source: titan/po/vn/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po @ 27934

Last change on this file since 27934 was 27934, checked in by aafsvn, 7 years ago

[titan] autoupdate po files

File size: 237.3 KB
Line 
1#: about.h:9
2msgid "Image"
3msgstr ""
4
5#: about.h:12
6msgid "Version"
7msgstr ""
8
9#: about.h:16
10msgid "Copyright"
11msgstr ""
12
13#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:677
14msgid "Tuner"
15msgstr "Tuner"
16
17#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2638
18#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
19#: skin_default_skin.xml.h:699 skinselector.h:138 stream.h:22
20#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
21#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
22#: transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451 transponder.h:480
23#: transponder.h:493 transponder.h:504 transponder.h:574 youtube.h:150
24#: zdf.h:86
25msgid "unknown"
26msgstr "không biết"
27
28#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:683
29msgid "Tunertype"
30msgstr ""
31
32#: about.h:45
33msgid "System-Info"
34msgstr ""
35
36#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
37#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
38#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913
39#: channellist.h:915 channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006
40#: divxstage.h:36 divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336
41#: dlna.h:345 dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:260 epgsettings.h:286
42#: epgsettings.h:300 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
43#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
44#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
45#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
46#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
47#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
48#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
49#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
50#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
51#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
52#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
53#: global.h:6440 gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355
54#: harddisk.h:382 harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641
55#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
56#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362
57#: httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
58#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
59#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
60#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
61#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
62#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:426 infobar.h:548
63#: info.h:27 keyactions.h:242 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46
64#: log.h:48 mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
65#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
66#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
67#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52
68#: mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261
69#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
70#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
71#: mc_videoplayer.h:329 mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781
72#: mc_videoplayer.h:885 mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38
73#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
74#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 menu.h:940
75#: menu.h:942 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
76#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
77#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
78#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
79#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
80#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:263 network.h:271
81#: network.h:284 network.h:299 network.h:335 network.h:426 network.h:558
82#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
83#: network.h:865 network.h:887 newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35
84#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
85#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
86#: played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286
87#: play.h:1295 play.h:1296 play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660
88#: plugins_dlna_skin.xml.h:8 plugins_facebook_skin.xml.h:5
89#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:2 plugins_mc_skin.xml.h:38
90#: plugins_optimize_skin.xml.h:3 plugins_rgui_skin.xml.h:3
91#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:3 plugins_wins3_skin.xml.h:3 possetup.h:98
92#: primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124
93#: putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136
94#: putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443
95#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369
96#: record.h:1001 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
97#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
98#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
99#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
100#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
101#: service.h:951 skinadjust.h:133 skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:218
102#: skins_facebook_skin.xml.h:5 skins_mboxinfo_skin.xml.h:2
103#: skins_mc_skin.xml.h:38 skins_optimize_skin.xml.h:3 skins_rgui_skin.xml.h:3
104#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:3 skins_wins3_skin.xml.h:3 sock.h:952
105#: softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
106#: stopifnotused.c:32 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91
107#: streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
108#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
109#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
110#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
111#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
112#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
113#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:957
114#: titan.c:966 titan.c:1077 titan.c:1098 titan.c:1104 titan.c:1115
115#: titan.c:1121 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
116#: tithek.h:1159 tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:1452
117#: tithek.h:3103 tithek.h:3166 tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66
118#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
119#: tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
120#: tsSchnitt.c:108 tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327
121#: tsSchnitt.c:342 tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:782 unlock.h:20 unlock.h:66
122#: unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80
123#: vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60
124#: xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
125#: youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
126msgid "OK"
127msgstr "OK"
128
129#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
130#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
131#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 channellist.h:913 channellist.h:915
132#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
133#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
134#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:260 epgsettings.h:286
135#: epgsettings.h:300 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
