source: titan/po/vn/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po @ 27922

Last change on this file since 27922 was 27922, checked in by aafsvn, 6 years ago

[titan] autoupdate po files

File size: 237.3 KB
Line 
1#: about.h:9
2msgid "Image"
3msgstr ""
4
5#: about.h:12
6msgid "Version"
7msgstr ""
8
9#: about.h:16
10msgid "Copyright"
11msgstr ""
12
13#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:677
14msgid "Tuner"
15msgstr "Tuner"
16
17#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2638
18#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
19#: skin_default_skin.xml.h:699 skinselector.h:138 stream.h:22
20#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
21#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
22#: transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451 transponder.h:480
23#: transponder.h:493 transponder.h:504 transponder.h:574 youtube.h:150
24#: zdf.h:86
25msgid "unknown"
26msgstr "không biết"
27
28#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:683
29msgid "Tunertype"
30msgstr ""
31
32#: about.h:45
33msgid "System-Info"
34msgstr ""
35
36#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
37#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
38#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913
39#: channellist.h:915 channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006
40#: divxstage.h:36 divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336
41#: dlna.h:345 dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:260 epgsettings.h:286
42#: epgsettings.h:300 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
43#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
44#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
45#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
46#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
47#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
48#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
49#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
50#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
51#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
52#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
53#: global.h:6440 gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355
54#: harddisk.h:382 harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641
55#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
56#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362
57#: httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
58#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
59#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
60#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
61#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
62#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:426 infobar.h:548
63#: info.h:27 keyactions.h:242 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46
64#: log.h:48 mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
65#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
66#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
67#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52
68#: mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261
69#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
70#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
71#: mc_videoplayer.h:329 mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781
72#: mc_videoplayer.h:885 mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38
73#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
74#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 menu.h:940
75#: menu.h:942 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
76#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
77#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
78#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
79#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
80#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:263 network.h:271
81#: network.h:284 network.h:299 network.h:335 network.h:426 network.h:558
82#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
83#: network.h:865 network.h:887 newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35
84#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
85#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
86#: played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286
87#: play.h:1295 play.h:1296 play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660
88#: plugins_dlna_skin.xml.h:8 plugins_facebook_skin.xml.h:5
89#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:2 plugins_mc_skin.xml.h:38
90#: plugins_optimize_skin.xml.h:3 plugins_rgui_skin.xml.h:3
91#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:3 plugins_wins3_skin.xml.h:3 possetup.h:98
92#: primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124
93#: putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136
94#: putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443
95#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369
96#: record.h:1001 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
97#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
98#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
99#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
100#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
101#: service.h:951 skinadjust.h:133 skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:218
102#: skins_facebook_skin.xml.h:5 skins_mboxinfo_skin.xml.h:2
103#: skins_mc_skin.xml.h:38 skins_optimize_skin.xml.h:3 skins_rgui_skin.xml.h:3
104#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:3 skins_wins3_skin.xml.h:3 sock.h:952
105#: softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
106#: stopifnotused.c:32 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91
107#: streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
108#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
109#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
110#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
111#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
112#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
113#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:957
114#: titan.c:966 titan.c:1077 titan.c:1098 titan.c:1104 titan.c:1115
115#: titan.c:1121 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
116#: tithek.h:1159 tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:1452
117#: tithek.h:3103 tithek.h:3166 tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66
118#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
119#: tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
120#: tsSchnitt.c:108 tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327
121#: tsSchnitt.c:342 tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:782 unlock.h:20 unlock.h:66
122#: unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80
123#: vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60
124#: xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
125#: youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
126msgid "OK"
127msgstr "OK"
128
129#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
130#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
131#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 channellist.h:913 channellist.h:915
132#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
133#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
134#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:260 epgsettings.h:286
135#: epgsettings.h:300 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
136#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
137#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
138#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
139#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
140#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
141#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
142#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
143#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
144#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
145#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
146#: global.h:6440 gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355
147#: harddisk.h:382 harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641
148#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
149#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362
150#: hello.c:36 httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93
151#: hwtest.h:98 hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206
152#: hwtest.h:390 hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564
153#: hwtest.h:566 hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632
154#: hwtest.h:679 hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200
155#: imdb.h:626 inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:426
156#: infobar.h:548 info.h:27 keyactions.h:242 log.h:46 log.h:48 marker.h:215
157#: marker.h:229 mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
158#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
159#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
160#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52
161#: mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261
162#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
163#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
164#: mc_videoplayer.h:329 mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781
165#: mc_videoplayer.h:885 mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38
166#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
167#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 menu.h:940
168#: menu.h:942 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
169#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
170#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
171#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
172#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
173#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:284 network.h:299
174#: network.h:335 network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774
175#: network.h:800 network.h:804 network.h:858 network.h:865 network.h:887
176#: newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
177#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
178#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
179#: play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286 play.h:1295 play.h:1296
180#: play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 plugins_autotimer_skin.xml.h:7
181#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11 plugins_catcatch_skin.xml.h:4
182#: plugins_dlna_skin.xml.h:2 plugins_facebook_skin.xml.h:4
183#: plugins_instar_skin.xml.h:6 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
184#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 plugins_mboxinfo_skin.xml.h:1
185#: plugins_mc_skin.xml.h:22 plugins_optimize_skin.xml.h:2
186#: plugins_panel_skin.xml.h:15 plugins_rgui_skin.xml.h:2
187#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:2
188#: plugins_wins3_skin.xml.h:1 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
189#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
190#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
191#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
192#: readerconfig.h:489 record.h:90 record.h:369 record.h:1001 record.h:1188
193#: record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
194#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
195#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
196#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
197#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
198#: service.h:951 skin_default_skin.xml.h:219 skins_autotimer_skin.xml.h:7
199#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_catcatch_skin.xml.h:4
200#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
201#: skins_instar_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
202#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 skins_mboxinfo_skin.xml.h:1
203#: skins_mc_skin.xml.h:22 skins_optimize_skin.xml.h:2
204#: skins_panel_skin.xml.h:15 skins_rgui_skin.xml.h:2
205#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:2
206#: skins_wins3_skin.xml.h:1 sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35
207#: solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18 stopifnotused.c:32
208#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
209#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
210#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
211#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
212#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
213#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
214#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
215#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:957
216#: titan.c:966 titan.c:1077 titan.c:1098 titan.c:1104 titan.c:1115
217#: titan.c:1121 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
218#: tithek.h:1159 tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:1452
219#: tithek.h:3103 tithek.h:3166 tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66
220#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
221#: tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
222#: tsSchnitt.c:108 tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327
223#: tsSchnitt.c:342 tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:782 unlock.h:20 unlock.h:66
224#: unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80
225#: vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60
226#: xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
227#: youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
228msgid "EXIT"
229msgstr "Thoát"
230
231#: adjust.h:65 adjust.h:80 adjust.h:89 adjust.h:94 adjust.h:119 adjust.h:149
232#: adjust.h:159 adjust.h:163 adjust.h:180 adjust.h:184 adjust.h:192
233#: adjust.h:196 adjust.h:200 adjust.h:206 adjust.h:210 adjust.h:217
234#: adjust.h:221 adjust.h:225 adjust.h:231 adjust.h:237 adjust.h:268
235#: autotimer.c:453 autotimer.c:486 avsettings.h:147 avsettings.h:168
236#: avsettings.h:172 blindscanadjust.h:150 blindscanadjust.h:154
237#: blindscanadjust.h:158 blindscanadjust.h:187 blindscanadjust.h:191
238#: dlna.h:276 epgsettings.h:134 epgsettings.h:187 epgsettings.h:196
239#: epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210 httpdfunc.h:3544
240#: httpdfunc.h:3577 httpdfunc.h:3596 httpdfunc.h:3622 httpdfunc.h:3761
241#: httpdfunc.h:3989 httpdfunc.h:4041 httpdfunc.h:4060 httpdfunc.h:4152
242#: httpdfunc.h:4171 httpdfunc.h:4209 httpdfunc.h:4228 httpdfunc.h:4247
243#: httpdfunc.h:4273 httpdfunc.h:4292 httpdfunc.h:4332 httpdfunc.h:4351
244#: httpdfunc.h:4370 httpdsettings.h:22 httpdsettings.h:52 httpdsettings.h:60
245#: inadyn.h:138 mc_audioplayer_settings.h:45 mc_audioplayer_settings.h:51
246#: mc_audioplayer_settings.h:55 mc_pictureplayer_settings.h:75
247#: mc_videoplayer_settings.h:39 mc_videoplayer_settings.h:43
248#: mc_videoplayer_settings.h:49 mediadb.h:1085 mediadb.h:1092 mediadb.h:1107
249#: mediadbsettings.h:28 mediadbsettings.h:32 mediadbsettings.h:51
250#: mediadbsettings.h:66 mediadbsettings.h:70 moduleconfig.h:243
251#: moduleconfig.h:251 moduleconfig.h:255 moduleconfig.h:259 moduleconfig.h:263
252#: networkbrowser.h:1606 networkbrowser.h:1610 networkbrowser.h:1619
253#: networkbrowser.h:1624 networkbrowser.h:1628 networkbrowser.h:1654
254#: network.h:672 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
255#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
256#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
257#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
258#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
259#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
260#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
261#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
262#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
263#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
264#: panel_settings_autostart.h:360 panel_settings_overclocking.h:214
265#: panel_settings_overclocking.h:234 panel_settings_overclocking.h:244
266#: pin.h:104 pin.h:176 pin.h:180 pin.h:194 play.h:562 play.h:569 play.h:584
267#: readerconfig.h:254 rectimer.h:1069 rectimer.h:1074 rectimer.h:1079
268#: rectimer.h:1084 rectimer.h:1089 rectimer.h:1094 rectimer.h:1099 scan.h:1768
269#: scan.h:2241 scan.h:2245 scan.h:2249 scan.h:2253 scan.h:2257 scan.h:2266
270#: scan.h:2270 screensaveradjust.h:19 settings_autostart.h:26
271#: settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141 settings_autostart.h:162
272#: settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207 settings_autostart.h:216
273#: settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:305
274#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
275#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:511
276#: settings_autostart.h:568 settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
277#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
278#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:49 stopifnotused.c:95
279#: timeshiftsettings.h:59 timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:35
280#: tithek_settings.h:39 tithek_settings.h:43 tmc.h:531 tmc.h:535
281#: tunerconfig.h:184 tunerconfig.h:213 tunerconfig.h:244 tunerconfig.h:277
282#: xupnpd.h:30
283msgid "no"
284msgstr "không"
285
286#: adjust.h:66 httpdfunc.h:3551
287msgid "infobar"
288msgstr ""
289
290#: adjust.h:67 httpdfunc.h:3558
291msgid "epg"
292msgstr ""
293
294#: adjust.h:68 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3565
295msgid "Channel EPG"
296msgstr "EPG"
297
298#: adjust.h:81 adjust.h:95 adjust.h:120 adjust.h:150 adjust.h:160 adjust.h:181
299#: adjust.h:185 adjust.h:193 adjust.h:197 adjust.h:201 adjust.h:207
300#: adjust.h:211 adjust.h:218 adjust.h:222 adjust.h:226 adjust.h:232
301#: adjust.h:236 autotimer.c:454 autotimer.c:487 avsettings.h:148
302#: avsettings.h:169 blindscanadjust.h:151 blindscanadjust.h:155
303#: blindscanadjust.h:159 blindscanadjust.h:188 blindscanadjust.h:192
304#: dlna.h:277 epgsettings.h:135 epgsettings.h:188 epgsettings.h:197
305#: httpdfunc.h:3584 httpdfunc.h:3629 httpdfunc.h:3768 httpdfunc.h:3996
306#: httpdfunc.h:4048 httpdfunc.h:4159 httpdfunc.h:4178 httpdfunc.h:4216
307#: httpdfunc.h:4235 httpdfunc.h:4254 httpdfunc.h:4280 httpdfunc.h:4299
308#: httpdfunc.h:4339 httpdfunc.h:4358 httpdfunc.h:4377 httpdsettings.h:23
309#: httpdsettings.h:53 httpdsettings.h:61 inadyn.h:139
310#: mc_audioplayer_settings.h:46 mc_audioplayer_settings.h:52
311#: mc_audioplayer_settings.h:56 mc_pictureplayer_settings.h:76
312#: mc_videoplayer_settings.h:40 mc_videoplayer_settings.h:44
313#: mc_videoplayer_settings.h:50 mediadb.h:1083 mediadb.h:1090 mediadb.h:1105
314#: mediadbsettings.h:29 mediadbsettings.h:33 mediadbsettings.h:52
315#: mediadbsettings.h:67 mediadbsettings.h:71 moduleconfig.h:242
316#: moduleconfig.h:252 moduleconfig.h:256 moduleconfig.h:260 moduleconfig.h:264
317#: networkbrowser.h:1607 networkbrowser.h:1611 networkbrowser.h:1620
318#: networkbrowser.h:1625 networkbrowser.h:1629 networkbrowser.h:1655
319#: network.h:673 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
320#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
321#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
322#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
323#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
324#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
325#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
326#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
327#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
328#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
329#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
330#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:105 pin.h:177 pin.h:195 play.h:560
331#: play.h:567 play.h:582 readerconfig.h:255 rectimer.h:1070 rectimer.h:1075
332#: rectimer.h:1080 rectimer.h:1085 rectimer.h:1090 rectimer.h:1095
333#: rectimer.h:1100 scan.h:1769 scan.h:2242 scan.h:2246 scan.h:2250 scan.h:2254
334#: scan.h:2258 scan.h:2267 scan.h:2271 screensaveradjust.h:20
335#: settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141
336#: settings_autostart.h:162 settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207
337#: settings_autostart.h:216 settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285
338#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
339#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:568
340#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
341#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
342#: settings_overclocking.h:244 stopifnotused.c:94 timeshiftsettings.h:58
343#: timeshiftsettings.h:62 tithek_settings.h:36 tithek_settings.h:40
344#: tithek_settings.h:44 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
345msgid "yes"
346msgstr "đồng ý"
347
348#: adjust.h:90 httpdfunc.h:3603
349msgid "medium"
350msgstr ""
351
352#: adjust.h:91 adjust.h:170 httpdfunc.h:3610 httpdfunc.h:4100
353#: mc_audioplayer_settings.h:35 mc_pictureplayer_settings.h:50
354#: mc_videoplayer_settings.h:31 moduleconfig.h:248 plugins_mc_skin.xml.h:23
355#: skins_mc_skin.xml.h:23
356msgid "fast"
357msgstr "Nhanh"
358
359#: adjust.h:98 httpdfunc.h:3641 mc_audioplayer_settings.h:27
360#: mc_pictureplayer_settings.h:42 mc_videoplayer_settings.h:23
361#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:73 skins_mc_skin.xml.h:7
362msgid "alpha"
363msgstr "alpha"
364
365#: adjust.h:99 httpdfunc.h:3648 mc_audioplayer_settings.h:28
366#: mc_pictureplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:24
367#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:515 skins_mc_skin.xml.h:49
368msgid "reverse alpha"
369msgstr "đảo ngược thứ tá»± alpha"
370
371#: adjust.h:100 httpdfunc.h:3655 mc_audioplayer_settings.h:29
372#: mc_pictureplayer_settings.h:44 mc_videoplayer_settings.h:25
373#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:582 skins_mc_skin.xml.h:55
374msgid "size"
375msgstr "kích thước"
376
377#: adjust.h:101 httpdfunc.h:3662 mc_audioplayer_settings.h:30
378#: mc_pictureplayer_settings.h:45 mc_videoplayer_settings.h:26
379#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:517 skins_mc_skin.xml.h:51
380msgid "reverse size"
381msgstr "đảo ngược kích thước"
382
383#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3669 mc_audioplayer_settings.h:31
384#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
385#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:162 skins_mc_skin.xml.h:16
386#: vfdisplay.h:46
387msgid "date"
388msgstr "ngày"
389
390#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3676 mc_audioplayer_settings.h:32
391#: mc_pictureplayer_settings.h:47 mc_videoplayer_settings.h:28
392#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:516 skins_mc_skin.xml.h:50
393msgid "reverse date"
394msgstr "đảo ngược ngày"
395
396#: adjust.h:106 httpdfunc.h:3688
397msgid "Power Menu"
398msgstr "Đóng menu"
399
400#: adjust.h:107 httpdfunc.h:3695 skin_default_skin.xml.h:465
401msgid "Power Off"
402msgstr "tắt nguồn"
403
404#: adjust.h:108 httpdfunc.h:3702 powerofftimer.h:118
405#: skin_default_skin.xml.h:604
406msgid "Standby"
407msgstr "Standby"
408
409#: adjust.h:109 httpdfunc.h:3709 skin_default_skin.xml.h:511 softcam.h:291
410msgid "Restart"
411msgstr "Khởi động lại"
412
413#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3716
414msgid "Gui Restart"
415msgstr "Khởi động lại GUI"
416
417#: adjust.h:113 adjust.h:123 adjust.h:177 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
418#: httpdfunc.h:3728 httpdfunc.h:3780 httpdfunc.h:4140 network.h:593
419msgid "deaktiv"
420msgstr "tắt"
421
422#: adjust.h:114 httpdfunc.h:3735
423msgid "1 sec"
424msgstr ""
425
426#: adjust.h:115 avsettings.h:77 httpdfunc.h:3742
427msgid "2 sec"
428msgstr ""
429
430#: adjust.h:116 httpdfunc.h:3749 pin.h:188
431msgid "endless"
432msgstr "liên tục"
433
434#: adjust.h:124 httpdfunc.h:3787
435msgid "1 GB"
436msgstr ""
437
438#: adjust.h:125 httpdfunc.h:3794
439msgid "2 GB"
440msgstr ""
441
442#: adjust.h:126 httpdfunc.h:3801
443msgid "3 GB"
444msgstr ""
445
446#: adjust.h:127 httpdfunc.h:3808
447msgid "4 GB"
448msgstr ""
449
450#: adjust.h:145 adjust.h:259 httpdfunc.h:3970 httpdfunc.h:4389
451#: httpdsettings.h:45
452msgid "extern"
453msgstr ""
454
455#: adjust.h:146 adjust.h:260 httpdfunc.h:3977 httpdfunc.h:4396
456#: httpdsettings.h:44
457msgid "intern"
458msgstr ""
459
460#: adjust.h:153 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:68
461#: httpdfunc.h:4008 rectimer.h:1165 transponder.h:121 transponder.h:133
462#: transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193 transponder.h:200
463#: transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258 transponder.h:268
464#: transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319 transponder.h:337
465#: transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378 transponder.h:385
466#: transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476 transponder.h:512
467msgid "auto"
468msgstr "tá»± động"
469
470#: adjust.h:154 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
471#: httpdfunc.h:4015 rectimer.h:1166
472msgid "nothing"
473msgstr "không"
474
475#: adjust.h:155 autotimer.c:481 autotimer.c:514 httpdfunc.h:4022
476#: rectimer.h:1167 stopifnotused.c:113
477msgid "standby"
478msgstr "Standby"
479
480#: adjust.h:156 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4029
481#: rectimer.h:1168 stopifnotused.c:112
482msgid "power off"
483msgstr "tắt nguồn"
484
485#: adjust.h:164 httpdfunc.h:4067
486msgid "anim. width"
487msgstr "chiều rộng"
488
489#: adjust.h:165 httpdfunc.h:4074
490msgid "anim. height"
491msgstr "chiều cao"
492
493#: adjust.h:166 httpdfunc.h:4081
494msgid "anim. both"
495msgstr "cả hai"
496
497#: adjust.h:169 httpdfunc.h:4093
498msgid "very fast"
499msgstr "rất nhanh"
500
501#: adjust.h:171 httpdfunc.h:4107 timeshiftsettings.h:49 tmc.h:557
502msgid "normal"
503msgstr ""
504
505#: adjust.h:172 httpdfunc.h:4114 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
506msgid "slow"
507msgstr "chậm"
508
509#: adjust.h:173 httpdfunc.h:4121
510msgid "very slow"
511msgstr "rất chậm"
512
513#: adjust.h:176 httpdfunc.h:4133 pin.h:106
514msgid "hidden"
515msgstr "ẩn"
516
517#: adjust.h:188 httpdfunc.h:4190
518msgid "channel-movie"
519msgstr ""
520
521#: adjust.h:189 httpdfunc.h:4197
522msgid "movie-channel"
523msgstr ""
524
525#: adjust.h:203 httpdfunc.h:4261
526msgid "expert (11)"
527msgstr ""
528
529#: adjust.h:212 httpdfunc.h:4306
530msgid "yes / vzap 1 sec"
531msgstr ""
532
533#: adjust.h:213 httpdfunc.h:4313
534msgid "yes / vzap 2 sec"
535msgstr ""
536
537#: adjust.h:214 httpdfunc.h:4320
538msgid "yes / vzap endless"
539msgstr ""
540
541#: ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
542#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
543#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
544#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
545#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:260 epgsettings.h:286
546#: extensions.h:250 extensions.h:307 extensions.h:339 extensions.h:399
547#: extensions.h:403 extensions.h:439 facebook.h:66 facebook.h:157
548#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
549#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
550#: filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291 filemanager.h:331
551#: filemanager.h:355 filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108
552#: filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195
553#: flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6440 gmediarender.h:115 harddisk.h:633
554#: harddisk.h:641 harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731
555#: harddisk.h:733 harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 hbbtv.h:362
556#: hello.c:36 httpdfunc.h:1098 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
557#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
558#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
559#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
560#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
561#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:426 infobar.h:548
562#: keyactions.h:242 language.h:49 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46
563#: log.h:48 marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328
564#: mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:38
565#: mc_global.h:773 mc_global.h:1020 mc_internetbrowser.h:38
566#: mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
567#: mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261 mc_mediathek.h:37
568#: mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119 mc_pictureplayer.h:237
569#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:329
570#: mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781 mc_videoplayer.h:885
571#: mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38 mc_wetterinfo.h:41
572#: mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477 mediadbsettings.h:95
573#: menu.h:153 menu.h:208 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
574#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
575#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
576#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
577#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
578#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:426 network.h:558
579#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
580#: novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29
581#: panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79
582#: played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99 play.h:593 play.h:1295
583#: play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 possetup.h:98 primeshare.h:29
584#: primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32
585#: putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146
586#: putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444
587#: readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369 record.h:1001
588#: record.h:1188 record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210
589#: rectimer.h:1356 rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19
590#: restoredefault.h:23 restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30
591#: rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628
592#: scan.h:1630 scan.h:1640 scan.h:1888 scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12
593#: scart.h:25 service.h:710 service.h:951 skinadjust.h:133 skinselector.h:218
594#: sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295
595#: spinner.h:18 stopifnotused.c:32 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78
596#: streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33
597#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
598#: system_backup_restore.h:80 system_backup_restore.h:82 system_update.h:320
599#: system_update.h:326 system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155
600#: timeshift.h:162 timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347
601#: titan.c:1077 titan.c:1098 titan.c:1104 titan.c:1115 titan.c:1121
602#: tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116 tithek.h:1159
603#: tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:3103 tithek.h:3166
604#: tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702
605#: tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68
606#: TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:782 unlock.h:20
607#: unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35
608#: videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167
609#: xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100
610#: xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
611msgid "Message"
612msgstr "Tin nhắn"
613
614#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
615msgid "Stream Menu"
616msgstr ""
617
618#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
619msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
620msgstr ""
621
622#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
623#: epgsearch.h:207 giga.h:13 giga.h:15 imdbapi.h:287 imdb.h:712
624#: internetradio.h:13 internetradio.h:15 internettv.h:13 internettv.h:15
625#: kinox.h:33 kinox.h:35 kinox.h:179 kinox.h:181 kinox.h:796 kinox.h:798
626#: mlehd.h:59 mlehd.h:61 movie4k.h:78 movie4k.h:80 movie4k.h:235 movie4k.h:237
627#: myvideo.h:188 myvideo.h:190 myvideo.h:293 myvideo.h:295 netzkino.h:13
628#: netzkino.h:15 rtl2now.h:119 rtl2now.h:121 rtl2now.h:183 rtl2now.h:185
629#: rtl2now.h:247 rtl2now.h:249 rtl2now.h:311 rtl2now.h:313
630#: skin_default_skin.xml.h:554 solarmovie.h:97 solarmovie.h:99
631#: solarmovie.h:210 solarmovie.h:212 tectime.h:13 tectime.h:15
632#: tithek_mainmenu.h:35 tmdb.h:860 xvideos.h:56 xvideos.h:58 youtube.h:223
633#: youtube.h:225 youtube.h:315 youtube.h:317 zdf.h:147 zdf.h:149
634msgid "Search"
635msgstr "Dò"
636
637#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1485 subtitle.h:1624
638msgid "running"
639msgstr "Đang chạy"
640
641#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
642#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:381
643msgid "undefined"
644msgstr "không xác định"
645
646#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1028
647msgid "record"
648msgstr "ghi"
649
650#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1029
651msgid "switch channel"
652msgstr "chuyển chÆ°Æ¡ng trình"
653
654#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
655msgid "Stop AutoTimer"
656msgstr ""
657
658#: autotimer.c:537
659msgid "AutoTimer succesfull stopped"
660msgstr ""
661
662#: autotimer.c:543
663msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
664msgstr ""
665
666#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
667msgid "Start AutoTimer"
668msgstr ""
669
670#: autotimer.c:568
671msgid "AutoTimer succesfull started"
672msgstr ""
673
674#: autotimer.c:575
675msgid "ERROR... AutoTimer not started"
676msgstr ""
677
678#: autotimer.c:603 menu.h:940 menu.h:942 skin_default_skin.xml.h:539
679msgid "Save Settings"
680msgstr "LÆ°u các thiết lập"
681
682#: autotimer.c:603 menu.h:942
683msgid "Settings succesfull saved"
684msgstr "Đã lÆ°u các thiết lập"
685
686#: avsettings.h:67 avsettings.h:83 harddisk.h:886 lnbconfig.h:144
687#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
688#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
689#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
690#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:53 settings_overclocking.h:276
691#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
692#: tunerconfig.h:681 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
693msgid "off"
694msgstr "tắt"
695
696#: avsettings.h:69
697msgid "redKey"
698msgstr ""
699
700#: avsettings.h:78
701msgid "4 sec"
702msgstr ""
703
704#: avsettings.h:79
705msgid "6 sec"
706msgstr ""
707
708#: avsettings.h:80
709msgid "8 sec"
710msgstr ""
711
712#: avsettings.h:81
713msgid "10 sec"
714msgstr ""
715
716#: avsettings.h:84 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
717#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
718#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
719msgid "on"
720msgstr "BẬT"
721
722#: avsettings.h:247 videomode.h:53
723msgid "Is this Videomode ok ?"
724msgstr "Chế độ này ok?"
725
726#: betarobot.h:57
727msgid ""
728"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
729"Realy run it?"
730msgstr ""
731
732#: bgdownload.h:176
733msgid "Really stop download ?"
