó"
5218
5219#: skin_default_skin.xml.h:71
5220msgid "ALL"
5221msgstr "TẤT CẢ"
5222
5223#: skin_default_skin.xml.h:73
5224msgid "Animated Screens"
5225msgstr "màn hình động"
5226
5227#: skin_default_skin.xml.h:74
5228msgid "Animated Speed"
5229msgstr "tốc độ ảnh động"
5230
5231#: skin_default_skin.xml.h:75
5232msgid "Ask on channel switch"
5233msgstr "Hỏi khi chuyển kênh"
5234
5235#: skin_default_skin.xml.h:77
5236msgid "Aspect Ratio:"
5237msgstr "Tá»· lệ khuôn hình:"
5238
5239#: skin_default_skin.xml.h:78
5240msgid "Atemio (hotline)"
5241msgstr ""
5242
5243#: skin_default_skin.xml.h:79
5244msgid "Audio delay"
5245msgstr "trễ âm thanh"
5246
5247#: skin_default_skin.xml.h:80
5248msgid "Audio PID:"
5249msgstr "PID Audio:"
5250
5251#: skin_default_skin.xml.h:81
5252msgid "Audio Source"
5253msgstr "Nguồn Audio"
5254
5255#: skin_default_skin.xml.h:82
5256msgid "Audio/Subt."
5257msgstr "Audio/Phụ đề"
5258
5259#: skin_default_skin.xml.h:83
5260msgid "Audio Tracks"
5261msgstr "Audio Tracks"
5262
5263#: skin_default_skin.xml.h:85
5264msgid "Autocheck cam can decrypt"
5265msgstr ""
5266
5267#: skin_default_skin.xml.h:86
5268msgid "Automatic Search"
5269msgstr "Tá»± động dò"
5270
5271#: skin_default_skin.xml.h:87
5272msgid "Automatic start last subtitle"
5273msgstr "Tá»± động bắt đầu phụ đề"
5274
5275#: skin_default_skin.xml.h:88
5276msgid "Auto resolution"
5277msgstr "Độ phân giải tá»± động"
5278
5279#: skin_default_skin.xml.h:89
5280msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
5281msgstr ""
5282
5283#: skin_default_skin.xml.h:90
5284msgid "Autostart - Cam / Emu"
5285msgstr ""
5286
5287#: skin_default_skin.xml.h:91
5288msgid "Autostart - Child safety"
5289msgstr ""
5290
5291#: skin_default_skin.xml.h:92
5292msgid "Autostart Default"
5293msgstr ""
5294
5295#: skin_default_skin.xml.h:93
5296msgid "Autostart - Network"
5297msgstr ""
5298
5299#: skin_default_skin.xml.h:94
5300msgid "Autostart Settings"
5301msgstr ""
5302
5303#: skin_default_skin.xml.h:95
5304msgid "Autostart - Usb Device"
5305msgstr ""
5306
5307#: skin_default_skin.xml.h:96
5308msgid "A/V Settings"
5309msgstr "Cài đặt âm thanh/hình ảnh"
5310
5311#: skin_default_skin.xml.h:97
5312msgid "A-Z"
5313msgstr ""
5314
5315#: skin_default_skin.xml.h:98
5316msgid "b"
5317msgstr "B"
5318
5319#: skin_default_skin.xml.h:101
5320msgid "Backup"
5321msgstr "Sao lÆ°u"
5322
5323#: skin_default_skin.xml.h:102 system_backup_restore.h:18
5324#: system_backup_restore.h:75
5325msgid "Backup / Restore Settings"
5326msgstr "Sao lÆ°u / Khôi phục cài đặt"
5327
5328#: skin_default_skin.xml.h:103
5329msgid "Bandwidth"
5330msgstr ""
5331
5332#: skin_default_skin.xml.h:104
5333msgid "Bandwidth:"
5334msgstr ""
5335
5336#: skin_default_skin.xml.h:105
5337msgid ""
5338"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
5339"you are searching."
5340msgstr ""
5341"trước khi bạn có thể xem mức tín hiệu/SNR/bạn phải dò lại chÆ"
5342"°Æ¡ng trìnhĐang dò chÆ°Æ¡ng trình."
5343
5344#: skin_default_skin.xml.h:106
5345msgid "Begin"
5346msgstr ""
5347
5348#: skin_default_skin.xml.h:107
5349msgid "Behavior at recording"
5350msgstr "Chạy trong quá trình ghi"
5351
5352#: skin_default_skin.xml.h:108
5353msgid "BER:"
5354msgstr "BER:"
5355
5356#: skin_default_skin.xml.h:109
5357msgid "Blindscan"
5358msgstr ""
5359
5360#: skin_default_skin.xml.h:110
5361msgid "Blindscan Adjust"
5362msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5363
5364#: skin_default_skin.xml.h:111
5365msgid "Blindscan Settings"
5366msgstr "Thiết lập quét mành"
5367
5368#: skin_default_skin.xml.h:112
5369msgid "Blue Button"
5370msgstr "Nút màu xanh da trời"
5371
5372#: skin_default_skin.xml.h:113
5373msgid "Bouquet List"
5374msgstr "Danh sach nhóm"
5375
5376#: skin_default_skin.xml.h:114
5377msgid "Bouquet Type"
5378msgstr ""
5379
5380#: skin_default_skin.xml.h:115
5381msgid "Brightness"
5382msgstr "Độ sáng"
5383
5384#: skin_default_skin.xml.h:117
5385msgid "c"
5386msgstr "C"
5387
5388#: skin_default_skin.xml.h:118
5389msgid "C"
5390msgstr "C"
5391
5392#: skin_default_skin.xml.h:119
5393msgid "CAID"
5394msgstr ""
5395
5396#: skin_default_skin.xml.h:120
5397msgid "CAID Lock"
5398msgstr ""
5399
5400#: skin_default_skin.xml.h:122
5401msgid "cancel"
5402msgstr "Hủy"
5403
5404#: skin_default_skin.xml.h:124
5405msgid "Change Channelname"
5406msgstr ""
5407
5408#: skin_default_skin.xml.h:125
5409msgid "Change Channelname auto."
5410msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
5411
5412#: skin_default_skin.xml.h:126
5413msgid "Change Feed"
5414msgstr "Change Feed"
5415
5416#: skin_default_skin.xml.h:128
5417msgid "Channel Allocation"
5418msgstr ""
5419
5420#: skin_default_skin.xml.h:129
5421msgid "Channel Edit"
5422msgstr "Sá»­a chÆ°Æ¡ng trình"
5423
5424#: skin_default_skin.xml.h:130
5425msgid "Channel History"
5426msgstr "Danh sách kênh"
5427
5428#: skin_default_skin.xml.h:131
5429msgid "Channellist view"
5430msgstr "xem trước"
5431
5432#: skin_default_skin.xml.h:132
5433msgid "Channel Search"
5434msgstr "Dò chÆ°Æ¡ng trình"
5435
5436#: skin_default_skin.xml.h:133
5437msgid "Channel Service..."
5438msgstr " Dịch vụ chÆ°Æ¡ng trình …"
5439
5440#: skin_default_skin.xml.h:136
5441msgid "Clear"
5442msgstr ""
5443
5444#: skin_default_skin.xml.h:137
5445msgid "Clear before scan"
5446msgstr "Xóa trước khi dò"
5447
5448#: skin_default_skin.xml.h:138
5449msgid "CLEAR INPUT"
5450msgstr "Xóa đầu vào"
5451
5452#: skin_default_skin.xml.h:139
5453msgid "Code1"
5454msgstr "mã 1:"
5455
5456#: skin_default_skin.xml.h:140
5457msgid "Code2"
5458msgstr "mã 2: "
5459
5460#: skin_default_skin.xml.h:141
5461msgid "Coderate HP"
5462msgstr ""
5463
5464#: skin_default_skin.xml.h:142
5465msgid "Coderate HP:"
5466msgstr ""
5467
5468#: skin_default_skin.xml.h:143
5469msgid "Coderate LP"
5470msgstr ""
5471
5472#: skin_default_skin.xml.h:144
5473msgid "Coderate LP:"
5474msgstr ""
5475
5476#: skin_default_skin.xml.h:145
5477msgid "Color Format"
5478msgstr " Định dạng màu "
5479
5480#: skin_default_skin.xml.h:146
5481msgid "Color Format Scart / Composite"
5482msgstr ""
5483
5484#: skin_default_skin.xml.h:147
5485msgid "Committed command"
5486msgstr "Lệnh điều khiển"
5487
5488#: skin_default_skin.xml.h:148
5489msgid "Common Interface"
5490msgstr ""
5491
5492#: skin_default_skin.xml.h:149
5493msgid "Configure"
5494msgstr "Cấu hình"
5495
5496#: skin_default_skin.xml.h:150
5497msgid "Contrast"
5498msgstr "Độ tÆ°Æ¡ng phản"
5499
5500#: skin_default_skin.xml.h:151
5501msgid "Copy / Move"
5502msgstr ""
5503
5504#: skin_default_skin.xml.h:152
5505msgid "copy service"
5506msgstr "sao chép dịch vụ"
5507
5508#: skin_default_skin.xml.h:153
5509msgid "CPU"
5510msgstr "CPU"
5511
5512#: skin_default_skin.xml.h:154 system_backup.h:18
5513msgid "Create Backup"
5514msgstr "Sao lÆ°u dữ liệu"
5515
5516#: skin_default_skin.xml.h:155
5517msgid "Create Path"
5518msgstr "Tạo đường dẫn"
5519
5520#: skin_default_skin.xml.h:156
5521msgid "Create Record Picture"
5522msgstr "Ghi âm"
5523
5524#: skin_default_skin.xml.h:157
5525msgid "Create Thumb Picture"
5526msgstr "Tạo hình ảnh"
5527
5528#: skin_default_skin.xml.h:158
5529msgid "d"
5530msgstr "D"
5531
5532#: skin_default_skin.xml.h:159
5533msgid "D"
5534msgstr "D"
5535
5536#: skin_default_skin.xml.h:161
5537msgid "Day"
5538msgstr "Ngày"
5539
5540#: skin_default_skin.xml.h:162 softcam.h:290
5541msgid "Deactivate"
5542msgstr "Tắt"
5543
5544#: skin_default_skin.xml.h:163
5545msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
5546msgstr ""
5547
5548#: skin_default_skin.xml.h:164
5549msgid "Deactivate MiniTV"
5550msgstr "Tắt cá»­a sổ xem trước MIniTV"
5551
5552#: skin_default_skin.xml.h:165
5553msgid "Debug Modus"
5554msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
5555
5556#: skin_default_skin.xml.h:166
5557msgid "DEFAULT"
5558msgstr "MẶC ĐỊNH"
5559
5560#: skin_default_skin.xml.h:167
5561msgid "Default Autostart"
5562msgstr ""
5563
5564#: skin_default_skin.xml.h:169
5565msgid "Del EPG before scan"
5566msgstr "Xóa lịch chÆ°Æ¡ng trình trước khi dò"
5567
5568#: skin_default_skin.xml.h:171
5569msgid "Delete EPG after read"
5570msgstr "Xóa EPG sau khi đọc"
5571
5572#: skin_default_skin.xml.h:174
5573msgid "del startchannel"
5574msgstr "bắt đầu xóa chÆ°Æ¡ng trình"
5575
5576#: skin_default_skin.xml.h:175
5577msgid "DESC"
5578msgstr "DESC"
5579
5580#: skin_default_skin.xml.h:176
5581msgid "Device:"
5582msgstr "Thiết bị:"
5583
5584#: skin_default_skin.xml.h:177 system_infos_sysinfo.h:56
5585msgid "Devices"
5586msgstr " Thiết bị"
5587
5588#: skin_default_skin.xml.h:178
5589msgid "Director"
5590msgstr ""
5591
5592#: skin_default_skin.xml.h:179
5593msgid "Dirsort"
5594msgstr "Sắp xếp"
5595
5596#: skin_default_skin.xml.h:180
5597msgid "Diseqc Command Order"
5598msgstr "Điều khiển Diseqc"
5599
5600#: skin_default_skin.xml.h:181
5601msgid "DiSEqC Mode"
5602msgstr "Chế độ DiSEqC"
5603
5604#: skin_default_skin.xml.h:182
5605msgid "Diseqc repeats"
5606msgstr "lập lại DiSEqC "
5607
5608#: skin_default_skin.xml.h:183
5609msgid "diseqcscreen..."