136#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
137#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
138#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
139#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
140#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
141#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
142#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
143#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
144#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
145#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
146#: global.h:6440 gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355
147#: harddisk.h:382 harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641
148#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
149#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362
150#: hello.c:36 httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93
151#: hwtest.h:98 hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206
152#: hwtest.h:390 hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564
153#: hwtest.h:566 hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632
154#: hwtest.h:679 hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200
155#: imdb.h:626 inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:426
156#: infobar.h:548 info.h:27 keyactions.h:242 log.h:46 log.h:48 marker.h:215
157#: marker.h:229 mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
158#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
159#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
160#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52
161#: mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261
162#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
163#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
164#: mc_videoplayer.h:329 mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781
165#: mc_videoplayer.h:885 mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38
166#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
167#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 menu.h:940
168#: menu.h:942 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
169#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
170#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
171#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
172#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
173#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:284 network.h:299
174#: network.h:335 network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774
175#: network.h:800 network.h:804 network.h:858 network.h:865 network.h:887
176#: newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
177#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
178#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
179#: play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286 play.h:1295 play.h:1296
180#: play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 plugins_autotimer_skin.xml.h:7
181#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11 plugins_catcatch_skin.xml.h:4
182#: plugins_dlna_skin.xml.h:2 plugins_facebook_skin.xml.h:4
183#: plugins_instar_skin.xml.h:6 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
184#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 plugins_mboxinfo_skin.xml.h:1
185#: plugins_mc_skin.xml.h:22 plugins_optimize_skin.xml.h:2
186#: plugins_panel_skin.xml.h:15 plugins_rgui_skin.xml.h:2
187#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:2
188#: plugins_wins3_skin.xml.h:1 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
189#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
190#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
191#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
192#: readerconfig.h:489 record.h:90 record.h:369 record.h:1001 record.h:1188
193#: record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
194#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
195#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
196#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
197#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
198#: service.h:951 skin_default_skin.xml.h:219 skins_autotimer_skin.xml.h:7
199#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_catcatch_skin.xml.h:4
200#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
201#: skins_instar_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
202#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 skins_mboxinfo_skin.xml.h:1
203#: skins_mc_skin.xml.h:22 skins_optimize_skin.xml.h:2
204#: skins_panel_skin.xml.h:15 skins_rgui_skin.xml.h:2
205#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:2
206#: skins_wins3_skin.xml.h:1 sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35
207#: solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18 stopifnotused.c:32
208#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
209#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
210#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
211#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
212#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
213#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
214#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
215#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:957
216#: titan.c:966 titan.c:1077 titan.c:1098 titan.c:1104 titan.c:1115
217#: titan.c:1121 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
218#: tithek.h:1159 tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:1452
219#: tithek.h:3103 tithek.h:3166 tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66
220#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
221#: tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
222#: tsSchnitt.c:108 tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327
223#: tsSchnitt.c:342 tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:782 unlock.h:20 unlock.h:66
224#: unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80
225#: vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60
226#: xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
227#: youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
228msgid "EXIT"
229msgstr "Thoát"
230
231#: adjust.h:65 adjust.h:80 adjust.h:89 adjust.h:94 adjust.h:119 adjust.h:149
232#: adjust.h:159 adjust.h:163 adjust.h:180 adjust.h:184 adjust.h:192
233#: adjust.h:196 adjust.h:200 adjust.h:206 adjust.h:210 adjust.h:217
234#: adjust.h:221 adjust.h:225 adjust.h:231 adjust.h:237 adjust.h:268
235#: autotimer.c:453 autotimer.c:486 avsettings.h:147 avsettings.h:168
236#: avsettings.h:172 blindscanadjust.h:150 blindscanadjust.h:154
237#: blindscanadjust.h:158 blindscanadjust.h:187 blindscanadjust.h:191
238#: dlna.h:276 epgsettings.h:134 epgsettings.h:187 epgsettings.h:196
239#: epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210 httpdfunc.h:3544
240#: httpdfunc.h:3577 httpdfunc.h:3596 httpdfunc.h:3622 httpdfunc.h:3761
241#: httpdfunc.h:3989 httpdfunc.h:4041 httpdfunc.h:4060 httpdfunc.h:4152
242#: httpdfunc.h:4171 httpdfunc.h:4209 httpdfunc.h:4228 httpdfunc.h:4247
243#: httpdfunc.h:4273 httpdfunc.h:4292 httpdfunc.h:4332 httpdfunc.h:4351
244#: httpdfunc.h:4370 httpdsettings.h:22 httpdsettings.h:52 httpdsettings.h:60
245#: inadyn.h:138 mc_audioplayer_settings.h:45 mc_audioplayer_settings.h:51
246#: mc_audioplayer_settings.h:55 mc_pictureplayer_settings.h:75
247#: mc_videoplayer_settings.h:39 mc_videoplayer_settings.h:43
248#: mc_videoplayer_settings.h:49 mediadb.h:1085 mediadb.h:1092 mediadb.h:1107