734msgstr ""
735
736#: blindscanadjust.h:13
737msgid "Sat: "
738msgstr ""
739
740#: blindscanadjust.h:17
741msgid "Cable: "
742msgstr ""
743
744#: blindscanadjust.h:21
745msgid "Terrestrial: "
746msgstr ""
747
748#: blindscanadjust.h:120
749msgid "Sat"
750msgstr "Vệ tinh"
751
752#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
753msgid "Cable"
754msgstr ""
755
756#: blindscanadjust.h:122
757msgid "Terrestrial"
758msgstr ""
759
760#: browser.h:191
761msgid "Home"
762msgstr ""
763
764#: browser.h:206
765msgid "Browser Favoriten"
766msgstr ""
767
768#: browser.h:206
769msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
770msgstr ""
771
772#: callmon_main.h:39
773msgid ""
774"Callmon Timeout !!!\n"
775"\n"
776"check your parameter "
777msgstr ""
778
779#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
780#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192 lcdpearl1.c:504
781#: lcdpearl1.c:508 lcdpearl1.c:512 lcdsamsung.c:978 lcdsamsung.c:982
782#: lcdsamsung.c:986
783msgid "nein"
784msgstr ""
785
786#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
787#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193 lcdpearl1.c:505
788#: lcdpearl1.c:509 lcdpearl1.c:513 lcdsamsung.c:979 lcdsamsung.c:983
789#: lcdsamsung.c:987
790msgid "ja"
791msgstr ""
792
793#: callmon_main.h:131
794msgid "puffern"
795msgstr ""
796
797#: callmon_main.h:132
798msgid "verwerfen"
799msgstr ""
800
801#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:37
802msgid "3"
803msgstr ""
804
805#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:40
806msgid "4"
807msgstr ""
808
809#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:41
810msgid "5"
811msgstr ""
812
813#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:44
814msgid "6"
815msgstr ""
816
817#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:46
818msgid "8"
819msgstr ""
820
821#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
822msgid "10"
823msgstr ""
824
825#: callmon_main.h:141
826msgid "12"
827msgstr ""
828
829#: channellist.h:578
830msgid "Move mode"
831msgstr "di chuyển"
832
833#: channellist.h:587
834msgid "Remove mode"
835msgstr "xóa"
836
837#: channellist.h:596
838msgid "Copy mode"
839msgstr "sao chép"
840
841#: channellist.h:605
842msgid "Protect mode"
843msgstr "khóa"
844
845#: channellist.h:614
846msgid "Edit mode"
847msgstr "chỉnh sá»­a"
848
849#: channellist.h:689 channellist.h:1765 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:481
850msgid "Radio"
851msgstr ""
852
853#: channellist.h:694 channellist.h:1760 scan.h:528
854msgid "TV"
855msgstr ""
856
857#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
858msgid "Bouquets"
859msgstr "Nhóm"
860
861#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:128
862msgid "Channel"
863msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
864
865#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
866msgid "Satellites"
867msgstr "Vệ tinh"
868
869#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
870msgid "Provider"
871msgstr ""
872
873#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
874msgid "All Channels"
875msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
876
877#: channellist.h:913
878msgid "Copy providerlist successfull"
879msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ thành công "
880
881#: channellist.h:915
882msgid "Copy providerlist not ok"
883msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ không thành công "
884
885#: channellist.h:920
886msgid "Copy satlist successfull"
887msgstr ""
888
889#: channellist.h:922
890msgid "Copy satlist not ok"
891msgstr ""
892
893#: channellist.h:1006
894msgid "Can't remove akive Service"
895msgstr "Không thể xóa dịch vụ hiện tại"
896
897#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
898msgid "Channels A-Z"
899msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình từ A-Z"
900
901#: copyfile.h:810
902msgid "Filesize (B): "
903msgstr ""
904
905#: copyfile.h:812 download.h:73
906msgid "Filesize (KB): "
907msgstr ""
908
909#: copyfile.h:814
910msgid "Filesize (MB): "
911msgstr ""
912
913#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
914msgid "Move (B): "
915msgstr ""
916
917#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
918msgid "Move (KB): "
919msgstr ""
920
921#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
922msgid "Move (MB): "
923msgstr ""
924
925#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
926msgid "Copy (B): "
927msgstr ""
928
929#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
930msgid "Copy (KB): "
931msgstr ""
932
933#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
934msgid "Copy (MB): "
935msgstr ""
936
937#: copyfile.h:839
938msgid "Amount of files: "
939msgstr ""
940
941#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
942msgid "file move error"
943msgstr ""
944
945#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
946msgid "file copy error"
947msgstr ""
948
949#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
950msgid "wait for stopping"
951msgstr ""
952
953#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
954#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
955#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
956msgid "---"
957msgstr "---"
958
959#: dirsort.h:20 dirsort.h:22 mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79
960#: mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81 mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18
961#: mc_view.h:19 mc_view.h:20 mc_view.h:21 mc_view.h:22
962#: plugins_autotimer_skin.xml.h:13 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19
963#: plugins_catcatch_skin.xml.h:7 plugins_dlna_skin.xml.h:15
964#: plugins_facebook_skin.xml.h:6 plugins_filemanager_skin.xml.h:6
965#: plugins_gmediarender_skin.xml.h:1 plugins_imdbapi_skin.xml.h:11
966#: plugins_imdb_skin.xml.h:11 plugins_instar_skin.xml.h:17
967#: plugins_keylock_skin.xml.h:1 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14
968#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18 plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3
969#: plugins_mc_skin.xml.h:70 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37
970#: plugins_news_skin.xml.h:5 plugins_optimize_skin.xml.h:4
971#: plugins_panel_skin.xml.h:28 plugins_permtime_skin.xml.h:1
972#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:10 plugins_rgui_skin.xml.h:9
973#: plugins_stock_skin.xml.h:6 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8
974#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:6 plugins_tithek_skin.xml.h:22
975#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:18
976#: plugins_tmdb_skin.xml.h:11 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11
977#: plugins_weather_skin.xml.h:4 plugins_wins3_skin.xml.h:4
978#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:5 plugins_zapback_skin.xml.h:7
979#: skin_default_skin.xml.h:739 skins_autotimer_skin.xml.h:13
980#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:19 skins_catcatch_skin.xml.h:7
981#: skins_dlna_skin.xml.h:15 skins_facebook_skin.xml.h:6
982#: skins_filemanager_skin.xml.h:6 skins_gmediarender_skin.xml.h:1
983#: skins_imdbapi_skin.xml.h:11 skins_imdb_skin.xml.h:11
984#: skins_instar_skin.xml.h:17 skins_keylock_skin.xml.h:1
985#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
986#: skins_mboxinfo_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:70
987#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:37 skins_news_skin.xml.h:5
988#: skins_optimize_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:28
989#: skins_permtime_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:10
990#: skins_rgui_skin.xml.h:9 skins_stock_skin.xml.h:6
991#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:8 skins_streaminfo_skin.xml.h:6
992#: skins_tithek_skin.xml.h:22 skins_tiwakeup_skin.xml.h:9
993#: skins_tmc_skin.xml.h:18 skins_tmdb_skin.xml.h:11
994#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 skins_weather_skin.xml.h:4
995#: skins_wins3_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:5
996#: skins_zapback_skin.xml.h:7 tithek_mainmenu.h:1
997msgid ""
998msgstr ""
999"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
1000"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1001"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
1002"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
1003"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
1004"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
1005"Language: vn\n"
1006"MIME-Version: 1.0\n"
1007"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1008"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1009
1010#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
1011msgid "committed, toneburst"
1012msgstr ""
1013
1014#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
1015msgid "toneburst, committed"
1016msgstr ""
1017
1018#: diseqcconfig.h:18
1019msgid "committed, uncommitted, toneburst"
1020msgstr ""
1021
1022#: diseqcconfig.h:19
1023msgid "toneburst, committed, uncommitted"
1024msgstr ""
1025
1026#: diseqcconfig.h:20
1027msgid "uncommitted, committed, toneburst"
1028msgstr ""
1029
1030#: diseqcconfig.h:21
1031msgid "toneburst, uncommitted, committed"
1032msgstr ""
1033
1034#: diseqcconfig.h:128
1035msgid "DiSEqC 1.0"
1036msgstr "DiSEqC"
1037
1038#: diseqcconfig.h:129
1039msgid "DiSEqC 1.1"
1040msgstr "DiSEqC"
1041
1042#: diseqcconfig.h:130
1043msgid "DiSEqC 1.2"
1044msgstr "DiSEqC"
1045
1046#: diseqcconfig.h:131
1047msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
1048msgstr ""
1049
1050#: diseqcconfig.h:132
1051msgid "Tonburst A/B"
1052msgstr "Tone Burst"
1053
1054#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
1055#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
1056#: transponder.h:380
1057msgid "none"
1058msgstr "không"
1059
1060#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:49
1061msgid "A"
1062msgstr "A"
1063
1064#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:100
1065msgid "B"
1066msgstr "B"
1067
1068#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
1069msgid "Input 1"
1070msgstr ""
1071
1072#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
1073msgid "Input 2"
1074msgstr ""
1075
1076#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
1077msgid "Input 3"
1078msgstr ""
1079
1080#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
1081msgid "Input 4"
1082msgstr ""
1083
1084#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
1085msgid "Input 5"
1086msgstr ""
1087
1088#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
1089msgid "Input 6"
1090msgstr ""
1091
1092#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
1093msgid "Input 7"
1094msgstr ""
1095
1096#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
1097msgid "Input 8"
1098msgstr ""
1099
1100#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
1101msgid "Input 9"
1102msgstr ""
1103
1104#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
1105msgid "Input 10"
1106msgstr ""
1107
1108#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
1109msgid "Input 11"
1110msgstr ""
1111
1112#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
1113msgid "Input 12"
1114msgstr ""
1115
1116#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
1117msgid "Input 13"
1118msgstr ""
1119
1120#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
1121msgid "Input 14"
1122msgstr ""
1123
1124#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
1125msgid "Input 15"
1126msgstr ""
1127
1128#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
1129msgid "Input 16"
1130msgstr ""
1131
1132#: diseqcconfig.h:254
1133msgid "north"
1134msgstr "lên"
1135
1136#: diseqcconfig.h:255
1137msgid "south"
1138msgstr "xuống"
1139
1140#: diseqcconfig.h:259
1141msgid "east"
1142msgstr "trái"
1143
1144#: diseqcconfig.h:260
1145msgid "west"
1146msgstr "phải"
1147
1148#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 flashx.h:26 movreel.h:30
1149#: movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:35 played.h:30 primeshare.h:29
1150#: putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35 vidstream.h:45
1151#: xvidstage.h:54
1152msgid "Hoster Url not http://"
1153msgstr ""
1154
1155#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:87 primeshare.h:79 videoweed.h:80
1156msgid ""
1157"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
1158msgstr ""
1159
1160#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
1161#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
1162#: flashx.h:83 flashx.h:137 flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269
1163#: movreel.h:79 movreel.h:90 movreel.h:102 movreel.h:154 movreel.h:202
1164#: movshare.h:149 played.h:79 played.h:90 played.h:102 played.h:160
1165#: primeshare.h:73 primeshare.h:124 putlocker.h:79 putlocker.h:136
1166#: putlocker.h:145 putlocker.h:219 solarmovie.h:35 solarmovie.h:46
1167#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
1168#: vidstream.h:86 vidstream.h:97 vidstream.h:167 xvidstage.h:100
1169#: xvidstage.h:177
1170msgid "The page is temporarily unavailable"
1171msgstr ""
1172
1173#: dlna.h:334
1174msgid "DLNA started."
1175msgstr "bắt đầu DLNA"
1176
1177#: dlna.h:336
1178msgid ""
1179"DLNA not started,\n"
1180"Please check your config."
1181msgstr ""
1182"DLNA không bắt đầu,\n"
1183"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1184
1185#: dlna.h:345
1186msgid "DLNA now stopped"
1187msgstr "Dừng DLNA"
1188
1189#: download.h:77 download.h:87
1190msgid "Download (KB): "
1191msgstr "Tải toàn bộ file"
1192
1193#: download.h:97
1194msgid "download error"
1195msgstr "Tải về lỗi"
1196
1197#: download.h:101
1198msgid "wait for stopping download"
1199msgstr "vui long đợi để dừng download."
1200
1201#: dvdplay.h:29
1202msgid "EJECT"
1203msgstr ""
1204
1205#: dvdplay.h:29 play.h:1417 plugins_dlna_skin.xml.h:10
1206#: skins_dlna_skin.xml.h:10
1207msgid "SELECT"
1208msgstr "Lá»°A CHỌN"
1209
1210#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_global.h:773
1211#: mc_global.h:1020 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:237
1212#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:746
1213#: mc_videoplayer.h:885 play.h:1489
1214msgid "Can't start playback !"
1215msgstr "Không thể phát lại!"
1216
1217#: epg.h:182 skin_default_skin.xml.h:581
1218msgid "Single (EPG)"
1219msgstr "EPG"
1220
1221#: epg.h:184
1222msgid "Multi (EPG)"
1223msgstr "EPG"
1224
1225#: epgsearch.h:27
1226msgid "Search only aktual epg ?"
1227msgstr ""
1228
1229#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1230#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1231msgid "Action"
1232msgstr "thá»±c thi"
1233
1234#: epgsearch.h:236
1235msgid "Animation"
1236msgstr "hoạt hình 1"
1237
1238#: epgsearch.h:244
1239msgid "History"
1240msgstr "Danh sách kênh"
1241
1242#: epgsearch.h:252
1243msgid "Doku"
1244msgstr ""
1245
1246#: epgsearch.h:260
1247msgid "Thriller"
1248msgstr ""
1249
1250#: epgsearch.h:268
1251msgid "Child"
1252msgstr ""
1253
1254#: epgsearch.h:276
1255msgid "Fantasy"
1256msgstr ""
1257
1258#: epgsearch.h:284
1259msgid "Horror"
1260msgstr ""
1261
1262#: epgsearch.h:292
1263msgid "Comedy"
1264msgstr ""
1265
1266#: epgsearch.h:300
1267msgid "War"
1268msgstr "bar"
1269
1270#: epgsearch.h:308
1271msgid "Scifi"
1272msgstr ""
1273
1274#: epgsearch.h:316
1275msgid "Sport"
1276msgstr "Cổng ftp"
1277
1278#: epgsearch.h:324
1279msgid "Western"
1280msgstr ""
1281
1282#: epgsearch.h:332
1283msgid "Eastern"
1284msgstr ""
1285
1286#: epgsearch.h:340
1287msgid "Music"
1288msgstr ""
1289
1290#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 skin_default_skin.xml.h:580
1291msgid "Single EPG"
1292msgstr "EPG"
1293
1294#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:25
1295#: settings_bluebutton.h:17 settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
1296#: skin_default_skin.xml.h:398
1297msgid "Multi EPG"
1298msgstr "EPG"
1299
1300#: epgsettings.h:141 keyactions.h:26 settings_bluebutton.h:18
1301#: settings_pluginbutton.h:19 settings_redbutton.h:19
1302#: skin_default_skin.xml.h:256
1303msgid "Graphic Multi EPG"
1304msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1305
1306#: epgsettings.h:148 tmc.h:389
1307msgid "scan"
1308msgstr "dò"
1309
1310#: epgsettings.h:149
1311msgid "whitelist"
1312msgstr "danh sách trắng"
1313
1314#: epgsettings.h:150
1315msgid "scan and whitelist"
1316msgstr "danh sách trắng"
1317
1318#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
1319#: mediadbsettings.h:36
1320msgid "always"
1321msgstr "luôn luôn"
1322
1323#: epgsettings.h:192
1324msgid "only on power off / restart"
1325msgstr "tắt nguồn / khởi động lại"
1326
1327#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
1328msgid "never"
1329msgstr "không bao giờ"
1330
1331#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
1332msgid "only for scan"
1333msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
1334
1335#: epgsettings.h:216
1336msgid "poweroff"
1337msgstr "tắt nguồn"
1338
1339#: epgsettings.h:260
1340msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
1341msgstr ""
1342
1343#: epgsettings.h:286
1344msgid "EPG resetet and now clear."
1345msgstr "không có lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1346
1347#: epgsettings.h:300
1348msgid "EPG Scan Log"
1349msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1350
1351#: extensions.h:20
1352msgid "Feed"
1353msgstr "Feed"
1354
1355#: extensions.h:82
1356msgid "Installation start"
1357msgstr "Đang cài đặt"
1358
1359#: extensions.h:84
1360msgid "Remove start"
1361msgstr "xóa chia sẻ"
1362
1363#: extensions.h:93
1364msgid "New free space (KB): "
1365msgstr "Freier EPG Speicher"
1366
1367#: extensions.h:99
1368msgid "Install success"
1369msgstr "Cài đặt thành công!"
1370
1371#: extensions.h:101
1372msgid "Install error"
1373msgstr "Cài đặt lỗi !"
1374
1375#: extensions.h:103
1376msgid "Remove success"
1377msgstr "Đã hủy thành công!"
1378
1379#: extensions.h:105
1380msgid "Remove error"
1381msgstr "lỗi"
1382
1383#: extensions.h:127
1384msgid "Install to MNT"
1385msgstr "Cài đặt lỗi !"
1386
1387#: extensions.h:140
1388msgid "Install to FLASH"
1389msgstr "Cài đặt lỗi !"
1390
1391#: extensions.h:154
1392msgid "Install to SWAP"
1393msgstr "Cài đặt lỗi !"
1394
1395#: extensions.h:167
1396msgid "Choice Install Medium"
1397msgstr ""
1398
1399#: extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:485
1400msgid "Tpk Install Info"
1401msgstr "Cài đặt lỗi !"
1402
1403#: extensions.h:173
1404msgid "Can't install Package. Package to big."
1405msgstr ""
1406
1407#: extensions.h:200
1408msgid "Tpk Install - select section"
1409msgstr ""
1410
1411#: extensions.h:205 skin_default_skin.xml.h:666
1412msgid "Tpk Install - select file"
1413msgstr ""
1414
1415#: extensions.h:210 extensions.h:237 extensions.h:393 tpk.h:2990
1416msgid ""
1417"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
1418"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
1419"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
1420"then perform an update by Tpk to: "
1421msgstr ""
1422
1423#: extensions.h:215 extensions.h:357
1424msgid "Installing"
1425msgstr "Đang cài đặt"
1426
1427#: extensions.h:221 extensions.h:361
1428msgid "starting"
1429msgstr "Đang bắt đầu"
1430
1431#: extensions.h:233
1432msgid "Tpk Install Info - Install OK"
1433msgstr ""
1434
1435#: extensions.h:237 extensions.h:242
1436msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
1437msgstr ""
1438
1439#: extensions.h:250
1440msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
1441msgstr ""
1442
1443#: extensions.h:274
1444msgid "Tpk Remove - select file"
1445msgstr ""
1446
1447#: extensions.h:280
1448msgid "Removeing"
1449msgstr "Đang hủy"
1450
1451#: extensions.h:285
1452msgid "Tpk Remove Info"
1453msgstr "xóa"
1454
1455#: extensions.h:293
1456msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
1457msgstr ""
1458
1459#: extensions.h:300
1460msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
1461msgstr ""
1462
1463#: extensions.h:307
1464msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
1465msgstr ""
1466
1467#: extensions.h:339 extensions.h:485
1468msgid "No plugin found."
1469msgstr "Không tìm thấy"
1470
1471#: extensions.h:399
1472msgid ""
1473"Some plugins needs restart.\n"
1474"If the plugin is not active\n"
1475"reboot the box."
1476msgstr ""
1477"Một số kết nối cần khởi động lại.\n"
1478" nếu kết nối không được kích hoạt \n"
1479" vui lòng khởi động lai đầu thu"
1480
1481#: extensions.h:403
1482msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
1483msgstr ""
1484
1485#: extensions.h:427 extensions.h:431
1486msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
1487msgstr ""
1488
1489#: extensions.h:427
1490msgid "Can't get all TPK index !"
1491msgstr "không có tín hiệu"
1492
1493#: extensions.h:431
1494msgid "Can't update all packages !"
1495msgstr "Không thể phát lại!"
1496
1497#: extensions.h:439
1498msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
1499msgstr ""
1500
1501#: facebook.h:66 facebook.h:167
1502msgid "Can't get data from facebook"
1503msgstr ""
1504
1505#: facebook.h:157
1506msgid ""
1507"Facebook allready registered,\n"
1508"Make new registration ?"
1509msgstr ""
1510
1511#: facebook.h:471
1512msgid "Group created"
1513msgstr "lập lại"
1514
1515#: facebook.h:472
1516msgid "Event created"
1517msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1518
1519#: facebook.h:473
1520msgid "Status update"
1521msgstr "cập nhật"
1522
1523#: facebook.h:474
1524msgid "Post on wall from another user"
1525msgstr ""
1526
1527#: facebook.h:475
1528msgid "Note created"
1529msgstr ""
1530
1531#: facebook.h:476
1532msgid "Link postet"
1533msgstr ""
1534
1535#: facebook.h:477
1536msgid "Video postet"
1537msgstr "điều chỉnh video"
1538
1539#: facebook.h:478
1540msgid "Photos postet"
1541msgstr "đến vị trí"
1542
1543#: facebook.h:479 facebook.h:481
1544msgid "App story"
1545msgstr ""
1546
1547#: facebook.h:480
1548msgid "Coment created"
1549msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1550
1551#: facebook.h:482
1552msgid "Checkin to a place"
1553msgstr ""
1554
1555#: facebook.h:483
1556msgid "Post in group"
1557msgstr ""
1558
1559#: faststream.h:107 played.h:107
1560msgid "Connect with Hoster wait 10 seconds"
1561msgstr ""
1562
1563#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
1564msgid "Rename"
1565msgstr "Đổi tên"
1566
1567#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
1568msgid "Create Folder"
1569msgstr "Tạo thÆ° mục"
1570
1571#: filemanager.h:84 play.h:612
1572msgid "Menu"
1573msgstr "Danh sách menu"
1574
1575#: filemanager.h:89
1576msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
1577msgstr ""
1578
1579#: filemanager.h:95
1580msgid "Can't rename file !"
1581msgstr "Không thể mở file"
1582
1583#: filemanager.h:100
1584msgid "Can't create directory !"
1585msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1586
1587#: filemanager.h:180
1588msgid "Really copy this file/dir?"
1589msgstr " Sẵn sàng sao chép file/thÆ° mục này?"
1590
1591#: filemanager.h:188
1592msgid "Really move this file/dir?"
1593msgstr "Sẵn sàng di chuyển file/thÆ° mục này?"
1594
1595#: filemanager.h:196
1596msgid "From"
1597msgstr "từ"
1598
1599#: filemanager.h:200
1600msgid "To"
1601msgstr "tới"
1602
1603#: filemanager.h:219 filemanager.h:226
1604msgid "Move File"
1605msgstr "di chuyển"
1606
1607#: filemanager.h:233 filemanager.h:235
1608msgid "Copy File"
1609msgstr "sao chép"
1610
1611#: filemanager.h:278
1612msgid "Really delete this file/dir?"
1613msgstr " Sẵn sàng xóa file/thÆ° mục này?"
1614
1615#: filemanager.h:291
1616msgid "Can't remove file/dir !"
1617msgstr "Không thể mở file"
1618
1619#: filemanager.h:331
1620msgid "Can't show this file!"
1621msgstr "Không thể hiển thị file này"
1622
1623#: filemanager.h:355 mc_internetbrowser.h:41 mc_wetterinfo.h:41 tithek.h:1438
1624msgid "Registration needed, please contact Atemio !"
1625msgstr "Vui lòng liên hệ nhà cung cấp"
1626
1627#: global.h:6440 keyactions.h:242
1628msgid "ERROR cant read res"
1629msgstr "Lỗi không thể đọc"
1630
1631#: gmediarender.h:109
1632msgid "Servername"
1633msgstr "Tên server"
1634
1635#: gmediarender.h:113
1636msgid "Wait for connect or press EXIT"
1637msgstr ""
1638
1639#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
1640msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
1641msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1642
1643#: gmultiepg.h:559
1644msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
1645msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1646
1647#: gmultiepg.h:572
1648msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
1649msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1650
1651#: gmultiepg.h:585
1652msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
1653msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1654
1655#: gmultiepg.h:598
1656msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
1657msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
1658
1659#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
1660msgid "Harddisk Format - Filesystem"
1661msgstr "Định dạng ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1662
1663#: harddisk.h:129
1664msgid "select the format filesystem type for your media drive"
1665msgstr ""
1666
1667#: harddisk.h:167 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
1668msgid "default"
1669msgstr "mặc định"
1670
1671#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
1672msgid "Harddisk Configure"
1673msgstr "Cấu hình ổ cứng"
1674
1675#: harddisk.h:219
1676msgid "select the function for the specified device"
1677msgstr ""
1678
1679#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
1680msgid "use medium for record"
1681msgstr "sá»­ dụng công cụ để ghi"
1682
1683#: harddisk.h:235
1684msgid "del medium for record"
1685msgstr "không sá»­ dụng cho việc ghi"
1686
1687#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
1688msgid "use medium for extension"
1689msgstr "sá»­ dụng công cụ để mở rộng"
1690
1691#: harddisk.h:245
1692msgid "del medium for extension"
1693msgstr "không sá»­ dụng cho phần mở rộng"
1694
1695#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
1696msgid "use medium for swap"
1697msgstr "Sá»­ dụng công cụ để hoán đổi"
1698
1699#: harddisk.h:255
1700msgid "del medium for swap"
1701msgstr "không sá»­ dụng cho các tập tin trao đổi"
1702
1703#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
1704msgid "use medium for backup"
1705msgstr "sá»­ dụng công cụ để sao lÆ°u"
1706
1707#: harddisk.h:265
1708msgid "del medium for backup"
1709msgstr " không sá»­ dụng cho sao luÆ° dữ liệu"
1710
1711#: harddisk.h:350
1712msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
1713msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thÆ° mục này ?"
1714
1715#: harddisk.h:355
1716msgid ""
1717"Directory has content\n"
1718"Really delete directory and content?"
1719msgstr ""
1720
1721#: harddisk.h:382
1722msgid "can't create or delete directory"
1723msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1724
1725#: harddisk.h:386
1726msgid "succesfull create or delelete directory"
1727msgstr "tạo hoặc xóa thÆ° má»±c thành công"
1728
1729#: harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:264
1730msgid "Harddisk"
1731msgstr "Ổ cứng"
1732
1733#: harddisk.h:439
1734msgid "sorry found no harddisk"
1735msgstr "xin lỗi không tìm thấy ổ cứng"
1736
1737#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
1738msgid "Harddisk Format"
1739msgstr ""
1740
1741#: harddisk.h:449
1742msgid "select the media drive from Device List for formating"
1743msgstr ""
1744
1745#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
1746msgid "Harddisk Fsck"
1747msgstr ""
1748
1749#: harddisk.h:455
1750msgid "select the media drive from Device List for fsck"
1751msgstr ""
1752
1753#: harddisk.h:461
1754msgid "select the media drive from Device List for configuration"
1755msgstr ""
1756
1757#: harddisk.h:479
1758msgid "HDD "
1759msgstr ""
1760
1761#: harddisk.h:485
1762msgid "STICK "
1763msgstr ""
1764
1765#: harddisk.h:504
1766msgid "ext"
1767msgstr "Tiếp theo"
1768
1769#: harddisk.h:516
1770msgid "swap"
1771msgstr "trao đổi"
1772
1773#: harddisk.h:528
1774msgid "backup"
1775msgstr "Sao lÆ°u"
1776
1777#: harddisk.h:633
1778msgid ""
1779"HDD > 2TB unsupported.\n"
1780"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
1781msgstr ""
1782
1783#: harddisk.h:641
1784msgid ""
1785"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
1786"on this device and create a new Partition 1?\n"
1787"Box reboots after format"
1788msgstr ""
1789"Bạn có muốn xóa tất cả các phân vùng\n"
1790"trên thiết bị này và tạo một phân vùng mới ?\n"
1791"Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1792
1793#: harddisk.h:675
1794msgid ""
1795"Are you sure you want to format this Partition?\n"
1796"Box reboots after format"
1797msgstr ""
1798"Bạn muốn định dạng phân vùng này?\n"
1799" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1800
1801#: harddisk.h:793
1802msgid ""
1803"ERROR\n"
1804"partition could not be created"
1805msgstr ""
1806
1807#: harddisk.h:811
1808msgid ""
1809"Information: This hard drive size can take a file\n"
1810"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
1811msgstr ""
1812
1813#: harddisk.h:814
1814msgid ""
1815"Are you sure you want to check this Partition?\n"
1816"Box reboots after check"
1817msgstr ""
1818"Bạn muốn kiể tra phân vùng này?\n"
1819" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi kiểm tra."
1820
1821#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
1822msgid "Harddisk Sleep"
1823msgstr "Ổ cứng"
1824
1825#: harddisk.h:879
1826msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
1827msgstr ""
1828
1829#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:654
1830msgid "Time to sleep"
1831msgstr "Thời gian tắt"
1832
1833#: harddisk.h:887
1834msgid "5 min"
1835msgstr ""
1836
1837#: harddisk.h:887
1838msgid "10 min"
1839msgstr ""
1840
1841#: harddisk.h:888
1842msgid "15 min"
1843msgstr ""
1844
1845#: harddisk.h:888
1846msgid "60 min"
1847msgstr ""
1848
1849#: harddisk.h:1046
1850msgid ""
1851"Found new Stick/HDD.\n"
1852"You can configure it in Harddisk Menu."
1853msgstr ""
1854
1855#: hbbtv.h:362
1856msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
1857msgstr ""
1858
1859#: hbbtv.h:742
1860msgid "Channel HBBTV"
1861msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
1862
1863#: hbbtv.h:758
1864msgid "HBBTV Favoriten"
1865msgstr ""
1866
1867#: hbbtv.h:758
1868msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
1869msgstr ""
1870
1871#: hello.c:36
1872msgid "Hello World !"
1873msgstr ""
1874
1875#: httpdfunc.h:3391 skin_default_skin.xml.h:724
1876msgid "Volumebar Timeout"
1877msgstr "Vượt quá giới hạn"
1878
1879#: httpdfunc.h:3409 skin_default_skin.xml.h:329
1880msgid "Infobar Timeout"
1881msgstr "Thời gian ẩn thanh thông tin"
1882
1883#: httpdfunc.h:3427 skin_default_skin.xml.h:328
1884msgid "Infobar Sleep"
1885msgstr "Thời gian thanh thông tin hiển thị"
1886
1887#: httpdfunc.h:3447 skin_default_skin.xml.h:600
1888msgid "Spinnerspeed"
1889msgstr "Tốc độ quay"
1890
1891#: httpdfunc.h:3478 skin_default_skin.xml.h:601
1892msgid "Spinnertime"
1893msgstr "Thời gian quay"
1894
1895#: httpdfunc.h:3508 skin_default_skin.xml.h:263
1896msgid "Hangtime"
1897msgstr "Hang time"
1898
1899#: httpdfunc.h:3537 skin_default_skin.xml.h:556
1900msgid "Second Infobar"
1901msgstr "Thanh thông tin thứ hai"
1902
1903#: httpdfunc.h:3570 skin_default_skin.xml.h:191
1904msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
1905msgstr "Không thể xóa"
1906
1907#: httpdfunc.h:3589 skin_default_skin.xml.h:228
1908msgid "Fastzap"
1909msgstr "Schnelles Umschalten"
1910
1911#: httpdfunc.h:3615 skin_default_skin.xml.h:226
1912msgid "Faststop"
1913msgstr "Dừng nhanh"
1914
1915#: httpdfunc.h:3634 skin_default_skin.xml.h:181
1916msgid "Dirsort"
1917msgstr "Sắp xếp"
1918
1919#: httpdfunc.h:3681 skin_default_skin.xml.h:464
1920msgid "Power aktion"
1921msgstr "Bật/tắt nguồn"
1922
1923#: httpdfunc.h:3721 skin_default_skin.xml.h:721
1924msgid "Virtualzap Timeout"
1925msgstr " Virtualzap Timeout"
1926
1927#: httpdfunc.h:3754 skin_default_skin.xml.h:227
1928msgid "Fast Text Render"
1929msgstr "Dịch văn bản nhanh"
1930
1931#: httpdfunc.h:3773 skin_default_skin.xml.h:493
1932msgid "Record Split Size"
1933msgstr "Kích thước chia bản ghi"
1934
1935#: httpdfunc.h:3815 skin_default_skin.xml.h:486
1936msgid "Record Forerun (min)"
1937msgstr "Thời gian ghi (phút)"
1938
1939#: httpdfunc.h:3845 skin_default_skin.xml.h:489
1940msgid "Record Overrun (min)"
1941msgstr "Thời gian theo dõi (phút)"
1942
1943#: httpdfunc.h:3875 skin_default_skin.xml.h:586
1944msgid "Skip 1/3"
1945msgstr "Đợi 1/3"
1946
1947#: httpdfunc.h:3905 skin_default_skin.xml.h:587
1948msgid "Skip 4/6"
1949msgstr "Đợi 4/6"
1950
1951#: httpdfunc.h:3935 skin_default_skin.xml.h:588
1952msgid "Skip 7/9"
1953msgstr "Đợi 7/9"
1954
1955#: httpdfunc.h:3963 skin_default_skin.xml.h:451
1956msgid "Player for .ts"
1957msgstr "phát định dạng .ts"
1958
1959#: httpdfunc.h:3982 skin_default_skin.xml.h:126
1960msgid "Change Channelname auto."
1961msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
1962
1963#: httpdfunc.h:4001 skin_default_skin.xml.h:565
1964msgid "Set action after rec"
1965msgstr "thiết lập sau khi ghi"
1966
1967#: httpdfunc.h:4034 skin_default_skin.xml.h:577
1968msgid "Show Timeline in Channellist"
1969msgstr "đưa thanh thời gian ở danh sách kênh"
1970
1971#: httpdfunc.h:4053 skin_default_skin.xml.h:74
1972msgid "Animated Screens"
1973msgstr "màn hình động"
1974
1975#: httpdfunc.h:4086 skin_default_skin.xml.h:75
1976msgid "Animated Speed"
1977msgstr "tốc độ ảnh động"
1978
1979#: httpdfunc.h:4126 skin_default_skin.xml.h:132
1980msgid "Channellist view"
1981msgstr "xem trước"
1982
1983#: httpdfunc.h:4145 skin_default_skin.xml.h:575
1984msgid "Show last pos Question"
1985msgstr "Đưa vị trí quét cuối cùng"
1986
1987#: httpdfunc.h:4164 skin_default_skin.xml.h:514
1988msgid "Resync Recording immediately"
1989msgstr "Đồng bộ khi ghi"
1990
1991#: httpdfunc.h:4183 skin_default_skin.xml.h:487
1992msgid "Recording name"
1993msgstr "Đang ghi tên"
1994
1995#: httpdfunc.h:4202 skin_default_skin.xml.h:412
1996msgid "Newsletter"
1997msgstr "Hộp thÆ°"
1998
1999#: httpdfunc.h:4221 skin_default_skin.xml.h:571
2000msgid "Show hidden files"
2001msgstr "Đưa các file ẩn"
2002
2003#: httpdfunc.h:4240 skin_default_skin.xml.h:220
2004msgid "Expert Modus"
2005msgstr " Expert Modus "
2006
2007#: httpdfunc.h:4266 skin_default_skin.xml.h:572
2008msgid "Show infobar on program change"
2009msgstr "Hiển thị thanh thông tin khi thay đổi chÆ°Æ¡ng trình"
2010
2011#: httpdfunc.h:4285 skin_default_skin.xml.h:707
2012msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
2013msgstr "Sá»­ dụng các phím di chuyển để sá»­a đổi"
2014
2015#: httpdfunc.h:4325 skin_default_skin.xml.h:165
2016msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
2017msgstr ""
2018
2019#: httpdfunc.h:4344 skin_default_skin.xml.h:166
2020msgid "Deactivate MiniTV"
2021msgstr "Tắt cá»­a sổ xem trước MIniTV"
2022
2023#: httpdfunc.h:4363 skin_default_skin.xml.h:55
2024msgid "Activate CEC"
2025msgstr "kích hoạt CEC"
2026
2027#: httpdfunc.h:4382 skin_default_skin.xml.h:529
2028msgid "SATA Connector"
2029msgstr ""
2030
2031#: httpdfunc.h:4403 skin_default_skin.xml.h:656
2032msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
2033msgstr "Thời gian đợi sau khi tìm kiếm bộ đệm khác"
2034
2035#: hwtest.h:88
2036msgid "testtransponder not found"
2037msgstr ""
2038
2039#: hwtest.h:93
2040msgid "testtransponder entry not ok"
2041msgstr ""
2042
2043#: hwtest.h:98
2044msgid "can't create new transponer"
2045msgstr "Không dò được kênh"
2046
2047#: hwtest.h:103
2048msgid "testchannel not found"
2049msgstr ""
2050
2051#: hwtest.h:108
2052msgid "testchannel entry not ok"
2053msgstr ""
2054
2055#: hwtest.h:113
2056msgid "can't create new channel"
2057msgstr "Không dò được kênh"
2058
2059#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
2060msgid "[S]Lock & Search"
2061msgstr ""
2062
2063#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
2064msgid "[T]Lock & Search"
2065msgstr ""
2066
2067#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
2068msgid "[C]Lock & Search"
2069msgstr ""
2070
2071#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
2072msgid "Front Display"
2073msgstr "Hiển thị VF"
2074
2075#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
2076msgid "Front Key"
2077msgstr ""
2078
2079#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
2080msgid "Smartcard"
2081msgstr ""
2082
2083#: hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
2084#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
2085#: skin_default_skin.xml.h:404 skins_mc_skin.xml.h:37
2086#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
2087msgid "Network"
2088msgstr "Mạng"
2089
2090#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
2091msgid "USB Port"
2092msgstr "cổng"
2093
2094#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
2095msgid "CAM"
2096msgstr ""
2097
2098#: hwtest.h:184 hwtest.h:497
2099msgid "RS232"
2100msgstr ""
2101
2102#: hwtest.h:185 hwtest.h:569
2103msgid "LNB"
2104msgstr "LNB"
2105
2106#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
2107msgid "Flash/Nand Check"
2108msgstr ""
2109
2110#: hwtest.h:190
2111msgid "Hardware Test"
2112msgstr ""
2113
2114#: hwtest.h:206
2115msgid "Press OK or EXIT"
2116msgstr ""
2117
2118#: hwtest.h:245
2119msgid "Press Front Key"
2120msgstr ""
2121
2122#: hwtest.h:267
2123msgid "Color Bar"
2124msgstr " Định dạng màu "
2125
2126#: hwtest.h:279 tmc.h:702
2127msgid "RED"
2128msgstr "TẢI LẠI"
2129
2130#: hwtest.h:284
2131msgid "GREEN"
2132msgstr "màu xanh"
2133
2134#: hwtest.h:289
2135msgid "BLUE"
2136msgstr "màu xanh da trời"
2137
2138#: hwtest.h:305
2139msgid "SCART 4:3 / 16:9"
2140msgstr ""
2141
2142#: hwtest.h:368
2143msgid "Smartcard "
2144msgstr ""
2145
2146#: hwtest.h:371
2147msgid "Present"
2148msgstr ""
2149
2150#: hwtest.h:377
2151msgid "Not Present"
2152msgstr ""
2153
2154#: hwtest.h:386
2155msgid "Smartcard Ports found: "
2156msgstr ""
2157
2158#: hwtest.h:427
2159msgid "USB Ports found: "
2160msgstr ""
2161
2162#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
2163msgid "USB "
2164msgstr ""
2165
2166#: hwtest.h:442
2167msgid " - OKAY!"