5610msgstr ""
5611
5612#: skin_default_skin.xml.h:184
5613msgid "Diseqc Settings"
5614msgstr "Thiết lập DiSEqC"
5615
5616#: skin_default_skin.xml.h:185
5617msgid "DNS Name"
5618msgstr ""
5619
5620#: skin_default_skin.xml.h:186
5621msgid "dnsserver 1"
5622msgstr "DNS-Server 1"
5623
5624#: skin_default_skin.xml.h:187
5625msgid "dnsserver 2"
5626msgstr "DNS-Server 2"
5627
5628#: skin_default_skin.xml.h:188
5629msgid "DNS System"
5630msgstr ""
5631
5632#: skin_default_skin.xml.h:189
5633msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
5634msgstr "Không thể xóa"
5635
5636#: skin_default_skin.xml.h:190
5637msgid "Download"
5638msgstr ""
5639
5640#: skin_default_skin.xml.h:192
5641msgid "dummy"
5642msgstr ""
5643
5644#: skin_default_skin.xml.h:193
5645msgid "Dutch"
5646msgstr ""
5647
5648#: skin_default_skin.xml.h:194
5649msgid "DYNDNS Settings"
5650msgstr "Thiết lập DYNDNS"
5651
5652#: skin_default_skin.xml.h:195
5653msgid "e"
5654msgstr "E"
5655
5656#: skin_default_skin.xml.h:196
5657msgid "E"
5658msgstr "E"
5659
5660#: skin_default_skin.xml.h:198
5661msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
5662msgstr ""
5663
5664#: skin_default_skin.xml.h:199
5665msgid "EDIT MOTOR"
5666msgstr ""
5667
5668#: skin_default_skin.xml.h:200
5669msgid "EDIT TUNER"
5670msgstr ""
5671
5672#: skin_default_skin.xml.h:201
5673msgid "End"
5674msgstr "Kết thúc"
5675
5676#: skin_default_skin.xml.h:202
5677msgid "Engine Systems"
5678msgstr ""
5679
5680#: skin_default_skin.xml.h:203
5681msgid "English"
5682msgstr "Tiếng Anh"
5683
5684#: skin_default_skin.xml.h:204
5685msgid "EPG"
5686msgstr ""
5687
5688#: skin_default_skin.xml.h:205
5689msgid "EPG button on EPG Screen"
5690msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5691
5692#: skin_default_skin.xml.h:206
5693msgid "Epgfreespace (KB)"
5694msgstr "Freier EPG Speicher"
5695
5696#: skin_default_skin.xml.h:207
5697msgid "Epg List Mode"
5698msgstr "Chế độ danh sách EPG"
5699
5700#: skin_default_skin.xml.h:208
5701msgid "EPG Path"
5702msgstr "Đường dẫn EPG"
5703
5704#: skin_default_skin.xml.h:209
5705msgid "Epg Refresh Time"
5706msgstr "Thời gian cập nhật EPG"
5707
5708#: skin_default_skin.xml.h:210
5709msgid "EPG Reset"
5710msgstr "Xóa EPG"
5711
5712#: skin_default_skin.xml.h:211
5713msgid "EPG Save Mode"
5714msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5715
5716#: skin_default_skin.xml.h:212
5717msgid "EPG Scanlist"
5718msgstr ""
5719
5720#: skin_default_skin.xml.h:213
5721msgid "EPG Search"
5722msgstr "Tìm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5723
5724#: skin_default_skin.xml.h:214
5725msgid "EPG Settings"
5726msgstr "Thiết lập"
5727
5728#: skin_default_skin.xml.h:215
5729msgid "EPG SHORT VIEW"
5730msgstr "Xem lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5731
5732#: skin_default_skin.xml.h:217
5733msgid "Expert Modus"
5734msgstr " Expert Modus "
5735
5736#: skin_default_skin.xml.h:218
5737msgid "Extensions"
5738msgstr "Mở rộng"
5739
5740#: skin_default_skin.xml.h:219
5741msgid "Extensions..."
5742msgstr "mở rộng"
5743
5744#: skin_default_skin.xml.h:220
5745msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
5746msgstr "Tìm modul mở rộng (cần khởi động lại)"
5747
5748#: skin_default_skin.xml.h:221
5749msgid "f"
5750msgstr "F"
5751
5752#: skin_default_skin.xml.h:222
5753msgid "F"
5754msgstr "F"
5755
5756#: skin_default_skin.xml.h:224
5757msgid "Faststop"
5758msgstr "Dừng nhanh"
5759
5760#: skin_default_skin.xml.h:225
5761msgid "Fast Text Render"
5762msgstr "Dịch văn bản nhanh"
5763
5764#: skin_default_skin.xml.h:226
5765msgid "Fastzap"
5766msgstr "Schnelles Umschalten"
5767
5768#: skin_default_skin.xml.h:227
5769msgid "Fav"
5770msgstr "Ưa thích"
5771
5772#: skin_default_skin.xml.h:228
5773msgid "FEC"
5774msgstr "FEC"
5775
5776#: skin_default_skin.xml.h:229
5777msgid "FEC:"
5778msgstr "FEC:"
5779
5780#: skin_default_skin.xml.h:230
5781msgid "Filesystem Check"
5782msgstr "Kiểm tra tập tin hệ thống"
5783
5784#: skin_default_skin.xml.h:231
5785msgid "Fine move"
5786msgstr "di chuyển chính xác"
5787
5788#: skin_default_skin.xml.h:232
5789msgid "Fix Shutdown Time"
5790msgstr "đặt thời gian tắt"
5791
5792#: skin_default_skin.xml.h:233
5793msgid ""
5794"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
5795"update available, swap: USB medium permanently"
5796msgstr ""
5797
5798#: skin_default_skin.xml.h:234
5799msgid "Flashupdate (online)"
5800msgstr "Cập nhật flash (trá»±c tuyến)"
5801
5802#: skin_default_skin.xml.h:235
5803msgid "Flashupdate (tmp)"
5804msgstr "Cập nhật flash (tmp)"
5805
5806#: skin_default_skin.xml.h:236
5807msgid "Fontsize adjust in pixel"
5808msgstr "Cỡ chữ theo pixel"
5809
5810#: skin_default_skin.xml.h:237
5811msgid "Format HDD"
5812msgstr "Định dạng ổ cứng"
5813
5814#: skin_default_skin.xml.h:238
5815msgid "free space"
5816msgstr "Dung lượng còn trống"
5817
5818#: skin_default_skin.xml.h:239
5819msgid "French"
5820msgstr "Tiếng Pháp"
5821
5822#: skin_default_skin.xml.h:240
5823msgid "Frequency"
5824msgstr "Tần số"
5825
5826#: skin_default_skin.xml.h:241
5827msgid "Frequency:"
5828msgstr "Tần số:"
5829
5830#: skin_default_skin.xml.h:243
5831msgid "g"
5832msgstr "G"
5833
5834#: skin_default_skin.xml.h:244
5835msgid "G"
5836msgstr "G"
5837
5838#: skin_default_skin.xml.h:245
5839msgid "gateway"
5840msgstr "gateway"
5841
5842#: skin_default_skin.xml.h:246
5843msgid "Genre"
5844msgstr ""
5845
5846#: skin_default_skin.xml.h:247
5847msgid "German"
5848msgstr "Tiếng Đức"
5849
5850#: skin_default_skin.xml.h:248
5851msgid "Git Changelog"
5852msgstr ""
5853
5854#: skin_default_skin.xml.h:249
5855msgid "Go to startpos"
5856msgstr ""
5857
5858#: skin_default_skin.xml.h:250
5859msgid "Graph. EPG"
5860msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5861
5862#: skin_default_skin.xml.h:251
5863msgid "Graphic EPG"
5864msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5865
5866#: skin_default_skin.xml.h:252
5867msgid "Graphic EPG Picon"
5868msgstr "Thu nhỏ lịch chÆ°Æ¡ng trình"
5869
5870#: skin_default_skin.xml.h:253
5871msgid "Graphic EPG Zoom"
5872msgstr "Phóng to lịch chÆ°Æ¡ng trinh "
5873
5874#: skin_default_skin.xml.h:255
5875msgid "Greek"
5876msgstr "Tiếng Hy Lạp"
5877
5878#: skin_default_skin.xml.h:256
5879msgid "Guardinterval"
5880msgstr ""
5881
5882#: skin_default_skin.xml.h:257
5883msgid "Guardinterval:"
5884msgstr ""
5885
5886#: skin_default_skin.xml.h:258
5887msgid "GUI Restart"
5888msgstr "Khởi động lại GUI"
5889
5890#: skin_default_skin.xml.h:259
5891msgid "h"
5892msgstr "H"
5893
5894#: skin_default_skin.xml.h:260
5895msgid "H"
5896msgstr "H"
5897
5898#: skin_default_skin.xml.h:261
5899msgid "Hangtime"
5900msgstr "Hang time"
5901
5902#: skin_default_skin.xml.h:263
5903msgid ""
5904"Here they can do for your chosen tuner to lnb settings. Use to navigate the "
5905"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
5906"select."
5907msgstr ""
5908"Thiết lập LNB.sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng "
5909"trên điều khiển để chọn."
5910
5911#: skin_default_skin.xml.h:264
5912msgid "Here to select your remote Model"
5913msgstr ""
5914
5915#: skin_default_skin.xml.h:265
5916msgid "Here you can backup and restore your settings."
5917msgstr ""
5918"Bạn có thể sao chép và khôi phục lại các thiết lập ở đây."
5919
5920#: skin_default_skin.xml.h:266
5921msgid ""
5922"Here you can check the reception of the current station. Use to navigate the "
5923"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
5924"select."
5925msgstr ""
5926"Bạn có thể kiểm tra mức tín hiệu của trạng thái hiện tại ở "
5927"đây. sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều "
5928"khiển để chọn."
5929
5930#: skin_default_skin.xml.h:267
5931msgid ""
5932"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
5933"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
5934"systems require an additional engine settings making."
5935msgstr ""
5936
5937#: skin_default_skin.xml.h:268
5938msgid ""
5939"Here you can configure access to your DynDNS. Use to navigate the control "
5940"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
5941msgstr ""
5942
5943#: skin_default_skin.xml.h:269
5944msgid ""
5945"Here you can configure Ci-Modules. Use to navigate the control cross and the "
5946"extra buttons displayed with your remote control to select."
5947msgstr ""
5948"Bạn có thể cấu hình moodun Ci ở đây. sử dụng các phím di "
5949"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
5950
5951#: skin_default_skin.xml.h:270
5952msgid ""
5953"Here you can configure the smartcard readers. Use to navigate the control "
5954"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
5955msgstr ""
5956
5957#: skin_default_skin.xml.h:271
5958msgid ""
5959"Here you can configure your web server. Use to navigate the control cross "
5960"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
5961msgstr ""
5962"Bạn có thể cấu hình máy chủ web ở đây.\n"
5963"sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển "
5964"để chọn."
5965
5966#: skin_default_skin.xml.h:272
5967msgid ""
5968"Here you can create a new record timer. Use to navigate the control cross "
5969"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
5970msgstr ""
5971"Bạn có thể tạo mới bộ đinh thời ghi ở đây. nsử dụng các phím "
5972"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
5973
5974#: skin_default_skin.xml.h:273
5975msgid ""
5976"Here you can do a blind scan, this process takes a long time. Use to "
5977"navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote "
5978"control to select."
5979msgstr ""
5980"Bạn có thể thực hiện dò ở đây, quá trình dò sẽ mất vài "
5981"phút.sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều "
5982"khiển để chọn."
5983
5984#: skin_default_skin.xml.h:274
5985msgid ""
5986"Here you can edit the following channels from the EPG. Use to navigate the "
5987"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
5988"select."
5989msgstr ""
5990"Bạn có thể chỉnh sửa các chương trình sau theo lịch chương "
5991"trình. nsử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều "
5992"khiển để chọn."
5993
5994#: skin_default_skin.xml.h:275
5995msgid ""
5996"Here you can install from our current online offering plug-ins. Use to "
5997"navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote "
5998"control to select."
5999msgstr ""
6000"Bạn có thể cài đặt trực tuyến. Sử dụng để điều khiển chéo "
6001"và thêm các nút hiển thị bằng cách dùng điều khiển từ xa để "
6002"chọn "
6003
6004#: skin_default_skin.xml.h:276
6005msgid ""
6006"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
6007"button to search. Use to navigate the control cross and the extra buttons "
6008"displayed with your remote control to select."
6009msgstr ""
6010"Bạn có thể tìm kiếm theo lịch chÆ°Æ¡ng trình ở đây. sá»­ dụng cÃ"
6011"¡c phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn"
6012
6013#: skin_default_skin.xml.h:277
6014msgid ""
6015"Here you can make for your selected network interface settings. Use to "
6016"navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote "
6017"control to select."
6018msgstr ""
6019"Bạn có thể tạo các thiết lập giao diện mạng ở đây. sử dụng "
6020"các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6021
6022#: skin_default_skin.xml.h:278
6023msgid ""
6024"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
6025"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
6026"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
6027"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
6028msgstr ""
6029
6030#: skin_default_skin.xml.h:279
6031msgid ""
6032"Here you can make your epg settings. Use to navigate the control cross and "
6033"the extra buttons displayed with your remote control to select."
6034msgstr ""
6035"Bạn có thể tạo các thiết lập lịch chương trình ở đây. sử "
6036"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6037"chọn."
6038
6039#: skin_default_skin.xml.h:280
6040msgid ""
6041"Here you can make your mediadb settings. Use to navigate the control cross "
6042"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6043msgstr ""
6044"Bạn có thể tạo các thiết lập media ở đây. sử dụng các phím "
6045"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6046
6047#: skin_default_skin.xml.h:281
6048msgid ""
6049"Here you can make your module settings. Use to navigate the control cross "
6050"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6051msgstr ""
6052"Bạn có thể tạo các thiết lập riêng của bạn ở đây. sử "
6053"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6054"chọn."