249#: mediadbsettings.h:28 mediadbsettings.h:32 mediadbsettings.h:51
250#: mediadbsettings.h:66 mediadbsettings.h:70 moduleconfig.h:243
251#: moduleconfig.h:251 moduleconfig.h:255 moduleconfig.h:259 moduleconfig.h:263
252#: networkbrowser.h:1606 networkbrowser.h:1610 networkbrowser.h:1619
253#: networkbrowser.h:1624 networkbrowser.h:1628 networkbrowser.h:1654
254#: network.h:672 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
255#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
256#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
257#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
258#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
259#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
260#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
261#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
262#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
263#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
264#: panel_settings_autostart.h:360 panel_settings_overclocking.h:214
265#: panel_settings_overclocking.h:234 panel_settings_overclocking.h:244
266#: pin.h:104 pin.h:176 pin.h:180 pin.h:194 play.h:562 play.h:569 play.h:584
267#: readerconfig.h:254 rectimer.h:1069 rectimer.h:1074 rectimer.h:1079
268#: rectimer.h:1084 rectimer.h:1089 rectimer.h:1094 rectimer.h:1099 scan.h:1768
269#: scan.h:2241 scan.h:2245 scan.h:2249 scan.h:2253 scan.h:2257 scan.h:2266
270#: scan.h:2270 screensaveradjust.h:19 settings_autostart.h:26
271#: settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141 settings_autostart.h:162
272#: settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207 settings_autostart.h:216
273#: settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:305
274#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
275#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:511
276#: settings_autostart.h:568 settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
277#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
278#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:49 stopifnotused.c:95
279#: timeshiftsettings.h:59 timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:35
280#: tithek_settings.h:39 tithek_settings.h:43 tmc.h:531 tmc.h:535
281#: tunerconfig.h:184 tunerconfig.h:213 tunerconfig.h:244 tunerconfig.h:277
282#: xupnpd.h:30
283msgid "no"
284msgstr "không"
285
286#: adjust.h:66 httpdfunc.h:3551
287msgid "infobar"
288msgstr ""
289
290#: adjust.h:67 httpdfunc.h:3558
291msgid "epg"
292msgstr ""
293
294#: adjust.h:68 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3565
295msgid "Channel EPG"
296msgstr "EPG"
297
298#: adjust.h:81 adjust.h:95 adjust.h:120 adjust.h:150 adjust.h:160 adjust.h:181
299#: adjust.h:185 adjust.h:193 adjust.h:197 adjust.h:201 adjust.h:207
300#: adjust.h:211 adjust.h:218 adjust.h:222 adjust.h:226 adjust.h:232
301#: adjust.h:236 autotimer.c:454 autotimer.c:487 avsettings.h:148
302#: avsettings.h:169 blindscanadjust.h:151 blindscanadjust.h:155
303#: blindscanadjust.h:159 blindscanadjust.h:188 blindscanadjust.h:192
304#: dlna.h:277 epgsettings.h:135 epgsettings.h:188 epgsettings.h:197
305#: httpdfunc.h:3584 httpdfunc.h:3629 httpdfunc.h:3768 httpdfunc.h:3996
306#: httpdfunc.h:4048 httpdfunc.h:4159 httpdfunc.h:4178 httpdfunc.h:4216
307#: httpdfunc.h:4235 httpdfunc.h:4254 httpdfunc.h:4280 httpdfunc.h:4299
308#: httpdfunc.h:4339 httpdfunc.h:4358 httpdfunc.h:4377 httpdsettings.h:23
309#: httpdsettings.h:53 httpdsettings.h:61 inadyn.h:139
310#: mc_audioplayer_settings.h:46 mc_audioplayer_settings.h:52
311#: mc_audioplayer_settings.h:56 mc_pictureplayer_settings.h:76
312#: mc_videoplayer_settings.h:40 mc_videoplayer_settings.h:44
313#: mc_videoplayer_settings.h:50 mediadb.h:1083 mediadb.h:1090 mediadb.h:1105
314#: mediadbsettings.h:29 mediadbsettings.h:33 mediadbsettings.h:52
315#: mediadbsettings.h:67 mediadbsettings.h:71 moduleconfig.h:242
316#: moduleconfig.h:252 moduleconfig.h:256 moduleconfig.h:260 moduleconfig.h:264
317#: networkbrowser.h:1607 networkbrowser.h:1611 networkbrowser.h:1620
318#: networkbrowser.h:1625 networkbrowser.h:1629 networkbrowser.h:1655
319#: network.h:673 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
320#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
321#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
322#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
323#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
324#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
325#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
326#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
327#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
328#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
329#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
330#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:105 pin.h:177 pin.h:195 play.h:560
331#: play.h:567 play.h:582 readerconfig.h:255 rectimer.h:1070 rectimer.h:1075
332#: rectimer.h:1080 rectimer.h:1085 rectimer.h:1090 rectimer.h:1095
333#: rectimer.h:1100 scan.h:1769 scan.h:2242 scan.h:2246 scan.h:2250 scan.h:2254
334#: scan.h:2258 scan.h:2267 scan.h:2271 screensaveradjust.h:20
335#: settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141
336#: settings_autostart.h:162 settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207
337#: settings_autostart.h:216 settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285
338#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
339#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:568
340#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
341#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
342#: settings_overclocking.h:244 stopifnotused.c:94 timeshiftsettings.h:58
343#: timeshiftsettings.h:62 tithek_settings.h:36 tithek_settings.h:40
344#: tithek_settings.h:44 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
345msgid "yes"
346msgstr "đồng ý"
347
348#: adjust.h:90 httpdfunc.h:3603
349msgid "medium"
350msgstr ""
351
352#: adjust.h:91 adjust.h:170 httpdfunc.h:3610 httpdfunc.h:4100
353#: mc_audioplayer_settings.h:35 mc_pictureplayer_settings.h:50
354#: mc_videoplayer_settings.h:31 moduleconfig.h:248 plugins_mc_skin.xml.h:23
355#: skins_mc_skin.xml.h:23
356msgid "fast"
357msgstr "Nhanh"
358
359#: adjust.h:98 httpdfunc.h:3641 mc_audioplayer_settings.h:27
360#: mc_pictureplayer_settings.h:42 mc_videoplayer_settings.h:23
361#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:73 skins_mc_skin.xml.h:7
362msgid "alpha"
363msgstr "alpha"
364
365#: adjust.h:99 httpdfunc.h:3648 mc_audioplayer_settings.h:28
366#: mc_pictureplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:24
367#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:515 skins_mc_skin.xml.h:49
368msgid "reverse alpha"
369msgstr "đảo ngược thứ tá»± alpha"
370
371#: adjust.h:100 httpdfunc.h:3655 mc_audioplayer_settings.h:29
372#: mc_pictureplayer_settings.h:44 mc_videoplayer_settings.h:25
373#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:582 skins_mc_skin.xml.h:55
374msgid "size"
375msgstr "kích thước"
376
377#: adjust.h:101 httpdfunc.h:3662 mc_audioplayer_settings.h:30
378#: mc_pictureplayer_settings.h:45 mc_videoplayer_settings.h:26
379#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:517 skins_mc_skin.xml.h:51
380msgid "reverse size"
381msgstr "đảo ngược kích thước"
382
383#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3669 mc_audioplayer_settings.h:31
384#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
385#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:162 skins_mc_skin.xml.h:16
386#: vfdisplay.h:46