2168msgstr ""
2169
2170#: hwtest.h:453
2171msgid " : NOT OKAY!"
2172msgstr ""
2173
2174#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
2175msgid "Slot "
2176msgstr ""
2177
2178#: hwtest.h:489
2179msgid "CAM Ports found: "
2180msgstr ""
2181
2182#: hwtest.h:564
2183msgid "SUCESS Serial Port"
2184msgstr ""
2185
2186#: hwtest.h:566
2187msgid "FAIL Serial Port"
2188msgstr ""
2189
2190#: hwtest.h:578
2191msgid "LNB off / 22K off: OK"
2192msgstr ""
2193
2194#: hwtest.h:583
2195msgid "LNB off / 22K off: NOT OK"
2196msgstr ""
2197
2198#: hwtest.h:594
2199msgid "LNB 18V / 22K off: OK"
2200msgstr ""
2201
2202#: hwtest.h:599
2203msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK"
2204msgstr ""
2205
2206#: hwtest.h:609
2207msgid "LNB 13V / 22K off: OK"
2208msgstr ""
2209
2210#: hwtest.h:614
2211msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK"
2212msgstr ""
2213
2214#: hwtest.h:624
2215msgid "LNB 13V / 22K on: OK"
2216msgstr ""
2217
2218#: hwtest.h:629
2219msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK"
2220msgstr ""
2221
2222#: hwtest.h:679
2223msgid "SUCESS Flash/Nand"
2224msgstr ""
2225
2226#: hwtest.h:681
2227msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
2228msgstr ""
2229
2230#: hwtest.h:683
2231msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
2232msgstr ""
2233
2234#: hwtest.h:685
2235msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
2236msgstr ""
2237
2238#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
2239msgid "Error, Internet Connection not found"
2240msgstr "Lỗi, Không tìm thấy kết nối mạng"
2241
2242#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:839
2243msgid "--plot--"
2244msgstr ""
2245
2246#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:840
2247msgid "--title--"
2248msgstr ""
2249
2250#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
2251msgid "--director--"
2252msgstr ""
2253
2254#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
2255msgid "--writers--"
2256msgstr ""
2257
2258#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:843
2259msgid "--genre--"
2260msgstr ""
2261
2262#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:844
2263msgid "--releasetime--"
2264msgstr ""
2265
2266#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
2267msgid "--actors--"
2268msgstr ""
2269
2270#: inadyn.h:188
2271msgid "DYNDNS started."
2272msgstr "bắt đầu DYNDNS"
2273
2274#: inadyn.h:190
2275msgid ""
2276"DYNDNS not started,\n"
2277"Please check your config."
2278msgstr ""
2279"DYNDNS không bắt đầu,\n"
2280"vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
2281
2282#: inadyn.h:200
2283msgid "DYNDNS now stopped"
2284msgstr "DYNDNS đã dừng"
2285
2286#: infobar.h:426 mc_audioplayer.h:328 mc_main.h:252 mc_pictureplayer.h:119
2287#: mc_videoplayer.h:329 menu.h:208
2288msgid ""
2289"Shooting Background done !\n"
2290"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
2291msgstr ""
2292
2293#: infobar.h:548
2294msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
2295msgstr ""
2296
2297#: info.h:23
2298msgid ""
2299"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
2300"and your Atemio Serial Number !!\n"
2301"\n"
2302"Board-ID SerialNr:"
2303msgstr ""
2304
2305#: info.h:26
2306msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
2307msgstr ""
2308
2309#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:966
2310msgid "Info"
2311msgstr "Thông tin"
2312
2313#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
2314#: skins_panel_skin.xml.h:17
2315msgid "Infos"
2316msgstr " Thông tin "
2317
2318#: instar.h:196 instar.h:208
2319msgid "aus"
2320msgstr "hỏi"
2321
2322#: instar.h:197 instar.h:209
2323msgid "ein"
2324msgstr "Mật khẩu"
2325
2326#: keyactions.h:21 settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:14
2327#: settings_pluginbutton.h:17 settings_pluginbutton.h:58
2328#: settings_redbutton.h:14 settings_redbutton.h:17
2329msgid "Extensions List"
2330msgstr "Danh sách mở rộng"
2331
2332#: keyactions.h:22 settings_pluginbutton.h:15 settings_redbutton.h:15
2333msgid "Auto Resolution"
2334msgstr "Độ phân giải tá»± động"
2335
2336#: keyactions.h:23 settings_bluebutton.h:14
2337msgid "TV / Radio Switch"
2338msgstr ""
2339
2340#: keyactions.h:24 settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:16
2341#: settings_redbutton.h:16 skin_default_skin.xml.h:592
2342msgid "Softcam Panel"
2343msgstr ""
2344
2345#: keyactions.h:27 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
2346#: settings_redbutton.h:20
2347msgid "Sleep Timer"
2348msgstr "Tắt bộ định thời"
2349
2350#: keyactions.h:28 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
2351#: settings_redbutton.h:21 skin_default_skin.xml.h:135
2352msgid "Child Protection"
2353msgstr "Khóa trẻ em"
2354
2355#: keyactions.h:29 settings_bluebutton.h:21 settings_pluginbutton.h:22
2356#: settings_redbutton.h:22 videomode.h:17 videomode.h:34
2357msgid "Subchannel"
2358msgstr "Các chÆ°Æ¡ng trình phụ"
2359
2360#: keyactions.h:30 play.h:702 settings_bluebutton.h:22
2361#: settings_pluginbutton.h:23 settings_redbutton.h:23
2362#: skin_default_skin.xml.h:193
2363msgid "Downloads"
2364msgstr "Tải về lỗi"
2365
2366#: keyactions.h:31 play.h:646
2367msgid "MediaDB Scan Info"
2368msgstr "Thông tin quét MediaDB"
2369
2370#: keyactions.h:36
2371msgid "Key Action - Plugins"
2372msgstr "Nút màu đỏ - Plugins "
2373
2374#: kinox.h:296 movie4k.h:724 movie4k.h:856 movie4k.h:972 solarmovie.h:443
2375msgid "Season"
2376msgstr ""
2377
2378#: kinox.h:300 movie4k.h:728 movie4k.h:976 solarmovie.h:447
2379msgid "Episode"
2380msgstr ""
2381
2382#: language.h:49
2383msgid "Change language needs reboot"
2384msgstr "Thay đổi ngôn ngữ cần khởi động lại!"
2385
2386#: lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101
2387msgid "ERROR cant start LCD driver"
2388msgstr ""
2389
2390#: lcdsamsung.c:966
2391msgid "SPF-72H"
2392msgstr ""
2393
2394#: lcdsamsung.c:967
2395msgid "SPF-75H"
2396msgstr ""
2397
2398#: lcdsamsung.c:968
2399msgid "SPF-83H"
2400msgstr ""
2401
2402#: lcdsamsung.c:969
2403msgid "SPF-85H"
2404msgstr ""
2405
2406#: lcdsamsung.c:970
2407msgid "SPF-85P"
2408msgstr ""
2409
2410#: lcdsamsung.c:971
2411msgid "SPF-87H"
2412msgstr ""
2413
2414#: lcdsamsung.c:972
2415msgid "SPF-87H-old"
2416msgstr ""
2417
2418#: lcdsamsung.c:973
2419msgid "SPF-105P"
2420msgstr ""
2421
2422#: lcdsamsung.c:974
2423msgid "SPF-107H"
2424msgstr ""
2425
2426#: lcdsamsung.c:975
2427msgid "tiMote"
2428msgstr ""
2429
2430#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:459
2431msgid "Polarization"
2432msgstr "Phân cá»±c"
2433
2434#: lnbconfig.h:138
2435msgid "13V"
2436msgstr ""
2437
2438#: lnbconfig.h:139
2439msgid "18V"
2440msgstr ""
2441
2442#: lnbconfig.h:142
2443msgid "Band"
2444msgstr ""
2445
2446#: lnbconfig.h:147
2447msgid "universal"
2448msgstr ""
2449
2450#: lnbconfig.h:148
2451msgid "C-Band"
2452msgstr ""
2453
2454#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1055
2455msgid "user defined"
2456msgstr "Định nghÄ©a người dùng"
2457
2458#: lnbconfig.h:150
2459msgid "unicable"
2460msgstr "Bật"
2461
2462#: lnbconfig.h:151
2463msgid "user unicable"
2464msgstr "tên người dùng"
2465
2466#: marker.h:215
2467msgid "ERROR... can't set marker in this file"
2468msgstr "Lỗi… không thể thiết lập nhà sản xuất trong file này"
2469
2470#: marker.h:229
2471msgid "Marker has been set."
2472msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
2473
2474#: mboxinfo.c:49
2475msgid "File not found !!"
2476msgstr ""
2477
2478#: mc_audioplayer.h:403 mc_global.h:1079 mc_pictureplayer.h:145
2479#: mc_videoplayer.h:425
2480msgid "Repeat-On"
2481msgstr "Lập lại"
2482
2483#: mc_audioplayer.h:410 mc_audioplayer.h:560 mc_global.h:1081
2484#: mc_pictureplayer.h:152 mc_pictureplayer.h:317 mc_videoplayer.h:432
2485#: mc_videoplayer.h:666 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
2486msgid "Repeat"
2487msgstr "Lặp lại"
2488
2489#: mc_audioplayer.h:515 mc_audioplayer.h:558 mc_audioplayer.h:678
2490#: mc_pictureplayer.h:270 mc_pictureplayer.h:315 mc_pictureplayer.h:425
2491#: mc_videoplayer.h:591 mc_videoplayer.h:664 mc_videoplayer.h:851
2492#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
2493msgid "Filelist-Mode"
2494msgstr "Chế độ danh sách tập tin"
2495
2496#: mc_audioplayer.h:559 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
2497#: mc_pictureplayer.h:316 mc_videoplayer.h:665 plugins_mc_skin.xml.h:47
2498#: skins_mc_skin.xml.h:47
2499msgid "Random"
2500msgstr "Ngẫu nhiên"
2501
2502#: mc_audioplayer.h:580 mc_pictureplayer.h:336 mc_videoplayer.h:706
2503msgid "Playlist-Mode"
2504msgstr " Danh sách phát – Chế độ"
2505
2506#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
2507#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
2508#: skins_mc_skin.xml.h:14
2509msgid "big"
2510msgstr "lớn"
2511
2512#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
2513#: mc_videoplayer_settings.h:33
2514msgid "cover"
2515msgstr "full cover"
2516
2517#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
2518#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
2519msgid "fullcover"
2520msgstr "full cover"
2521
2522#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
2523#: mc_videoplayer_settings.h:35
2524msgid "size (default)"
2525msgstr "kích thước (mặc định)"
2526
2527#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
2528#: mc_videoplayer_settings.h:36
2529msgid "datetime"
2530msgstr "ngày giờ"
2531
2532#: mc_dateibrowser.h:38
2533msgid "Install File Manager Tpk first !"
2534msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2535
2536#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
2537#: mc_global.h:934 mc_global.h:949 plugins_mc_skin.xml.h:45
2538#: skins_mc_skin.xml.h:45
2539msgid "Playlist"
2540msgstr "danh sách phát"
2541
2542#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
2543msgid "Random-On"
2544msgstr "Ngẫu nhiên-Bật"
2545
2546#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
2547msgid "Load Playlist"
2548msgstr "Tải danh sách"
2549
2550#: mc_global.h:607
2551msgid "Edit Playlist"
2552msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách"
2553
2554#: mc_global.h:609
2555msgid "Playlist Menu"
2556msgstr ""
2557
2558#: mc_global.h:609
2559msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
2560msgstr ""
2561
2562#: mc_internetbrowser.h:38
2563msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2564msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2565
2566#: mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97
2567msgid "comming soon"
2568msgstr "sắp đến"
2569
2570#: mc_main.h:261 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
2571msgid "Menu not implemented !"
2572msgstr "Không thá»±c hiện được!"
2573
2574#: mc_mediathek.h:37
2575msgid "Install Tithek Tpk first !"
2576msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2577
2578#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
2579#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
2580msgid "low"
2581msgstr "thấp"
2582
2583#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
2584msgid "middle"
2585msgstr "trung bình"
2586
2587#: mc_pictureplayer_settings.h:31
2588msgid "best"
2589msgstr "tốt nhất"
2590
2591#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
2592#: skin_default_skin.xml.h:341
2593msgid "Jump"
2594msgstr ""
2595
2596#: mc_pictureplayer_settings.h:60
2597msgid "MTH House"
2598msgstr ""
2599
2600#: mc_pictureplayer_settings.h:61
2601msgid "Radio Funclub"
2602msgstr ""
2603
2604#: mc_pictureplayer_settings.h:62
2605msgid "Radio Funclub 80s"
2606msgstr ""
2607
2608#: mc_pictureplayer_settings.h:63
2609msgid "Antenne Kaernten"
2610msgstr ""
2611
2612#: mc_pictureplayer_settings.h:64
2613msgid "Onkelz Rock Radio"
2614msgstr ""
2615
2616#: mc_pictureplayer_settings.h:66
2617msgid "Raute Musik FM"
2618msgstr ""
2619
2620#: mc_settings.h:13
2621msgid "transparent (mvi)"
2622msgstr "Độ trong suốt"
2623
2624#: mc_settings.h:14
2625msgid "skin (picmem jpg)"
2626msgstr ""
2627
2628#: mc_videoplayer.h:781
2629msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
2630msgstr ""
2631
2632#: mc_videoplayer.h:901 player.h:99
2633msgid "Start at last position ?"
2634msgstr "Bắt đầu ở vị trí cuối cùng ?"
2635
2636#: mc_videoplayer_settings.h:54
2637msgid "1s"
2638msgstr "s"
2639
2640#: mc_videoplayer_settings.h:55
2641msgid "2s"
2642msgstr "s"
2643
2644#: mc_videoplayer_settings.h:56
2645msgid "3s"
2646msgstr "s"
2647
2648#: mc_videoplayer_settings.h:57
2649msgid "4s"
2650msgstr "s"
2651
2652#: mc_videoplayer_settings.h:58
2653msgid "5s (default)"
2654msgstr "kích thước (mặc định)"
2655
2656#: mc_wetterinfo.h:38
2657msgid "Install Weather Tpk first !"
2658msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2659
2660#: mediadbedit.h:75
2661msgid "unlock -> lock it"
2662msgstr ""
2663
2664#: mediadbedit.h:76
2665msgid "unlock -> leaf unlock"
2666msgstr ""
2667
2668#: mediadbedit.h:77
2669msgid "locked -> unlock it"
2670msgstr ""
2671
2672#: mediadbedit.h:78
2673msgid "locked -> leaf locked"
2674msgstr ""
2675
2676#: mediadbedit.h:333
2677msgid "MediaDB entry for this file not found."
2678msgstr ""
2679
2680#: mediadb.h:1078 play.h:555
2681msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
2682msgstr ""
2683
2684#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:174
2685msgid "Delete MediaDB before scan"
2686msgstr "Xóa MediaDB trước khi dò"
2687
2688#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:175
2689msgid "Delete unused entrys before scan"
2690msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
2691
2692#: mediadb.h:1094 play.h:571
2693msgid "scan Directory"
2694msgstr "Quét thÆ° mục"
2695
2696#: mediadb.h:1098 play.h:575
2697msgid "MediaDB place"
2698msgstr "Vị trí MediaDB"
2699
2700#: mediadb.h:1102 play.h:579
2701msgid "MediaDB Debug"
2702msgstr "Chế độ gỡ lỗi MediaDB"
2703
2704#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:101
2705msgid "Backdrop Download Count"
2706msgstr "Số lượt tải hình nền"
2707
2708#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
2709#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
2710msgid "all"
2711msgstr "tất cả"
2712
2713#: mediadb.h:1477
2714msgid "MediaDB scan finished"
2715msgstr "Tìm kiếm MediaDB hoàn thành"
2716
2717#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
2718msgid "file"
2719msgstr "tập tin"
2720
2721#: mediadb.h:2443
2722msgid "path"
2723msgstr "ThÆ° mục phim"
2724
2725#: mediadb.h:2447
2726msgid "title"
2727msgstr "Phụ đề"
2728
2729#: mediadb.h:2451
2730msgid "imdbid"
2731msgstr ""
2732
2733#: mediadb.h:2454
2734msgid "Add iMDB manuel"
2735msgstr ""
2736
2737#: mediadbsettings.h:37
2738msgid "older 1 day"
2739msgstr ""
2740
2741#: mediadbsettings.h:38
2742msgid "older 2 day"
2743msgstr ""
2744
2745#: mediadbsettings.h:39
2746msgid "older 3 day"
2747msgstr ""
2748
2749#: mediadbsettings.h:40
2750msgid "older 4 day"
2751msgstr ""
2752
2753#: mediadbsettings.h:41
2754msgid "older 5 day"
2755msgstr ""
2756
2757#: mediadbsettings.h:42
2758msgid "older 10 day"
2759msgstr ""
2760
2761#: mediadbsettings.h:43
2762msgid "older 15 day"
2763msgstr ""
2764
2765#: mediadbsettings.h:44
2766msgid "older 20 day"
2767msgstr ""
2768
2769#: mediadbsettings.h:45
2770msgid "older 30 day"
2771msgstr ""
2772
2773#: mediadbsettings.h:46
2774msgid "older 40 day"
2775msgstr ""
2776
2777#: mediadbsettings.h:47
2778msgid "older 50 day"
2779msgstr ""
2780
2781#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
2782#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
2783msgid "1"
2784msgstr ""
2785
2786#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
2787msgid "2"
2788msgstr ""
2789
2790#: mediadbsettings.h:62
2791msgid "15"
2792msgstr ""
2793
2794#: mediadbsettings.h:63
2795msgid "20"
2796msgstr ""
2797
2798#: mediadbsettings.h:95
2799msgid ""
2800"No MediaDB Directory found\n"
2801"Press OK to create it"
2802msgstr ""
2803" Không tìm thấy thư mục media!\n"
2804" ấn Ok để tạo!"
2805
2806#: menu.h:940
2807msgid "Error in Save Settings"
2808msgstr "LÆ°u các thiết lập"
2809
2810#: moduleconfig.h:159
2811msgid "double"
2812msgstr ""
2813
2814#: moduleconfig.h:168
2815msgid "activate"
2816msgstr "Tắt"
2817
2818#: moduleconfig.h:169
2819msgid "deaktivate"
2820msgstr "tắt"
2821
2822#: moduleconfig.h:350
2823msgid "Status: "
2824msgstr ""
2825
2826#: moduleconfig.h:354
2827msgid "empty"
2828msgstr "trống"
2829
2830#: moduleconfig.h:356
2831msgid "initializing"
2832msgstr "khởi tạo"
2833
2834#: moduleconfig.h:358
2835msgid "ready"
2836msgstr "sẵn sàng"
2837
2838#: moduleconfig.h:373
2839msgid "Module Type"
2840msgstr "Loại môđun"
2841
2842#: moduleconfig.h:374
2843msgid "Single Service"
2844msgstr "Một dịch vụ"
2845
2846#: moduleconfig.h:375
2847msgid "Multiple Service"
2848msgstr "Nhiều dịch vụ"
2849
2850#: multiepg.h:437 multiepg.h:627
2851msgid "MULTI EPG - Bouquets"
2852msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
2853
2854#: multiepg.h:450
2855msgid "MULTI EPG - Channel"
2856msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2857
2858#: multiepg.h:463
2859msgid "MULTI EPG - Satellites"
2860msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2861
2862#: multiepg.h:476
2863msgid "MULTI EPG - Provider"
2864msgstr ""
2865
2866#: multiepg.h:489
2867msgid "MULTI EPG - All Channels"
2868msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2869
2870#: networkbrowser.h:944
2871msgid ""
2872"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
2873msgstr ""
2874
2875#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
2876msgid "Anonymous login Access Denied !"
2877msgstr ""
2878
2879#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
2880msgid "Anonymous login successful"
2881msgstr "Tải thành công !"
2882
2883#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
2884msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
2885msgstr "Dò mạng chia sẻ, vui long đợi !!"
2886
2887#: networkbrowser.h:1181
2888msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
2889msgstr "Trình duyệt mạng – Dò DNS-Chia sẻ"
2890
2891#: networkbrowser.h:1181
2892msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
2893msgstr ""
2894
2895#: networkbrowser.h:1189
2896msgid "Use User authentication ?"
2897msgstr ""
2898
2899#: networkbrowser.h:1207
2900msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
2901msgstr "Trình duyệt mạng – Dò cifs/nfs-Chia sẻ "
2902
2903#: networkbrowser.h:1207
2904msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
2905msgstr ""
2906
2907#: networkbrowser.h:1340
2908msgid "Add Cifs Network Share"
2909msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2910
2911#: networkbrowser.h:1390
2912msgid "Add Nfs Network Share"
2913msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2914
2915#: networkbrowser.h:1430
2916msgid "Add Ftpfs Network Share"
2917msgstr "Thêm mạng chia sẻ Ftpfs"
2918
2919#: networkbrowser.h:1559
2920msgid "cifs"
2921msgstr ""
2922
2923#: networkbrowser.h:1560
2924msgid "nfs"
2925msgstr "thông tin"
2926
2927#: networkbrowser.h:1561
2928msgid "ftpfs"
2929msgstr ""
2930
2931#: networkbrowser.h:1596
2932msgid "ssl_try"
2933msgstr ""
2934
2935#: networkbrowser.h:1597
2936msgid "ssl_control"
2937msgstr "Điều khiển quạt"
2938
2939#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2940#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2941msgid "ssl"
2942msgstr "ssl"
2943
2944#: networkbrowser.h:1601
2945msgid "socks5"
2946msgstr ""
2947
2948#: networkbrowser.h:1602
2949msgid "socks4"
2950msgstr ""
2951
2952#: networkbrowser.h:1603
2953msgid "html"
2954msgstr ""
2955
2956#: networkbrowser.h:1659
2957msgid "udp"
2958msgstr ""
2959
2960#: networkbrowser.h:1660
2961msgid "tcp"
2962msgstr ""
2963
2964#: networkbrowser.h:1663
2965msgid "rw"
2966msgstr ""
2967
2968#: networkbrowser.h:1664
2969msgid "ro"
2970msgstr ""
2971
2972#: networkbrowser.h:1743
2973msgid "Sharename can't be empty!"
2974msgstr "Tên không được để trống!"
2975
2976#: networkbrowser.h:1750
2977msgid "A mount entry with this name already exists!"
2978msgstr "Tên đã tồn tại!"
2979
2980#: networkbrowser.h:1755
2981msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
2982msgstr "Bạn có muốn lÆ°u lại không?"
2983
2984#: networkbrowser.h:1875
2985msgid "Networkbrowser - show Shares"
2986msgstr "Trình duyệt web"
2987
2988#: networkbrowser.h:1875
2989msgid "Choose your Shares from the following list"
2990msgstr ""
2991
2992#: networkbrowser.h:1907
2993msgid "Are you sure you want remove this share?"
2994msgstr "Bạn có muốn xóa chia sẻ này?"
2995
2996#: network.h:256 network.h:257
2997msgid "Wait"
2998msgstr ""
2999
3000#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
3001msgid "ERROR"
3002msgstr ""
3003
3004#: network.h:284
3005msgid "comming soon..."
3006msgstr " sắp đến..."
3007
3008#: network.h:295
3009msgid "Restart Network ?"
3010msgstr "Khởi động lại mạng?"
3011
3012#: network.h:297
3013msgid "Aktivate new network config ?"
3014msgstr " Kích hoạt tính năng thiết lập mạng mới?"
3015
3016#: network.h:335
3017msgid "Restart Network"
3018msgstr " Khởi động lại mạng"
3019
3020#: network.h:389
3021msgid "dhcp"
3022msgstr "dhcp"
3023
3024#: network.h:390
3025msgid "static"
3026msgstr ""
3027
3028#: network.h:426
3029msgid "save network settings ?"
3030msgstr "lÆ°u thiết lập mạng?"
3031
3032#: network.h:558
3033msgid "Can't change hostname !"
3034msgstr "không có tín hiệu"
3035
3036#: network.h:679
3037msgid "NONE"
3038msgstr "không"
3039
3040#: network.h:680
3041msgid "WEP"
3042msgstr ""
3043
3044#: network.h:681
3045msgid "WPA"
3046msgstr ""
3047
3048#: network.h:682
3049msgid "WPA2"
3050msgstr ""
3051
3052#: network.h:766
3053msgid "deaktivate ethernet interface ?"
3054msgstr "Tắt giao diện mạng ?"
3055
3056#: network.h:774
3057msgid "Start Wlan ?"
3058msgstr "Bắt đầu Wlan ?"
3059
3060#: network.h:800
3061msgid ""
3062"WLAN started.\n"
3063" You can now configure the new interface."
3064msgstr ""
3065"bắt đầu WLAN.\n"
3066"bạn có thể cấu hình giao diện mới"
3067
3068#: network.h:804
3069msgid ""
3070"WLAN not started,\n"
3071"Please check your config."
3072msgstr ""
3073"WLAN không bắt đầu\n"
3074"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình mạng."
3075
3076#: network.h:827
3077msgid "searching..."
3078msgstr "Đang tìm kiếm..."