6055
6056#: skin_default_skin.xml.h:282
6057msgid ""
6058"Here you can make your picture and sound settings. Use to navigate the "
6059"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6060"select."
6061msgstr ""
6062"Bạn có thể tạo các thiết lập hình ảnh và âm thanh ở đây.\n"
6063"sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển "
6064"để chọn."
6065
6066#: skin_default_skin.xml.h:283
6067msgid ""
6068"Here you can make your PIN security for menus settings. Use to navigate the "
6069"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6070"select."
6071msgstr ""
6072"Bạn có thể tạo mật khẩu cho các thiết lập trong menu.\n"
6073"sử dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển "
6074"để chọn."
6075
6076#: skin_default_skin.xml.h:284
6077msgid ""
6078"Here you can make your PIN security settings. Use to navigate the control "
6079"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6080msgstr ""
6081"Bạn có thể tạo các thiết lập bảo mật ở đây. nsử dụng các "
6082"phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6083
6084#: skin_default_skin.xml.h:285
6085msgid ""
6086"Here you can make your recording timer configuration. Use to navigate the "
6087"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6088"select."
6089msgstr ""
6090"Bạn có thể cấu hình bộ định thời để ghi ở đây. sử dụng các "
6091"phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn"
6092
6093#: skin_default_skin.xml.h:286
6094msgid ""
6095"Here you can make your recordpath settings. Use to navigate the control "
6096"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6097msgstr ""
6098"Bạn có thể tạo các thiết lập đường dẫn để ghi tại đây. sử "
6099"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6100"chọn."
6101
6102#: skin_default_skin.xml.h:287
6103msgid ""
6104"Here you can make your screensaver settings. Use to navigate the control "
6105"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6106msgstr ""
6107"Bạn có thể làm các thiết lập bảo vệ màn hình ở đây. sử "
6108"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6109"chọn."
6110
6111#: skin_default_skin.xml.h:288
6112msgid ""
6113"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
6114"latitude and longitude using the number keys."
6115msgstr ""
6116
6117#: skin_default_skin.xml.h:289
6118msgid ""
6119"Here you can make your system settings. Use to navigate the control cross "
6120"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6121msgstr ""
6122"Bạn có thể làm các thiết lập hệ thống ở đây. sử dụng các phí"
6123"m di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6124
6125#: skin_default_skin.xml.h:290
6126msgid ""
6127"Here you can make your timeshift settings. Use to navigate the control cross "
6128"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6129msgstr ""
6130"Bạn có thể tạo các thiết lập timeshift ở đây. sử dụng các phí"
6131"m di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6132
6133#: skin_default_skin.xml.h:291
6134msgid ""
6135"Here you can make your vfd settings. Use to navigate the control cross and "
6136"the extra buttons displayed with your remote control to select."
6137msgstr ""
6138"bạn có thể tạo các thiết lập vfd ở đây. nsử dụng các phím di "
6139"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6140
6141#: skin_default_skin.xml.h:292
6142msgid ""
6143"Here you can select from the following list a skin. Use to navigate the "
6144"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6145"select."
6146msgstr ""
6147"Bạn có thể chọn từ danh sách bên dưới. nsử dụng các phím di "
6148"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6149
6150#: skin_default_skin.xml.h:293
6151msgid ""
6152"Here you can select from the following list. Use to navigate the control "
6153"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6154msgstr ""
6155"Bạn có thể chọn theo danh sách ở đây. nsử dụng các phím di "
6156"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6157
6158#: skin_default_skin.xml.h:294
6159msgid ""
6160"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration. "
6161"Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your "
6162"remote control to select."
6163msgstr ""
6164"Bạn có thể chọn ổ cứng hoặc USB để cấu hình ở đây. nsử "
6165"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6166"chọn."
6167
6168#: skin_default_skin.xml.h:295
6169msgid ""
6170"Here you can select your Network Interface. Use to navigate the control "
6171"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
6172msgstr ""
6173"Bạn có thể chọn giao diện mạng ở đây. sử dụng các phím di "
6174"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6175
6176#: skin_default_skin.xml.h:296
6177msgid ""
6178"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
6179"connect an automatic search."
6180msgstr ""
6181
6182#: skin_default_skin.xml.h:297
6183msgid ""
6184"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
6185"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
6186"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
6187msgstr ""
6188
6189#: skin_default_skin.xml.h:298
6190msgid ""
6191"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
6192"and do you connect an automatic search."
6193msgstr ""
6194
6195#: skin_default_skin.xml.h:299
6196msgid ""
6197"Here you can set your Channel search options. Use to navigate the control "
6198"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select. "
6199"Very important, before you start looking for a channel must be set to its "
6200"tuner tuner settings."
6201msgstr ""
6202
6203#: skin_default_skin.xml.h:301
6204msgid ""
6205"Here you can set your timezone. Use to navigate the control cross and the "
6206"extra buttons displayed with your remote control to select."
6207msgstr ""
6208"Bạn có thể thiết lập múi giờ ở đây. sử dụng các phím di "
6209"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn n."
6210
6211#: skin_default_skin.xml.h:302
6212msgid ""
6213"Here you can start and manage your additional plug-ins. Use to navigate the "
6214"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6215"select."
6216msgstr ""
6217"Bạn có thể bắt đầu và quản lý các kết nối ở đây. sử "
6218"dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để "
6219"chọn"
6220
6221#: skin_default_skin.xml.h:303
6222msgid ""
6223"Here you can test your network. Use to navigate the control cross and the "
6224"extra buttons displayed with your remote control to select."
6225msgstr ""
6226"Bạn có thể kiểm tra kết nối mạng. sử dụng các phím di chuyển "
6227"và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
6228
6229#: skin_default_skin.xml.h:304
6230msgid ""
6231"Here you can view the current channel information. Use to navigate the "
6232"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
6233"select."
6234msgstr ""
6235"Bạn có thể hiển thị thông tin của chÆ°Æ¡ng trình hiện tại ở đÃ"
6236"¢y. nsá»­ dụng các phím di chuyển và các nút mở rộng trên điều "
6237"khiển để chọn."
6238
6239#: skin_default_skin.xml.h:305
6240msgid "Hierarchy"
6241msgstr ""
6242
6243#: skin_default_skin.xml.h:306
6244msgid "Hierarchy:"
6245msgstr ""
6246
6247#: skin_default_skin.xml.h:307
6248msgid "HOSTNAME"
6249msgstr ""
6250
6251#: skin_default_skin.xml.h:308
6252msgid "How many days"
6253msgstr "Bao nhiêu ngày"
6254
6255#: skin_default_skin.xml.h:309
6256msgid "HTTPD Port"
6257msgstr "Cổng HTPTD"
6258
6259#: skin_default_skin.xml.h:310
6260msgid "HTTP Settings"
6261msgstr "Thiết lập HTTP"
6262
6263#: skin_default_skin.xml.h:311
6264msgid "i"
6265msgstr "I"
6266
6267#: skin_default_skin.xml.h:312
6268msgid "I"
6269msgstr "I"
6270
6271#: skin_default_skin.xml.h:313 tpchoice.h:52
6272msgid "ID"
6273msgstr ""
6274
6275#: skin_default_skin.xml.h:314
6276msgid "ID:"
6277msgstr ""
6278
6279#: skin_default_skin.xml.h:315
6280msgid "Inc. AC3 Audio in %"
6281msgstr "Audio AC3 %"
6282
6283#: skin_default_skin.xml.h:316
6284msgid "Infobar Sleep"
6285msgstr "Thời gian thanh thông tin hiển thị"
6286
6287#: skin_default_skin.xml.h:317
6288msgid "Infobar Timeout"
6289msgstr "Thời gian ẩn thanh thông tin"
6290
6291#: skin_default_skin.xml.h:318
6292msgid "Information"
6293msgstr " Thông tin "
6294
6295#: skin_default_skin.xml.h:319
6296msgid "Information..."
6297msgstr "Thông tin…"
6298
6299#: skin_default_skin.xml.h:320
6300msgid "install"
6301msgstr "Cài đặt"
6302
6303#: skin_default_skin.xml.h:321
6304msgid "Installed:"
6305msgstr ""
6306
6307#: skin_default_skin.xml.h:322
6308msgid "internet"
6309msgstr "mạng"
6310
6311#: skin_default_skin.xml.h:323
6312msgid "Inversion"
6313msgstr "Nghịch đảo"
6314
6315#: skin_default_skin.xml.h:324
6316msgid "Inversion:"
6317msgstr "Nghịch đảo:"
6318
6319#: skin_default_skin.xml.h:326
6320msgid "IP for Stream"
6321msgstr ""
6322
6323#: skin_default_skin.xml.h:327
6324msgid "Italian"
6325msgstr "Tiếng Ý"
6326
6327#: skin_default_skin.xml.h:328
6328msgid "j"
6329msgstr "J"
6330
6331#: skin_default_skin.xml.h:329
6332msgid "J"
6333msgstr "J"
6334
6335#: skin_default_skin.xml.h:331
6336msgid "k"
6337msgstr "K"
6338
6339#: skin_default_skin.xml.h:332
6340msgid "K"
6341msgstr "K"
6342
6343#: skin_default_skin.xml.h:333 system_infos.h:64
6344msgid "Kernel"
6345msgstr "Kernel"
6346
6347#: skin_default_skin.xml.h:334
6348msgid "Key"
6349msgstr "khóa"
6350
6351#: skin_default_skin.xml.h:335
6352msgid "Keyboard"
6353msgstr "Bàn phím"
6354
6355#: skin_default_skin.xml.h:336
6356msgid "l"
6357msgstr "L"
6358
6359#: skin_default_skin.xml.h:337
6360msgid "L"
6361msgstr "L"
6362
6363#: skin_default_skin.xml.h:338
6364msgid "lan"
6365msgstr "lan"
6366
6367#: skin_default_skin.xml.h:339
6368msgid "Language"
6369msgstr "Ngôn ngữ"
6370
6371#: skin_default_skin.xml.h:340
6372msgid "Latitude"
6373msgstr "VÄ© độ"
6374
6375#: skin_default_skin.xml.h:341
6376msgid "LED - brightness running"
6377msgstr ""
6378
6379#: skin_default_skin.xml.h:342
6380msgid "LED - brightness standby"
6381msgstr ""
6382
6383#: skin_default_skin.xml.h:343
6384msgid "Limit"
6385msgstr "giới hạn"
6386
6387#: skin_default_skin.xml.h:344
6388msgid "Listbox Select"
6389msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6390
6391#: skin_default_skin.xml.h:345
6392msgid "Listbox Select Color"
6393msgstr ""
6394
6395#: skin_default_skin.xml.h:346
6396msgid "LNB Settings"
6397msgstr "Thiết lập LNB"
6398
6399#: skin_default_skin.xml.h:347
6400msgid "LOF/H"
6401msgstr "LOF/H"
6402
6403#: skin_default_skin.xml.h:348
6404msgid "LOF/L"
6405msgstr "LOF/L"
6406
6407#: skin_default_skin.xml.h:349
6408msgid "LOF / UNICABLE"
6409msgstr ""
6410
6411#: skin_default_skin.xml.h:350
6412msgid "LOG"
6413msgstr "nhập"
6414
6415#: skin_default_skin.xml.h:351
6416msgid "Longitude"
6417msgstr "VÄ© độ"
6418
6419#: skin_default_skin.xml.h:352
6420msgid "m"
6421msgstr "M"
6422