387msgid "date"
388msgstr "ngày"
389
390#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3676 mc_audioplayer_settings.h:32
391#: mc_pictureplayer_settings.h:47 mc_videoplayer_settings.h:28
392#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:516 skins_mc_skin.xml.h:50
393msgid "reverse date"
394msgstr "đảo ngược ngày"
395
396#: adjust.h:106 httpdfunc.h:3688
397msgid "Power Menu"
398msgstr "Đóng menu"
399
400#: adjust.h:107 httpdfunc.h:3695 skin_default_skin.xml.h:465
401msgid "Power Off"
402msgstr "tắt nguồn"
403
404#: adjust.h:108 httpdfunc.h:3702 powerofftimer.h:118
405#: skin_default_skin.xml.h:604
406msgid "Standby"
407msgstr "Standby"
408
409#: adjust.h:109 httpdfunc.h:3709 skin_default_skin.xml.h:511 softcam.h:291
410msgid "Restart"
411msgstr "Khởi động lại"
412
413#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3716
414msgid "Gui Restart"
415msgstr "Khởi động lại GUI"
416
417#: adjust.h:113 adjust.h:123 adjust.h:177 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
418#: httpdfunc.h:3728 httpdfunc.h:3780 httpdfunc.h:4140 network.h:593
419msgid "deaktiv"
420msgstr "tắt"
421
422#: adjust.h:114 httpdfunc.h:3735
423msgid "1 sec"
424msgstr ""
425
426#: adjust.h:115 avsettings.h:77 httpdfunc.h:3742
427msgid "2 sec"
428msgstr ""
429
430#: adjust.h:116 httpdfunc.h:3749 pin.h:188
431msgid "endless"
432msgstr "liên tục"
433
434#: adjust.h:124 httpdfunc.h:3787
435msgid "1 GB"
436msgstr ""
437
438#: adjust.h:125 httpdfunc.h:3794
439msgid "2 GB"
440msgstr ""
441
442#: adjust.h:126 httpdfunc.h:3801
443msgid "3 GB"
444msgstr ""
445
446#: adjust.h:127 httpdfunc.h:3808
447msgid "4 GB"
448msgstr ""
449
450#: adjust.h:145 adjust.h:259 httpdfunc.h:3970 httpdfunc.h:4389
451#: httpdsettings.h:45
452msgid "extern"
453msgstr ""
454
455#: adjust.h:146 adjust.h:260 httpdfunc.h:3977 httpdfunc.h:4396
456#: httpdsettings.h:44
457msgid "intern"
458msgstr ""
459
460#: adjust.h:153 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:68
461#: httpdfunc.h:4008 rectimer.h:1165 transponder.h:121 transponder.h:133
462#: transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193 transponder.h:200
463#: transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258 transponder.h:268
464#: transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319 transponder.h:337
465#: transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378 transponder.h:385
466#: transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476 transponder.h:512
467msgid "auto"
468msgstr "tá»± động"
469
470#: adjust.h:154 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
471#: httpdfunc.h:4015 rectimer.h:1166
472msgid "nothing"
473msgstr "không"
474
475#: adjust.h:155 autotimer.c:481 autotimer.c:514 httpdfunc.h:4022
476#: rectimer.h:1167 stopifnotused.c:113
477msgid "standby"
478msgstr "Standby"
479
480#: adjust.h:156 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4029
481#: rectimer.h:1168 stopifnotused.c:112
482msgid "power off"
483msgstr "tắt nguồn"
484
485#: adjust.h:164 httpdfunc.h:4067
486msgid "anim. width"
487msgstr "chiều rộng"
488
489#: adjust.h:165 httpdfunc.h:4074
490msgid "anim. height"
491msgstr "chiều cao"
492
493#: adjust.h:166 httpdfunc.h:4081
494msgid "anim. both"
495msgstr "cả hai"
496
497#: adjust.h:169 httpdfunc.h:4093
498msgid "very fast"
499msgstr "rất nhanh"
500
501#: adjust.h:171 httpdfunc.h:4107 timeshiftsettings.h:49 tmc.h:557
502msgid "normal"
503msgstr ""
504
505#: adjust.h:172 httpdfunc.h:4114 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
506msgid "slow"
507msgstr "chậm"
508
509#: adjust.h:173 httpdfunc.h:4121
510msgid "very slow"
511msgstr "rất chậm"
512
513#: adjust.h:176 httpdfunc.h:4133 pin.h:106
514msgid "hidden"
515msgstr "ẩn"
516
517#: adjust.h:188 httpdfunc.h:4190
518msgid "channel-movie"
519msgstr ""
520
521#: adjust.h:189 httpdfunc.h:4197
522msgid "movie-channel"
523msgstr ""
524
525#: adjust.h:203 httpdfunc.h:4261
526msgid "expert (11)"
527msgstr ""
528
529#: adjust.h:212 httpdfunc.h:4306
530msgid "yes / vzap 1 sec"
531msgstr ""
532
533#: adjust.h:213 httpdfunc.h:4313
534msgid "yes / vzap 2 sec"
535msgstr ""
536
537#: adjust.h:214 httpdfunc.h:4320
538msgid "yes / vzap endless"
539msgstr ""
540
541#: ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
542#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
543#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
544#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
545#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:260 epgsettings.h:286
546#: extensions.h:250 extensions.h:307 extensions.h:339 extensions.h:399
547#: extensions.h:403 extensions.h:439 facebook.h:66 facebook.h:157
548#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
549#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
550#: filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291 filemanager.h:331
551#: filemanager.h:355 filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108
552#: filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195
553#: flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6440 gmediarender.h:115 harddisk.h:633
554#: harddisk.h:641 harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731
555#: harddisk.h:733 harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 hbbtv.h:362
556#: hello.c:36 httpdfunc.h:1098 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
557#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
558#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
559#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
560#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
561#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:426 infobar.h:548
562#: keyactions.h:242 language.h:49 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46
563#: log.h:48 marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328
564#: mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:38
565#: mc_global.h:773 mc_global.h:1020 mc_internetbrowser.h:38
566#: mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
567#: mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261 mc_mediathek.h:37
568#: mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119 mc_pictureplayer.h:237
569#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:329
570#: mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781 mc_videoplayer.h:885
571#: mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38 mc_wetterinfo.h:41
572#: mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477 mediadbsettings.h:95
573#: menu.h:153 menu.h:208 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
574#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
575#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
576#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
577#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
578#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:426 network.h:558
579#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
580#: novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29
581#: panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79
582#: played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99 play.h:593 play.h:1295
583#: play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 possetup.h:98 primeshare.h:29
584#: primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32
585#: putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146
586#: putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444
587#: readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369 record.h:1001
588#: record.h:1188 record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210