3079
3080#: network.h:858
3081msgid "WLAN now stopped"
3082msgstr "Dừng WLAN"
3083
3084#: network.h:865
3085msgid "WLAN LOG"
3086msgstr ""
3087
3088#: network.h:876
3089msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
3090msgstr ""
3091
3092#: network.h:881
3093msgid ""
3094"Found Wlan Stick but no driver\n"
3095"Please install driver: "
3096msgstr ""
3097
3098#: network.h:884
3099msgid "Wlan Stick not found"
3100msgstr ""
3101
3102#: network.h:887
3103msgid "WLAN Info"
3104msgstr "Thông tin"
3105
3106#: optimize.h:253
3107msgid "hold"
3108msgstr "giữ"
3109
3110#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:172
3111msgid "delete"
3112msgstr "xóa"
3113
3114#: optimize.h:264
3115msgid "SatCount: "
3116msgstr "số lượng vệ tinh: "
3117
3118#: optimize.h:272 scan.h:1544
3119msgid "Transponder: "
3120msgstr "Bộ pháp đáp:"
3121
3122#: optimize.h:280
3123msgid "ChannelCount: "
3124msgstr "số lượng kênh: "
3125
3126#: optimize.h:288
3127msgid "BouquetCount: "
3128msgstr "số lượng nhóm: "
3129
3130#: optimize.h:296
3131msgid "BouquetEntrys: "
3132msgstr "nhập số nhóm: "
3133
3134#: optimize.h:304
3135msgid "EpgChannels: "
3136msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình kênh: "
3137
3138#: optimize.h:312
3139msgid "ProviderCount: "
3140msgstr "số lượng nhà cung cấp: "
3141
3142#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
3143msgid "Autostart Defaults"
3144msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3145
3146#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
3147msgid "fsckroot"
3148msgstr "gốc fsck"
3149
3150#: panel_settings_autostart.h:44
3151msgid "bootstop"
3152msgstr "Dừng khởi động"
3153
3154#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
3155msgid "debug"
3156msgstr "debug"
3157
3158#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
3159#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
3160msgid "high"
3161msgstr ""
3162
3163#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
3164msgid "showip"
3165msgstr "hiển thị địa chỉ ip"
3166
3167#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3168msgid "status"
3169msgstr ""
3170
3171#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3172msgid "ip"
3173msgstr "i"
3174
3175#: panel_settings_autostart.h:78
3176msgid "updatelist"
3177msgstr "Danh sách cập nhật"
3178
3179#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
3180msgid "useUnknown910"
3181msgstr "không biết"
3182
3183#: panel_settings_autostart.h:112
3184msgid "Old Audiofw"
3185msgstr "Firmware audio cÅ© "
3186
3187#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
3188msgid "No Audiosync"
3189msgstr "không đồng bộ audio"
3190
3191#: panel_settings_autostart.h:131
3192msgid "Boot Resolution"
3193msgstr " Độ phân giải khởi động "
3194
3195#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
3196msgid "Bootlogo"
3197msgstr " Logo khởi động "
3198
3199#: panel_settings_autostart.h:149
3200msgid "Poweroff"
3201msgstr "Tắt nguồn"
3202
3203#: panel_settings_autostart.h:158
3204msgid "Scart On Standby"
3205msgstr "Chế độ chờ scart"
3206
3207#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
3208msgid "HighSR"
3209msgstr "High SR"
3210
3211#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
3212msgid "Boot RGB Fix"
3213msgstr ""
3214
3215#: panel_settings_autostart.h:186
3216msgid "Autostart USB"
3217msgstr "Tá»± động khởi động"
3218
3219#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
3220msgid "Load Partition"
3221msgstr "phân vùng tải"
3222
3223#: panel_settings_autostart.h:201
3224msgid "Fsck Record"
3225msgstr "ghi fsck"
3226
3227#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
3228#: skin_default_skin.xml.h:624
3229msgid "Swap"
3230msgstr "Trao đổi"
3231
3232#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
3233msgid "Swap Size"
3234msgstr "Trao đổi"
3235
3236#: panel_settings_autostart.h:236
3237msgid "Fsck Swap"
3238msgstr "Bỏ hoán đổi"
3239
3240#: panel_settings_autostart.h:245
3241msgid "Record Max Sectors"
3242msgstr "record_max_sectors "
3243
3244#: panel_settings_autostart.h:262
3245msgid "Swap Max Sectors"
3246msgstr "swap_max_sectors"
3247
3248#: panel_settings_autostart.h:279
3249msgid "Autostart EMU"
3250msgstr "Tá»± động khởi động"
3251
3252#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
3253msgid "Emu Control"
3254msgstr ""
3255
3256#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
3257msgid "ftdi"
3258msgstr "ftdi"
3259
3260#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:447
3261msgid "pl2303"
3262msgstr ""
3263
3264#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
3265msgid "nfs server"
3266msgstr "NFS-Server"
3267
3268#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576
3269msgid "samba server"
3270msgstr " server Samba "
3271
3272#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
3273msgid "scan wlan"
3274msgstr "Dò Wlan"
3275
3276#: panel_settings_autostart.h:344
3277msgid "Autostart Child Safety"
3278msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3279
3280#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
3281msgid "Parental"
3282msgstr ""
3283
3284#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
3285msgid "Pin"
3286msgstr "Mật khẩu"
3287
3288#: panel_settings.h:21
3289msgid "Automount Config"
3290msgstr "Tá»± động tích hợp"
3291
3292#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
3293msgid "Ntfs Write"
3294msgstr ""
3295
3296#: panel_settings.h:29
3297msgid "disable"
3298msgstr "Tắt"
3299
3300#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
3301msgid "ntfs-3g"
3302msgstr ""
3303
3304#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
3305msgid "ntfsmount"
3306msgstr "Tá»± động tích hợp"
3307
3308#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
3309msgid "Only Boot Overclock"
3310msgstr "Only Boot Overclock"
3311
3312#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
3313msgid "CPU frequency"
3314msgstr "Tần số CPU"
3315
3316#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
3317msgid "FDMA bypass"
3318msgstr "Bỏ qua FDMA"
3319
3320#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
3321msgid "Reduce Standby frequency"
3322msgstr "Giảm tần số ở chế độ chờ"
3323
3324#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
3325#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
3326msgid "Standby frequency"
3327msgstr "Tần số standby"
3328
3329#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
3330msgid "Use Teletxt Workaround"
3331msgstr "sá»­ dụng văn bản"
3332
3333#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3334msgid "frequency"
3335msgstr "Tần số"
3336
3337#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3338msgid "videmode"
3339msgstr "di chuyển"
3340
3341#: panel_settings_wizard.h:6
3342msgid ""
3343"Do you really want to start the Wizard?\n"
3344"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
3345msgstr ""
3346"Bạn muốn khởi động wizard?\n"
3347"Đầu thu sẽ khởi động lại và wizard sẽ được bắt đầu"
3348
3349#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
3350#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
3351#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
3352#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
3353msgid "Title:"
3354msgstr ""
3355
3356#: play.h:401 play.h:435
3357msgid "Artist:"
3358msgstr ""
3359
3360#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
3361msgid "Album:"
3362msgstr ""
3363
3364#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
3365msgid "Year:"
3366msgstr ""
3367
3368#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
3369#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
3370#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
3371#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
3372#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
3373msgid "Genre:"
3374msgstr ""
3375
3376#: play.h:421 play.h:455
3377msgid "Comment:"
3378msgstr ""
3379
3380#: play.h:460
3381msgid "Track:"
3382msgstr ""
3383
3384#: play.h:465
3385msgid "Copyright:"
3386msgstr ""
3387
3388#: play.h:476
3389msgid "iD3Tag"
3390msgstr ""
3391
3392#: play.h:616
3393msgid "Search on KinoX"
3394msgstr ""
3395
3396#: play.h:617
3397msgid "Search on KinoX (local)"
3398msgstr ""
3399
3400#: play.h:618
3401msgid "Search on Movie4k"
3402msgstr ""
3403
3404#: play.h:619
3405msgid "Search on Movie4k (local)"
3406msgstr ""
3407
3408#: play.h:620
3409msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3410msgstr ""
3411
3412#: play.h:621
3413msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3414msgstr ""
3415
3416#: play.h:622
3417msgid "Search on Solarmovies (local)"
3418msgstr ""
3419
3420#: play.h:623
3421msgid "Search on Mle-HD (local)"
3422msgstr ""
3423
3424#: play.h:624
3425msgid "Search on Beeg (local)"
3426msgstr ""
3427
3428#: play.h:625
3429msgid "Search on Xvideos (local)"
3430msgstr ""
3431
3432#: play.h:626
3433msgid "Search on Netzkino (local)"
3434msgstr ""
3435
3436#: play.h:627
3437msgid "Search on Youtube"
3438msgstr "Bắt đầu khởi động"
3439
3440#: play.h:628
3441msgid "Search on Youtube (local)"
3442msgstr ""
3443
3444#: play.h:629
3445msgid "Search on MyVideo"
3446msgstr ""
3447
3448#: play.h:630
3449msgid "Search on MyVideo (local)"
3450msgstr ""
3451
3452#: play.h:631
3453msgid "Search on ARD (local)"
3454msgstr ""
3455
3456#: play.h:632
3457msgid "Search on ZDF (local)"
3458msgstr ""
3459
3460#: play.h:633
3461msgid "Search on TecTime (local)"
3462msgstr ""
3463
3464#: play.h:634
3465msgid "Search on Giga (local)"
3466msgstr ""
3467
3468#: play.h:635
3469msgid "Search on Rtl-Now (local)"
3470msgstr ""
3471
3472#: play.h:636
3473msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
3474msgstr ""
3475
3476#: play.h:637
3477msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
3478msgstr ""
3479
3480#: play.h:638
3481msgid "Search on VOX-Now (local)"
3482msgstr ""
3483
3484#: play.h:639
3485msgid "Search on InternetTv (local)"
3486msgstr ""
3487
3488#: play.h:640
3489msgid "Search on InternetRadio (local)"
3490msgstr ""
3491
3492#: play.h:641 skin_default_skin.xml.h:719
3493msgid "Video Settings"
3494msgstr "Thiết lập hiển thị"
3495
3496#: play.h:642
3497msgid "AV Settings"
3498msgstr "Thiết lập AV"
3499
3500#: play.h:643
3501msgid "iD3Tag Info"
3502msgstr "TV (Thông tin)"
3503
3504#: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:373
3505msgid "MediaDB Edit"
3506msgstr "Chỉnh sá»­a MediaDB"
3507
3508#: play.h:645
3509msgid "Delete File"
3510msgstr "Xóa file"
3511
3512#: play.h:647 plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
3513#: tpk_showname.h:186
3514msgid "Streaminfo"
3515msgstr "Streaming"
3516
3517#: play.h:648 tpk_showname.h:44
3518msgid "IMDb"
3519msgstr ""
3520
3521#: play.h:649 tpk_showname.h:45
3522msgid "IMDb-API"
3523msgstr ""
3524
3525#: play.h:650 tpk_showname.h:194
3526msgid "TMDb"
3527msgstr ""
3528
3529#: play.h:721
3530msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
3531msgstr ""
3532
3533#: play.h:1202
3534msgid "Jump To (min)"
3535msgstr ""
3536
3537#: play.h:1280 play.h:1286 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
3538msgid "EPG Info"
3539msgstr "Thông tin EPG"
3540
3541#: play.h:1295
3542msgid "Record in progress"
3543msgstr "Đang ghi tên"
3544
3545#: play.h:1296
3546msgid "Really Delete ?"
3547msgstr "Bạn muốn xóa?"
3548
3549#: play.h:1417 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
3550#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:170
3551#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
3552#: skins_weather_skin.xml.h:2
3553msgid "DEL"
3554msgstr "Xóa"
3555
3556#: play.h:1417 skin_default_skin.xml.h:207
3557msgid "EPG"
3558msgstr ""
3559
3560#: play.h:1417
3561msgid "SORT"
3562msgstr ""
3563
3564#: play.h:1649
3565msgid "Marker autoseek is started"
3566msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3567
3568#: play.h:1660
3569msgid "Marker autoseek is stopped"
3570msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3571
3572#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
3573msgid "AutoTimer Settings"
3574msgstr "Thiết lập adapter"
3575
3576#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
3577msgid "afterevent"
3578msgstr ""
3579
3580#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
3581msgid "begin search"
3582msgstr ""
3583
3584#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
3585msgid "channel (EPG=Current channel)"
3586msgstr ""
3587
3588#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
3589msgid "end search"
3590msgstr "Dò"
3591
3592#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
3593msgid "event"
3594msgstr ""
3595
3596#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3597#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
3598#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3599#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 plugins_panel_skin.xml.h:21
3600#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3601#: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:538
3602#: skins_autotimer_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3603#: skins_imdbapi_skin.xml.h:7 skins_imdb_skin.xml.h:7
3604#: skins_instar_skin.xml.h:15 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3605#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:21
3606#: skins_stock_skin.xml.h:5 skins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3607#: skins_tmdb_skin.xml.h:7
3608msgid "SAVE"
3609msgstr "LƯU"
3610
3611#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
3612msgid "search string"
3613msgstr "tìm kiếm bên phải"
3614
3615#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
3616#: plugins_instar_skin.xml.h:16 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
3617#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6
3618#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 plugins_xupnpd_skin.xml.h:2
3619#: skin_default_skin.xml.h:608 skins_autotimer_skin.xml.h:10
3620#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
3621#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
3622#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
3623#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
3624msgid "START"
3625msgstr "bắt đầu"
3626
3627#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
3628msgid "Timer1 activ"
3629msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3630
3631#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
3632msgid "Timer2 activ"
3633msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3634
3635#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
3636msgid "CallMonitor Settings"
3637msgstr "Thiết lập roto"
3638
3639#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
3640msgid "1.Rufnummer"
3641msgstr ""
3642
3643#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
3644msgid "2.Rufnummer"
3645msgstr ""
3646
3647#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
3648msgid "Aktion wenn standby"
3649msgstr "Chế độ chờ scart"
3650
3651#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
3652msgid "alle Nummern"
3653msgstr ""
3654
3655#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
3656msgid "Anzeige in Sekunden"
3657msgstr ""
3658
3659#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
3660msgid "ausgehende Anrufe"
3661msgstr ""
3662
3663#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
3664msgid "bei Anruf stumm"
3665msgstr ""
3666
3667#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:117
3668#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
3669msgid "broadcast"
3670msgstr "phát sóng"
3671
3672#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
3673msgid "eingehende Anrufe"
3674msgstr ""
3675
3676#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
3677msgid "FritzBook"
3678msgstr ""
3679
3680#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
3681msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
3682msgstr ""
3683
3684#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
3685msgid "IP-FritzBox"
3686msgstr ""
3687
3688#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
3689msgid "LOAD-FritzBook"
3690msgstr ""
3691
3692#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_callmonitor1_skin.xml.h:16
3693msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
3694msgstr ""
3695
3696#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
3697msgid "Passwort-FritzBox"
3698msgstr ""
3699
3700#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
3701msgid "Cat-Catch"
3702msgstr ""
3703
3704#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_zapback_skin.xml.h:2
3705#: skin_default_skin.xml.h:32 skins_catcatch_skin.xml.h:2
3706#: skins_zapback_skin.xml.h:2
3707msgid "0"
3708msgstr ""
3709
3710#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
3711msgid "Level:"
3712msgstr ""
3713
3714#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
3715msgid "Score:"
3716msgstr ""
3717
3718#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
3719msgid "DLNA Settings"
3720msgstr "Thiết lập DLNA"
3721
3722#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
3723msgid "Interface"
3724msgstr "Giao diện"
3725
3726#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
3727msgid "Media Dir 1"
3728msgstr " Medie Dir 1"
3729
3730#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
3731msgid "Media Dir 2"
3732msgstr " Medie Dir 2"
3733
3734#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
3735msgid "Media Dir 3"
3736msgstr " Medie Dir 3"
3737
3738#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
3739msgid "Media Dir 4"
3740msgstr " Medie Dir 4"
3741
3742#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
3743msgid "Port"
3744msgstr "cổng"
3745
3746#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
3747msgid "Server Name"
3748msgstr "Tên server"
3749
3750#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:610
3751#: skins_dlna_skin.xml.h:13
3752msgid "Start on boot"
3753msgstr "Bắt đầu khởi động"
3754
3755#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3756#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:615
3757#: skins_dlna_skin.xml.h:14 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3758#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
3759msgid "STOP"
3760msgstr "dừng"
3761
3762#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:27
3763msgid "Facebook"
3764msgstr "khởi động lại rc"
3765
3766#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
3767msgid "Facebook Register"
3768msgstr ""
3769
3770#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
3771msgid ""
3772"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
3773"receiver to facebook"
3774msgstr ""
3775
3776#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
3777msgid "Copy"
3778msgstr "Sao chép"
3779
3780#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
3781#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
3782msgid "Delete"
3783msgstr "Xóa"
3784
3785#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
3786msgid "FILELIST MANAGER"
3787msgstr "Quản lý danh sách file"
3788
3789#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
3790msgid "Moven"
3791msgstr "Di chuyển"
3792
3793#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
3794#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
3795msgid "View"
3796msgstr "Hiển thị"
3797
3798#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
3799#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
3800#: skins_mc_skin.xml.h:4
3801msgid "Actors:"
3802msgstr "Diễn viên:"
3803
3804#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
3805#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
3806#: skins_tmc_skin.xml.h:4
3807msgid "Director:"
3808msgstr "ThÆ° mục Imdb"
3809
3810#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
3811msgid "IMDb-API - Plugin"
3812msgstr ""
3813
3814#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
3815#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
3816#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
3817msgid "Plot:"
3818msgstr ""
3819
3820#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
3821#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
3822#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
3823#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
3824msgid "Release:"
3825msgstr ""
3826
3827#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
3828#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
3829#: skin_default_skin.xml.h:555 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
3830#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
3831#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
3832msgid "SEARCH"
3833msgstr "dò"
3834
3835#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
3836#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
3837msgid "Writers:"
3838msgstr "ghi lỗi"
3839
3840#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
3841msgid "IMDb - Plugin"
3842msgstr "cdắm nguồn"
3843
3844#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
3845msgid "IP-Kammera Einstellungen"
3846msgstr ""
3847
3848#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
3849msgid "Benutzer-Kammera 1"
3850msgstr ""
3851
3852#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
3853msgid "Benutzer-Kammera 2"
3854msgstr ""
3855
3856#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
3857msgid "CAMx"
3858msgstr ""
3859
3860#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
3861msgid "direkter Start"
3862msgstr ""
3863
3864#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
3865msgid "IP-Kammera 1"
3866msgstr ""
3867
3868#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
3869msgid "IP-Kammera 2"
3870msgstr ""
3871
3872#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
3873msgid "Kammera 1"
3874msgstr ""
3875
3876#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
3877msgid "Kammera 2 (Umschalten mit Rot)"
3878msgstr ""
3879
3880#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
3881msgid "Passwort-Kammera 1"
3882msgstr ""
3883
3884#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
3885msgid "Passwort-Kammera 2"
3886msgstr ""
3887
3888#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
3889msgid "Port-Kammera 1"
3890msgstr ""
3891
3892#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
3893msgid "Port-Kammera 2"
3894msgstr ""
3895
3896#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
3897msgid "Pearl LCD Settings"
3898msgstr "thiết lập LCD"
3899
3900#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3901#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3902msgid "0 C"
3903msgstr ""
3904
3905#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3906#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3907msgid "aktiv im Standby"
3908msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
3909
3910#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3911#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3912msgid "alle Menus anzeigen"
3913msgstr ""
3914
3915#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
3916msgid "Auswahl"
3917msgstr ""
3918
3919#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3920#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3921msgid "--- Land"
3922msgstr ""
3923
3924#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3925#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3926msgid "--- Ort"
3927msgstr ""
3928
3929#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3930#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3931msgid "--- PLZ"
3932msgstr ""
3933
3934#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3935#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3936msgid "Wettervorhersage"
3937msgstr ""
3938
3939#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
3940msgid "Samsung SPF.. Settings"
3941msgstr "Thiết lập server Samba"
3942
3943#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
3944msgid "DI"
3945msgstr "D"
3946
3947#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
3948msgid "DO"
3949msgstr "D"
3950
3951#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
3952msgid "MI"
3953msgstr "I"
3954
3955#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
3956msgid "MO"
3957msgstr "M"
3958
3959#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
3960msgid "Typenbezeichnung"
3961msgstr ""
3962
3963#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
3964msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
3965msgstr "Cài đặt Imdb VideoPlayer MC"
3966
3967#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
3968msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
3969msgstr "Cài đặt sắp xếp VideoPlayer MC"
3970
3971#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
3972msgid "MC VideoPlayer View Settings"
3973msgstr "Cài đặt hiển thị VideoPlayer MC"
3974
3975#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
3976msgid "Apple Trailer"
3977msgstr "Apple Trailer"
3978
3979#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
3980msgid "AUDIO"
3981msgstr "AUDIO"
3982
3983#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
3984msgid "Audio Player"
3985msgstr "Audio Player"
3986
3987#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
3988msgid "AUDIO SETTINGS"
3989msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
3990
3991#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
3992msgid "Autostart Playlist"
3993msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3994
3995#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
3996msgid "Backdrop Interval"
3997msgstr "Backdrop Interval"
3998
3999#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
4000msgid "Choice Menu"
4001msgstr "Đóng menu"
4002
4003#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
4004msgid "Datei Browser"
4005msgstr "Trình duyệt tập tin"
4006
4007#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
4008msgid "default Directory"
4009msgstr "ThÆ° mục mặc định"
4010
4011#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
4012msgid "details"
4013msgstr "chi tiết"
4014
4015#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4016#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:200
4017#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4018#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
4019msgid "EDIT"
4020msgstr "chỉnh sá»­a"
4021
4022#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
4023msgid "filealt"
4024msgstr "tập tin"
4025
4026#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
4027msgid "filealtresult"
4028msgstr "kết quả khác"
4029
4030#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
4031msgid "Filename:"
4032msgstr "Đổi tên"
4033
4034#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
4035msgid "Internet Browser"
4036msgstr "Trình duyệt mạng"
4037
4038#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
4039msgid "Interval"
4040msgstr "Intervall"
4041
4042#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
4043msgid "MediaDB autoscan"
4044msgstr "Đường dẫn MediaDB"
4045
4046#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
4047msgid "Mediathek"
4048msgstr "ThÆ° viện trá»±c tuyến"
4049
4050#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
4051msgid "mvid"
4052msgstr "mvid"
4053
4054#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
4055msgid "My Video"
4056msgstr "My Video"
4057
4058#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
4059msgid "Picdenom Mode"
4060msgstr "Chế độ giải mã phần mềm"
4061
4062#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
4063msgid "Pic HW-decode"
4064msgstr "Hình ảnh phần cứng-giải mã"
4065
4066#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
4067msgid "Pic quality"
4068msgstr "Chất lượng hình ảnh"
4069
4070#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:11
4071#: skin_default_skin.xml.h:440 skins_mc_skin.xml.h:42
4072#: skins_tithek_skin.xml.h:11
4073msgid "PICTURE"
4074msgstr "HÌNH ẢNH"
4075
4076#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
4077msgid "Picture Player"
4078msgstr "Picture Player"
4079
4080#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
4081msgid "PICTURE SETTINGS"
4082msgstr "THIẾT LẬP HÌNH ẢNH"
4083
4084#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
4085msgid "Radio Player"
4086msgstr "Radio Player"
4087
4088#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:14
4089#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:14
4090msgid "Screensaver"
4091msgstr "Màn hình chờ"
4092
4093#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
4094#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:567
4095#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
4096msgid "Settings"
4097msgstr " Thiết lập "
4098
4099#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
4100msgid "Show Pictitle"
4101msgstr "hiển thị ảnh"
4102
4103#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
4104msgid "small"
4105msgstr "nhỏ"
4106
4107#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
4108msgid "Sort"
4109msgstr "Sắp xếp"
4110
4111#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:594 skins_mc_skin.xml.h:58
4112msgid "Sorting"
4113msgstr "Sắp xếp"
4114
4115#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
4116msgid "Sound"
4117msgstr "Âm thanh"
4118
4119#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
4120msgid "Style"
4121msgstr "Loại"
4122
4123#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
4124msgid "use last Directory"
4125msgstr "sá»­ dụng thÆ° mục cuối"
4126
4127#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
4128msgid "VIDEO"
4129msgstr "VIDEO"
4130
4131#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
4132msgid "Video Player"
4133msgstr "Phát video"
4134
4135#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
4136msgid "VIDEO SETTINGS"
4137msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
4138
4139#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
4140msgid "VLC Player"
4141msgstr "Phát VLC"
4142
4143#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
4144msgid "Weather Infos"
4145msgstr "Thông tin thời tiết"
4146
4147#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
4148msgid "Web Radio Player"
4149msgstr "Web Radio Player"
4150
4151#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
4152#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
4153#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
4154#: skins_weather_skin.xml.h:1
4155msgid "ADD"
4156msgstr "THÊM"
4157
4158#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
4159msgid "Auth Settings"
4160msgstr "Thiết lập AV"
4161
4162#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
4163msgid "AUTH SETTINGS"
4164msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4165
4166#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
4167msgid "COPY"
4168msgstr "sao chép"
4169
4170#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
4171msgid "dnsaddresse"
4172msgstr "Địa chỉ DNS"
4173
4174#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
4175msgid "ftpport"
4176msgstr "Cổng ftp"
4177
4178#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
4179msgid "hddreplacement"
4180msgstr "thay ổ cứng"
4181
4182#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
4183msgid ""
4184"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
4185"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4186msgstr ""
4187"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4188"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4189
4190#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
4191msgid ""
4192"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
4193"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4194msgstr ""
4195" Bạn có thể cấu hình mạng chia sẻ ở đây. sử dụng các phím "
4196"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4197
4198#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
4199msgid ""
4200"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
4201"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
4202msgstr ""
4203
4204#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:336
4205#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
4206msgid "ipaddress"
4207msgstr "Địa chỉ IP"
4208
4209#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
4210msgid "options"
4211msgstr "tùy chọn"
4212
4213#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
4214msgid "password"
4215msgstr "mật khẩu"
4216
4217#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:437
4218#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
4219msgid "Password"
4220msgstr "Mật khẩu"
4221
4222#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
4223msgid "protocol"
4224msgstr "protocol"
4225
4226#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
4227msgid "proxy"
4228msgstr "IP cho proxy"
4229
4230#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
4231msgid "proxyauth"
4232msgstr "Xác thá»±c proxy"
4233
4234#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
4235msgid "proxyip"
4236msgstr "IP cho proxy"
4237
4238#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
4239msgid "proxypass"
4240msgstr "Mật khẩu cho proxy"
4241
4242#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
4243msgid "proxyport"
4244msgstr "Cổng cho proxy"
4245
4246#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
4247msgid "proxyuser"
4248msgstr "proxy người sá»­ dụng"
4249
4250#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
4251msgid "rsize"
4252msgstr "rsize"
4253
4254#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
4255msgid "sharedir"
4256msgstr "sharedir"
4257
4258#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
4259msgid "sharename"
4260msgstr "tên chia sẻ"
4261
4262#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:688
4263#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
4264msgid "type"
4265msgstr "kiểu"
4266
4267#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
4268msgid "usedns"
4269msgstr "Sá»­ dụng DNS"
4270
4271#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
4272msgid "useproxy"
4273msgstr "sá»­ dụng proxy"
4274
4275#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:710
4276#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
4277msgid "User"
4278msgstr "Người dùng"
4279
4280#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
4281msgid "userauth"
4282msgstr "sá»­ dụng thuật toán"
4283
4284#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
4285msgid "username"
4286msgstr "tên người dùng"
4287
4288#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
4289msgid "usessl"
4290msgstr ""
4291
4292#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
4293msgid "wsize"
4294msgstr "wsize"
4295
4296#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:77
4297msgid "News"
4298msgstr "Mới"
4299
4300#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
4301#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
4302msgid "BROWSER"
4303msgstr "trình duyệt"
4304
4305#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
4306msgid "NEXT"
4307msgstr "kế tiếp"
4308
4309#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
4310msgid "PREV"
4311msgstr "trở lại"
4312
4313#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:79
4314msgid "Optimize"
4315msgstr "Tối Æ°u hóa"
4316
4317#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
4318#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
4319msgid "Autostart"
4320msgstr "Tá»± động khởi động"
4321
4322#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:225
4323#: skins_panel_skin.xml.h:2
4324msgid "FanControl"
4325msgstr "Điều khiển quạt"
4326
4327#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
4328msgid "OverClock Settings"
4329msgstr "Thiết lập ép xung"
4330
4331#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:89
4332msgid "Panel"
4333msgstr "Panen"
4334
4335#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
4336#: skins_panel_skin.xml.h:6
4337msgid "1500rpm"
4338msgstr "1500 vòng/phút"
4339
4340#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:42
4341#: skins_panel_skin.xml.h:7
4342msgid "500rpm"
4343msgstr "500 vòng/phút"
4344
4345#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:85
4346#: skins_panel_skin.xml.h:8
4347msgid "Audio / Video / Sat"
4348msgstr "Audio / Video / Sat "
4349
4350#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
4351msgid "Automount"
4352msgstr "Tá»± động tích hợp"
4353
4354#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:122
4355#: skins_panel_skin.xml.h:11
4356msgid "Cam / Emu"
4357msgstr ""
4358
4359#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:124
4360#: skins_panel_skin.xml.h:12
4361msgid "Cancel"
4362msgstr "Hủy"
4363
4364#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:136
4365#: skins_panel_skin.xml.h:13
4366msgid "Child safety"
4367msgstr "Khóa trẻ em"
4368
4369#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
4370msgid "Default"
4371msgstr "Mặc định"
4372
4373#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
4374msgid "Fancontrol"
4375msgstr "Điều khiển quạt"
4376
4377#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:433
4378#: skins_panel_skin.xml.h:19
4379msgid "Overclocking"
4380msgstr "Ép xung"
4381
4382#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
4383msgid "Save"
4384msgstr "LÆ°u"
4385
4386#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:599
4387#: skins_panel_skin.xml.h:23
4388msgid "speed"
4389msgstr "tốc độ"
4390
4391#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:643
4392#: skins_panel_skin.xml.h:24
4393msgid "Test"
4394msgstr "KIỂM TRA"
4395
4396#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:704
4397#: skins_panel_skin.xml.h:25
4398msgid "Usb Device"
4399msgstr "Thiết bị USB"
4400
4401#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
4402msgid "Videotune"
4403msgstr "điều chỉnh video"
4404
4405#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
4406msgid "Wizard"
4407msgstr "Wizard"
4408
4409#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
4410msgid "Device"
4411msgstr "thiết bị"
4412
4413#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
4414msgid "Dvbapi"
4415msgstr ""
4416
4417#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
4418msgid "Enable"
4419msgstr "cho phép"
4420
4421#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
4422msgid ""
4423"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
4424"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4425msgstr ""
4426"bạn có thể chọn thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím di "
4427"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4428
4429#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
4430msgid ""
4431"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
4432"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4433msgstr ""
4434"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4435"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4436
4437#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
4438msgid "Reader Config"
4439msgstr "Cấu hình thiết bị đọc"
4440
4441#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268 readerconfig.h:338
4442#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
4443msgid "Reader Configuration"
4444msgstr "Cấu hình của thiết bị đọc"
4445
4446#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
4447#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
4448msgid "Reader Selection"
4449msgstr "Chọn thiết bị đọc"
4450
4451#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
4452msgid "RGUI Client"
4453msgstr ""
4454
4455#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4456#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4457msgid "Server 1"
4458msgstr "DNS-Server 1"
4459
4460#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4461#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4462msgid "Server 2"
4463msgstr "DNS-Server 2"
4464
4465#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4466#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4467msgid "Server 3"
4468msgstr "Tên server"
4469
4470#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4471#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4472msgid "Server 4"
4473msgstr "Tên server"
4474
4475#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4476#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4477msgid "Server 5"
4478msgstr "Tên server"
4479
4480#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
4481#: tpk_showname.h:184
4482msgid "Stock"
4483msgstr ""
4484
4485#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
4486msgid "NotUsed Settings"
4487msgstr "các thiết lập không sá»­ dụng "
4488
4489#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
4490msgid "Auto start"
4491msgstr "Tá»± động khởi động"
4492
4493#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
4494msgid "Time to stop "
4495msgstr "thời gian để dừng lại"
4496
4497#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:77
4498#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
4499msgid "Aspect"
4500msgstr "Khuôn hình"
4501
4502#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
4503msgid "Framerate"
4504msgstr "Tá»· lệ lớn nhất"
4505
4506#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
4507msgid "X-Resolution"
4508msgstr "Độ phân giải"
4509
4510#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
4511msgid "Y-Resolution"
4512msgstr "Độ phân giải"
4513
4514#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
4515msgid "TiThek Menu"
4516msgstr "Menü …"
4517
4518#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
4519msgid "TiThek Settings"
4520msgstr "Thiết lập HTTP"
4521
4522#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1497
4523#: tithek.h:1629 tithek.h:3208
4524msgid "ADD FAV"
4525msgstr "Thêm Æ°u thích"
4526
4527#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
4528msgid "DEL FAV"
4529msgstr "Xóa Æ°u thích"
4530
4531#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
4532msgid "Exit Tithek"
4533msgstr ""
4534
4535#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
4536msgid "Hid XXX Streams"
4537msgstr ""
4538
4539#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
4540msgid "localname"
4541msgstr ""
4542
4543#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
4544msgid "Menu Title"
4545msgstr ""
4546
4547#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
4548msgid "Pic Link"
4549msgstr ""
4550
4551#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
4552msgid "Pic Ratio"
4553msgstr "tá»· lệ hình ảnh"
4554
4555#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12 tithek.h:1099
4556msgid "please wait..."