6423#: skin_default_skin.xml.h:353
6424msgid "M"
6425msgstr "M"
6426
6427#: skin_default_skin.xml.h:354
6428msgid "Main Menu"
6429msgstr "Menu chính"
6430
6431#: skin_default_skin.xml.h:355
6432msgid "Manual Search"
6433msgstr "Dò bằng tay"
6434
6435#: skin_default_skin.xml.h:356
6436msgid "Manual Search Cable"
6437msgstr "Dò bằng tay"
6438
6439#: skin_default_skin.xml.h:357
6440msgid "Manual Search Terrestrial"
6441msgstr ""
6442
6443#: skin_default_skin.xml.h:358
6444msgid "Marker"
6445msgstr ""
6446
6447#: skin_default_skin.xml.h:359
6448msgid "Maximal frequency"
6449msgstr "Tần số cá»±c đại"
6450
6451#: skin_default_skin.xml.h:360
6452msgid "Maximal signalrate"
6453msgstr "Tốc độ tín hiệu cá»±c đại"
6454
6455#: skin_default_skin.xml.h:361
6456msgid "Media Center"
6457msgstr "Media Center"
6458
6459#: skin_default_skin.xml.h:363
6460msgid "MediaDB Path"
6461msgstr "Đường dẫn MediaDB"
6462
6463#: skin_default_skin.xml.h:364
6464msgid "MediaDB Settings"
6465msgstr "Thiết lập MediaDB"
6466
6467#: skin_default_skin.xml.h:365
6468msgid "Media Player"
6469msgstr "Media Player"
6470
6471#: skin_default_skin.xml.h:366
6472msgid "Memory"
6473msgstr "Bộ nhớ"
6474
6475#: skin_default_skin.xml.h:367
6476msgid "MENU"
6477msgstr "MENU"
6478
6479#: skin_default_skin.xml.h:368
6480msgid "Menulist"
6481msgstr "Danh sách menu"
6482
6483#: skin_default_skin.xml.h:369
6484msgid "Menu Protect"
6485msgstr "Khóa Menu"
6486
6487#: skin_default_skin.xml.h:370
6488msgid "MENUPROTECT"
6489msgstr "KHÓA MENU"
6490
6491#: skin_default_skin.xml.h:371
6492msgid "MHW2 EPG"
6493msgstr ""
6494
6495#: skin_default_skin.xml.h:372
6496msgid "MHW EPG"
6497msgstr ""
6498
6499#: skin_default_skin.xml.h:373
6500msgid "Minimal frequency"
6501msgstr "Tần số nhỏ nhất"
6502
6503#: skin_default_skin.xml.h:374
6504msgid "Minimal signalrate"
6505msgstr "Tốc độ độ tín hiệu nhỏ nhất"
6506
6507#: skin_default_skin.xml.h:375
6508msgid "Minutes"
6509msgstr " Phút"
6510
6511#: skin_default_skin.xml.h:376
6512msgid "Minutes:"
6513msgstr "Phút:"
6514
6515#: skin_default_skin.xml.h:377
6516msgid "Modulation"
6517msgstr "Điều chế"
6518
6519#: skin_default_skin.xml.h:378
6520msgid "Modulation:"
6521msgstr "Điều chế:"
6522
6523#: skin_default_skin.xml.h:379
6524msgid "Module"
6525msgstr "Môđun"
6526
6527#: skin_default_skin.xml.h:380
6528msgid "Module Config"
6529msgstr "Cấu hình môđun"
6530
6531#: skin_default_skin.xml.h:382 system_infos.h:74
6532msgid "Mounts"
6533msgstr "Mounts"
6534
6535#: skin_default_skin.xml.h:383
6536msgid "Move"
6537msgstr "di chuyển"
6538
6539#: skin_default_skin.xml.h:384
6540msgid "move service"
6541msgstr "chuyển dịch vụ"
6542
6543#: skin_default_skin.xml.h:385
6544msgid "Moviepath"
6545msgstr "ThÆ° mục phim"
6546
6547#: skin_default_skin.xml.h:386
6548msgid "MTD"
6549msgstr "MTD"
6550
6551#: skin_default_skin.xml.h:388
6552msgid "n"
6553msgstr "N"
6554
6555#: skin_default_skin.xml.h:389
6556msgid "N"
6557msgstr "N"
6558
6559#: skin_default_skin.xml.h:390
6560msgid "Name"
6561msgstr "Tên"
6562
6563#: skin_default_skin.xml.h:391
6564msgid "Name:"
6565msgstr " Tên:"
6566
6567#: skin_default_skin.xml.h:392
6568msgid "netmask"
6569msgstr "netmask"
6570
6571#: skin_default_skin.xml.h:394
6572msgid "Network Adapter Settings"
6573msgstr "Cài đặt cạc mạng"
6574
6575#: skin_default_skin.xml.h:395
6576msgid "Network Adapter Test"
6577msgstr "Kiểm tra cạc mạng"
6578
6579#: skin_default_skin.xml.h:396
6580msgid "Networkbrowser"
6581msgstr "Trình duyệt mạng"
6582
6583#: skin_default_skin.xml.h:397
6584msgid "Network Interfacelist"
6585msgstr "Danh sách giao diện mạng"
6586
6587#: skin_default_skin.xml.h:398
6588msgid "Network Restart"
6589msgstr "Khởi động lại mạng"
6590
6591#: skin_default_skin.xml.h:399
6592msgid "Network Scan"
6593msgstr "Dò tìm mạng"
6594
6595#: skin_default_skin.xml.h:400
6596msgid "Network Test"
6597msgstr "Kiểm tra mạng"
6598
6599#: skin_default_skin.xml.h:401
6600msgid "Newsletter"
6601msgstr ""
6602
6603#: skin_default_skin.xml.h:402
6604msgid "Next EPG Time"
6605msgstr ""
6606
6607#: skin_default_skin.xml.h:403
6608msgid "Nfs Server Settings"
6609msgstr "Thiết lập Server NFS"
6610
6611#: skin_default_skin.xml.h:404
6612msgid "Normal/Standby"
6613msgstr ""
6614
6615#: skin_default_skin.xml.h:405
6616msgid "o"
6617msgstr "O"
6618
6619#: skin_default_skin.xml.h:406
6620msgid "O"
6621msgstr "O"
6622
6623#: skin_default_skin.xml.h:407
6624msgid "oe"
6625msgstr ""
6626
6627#: skin_default_skin.xml.h:408
6628msgid "OE"
6629msgstr ""
6630
6631#: skin_default_skin.xml.h:409
6632msgid "Ok"
6633msgstr "OK"
6634
6635#: skin_default_skin.xml.h:410
6636msgid "ONID:"
6637msgstr "ONID:"
6638
6639#: skin_default_skin.xml.h:411
6640msgid "Only default FEC"
6641msgstr "Mặc định FEC"
6642
6643#: skin_default_skin.xml.h:412
6644msgid "Only default signalrate"
6645msgstr " Sá»­ dụng tá»· lệ tín hiệu tiêu chuẩn "
6646
6647#: skin_default_skin.xml.h:413
6648msgid "Only DVBS"
6649msgstr "DVB-S"
6650
6651#: skin_default_skin.xml.h:414
6652msgid "Only free scan"
6653msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
6654
6655#: skin_default_skin.xml.h:415
6656msgid "OpenTV EPG"
6657msgstr ""
6658
6659#: skin_default_skin.xml.h:416
6660msgid "Orbital Position:"
6661msgstr "Vị trí quỹ đạo:"
6662
6663#: skin_default_skin.xml.h:417
6664msgid "OSD Bottom Overscan"
6665msgstr "Quét bên dưới"
6666
6667#: skin_default_skin.xml.h:418
6668msgid "OSD Left Overscan"
6669msgstr "Quét bên trái"
6670
6671#: skin_default_skin.xml.h:419
6672msgid "OSD Right Overscan"
6673msgstr "Quét bên phải"
6674
6675#: skin_default_skin.xml.h:420
6676msgid "OSD Top Overscan"
6677msgstr "Quét bên trên"
6678
6679#: skin_default_skin.xml.h:421
6680msgid "OSD Transparent"
6681msgstr "Độ trong suốt"
6682
6683#: skin_default_skin.xml.h:423
6684msgid "Overclocking Settings"
6685msgstr ""
6686
6687#: skin_default_skin.xml.h:424
6688msgid "p"
6689msgstr "P"
6690
6691#: skin_default_skin.xml.h:425
6692msgid "P"
6693msgstr "P"
6694
6695#: skin_default_skin.xml.h:427
6696msgid "PCR PID:"
6697msgstr "PID PCR:"
6698
6699#: skin_default_skin.xml.h:428 tmc.h:417
6700msgid "Picture"
6701msgstr "HÌNH ẢNH"
6702
6703#: skin_default_skin.xml.h:430
6704msgid "PIDs"
6705msgstr "PIDs"
6706
6707#: skin_default_skin.xml.h:431
6708msgid "Pilot"
6709msgstr "Pilot"
6710
6711#: skin_default_skin.xml.h:432
6712msgid "Pilot:"
6713msgstr ""
6714
6715#: skin_default_skin.xml.h:433
6716msgid "PIN:"
6717msgstr "MẬT KHẨU:"
6718
6719#: skin_default_skin.xml.h:434
6720msgid "Pin Code"
6721msgstr "Mật khẩu"
6722
6723#: skin_default_skin.xml.h:435
6724msgid "Pin Code Channel"
6725msgstr "Mật khẩu của chÆ°Æ¡ng trình"
6726
6727#: skin_default_skin.xml.h:436
6728msgid "Pin Code menu"
6729msgstr "Mật khẩu của menu"
6730
6731#: skin_default_skin.xml.h:437
6732msgid "PIN Settings"
6733msgstr "Thiết lập mật khẩu"
6734
6735#: skin_default_skin.xml.h:438
6736msgid "PLAY"
6737msgstr ""
6738
6739#: skin_default_skin.xml.h:439
6740msgid "Playbackbuffer Size"
6741msgstr "Kích thước bộ nhớ đệm"
6742
6743#: skin_default_skin.xml.h:440
6744msgid "Player for .ts"
6745msgstr "phát định dạng .ts"
6746
6747#: skin_default_skin.xml.h:441
6748msgid "PlayList"
6749msgstr "danh sách phát"
6750
6751#: skin_default_skin.xml.h:442
6752msgid ""
6753"Please contact Atemio for activation. Use to navigate the control cross and "
6754"the extra buttons displayed with your remote control to select."
6755msgstr ""
6756
6757#: skin_default_skin.xml.h:444
6758msgid "Plot"
6759msgstr ""
6760
6761#: skin_default_skin.xml.h:445
6762msgid "Plugin Button"
6763msgstr ""
6764
6765#: skin_default_skin.xml.h:446
6766msgid "Plugins"
6767msgstr "cdắm nguồn"
6768
6769#: skin_default_skin.xml.h:447
6770msgid "PMT PID:"
6771msgstr "PID PMT:"
6772
6773#: skin_default_skin.xml.h:449
6774msgid "Polarization:"
6775msgstr "Phân cá»±c:"
6776
6777#: skin_default_skin.xml.h:450
6778msgid "Policy"
6779msgstr "Chính sách"
6780
6781#: skin_default_skin.xml.h:451
6782msgid "Polish"
6783msgstr "Tiếng Ba Lan"
6784
6785#: skin_default_skin.xml.h:452
6786msgid "Positioner Setup"
6787msgstr "thiết lập vị trí"
6788
6789#: skin_default_skin.xml.h:453
6790msgid "Power aktion"
6791msgstr "Bật/tắt nguồn"
6792
6793#: skin_default_skin.xml.h:455
6794msgid "Poweroff Timer"
6795msgstr "Tắt bộ định thời"
6796
6797#: skin_default_skin.xml.h:456
6798msgid "Power Off Timer"
6799msgstr "Ausschalttimer"
6800
6801#: skin_default_skin.xml.h:457
6802msgid "Program Info"
6803msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
6804
6805#: skin_default_skin.xml.h:458
6806msgid "Protect Channel"
6807msgstr "Khóa chÆ°Æ¡ng trình"
6808
6809#: skin_default_skin.xml.h:459
6810msgid "Protect Channel Freetime (min)"
6811msgstr "khóa kênh miễn phí"
6812
6813#: skin_default_skin.xml.h:460
6814msgid "Protect Menu"
6815msgstr "Khóa menu"
6816
6817#: skin_default_skin.xml.h:461
6818msgid "protect service"
6819msgstr "Khóa dịch vụ"
6820
6821#: skin_default_skin.xml.h:462
6822msgid "Prov"
6823msgstr "Nhà cung cấp"
6824
6825#: skin_default_skin.xml.h:463
6826msgid "Provider:"
6827msgstr "Nhà cung cấp:"
6828
6829#: skin_default_skin.xml.h:464
6830msgid "Prozesslist"
6831msgstr ""
6832
6833#: skin_default_skin.xml.h:465
6834msgid "q"
6835msgstr "Q"
6836
6837#: skin_default_skin.xml.h:466
6838msgid "Q"
6839msgstr "Q"
6840
6841#: skin_default_skin.xml.h:467
6842msgid "Quick Menu"
6843msgstr ""
6844
6845#: skin_default_skin.xml.h:468
6846msgid "r"
6847msgstr "R"
6848
6849#: skin_default_skin.xml.h:469
6850msgid "R"
6851msgstr "R"
6852
6853#: skin_default_skin.xml.h:471 system_infos.h:103
6854msgid "Ram"
6855msgstr "Ram"
6856
6857#: skin_default_skin.xml.h:472
6858msgid "Rating"
6859msgstr ""
6860
6861#: skin_default_skin.xml.h:473
6862msgid "Receiver unlock"
6863msgstr "Khóa đầu vào"
6864
6865#: skin_default_skin.xml.h:475
6866msgid "Record Forerun (min)"
6867msgstr "Thời gian ghi (phút)"
6868
6869#: skin_default_skin.xml.h:476
6870msgid "Recording name"
6871msgstr "Đang ghi tên"
6872
6873#: skin_default_skin.xml.h:477
6874msgid "Recordlist"
6875msgstr ""
6876
6877#: skin_default_skin.xml.h:478
6878msgid "Record Overrun (min)"
6879msgstr "Thời gian theo dõi (phút)"
6880
6881#: skin_default_skin.xml.h:479
6882msgid "Record path"
6883msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
6884
6885#: skin_default_skin.xml.h:480
6886msgid "Record Path"
6887msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
6888
6889#: skin_default_skin.xml.h:481
6890msgid "Record Path settings"
6891msgstr "thiết lập ghi"
6892
6893#: skin_default_skin.xml.h:482
6894msgid "Records"
6895msgstr "Bản ghi"
6896
6897#: skin_default_skin.xml.h:483
6898msgid "Records and EPG"
6899msgstr "Ghi và EPG"
6900
6901#: skin_default_skin.xml.h:484
6902msgid "Records and EPG ..."
6903msgstr "Ghi và EPG..."