589#: rectimer.h:1356 rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19
590#: restoredefault.h:23 restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30
591#: rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628
592#: scan.h:1630 scan.h:1640 scan.h:1888 scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12
593#: scart.h:25 service.h:710 service.h:951 skinadjust.h:133 skinselector.h:218
594#: sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295
595#: spinner.h:18 stopifnotused.c:32 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78
596#: streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33
597#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
598#: system_backup_restore.h:80 system_backup_restore.h:82 system_update.h:320
599#: system_update.h:326 system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155
600#: timeshift.h:162 timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347
601#: titan.c:1077 titan.c:1098 titan.c:1104 titan.c:1115 titan.c:1121
602#: tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116 tithek.h:1159
603#: tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:3103 tithek.h:3166
604#: tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702
605#: tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68
606#: TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:782 unlock.h:20
607#: unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35
608#: videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167
609#: xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100
610#: xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
611msgid "Message"
612msgstr "Tin nhắn"
613
614#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
615msgid "Stream Menu"
616msgstr ""
617
618#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
619msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
620msgstr ""
621
622#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
623#: epgsearch.h:207 giga.h:13 giga.h:15 imdbapi.h:287 imdb.h:712
624#: internetradio.h:13 internetradio.h:15 internettv.h:13 internettv.h:15
625#: kinox.h:33 kinox.h:35 kinox.h:179 kinox.h:181 kinox.h:796 kinox.h:798
626#: mlehd.h:59 mlehd.h:61 movie4k.h:78 movie4k.h:80 movie4k.h:235 movie4k.h:237
627#: myvideo.h:188 myvideo.h:190 myvideo.h:293 myvideo.h:295 netzkino.h:13
628#: netzkino.h:15 rtl2now.h:119 rtl2now.h:121 rtl2now.h:183 rtl2now.h:185
629#: rtl2now.h:247 rtl2now.h:249 rtl2now.h:311 rtl2now.h:313
630#: skin_default_skin.xml.h:554 solarmovie.h:97 solarmovie.h:99
631#: solarmovie.h:210 solarmovie.h:212 tectime.h:13 tectime.h:15
632#: tithek_mainmenu.h:35 tmdb.h:860 xvideos.h:56 xvideos.h:58 youtube.h:223
633#: youtube.h:225 youtube.h:315 youtube.h:317 zdf.h:147 zdf.h:149
634msgid "Search"
635msgstr "Dò"
636
637#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1485 subtitle.h:1624
638msgid "running"
639msgstr "Đang chạy"
640
641#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
642#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:381
643msgid "undefined"
644msgstr "không xác định"
645
646#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1028
647msgid "record"
648msgstr "ghi"
649
650#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1029
651msgid "switch channel"
652msgstr "chuyển chÆ°Æ¡ng trình"
653
654#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
655msgid "Stop AutoTimer"
656msgstr ""
657
658#: autotimer.c:537
659msgid "AutoTimer succesfull stopped"
660msgstr ""
661
662#: autotimer.c:543
663msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
664msgstr ""
665
666#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
667msgid "Start AutoTimer"
668msgstr ""
669
670#: autotimer.c:568
671msgid "AutoTimer succesfull started"
672msgstr ""
673
674#: autotimer.c:575
675msgid "ERROR... AutoTimer not started"
676msgstr ""
677
678#: autotimer.c:603 menu.h:940 menu.h:942 skin_default_skin.xml.h:539
679msgid "Save Settings"
680msgstr "LÆ°u các thiết lập"
681
682#: autotimer.c:603 menu.h:942
683msgid "Settings succesfull saved"
684msgstr "Đã lÆ°u các thiết lập"
685
686#: avsettings.h:67 avsettings.h:83 harddisk.h:886 lnbconfig.h:144
687#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
688#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
689#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
690#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:53 settings_overclocking.h:276
691#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
692#: tunerconfig.h:681 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
693msgid "off"
694msgstr "tắt"
695
696#: avsettings.h:69
697msgid "redKey"
698msgstr ""
699
700#: avsettings.h:78
701msgid "4 sec"
702msgstr ""
703
704#: avsettings.h:79
705msgid "6 sec"
706msgstr ""
707
708#: avsettings.h:80
709msgid "8 sec"
710msgstr ""
711
712#: avsettings.h:81
713msgid "10 sec"
714msgstr ""
715
716#: avsettings.h:84 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
717#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
718#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
719msgid "on"
720msgstr "BẬT"
721
722#: avsettings.h:247 videomode.h:53
723msgid "Is this Videomode ok ?"
724msgstr "Chế độ này ok?"
725
726#: betarobot.h:57
727msgid ""
728"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
729"Realy run it?"
730msgstr ""
731
732#: bgdownload.h:176
733msgid "Really stop download ?"
734msgstr ""
735
736#: blindscanadjust.h:13
737msgid "Sat: "
738msgstr ""
739
740#: blindscanadjust.h:17
741msgid "Cable: "
742msgstr ""
743
744#: blindscanadjust.h:21
745msgid "Terrestrial: "
746msgstr ""
747
748#: blindscanadjust.h:120
749msgid "Sat"
750msgstr "Vệ tinh"
751
752#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
753msgid "Cable"
754msgstr ""
755
756#: blindscanadjust.h:122
757msgid "Terrestrial"
758msgstr ""
759
760#: browser.h:191
761msgid "Home"
762msgstr ""
763
764#: browser.h:206
765msgid "Browser Favoriten"
766msgstr ""
767
768#: browser.h:206
769msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
770msgstr ""
771
772#: callmon_main.h:39
773msgid ""
774"Callmon Timeout !!!\n"
775"\n"
776"check your parameter "
777msgstr ""
778
779#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
780#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192 lcdpearl1.c:504
781#: lcdpearl1.c:508 lcdpearl1.c:512 lcdsamsung.c:978 lcdsamsung.c:982
782#: lcdsamsung.c:986
783msgid "nein"
784msgstr ""
785
786#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
787#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193 lcdpearl1.c:505
788#: lcdpearl1.c:509 lcdpearl1.c:513 lcdsamsung.c:979 lcdsamsung.c:983
789#: lcdsamsung.c:987
790msgid "ja"
791msgstr ""
792
793#: callmon_main.h:131
794msgid "puffern"
795msgstr ""
796
797#: callmon_main.h:132
798msgid "verwerfen"
799msgstr ""
800
801#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:37
802msgid "3"
803msgstr ""
804
805#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:40
806msgid "4"
807msgstr ""
808
809#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:41
810msgid "5"
811msgstr ""
812
813#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:44
814msgid "6"
815msgstr ""
816
817#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:46
818msgid "8"
819msgstr ""
820
821#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
822msgid "10"
823msgstr ""
824
825#: callmon_main.h:141
826msgid "12"
827msgstr ""
828
829#: channellist.h:578
830msgid "Move mode"
831msgstr "di chuyển"
832
833#: channellist.h:587
834msgid "Remove mode"
835msgstr "xóa"
836
837#: channellist.h:596
838msgid "Copy mode"