4557msgstr "Vui lòng đợi …"
4558
4559#: plugins_tithek_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:496
4560#: skins_tithek_skin.xml.h:13
4561msgid "Red-Menu"
4562msgstr "Đỏ-Menu"
4563
4564#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skins_tithek_skin.xml.h:15
4565msgid "Show Pay Streams"
4566msgstr ""
4567
4568#: plugins_tithek_skin.xml.h:16 skins_tithek_skin.xml.h:16
4569msgid "Stream Link"
4570msgstr ""
4571
4572#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
4573msgid "TiThek - Favorite Edit"
4574msgstr ""
4575
4576#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skin_default_skin.xml.h:660
4577#: skins_tithek_skin.xml.h:18
4578msgid "Title"
4579msgstr "Phụ đề"
4580
4581#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:689
4582#: skins_tithek_skin.xml.h:19
4583msgid "Type"
4584msgstr "Kiểu"
4585
4586#: plugins_tithek_skin.xml.h:20 skins_tithek_skin.xml.h:20
4587msgid "View Cover"
4588msgstr " View Cover"
4589
4590#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skins_tithek_skin.xml.h:21
4591msgid "View Sections"
4592msgstr "Xem các menu"
4593
4594#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
4595msgid "tiWakeup"
4596msgstr ""
4597
4598#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
4599msgid "Back Pic"
4600msgstr ""
4601
4602#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
4603msgid "Edit"
4604msgstr "chỉnh sá»­a"
4605
4606#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
4607msgid "Full Pic"
4608msgstr ""
4609
4610#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
4611msgid "IMDB Search"
4612msgstr "Dò"
4613
4614#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
4615msgid "Pic Name"
4616msgstr "Tên"
4617
4618#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
4619msgid "Pic Timeout"
4620msgstr "mất kết nối"
4621
4622#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
4623msgid "Preview"
4624msgstr "trước đó"
4625
4626#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
4627msgid "Runtime:"
4628msgstr "thời gian"
4629
4630#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:541
4631#: skins_tmc_skin.xml.h:15
4632msgid "Scan"
4633msgstr "Dò"
4634
4635#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
4636msgid "Votes:"
4637msgstr ""
4638
4639#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
4640msgid "Orgname:"
4641msgstr "tên người dùng"
4642
4643#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
4644msgid "OTHER"
4645msgstr "khác"
4646
4647#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
4648msgid "Rating:"
4649msgstr "Đang bắt đầu"
4650
4651#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
4652msgid "TMDb - Plugin"
4653msgstr "cdắm nguồn"
4654
4655#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
4656msgid "Cutstatus:"
4657msgstr ""
4658
4659#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
4660msgid "in background"
4661msgstr "nền màn hình chờ"
4662
4663#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
4664msgid "Marker found:"
4665msgstr ""
4666
4667#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
4668msgid "progress"
4669msgstr "thanh tiến trình"
4670
4671#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
4672msgid "Selected:"
4673msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
4674
4675#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
4676msgid "select movie"
4677msgstr ""
4678
4679#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
4680msgid ""
4681"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
4682"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
4683msgstr ""
4684
4685#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
4686msgid "ts - cut"
4687msgstr ""
4688
4689#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 tpk_showname.h:197
4690#: weather.h:418
4691msgid "Weather"
4692msgstr "thời tiết"
4693
4694#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
4695msgid "NEW"
4696msgstr "mới"
4697
4698#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
4699msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
4700msgstr ""
4701
4702#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
4703msgid "Xupnpd Server"
4704msgstr ""
4705
4706#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
4707msgid "ZapBack"
4708msgstr "Sao lÆ°u"
4709
4710#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
4711msgid "in"
4712msgstr "Mật khẩu"
4713
4714#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
4715msgid "Minuten"
4716msgstr " Phút"
4717
4718#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
4719msgid "schaltet zurueck auf Sender"
4720msgstr ""
4721
4722#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
4723msgid "Start-> OK"
4724msgstr "Bắt đầu"
4725
4726#: possetup.h:35
4727msgid "move west"
4728msgstr "dịch chuyển sang phải"
4729
4730#: possetup.h:36
4731msgid "search west"
4732msgstr "tìm kiếm bên phải"
4733
4734#: possetup.h:37
4735msgid "search east"
4736msgstr "tìm kiếm bên trái"
4737
4738#: possetup.h:38
4739msgid "move east"
4740msgstr "dịch chuyển sang trái"
4741
4742#: possetup.h:43
4743msgid "step west"
4744msgstr "dịch phải"
4745
4746#: possetup.h:44
4747msgid "step east"
4748msgstr "dịch trái"
4749
4750#: possetup.h:49
4751msgid "limits off"
4752msgstr "tắt giới hạn"
4753
4754#: possetup.h:50
4755msgid "limit west"
4756msgstr "giới hạn phải"
4757
4758#: possetup.h:51
4759msgid "limit east"
4760msgstr "giới hạn trái"
4761
4762#: possetup.h:52
4763msgid "limits on"
4764msgstr "bật giới hạn"
4765
4766#: possetup.h:57
4767msgid "store position"
4768msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
4769
4770#: possetup.h:58
4771msgid "goto position"
4772msgstr "đến vị trí"
4773
4774#: possetup.h:63
4775msgid "startposition"
4776msgstr "vị trí bắt đầu"
4777
4778#: possetup.h:98
4779msgid ""
4780"Position Setup is not allowed if record\n"
4781"or stream is running !"
4782msgstr ""
4783
4784#: powerofftimer.h:117
4785msgid "DeepStandby"
4786msgstr "Standby"
4787
4788#: primeshare.h:82
4789msgid "Connect with Hoster wait 20 seconds"
4790msgstr ""
4791
4792#: putlocker.h:85
4793msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
4794msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
4795
4796#: readerconfig.h:258
4797msgid "first slot"
4798msgstr ""
4799
4800#: readerconfig.h:259
4801msgid "second slot"
4802msgstr ""
4803
4804#: readerconfig.h:310
4805msgid "Use config from Flash (permanent)"
4806msgstr ""
4807
4808#: readerconfig.h:319
4809msgid "Use config from Flash (temporary)"
4810msgstr ""
4811
4812#: readerconfig.h:328
4813msgid "Use config from Stick or HDD"
4814msgstr ""
4815
4816#: readerconfig.h:338
4817msgid "Choose your Config File from the following list"
4818msgstr ""
4819
4820#: readerconfig.h:343
4821msgid "No config file found."
4822msgstr "Không tìm thấy"
4823
4824#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
4825msgid "Dvbapi (enabled)"
4826msgstr ""
4827
4828#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
4829msgid "Dvbapi (disabled)"
4830msgstr ""
4831
4832#: readerconfig.h:418
4833msgid "Reader active"
4834msgstr "cho phép thiết bị đọc"
4835
4836#: readerconfig.h:443
4837msgid "Oscam config written to medium !"
4838msgstr ""
4839
4840#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
4841msgid "Restart Oscam ?"
4842msgstr "Khởi động lại"
4843
4844#: readerconfig.h:474
4845msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
4846msgstr ""
4847
4848#: readerconfig.h:481
4849msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
4850msgstr ""
4851
4852#: record.h:37
4853msgid ""
4854"HDD not configured\n"
4855"can't find record path"
4856msgstr ""
4857"Không cấu hình được ổ cứng\n"
4858"không tìm thấy đường dẫn"
4859
4860#: record.h:40
4861msgid "Not enought space"
4862msgstr "Không đủ khoảng trống"
4863
4864#: record.h:43
4865msgid "Error create filename"
4866msgstr "Tạo tên file lỗi"
4867
4868#: record.h:46
4869msgid "Can't open file"
4870msgstr "Không thể mở file"
4871
4872#: record.h:49
4873msgid "Can't open FRONTEND device"
4874msgstr "Không thể mở thiết bị FRONTEND"
4875
4876#: record.h:52
4877msgid "Can't open DMX device"
4878msgstr "Không thể mở thiết bị DMX"
4879
4880#: record.h:55
4881msgid "Pid's not ok"
4882msgstr "Pid không đúng"
4883
4884#: record.h:58
4885msgid "Channel or Transponder is empty"
4886msgstr "Danh sách kênh trống"
4887
4888#: record.h:61
4889msgid "Write error"
4890msgstr "ghi lỗi"
4891
4892#: record.h:64
4893msgid "No memory"
4894msgstr "Không có bộ nhớ"
4895
4896#: record.h:67
4897msgid "Failed open split file"
4898msgstr "Không mở được file"
4899
4900#: record.h:70
4901msgid "Frontend type unknown"
4902msgstr "Không biết kiểu đầu vào"
4903
4904#: record.h:73
4905msgid "Tune to channel failed"
4906msgstr "Tuner lỗi"
4907
4908#: record.h:78
4909msgid "To many read error or end of file"
4910msgstr "file có nhiều lỗi"
4911
4912#: record.h:81
4913msgid "Can't create service"
4914msgstr "Không dò được kênh"
4915
4916#: record.h:84
4917msgid "No space left on device"
4918msgstr "Lỗi ổ cứng/USB"
4919
4920#: record.h:90
4921msgid "Record / Timeshift / Stream"
4922msgstr "Record / Timeshift / Stream"
4923
4924#: record.h:369
4925msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
4926msgstr ""
4927
4928#: record.h:1001
4929msgid ""
4930"Can't find free Tuner for Record.\n"
4931"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
4932msgstr ""
4933"Không tìm thấy tuner để ghi.\n"
4934"Chuyển để ghi/Timeshift chương trình"
4935
4936#: record.h:1187
4937msgid "Timer Record start !"
4938msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
4939
4940#: record.h:1302 record.h:1311 record.h:1322 record.h:1357 record.h:1366
4941#: record.h:1398 stream.h:15 stream.h:37
4942msgid "stop"
4943msgstr "Dừng khởi động"
4944
4945#: record.h:1320 record.h:1394 skin_default_skin.xml.h:485
4946msgid "Record"
4947msgstr "Ghi"
4948
4949#: record.h:1372 record.h:1381 record.h:1404
4950msgid "change"
4951msgstr "Thay đổi"
4952
4953#: record.h:1390 record.h:1420
4954msgid "add recording (stop after current event)"
4955msgstr "thêm bản ghi (sau sá»± kiện này)"
4956
4957#: record.h:1391 record.h:1433
4958msgid "add recording (indefinitely)"
4959msgstr "thêm bản ghi (không giới hạn)"
4960
4961#: record.h:1392 record.h:1438
4962msgid "add recording (enter duration)"
4963msgstr "thêm bản ghi (nhập thời gian)"
4964
4965#: record.h:1427
4966msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
4967msgstr "Không có EPG!"
4968
4969#: record.h:1452
4970msgid "Record started"
4971msgstr "Bắt đầu ghi"
4972
4973#: rectimer.h:129
4974msgid "undefined error"
4975msgstr "không xác định"
4976
4977#: rectimer.h:134
4978msgid "Timer starttime or endtime not ok"
4979msgstr "Không có EPG!"
4980
4981#: rectimer.h:139
4982msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
4983msgstr ""
4984
4985#: rectimer.h:144
4986msgid "Timer endtime shorter than start time"
4987msgstr ""
4988
4989#: rectimer.h:149
4990msgid "Timer service ID not ok"
4991msgstr ""
4992
4993#: rectimer.h:154
4994msgid "Timer transponder ID not ok"
4995msgstr ""
4996
4997#: rectimer.h:546
4998msgid "not started akttime higher than timer endtime"
4999msgstr " không bắt đầu khi kết thúc thời gian hẹn giờ"
5000
5001#: rectimer.h:557
5002msgid "EPG Scan activate standby?"
5003msgstr " kích hoạt quét EPG ở chế độ chờ?"
5004
5005#: rectimer.h:664
5006msgid "stopped from user"
5007msgstr ""
5008
5009#: rectimer.h:1039 rectimer.h:1448 rectimer.h:1459
5010msgid "once"
5011msgstr "một lần"
5012
5013#: rectimer.h:1040 rectimer.h:1450 rectimer.h:1461
5014msgid "repeate"
5015msgstr "lập lại"
5016
5017#: rectimer.h:1052
5018msgid "daily"
5019msgstr "hàng ngày"
5020
5021#: rectimer.h:1053
5022msgid "weekly"
5023msgstr "hàng tuần"
5024
5025#: rectimer.h:1054
5026msgid "workdays"
5027msgstr "các ngày làm việc"
5028
5029#: rectimer.h:1059 skin_default_skin.xml.h:392
5030msgid "Monday"
5031msgstr "Thứ hai"
5032
5033#: rectimer.h:1060 skin_default_skin.xml.h:676
5034msgid "Tuesday"
5035msgstr "Thứ ba"
5036
5037#: rectimer.h:1061 skin_default_skin.xml.h:729
5038msgid "Wednesday"
5039msgstr "Ngày thứ tÆ°"
5040
5041#: rectimer.h:1062 skin_default_skin.xml.h:647
5042msgid "Thursday"
5043msgstr "Thứ năm"
5044
5045#: rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:244
5046msgid "Friday"
5047msgstr "Thứ sáu"
5048
5049#: rectimer.h:1064 skin_default_skin.xml.h:537
5050msgid "Saturday"
5051msgstr "Thứ bảy"
5052
5053#: rectimer.h:1065 skin_default_skin.xml.h:623
5054msgid "Sunday"
5055msgstr "Chủ nhật"
5056
5057#: rectimer.h:1445
5058msgid "rec"
5059msgstr "màu đỏ"
5060
5061#: rectimer.h:1456
5062msgid "switch"
5063msgstr "Chuyển"
5064
5065#: rectimer.h:1483
5066msgid "waiting"
5067msgstr "Đang bắt đầu"
5068
5069#: rectimer.h:1487
5070msgid "success"
5071msgstr "Đã hủy thành công!"
5072
5073#: rectimer.h:1489
5074msgid "error"
5075msgstr "Lỗi khởi động"
5076
5077#: restoredefault.h:10
5078msgid "Really restore default settings ?"
5079msgstr "Bạn muốn khôi phục lại các thiết lập mặc định?"
5080
5081#: restoredefault.h:19
5082msgid "Receiver reboots now !!!"
5083msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5084
5085#: restoredefault.h:23
5086msgid "Can't restore settings"
5087msgstr "Không thể khôi phục lại các thiết lập"
5088
5089#: restoredefault.h:32
5090msgid ""
5091"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
5092"The Box will reboot and the erase will be started!"
5093msgstr ""
5094"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5095"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5096
5097#: restoredefault.h:47
5098msgid ""
5099"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
5100"The Box will reboot and the erase will be started!"
5101msgstr ""
5102"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5103"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5104
5105#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:70 restoredefault.h:74
5106#: skin_default_skin.xml.h:513
5107msgid "Restore default settings"
5108msgstr "Thiết lập mặc định"
5109
5110#: restoredefault.h:66 restoredefault.h:78
5111msgid "Format MNT with Backup/Restore"
5112msgstr ""
5113
5114#: restoredefault.h:67 restoredefault.h:82
5115msgid "Format MNT (all)"
5116msgstr ""
5117
5118#: restoredefault.h:70
5119msgid "Choose your Restore Mode from the following list."
5120msgstr ""
5121
5122#: rgui.h:30
5123msgid "Can't connect to server !"
5124msgstr "không thể kết nối tới server!"
5125
5126#: rgui.h:118
5127msgid "Send remote box into standby ?"
5128msgstr "Bạn có muốn chuyển chế độ chờ không?"
5129
5130#: rgui.h:134
5131msgid "Connection to server lost !"
5132msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
5133
5134#: rtl2now.h:28
5135msgid ""
5136"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
5137"this again !"
5138msgstr ""
5139
5140#: scan.h:532
5141msgid "Data"
5142msgstr ""
5143
5144#: scan.h:1538
5145msgid "Sat/Provider: "
5146msgstr "Nhà cung cấp:"
5147
5148#: scan.h:1554
5149msgid "TV: "
5150msgstr ""
5151
5152#: scan.h:1562
5153msgid "Radio: "
5154msgstr "Tìm thấy Radio:"
5155
5156#: scan.h:1570
5157msgid "Data: "
5158msgstr ""
5159
5160#: scan.h:1578
5161msgid "Blindscan: "
5162msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5163
5164#: scan.h:1598 scan.h:1628
5165msgid ""
5166"Channel scan ended.\n"
5167"Nothing found."
5168msgstr ""
5169
5170#: scan.h:1600
5171msgid "Channel scan ended."
5172msgstr "Vui long đợi."
5173
5174#: scan.h:1630
5175msgid "All new channels added!"
5176msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình mới được thêm vào!"
5177
5178#: scan.h:1640
5179msgid "Wait for channel scan end"
5180msgstr "Vui long đợi."
5181
5182#: scan.h:1888
5183msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
5184msgstr "Cấu hình tuner này không cho phép ghi"
5185
5186#: scan.h:1979
5187msgid "No Tuner configured"
5188msgstr "Cài đặt tuner"
5189
5190#: scan.h:1998 scan.h:2005
5191msgid "Single Transponder"
5192msgstr "Một bộ phát đáp"
5193
5194#: scan.h:1999
5195msgid "Single Sat"
5196msgstr "Một vệ tinh"
5197
5198#: scan.h:2000
5199msgid "Multi Sat"
5200msgstr "Nhiều vệ tinh"
5201
5202#: scan.h:2006
5203msgid "Single Provider"
5204msgstr "Một dịch vụ"
5205
5206#: scan.h:2011
5207msgid "Auto Scan"
5208msgstr "Tá»± động dò"
5209
5210#: scan.h:2261
5211msgid "Unchanged"
5212msgstr "Thay đổi"
5213
5214#: scan.h:2262
5215msgid "Create new"
5216msgstr "Tạo thÆ° mục"
5217
5218#: scan.h:2263
5219msgid "Delete All"
5220msgstr "Xóa file"
5221
5222#: scan.h:2345
5223msgid "Transponder changed"
5224msgstr "Bộ phát đáp đã thay đổi"
5225
5226#: scart.h:12
5227msgid "Change to scart"
5228msgstr "Danh sách kênh"
5229
5230#: scart.h:25
5231msgid "Videomode must be 576i for Scart"
5232msgstr ""
5233
5234#: scconfig.h:42
5235msgid "card present"
5236msgstr ""
5237
5238#: scconfig.h:44
5239msgid "card not present"
5240msgstr ""
5241
5242#: screensaveradjust.h:29
5243msgid "black"
5244msgstr "màu đen"
5245
5246#: screensaveradjust.h:30
5247msgid "blue"
5248msgstr "màu xanh da trời"
5249
5250#: screensaveradjust.h:31
5251msgid "green"
5252msgstr "màu xanh"
5253
5254#: screensaveradjust.h:32
5255msgid "red"
5256msgstr "màu đỏ"
5257
5258#: screensaveradjust.h:33
5259msgid "yellow"
5260msgstr "màu vàng"
5261
5262#: screensaveradjust.h:34
5263msgid "white"
5264msgstr "trắng"
5265
5266#: screensaveradjust.h:35
5267msgid "grey"
5268msgstr "màu xám"
5269
5270#: screensaveradjust.h:36
5271msgid "burlywood1"
5272msgstr ""
5273
5274#: screensaveradjust.h:37
5275msgid "lila"
5276msgstr ""
5277
5278#: screensaveradjust.h:38
5279msgid "mixed mode"
5280msgstr "chế độ trộn"
5281
5282#: screensaveradjust.h:41
5283msgid "Icon 1"
5284msgstr ""
5285
5286#: screensaveradjust.h:42
5287msgid "Icon 2"
5288msgstr ""
5289
5290#: screensaveradjust.h:43
5291msgid "Icon 3"
5292msgstr ""
5293
5294#: screensaveradjust.h:44
5295msgid "Icon 4"
5296msgstr ""
5297
5298#: screensaveradjust.h:47
5299msgid "Song TitleText"
5300msgstr "Song Title Text"
5301
5302#: screensaveradjust.h:48
5303msgid "Logo 1"
5304msgstr "Logo 1"
5305
5306#: screensaveradjust.h:49
5307msgid "Logo 2"
5308msgstr "Logo 2"
5309
5310#: screensaveradjust.h:58
5311msgid "imdb mvis (network/hdd)"
5312msgstr "imdb mvis (mạng/ổ cứng)"
5313
5314#: scriptexec.h:22
5315msgid "BG-RUN"
5316msgstr "BG-RUN"
5317
5318#: scriptexec.h:40
5319msgid "Script has no output or started in background."
5320msgstr "Không có đầu ra."
5321
5322#: scriptexec.h:41 tpk_showname.h:155
5323msgid "Script execute"
5324msgstr "cho phép thá»±c hiện"
5325
5326#: service.h:710
5327msgid ""
5328"Timeshift is running !!!\n"
5329"Stop it and switch ?"
5330msgstr ""
5331"Đang chạy timeshift !!!\n"
5332"Bạn muốn dừng timeshift và chuyển?"
5333
5334#: service.h:934
5335msgid ""
5336"Can't find a Tuner.\n"
5337"All Tuners in use or no Tuner defined."
5338msgstr ""
5339"Không có tuner.\n"
5340" Tất cả tuner đã sử dụng hoặc không có tuner"
5341
5342#: service.h:937
5343msgid "Tuning to Channel failed!"
5344msgstr "Không chuyển được chÆ°Æ¡ng trình!"
5345
5346#: service.h:940
5347msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
5348msgstr "Không thể mở hoặc không biết loại đầu vào"
5349
5350#: service.h:945
5351msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
5352msgstr "Danh sách chÆ°Æ¡ng trình rỗng(không tìm thấy chÆ°Æ¡ng trình) !"
5353
5354#: settings_autostart.h:206
5355msgid "swts"
5356msgstr ""
5357
5358#: settings_autostart.h:215
5359msgid "Cam Routing"
5360msgstr ""
5361
5362#: settings_bluebutton.h:6
5363msgid "Blue Key Action - Setup"
5364msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5365
5366#: settings_bluebutton.h:47
5367msgid ""
5368"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5369"blue button"
5370msgstr ""
5371
5372#: settings_pluginbutton.h:6
5373msgid "Plugin Key Action - Setup"
5374msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5375
5376#: settings_pluginbutton.h:49
5377msgid ""
5378"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5379"plugin button"
5380msgstr ""
5381
5382#: settings_redbutton.h:6
5383msgid "Red Key Action - Setup"
5384msgstr "Rote-Taste Belegungsmenü "
5385
5386#: settings_redbutton.h:49
5387msgid ""
5388"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5389"red button"
5390msgstr ""
5391
5392#: skinadjust.h:23
5393msgid "border"
5394msgstr "đường viền"
5395
5396#: skinadjust.h:24
5397msgid "bar"
5398msgstr "bar"
5399
5400#: skinadjust.h:25
5401msgid "text"
5402msgstr "text"
5403
5404#: skinadjust.h:26 tmc.h:542
5405msgid "picture"
5406msgstr "Hình ảnh"
5407
5408#: skinadjust.h:50
5409msgid "yes (Text in %)"
5410msgstr ""
5411
5412#: skinadjust.h:51
5413msgid "yes (Text in MB)"
5414msgstr ""
5415
5416#: skinadjust.h:54 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
5417msgid "press red"
5418msgstr "bấm nút màu đỏ"
5419
5420#: skinadjust.h:133
5421msgid "Receiver now reboot !!!"
5422msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5423
5424#: skin_default_skin.xml.h:1
5425msgid "Help"
5426msgstr ""
5427
5428#: skin_default_skin.xml.h:2
5429msgid "^"
5430msgstr ""
5431
5432#: skin_default_skin.xml.h:3
5433msgid "~"
5434msgstr ""
5435
5436#: skin_default_skin.xml.h:4
5437msgid "<"
5438msgstr ""
5439
5440#: skin_default_skin.xml.h:5
5441msgid "<-"
5442msgstr ""
5443
5444#: skin_default_skin.xml.h:6
5445msgid ">"
5446msgstr ""
5447
5448#: skin_default_skin.xml.h:7
5449msgid "_"
5450msgstr ""
5451
5452#: skin_default_skin.xml.h:8
5453msgid "-"
5454msgstr ""
5455
5456#: skin_default_skin.xml.h:9
5457msgid "->"
5458msgstr ""
5459
5460#: skin_default_skin.xml.h:10
5461msgid ","
5462msgstr ""
5463
5464#: skin_default_skin.xml.h:11
5465msgid ";"
5466msgstr ""
5467
5468#: skin_default_skin.xml.h:12
5469msgid ":"
5470msgstr ""
5471
5472#: skin_default_skin.xml.h:13
5473msgid "!"
5474msgstr ""
5475
5476#: skin_default_skin.xml.h:14
5477msgid "?"
5478msgstr ""
5479
5480#: skin_default_skin.xml.h:15
5481msgid "???"
5482msgstr "???"
5483
5484#: skin_default_skin.xml.h:16
5485msgid "/"
5486msgstr ""
5487
5488#: skin_default_skin.xml.h:17
5489msgid "."
5490msgstr ""
5491
5492#: skin_default_skin.xml.h:18
5493msgid "'"
5494msgstr ""
5495
5496#: skin_default_skin.xml.h:19
5497msgid "("
5498msgstr ""
5499
5500#: skin_default_skin.xml.h:20
5501msgid ")"
5502msgstr ""
5503
5504#: skin_default_skin.xml.h:21
5505msgid "["
5506msgstr ""
5507
5508#: skin_default_skin.xml.h:22
5509msgid "]"
5510msgstr ""
5511
5512#: skin_default_skin.xml.h:23
5513msgid "{"
5514msgstr ""
5515
5516#: skin_default_skin.xml.h:24
5517msgid "}"
5518msgstr ""
5519
5520#: skin_default_skin.xml.h:25
5521msgid "@"
5522msgstr ""
5523
5524#: skin_default_skin.xml.h:26
5525msgid "$"
5526msgstr ""
5527
5528#: skin_default_skin.xml.h:27
5529msgid "*"
5530msgstr ""
5531
5532#: skin_default_skin.xml.h:28
5533msgid "\\"
5534msgstr ""
5535
5536#: skin_default_skin.xml.h:29
5537msgid "&"
5538msgstr ""
5539
5540#: skin_default_skin.xml.h:30
5541msgid "%"
5542msgstr ""
5543
5544#: skin_default_skin.xml.h:31
5545msgid "+"
5546msgstr ""
5547
5548#: skin_default_skin.xml.h:36
5549msgid "20:15"
5550msgstr ""
5551
5552#: skin_default_skin.xml.h:38 videomode.h:20 videomode.h:75 videomode.h:82
5553msgid "3D Mode"
5554msgstr "Chế độ 3D"
5555
5556#: skin_default_skin.xml.h:39
5557msgid "3D-Mode Settings"
5558msgstr "Thiết lập chế độ 3D"
5559
5560#: skin_default_skin.xml.h:43
5561msgid "+/- 5 Min"
5562msgstr ""
5563
5564#: skin_default_skin.xml.h:45
5565msgid "7"
5566msgstr ""
5567
5568#: skin_default_skin.xml.h:47
5569msgid "9"
5570msgstr ""
5571
5572#: skin_default_skin.xml.h:48
5573msgid "a"
5574msgstr "a"
5575
5576#: skin_default_skin.xml.h:50
5577msgid "abc/ABC"
5578msgstr ""
5579
5580#: skin_default_skin.xml.h:51
5581msgid "About"
5582msgstr "Giới thiệu"
5583
5584#: skin_default_skin.xml.h:52
5585msgid "AC3 default"
5586msgstr "Mặc định AC3"
5587
5588#: skin_default_skin.xml.h:53
5589msgid "AC3 Mode"
5590msgstr "Chế độ AC3"
5591
5592#: skin_default_skin.xml.h:54
5593msgid "Activate (autostart)"
5594msgstr "Khởi động tá»± động"
5595
5596#: skin_default_skin.xml.h:56
5597msgid "Actors"
5598msgstr "Diễn viên:"
5599
5600#: skin_default_skin.xml.h:57
5601msgid "Adapter Settings"
5602msgstr "Thiết lập adapter"
5603
5604#: skin_default_skin.xml.h:59
5605msgid "ADD ALL"
5606msgstr "thêm tất cả"
5607
5608#: skin_default_skin.xml.h:60
5609msgid "ADD BOUQUET"
5610msgstr "thêm 1"
5611
5612#: skin_default_skin.xml.h:61
5613msgid "ADD ONE"
5614msgstr "thêm 1"
5615
5616#: skin_default_skin.xml.h:62
5617msgid "add service"
5618msgstr "thêm dịch vụ"
5619
5620#: skin_default_skin.xml.h:63
5621msgid "Adjust"
5622msgstr "Điều chỉnh"
5623
5624#: skin_default_skin.xml.h:64
5625msgid "ae"
5626msgstr "a"
5627
5628#: skin_default_skin.xml.h:65
5629msgid "AE"
5630msgstr "A"
5631
5632#: skin_default_skin.xml.h:66
5633msgid "After EPG Scan"
5634msgstr "Tá»± động dò"
5635
5636#: skin_default_skin.xml.h:67
5637msgid ""
5638"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
5639"save the search with the green button. To add a station manually have to "
5640"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
5641"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
5642msgstr ""
5643
5644#: skin_default_skin.xml.h:68
5645msgid "After Timeshift"
5646msgstr "Timeshift"
5647
5648#: skin_default_skin.xml.h:69
5649msgid "Age Protect"
5650msgstr "Khóa trẻ em"
5651
5652#: skin_default_skin.xml.h:70
5653msgid "Aktion after"
5654msgstr "Hành động sau đó"
5655
5656#: skin_default_skin.xml.h:71
5657msgid "ALL"
5658msgstr "TẤT CẢ"
5659
5660#: skin_default_skin.xml.h:72
5661msgid "Allowed Zapping via Streamlink"
5662msgstr ""
5663
5664#: skin_default_skin.xml.h:76
5665msgid "Ask on channel switch"
5666msgstr "Hỏi khi chuyển kênh"
5667
5668#: skin_default_skin.xml.h:78
5669msgid "Aspect Ratio:"
5670msgstr "Tá»· lệ khuôn hình:"
5671
5672#: skin_default_skin.xml.h:79
5673msgid "Atemio (hotline)"
5674msgstr ""
5675
5676#: skin_default_skin.xml.h:80
5677msgid "Audio delay"
5678msgstr "trễ âm thanh"
5679
5680#: skin_default_skin.xml.h:81
5681msgid "Audio PID:"
5682msgstr "PID Audio:"
5683
5684#: skin_default_skin.xml.h:82
5685msgid "Audio Source"
5686msgstr "Nguồn Audio"
5687
5688#: skin_default_skin.xml.h:83
5689msgid "Audio/Subt."
5690msgstr "Audio/Phụ đề"
5691
5692#: skin_default_skin.xml.h:84
5693msgid "Audio Tracks"
5694msgstr "Audio Tracks"
5695
5696#: skin_default_skin.xml.h:86
5697msgid "Autocheck cam can decrypt"
5698msgstr ""
5699
5700#: skin_default_skin.xml.h:87
5701msgid "Automatic Search"
5702msgstr "Tá»± động dò"
5703
5704#: skin_default_skin.xml.h:88
5705msgid "Automatic start last subtitle"
5706msgstr "Tá»± động bắt đầu phụ đề"
5707
5708#: skin_default_skin.xml.h:89
5709msgid "Auto resolution"
5710msgstr "Độ phân giải tá»± động"
5711
5712#: skin_default_skin.xml.h:90
5713msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
5714msgstr "Audio / Video / Sat "
5715
5716#: skin_default_skin.xml.h:91
5717msgid "Autostart - Cam / Emu"
5718msgstr "Tá»± động khởi động"
5719
5720#: skin_default_skin.xml.h:92
5721msgid "Autostart - Child safety"
5722msgstr "Khóa trẻ em"
5723
5724#: skin_default_skin.xml.h:93
5725msgid "Autostart Default"
5726msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
5727
5728#: skin_default_skin.xml.h:94
5729msgid "Autostart - Network"
5730msgstr " Khởi động lại mạng"
5731
5732#: skin_default_skin.xml.h:95
5733msgid "Autostart Settings"
5734msgstr "Thiết lập roto"
5735
5736#: skin_default_skin.xml.h:96
5737msgid "Autostart - Usb Device"
5738msgstr "Thiết bị USB"
5739
5740#: skin_default_skin.xml.h:97
5741msgid "A/V Settings"
5742msgstr "Cài đặt âm thanh/hình ảnh"
5743
5744#: skin_default_skin.xml.h:98 tithek_mainmenu.h:15
5745msgid "A-Z"
5746msgstr ""
5747
5748#: skin_default_skin.xml.h:99
5749msgid "b"
5750msgstr "b"
5751
5752#: skin_default_skin.xml.h:102
5753msgid "Backup"
5754msgstr "Sao lÆ°u"
5755
5756#: skin_default_skin.xml.h:103 system_backup_restore.h:18
5757#: system_backup_restore.h:75
5758msgid "Backup / Restore Settings"
5759msgstr "Sao lÆ°u / Khôi phục cài đặt"
5760
5761#: skin_default_skin.xml.h:104
5762msgid "Bandwidth"
5763msgstr "chiều rộng"
5764
5765#: skin_default_skin.xml.h:105
5766msgid "Bandwidth:"
5767msgstr "chiều rộng"
5768
5769#: skin_default_skin.xml.h:106
5770msgid ""
5771"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
5772"you are searching."
5773msgstr ""
5774"trước khi bạn có thể xem mức tín hiệu/SNR/bạn phải dò lại chÆ"
5775"°Æ¡ng trìnhĐang dò chÆ°Æ¡ng trình."