6904
6905#: skin_default_skin.xml.h:485
6906msgid "Record Split Size"
6907msgstr "Kích thước chia bản ghi"
6908
6909#: skin_default_skin.xml.h:486
6910msgid "Record Timer"
6911msgstr "Bộ đinh thời ghi"
6912
6913#: skin_default_skin.xml.h:487
6914msgid "Red Button"
6915msgstr "Nút màu đỏ"
6916
6917#: skin_default_skin.xml.h:489 softcam.h:292
6918msgid "Refresh"
6919msgstr "Làm mới"
6920
6921#: skin_default_skin.xml.h:490
6922msgid "Released"
6923msgstr ""
6924
6925#: skin_default_skin.xml.h:491
6926msgid "RELOAD"
6927msgstr "TẢI LẠI"
6928
6929#: skin_default_skin.xml.h:492
6930msgid "Remove emthy Bouquet"
6931msgstr ""
6932
6933#: skin_default_skin.xml.h:493
6934msgid "REMOVE ENTRY"
6935msgstr "Hủy bỏ dữ liệu"
6936
6937#: skin_default_skin.xml.h:494
6938msgid "remove service"
6939msgstr "xóa dịch vụ"
6940
6941#: skin_default_skin.xml.h:495
6942msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
6943msgstr ""
6944
6945#: skin_default_skin.xml.h:496
6946msgid "rename service"
6947msgstr "đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
6948
6949#: skin_default_skin.xml.h:497
6950msgid "Repeate"
6951msgstr "lập lại"
6952
6953#: skin_default_skin.xml.h:498
6954msgid "Repeate type"
6955msgstr "Chế độ lập lại"
6956
6957#: skin_default_skin.xml.h:499
6958msgid "RESET"
6959msgstr "KHỞI ĐỘNG LẠI"
6960
6961#: skin_default_skin.xml.h:500
6962msgid "Resolution:"
6963msgstr "Độ phân giải"
6964
6965#: skin_default_skin.xml.h:501
6966msgid "Resolution (current)"
6967msgstr "Độ phân giải"
6968
6969#: skin_default_skin.xml.h:502
6970msgid "Resolution (default)"
6971msgstr " Độ phân giải (mặc định)"
6972
6973#: skin_default_skin.xml.h:504
6974msgid "Restore"
6975msgstr "Khôi phục"
6976
6977#: skin_default_skin.xml.h:506
6978msgid "Resync Recording immediately"
6979msgstr "Đồng bộ khi ghi"
6980
6981#: skin_default_skin.xml.h:510
6982msgid "RGUID Port"
6983msgstr ""
6984
6985#: skin_default_skin.xml.h:511
6986msgid "Rolloff"
6987msgstr " Roll off "
6988
6989#: skin_default_skin.xml.h:512
6990msgid "Rolloff:"
6991msgstr " Roll off:"
6992
6993#: skin_default_skin.xml.h:513
6994msgid "Rotor Position"
6995msgstr "Vị trí roto"
6996
6997#: skin_default_skin.xml.h:514
6998msgid "Rotor Settings"
6999msgstr "Thiết lập roto"
7000
7001#: skin_default_skin.xml.h:515
7002msgid "Runtime"
7003msgstr ""
7004
7005#: skin_default_skin.xml.h:516
7006msgid "Russian"
7007msgstr "Tiếng Nga"
7008
7009#: skin_default_skin.xml.h:517
7010msgid "s"
7011msgstr "S"
7012
7013#: skin_default_skin.xml.h:518
7014msgid "S"
7015msgstr "S"
7016
7017#: skin_default_skin.xml.h:519
7018msgid "Samba Server Settings"
7019msgstr "Thiết lập server Samba"
7020
7021#: skin_default_skin.xml.h:520
7022msgid "SAT"
7023msgstr "Vệ tinh"
7024
7025#: skin_default_skin.xml.h:521
7026msgid "SATA Connector"
7027msgstr ""
7028
7029#: skin_default_skin.xml.h:522
7030msgid "Sat Config"
7031msgstr "Thiết lập vệ tinh"
7032
7033#: skin_default_skin.xml.h:523
7034msgid "SATCR Frequency"
7035msgstr ""
7036
7037#: skin_default_skin.xml.h:524
7038msgid "SATCR Number"
7039msgstr ""
7040
7041#: skin_default_skin.xml.h:525
7042msgid "Satellite"
7043msgstr "Vệ tinh"
7044
7045#: skin_default_skin.xml.h:526
7046msgid "Satfinder"
7047msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7048
7049#: skin_default_skin.xml.h:527
7050msgid "Sat Finder"
7051msgstr ""
7052
7053#: skin_default_skin.xml.h:528
7054msgid "Saturation"
7055msgstr " Saturation "
7056
7057#: skin_default_skin.xml.h:532
7058msgid "SAVETRANSPONDER"
7059msgstr ""
7060
7061#: skin_default_skin.xml.h:534
7062msgid "Scan Config"
7063msgstr "Cấu hình dò"
7064
7065#: skin_default_skin.xml.h:535
7066msgid "ScanList"
7067msgstr ""
7068
7069#: skin_default_skin.xml.h:536
7070msgid "Scan locking"
7071msgstr ""
7072
7073#: skin_default_skin.xml.h:537
7074msgid "SCANSTART"
7075msgstr ""
7076
7077#: skin_default_skin.xml.h:538
7078msgid "screensaver"
7079msgstr "Màn hình chờ"
7080
7081#: skin_default_skin.xml.h:539
7082msgid "Screensaver Adjust"
7083msgstr "Điều chỉnh màn hình chờ"
7084
7085#: skin_default_skin.xml.h:540
7086msgid "screensaver background"
7087msgstr "nền màn hình chờ"
7088
7089#: skin_default_skin.xml.h:541
7090msgid "screensaver delay"
7091msgstr "độ trễ màn hình chờ"
7092
7093#: skin_default_skin.xml.h:542
7094msgid "screensaver interval"
7095msgstr "khoảng thời gian màn hình chờ"
7096
7097#: skin_default_skin.xml.h:543
7098msgid "screensaver pic"
7099msgstr "hình ảnh màn hình chờ"
7100
7101#: skin_default_skin.xml.h:544
7102msgid "screensaver type"
7103msgstr "kiểu màn hình chờ"
7104
7105#: skin_default_skin.xml.h:545
7106msgid "--- SD resolution"
7107msgstr "--- Độ phân giải SD"
7108
7109#: skin_default_skin.xml.h:546
7110msgid "Search"
7111msgstr "dò"
7112
7113#: skin_default_skin.xml.h:548
7114msgid "Second Infobar"
7115msgstr "Thanh thông tin thứ hai"
7116
7117#: skin_default_skin.xml.h:549
7118msgid "Select backup:"
7119msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
7120
7121#: skin_default_skin.xml.h:550
7122msgid "Select Path"
7123msgstr "Lá»±a chọn đường dẫn"
7124
7125#: skin_default_skin.xml.h:551
7126msgid "Select Unicable Manufacturer"
7127msgstr ""
7128
7129#: skin_default_skin.xml.h:552
7130msgid "SEND"
7131msgstr ""
7132
7133#: skin_default_skin.xml.h:553
7134msgid "Send all CAID to modules"
7135msgstr "Gá»­i tất cả ID CA tới môđun"
7136
7137#: skin_default_skin.xml.h:554
7138msgid "Serial Input"
7139msgstr "Đầu vào nối tiếp"
7140
7141#: skin_default_skin.xml.h:555
7142msgid "Service"
7143msgstr "Dịch vụ"
7144
7145#: skin_default_skin.xml.h:556
7146msgid "Serviceinfo"
7147msgstr "Thông tin dịch vụ"
7148
7149#: skin_default_skin.xml.h:557
7150msgid "Set action after rec"
7151msgstr "thiết lập sau khi ghi"
7152
7153#: skin_default_skin.xml.h:558
7154msgid "set startchannel"
7155msgstr "thiết lập chÆ°Æ¡ng trình"
7156
7157#: skin_default_skin.xml.h:560
7158msgid "Settings..."
7159msgstr "Thiết lập..."
7160
7161#: skin_default_skin.xml.h:561
7162msgid "Settings backup/restore"
7163msgstr "Thiết lập sao lÆ°u/khôi phục lại"
7164
7165#: skin_default_skin.xml.h:562
7166msgid "Show EPG screen (EPG button)"
7167msgstr "Hiển thị EPG (nút EPG)"
7168
7169#: skin_default_skin.xml.h:563
7170msgid "Show HDD freesize"
7171msgstr ""
7172
7173#: skin_default_skin.xml.h:564
7174msgid "Show hidden files"
7175msgstr "Đưa các file ẩn"
7176
7177#: skin_default_skin.xml.h:565
7178msgid "Show infobar on program change"
7179msgstr "Hiển thị thanh thông tin khi thay đổi chÆ°Æ¡ng trình"
7180
7181#: skin_default_skin.xml.h:566
7182msgid "Show in Standby"
7183msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
7184
7185#: skin_default_skin.xml.h:567
7186msgid "Show in VFD"
7187msgstr "Hiển thị trong VFD"
7188
7189#: skin_default_skin.xml.h:568
7190msgid "Show last pos Question"
7191msgstr "Đưa vị trí quét cuối cùng"
7192
7193#: skin_default_skin.xml.h:569
7194msgid "Show Modules"
7195msgstr "Các module"
7196
7197#: skin_default_skin.xml.h:570
7198msgid "Show Timeline in Channellist"
7199msgstr "đưa thanh thời gian ở danh sách kênh"
7200
7201#: skin_default_skin.xml.h:571
7202msgid "SID:"
7203msgstr "SID:"
7204
7205#: skin_default_skin.xml.h:572
7206msgid "Signal:"
7207msgstr "Tín hiệu:"
7208
7209#: skin_default_skin.xml.h:576
7210msgid "Skin"
7211msgstr "Nền"
7212
7213#: skin_default_skin.xml.h:577
7214msgid "Skin Adjust"
7215msgstr "Điều chỉnh nền"
7216
7217#: skin_default_skin.xml.h:578
7218msgid "Skin Select"
7219msgstr "Chọn nền"
7220
7221#: skin_default_skin.xml.h:579
7222msgid "Skip 1/3"
7223msgstr "Đợi 1/3"
7224
7225#: skin_default_skin.xml.h:580
7226msgid "Skip 4/6"
7227msgstr "Đợi 4/6"
7228
7229#: skin_default_skin.xml.h:581
7230msgid "Skip 7/9"
7231msgstr "Đợi 7/9"
7232
7233#: skin_default_skin.xml.h:582
7234msgid "Skip privat CA descriptor"
7235msgstr ""
7236
7237#: skin_default_skin.xml.h:583
7238msgid "SmartCard Reader"
7239msgstr ""
7240
7241#: skin_default_skin.xml.h:584
7242msgid "SNR:"
7243msgstr ""
7244
7245#: skin_default_skin.xml.h:586
7246msgid "Softcam Selection"
7247msgstr ""
7248
7249#: skin_default_skin.xml.h:588
7250msgid "sort service"
7251msgstr ""
7252
7253#: skin_default_skin.xml.h:589
7254msgid "Sound amplifier (external Player)"
7255msgstr ""
7256
7257#: skin_default_skin.xml.h:590
7258msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
7259msgstr ""
7260
7261#: skin_default_skin.xml.h:591
7262msgid "Space"
7263msgstr "Không gian"
7264
7265#: skin_default_skin.xml.h:593
7266msgid "Spinnerspeed"
7267msgstr "Tốc độ quay"
7268
7269#: skin_default_skin.xml.h:594
7270msgid "Spinnertime"
7271msgstr "Thời gian quay"
7272
7273#: skin_default_skin.xml.h:595
7274msgid "SSID"
7275msgstr ""
7276
7277#: skin_default_skin.xml.h:596 system_update.h:88 system_update.h:210
7278msgid "stable"
7279msgstr ""
7280
7281#: skin_default_skin.xml.h:598
7282msgid "Standby Brightness"
7283msgstr "Độ sáng ở chế độ standby"
7284
7285#: skin_default_skin.xml.h:599
7286msgid "StandBy Mode"
7287msgstr "Chế độ standby"
7288
7289#: skin_default_skin.xml.h:600
7290msgid "Standby / Poweroff"
7291msgstr "Standby / Tắt nguồn"
7292
7293#: skin_default_skin.xml.h:601
7294msgid "Standby / Poweroff..."
7295msgstr "Standby / Tắt nguồn..."