839msgstr "sao chép"
840
841#: channellist.h:605
842msgid "Protect mode"
843msgstr "khóa"
844
845#: channellist.h:614
846msgid "Edit mode"
847msgstr "chỉnh sá»­a"
848
849#: channellist.h:689 channellist.h:1765 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:481
850msgid "Radio"
851msgstr ""
852
853#: channellist.h:694 channellist.h:1760 scan.h:528
854msgid "TV"
855msgstr ""
856
857#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
858msgid "Bouquets"
859msgstr "Nhóm"
860
861#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:128
862msgid "Channel"
863msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
864
865#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
866msgid "Satellites"
867msgstr "Vệ tinh"
868
869#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
870msgid "Provider"
871msgstr ""
872
873#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
874msgid "All Channels"
875msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
876
877#: channellist.h:913
878msgid "Copy providerlist successfull"
879msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ thành công "
880
881#: channellist.h:915
882msgid "Copy providerlist not ok"
883msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ không thành công "
884
885#: channellist.h:920
886msgid "Copy satlist successfull"
887msgstr ""
888
889#: channellist.h:922
890msgid "Copy satlist not ok"
891msgstr ""
892
893#: channellist.h:1006
894msgid "Can't remove akive Service"
895msgstr "Không thể xóa dịch vụ hiện tại"
896
897#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
898msgid "Channels A-Z"
899msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình từ A-Z"
900
901#: copyfile.h:810
902msgid "Filesize (B): "
903msgstr ""
904
905#: copyfile.h:812 download.h:73
906msgid "Filesize (KB): "
907msgstr ""
908
909#: copyfile.h:814
910msgid "Filesize (MB): "
911msgstr ""
912
913#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
914msgid "Move (B): "
915msgstr ""
916
917#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
918msgid "Move (KB): "
919msgstr ""
920
921#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
922msgid "Move (MB): "
923msgstr ""
924
925#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
926msgid "Copy (B): "
927msgstr ""
928
929#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
930msgid "Copy (KB): "
931msgstr ""
932
933#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
934msgid "Copy (MB): "
935msgstr ""
936
937#: copyfile.h:839
938msgid "Amount of files: "
939msgstr ""
940
941#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
942msgid "file move error"
943msgstr ""
944
945#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
946msgid "file copy error"
947msgstr ""
948
949#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
950msgid "wait for stopping"
951msgstr ""
952
953#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
954#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
955#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
956msgid "---"
957msgstr "---"
958
959#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
960msgid "committed, toneburst"
961msgstr ""
962
963#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
964msgid "toneburst, committed"
965msgstr ""
966
967#: diseqcconfig.h:18
968msgid "committed, uncommitted, toneburst"
969msgstr ""
970
971#: diseqcconfig.h:19
972msgid "toneburst, committed, uncommitted"
973msgstr ""
974
975#: diseqcconfig.h:20
976msgid "uncommitted, committed, toneburst"
977msgstr ""
978
979#: diseqcconfig.h:21
980msgid "toneburst, uncommitted, committed"
981msgstr ""
982
983#: diseqcconfig.h:128
984msgid "DiSEqC 1.0"
985msgstr "DiSEqC"
986
987#: diseqcconfig.h:129
988msgid "DiSEqC 1.1"
989msgstr "DiSEqC"
990
991#: diseqcconfig.h:130
992msgid "DiSEqC 1.2"
993msgstr "DiSEqC"
994
995#: diseqcconfig.h:131
996msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
997msgstr ""
998
999#: diseqcconfig.h:132
1000msgid "Tonburst A/B"
1001msgstr "Tone Burst"
1002
1003#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
1004#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
1005#: transponder.h:380
1006msgid "none"
1007msgstr "không"
1008
1009#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:49
1010msgid "A"
1011msgstr "A"
1012
1013#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:100
1014msgid "B"
1015msgstr "B"
1016
1017#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
1018msgid "Input 1"
1019msgstr ""
1020
1021#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
1022msgid "Input 2"
1023msgstr ""
1024
1025#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
1026msgid "Input 3"
1027msgstr ""
1028
1029#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
1030msgid "Input 4"
1031msgstr ""
1032
1033#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
1034msgid "Input 5"
1035msgstr ""
1036
1037#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
1038msgid "Input 6"
1039msgstr ""
1040
1041#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
1042msgid "Input 7"
1043msgstr ""
1044
1045#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
1046msgid "Input 8"
1047msgstr ""
1048
1049#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
1050msgid "Input 9"
1051msgstr ""
1052
1053#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
1054msgid "Input 10"
1055msgstr ""
1056
1057#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
1058msgid "Input 11"
1059msgstr ""
1060
1061#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
1062msgid "Input 12"
1063msgstr ""
1064
1065#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
1066msgid "Input 13"
1067msgstr ""
1068
1069#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
1070msgid "Input 14"
1071msgstr ""
1072
1073#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
1074msgid "Input 15"
1075msgstr ""
1076
1077#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
1078msgid "Input 16"
1079msgstr ""
1080
1081#: diseqcconfig.h:254
1082msgid "north"
1083msgstr "lên"
1084
1085#: diseqcconfig.h:255
1086msgid "south"
1087msgstr "xuống"
1088
1089#: diseqcconfig.h:259
1090msgid "east"
1091msgstr "trái"
1092
1093#: diseqcconfig.h:260
1094msgid "west"
1095msgstr "phải"
1096
1097#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 flashx.h:26 movreel.h:30
1098#: movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:35 played.h:30 primeshare.h:29
1099#: putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35 vidstream.h:45
1100#: xvidstage.h:54
1101msgid "Hoster Url not http://"
1102msgstr ""
1103
1104#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:87 primeshare.h:79 videoweed.h:80
1105msgid ""
1106"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
1107msgstr ""
1108
1109#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
1110#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
1111#: flashx.h:83 flashx.h:137 flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269
1112#: movreel.h:79 movreel.h:90 movreel.h:102 movreel.h:154 movreel.h:202
1113#: movshare.h:149 played.h:79 played.h:90 played.h:102 played.h:160
1114#: primeshare.h:73 primeshare.h:124 putlocker.h:79 putlocker.h:136
1115#: putlocker.h:145 putlocker.h:219 solarmovie.h:35 solarmovie.h:46
1116#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
1117#: vidstream.h:86 vidstream.h:97 vidstream.h:167 xvidstage.h:100
1118#: xvidstage.h:177
1119msgid "The page is temporarily unavailable"
1120msgstr ""
1121
1122#: dlna.h:334
1123msgid "DLNA started."
1124msgstr "bắt đầu DLNA"
1125
1126#: dlna.h:336
1127msgid ""
1128"DLNA not started,\n"
1129"Please check your config."