5776
5777#: skin_default_skin.xml.h:107
5778msgid "Begin"
5779msgstr ""
5780
5781#: skin_default_skin.xml.h:108
5782msgid "Behavior at recording"
5783msgstr "Chạy trong quá trình ghi"
5784
5785#: skin_default_skin.xml.h:109
5786msgid "BER:"
5787msgstr "BER:"
5788
5789#: skin_default_skin.xml.h:110
5790msgid "Blindscan"
5791msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5792
5793#: skin_default_skin.xml.h:111
5794msgid "Blindscan Adjust"
5795msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5796
5797#: skin_default_skin.xml.h:112
5798msgid "Blindscan Settings"
5799msgstr "Thiết lập quét mành"
5800
5801#: skin_default_skin.xml.h:113
5802msgid "Blue Button"
5803msgstr "Nút màu xanh da trời"
5804
5805#: skin_default_skin.xml.h:114
5806msgid "Bouquet List"
5807msgstr "Danh sach nhóm"
5808
5809#: skin_default_skin.xml.h:115
5810msgid "Bouquet Type"
5811msgstr "Nhóm"
5812
5813#: skin_default_skin.xml.h:116
5814msgid "Brightness"
5815msgstr "Độ sáng"
5816
5817#: skin_default_skin.xml.h:118
5818msgid "c"
5819msgstr "c"
5820
5821#: skin_default_skin.xml.h:119
5822msgid "C"
5823msgstr "C"
5824
5825#: skin_default_skin.xml.h:120
5826msgid "CAID"
5827msgstr ""
5828
5829#: skin_default_skin.xml.h:121
5830msgid "CAID Lock"
5831msgstr ""
5832
5833#: skin_default_skin.xml.h:123
5834msgid "cancel"
5835msgstr "hủy"
5836
5837#: skin_default_skin.xml.h:125
5838msgid "Change Channelname"
5839msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
5840
5841#: skin_default_skin.xml.h:127
5842msgid "Change Feed"
5843msgstr "Change Feed"
5844
5845#: skin_default_skin.xml.h:129
5846msgid "Channel Allocation"
5847msgstr "Danh sách kênh"
5848
5849#: skin_default_skin.xml.h:130
5850msgid "Channel Edit"
5851msgstr "Sá»­a chÆ°Æ¡ng trình"
5852
5853#: skin_default_skin.xml.h:131
5854msgid "Channel History"
5855msgstr "Danh sách kênh"
5856
5857#: skin_default_skin.xml.h:133
5858msgid "Channel Search"
5859msgstr "Dò chÆ°Æ¡ng trình"
5860
5861#: skin_default_skin.xml.h:134
5862msgid "Channel Service"
5863msgstr ""
5864
5865#: skin_default_skin.xml.h:137
5866msgid "Ci-Modul internal Menu"
5867msgstr ""
5868
5869#: skin_default_skin.xml.h:138
5870msgid "Clear"
5871msgstr ""
5872
5873#: skin_default_skin.xml.h:139
5874msgid "Clear before scan"
5875msgstr "Xóa trước khi dò"
5876
5877#: skin_default_skin.xml.h:140
5878msgid "CLEAR INPUT"
5879msgstr "Xóa đầu vào"
5880
5881#: skin_default_skin.xml.h:141
5882msgid "Code1"
5883msgstr "mã 1:"
5884
5885#: skin_default_skin.xml.h:142
5886msgid "Code2"
5887msgstr "mã 2: "
5888
5889#: skin_default_skin.xml.h:143
5890msgid "Coderate HP"
5891msgstr "Tạo đường dẫn"
5892
5893#: skin_default_skin.xml.h:144
5894msgid "Coderate HP:"
5895msgstr "Tạo đường dẫn"
5896
5897#: skin_default_skin.xml.h:145
5898msgid "Coderate LP"
5899msgstr "Tạo đường dẫn"
5900
5901#: skin_default_skin.xml.h:146
5902msgid "Coderate LP:"
5903msgstr "Tạo đường dẫn"
5904
5905#: skin_default_skin.xml.h:147
5906msgid "Color Format"
5907msgstr " Định dạng màu "
5908
5909#: skin_default_skin.xml.h:148
5910msgid "Color Format Scart / Composite"
5911msgstr "Định dạng màu Scart"
5912
5913#: skin_default_skin.xml.h:149
5914msgid "Committed command"
5915msgstr "Lệnh điều khiển"
5916
5917#: skin_default_skin.xml.h:150
5918msgid "Common Interface"
5919msgstr "Giao diện"
5920
5921#: skin_default_skin.xml.h:151
5922msgid "Configure"
5923msgstr "Cấu hình"
5924
5925#: skin_default_skin.xml.h:152
5926msgid "Contrast"
5927msgstr "Độ tÆ°Æ¡ng phản"
5928
5929#: skin_default_skin.xml.h:153
5930msgid "Copy / Move"
5931msgstr "sao chép"
5932
5933#: skin_default_skin.xml.h:154
5934msgid "copy service"
5935msgstr "sao chép dịch vụ"
5936
5937#: skin_default_skin.xml.h:155
5938msgid "CPU"
5939msgstr "CPU"
5940
5941#: skin_default_skin.xml.h:156
5942msgid "Create Path"
5943msgstr "Tạo đường dẫn"
5944
5945#: skin_default_skin.xml.h:157
5946msgid "Create Record Picture"
5947msgstr "Ghi âm"
5948
5949#: skin_default_skin.xml.h:158
5950msgid "create System Backup"
5951msgstr ""
5952
5953#: skin_default_skin.xml.h:159
5954msgid "Create Thumb Picture"
5955msgstr "Tạo hình ảnh"
5956
5957#: skin_default_skin.xml.h:160
5958msgid "d"
5959msgstr "d"
5960
5961#: skin_default_skin.xml.h:161
5962msgid "D"
5963msgstr "D"
5964
5965#: skin_default_skin.xml.h:163
5966msgid "Day"
5967msgstr "Ngày"
5968
5969#: skin_default_skin.xml.h:164 softcam.h:290
5970msgid "Deactivate"
5971msgstr "Tắt"
5972
5973#: skin_default_skin.xml.h:167
5974msgid "Debug Modus"
5975msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
5976
5977#: skin_default_skin.xml.h:168
5978msgid "DEFAULT"
5979msgstr "MẶC ĐỊNH"
5980
5981#: skin_default_skin.xml.h:169
5982msgid "Default Autostart"
5983msgstr "Tá»± động khởi động"
5984
5985#: skin_default_skin.xml.h:171
5986msgid "Del EPG before scan"
5987msgstr "Xóa lịch chÆ°Æ¡ng trình trước khi dò"
5988
5989#: skin_default_skin.xml.h:173
5990msgid "Delete EPG after read"
5991msgstr "Xóa EPG sau khi đọc"
5992
5993#: skin_default_skin.xml.h:176
5994msgid "del startchannel"
5995msgstr "bắt đầu xóa chÆ°Æ¡ng trình"
5996
5997#: skin_default_skin.xml.h:177
5998msgid "DESC"
5999msgstr "DESC"
6000
6001#: skin_default_skin.xml.h:178
6002msgid "Device:"
6003msgstr "Thiết bị:"
6004
6005#: skin_default_skin.xml.h:179 system_infos_sysinfo.h:56
6006msgid "Devices"
6007msgstr " Thiết bị"
6008
6009#: skin_default_skin.xml.h:180
6010msgid "Director"
6011msgstr "ThÆ° mục Imdb"
6012
6013#: skin_default_skin.xml.h:182
6014msgid "Diseqc Command Order"
6015msgstr "Điều khiển Diseqc"
6016
6017#: skin_default_skin.xml.h:183
6018msgid "DiSEqC Mode"
6019msgstr "Chế độ DiSEqC"
6020
6021#: skin_default_skin.xml.h:184
6022msgid "Diseqc repeats"
6023msgstr "lập lại DiSEqC "
6024
6025#: skin_default_skin.xml.h:185
6026msgid "diseqcscreen"
6027msgstr ""
6028
6029#: skin_default_skin.xml.h:186
6030msgid "Diseqc Settings"
6031msgstr "Thiết lập DiSEqC"
6032
6033#: skin_default_skin.xml.h:187
6034msgid "DNS Name"
6035msgstr "Tên"
6036
6037#: skin_default_skin.xml.h:188
6038msgid "dnsserver 1"
6039msgstr "DNS-Server 1"
6040
6041#: skin_default_skin.xml.h:189
6042msgid "dnsserver 2"
6043msgstr "DNS-Server 2"
6044
6045#: skin_default_skin.xml.h:190
6046msgid "DNS System"
6047msgstr "Hệ thống"
6048
6049#: skin_default_skin.xml.h:192
6050msgid "Download"
6051msgstr "Tải về lỗi"
6052
6053#: skin_default_skin.xml.h:194
6054msgid "Dualboot Menu TitanNit / Enigma2"
6055msgstr ""
6056
6057#: skin_default_skin.xml.h:195
6058msgid "dummy"
6059msgstr ""
6060
6061#: skin_default_skin.xml.h:196
6062msgid "Dutch"
6063msgstr ""
6064
6065#: skin_default_skin.xml.h:197
6066msgid "DYNDNS Settings"
6067msgstr "Thiết lập DYNDNS"
6068
6069#: skin_default_skin.xml.h:198
6070msgid "e"
6071msgstr "e"
6072
6073#: skin_default_skin.xml.h:199
6074msgid "E"
6075msgstr "E"
6076
6077#: skin_default_skin.xml.h:201
6078msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
6079msgstr ""
6080
6081#: skin_default_skin.xml.h:202
6082msgid "EDIT MOTOR"
6083msgstr ""
6084
6085#: skin_default_skin.xml.h:203
6086msgid "EDIT TUNER"
6087msgstr ""
6088
6089#: skin_default_skin.xml.h:204
6090msgid "End"
6091msgstr "Kết thúc"
6092
6093#: skin_default_skin.xml.h:205
6094msgid "Engine Systems"
6095msgstr "Hệ thống"
6096
6097#: skin_default_skin.xml.h:206
6098msgid "English"
6099msgstr "Tiếng Anh"
6100
6101#: skin_default_skin.xml.h:208
6102msgid "EPG button on EPG Screen"
6103msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6104
6105#: skin_default_skin.xml.h:209
6106msgid "Epgfreespace (KB)"
6107msgstr "Freier EPG Speicher"
6108
6109#: skin_default_skin.xml.h:210
6110msgid "Epg List Mode"
6111msgstr "Chế độ danh sách EPG"
6112
6113#: skin_default_skin.xml.h:211
6114msgid "EPG Path"
6115msgstr "Đường dẫn EPG"
6116
6117#: skin_default_skin.xml.h:212
6118msgid "Epg Refresh Time"
6119msgstr "Thời gian cập nhật EPG"
6120
6121#: skin_default_skin.xml.h:213
6122msgid "EPG Reset"
6123msgstr "Xóa EPG"
6124
6125#: skin_default_skin.xml.h:214
6126msgid "EPG Save Mode"
6127msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6128
6129#: skin_default_skin.xml.h:215
6130msgid "EPG Scanlist"
6131msgstr "Đường dẫn EPG"
6132
6133#: skin_default_skin.xml.h:216
6134msgid "EPG Search"
6135msgstr "Tìm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6136
6137#: skin_default_skin.xml.h:217
6138msgid "EPG Settings"
6139msgstr "Thiết lập"
6140
6141#: skin_default_skin.xml.h:218
6142msgid "EPG SHORT VIEW"
6143msgstr "Xem lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6144
6145#: skin_default_skin.xml.h:221
6146msgid "Extensions"
6147msgstr "Mở rộng"
6148
6149#: skin_default_skin.xml.h:222
6150msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
6151msgstr "Tìm modul mở rộng (cần khởi động lại)"
6152
6153#: skin_default_skin.xml.h:223
6154msgid "f"
6155msgstr "f"
6156
6157#: skin_default_skin.xml.h:224
6158msgid "F"
6159msgstr "F"
6160
6161#: skin_default_skin.xml.h:229
6162msgid "Fav"
6163msgstr "Ưa thích"
6164
6165#: skin_default_skin.xml.h:230
6166msgid "FEC"
6167msgstr "FEC"
6168
6169#: skin_default_skin.xml.h:231
6170msgid "FEC:"
6171msgstr "FEC:"
6172
6173#: skin_default_skin.xml.h:232
6174msgid "Filesystem Check"
6175msgstr "Kiểm tra tập tin hệ thống"
6176
6177#: skin_default_skin.xml.h:233
6178msgid "Fine move"
6179msgstr "di chuyển chính xác"
6180
6181#: skin_default_skin.xml.h:234
6182msgid "Fix Shutdown Time"
6183msgstr "đặt thời gian tắt"
6184
6185#: skin_default_skin.xml.h:235
6186msgid ""
6187"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
6188"update available, swap: USB medium permanently"
6189msgstr ""
6190
6191#: skin_default_skin.xml.h:236
6192msgid "Flashupdate (online)"
6193msgstr "Cập nhật flash (trá»±c tuyến)"
6194
6195#: skin_default_skin.xml.h:237
6196msgid "Flashupdate (tmp)"
6197msgstr "Cập nhật flash (tmp)"
6198
6199#: skin_default_skin.xml.h:238
6200msgid "Fontsize adjust in pixel"
6201msgstr "Cỡ chữ theo pixel"
6202
6203#: skin_default_skin.xml.h:239
6204msgid "Format HDD"
6205msgstr "Định dạng ổ cứng"
6206
6207#: skin_default_skin.xml.h:240
6208msgid "free space"
6209msgstr "Dung lượng còn trống"
6210
6211#: skin_default_skin.xml.h:241
6212msgid "French"
6213msgstr "Tiếng Pháp"
6214
6215#: skin_default_skin.xml.h:242
6216msgid "Frequency"
6217msgstr "Tần số"
6218
6219#: skin_default_skin.xml.h:243
6220msgid "Frequency:"
6221msgstr "Tần số:"
6222
6223#: skin_default_skin.xml.h:245
6224msgid "g"
6225msgstr "g"
6226
6227#: skin_default_skin.xml.h:246
6228msgid "G"
6229msgstr "G"
6230
6231#: skin_default_skin.xml.h:247
6232msgid "gateway"
6233msgstr "gateway"
6234
6235#: skin_default_skin.xml.h:248
6236msgid "Genre"
6237msgstr ""
6238
6239#: skin_default_skin.xml.h:249
6240msgid "German"
6241msgstr "Tiếng Đức"
6242
6243#: skin_default_skin.xml.h:250
6244msgid "Git Changelog"
6245msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
6246
6247#: skin_default_skin.xml.h:251
6248msgid "Go to startpos"
6249msgstr "Tới vị trí bắt đầu"
6250
6251#: skin_default_skin.xml.h:252
6252msgid "Graph. EPG"
6253msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6254
6255#: skin_default_skin.xml.h:253
6256msgid "Graphic EPG"
6257msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6258
6259#: skin_default_skin.xml.h:254
6260msgid "Graphic EPG Picon"
6261msgstr "Thu nhỏ lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6262
6263#: skin_default_skin.xml.h:255
6264msgid "Graphic EPG Zoom"
6265msgstr "Phóng to lịch chÆ°Æ¡ng trinh "
6266
6267#: skin_default_skin.xml.h:257
6268msgid "Greek"
6269msgstr "Tiếng Hy Lạp"
6270
6271#: skin_default_skin.xml.h:258
6272msgid "Guardinterval"
6273msgstr "Intervall"
6274
6275#: skin_default_skin.xml.h:259
6276msgid "Guardinterval:"
6277msgstr "Intervall"
6278
6279#: skin_default_skin.xml.h:260
6280msgid "GUI Restart"
6281msgstr "Khởi động lại GUI"
6282
6283#: skin_default_skin.xml.h:261
6284msgid "h"
6285msgstr "h"
6286
6287#: skin_default_skin.xml.h:262
6288msgid "H"
6289msgstr "H"
6290
6291#: skin_default_skin.xml.h:265
6292msgid "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings."
6293msgstr ""
6294
6295#: skin_default_skin.xml.h:266
6296msgid "Here to select your remote Model"
6297msgstr ""
6298
6299#: skin_default_skin.xml.h:267
6300msgid "Here you can assign channels for their ci modules."
6301msgstr ""
6302
6303#: skin_default_skin.xml.h:268
6304msgid "Here you can backup and restore your settings."
6305msgstr ""
6306"Bạn có thể sao chép và khôi phục lại các thiết lập ở đây."
6307
6308#: skin_default_skin.xml.h:269
6309msgid "Here you can check the reception of the current station."
6310msgstr ""
6311
6312#: skin_default_skin.xml.h:270
6313msgid ""
6314"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
6315"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
6316"systems require an additional engine settings making."
6317msgstr ""
6318
6319#: skin_default_skin.xml.h:271
6320msgid "Here you can configure access to your DynDNS."
6321msgstr ""
6322
6323#: skin_default_skin.xml.h:272
6324msgid "Here you can configure Ci-Modules."
6325msgstr ""
6326
6327#: skin_default_skin.xml.h:273
6328msgid "Here you can configure the smartcard readers."
6329msgstr ""
6330
6331#: skin_default_skin.xml.h:274
6332msgid "Here you can configure your web server."
6333msgstr ""
6334
6335#: skin_default_skin.xml.h:275
6336msgid "Here you can create a new record timer."
6337msgstr ""
6338
6339#: skin_default_skin.xml.h:276
6340msgid "Here you can do a blind scan, this process takes a long time."
6341msgstr ""
6342
6343#: skin_default_skin.xml.h:277
6344msgid "Here you can edit the following channels from the EPG."
6345msgstr ""
6346
6347#: skin_default_skin.xml.h:278
6348msgid "Here you can install from our current online offering plug-ins."
6349msgstr ""
6350
6351#: skin_default_skin.xml.h:279
6352msgid ""
6353"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
6354"button to search."
6355msgstr ""
6356
6357#: skin_default_skin.xml.h:280
6358msgid "Here you can make for your selected network interface settings."
6359msgstr ""
6360
6361#: skin_default_skin.xml.h:281
6362msgid ""
6363"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
6364"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
6365"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
6366"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
6367msgstr ""
6368
6369#: skin_default_skin.xml.h:282
6370msgid "Here you can make your adjust settings."
6371msgstr ""
6372
6373#: skin_default_skin.xml.h:283
6374msgid "Here you can make your audio/video autostart settings."
6375msgstr ""
6376
6377#: skin_default_skin.xml.h:284
6378msgid "Here you can make your cam/emu autostart settings."
6379msgstr ""
6380
6381#: skin_default_skin.xml.h:285
6382msgid "Here you can make your default autostart settings."
6383msgstr ""
6384
6385#: skin_default_skin.xml.h:286
6386msgid "Here you can make your epg settings."
6387msgstr ""
6388
6389#: skin_default_skin.xml.h:287
6390msgid "Here you can make your mediadb settings."
6391msgstr ""
6392
6393#: skin_default_skin.xml.h:288
6394msgid "Here you can make your module settings."
6395msgstr ""
6396
6397#: skin_default_skin.xml.h:289
6398msgid "Here you can make your network autostart settings."
6399msgstr ""
6400
6401#: skin_default_skin.xml.h:290
6402msgid "Here you can make your Overclocking settings."
6403msgstr ""
6404
6405#: skin_default_skin.xml.h:291
6406msgid "Here you can make your picture and sound settings."
6407msgstr ""
6408
6409#: skin_default_skin.xml.h:292
6410msgid "Here you can make your PIN security for menus settings."
6411msgstr ""
6412
6413#: skin_default_skin.xml.h:293
6414msgid "Here you can make your PIN security settings."
6415msgstr ""
6416
6417#: skin_default_skin.xml.h:294
6418msgid "Here you can make your recording timer configuration."
6419msgstr ""
6420
6421#: skin_default_skin.xml.h:295
6422msgid "Here you can make your recordpath settings."
6423msgstr ""
6424
6425#: skin_default_skin.xml.h:296
6426msgid "Here you can make your safety child autostart settings."
6427msgstr ""
6428
6429#: skin_default_skin.xml.h:297
6430msgid "Here you can make your screensaver settings."
6431msgstr ""
6432
6433#: skin_default_skin.xml.h:298
6434msgid ""
6435"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
6436"latitude and longitude using the number keys."
6437msgstr ""
6438
6439#: skin_default_skin.xml.h:299
6440msgid "Here you can make your timeshift settings."
6441msgstr ""
6442
6443#: skin_default_skin.xml.h:300
6444msgid "Here you can make your usb autostart settings."
6445msgstr ""
6446
6447#: skin_default_skin.xml.h:301
6448msgid "Here you can make your vfd settings."
6449msgstr ""
6450
6451#: skin_default_skin.xml.h:302
6452msgid "Here you can manage your Ci-Modul or Card Infos."
6453msgstr ""
6454
6455#: skin_default_skin.xml.h:303
6456msgid "Here you can select from the following list."
6457msgstr ""
6458
6459#: skin_default_skin.xml.h:304
6460msgid "Here you can select from the following list a skin."
6461msgstr ""
6462
6463#: skin_default_skin.xml.h:305
6464msgid ""
6465"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration."
6466msgstr ""
6467
6468#: skin_default_skin.xml.h:306
6469msgid "Here you can select your Network Interface."
6470msgstr ""
6471
6472#: skin_default_skin.xml.h:307
6473msgid ""
6474"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
6475"connect an automatic search."
6476msgstr ""
6477
6478#: skin_default_skin.xml.h:308
6479msgid ""
6480"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
6481"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
6482"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
6483msgstr ""
6484
6485#: skin_default_skin.xml.h:309
6486msgid ""
6487"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
6488"and do you connect an automatic search."
6489msgstr ""
6490
6491#: skin_default_skin.xml.h:310
6492msgid ""
6493"Here you can set your Channel search options. Very important, before you "
6494"start looking for a channel must be set to its tuner tuner settings."
6495msgstr ""
6496
6497#: skin_default_skin.xml.h:311
6498msgid "Here you can set your language."
6499msgstr ""
6500
6501#: skin_default_skin.xml.h:312
6502msgid "Here you can set your timezone."
6503msgstr ""
6504
6505#: skin_default_skin.xml.h:313
6506msgid "Here you can start and manage your additional plug-ins."
6507msgstr ""
6508
6509#: skin_default_skin.xml.h:314
6510msgid "Here you can test your network."
6511msgstr ""
6512
6513#: skin_default_skin.xml.h:315
6514msgid "Here you can view the current channel information."
6515msgstr ""
6516
6517#: skin_default_skin.xml.h:316
6518msgid "Hierarchy"
6519msgstr "Dò"
6520
6521#: skin_default_skin.xml.h:317
6522msgid "Hierarchy:"
6523msgstr "Dò"
6524
6525#: skin_default_skin.xml.h:318
6526msgid "HOSTNAME"
6527msgstr ""
6528
6529#: skin_default_skin.xml.h:319
6530msgid "How many days"
6531msgstr "Bao nhiêu ngày"
6532
6533#: skin_default_skin.xml.h:320
6534msgid "HTTPD Port"
6535msgstr "Cổng HTPTD"
6536
6537#: skin_default_skin.xml.h:321
6538msgid "HTTP Settings"
6539msgstr "Thiết lập HTTP"
6540
6541#: skin_default_skin.xml.h:322
6542msgid "i"
6543msgstr "i"
6544
6545#: skin_default_skin.xml.h:323
6546msgid "I"
6547msgstr "I"
6548
6549#: skin_default_skin.xml.h:324 tpchoice.h:52
6550msgid "ID"
6551msgstr "D"
6552
6553#: skin_default_skin.xml.h:325
6554msgid "ID:"
6555msgstr "SID:"
6556
6557#: skin_default_skin.xml.h:326
6558msgid "Image Backup"
6559msgstr ""
6560
6561#: skin_default_skin.xml.h:327
6562msgid "Inc. AC3 Audio in %"
6563msgstr "Audio AC3 %"
6564
6565#: skin_default_skin.xml.h:330 tsSchnitt.c:108
6566msgid "Information"
6567msgstr " Thông tin "
6568
6569#: skin_default_skin.xml.h:331
6570msgid "install"
6571msgstr "cài đặt"
6572
6573#: skin_default_skin.xml.h:332
6574msgid "Installed:"
6575msgstr "Cài đặt"
6576
6577#: skin_default_skin.xml.h:333
6578msgid "internet"
6579msgstr "mạng"
6580
6581#: skin_default_skin.xml.h:334
6582msgid "Inversion"
6583msgstr "Nghịch đảo"
6584
6585#: skin_default_skin.xml.h:335
6586msgid "Inversion:"
6587msgstr "Nghịch đảo:"
6588
6589#: skin_default_skin.xml.h:337
6590msgid "IP for Stream"
6591msgstr ""
6592
6593#: skin_default_skin.xml.h:338
6594msgid "Italian"
6595msgstr "Tiếng Ý"
6596
6597#: skin_default_skin.xml.h:339
6598msgid "j"
6599msgstr "j"
6600
6601#: skin_default_skin.xml.h:340
6602msgid "J"
6603msgstr "J"
6604
6605#: skin_default_skin.xml.h:342
6606msgid "k"
6607msgstr "k"
6608
6609#: skin_default_skin.xml.h:343
6610msgid "K"
6611msgstr "K"
6612
6613#: skin_default_skin.xml.h:344 system_infos.h:64
6614msgid "Kernel"
6615msgstr "Kernel"
6616
6617#: skin_default_skin.xml.h:345
6618msgid "Key"
6619msgstr "khóa"
6620
6621#: skin_default_skin.xml.h:346
6622msgid "Keyboard"
6623msgstr "Bàn phím"
6624
6625#: skin_default_skin.xml.h:347
6626msgid "l"
6627msgstr "l"
6628
6629#: skin_default_skin.xml.h:348
6630msgid "L"
6631msgstr "L"
6632
6633#: skin_default_skin.xml.h:349
6634msgid "lan"
6635msgstr "lan"
6636
6637#: skin_default_skin.xml.h:350
6638msgid "Language"
6639msgstr "Ngôn ngữ"
6640
6641#: skin_default_skin.xml.h:351
6642msgid "Latitude"
6643msgstr "VÄ© độ"
6644
6645#: skin_default_skin.xml.h:352
6646msgid "LED - brightness running"
6647msgstr ""
6648
6649#: skin_default_skin.xml.h:353
6650msgid "LED - brightness standby"
6651msgstr ""
6652
6653#: skin_default_skin.xml.h:354
6654msgid "Limit"
6655msgstr "giới hạn"
6656
6657#: skin_default_skin.xml.h:355
6658msgid "Listbox Select"
6659msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6660
6661#: skin_default_skin.xml.h:356
6662msgid "Listbox Select Color"
6663msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6664
6665#: skin_default_skin.xml.h:357
6666msgid "LNB Settings"
6667msgstr "Thiết lập LNB"
6668
6669#: skin_default_skin.xml.h:358
6670msgid "LOF/H"
6671msgstr "LOF/H"
6672
6673#: skin_default_skin.xml.h:359
6674msgid "LOF/L"
6675msgstr "LOF/L"
6676
6677#: skin_default_skin.xml.h:360
6678msgid "LOF / UNICABLE"
6679msgstr ""
6680
6681#: skin_default_skin.xml.h:361
6682msgid "LOG"
6683msgstr "nhập"
6684
6685#: skin_default_skin.xml.h:362
6686msgid "Longitude"
6687msgstr "VÄ© độ"
6688
6689#: skin_default_skin.xml.h:363
6690msgid "m"
6691msgstr "m"
6692
6693#: skin_default_skin.xml.h:364
6694msgid "M"
6695msgstr "M"
6696
6697#: skin_default_skin.xml.h:365
6698msgid "Main Menu"
6699msgstr "Menu chính"
6700
6701#: skin_default_skin.xml.h:366
6702msgid "Manual Search"
6703msgstr "Dò bằng tay"
6704
6705#: skin_default_skin.xml.h:367
6706msgid "Manual Search Cable"
6707msgstr "Dò bằng tay"
6708
6709#: skin_default_skin.xml.h:368
6710msgid "Manual Search Terrestrial"
6711msgstr "Dò bằng tay"
6712
6713#: skin_default_skin.xml.h:369
6714msgid "Marker"
6715msgstr ""
6716
6717#: skin_default_skin.xml.h:370
6718msgid "Maximal frequency"
6719msgstr "Tần số cá»±c đại"
6720
6721#: skin_default_skin.xml.h:371
6722msgid "Maximal signalrate"
6723msgstr "Tốc độ tín hiệu cá»±c đại"
6724
6725#: skin_default_skin.xml.h:372
6726msgid "Media Center"
6727msgstr "Media Center"
6728
6729#: skin_default_skin.xml.h:374
6730msgid "MediaDB Path"
6731msgstr "Đường dẫn MediaDB"
6732
6733#: skin_default_skin.xml.h:375
6734msgid "MediaDB Settings"
6735msgstr "Thiết lập MediaDB"
6736
6737#: skin_default_skin.xml.h:376
6738msgid "Media Player"
6739msgstr "Media Player"
6740
6741#: skin_default_skin.xml.h:377
6742msgid "Memory"
6743msgstr "Bộ nhớ"
6744
6745#: skin_default_skin.xml.h:378
6746msgid "MENU"
6747msgstr "MENU"
6748
6749#: skin_default_skin.xml.h:379
6750msgid "Menulist"
6751msgstr "Danh sách menu"
6752
6753#: skin_default_skin.xml.h:380
6754msgid "Menu Protect"
6755msgstr "Khóa Menu"
6756
6757#: skin_default_skin.xml.h:381
6758msgid "MENUPROTECT"
6759msgstr "KHÓA MENU"
6760
6761#: skin_default_skin.xml.h:382
6762msgid "MHW2 EPG"
6763msgstr ""
6764
6765#: skin_default_skin.xml.h:383
6766msgid "MHW EPG"
6767msgstr "EPG"
6768
6769#: skin_default_skin.xml.h:384
6770msgid "Minimal frequency"
6771msgstr "Tần số nhỏ nhất"
6772
6773#: skin_default_skin.xml.h:385
6774msgid "Minimal signalrate"
6775msgstr "Tốc độ độ tín hiệu nhỏ nhất"
6776
6777#: skin_default_skin.xml.h:386
6778msgid "Minutes"
6779msgstr " Phút"
6780
6781#: skin_default_skin.xml.h:387
6782msgid "Minutes:"
6783msgstr "Phút:"
6784
6785#: skin_default_skin.xml.h:388
6786msgid "Modulation"
6787msgstr "Điều chế"
6788
6789#: skin_default_skin.xml.h:389
6790msgid "Modulation:"
6791msgstr "Điều chế:"
6792
6793#: skin_default_skin.xml.h:390
6794msgid "Module"
6795msgstr "Môđun"
6796
6797#: skin_default_skin.xml.h:391
6798msgid "Module Config"
6799msgstr "Cấu hình môđun"
6800
6801#: skin_default_skin.xml.h:393 system_infos.h:74
6802msgid "Mounts"
6803msgstr "Mounts"
6804
6805#: skin_default_skin.xml.h:394
6806msgid "Move"
6807msgstr "di chuyển"
6808
6809#: skin_default_skin.xml.h:395
6810msgid "move service"
6811msgstr "chuyển dịch vụ"
6812
6813#: skin_default_skin.xml.h:396
6814msgid "Moviepath"
6815msgstr "ThÆ° mục phim"
6816
6817#: skin_default_skin.xml.h:397
6818msgid "MTD"
6819msgstr "MTD"
6820
6821#: skin_default_skin.xml.h:399
6822msgid "n"
6823msgstr "n"
6824
6825#: skin_default_skin.xml.h:400
6826msgid "N"
6827msgstr "N"
6828
6829#: skin_default_skin.xml.h:401 stock.h:270
6830msgid "Name"
6831msgstr "Tên"
6832
6833#: skin_default_skin.xml.h:402
6834msgid "Name:"
6835msgstr " Tên:"
6836
6837#: skin_default_skin.xml.h:403
6838msgid "netmask"
6839msgstr "netmask"
6840
6841#: skin_default_skin.xml.h:405
6842msgid "Network Adapter Settings"
6843msgstr "Cài đặt cạc mạng"
6844
6845#: skin_default_skin.xml.h:406
6846msgid "Network Adapter Test"
6847msgstr "Kiểm tra cạc mạng"
6848
6849#: skin_default_skin.xml.h:407 tpk_showname.h:73
6850msgid "Networkbrowser"
6851msgstr "Trình duyệt mạng"
6852
6853#: skin_default_skin.xml.h:408
6854msgid "Network Interfacelist"
6855msgstr "Danh sách giao diện mạng"
6856
6857#: skin_default_skin.xml.h:409
6858msgid "Network Restart"
6859msgstr "Khởi động lại mạng"
6860
6861#: skin_default_skin.xml.h:410
6862msgid "Network Scan"
6863msgstr "Dò tìm mạng"
6864
6865#: skin_default_skin.xml.h:411
6866msgid "Network Test"
6867msgstr "Kiểm tra mạng"
6868
6869#: skin_default_skin.xml.h:413
6870msgid "Next EPG Time"
6871msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6872
6873#: skin_default_skin.xml.h:414
6874msgid "Nfs Server Settings"
6875msgstr "Thiết lập Server NFS"
6876
6877#: skin_default_skin.xml.h:415
6878msgid "Normal/Standby"
6879msgstr "Standby"
6880
6881#: skin_default_skin.xml.h:416
6882msgid "o"
6883msgstr "o"
6884
6885#: skin_default_skin.xml.h:417
6886msgid "O"
6887msgstr "O"
6888
6889#: skin_default_skin.xml.h:418
6890msgid "oe"
6891msgstr "e"
6892
6893#: skin_default_skin.xml.h:419
6894msgid "OE"
6895msgstr "E"
6896
6897#: skin_default_skin.xml.h:420
6898msgid "Ok"
6899msgstr "k"
6900
6901#: skin_default_skin.xml.h:421
6902msgid "ONID:"
6903msgstr "ONID:"
6904
6905#: skin_default_skin.xml.h:422
6906msgid "Only default FEC"
6907msgstr "Mặc định FEC"
6908
6909#: skin_default_skin.xml.h:423
6910msgid "Only default signalrate"
6911msgstr " Sá»­ dụng tá»· lệ tín hiệu tiêu chuẩn "
6912
6913#: skin_default_skin.xml.h:424
6914msgid "Only DVBS"
6915msgstr "DVB-S"
6916
6917#: skin_default_skin.xml.h:425
6918msgid "Only free scan"
6919msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
6920
6921#: skin_default_skin.xml.h:426
6922msgid "OpenTV EPG"
6923msgstr ""
6924
6925#: skin_default_skin.xml.h:427
6926msgid "Orbital Position:"
6927msgstr "Vị trí quỹ đạo:"
6928
6929#: skin_default_skin.xml.h:428
6930msgid "OSD Bottom Overscan"
6931msgstr "Quét bên dưới"
6932
6933#: skin_default_skin.xml.h:429
6934msgid "OSD Left Overscan"
6935msgstr "Quét bên trái"
6936
6937#: skin_default_skin.xml.h:430
6938msgid "OSD Right Overscan"
6939msgstr "Quét bên phải"
6940
6941#: skin_default_skin.xml.h:431
6942msgid "OSD Top Overscan"
6943msgstr "Quét bên trên"
6944
6945#: skin_default_skin.xml.h:432
6946msgid "OSD Transparent"
6947msgstr "Độ trong suốt"
6948
6949#: skin_default_skin.xml.h:434
6950msgid "Overclocking Settings"
6951msgstr "Thiết lập ép xung"
6952
6953#: skin_default_skin.xml.h:435
6954msgid "p"
6955msgstr "p"
6956
6957#: skin_default_skin.xml.h:436
6958msgid "P"
6959msgstr "P"
6960
6961#: skin_default_skin.xml.h:438
6962msgid "PCR PID:"
6963msgstr "PID PCR:"
6964
6965#: skin_default_skin.xml.h:439 tmc.h:417
6966msgid "Picture"
6967msgstr "Hình ảnh"
6968
6969#: skin_default_skin.xml.h:441
6970msgid "PIDs"
6971msgstr "PIDs"
6972
6973#: skin_default_skin.xml.h:442
6974msgid "Pilot"
6975msgstr "Pilot"
6976
6977#: skin_default_skin.xml.h:443
6978msgid "Pilot:"
6979msgstr "Pilot"
6980
6981#: skin_default_skin.xml.h:444
6982msgid "PIN:"
6983msgstr "MẬT KHẨU:"
6984
6985#: skin_default_skin.xml.h:445
6986msgid "Pin Code"
6987msgstr "Mật khẩu"
6988
6989#: skin_default_skin.xml.h:446
6990msgid "Pin Code Channel"
6991msgstr "Mật khẩu của chÆ°Æ¡ng trình"
6992
6993#: skin_default_skin.xml.h:447
6994msgid "Pin Code menu"
6995msgstr "Mật khẩu của menu"
6996
6997#: skin_default_skin.xml.h:448
6998msgid "PIN Settings"
6999msgstr "Thiết lập mật khẩu"
7000
7001#: skin_default_skin.xml.h:449
7002msgid "PLAY"
7003msgstr ""
7004
7005#: skin_default_skin.xml.h:450
7006msgid "Playbackbuffer Size"
7007msgstr "Kích thước bộ nhớ đệm"
7008
7009#: skin_default_skin.xml.h:452
7010msgid "PlayList"
7011msgstr "Danh sách phát"
7012
7013#: skin_default_skin.xml.h:453
7014msgid "Please contact Atemio for activation."