7296
7297#: skin_default_skin.xml.h:603
7298msgid "Start HTTPD"
7299msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7300
7301#: skin_default_skin.xml.h:605
7302msgid "Start RGUID"
7303msgstr ""
7304
7305#: skin_default_skin.xml.h:606
7306msgid "Step frequency"
7307msgstr "dịch tần số"
7308
7309#: skin_default_skin.xml.h:607
7310msgid "Step signalrate"
7311msgstr "dịch tốc độ tín hiệu"
7312
7313#: skin_default_skin.xml.h:608
7314msgid "(Stop)"
7315msgstr ""
7316
7317#: skin_default_skin.xml.h:610
7318msgid "STOP/START"
7319msgstr "STOP/START"
7320
7321#: skin_default_skin.xml.h:611
7322msgid "Storage position"
7323msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
7324
7325#: skin_default_skin.xml.h:612 stream.h:36
7326msgid "Streaming"
7327msgstr "Streaming"
7328
7329#: skin_default_skin.xml.h:613
7330msgid "Stream Path"
7331msgstr "Stream Path"
7332
7333#: skin_default_skin.xml.h:614
7334msgid "Stream Port"
7335msgstr "Stream Port"
7336
7337#: skin_default_skin.xml.h:615
7338msgid "Subservices"
7339msgstr "Các dịch vụ phụ"
7340
7341#: skin_default_skin.xml.h:616
7342msgid "Subtitle"
7343msgstr "Phụ đề"
7344
7345#: skin_default_skin.xml.h:619
7346msgid "Symbolrate"
7347msgstr " Tốc độ mẫu"
7348
7349#: skin_default_skin.xml.h:620
7350msgid "Symbol rate:"
7351msgstr "Tốc độ mẫu:"
7352
7353#: skin_default_skin.xml.h:621
7354msgid "Sysinfo"
7355msgstr "Thông tin hệ thống"
7356
7357#: skin_default_skin.xml.h:622
7358msgid "System"
7359msgstr "Hệ thống"
7360
7361#: skin_default_skin.xml.h:623
7362msgid "System:"
7363msgstr "Hệ thống:"
7364
7365#: skin_default_skin.xml.h:624
7366msgid "System..."
7367msgstr " Hệ thống..."
7368
7369#: skin_default_skin.xml.h:625
7370msgid "System - Flashupdate (online)"
7371msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (trá»±c tuyến"
7372
7373#: skin_default_skin.xml.h:626
7374msgid "System - Flashupdate (tmp)"
7375msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (tmp)"
7376
7377#: skin_default_skin.xml.h:627
7378msgid "System Info"
7379msgstr "Thông tin hệ thống"
7380
7381#: skin_default_skin.xml.h:628
7382msgid "System Infos"
7383msgstr ""
7384
7385#: skin_default_skin.xml.h:629
7386msgid "System_Status"
7387msgstr ""
7388
7389#: skin_default_skin.xml.h:630
7390msgid "System Update"
7391msgstr "Cập nhật hệ thống"
7392
7393#: skin_default_skin.xml.h:631
7394msgid "systemupdate_flash_online_menu..."
7395msgstr ""
7396
7397#: skin_default_skin.xml.h:632
7398msgid "systemupdate_flash_tmp_menu..."
7399msgstr ""
7400
7401#: skin_default_skin.xml.h:633
7402msgid "systemupdate_usb_online_menu..."
7403msgstr ""
7404
7405#: skin_default_skin.xml.h:634
7406msgid "systemupdate_usb_tmp_menu..."
7407msgstr ""
7408
7409#: skin_default_skin.xml.h:635
7410msgid "System - Usbupdate (online)"
7411msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua USB (trá»±c tuyến)"
7412
7413#: skin_default_skin.xml.h:636
7414msgid "System - Usbupdate (tmp)"
7415msgstr "Hệ thống – Cập nhật qua USB (tmp)"
7416
7417#: skin_default_skin.xml.h:637
7418msgid "sz"
7419msgstr ""
7420
7421#: skin_default_skin.xml.h:638
7422msgid "SZ"
7423msgstr ""
7424
7425#: skin_default_skin.xml.h:639
7426msgid "t"
7427msgstr "T"
7428
7429#: skin_default_skin.xml.h:640
7430msgid "T"
7431msgstr "T"
7432
7433#: skin_default_skin.xml.h:642
7434msgid "TEST"
7435msgstr "KIỂM TRA"
7436
7437#: skin_default_skin.xml.h:643
7438msgid "thereafter on this Channel:"
7439msgstr "sau chÆ°Æ¡ng trình này:"
7440
7441#: skin_default_skin.xml.h:644
7442msgid "Threshold"
7443msgstr "Ngưỡng"
7444
7445#: skin_default_skin.xml.h:646
7446msgid "Timer"
7447msgstr "Bộ định thời"
7448
7449#: skin_default_skin.xml.h:647
7450msgid "Timer Record Path"
7451msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
7452
7453#: skin_default_skin.xml.h:648
7454msgid "Timeshift Path"
7455msgstr " Bước dịch cho timeshift"
7456
7457#: skin_default_skin.xml.h:649
7458msgid "Timeshift Settings"
7459msgstr "thiết lập timeshift"
7460
7461#: skin_default_skin.xml.h:650
7462msgid "Timeshifttype"
7463msgstr "kiểu timeshift"
7464
7465#: skin_default_skin.xml.h:652
7466msgid "--- Time to switch"
7467msgstr "--- Thời gian chuyển"
7468
7469#: skin_default_skin.xml.h:653
7470msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
7471msgstr "Thời gian đợi sau khi tìm kiếm bộ đệm khác"
7472
7473#: skin_default_skin.xml.h:654
7474msgid "Timezone"
7475msgstr "Múi giờ"
7476
7477#: skin_default_skin.xml.h:655
7478msgid "Tint"
7479msgstr "màu sắc"
7480
7481#: skin_default_skin.xml.h:656
7482msgid "Titan Changelog"
7483msgstr ""
7484
7485#: skin_default_skin.xml.h:657
7486msgid "Title"
7487msgstr "nhan đề"
7488
7489#: skin_default_skin.xml.h:658
7490msgid "TITLE"
7491msgstr "nhan đề"
7492
7493#: skin_default_skin.xml.h:659
7494msgid "Tone Burst"
7495msgstr "Tone Burst"
7496
7497#: skin_default_skin.xml.h:660
7498msgid "Tone Mode"
7499msgstr "Chế độ tone"
7500
7501#: skin_default_skin.xml.h:661
7502msgid "Top"
7503msgstr "Về đầu"
7504
7505#: skin_default_skin.xml.h:662
7506msgid "TPK install (online)"
7507msgstr ""
7508
7509#: skin_default_skin.xml.h:664
7510msgid "Tpk Install - select install medium"
7511msgstr ""
7512
7513#: skin_default_skin.xml.h:665
7514msgid "TPK media (media)"
7515msgstr ""
7516
7517#: skin_default_skin.xml.h:666
7518msgid "TPK remove"
7519msgstr ""
7520
7521#: skin_default_skin.xml.h:667
7522msgid "TPK tmp (tmp)"
7523msgstr ""
7524
7525#: skin_default_skin.xml.h:668
7526msgid "TPK upgrade (online)"
7527msgstr ""
7528
7529#: skin_default_skin.xml.h:669
7530msgid "Transmission"
7531msgstr ""
7532
7533#: skin_default_skin.xml.h:670
7534msgid "Transmission:"
7535msgstr ""
7536
7537#: skin_default_skin.xml.h:671
7538msgid "TRANSPONDEREDIT"
7539msgstr ""
7540
7541#: skin_default_skin.xml.h:672
7542msgid "TSID:"
7543msgstr "TSID:"
7544
7545#: skin_default_skin.xml.h:675
7546msgid "Tuner:"
7547msgstr "Tuner:"
7548
7549#: skin_default_skin.xml.h:676
7550msgid "Tunerconfig"
7551msgstr "Cài đặt tuner"
7552
7553#: skin_default_skin.xml.h:677
7554msgid "Tuner Configuration"
7555msgstr " Cài đặt tuner"
7556
7557#: skin_default_skin.xml.h:678
7558msgid "Tuner Reception"
7559msgstr "Nhận tuner"
7560
7561#: skin_default_skin.xml.h:680
7562msgid "TV Resolution (h):"
7563msgstr "Độ phân giải TV (dọc):"
7564
7565#: skin_default_skin.xml.h:681
7566msgid "TV Resolution (w):"
7567msgstr "Độ phân giải TV (ngang):"
7568
7569#: skin_default_skin.xml.h:682
7570msgid "Two step mute"
7571msgstr " Two step mute"
7572
7573#: skin_default_skin.xml.h:683
7574msgid "TXT PID:"
7575msgstr "PID TXT:"
7576
7577#: skin_default_skin.xml.h:685
7578msgid "Type"
7579msgstr "Kiểu"
7580
7581#: skin_default_skin.xml.h:686
7582msgid "Type:"
7583msgstr "Kiểu:"
7584
7585#: skin_default_skin.xml.h:687
7586msgid "Type of Scan"
7587msgstr "Kiểu dò"
7588
7589#: skin_default_skin.xml.h:688
7590msgid "u"
7591msgstr "U"
7592
7593#: skin_default_skin.xml.h:689
7594msgid "U"
7595msgstr "U"
7596
7597#: skin_default_skin.xml.h:690
7598msgid "ue"
7599msgstr ""
7600
7601#: skin_default_skin.xml.h:691
7602msgid "UE"
7603msgstr ""
7604
7605#: skin_default_skin.xml.h:692
7606msgid "UNC:"
7607msgstr "UNC:"
7608
7609#: skin_default_skin.xml.h:693
7610msgid "Uncommitted Diseqc command"
7611msgstr ""
7612
7613#: skin_default_skin.xml.h:694
7614msgid "Unicable Configuration"
7615msgstr "Cấu hình cáp đơn"
7616
7617#: skin_default_skin.xml.h:696
7618msgid "UNLOAD"
7619msgstr "KHÔNG TẢI ĐƯỢC"
7620
7621#: skin_default_skin.xml.h:697
7622msgid "update"
7623msgstr "Cập nhật"
7624
7625#: skin_default_skin.xml.h:698
7626msgid "Update entrys on scan"
7627msgstr "Cập nhật dữ liệu trong khi dò"
7628
7629#: skin_default_skin.xml.h:699
7630msgid "USB"
7631msgstr ""
7632
7633#: skin_default_skin.xml.h:701
7634msgid "Usbupdate (online)"
7635msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7636
7637#: skin_default_skin.xml.h:702
7638msgid "Usbupdate (tmp)"
7639msgstr " Cập nhật USB (tmp)"
7640
7641#: skin_default_skin.xml.h:703
7642msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
7643msgstr "Sá»­ dụng các phím di chuyển để sá»­a đổi"
7644
7645#: skin_default_skin.xml.h:704
7646msgid "Use EPG Endtime"
7647msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
7648
7649#: skin_default_skin.xml.h:705
7650msgid "Use numeric keys"
7651msgstr "Sá»­ dụng các phím số"
7652
7653#: skin_default_skin.xml.h:707
7654msgid "v"
7655msgstr "V"
7656
7657#: skin_default_skin.xml.h:708
7658msgid "V"
7659msgstr "V"
7660
7661#: skin_default_skin.xml.h:709
7662msgid "VFDisplay"
7663msgstr "Hiển thị VF"
7664
7665#: skin_default_skin.xml.h:710 tmc.h:399
7666msgid "Video"
7667msgstr "VIDEO"
7668
7669#: skin_default_skin.xml.h:711
7670msgid "VideoMode Aspect Settings"
7671msgstr "thiết lập khuôn hình"
7672
7673#: skin_default_skin.xml.h:712
7674msgid "VideoMode Resolution Settings"
7675msgstr "thiết lập độ phân giải"
7676
7677#: skin_default_skin.xml.h:713
7678msgid "VideoMode Settings"
7679msgstr "thiết lập chế độ hiển thị"
7680
7681#: skin_default_skin.xml.h:714
7682msgid "Video PID:"
7683msgstr "PID video:"
7684
7685#: skin_default_skin.xml.h:716
7686msgid "Vietnamese"
7687msgstr ""
7688
7689#: skin_default_skin.xml.h:717
7690msgid "Virtualzap Timeout"
7691msgstr " Virtualzap Timeout"
7692
7693#: skin_default_skin.xml.h:718
7694msgid "Vol off"
7695msgstr "Tắt âm lượng"
7696
7697#: skin_default_skin.xml.h:719
7698msgid "Voltage Mode"
7699msgstr "Chế độ điện áp"
7700
7701#: skin_default_skin.xml.h:720
7702msgid "Volumebar Timeout"
7703msgstr "Vượt quá giới hạn"
7704
7705#: skin_default_skin.xml.h:721
7706msgid "Votes"
7707msgstr ""
7708
7709#: skin_default_skin.xml.h:722
7710msgid "w"
7711msgstr "W"
7712
7713#: skin_default_skin.xml.h:723
7714msgid "W"
7715msgstr "W"
7716
7717#: skin_default_skin.xml.h:724
7718msgid "Wait for cam ready"
7719msgstr "Đang kiểm tra thẻ vui lòng đợi"
7720
7721#: skin_default_skin.xml.h:726
7722msgid "WLAN Settings"
7723msgstr "thiết lập WLAN"
7724
7725#: skin_default_skin.xml.h:727
7726msgid "Writer"
7727msgstr ""
7728
7729#: skin_default_skin.xml.h:728
7730msgid "x"
7731msgstr "X"
7732
7733#: skin_default_skin.xml.h:729
7734msgid "X"
7735msgstr "X"
7736
7737#: skin_default_skin.xml.h:730
7738msgid "y"
7739msgstr "Y"
7740
7741#: skin_default_skin.xml.h:731
7742msgid "Y"
7743msgstr "Y"
7744
7745#: skin_default_skin.xml.h:732
7746msgid "Year"
7747msgstr ""
7748
7749#: skin_default_skin.xml.h:733
7750msgid "z"
7751msgstr "Z"
7752
7753#: skin_default_skin.xml.h:734
7754msgid "Z"
7755msgstr "Z"
7756
7757#: skinselector.h:218
7758msgid ""
7759"No skinconfig found in skin.\n"
7760"Can't change to selected skin."