1130msgstr ""
1131"DLNA không bắt đầu,\n"
1132"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1133
1134#: dlna.h:345
1135msgid "DLNA now stopped"
1136msgstr "Dừng DLNA"
1137
1138#: download.h:77 download.h:87
1139msgid "Download (KB): "
1140msgstr "Tải toàn bộ file"
1141
1142#: download.h:97
1143msgid "download error"
1144msgstr "Tải về lỗi"
1145
1146#: download.h:101
1147msgid "wait for stopping download"
1148msgstr "vui long đợi để dừng download."
1149
1150#: dvdplay.h:29
1151msgid "EJECT"
1152msgstr ""
1153
1154#: dvdplay.h:29 play.h:1417 plugins_dlna_skin.xml.h:10
1155#: skins_dlna_skin.xml.h:10
1156msgid "SELECT"
1157msgstr "Lá»°A CHỌN"
1158
1159#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_global.h:773
1160#: mc_global.h:1020 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:237
1161#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:746
1162#: mc_videoplayer.h:885 play.h:1489
1163msgid "Can't start playback !"
1164msgstr "Không thể phát lại!"
1165
1166#: epg.h:182 skin_default_skin.xml.h:581
1167msgid "Single (EPG)"
1168msgstr "EPG"
1169
1170#: epg.h:184
1171msgid "Multi (EPG)"
1172msgstr "EPG"
1173
1174#: epgsearch.h:27
1175msgid "Search only aktual epg ?"
1176msgstr ""
1177
1178#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1179#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1180msgid "Action"
1181msgstr "thá»±c thi"
1182
1183#: epgsearch.h:236
1184msgid "Animation"
1185msgstr "hoạt hình 1"
1186
1187#: epgsearch.h:244
1188msgid "History"
1189msgstr "Danh sách kênh"
1190
1191#: epgsearch.h:252
1192msgid "Doku"
1193msgstr ""
1194
1195#: epgsearch.h:260
1196msgid "Thriller"
1197msgstr ""
1198
1199#: epgsearch.h:268
1200msgid "Child"
1201msgstr ""
1202
1203#: epgsearch.h:276
1204msgid "Fantasy"
1205msgstr ""
1206
1207#: epgsearch.h:284
1208msgid "Horror"
1209msgstr ""
1210
1211#: epgsearch.h:292
1212msgid "Comedy"
1213msgstr ""
1214
1215#: epgsearch.h:300
1216msgid "War"
1217msgstr "bar"
1218
1219#: epgsearch.h:308
1220msgid "Scifi"
1221msgstr ""
1222
1223#: epgsearch.h:316
1224msgid "Sport"
1225msgstr "Cổng ftp"
1226
1227#: epgsearch.h:324
1228msgid "Western"
1229msgstr ""
1230
1231#: epgsearch.h:332
1232msgid "Eastern"
1233msgstr ""
1234
1235#: epgsearch.h:340
1236msgid "Music"
1237msgstr ""
1238
1239#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 skin_default_skin.xml.h:580
1240msgid "Single EPG"
1241msgstr "EPG"
1242
1243#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:25
1244#: settings_bluebutton.h:17 settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
1245#: skin_default_skin.xml.h:398
1246msgid "Multi EPG"
1247msgstr "EPG"
1248
1249#: epgsettings.h:141 keyactions.h:26 settings_bluebutton.h:18
1250#: settings_pluginbutton.h:19 settings_redbutton.h:19
1251#: skin_default_skin.xml.h:256
1252msgid "Graphic Multi EPG"
1253msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1254
1255#: epgsettings.h:148 tmc.h:389
1256msgid "scan"
1257msgstr "dò"
1258
1259#: epgsettings.h:149
1260msgid "whitelist"
1261msgstr "danh sách trắng"
1262
1263#: epgsettings.h:150
1264msgid "scan and whitelist"
1265msgstr "danh sách trắng"
1266
1267#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
1268#: mediadbsettings.h:36
1269msgid "always"
1270msgstr "luôn luôn"
1271
1272#: epgsettings.h:192
1273msgid "only on power off / restart"
1274msgstr "tắt nguồn / khởi động lại"
1275
1276#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
1277msgid "never"
1278msgstr "không bao giờ"
1279
1280#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
1281msgid "only for scan"
1282msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
1283
1284#: epgsettings.h:216
1285msgid "poweroff"
1286msgstr "tắt nguồn"
1287
1288#: epgsettings.h:260
1289msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
1290msgstr ""
1291
1292#: epgsettings.h:286
1293msgid "EPG resetet and now clear."
1294msgstr "không có lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1295
1296#: epgsettings.h:300
1297msgid "EPG Scan Log"
1298msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1299
1300#: extensions.h:20
1301msgid "Feed"
1302msgstr "Feed"
1303
1304#: extensions.h:82
1305msgid "Installation start"
1306msgstr "Đang cài đặt"
1307
1308#: extensions.h:84
1309msgid "Remove start"
1310msgstr "xóa chia sẻ"
1311
1312#: extensions.h:93
1313msgid "New free space (KB): "
1314msgstr "Freier EPG Speicher"
1315
1316#: extensions.h:99
1317msgid "Install success"
1318msgstr "Cài đặt thành công!"
1319
1320#: extensions.h:101
1321msgid "Install error"
1322msgstr "Cài đặt lỗi !"
1323
1324#: extensions.h:103
1325msgid "Remove success"
1326msgstr "Đã hủy thành công!"
1327
1328#: extensions.h:105
1329msgid "Remove error"
1330msgstr "lỗi"
1331
1332#: extensions.h:127
1333msgid "Install to MNT"
1334msgstr "Cài đặt lỗi !"
1335
1336#: extensions.h:140
1337msgid "Install to FLASH"
1338msgstr "Cài đặt lỗi !"
1339
1340#: extensions.h:154
1341msgid "Install to SWAP"
1342msgstr "Cài đặt lỗi !"
1343
1344#: extensions.h:167
1345msgid "Choice Install Medium"
1346msgstr ""
1347
1348#: extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:485
1349msgid "Tpk Install Info"
1350msgstr "Cài đặt lỗi !"
1351
1352#: extensions.h:173
1353msgid "Can't install Package. Package to big."