7015msgstr ""
7016
7017#: skin_default_skin.xml.h:454
7018msgid "please wait"
7019msgstr ""
7020
7021#: skin_default_skin.xml.h:455
7022msgid "Plot"
7023msgstr ""
7024
7025#: skin_default_skin.xml.h:456
7026msgid "Plugin Button"
7027msgstr "Nút màu xanh da trời"
7028
7029#: skin_default_skin.xml.h:457
7030msgid "Plugins"
7031msgstr "cdắm nguồn"
7032
7033#: skin_default_skin.xml.h:458
7034msgid "PMT PID:"
7035msgstr "PID PMT:"
7036
7037#: skin_default_skin.xml.h:460
7038msgid "Polarization:"
7039msgstr "Phân cá»±c:"
7040
7041#: skin_default_skin.xml.h:461
7042msgid "Policy"
7043msgstr "Chính sách"
7044
7045#: skin_default_skin.xml.h:462
7046msgid "Polish"
7047msgstr "Tiếng Ba Lan"
7048
7049#: skin_default_skin.xml.h:463
7050msgid "Positioner Setup"
7051msgstr "thiết lập vị trí"
7052
7053#: skin_default_skin.xml.h:466
7054msgid "Poweroff Timer"
7055msgstr "Tắt bộ định thời"
7056
7057#: skin_default_skin.xml.h:467
7058msgid "Power Off Timer"
7059msgstr "Ausschalttimer"
7060
7061#: skin_default_skin.xml.h:468
7062msgid "Program Info"
7063msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
7064
7065#: skin_default_skin.xml.h:469
7066msgid "Protect Channel"
7067msgstr "Khóa chÆ°Æ¡ng trình"
7068
7069#: skin_default_skin.xml.h:470
7070msgid "Protect Channel Freetime (min)"
7071msgstr "khóa kênh miễn phí"
7072
7073#: skin_default_skin.xml.h:471
7074msgid "Protect Menu"
7075msgstr "Khóa menu"
7076
7077#: skin_default_skin.xml.h:472
7078msgid "protect service"
7079msgstr "Khóa dịch vụ"
7080
7081#: skin_default_skin.xml.h:473
7082msgid "Prov"
7083msgstr "Nhà cung cấp"
7084
7085#: skin_default_skin.xml.h:474
7086msgid "Provider:"
7087msgstr "Nhà cung cấp:"
7088
7089#: skin_default_skin.xml.h:475
7090msgid "Prozesslist"
7091msgstr ""
7092
7093#: skin_default_skin.xml.h:476
7094msgid "q"
7095msgstr "q"
7096
7097#: skin_default_skin.xml.h:477
7098msgid "Q"
7099msgstr "Q"
7100
7101#: skin_default_skin.xml.h:478
7102msgid "Quick Menu"
7103msgstr "Menü …"
7104
7105#: skin_default_skin.xml.h:479
7106msgid "r"
7107msgstr "r"
7108
7109#: skin_default_skin.xml.h:480
7110msgid "R"
7111msgstr "R"
7112
7113#: skin_default_skin.xml.h:482 system_infos.h:103
7114msgid "Ram"
7115msgstr "Ram"
7116
7117#: skin_default_skin.xml.h:483
7118msgid "Rating"
7119msgstr "Đang bắt đầu"
7120
7121#: skin_default_skin.xml.h:484
7122msgid "Receiver unlock"
7123msgstr "Khóa đầu vào"
7124
7125#: skin_default_skin.xml.h:488
7126msgid "Recordlist"
7127msgstr "Bản ghi"
7128
7129#: skin_default_skin.xml.h:490
7130msgid "Record path"
7131msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7132
7133#: skin_default_skin.xml.h:491
7134msgid "Record Path"
7135msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7136
7137#: skin_default_skin.xml.h:492
7138msgid "Record Path settings"
7139msgstr "thiết lập ghi"
7140
7141#: skin_default_skin.xml.h:494
7142msgid "Record Timer"
7143msgstr "Bộ đinh thời ghi"
7144
7145#: skin_default_skin.xml.h:495
7146msgid "Red Button"
7147msgstr "Nút màu đỏ"
7148
7149#: skin_default_skin.xml.h:497 softcam.h:292
7150msgid "Refresh"
7151msgstr "Làm mới"
7152
7153#: skin_default_skin.xml.h:498
7154msgid "Released"
7155msgstr ""
7156
7157#: skin_default_skin.xml.h:499
7158msgid "RELOAD"
7159msgstr "TẢI LẠI"
7160
7161#: skin_default_skin.xml.h:500
7162msgid "Remove emthy Bouquet"
7163msgstr "xóa"
7164
7165#: skin_default_skin.xml.h:501
7166msgid "REMOVE ENTRY"
7167msgstr "Hủy bỏ dữ liệu"
7168
7169#: skin_default_skin.xml.h:502
7170msgid "remove service"
7171msgstr "xóa dịch vụ"
7172
7173#: skin_default_skin.xml.h:503
7174msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
7175msgstr ""
7176
7177#: skin_default_skin.xml.h:504
7178msgid "rename service"
7179msgstr "đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
7180
7181#: skin_default_skin.xml.h:505
7182msgid "Repeate"
7183msgstr "Lập lại"
7184
7185#: skin_default_skin.xml.h:506
7186msgid "Repeate type"
7187msgstr "Chế độ lập lại"
7188
7189#: skin_default_skin.xml.h:507
7190msgid "RESET"
7191msgstr "KHỞI ĐỘNG LẠI"
7192
7193#: skin_default_skin.xml.h:508
7194msgid "Resolution:"
7195msgstr "Độ phân giải"
7196
7197#: skin_default_skin.xml.h:509
7198msgid "Resolution (current)"
7199msgstr "Độ phân giải"
7200
7201#: skin_default_skin.xml.h:510
7202msgid "Resolution (default)"
7203msgstr " Độ phân giải (mặc định)"
7204
7205#: skin_default_skin.xml.h:512
7206msgid "Restore"
7207msgstr "Khôi phục"
7208
7209#: skin_default_skin.xml.h:518
7210msgid "RGUID Port"
7211msgstr "Cổng HTPTD"
7212
7213#: skin_default_skin.xml.h:519
7214msgid "Rolloff"
7215msgstr " Roll off "
7216
7217#: skin_default_skin.xml.h:520
7218msgid "Rolloff:"
7219msgstr " Roll off:"
7220
7221#: skin_default_skin.xml.h:521
7222msgid "Rotor Position"
7223msgstr "Vị trí roto"
7224
7225#: skin_default_skin.xml.h:522
7226msgid "Rotor Settings"
7227msgstr "Thiết lập roto"
7228
7229#: skin_default_skin.xml.h:523
7230msgid "Runtime"
7231msgstr "thời gian"
7232
7233#: skin_default_skin.xml.h:524
7234msgid "Russian"
7235msgstr "Tiếng Nga"
7236
7237#: skin_default_skin.xml.h:525
7238msgid "s"
7239msgstr "s"
7240
7241#: skin_default_skin.xml.h:526
7242msgid "S"
7243msgstr "S"
7244
7245#: skin_default_skin.xml.h:527
7246msgid "Samba Server Settings"
7247msgstr "Thiết lập server Samba"
7248
7249#: skin_default_skin.xml.h:528
7250msgid "SAT"
7251msgstr "Vệ tinh"
7252
7253#: skin_default_skin.xml.h:530
7254msgid "Sat Config"
7255msgstr "Thiết lập vệ tinh"
7256
7257#: skin_default_skin.xml.h:531
7258msgid "SATCR Frequency"
7259msgstr "Tần số"
7260
7261#: skin_default_skin.xml.h:532
7262msgid "SATCR Number"
7263msgstr ""
7264
7265#: skin_default_skin.xml.h:533
7266msgid "Satellite"
7267msgstr "Vệ tinh"
7268
7269#: skin_default_skin.xml.h:534
7270msgid "Satfinder"
7271msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7272
7273#: skin_default_skin.xml.h:535
7274msgid "Sat Finder"
7275msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7276
7277#: skin_default_skin.xml.h:536
7278msgid "Saturation"
7279msgstr " Saturation "
7280
7281#: skin_default_skin.xml.h:540
7282msgid "SAVETRANSPONDER"
7283msgstr ""
7284
7285#: skin_default_skin.xml.h:542
7286msgid "Scan Config"
7287msgstr "Cấu hình dò"
7288
7289#: skin_default_skin.xml.h:543
7290msgid "ScanList"
7291msgstr "Dò"
7292
7293#: skin_default_skin.xml.h:544
7294msgid "Scan locking"
7295msgstr "Cấu hình dò"
7296
7297#: skin_default_skin.xml.h:545
7298msgid "SCANSTART"
7299msgstr "bắt đầu"
7300
7301#: skin_default_skin.xml.h:546 tpk_section.h:15
7302msgid "screensaver"
7303msgstr "màn hình chờ"
7304
7305#: skin_default_skin.xml.h:547
7306msgid "Screensaver Adjust"
7307msgstr "Điều chỉnh màn hình chờ"
7308
7309#: skin_default_skin.xml.h:548
7310msgid "screensaver background"
7311msgstr "nền màn hình chờ"
7312
7313#: skin_default_skin.xml.h:549
7314msgid "screensaver delay"
7315msgstr "độ trễ màn hình chờ"
7316
7317#: skin_default_skin.xml.h:550
7318msgid "screensaver interval"
7319msgstr "khoảng thời gian màn hình chờ"
7320
7321#: skin_default_skin.xml.h:551
7322msgid "screensaver pic"
7323msgstr "hình ảnh màn hình chờ"
7324
7325#: skin_default_skin.xml.h:552
7326msgid "screensaver type"
7327msgstr "kiểu màn hình chờ"
7328
7329#: skin_default_skin.xml.h:553
7330msgid "--- SD resolution"
7331msgstr "--- Độ phân giải SD"
7332
7333#: skin_default_skin.xml.h:557
7334msgid "Select backup:"
7335msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
7336
7337#: skin_default_skin.xml.h:558
7338msgid "Select Path"
7339msgstr "Lá»±a chọn đường dẫn"
7340
7341#: skin_default_skin.xml.h:559
7342msgid "Select Unicable Manufacturer"
7343msgstr "Nhà sản xuất cáp đơn"
7344
7345#: skin_default_skin.xml.h:560
7346msgid "SEND"
7347msgstr ""
7348
7349#: skin_default_skin.xml.h:561
7350msgid "Send all CAID to modules"
7351msgstr "Gá»­i tất cả ID CA tới môđun"
7352
7353#: skin_default_skin.xml.h:562
7354msgid "Serial Input"
7355msgstr "Đầu vào nối tiếp"
7356
7357#: skin_default_skin.xml.h:563
7358msgid "Service"
7359msgstr "Dịch vụ"
7360
7361#: skin_default_skin.xml.h:564
7362msgid "Serviceinfo"
7363msgstr "Thông tin dịch vụ"
7364
7365#: skin_default_skin.xml.h:566
7366msgid "set startchannel"
7367msgstr "thiết lập chÆ°Æ¡ng trình"
7368
7369#: skin_default_skin.xml.h:568
7370msgid "Settings backup/restore"
7371msgstr "Thiết lập sao lÆ°u/khôi phục lại"
7372
7373#: skin_default_skin.xml.h:569
7374msgid "Show EPG screen (EPG button)"
7375msgstr "Hiển thị EPG (nút EPG)"
7376
7377#: skin_default_skin.xml.h:570
7378msgid "Show HDD freesize"
7379msgstr ""
7380
7381#: skin_default_skin.xml.h:573
7382msgid "Show in Standby"
7383msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
7384
7385#: skin_default_skin.xml.h:574
7386msgid "Show in VFD"
7387msgstr "Hiển thị trong VFD"
7388
7389#: skin_default_skin.xml.h:576
7390msgid "Show Modules"
7391msgstr "Các module"
7392
7393#: skin_default_skin.xml.h:578
7394msgid "SID:"
7395msgstr "SID:"
7396
7397#: skin_default_skin.xml.h:579
7398msgid "Signal:"
7399msgstr "Tín hiệu:"
7400
7401#: skin_default_skin.xml.h:583
7402msgid "Skin"
7403msgstr "Nền"
7404
7405#: skin_default_skin.xml.h:584
7406msgid "Skin Adjust"
7407msgstr "Điều chỉnh nền"
7408
7409#: skin_default_skin.xml.h:585
7410msgid "Skin Select"
7411msgstr "Chọn nền"
7412
7413#: skin_default_skin.xml.h:589
7414msgid "Skip privat CA descriptor"
7415msgstr ""
7416
7417#: skin_default_skin.xml.h:590
7418msgid "SmartCard Reader"
7419msgstr ""
7420
7421#: skin_default_skin.xml.h:591
7422msgid "SNR:"
7423msgstr ""
7424
7425#: skin_default_skin.xml.h:593
7426msgid "Softcam Selection"
7427msgstr "Chọn thiết bị đọc"
7428
7429#: skin_default_skin.xml.h:595
7430msgid "sort service"
7431msgstr "sao chép dịch vụ"
7432
7433#: skin_default_skin.xml.h:596
7434msgid "Sound amplifier (external Player)"
7435msgstr ""
7436
7437#: skin_default_skin.xml.h:597
7438msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
7439msgstr ""
7440
7441#: skin_default_skin.xml.h:598
7442msgid "Space"
7443msgstr "Không gian"
7444
7445#: skin_default_skin.xml.h:602
7446msgid "SSID"
7447msgstr ""
7448
7449#: skin_default_skin.xml.h:603 system_update.h:88 system_update.h:210
7450msgid "stable"
7451msgstr "Tắt"
7452
7453#: skin_default_skin.xml.h:605
7454msgid "Standby Brightness"
7455msgstr "Độ sáng ở chế độ standby"
7456
7457#: skin_default_skin.xml.h:606
7458msgid "StandBy Mode"
7459msgstr "Chế độ standby"
7460
7461#: skin_default_skin.xml.h:607
7462msgid "Standby / Poweroff"
7463msgstr "Standby / Tắt nguồn"
7464
7465#: skin_default_skin.xml.h:609
7466msgid "Start HTTPD"
7467msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7468
7469#: skin_default_skin.xml.h:611
7470msgid "Start RGUID"
7471msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7472
7473#: skin_default_skin.xml.h:612
7474msgid "Step frequency"
7475msgstr "dịch tần số"
7476
7477#: skin_default_skin.xml.h:613
7478msgid "Step signalrate"
7479msgstr "dịch tốc độ tín hiệu"
7480
7481#: skin_default_skin.xml.h:614
7482msgid "(Stop)"
7483msgstr ""
7484
7485#: skin_default_skin.xml.h:616
7486msgid "STOP/START"
7487msgstr "STOP/START"
7488
7489#: skin_default_skin.xml.h:617
7490msgid "Storage position"
7491msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
7492
7493#: skin_default_skin.xml.h:618 stream.h:36
7494msgid "Streaming"
7495msgstr "Streaming"
7496
7497#: skin_default_skin.xml.h:619
7498msgid "Stream Path"
7499msgstr "Stream Path"
7500
7501#: skin_default_skin.xml.h:620
7502msgid "Stream Port"
7503msgstr "Stream Port"
7504
7505#: skin_default_skin.xml.h:621
7506msgid "Subservices"
7507msgstr "Các dịch vụ phụ"
7508
7509#: skin_default_skin.xml.h:622
7510msgid "Subtitle"
7511msgstr "Phụ đề"
7512
7513#: skin_default_skin.xml.h:625
7514msgid "Symbolrate"
7515msgstr " Tốc độ mẫu"
7516
7517#: skin_default_skin.xml.h:626
7518msgid "Symbol rate:"
7519msgstr "Tốc độ mẫu:"
7520
7521#: skin_default_skin.xml.h:627
7522msgid "Sysinfo"
7523msgstr "Thông tin hệ thống"
7524
7525#: skin_default_skin.xml.h:628
7526msgid "System"
7527msgstr "Hệ thống"
7528
7529#: skin_default_skin.xml.h:629
7530msgid "System:"
7531msgstr "Hệ thống:"
7532
7533#: skin_default_skin.xml.h:630
7534msgid "System Backup"
7535msgstr ""
7536
7537#: skin_default_skin.xml.h:631
7538msgid "System - Flashupdate (online)"
7539msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (trá»±c tuyến"
7540
7541#: skin_default_skin.xml.h:632
7542msgid "System - Flashupdate (tmp)"
7543msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (tmp)"
7544
7545#: skin_default_skin.xml.h:633
7546msgid "System Info"
7547msgstr "Thông tin hệ thống"
7548
7549#: skin_default_skin.xml.h:634
7550msgid "System Infos"
7551msgstr "Thông tin hệ thống"
7552
7553#: skin_default_skin.xml.h:635 system_infos.h:17
7554msgid "System Status"
7555msgstr "Cập nhật hệ thống"
7556
7557#: skin_default_skin.xml.h:636
7558msgid "System Update"
7559msgstr "Cập nhật hệ thống"
7560
7561#: skin_default_skin.xml.h:637
7562msgid "System - Usbupdate (online)"
7563msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua USB (trá»±c tuyến)"
7564
7565#: skin_default_skin.xml.h:638
7566msgid "System - Usbupdate (tmp)"
7567msgstr "Hệ thống – Cập nhật qua USB (tmp)"
7568
7569#: skin_default_skin.xml.h:639
7570msgid "sz"
7571msgstr "s"
7572
7573#: skin_default_skin.xml.h:640
7574msgid "SZ"
7575msgstr "S"
7576
7577#: skin_default_skin.xml.h:641
7578msgid "t"
7579msgstr "t"
7580
7581#: skin_default_skin.xml.h:642
7582msgid "T"
7583msgstr "T"
7584
7585#: skin_default_skin.xml.h:644
7586msgid "TEST"
7587msgstr "KIỂM TRA"
7588
7589#: skin_default_skin.xml.h:645
7590msgid "thereafter on this Channel:"
7591msgstr "sau chÆ°Æ¡ng trình này:"
7592
7593#: skin_default_skin.xml.h:646
7594msgid "Threshold"
7595msgstr "Ngưỡng"
7596
7597#: skin_default_skin.xml.h:648
7598msgid "Timer"
7599msgstr "Bộ định thời"
7600
7601#: skin_default_skin.xml.h:649
7602msgid "Timer and EPG"
7603msgstr ""
7604
7605#: skin_default_skin.xml.h:650
7606msgid "Timer Record Path"
7607msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
7608
7609#: skin_default_skin.xml.h:651
7610msgid "Timeshift Path"
7611msgstr " Bước dịch cho timeshift"
7612
7613#: skin_default_skin.xml.h:652
7614msgid "Timeshift Settings"
7615msgstr "thiết lập timeshift"
7616
7617#: skin_default_skin.xml.h:653
7618msgid "Timeshifttype"
7619msgstr "kiểu timeshift"
7620
7621#: skin_default_skin.xml.h:655
7622msgid "--- Time to switch"
7623msgstr "--- Thời gian chuyển"
7624
7625#: skin_default_skin.xml.h:657
7626msgid "Timezone"
7627msgstr "Múi giờ"
7628
7629#: skin_default_skin.xml.h:658
7630msgid "Tint"
7631msgstr "màu sắc"
7632
7633#: skin_default_skin.xml.h:659
7634msgid "Titan Changelog"
7635msgstr ""
7636
7637#: skin_default_skin.xml.h:661
7638msgid "TITLE"
7639msgstr "nhan đề"
7640
7641#: skin_default_skin.xml.h:662
7642msgid "Tone Burst"
7643msgstr "Tone Burst"
7644
7645#: skin_default_skin.xml.h:663
7646msgid "Tone Mode"
7647msgstr "Chế độ tone"
7648
7649#: skin_default_skin.xml.h:664
7650msgid "Top"
7651msgstr "Về đầu"
7652
7653#: skin_default_skin.xml.h:665
7654msgid "TPK install (online)"
7655msgstr ""
7656
7657#: skin_default_skin.xml.h:667
7658msgid "Tpk Install - select install medium"
7659msgstr ""
7660
7661#: skin_default_skin.xml.h:668
7662msgid "TPK media (media)"
7663msgstr ""
7664
7665#: skin_default_skin.xml.h:669
7666msgid "TPK remove"
7667msgstr ""
7668
7669#: skin_default_skin.xml.h:670
7670msgid "TPK tmp (tmp)"
7671msgstr ""
7672
7673#: skin_default_skin.xml.h:671
7674msgid "TPK upgrade (online)"
7675msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7676
7677#: skin_default_skin.xml.h:672
7678msgid "Transmission"
7679msgstr ""
7680
7681#: skin_default_skin.xml.h:673
7682msgid "Transmission:"
7683msgstr "Bộ pháp đáp:"
7684
7685#: skin_default_skin.xml.h:674
7686msgid "TRANSPONDEREDIT"
7687msgstr ""
7688
7689#: skin_default_skin.xml.h:675
7690msgid "TSID:"
7691msgstr "TSID:"
7692
7693#: skin_default_skin.xml.h:678
7694msgid "Tuner:"
7695msgstr "Tuner:"
7696
7697#: skin_default_skin.xml.h:679
7698msgid "Tunerconfig"
7699msgstr "Cài đặt tuner"
7700
7701#: skin_default_skin.xml.h:680
7702msgid "Tuner Configuration"
7703msgstr " Cài đặt tuner"
7704
7705#: skin_default_skin.xml.h:681
7706msgid "Tuner List"
7707msgstr ""
7708
7709#: skin_default_skin.xml.h:682
7710msgid "Tuner Reception"
7711msgstr "Nhận tuner"
7712
7713#: skin_default_skin.xml.h:684
7714msgid "TV Resolution (h):"
7715msgstr "Độ phân giải TV (dọc):"
7716
7717#: skin_default_skin.xml.h:685
7718msgid "TV Resolution (w):"
7719msgstr "Độ phân giải TV (ngang):"
7720
7721#: skin_default_skin.xml.h:686
7722msgid "Two step mute"
7723msgstr " Two step mute"
7724
7725#: skin_default_skin.xml.h:687
7726msgid "TXT PID:"
7727msgstr "PID TXT:"
7728
7729#: skin_default_skin.xml.h:690
7730msgid "Type:"
7731msgstr "Kiểu:"
7732
7733#: skin_default_skin.xml.h:691
7734msgid "Type of Scan"
7735msgstr "Kiểu dò"
7736
7737#: skin_default_skin.xml.h:692
7738msgid "u"
7739msgstr "u"
7740
7741#: skin_default_skin.xml.h:693
7742msgid "U"
7743msgstr "U"
7744
7745#: skin_default_skin.xml.h:694
7746msgid "ue"
7747msgstr "e"
7748
7749#: skin_default_skin.xml.h:695
7750msgid "UE"
7751msgstr "E"
7752
7753#: skin_default_skin.xml.h:696
7754msgid "UNC:"
7755msgstr "UNC:"
7756
7757#: skin_default_skin.xml.h:697
7758msgid "Uncommitted Diseqc command"
7759msgstr "Lệnh điều khiển"
7760
7761#: skin_default_skin.xml.h:698
7762msgid "Unicable Configuration"
7763msgstr "Cấu hình cáp đơn"
7764
7765#: skin_default_skin.xml.h:700
7766msgid "UNLOAD"
7767msgstr "KHÔNG TẢI ĐƯỢC"
7768
7769#: skin_default_skin.xml.h:701
7770msgid "update"
7771msgstr "cập nhật"
7772
7773#: skin_default_skin.xml.h:702
7774msgid "Update entrys on scan"
7775msgstr "Cập nhật dữ liệu trong khi dò"
7776
7777#: skin_default_skin.xml.h:703
7778msgid "USB"
7779msgstr ""
7780
7781#: skin_default_skin.xml.h:705
7782msgid "Usbupdate (online)"
7783msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7784
7785#: skin_default_skin.xml.h:706
7786msgid "Usbupdate (tmp)"
7787msgstr " Cập nhật USB (tmp)"
7788
7789#: skin_default_skin.xml.h:708
7790msgid "Use EPG Endtime"
7791msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
7792
7793#: skin_default_skin.xml.h:709
7794msgid "Use numeric keys"
7795msgstr "Sá»­ dụng các phím số"
7796
7797#: skin_default_skin.xml.h:711
7798msgid "v"
7799msgstr "v"
7800
7801#: skin_default_skin.xml.h:712
7802msgid "V"
7803msgstr "V"
7804
7805#: skin_default_skin.xml.h:713
7806msgid "VFDisplay"
7807msgstr "Hiển thị VF"
7808
7809#: skin_default_skin.xml.h:714 tmc.h:399
7810msgid "Video"
7811msgstr "Video"
7812
7813#: skin_default_skin.xml.h:715
7814msgid "VideoMode Aspect Settings"
7815msgstr "thiết lập khuôn hình"
7816
7817#: skin_default_skin.xml.h:716
7818msgid "VideoMode Resolution Settings"
7819msgstr "thiết lập độ phân giải"
7820
7821#: skin_default_skin.xml.h:717
7822msgid "VideoMode Settings"
7823msgstr "thiết lập chế độ hiển thị"
7824
7825#: skin_default_skin.xml.h:718
7826msgid "Video PID:"
7827msgstr "PID video:"
7828
7829#: skin_default_skin.xml.h:720
7830msgid "Vietnamese"
7831msgstr "Đổi tên"
7832
7833#: skin_default_skin.xml.h:722
7834msgid "Vol off"
7835msgstr "Tắt âm lượng"
7836
7837#: skin_default_skin.xml.h:723
7838msgid "Voltage Mode"
7839msgstr "Chế độ điện áp"
7840
7841#: skin_default_skin.xml.h:725
7842msgid "Votes"
7843msgstr ""
7844
7845#: skin_default_skin.xml.h:726
7846msgid "w"
7847msgstr "w"
7848
7849#: skin_default_skin.xml.h:727
7850msgid "W"
7851msgstr "W"
7852
7853#: skin_default_skin.xml.h:728
7854msgid "Wait for cam ready"
7855msgstr "Đang kiểm tra thẻ vui lòng đợi"
7856
7857#: skin_default_skin.xml.h:730
7858msgid "WLAN Settings"
7859msgstr "thiết lập WLAN"
7860
7861#: skin_default_skin.xml.h:731
7862msgid "Writer"
7863msgstr "ghi lỗi"
7864
7865#: skin_default_skin.xml.h:732
7866msgid "x"
7867msgstr "x"
7868
7869#: skin_default_skin.xml.h:733
7870msgid "X"
7871msgstr "X"
7872
7873#: skin_default_skin.xml.h:734
7874msgid "y"
7875msgstr "y"
7876
7877#: skin_default_skin.xml.h:735
7878msgid "Y"
7879msgstr "Y"
7880
7881#: skin_default_skin.xml.h:736
7882msgid "Year"
7883msgstr ""
7884
7885#: skin_default_skin.xml.h:737
7886msgid "z"
7887msgstr "z"
7888
7889#: skin_default_skin.xml.h:738
7890msgid "Z"
7891msgstr "Z"
7892
7893#: skinselector.h:218
7894msgid ""
7895"No skinconfig found in skin.\n"
7896"Can't change to selected skin."