7761msgstr ""
7762
7763#: sock.h:950
7764msgid "Download finished!"
7765msgstr ""
7766
7767#: softcam.h:91 softcam.h:99
7768msgid "started"
7769msgstr "Đã bắt đầu"
7770
7771#: softcam.h:93 softcam.h:105
7772msgid "active"
7773msgstr "cho phép"
7774
7775#: softcam.h:119
7776msgid "Emu not found"
7777msgstr ""
7778
7779#: softcam.h:289
7780msgid "Softcam selection:"
7781msgstr ""
7782
7783#: softcam.h:293
7784msgid "Activate"
7785msgstr "Kích hoạt"
7786
7787#: softcam.h:403
7788msgid "Reader Config Plugin not installed !"
7789msgstr "thiết bị đọc chÆ°a được cài đặt"
7790
7791#: solarmovie.h:295
7792msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
7793msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
7794
7795#: spinner.h:18
7796msgid ""
7797"Detect hanging System !!!\n"
7798"\n"
7799"KILL = Red\n"
7800"BOOT = Green"
7801msgstr ""
7802
7803#: spinner.h:18
7804msgid "KILL"
7805msgstr "xóa"
7806
7807#: spinner.h:18
7808msgid "BOOT"
7809msgstr "khởi động"
7810
7811#: stock.h:197
7812msgid "Company: "
7813msgstr ""
7814
7815#: stock.h:201
7816msgid "Exchange: "
7817msgstr ""
7818
7819#: stock.h:205
7820msgid "Exchange closing: "
7821msgstr ""
7822
7823#: stock.h:209
7824msgid "Currency: "
7825msgstr ""
7826
7827#: stock.h:213
7828msgid "Last: "
7829msgstr ""
7830
7831#: stock.h:217
7832msgid "High: "
7833msgstr ""
7834
7835#: stock.h:221
7836msgid "Low: "
7837msgstr ""
7838
7839#: stock.h:225
7840msgid "Volume: "
7841msgstr ""
7842
7843#: stock.h:229
7844msgid "Avg volume: "
7845msgstr ""
7846
7847#: stock.h:233
7848msgid "Market cap: "
7849msgstr ""
7850
7851#: stock.h:237
7852msgid "Open: "
7853msgstr ""
7854
7855#: stock.h:241
7856msgid "Close: "
7857msgstr ""
7858
7859#: stock.h:245
7860msgid "Change: "
7861msgstr ""
7862
7863#: stock.h:249
7864msgid "Change in %: "
7865msgstr ""
7866
7867#: stock.h:253
7868msgid "Trade time: "
7869msgstr ""
7870
7871#: stream.h:33
7872msgid "No Live Stream running"
7873msgstr "Không có luồng nào đang phát"
7874
7875#: system_backup.h:15
7876msgid ""
7877"Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device "
7878"will never use.\n"
7879"There must be a folder backup."
7880msgstr ""
7881
7882#: system_backup_restore.h:15
7883msgid ""
7884"Press -restore- and your saved settings will be restored from your "
7885"swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for "
7886"restoring!\n"
7887"\n"
7888"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
7889"WARNING: The old backup will be deleted!"
7890msgstr ""
7891
7892#: system_backup_restore.h:31
7893msgid "Restore Settings"
7894msgstr "Thiết lập khôi phục lại"
7895
7896#: system_backup_restore.h:31
7897msgid ""
7898"Are you sure you want to restore settings?\n"
7899"\n"
7900"OK = start restore\n"
7901"EXIT = abort restore"
7902msgstr ""
7903"Bạn chắc chắn muốn thiết lập mặc định?\n"
7904"\n"
7905" Ok để bắt đầu\n"
7906" EXIT để hủy"
7907
7908#: system_backup_restore.h:33
7909msgid ""
7910"Please wait ...\n"
7911"\n"
7912"All Settings are saved.\n"
7913"\n"
7914"Box will start in few seconds."
7915msgstr ""
7916"Vui lòng đợi ...\n"
7917"\n"
7918" Tất cả các thiết lập đã được lưu lại\n"
7919"\n"
7920" đầu thu sẽ bắt đầu sau vài giây."
7921
7922#: system_backup_restore.h:40
7923msgid "Restore failed, see log"
7924msgstr ""
7925
7926#: system_backup_restore.h:43
7927msgid "Update Plugins to new Version?"
7928msgstr ""
7929
7930#: system_backup_restore.h:51
7931msgid "RESTORE ERROR"
7932msgstr "LỖI KHÔI PHỤC LẠI!"
7933
7934#: system_backup_restore.h:51
7935msgid ""
7936"No backup folders found!!!\n"
7937"\n"
7938"Aborting restoring..."
7939msgstr ""
7940"không tìm thấy thư mục!!!\n"
7941"\n"
7942" đang hủy sao chép …"
7943
7944#: system_backup_restore.h:65
7945msgid "Backup - Settings"
7946msgstr "Thiết lập sao lÆ°u"
7947
7948#: system_backup_restore.h:66
7949msgid ""
7950"Backup started\n"
7951"\n"
7952"Please wait..."
7953msgstr ""
7954"Bắt đầu sao lưu\n"
7955"\n"
7956"Vui lòng đợi…"
7957
7958#: system_backup_restore.h:80
7959msgid "Backup failed, see log"
7960msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
7961
7962#: system_backup_restore.h:82
7963msgid "Backup created successfully"
7964msgstr "sao lÆ°u thanh công"
7965
7966#: system_backup_restore.h:88
7967msgid "BACKUP ERROR"
7968msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
7969
7970#: system_backup_restore.h:88
7971msgid ""
7972"A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
7973"\n"
7974"Aborting backup..."
7975msgstr ""
7976"ổ cứng phải được kết nối!\n"
7977"\n"
7978" đang hủy sao chép…"
7979
7980#: system_backup_restore.h:95
7981msgid "BACKUP LOG"
7982msgstr ""
7983
7984#: system_infos.h:49
7985msgid "Free Space"
7986msgstr "Dung lượng còn trống"
7987
7988#: system_infos_sysinfo.h:16
7989msgid "CPU info"
7990msgstr "Thông tin CPU"
7991
7992#: system_infos_sysinfo.h:26
7993msgid "Memory info"
7994msgstr "Thông tin bộ nhớ"
7995
7996#: system_infos_sysinfo.h:36
7997msgid "MTD info"
7998msgstr "Thông tin MTD"
7999
8000#: system_infos_sysinfo.h:46
8001msgid "Module info"
8002msgstr "Thông tin môđun"
8003
8004#: system_infos_sysinfo.h:70
8005msgid "Swap info"
8006msgstr ""
8007
8008#: system_infos_sysinfo.h:108
8009msgid "Top Info"
8010msgstr ""
8011
8012#: system_infos_sysinfo.h:118
8013msgid "Prozess Info"
8014msgstr ""
8015
8016#: system_infos_sysinfo.h:128
8017msgid "USB Info"
8018msgstr ""
8019
8020#: system_update.h:90 system_update.h:216
8021msgid "unstable"
8022msgstr ""
8023
8024#: system_update.h:123
8025msgid "non-version"
8026msgstr ""
8027
8028#: system_update.h:283
8029msgid "starting Full Update ?"
8030msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8031
8032#: system_update.h:313
8033msgid "starting Full Update (from backup) ?"
8034msgstr ""
8035
8036#: system_update.h:320
8037msgid "Error file not supported"
8038msgstr "Lỗi tập tin không được hỗ trợ!"
8039
8040#: system_update.h:333
8041msgid ""
8042"Can't start system update\n"
8043"Syntax Error on updatefile"
8044msgstr ""
8045
8046#: timeshift.h:113
8047msgid "Should Timeshift File deleted ?"
8048msgstr "Xóa các tập tin timeshift?"
8049
8050#: timeshift.h:155
8051msgid ""
8052"Timeshift file to short\n"
8053"please wait a little and try again"
8054msgstr ""
8055"Timeshift: tập tin này ngắn\n"
8056" vui lòng đợi một lúc rồi thử lại"
8057
8058#: timeshift.h:162
8059msgid "Can't start timeshift play !"
8060msgstr "Không thể phát timeshift"
8061
8062#: timeshiftsettings.h:45
8063msgid ""
8064"Timeshiftsettings not allowed\n"
8065"if timeshift is running !"
8066msgstr ""
8067
8068#: timeshiftsettings.h:50
8069msgid "permanent"
8070msgstr ""
8071
8072#: timeshiftsettings.h:53
8073msgid "ask"
8074msgstr "hỏi"
8075
8076#: timeshiftsettings.h:54
8077msgid "allways del file"
8078msgstr "luôn xóa file"
8079
8080#: timeshiftsettings.h:55
8081msgid "never del file"
8082msgstr "không xóa file"
8083
8084#: titan.c:246
8085msgid "!!! This is a DEMO Version !!!"
8086msgstr ""
8087
8088#: titan.c:310
8089msgid ""
8090"Found running record\n"
8091"or record is starting in next time.\n"
8092"Really shutdown ?"
8093msgstr ""
8094"Bản ghi đang chạy\n"
8095"hoặc đang bắt đầu ghi.\n"
8096"Bạn muốn tắt ?"
8097
8098#: titan.c:319
8099msgid ""
8100"Found running download\n"
8101"Really shutdown ?"
8102msgstr ""
8103
8104#: titan.c:740
8105msgid "Error: open rc device !!"
8106msgstr " Lỗi: mở thiết bị rc !"
8107
8108#: titan.c:746
8109msgid "Error: no frontend device found !!"
8110msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị vào!"
8111
8112#: titan.c:752
8113msgid "Error: no demux device found !!"
8114msgstr "Lỗi: không tìm thấy các thiết bị tách kênh!"
8115
8116#: titan.c:758
8117msgid "Error: no video device found !!"
8118msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị video !!"
8119
8120#: titan.c:764
8121msgid "Error: no audio device found !!"
8122msgstr " Lỗi: không tìm thấy thiết bị audio!!"
8123
8124#: titan.c:782
8125msgid "Error: skin not found !!"
8126msgstr "Lỗi: không tìm thấy nền!"
8127
8128#: titan.c:868
8129msgid "RemoteControl Old Version"
8130msgstr ""
8131
8132#: titan.c:869
8133msgid "RemoteControl Long Version"
8134msgstr ""
8135
8136#: titan.c:871
8137msgid "Select Your Remote Control"
8138msgstr ""
8139
8140#: titan.c:912
8141msgid "First Wizzard"
8142msgstr "Wizzard đầu tiên"
8143
8144#: titan.c:912
8145msgid "Settings OK ?"
8146msgstr " Thiết lập OK ?"
8147
8148#: titan.c:1032
8149msgid "Receiver successful unlocked"
8150msgstr ""
8151
8152#: titan.c:1053
8153msgid ""
8154"Free space in /var to little!\n"
8155"This can make problems!"
8156msgstr ""
8157"Không đủ khoảng trống\n"
8158" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8159
8160#: titan.c:1059
8161msgid ""
8162"/var not writeable!\n"
8163"Repair it?"
8164msgstr ""
8165
8166#: titan.c:1070
8167msgid ""
8168"Free space in /mnt to little!\n"
8169"This can make problems!"
8170msgstr ""
8171
8172#: titan.c:1076
8173msgid ""
8174"/mnt not writeable!\n"
8175"Repair it?"
8176msgstr ""
8177
8178#: titan.c:1125
8179msgid "Unknown Error."
8180msgstr "Không xác định được lỗi."
8181
8182#: titan.c:1127
8183msgid "Automatic stop in 10 seconds."
8184msgstr ""
8185
8186#: tithek_global.h:238 tithek.h:2995
8187msgid "The hoster is not yet supported !"
8188msgstr ""
8189
8190#: tithek.h:620
8191msgid "File exist, overwrite?"
8192msgstr "file đã tồn tại, có ghi đè không?"
8193
8194#: tithek.h:826
8195msgid "found"
8196msgstr "tìm kiếm"
8197
8198#: tithek.h:831
8199msgid "Results"
8200msgstr "Liên kết được tìm thấy"
8201
8202#: tithek.h:1053
8203msgid "Remove Cachefile ?"
8204msgstr "Xóa tập tin lÆ°u trữ ?"
8205
8206#: tithek.h:1100
8207msgid ""
8208"Can't start download.\n"
8209"Please try later."
8210msgstr ""
8211
8212#: tithek.h:1215
8213msgid "Choice Playback"
8214msgstr ""
8215
8216#: tithek.h:1218 tithek.h:1252
8217msgid "Streaming Playback (default)"
8218msgstr "luồng phát lại (mặc định)"
8219
8220#: tithek.h:1224 tithek.h:1258
8221msgid "Streaming Playback Caching (0.5MB)"
8222msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (0.5MB)"
8223
8224#: tithek.h:1225 tithek.h:1264
8225msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
8226msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (1MB)"
8227
8228#: tithek.h:1233 tithek.h:1288
8229msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
8230msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (5MB)"
8231
8232#: tithek.h:1234 tithek.h:1294
8233msgid "Streaming Playback Caching (7.5MB)"
8234msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (7.5MB)"
8235
8236#: tithek.h:1235 tithek.h:1300
8237msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
8238msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (10MB)"
8239
8240#: tithek.h:1243 tithek.h:1318
8241msgid "Download Full File"
8242msgstr "Tải toàn bộ file"
8243
8244#: tithek.h:1244 tithek.h:1337
8245msgid "Download Full File (background)"
8246msgstr " Tải toàn bộ file (hình nền)"
8247
8248#: tithek.h:1270
8249msgid "Streaming Playback Caching (2MB)"
8250msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (2MB)"
8251
8252#: tithek.h:1276
8253msgid "Streaming Playback Caching (3MB)"
8254msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (3MB)"
8255
8256#: tithek.h:1282
8257msgid "Streaming Playback Caching (4MB)"
8258msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (4MB)"
8259
8260#: tithek.h:1306
8261msgid "File Caching Playback (10MB / 120s)"
8262msgstr ""
8263
8264#: tithek.h:1310
8265msgid "File Caching Playback (20MB / 240s)"
8266msgstr ""
8267
8268#: tithek.h:1314
8269msgid "File Caching Playback (30MB / 360s)"
8270msgstr ""
8271
8272#: tithek.h:1327
8273msgid "Start playback"
8274msgstr "bắt đầu phát lại?"
8275
8276#: tithek.h:1349
8277msgid "Can't get Streamurl !"
8278msgstr "không có tín hiệu"
8279
8280#: tithek.h:1368
8281msgid "TitanNit Tithek disclaimer"
8282msgstr ""
8283
8284#: tithek.h:1432
8285msgid "Page"
8286msgstr "trang"
8287
8288#: tithek.h:3057
8289msgid "Remove this Favorite ?"
8290msgstr "Hủy bỏ Æ°u thích này ?"
8291
8292#: tithek.h:3071
8293msgid "Add this link as Favorite ?"
8294msgstr " Muốn thêm vào mục Æ°a thích này?"
8295
8296#: tithek_settings.h:17 tithek_settings.h:25
8297msgid "show auto entrys"
8298msgstr "hiển thị các mục tá»± động"
8299
8300#: tithek_settings.h:18 tithek_settings.h:26
8301msgid "show 2 entrys"
8302msgstr "hiển thị 2 mục"
8303
8304#: tithek_settings.h:19 tithek_settings.h:27
8305msgid "show 6 entrys"
8306msgstr " hiển thị 6 mục "
8307
8308#: tithek_settings.h:20 tithek_settings.h:28
8309msgid "show 12 entrys"
8310msgstr "hiển thị 12 mục"
8311
8312#: tithek_settings.h:21 tithek_settings.h:29
8313msgid "show 20 entrys"
8314msgstr " hiển thị 2 mục"
8315
8316#: tithek_settings.h:22 tithek_settings.h:30
8317msgid "show 30 entrys"
8318msgstr " hiển thị 30 mục "
8319
8320#: tmc.h:387
8321msgid "Status"
8322msgstr ""
8323
8324#: tmc.h:391
8325msgid "idle"
8326msgstr ""
8327
8328#: tmc.h:408
8329msgid "Audio"
8330msgstr "AUDIO"
8331
8332#: tmc.h:540
8333msgid "video"
8334msgstr "VIDEO"
8335
8336#: tmc.h:541
8337msgid "audio"
8338msgstr "AUDIO"
8339
8340#: tmc.h:543
8341msgid "video / audio"
8342msgstr ""
8343
8344#: tmc.h:544
8345msgid "video / picture"
8346msgstr ""
8347
8348#: tmc.h:545
8349msgid "audio / picture"
8350msgstr ""
8351
8352#: tmc.h:548
8353msgid "pic1"
8354msgstr ""
8355
8356#: tmc.h:549
8357msgid "pic2"
8358msgstr ""
8359
8360#: tmc.h:550
8361msgid "pic3"
8362msgstr ""
8363
8364#: tmc.h:551
8365msgid "pic4"
8366msgstr ""
8367
8368#: tmc.h:552
8369msgid "pic5"
8370msgstr ""
8371
8372#: tmc.h:553
8373msgid "no pic"
8374msgstr ""
8375
8376#: tmc.h:699
8377msgid "Delete selected entry ?"
8378msgstr ""
8379
8380#: tmc.h:1004
8381msgid ""
8382"MediaDB Path not found!\n"
8383"Configure it in MediaDB Settings"
8384msgstr ""
8385
8386#: tmc.h:1005
8387msgid "Path: "
8388msgstr ""
8389
8390#: tmc.h:1012
8391msgid ""
8392"MediaDB not found!\n"
8393"Scan your HDD in TMC Settings"
8394msgstr ""
8395
8396#: tmc.h:1017
8397msgid ""
8398"IMDB Plugin not found!\n"
8399"Can't get detail media infos\n"
8400"Please install it"
8401msgstr ""
8402
8403#: tmdb.h:922
8404msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
8405msgstr ""
8406"lỗi, kết quả tìm kiếm có một imdbid không hợp lệ và do đó khÃ"
8407"´ng thể được lÆ°u trữ trong các MediaDB "
8408
8409#: tpchoice.h:21
8410msgid "Transponderlist"
8411msgstr ""
8412
8413#: tpchoice.h:56
8414msgid "FREQU"
8415msgstr ""
8416
8417#: tpchoice.h:70
8418msgid "CABLE"
8419msgstr ""
8420
8421#: tpchoice.h:72
8422msgid "TERR"
8423msgstr ""
8424
8425#: tpchoice.h:74
8426msgid "UNKNOWN"
8427msgstr "không biết"
8428
8429#: tpchoice.h:81
8430msgid "SR"
8431msgstr ""
8432
8433#: tpchoice.h:87
8434msgid "POS"
8435msgstr ""
8436
8437#: tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
8438msgid "check your Secret Feed !"
8439msgstr "kiểm tra nguồn cung cấp dữ liệu của bạn!"
8440
8441#: tpk.h:3433 tpk.new.h:3411
8442msgid "no description found"
8443msgstr "Không tìm thấy thông tin"
8444
8445#: transponder.h:118 transponder.h:127
8446msgid "8 Mhz"
8447msgstr ""
8448
8449#: transponder.h:119 transponder.h:129
8450msgid "7 Mhz"
8451msgstr ""
8452
8453#: transponder.h:120 transponder.h:131
8454msgid "6 Mhz"
8455msgstr ""
8456
8457#: transponder.h:155 transponder.h:163
8458msgid "2 Khz"
8459msgstr ""
8460
8461#: transponder.h:156 transponder.h:165
8462msgid "8 Khz"
8463msgstr ""
8464
8465#: transponder.h:449 transponder.h:456
8466msgid "Horizontal"
8467msgstr ""
8468
8469#: transponder.h:450 transponder.h:458
8470msgid "Vertikal"
8471msgstr ""
8472
8473#: transponder.h:477 transponder.h:500 transponder.h:514 transponder.h:536
8474msgid "QPSK"
8475msgstr ""
8476
8477#: transponder.h:478 transponder.h:516
8478msgid "PSK 8"
8479msgstr ""
8480
8481#: transponder.h:479 transponder.h:488 transponder.h:501 transponder.h:518
8482#: transponder.h:524 transponder.h:538
8483msgid "QAM 16"
8484msgstr ""
8485
8486#: transponder.h:487 transponder.h:503 transponder.h:522 transponder.h:542
8487msgid "QAM auto"
8488msgstr "QAM tá»± động"
8489
8490#: transponder.h:489 transponder.h:526
8491msgid "QAM 32"
8492msgstr ""
8493
8494#: transponder.h:490 transponder.h:502 transponder.h:528 transponder.h:540
8495msgid "QAM 64"
8496msgstr ""
8497
8498#: transponder.h:491 transponder.h:530
8499msgid "QAM 128"
8500msgstr ""
8501
8502#: transponder.h:492 transponder.h:532
8503msgid "QAM 256"
8504msgstr ""
8505
8506#: transponder.h:572 transponder.h:579
8507msgid "DVBS"
8508msgstr ""
8509
8510#: transponder.h:573 transponder.h:581
8511msgid "DVBS2"
8512msgstr ""
8513
8514#: tunerconfig.h:107
8515msgid "Satelite Type"
8516msgstr "Loại vệ tinh"
8517
8518#: tunerconfig.h:109
8519msgid "Single LNB"
8520msgstr "LNB đơn"
8521
8522#: tunerconfig.h:110
8523msgid "DiSEqC A/B"
8524msgstr ""
8525
8526#: tunerconfig.h:112
8527msgid "DiSEqC A/B/C/D"
8528msgstr ""
8529
8530#: tunerconfig.h:114
8531msgid "DiSEqC A/B/C/D/E/F/G/H"
8532msgstr ""
8533
8534#: tunerconfig.h:116
8535msgid "Expert"
8536msgstr ""
8537
8538#: tunerconfig.h:183 tunerconfig.h:212 tunerconfig.h:243 tunerconfig.h:276
8539msgid "DiSEqC"
8540msgstr "DiSEqC"
8541
8542#: tunerconfig.h:301
8543msgid "Lnb / Unicable"
8544msgstr ""
8545
8546#: tunerconfig.h:379
8547msgid "Terrestrisch"
8548msgstr ""
8549
8550#: tunerconfig.h:645
8551msgid "direct connect"
8552msgstr "kết nối trá»±c tiếp"
8553
8554#: tunerconfig.h:656
8555msgid "loop to Tuner"
8556msgstr "loop to Tuner"
8557
8558#: tunerconfig.h:772
8559msgid ""
8560"Tunerconfig is not allowed if record\n"
8561"or stream is running !"
8562msgstr ""
8563
8564#: tunerconfig.h:786
8565msgid "Tuner "
8566msgstr "Tuner"
8567
8568#: unicable.h:197
8569msgid "Unicable manufacturer"
8570msgstr "Nhà sản xuất cáp đơn"
8571
8572#: unicable.h:212
8573msgid "Unicable product"
8574msgstr "Sản phẩm cáp đơn"
8575
8576#: unicable.h:277
8577msgid "Unicable SCR"
8578msgstr ""
8579
8580#: unlock.h:20
8581msgid "Spezialfunctions unlocked, no input required"
8582msgstr "Chức năng đã được bật, không có đầu vào"
8583
8584#: unlock.h:26
8585msgid "RECEIVER ID: "
8586msgstr "ID: "
8587
8588#: unlock.h:66
8589msgid ""
8590"Can't save Code.\n"
8591"Delete Plugins to free space"
8592msgstr ""
8593
8594#: unlock.h:71
8595msgid "Code ok"
8596msgstr "Passwword đúng"
8597
8598#: unlock.h:75
8599msgid "Code not ok, please try again !"
8600msgstr "Password không đúng, vui lòng nhập lại"
8601
8602#: vfdisplay.h:32
8603msgid "channel"
8604msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
8605
8606#: vfdisplay.h:33
8607msgid "channel + time"
8608msgstr " chÆ°Æ¡ng trình + thời gian"
8609
8610#: vfdisplay.h:34
8611msgid "time + channel"
8612msgstr "thời gian + chÆ°Æ¡ng trình"
8613
8614#: vfdisplay.h:35 vfdisplay.h:41
8615msgid "time"
8616msgstr "thời gian"
8617
8618#: vfdisplay.h:36
8619msgid "time small"
8620msgstr "thời gian ngắn"
8621
8622#: vfdisplay.h:38
8623msgid "channel number"
8624msgstr ""
8625
8626#: vfdisplay.h:45
8627msgid "date + time"
8628msgstr "ngày + giờ"
8629
8630#: vfdisplay.h:51
8631msgid "blink"
8632msgstr ""
8633
8634#: vfdisplay.h:52
8635msgid "fade out/in"
8636msgstr ""
8637
8638#: vfdisplay.h:53
8639msgid "show record"
8640msgstr ""
8641
8642#: vfdisplay.h:54
8643msgid "star"
8644msgstr ""
8645
8646#: vfdisplay.h:55
8647msgid "blink star"
8648msgstr ""
8649
8650#: videomode.h:18 videomode.h:40 videomode.h:47
8651msgid "Resolution Settings"
8652msgstr "Thiết lập độ phân giải "
8653
8654#: videomode.h:19 videomode.h:62 videomode.h:69
8655msgid "Aspect Settings"
8656msgstr "Cài đặt khuôn hình"
8657
8658#: videomode.h:25 videomode.h:27
8659msgid "Videomode"
8660msgstr ""
8661
8662#: weather.h:430 weather.h:448 weather.h:466 weather.h:484
8663msgid "Day: "
8664msgstr "Ngày: "
8665
8666#: weather.h:434 weather.h:452 weather.h:470 weather.h:488
8667msgid "Lowest temp: "
8668msgstr "Nhiệt độ thấp nhất: "
8669
8670#: weather.h:438 weather.h:456 weather.h:474 weather.h:492
8671msgid "Highest temp: "
8672msgstr "Nhiệt độ cao nhất: "
8673
8674#: weather.h:442 weather.h:460 weather.h:478 weather.h:496
8675msgid "Condition: "
8676msgstr "trạng thái: "
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.