7897msgstr ""
7898"Không cấu hình được nền.\n"
7899"Không thể thay đổi nền đã chọn"
7900
7901#: sock.h:950
7902msgid "Download finished!"
7903msgstr "Tải thành công !"
7904
7905#: softcam.h:91 softcam.h:99
7906msgid "started"
7907msgstr "Đã bắt đầu"
7908
7909#: softcam.h:93 softcam.h:105
7910msgid "active"
7911msgstr "cho phép"
7912
7913#: softcam.h:119
7914msgid "Emu not found"
7915msgstr "không tìm thấy đầu ra"
7916
7917#: softcam.h:289
7918msgid "Softcam selection:"
7919msgstr ""
7920
7921#: softcam.h:293
7922msgid "Activate"
7923msgstr "Kích hoạt"
7924
7925#: softcam.h:403
7926msgid "Reader Config Plugin not installed !"
7927msgstr "thiết bị đọc chÆ°a được cài đặt"
7928
7929#: solarmovie.h:295
7930msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
7931msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
7932
7933#: spinner.h:18
7934msgid ""
7935"Detect hanging System !!!\n"
7936"\n"
7937"KILL = Red\n"
7938"BOOT = Green"
7939msgstr ""
7940"Lỗi hệ thống!!!\n"
7941"\n"
7942"KẾT THÚC QUÁ TRÌNH = Nút màu đỏ\n"
7943"KHỞI ĐỘNG LẠI = Nút power"
7944
7945#: spinner.h:18
7946msgid "KILL"
7947msgstr "xóa"
7948
7949#: spinner.h:18
7950msgid "BOOT"
7951msgstr "khởi động"
7952
7953#: stock.h:197
7954msgid "Company: "
7955msgstr ""
7956
7957#: stock.h:201
7958msgid "Exchange: "
7959msgstr "Thay đổi"
7960
7961#: stock.h:205
7962msgid "Exchange closing: "
7963msgstr ""
7964
7965#: stock.h:209
7966msgid "Currency: "
7967msgstr "Tần số:"
7968
7969#: stock.h:213
7970msgid "Last: "
7971msgstr ""
7972
7973#: stock.h:217
7974msgid "High: "
7975msgstr "High SR"
7976
7977#: stock.h:221
7978msgid "Low: "
7979msgstr ""
7980
7981#: stock.h:225
7982msgid "Volume: "
7983msgstr "Tắt âm lượng "
7984
7985#: stock.h:229
7986msgid "Avg volume: "
7987msgstr ""
7988
7989#: stock.h:233
7990msgid "Market cap: "
7991msgstr ""
7992
7993#: stock.h:237
7994msgid "Open: "
7995msgstr ""
7996
7997#: stock.h:241
7998msgid "Close: "
7999msgstr ""
8000
8001#: stock.h:245
8002msgid "Change: "
8003msgstr "Change Feed"
8004
8005#: stock.h:249
8006msgid "Change in %: "
8007msgstr ""
8008
8009#: stock.h:253
8010msgid "Trade time: "
8011msgstr "ngày + giờ"
8012
8013#: stopifnotused.c:32
8014msgid ""
8015"You have executed a defined period of no function.\n"
8016"\n"
8017"Stop the box??? "
8018msgstr ""
8019
8020#: stopifnotused.c:101
8021msgid "30"
8022msgstr ""
8023
8024#: stopifnotused.c:102
8025msgid "60"
8026msgstr ""
8027
8028#: stopifnotused.c:103
8029msgid "90"
8030msgstr ""
8031
8032#: stopifnotused.c:104
8033msgid "120"
8034msgstr ""
8035
8036#: stopifnotused.c:105
8037msgid "180"
8038msgstr ""
8039
8040#: stopifnotused.c:106
8041msgid "240"
8042msgstr ""
8043
8044#: streamcloud.h:72
8045msgid "Connect with Hoster wait 16 seconds"
8046msgstr ""
8047
8048#: stream.h:33
8049msgid "No Live Stream running"
8050msgstr "Không có luồng nào đang phát"
8051
8052#: stream.h:36
8053msgid "Choose your Streaming link from the following list"
8054msgstr ""
8055
8056#: system_backup.h:15
8057msgid ""
8058"Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device "
8059"will never use.\n"
8060"There must be a folder backup."
8061msgstr ""
8062
8063#: system_backup.h:18
8064msgid "Create Backup"
8065msgstr "Sao lÆ°u dữ liệu"
8066
8067#: system_backup_restore.h:15
8068msgid ""
8069"Press -restore- and your saved settings will be restored from your "
8070"swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for "
8071"restoring!\n"
8072"\n"
8073"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
8074"WARNING: The old backup will be deleted!"
8075msgstr ""
8076"Ấn –khôi phục- và dữ liệu của bạn sẽ được khôi phục "
8077"từ một bản sao lưu trước đó! Đầu thu sẽ tự động khởi động "
8078"lại!\n"
8079"\n"
8080" Ấn –sao lưu- để ghi các thiết lập hiện tại vào USB hoặc ổ "
8081"cứng.\n"
8082"Cảnh báo: Bản sao cũ sẽ được xóa!\n"
8083"\n"
8084"Trong khi đang sá»­ dụng chức năng cập nhật, các thiết lập của báº"
8085"¡n sẽ được lÆ°u và khôi phục tá»± động, nếu có thể!"
8086
8087#: system_backup_restore.h:31
8088msgid "Restore Settings"
8089msgstr "Thiết lập khôi phục lại"
8090
8091#: system_backup_restore.h:31
8092msgid ""
8093"Are you sure you want to restore settings?\n"
8094"\n"
8095"OK = start restore\n"
8096"EXIT = abort restore"
8097msgstr ""
8098"Bạn chắc chắn muốn thiết lập mặc định?\n"
8099"\n"
8100" Ok để bắt đầu\n"
8101" EXIT để hủy"
8102
8103#: system_backup_restore.h:33
8104msgid ""
8105"Please wait ...\n"
8106"\n"
8107"All Settings are restored.\n"
8108"\n"
8109"Box will start in few seconds."
8110msgstr ""
8111
8112#: system_backup_restore.h:40
8113msgid "Restore failed, see log"
8114msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8115
8116#: system_backup_restore.h:43
8117msgid "Update Plugins to new Version?"
8118msgstr ""
8119
8120#: system_backup_restore.h:51
8121msgid "RESTORE ERROR"
8122msgstr "LỖI KHÔI PHỤC LẠI!"
8123
8124#: system_backup_restore.h:51
8125msgid ""
8126"No backup folders found!!!\n"
8127"\n"
8128"Aborting restoring..."
8129msgstr ""
8130"không tìm thấy thư mục!!!\n"
8131"\n"
8132" đang hủy sao chép …"
8133
8134#: system_backup_restore.h:65
8135msgid "Backup - Settings"
8136msgstr "Thiết lập sao lÆ°u"
8137
8138#: system_backup_restore.h:66
8139msgid ""
8140"Backup started\n"
8141"\n"
8142"Please wait..."
8143msgstr ""
8144"Bắt đầu sao lưu\n"
8145"\n"
8146"Vui lòng đợi…"
8147
8148#: system_backup_restore.h:80
8149msgid "Backup failed, see log"
8150msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8151
8152#: system_backup_restore.h:82
8153msgid "Backup created successfully"
8154msgstr "sao lÆ°u thanh công"
8155
8156#: system_backup_restore.h:88
8157msgid "BACKUP ERROR"
8158msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8159
8160#: system_backup_restore.h:88
8161msgid ""
8162"A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
8163"\n"
8164"Aborting backup..."
8165msgstr ""
8166"ổ cứng phải được kết nối!\n"
8167"\n"
8168" đang hủy sao chép…"
8169
8170#: system_backup_restore.h:95
8171msgid "BACKUP LOG"
8172msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8173
8174#: system_infos.h:49
8175msgid "Free Space"
8176msgstr "Dung lượng còn trống"
8177
8178#: system_infos_sysinfo.h:16
8179msgid "CPU info"
8180msgstr "Thông tin CPU"
8181
8182#: system_infos_sysinfo.h:26
8183msgid "Memory info"
8184msgstr "Thông tin bộ nhớ"
8185
8186#: system_infos_sysinfo.h:36
8187msgid "MTD info"
8188msgstr "Thông tin MTD"
8189
8190#: system_infos_sysinfo.h:46
8191msgid "Module info"
8192msgstr "Thông tin môđun"
8193
8194#: system_infos_sysinfo.h:70
8195msgid "Swap info"
8196msgstr "Thông tin hệ thống"
8197
8198#: system_infos_sysinfo.h:108
8199msgid "Top Info"
8200msgstr "TV (Thông tin)"
8201
8202#: system_infos_sysinfo.h:118
8203msgid "Prozess Info"
8204msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
8205
8206#: system_infos_sysinfo.h:128
8207msgid "USB Info"
8208msgstr "Thông tin"
8209
8210#: system_update.h:90 system_update.h:216
8211msgid "unstable"
8212msgstr "Bật"
8213
8214#: system_update.h:123
8215msgid "non-version"
8216msgstr "Nghịch đảo"
8217
8218#: system_update.h:283
8219msgid "starting Full Update ?"
8220msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8221
8222#: system_update.h:313
8223msgid "starting Full Update (from backup) ?"
8224msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8225
8226#: system_update.h:320
8227msgid "Error file not supported"
8228msgstr "Lỗi tập tin không được hỗ trợ!"
8229
8230#: system_update.h:333
8231msgid ""
8232"Can't start system update\n"
8233"Syntax Error on updatefile"
8234msgstr ""
8235"Không thể bắt đầu cập nhật hệ thống!\n"
8236" Vui lòng rút USB/ổ cứng rồi thử lại."
8237
8238#: timeshift.h:113
8239msgid "Should Timeshift File deleted ?"
8240msgstr "Xóa các tập tin timeshift?"
8241
8242#: timeshift.h:155
8243msgid ""
8244"Timeshift file to short\n"
8245"please wait a little and try again"
8246msgstr ""
8247"Timeshift: tập tin này ngắn\n"
8248" vui lòng đợi một lúc rồi thử lại"
8249
8250#: timeshift.h:162
8251msgid "Can't start timeshift play !"
8252msgstr "Không thể phát timeshift"
8253
8254#: timeshiftsettings.h:45
8255msgid ""
8256"Timeshiftsettings not allowed\n"
8257"if timeshift is running !"
8258msgstr ""
8259
8260#: timeshiftsettings.h:50
8261msgid "permanent"
8262msgstr "Tiếng Đức"
8263
8264#: timeshiftsettings.h:53
8265msgid "ask"
8266msgstr "hỏi"
8267
8268#: timeshiftsettings.h:54
8269msgid "allways del file"
8270msgstr "luôn xóa file"
8271
8272#: timeshiftsettings.h:55
8273msgid "never del file"
8274msgstr "không xóa file"
8275
8276#: titan.c:274
8277msgid "!!! This is a DEMO Version !!!"
8278msgstr ""
8279
8280#: titan.c:338
8281msgid ""
8282"Found running record\n"
8283"or record is starting in next time.\n"
8284"Really shutdown ?"
8285msgstr ""
8286"Bản ghi đang chạy\n"
8287"hoặc đang bắt đầu ghi.\n"
8288"Bạn muốn tắt ?"
8289
8290#: titan.c:347
8291msgid ""
8292"Found running download\n"
8293"Really shutdown ?"
8294msgstr ""
8295"Bản ghi đang chạy.\n"
8296"Bạn muốn tắt?"
8297
8298#: titan.c:782
8299msgid "Error: open rc device !!"
8300msgstr " Lỗi: mở thiết bị rc !"
8301
8302#: titan.c:788
8303msgid "Error: no frontend device found !!"
8304msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị vào!"
8305
8306#: titan.c:794
8307msgid "Error: no demux device found !!"
8308msgstr "Lỗi: không tìm thấy các thiết bị tách kênh!"
8309
8310#: titan.c:800
8311msgid "Error: no video device found !!"
8312msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị video !!"
8313
8314#: titan.c:806
8315msgid "Error: no audio device found !!"
8316msgstr " Lỗi: không tìm thấy thiết bị audio!!"
8317
8318#: titan.c:824
8319msgid "Error: skin not found !!"
8320msgstr "Lỗi: không tìm thấy nền!"
8321
8322#: titan.c:908
8323msgid "RemoteControl Old Version"
8324msgstr ""
8325
8326#: titan.c:909
8327msgid "RemoteControl Long Version"
8328msgstr ""
8329
8330#: titan.c:916
8331msgid "Select Your Remote Control"
8332msgstr ""
8333
8334#: titan.c:916
8335msgid "Choose your Remotecontrol Model from the following list"
8336msgstr ""
8337
8338#: titan.c:957
8339msgid "First Wizzard"
8340msgstr "Wizzard đầu tiên"
8341
8342#: titan.c:957
8343msgid "Settings OK ?"
8344msgstr " Thiết lập OK ?"
8345
8346#: titan.c:1077
8347msgid "Receiver successful unlocked"
8348msgstr "Khóa đầu vào"
8349
8350#: titan.c:1098
8351msgid ""
8352"Free space in /var to little!\n"
8353"This can make problems!"
8354msgstr ""
8355"Không đủ khoảng trống\n"
8356" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8357
8358#: titan.c:1104
8359msgid ""
8360"/var not writeable!\n"
8361"Repair it?"
8362msgstr ""
8363
8364#: titan.c:1115
8365msgid ""
8366"Free space in /mnt to little!\n"
8367"This can make problems!"
8368msgstr ""
8369"Không đủ khoảng trống\n"
8370" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8371
8372#: titan.c:1121
8373msgid ""
8374"/mnt not writeable!\n"
8375"Repair it?"
8376msgstr ""
8377
8378#: titan.c:1170
8379msgid "Unknown Error."
8380msgstr "Không xác định được lỗi."
8381
8382#: titan.c:1172
8383msgid "Automatic stop in 10 seconds."
8384msgstr "Tá»± động dừng trong 5 giây !"
8385
8386#: tithek.c:79
8387msgid ""
8388"Alternativ Audio Firmware not working korrekt with all videos (DTSDOWNMIX)!"
8389msgstr ""
8390
8391#: tithek.c:100
8392msgid "Tithek - Mainmenu"
8393msgstr ""
8394
8395#: tithek_global.h:238 tithek.h:3103
8396msgid "The hoster is not yet supported !"
8397msgstr "Máy chủ chÆ°a được hỗ trợ !"
8398
8399#: tithek.h:620
8400msgid "File exist, overwrite?"
8401msgstr "file đã tồn tại, có ghi đè không?"
8402
8403#: tithek.h:837
8404msgid "found"
8405msgstr "tìm kiếm"
8406
8407#: tithek.h:842
8408msgid "Results"
8409msgstr "Liên kết được tìm thấy"
8410
8411#: tithek.h:1112
8412msgid "Remove Cachefile ?"
8413msgstr "Xóa tập tin lÆ°u trữ ?"
8414
8415#: tithek.h:1159
8416msgid ""
8417"Can't start download.\n"
8418"Please try later."
8419msgstr ""
8420
8421#: tithek.h:1274
8422msgid "Choice Playback"
8423msgstr "bắt đầu phát lại"
8424
8425#: tithek.h:1279
8426msgid "Streaming Playback (default)"
8427msgstr "luồng phát lại (mặc định)"
8428
8429#: tithek.h:1280
8430msgid "Streaming Playback Caching (0.5MB)"
8431msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (0.5MB)"
8432
8433#: tithek.h:1281
8434msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
8435msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (1MB)"
8436
8437#: tithek.h:1282
8438msgid "Streaming Playback Caching (2MB)"
8439msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (2MB)"
8440
8441#: tithek.h:1283
8442msgid "Streaming Playback Caching (3MB)"
8443msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (3MB)"
8444
8445#: tithek.h:1284
8446msgid "Streaming Playback Caching (4MB)"
8447msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (4MB)"
8448
8449#: tithek.h:1285
8450msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
8451msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (5MB)"
8452
8453#: tithek.h:1286
8454msgid "Streaming Playback Caching (7.5MB)"
8455msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (7.5MB)"
8456
8457#: tithek.h:1287
8458msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
8459msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (10MB)"
8460
8461#: tithek.h:1288
8462msgid "File Caching Playback (10MB / 120s)"
8463msgstr "Bộ nhớ đệm phát lại (10MB / 120s)"
8464
8465#: tithek.h:1289
8466msgid "File Caching Playback (20MB / 240s)"
8467msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (20MB / 240s)"
8468
8469#: tithek.h:1290
8470msgid "File Caching Playback (30MB / 360s)"
8471msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (30MB / 360s)"
8472
8473#: tithek.h:1291
8474msgid "Download Full File"
8475msgstr "Tải toàn bộ file"
8476
8477#: tithek.h:1292
8478msgid "Download Full File (background)"
8479msgstr " Tải toàn bộ file (hình nền)"
8480
8481#: tithek.h:1333
8482msgid "Choose your Streaming Playback Modus from the following list"
8483msgstr ""
8484
8485#: tithek.h:1404 tithek.h:1423
8486msgid "Filename"
8487msgstr ""
8488
8489#: tithek.h:1411
8490msgid "Start playback"
8491msgstr "bắt đầu phát lại?"
8492
8493#: tithek.h:1433
8494msgid "Can't get Streamurl !"
8495msgstr "không có tín hiệu"
8496
8497#: tithek.h:1452
8498msgid "TitanNit Tithek disclaimer"
8499msgstr ""
8500
8501#: tithek.h:1492 tithek.h:1624 tithek.h:3203
8502msgid "EDIT FAV"
8503msgstr ""
8504
8505#: tithek.h:1529
8506msgid "Page"
8507msgstr "trang"
8508
8509#: tithek.h:3166
8510msgid "Remove this Favorite ?"
8511msgstr "Hủy bỏ Æ°u thích này ?"
8512
8513#: tithek.h:3180
8514msgid "Add this link as Favorite ?"
8515msgstr " Muốn thêm vào mục Æ°a thích này?"
8516
8517#: tithek.h:3190
8518msgid "Edit this Favorite ?"
8519msgstr ""
8520
8521#: tithek_mainmenu.h:2
8522msgid "All New first"
8523msgstr ""
8524
8525#: tithek_mainmenu.h:3
8526msgid "All Sorted"
8527msgstr ""
8528
8529#: tithek_mainmenu.h:4
8530msgid "ARD"
8531msgstr "THÊM"
8532
8533#: tithek_mainmenu.h:5
8534msgid "Atemio Cable Tuner scan"
8535msgstr "Bạn có muốn kích hoạt tuner không ?"
8536
8537#: tithek_mainmenu.h:6
8538msgid "Atemio Channelsearch 4xSat"
8539msgstr "kiểu dò chÆ°Æ¡ng trình"
8540
8541#: tithek_mainmenu.h:7
8542msgid "Atemio Harddisc formating"
8543msgstr ""
8544
8545#: tithek_mainmenu.h:8
8546msgid "Atemio Network configuration stable IP"
8547msgstr ""
8548
8549#: tithek_mainmenu.h:9
8550msgid "Atemio Series Recoding"
8551msgstr ""
8552
8553#: tithek_mainmenu.h:10
8554msgid "Atemio Skin (Gui Design)"
8555msgstr ""
8556
8557#: tithek_mainmenu.h:11
8558msgid "Atemio TitanNit Trailer"
8559msgstr ""
8560
8561#: tithek_mainmenu.h:12
8562msgid "Atemio TitanNit zap Menu"
8563msgstr ""
8564
8565#: tithek_mainmenu.h:13
8566msgid "Atemio Tuner configuration Sat"
8567msgstr " Cài đặt tuner"
8568
8569#: tithek_mainmenu.h:14
8570msgid "Atemio WLAN configuration"
8571msgstr "Cấu hình LNB"
8572
8573#: tithek_mainmenu.h:16
8574msgid "Category"
8575msgstr ""
8576
8577#: tithek_mainmenu.h:17
8578msgid "Favoriten"
8579msgstr ""
8580
8581#: tithek_mainmenu.h:18
8582msgid "Giga"
8583msgstr ""
8584
8585#: tithek_mainmenu.h:19
8586msgid "HowTo Feedadresse Eingeben"
8587msgstr ""
8588
8589#: tithek_mainmenu.h:20
8590msgid "HowTo Picons Einrichten"
8591msgstr ""
8592
8593#: tithek_mainmenu.h:21
8594msgid "HowTo Secret"
8595msgstr ""
8596
8597#: tithek_mainmenu.h:22
8598msgid "HowTo Sky V13 Einrichten"
8599msgstr ""
8600
8601#: tithek_mainmenu.h:23
8602msgid "Internet Radio"
8603msgstr "Trình duyệt mạng"
8604
8605#: tithek_mainmenu.h:24
8606msgid "KinoX"
8607msgstr ""
8608
8609#: tithek_mainmenu.h:25
8610msgid "Mediacenter AudioPlayer Playlisten Preview"
8611msgstr ""
8612
8613#: tithek_mainmenu.h:26
8614msgid "Mediacenter AudioPlayer Screensaver Preview"
8615msgstr ""
8616
8617#: tithek_mainmenu.h:27
8618msgid "Mediacenter Mediathek Kinox Preview"
8619msgstr ""
8620
8621#: tithek_mainmenu.h:28
8622msgid "Mediacenter Mediathek Myvideo/Rtl2/InternetTv/Radio Preview"
8623msgstr ""
8624
8625#: tithek_mainmenu.h:29
8626msgid "Mediacenter VideoPlayer Preview"
8627msgstr ""
8628
8629#: tithek_mainmenu.h:30
8630msgid "Movie4k"
8631msgstr "ThÆ° mục phim"
8632
8633#: tithek_mainmenu.h:31
8634msgid "MyVideo"
8635msgstr "My Video"
8636
8637#: tithek_mainmenu.h:32
8638msgid "Netzkino"
8639msgstr ""
8640
8641#: tithek_mainmenu.h:33
8642msgid "RTL2-Now"
8643msgstr ""
8644
8645#: tithek_mainmenu.h:34
8646msgid "RTL-Now"
8647msgstr ""
8648
8649#: tithek_mainmenu.h:36
8650msgid "Search (10)"
8651msgstr "Dò"
8652
8653#: tithek_mainmenu.h:37
8654msgid "Search (20)"
8655msgstr "Dò"
8656
8657#: tithek_mainmenu.h:38
8658msgid "Search (25)"
8659msgstr "Dò"
8660
8661#: tithek_mainmenu.h:39
8662msgid "Search (50)"
8663msgstr "Dò"
8664
8665#: tithek_mainmenu.h:40
8666msgid "Search Cast"
8667msgstr "tìm kiếm bên trái"
8668
8669#: tithek_mainmenu.h:41
8670msgid "Search (local)"
8671msgstr "Dò"
8672
8673#: tithek_mainmenu.h:42
8674msgid "Search Movie"
8675msgstr "Dò"
8676
8677#: tithek_mainmenu.h:43
8678msgid "Search Serie"
8679msgstr "Dò"
8680
8681#: tithek_mainmenu.h:44
8682msgid "Solarmovie"
8683msgstr ""
8684
8685#: tithek_mainmenu.h:45
8686msgid "SuperRTL-Now"
8687msgstr ""
8688
8689#: tithek_mainmenu.h:46
8690msgid "TecTime"
8691msgstr "Bộ định thời"
8692
8693#: tithek_mainmenu.h:47
8694msgid "TimeTv"
8695msgstr "Bộ định thời"
8696
8697#: tithek_mainmenu.h:48
8698msgid "Tips und Tricks"
8699msgstr ""
8700
8701#: tithek_mainmenu.h:49
8702msgid "VOX-Now"
8703msgstr ""
8704
8705#: tithek_mainmenu.h:50
8706msgid "XXX-Beeg"
8707msgstr ""
8708
8709#: tithek_mainmenu.h:51
8710msgid "XXX-XVIDEOS"
8711msgstr "VIDEO"
8712
8713#: tithek_mainmenu.h:52
8714msgid "Youtube"
8715msgstr ""
8716
8717#: tithek_mainmenu.h:53
8718msgid "ZDF"
8719msgstr ""
8720
8721#: tithek_settings.h:17 tithek_settings.h:26
8722msgid "show auto entrys"
8723msgstr "hiển thị các mục tá»± động"
8724
8725#: tithek_settings.h:18 tithek_settings.h:27
8726msgid "show 2 entrys"
8727msgstr "hiển thị 2 mục"
8728
8729#: tithek_settings.h:19 tithek_settings.h:28
8730msgid "show 6 entrys"
8731msgstr " hiển thị 6 mục "
8732
8733#: tithek_settings.h:20 tithek_settings.h:29
8734msgid "show 12 entrys"
8735msgstr "hiển thị 12 mục"
8736
8737#: tithek_settings.h:21 tithek_settings.h:30
8738msgid "show 20 entrys"
8739msgstr " hiển thị 2 mục"
8740
8741#: tithek_settings.h:22 tithek_settings.h:31
8742msgid "show 30 entrys"
8743msgstr " hiển thị 30 mục "
8744
8745#: tithek_settings.h:23 tithek_settings.h:32
8746msgid "show in list"
8747msgstr ""
8748
8749#: tmc.h:387
8750msgid "Status"
8751msgstr ""
8752
8753#: tmc.h:391
8754msgid "idle"
8755msgstr ""
8756
8757#: tmc.h:408
8758msgid "Audio"
8759msgstr "PID Audio:"
8760
8761#: tmc.h:540
8762msgid "video"
8763msgstr "Video"
8764
8765#: tmc.h:541
8766msgid "audio"
8767msgstr "firmware audio cÅ©"
8768
8769#: tmc.h:543
8770msgid "video / audio"
8771msgstr ""
8772
8773#: tmc.h:544
8774msgid "video / picture"
8775msgstr "Hình ảnh"
8776
8777#: tmc.h:545
8778msgid "audio / picture"
8779msgstr "Hình ảnh"
8780
8781#: tmc.h:548
8782msgid "pic1"
8783msgstr ""
8784
8785#: tmc.h:549
8786msgid "pic2"
8787msgstr ""
8788
8789#: tmc.h:550
8790msgid "pic3"
8791msgstr ""
8792
8793#: tmc.h:551
8794msgid "pic4"
8795msgstr ""
8796
8797#: tmc.h:552
8798msgid "pic5"
8799msgstr ""
8800
8801#: tmc.h:553
8802msgid "no pic"
8803msgstr ""
8804
8805#: tmc.h:699
8806msgid "Delete selected entry ?"
8807msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
8808
8809#: tmc.h:1004
8810msgid ""
8811"MediaDB Path not found!\n"
8812"Configure it in MediaDB Settings"
8813msgstr ""
8814
8815#: tmc.h:1005
8816msgid "Path: "
8817msgstr ""
8818
8819#: tmc.h:1012
8820msgid ""
8821"MediaDB not found!\n"
8822"Scan your HDD in TMC Settings"
8823msgstr ""
8824
8825#: tmc.h:1017
8826msgid ""
8827"IMDB Plugin not found!\n"
8828"Can't get detail media infos\n"
8829"Please install it"
8830msgstr ""
8831
8832#: tmdb.h:841
8833msgid "--orgname--"
8834msgstr ""
8835
8836#: tmdb.h:842
8837msgid "--rating--"
8838msgstr ""
8839
8840#: tmdb.h:845
8841msgid "( --votes-- )"
8842msgstr ""
8843
8844#: tmdb.h:886
8845msgid "Result List"
8846msgstr ""
8847
8848#: tmdb.h:886
8849msgid "Choose your Title from the following list"
8850msgstr ""
8851
8852#: tmdb.h:922
8853msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
8854msgstr ""
8855"lỗi, kết quả tìm kiếm có một imdbid không hợp lệ và do đó khÃ"
8856"´ng thể được lÆ°u trữ trong các MediaDB "
8857
8858#: TopfieldVFD.c:68
8859msgid ""
8860"TopfieldVFD settings dialog not implemented yet!\n"
8861"\n"
8862"Coming soon ..."
8863msgstr ""
8864
8865#: TopfieldVFD.c:72
8866msgid "TopfieldVFD plugin not available, wrong box!"
8867msgstr ""
8868
8869#: tpchoice.h:21
8870msgid "Transponderlist"
8871msgstr "Bộ pháp đáp:"
8872
8873#: tpchoice.h:56
8874msgid "FREQU"
8875msgstr ""
8876
8877#: tpchoice.h:70
8878msgid "CABLE"
8879msgstr ""
8880
8881#: tpchoice.h:72
8882msgid "TERR"
8883msgstr ""
8884
8885#: tpchoice.h:74
8886msgid "UNKNOWN"
8887msgstr "không biết"
8888
8889#: tpchoice.h:81
8890msgid "SR"
8891msgstr "R"
8892
8893#: tpchoice.h:87
8894msgid "POS"
8895msgstr "vị trí riêng"
8896
8897#: tpk_description.h:1
8898msgid "AAF MediaCenter the best multimedia Player on sh4."
8899msgstr ""
8900
8901#: tpk_description.h:2
8902msgid ""
8903"A collection of really nice folder icons for MediaCenter Videoplayer "
8904"Coverview!"
8905msgstr ""
8906
8907#: tpk_description.h:3
8908msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD"
8909msgstr ""
8910
8911#: tpk_description.h:4
8912msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD "
8913msgstr ""
8914
8915#: tpk_description.h:5
8916msgid ""
8917"Alternativer Skin fuer Samsung LCD - ohne Picons (extra zu installieren)"
8918msgstr ""
8919
8920#: tpk_description.h:6
8921msgid "Automatisch Timer setzen"
8922msgstr "Tá»± động dò"
8923
8924#: tpk_description.h:7
8925msgid "Black 3D Picons for tiTan."
8926msgstr ""
8927
8928#: tpk_description.h:8
8929msgid "Black 3D Picons for tiTan - Astra 23.5E."
8930msgstr ""
8931
8932#: tpk_description.h:9
8933msgid "Black 3D Picons for tiTan - Hotbird 13.0E."
8934msgstr ""
8935
8936#: tpk_description.h:10
8937msgid "Bootlogo 'Bikergirl' for your AAF- Duckbox"
8938msgstr ""
8939
8940#: tpk_description.h:11
8941msgid "Bootlogo 'Blueskull' for your AAF- Duckbox"
8942msgstr ""
8943
8944#: tpk_description.h:12
8945msgid "Bootlogo 'Cityflash' for your AAF- Duckbox"
8946msgstr ""
8947
8948#: tpk_description.h:13
8949msgid "Bootlogo 'Enigma Linux' for your AAF- Duckbox"
8950msgstr ""
8951
8952#: tpk_description.h:14
8953msgid "Bootlogo 'Fantasygirl 2' for your AAF- Duckbox"
8954msgstr ""
8955
8956#: tpk_description.h:15
8957msgid "Bootlogo 'Fantasygirl' for your AAF- Duckbox"
8958msgstr ""
8959
8960#: tpk_description.h:16
8961msgid "Bootlogo 'Firelady' for your AAF- Duckbox"
8962msgstr ""
8963
8964#: tpk_description.h:17
8965msgid "Bootlogo 'Fireskull' for your AAF- Duckbox"
8966msgstr ""
8967
8968#: tpk_description.h:18
8969msgid "Bootlogo 'Footballgirls' for your AAF- Duckbox"
8970msgstr ""
8971
8972#: tpk_description.h:19
8973msgid "Bootlogo 'Ghostrider' for your AAF- Duckbox"
8974msgstr ""
8975
8976#: tpk_description.h:20
8977msgid "Bootlogo 'Giantgirl' for your AAF- Duckbox"
8978msgstr ""
8979
8980#: tpk_description.h:21