1354msgstr ""
1355
1356#: extensions.h:200
1357msgid "Tpk Install - select section"
1358msgstr ""
1359
1360#: extensions.h:205 skin_default_skin.xml.h:666
1361msgid "Tpk Install - select file"
1362msgstr ""
1363
1364#: extensions.h:210 extensions.h:237 extensions.h:393 tpk.h:2990
1365msgid ""
1366"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
1367"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
1368"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
1369"then perform an update by Tpk to: "
1370msgstr ""
1371
1372#: extensions.h:215 extensions.h:357
1373msgid "Installing"
1374msgstr "Đang cài đặt"
1375
1376#: extensions.h:221 extensions.h:361
1377msgid "starting"
1378msgstr "Đang bắt đầu"
1379
1380#: extensions.h:233
1381msgid "Tpk Install Info - Install OK"
1382msgstr ""
1383
1384#: extensions.h:237 extensions.h:242
1385msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
1386msgstr ""
1387
1388#: extensions.h:250
1389msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
1390msgstr ""
1391
1392#: extensions.h:274
1393msgid "Tpk Remove - select file"
1394msgstr ""
1395
1396#: extensions.h:280
1397msgid "Removeing"
1398msgstr "Đang hủy"
1399
1400#: extensions.h:285
1401msgid "Tpk Remove Info"
1402msgstr "xóa"
1403
1404#: extensions.h:293
1405msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
1406msgstr ""
1407
1408#: extensions.h:300
1409msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
1410msgstr ""
1411
1412#: extensions.h:307
1413msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
1414msgstr ""
1415
1416#: extensions.h:339 extensions.h:485
1417msgid "No plugin found."
1418msgstr "Không tìm thấy"
1419
1420#: extensions.h:399
1421msgid ""
1422"Some plugins needs restart.\n"
1423"If the plugin is not active\n"
1424"reboot the box."
1425msgstr ""
1426"Một số kết nối cần khởi động lại.\n"
1427" nếu kết nối không được kích hoạt \n"
1428" vui lòng khởi động lai đầu thu"
1429
1430#: extensions.h:403
1431msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
1432msgstr ""
1433
1434#: extensions.h:427 extensions.h:431
1435msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
1436msgstr ""
1437
1438#: extensions.h:427
1439msgid "Can't get all TPK index !"
1440msgstr "không có tín hiệu"
1441
1442#: extensions.h:431
1443msgid "Can't update all packages !"
1444msgstr "Không thể phát lại!"
1445
1446#: extensions.h:439
1447msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
1448msgstr ""
1449
1450#: facebook.h:66 facebook.h:167
1451msgid "Can't get data from facebook"
1452msgstr ""
1453
1454#: facebook.h:157
1455msgid ""
1456"Facebook allready registered,\n"
1457"Make new registration ?"
1458msgstr ""
1459
1460#: facebook.h:471
1461msgid "Group created"
1462msgstr "lập lại"
1463
1464#: facebook.h:472
1465msgid "Event created"
1466msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1467
1468#: facebook.h:473
1469msgid "Status update"
1470msgstr "cập nhật"
1471
1472#: facebook.h:474
1473msgid "Post on wall from another user"
1474msgstr ""
1475
1476#: facebook.h:475
1477msgid "Note created"
1478msgstr ""
1479
1480#: facebook.h:476
1481msgid "Link postet"
1482msgstr ""
1483
1484#: facebook.h:477
1485msgid "Video postet"
1486msgstr "điều chỉnh video"
1487
1488#: facebook.h:478
1489msgid "Photos postet"
1490msgstr "đến vị trí"
1491
1492#: facebook.h:479 facebook.h:481
1493msgid "App story"
1494msgstr ""
1495
1496#: facebook.h:480
1497msgid "Coment created"
1498msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1499
1500#: facebook.h:482
1501msgid "Checkin to a place"
1502msgstr ""
1503
1504#: facebook.h:483
1505msgid "Post in group"
1506msgstr ""
1507
1508#: faststream.h:107 played.h:107
1509msgid "Connect with Hoster wait 10 seconds"
1510msgstr ""
1511
1512#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
1513msgid "Rename"
1514msgstr "Đổi tên"
1515
1516#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
1517msgid "Create Folder"
1518msgstr "Tạo thÆ° mục"
1519
1520#: filemanager.h:84 play.h:612
1521msgid "Menu"
1522msgstr "Danh sách menu"
1523
1524#: filemanager.h:89
1525msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
1526msgstr ""
1527
1528#: filemanager.h:95
1529msgid "Can't rename file !"
1530msgstr "Không thể mở file"
1531
1532#: filemanager.h:100
1533msgid "Can't create directory !"
1534msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1535
1536#: filemanager.h:180
1537msgid "Really copy this file/dir?"
1538msgstr " Sẵn sàng sao chép file/thÆ° mục này?"
1539
1540#: filemanager.h:188
1541msgid "Really move this file/dir?"
1542msgstr "Sẵn sàng di chuyển file/thÆ° mục này?"
1543
1544#: filemanager.h:196
1545msgid "From"
1546msgstr "từ"
1547
1548#: filemanager.h:200
1549msgid "To"
1550msgstr "tới"
1551
1552#: filemanager.h:219 filemanager.h:226
1553msgid "Move File"
1554msgstr "di chuyển"
1555
1556#: filemanager.h:233 filemanager.h:235
1557msgid "Copy File"
1558msgstr "sao chép"
1559
1560#: filemanager.h:278
1561msgid "Really delete this file/dir?"
1562msgstr " Sẵn sàng xóa file/thÆ° mục này?"
1563
1564#: filemanager.h:291
1565msgid "Can't remove file/dir !"
1566msgstr "Không thể mở file"
1567
1568#: filemanager.h:331
1569msgid "Can't show this file!"
1570msgstr "Không thể hiển thị file này"
1571
1572#: filemanager.h:355 mc_internetbrowser.h:41 mc_wetterinfo.h:41 tithek.h:1438
1573msgid "Registration needed, please contact Atemio !"
1574msgstr "Vui lòng liên hệ nhà cung cấp"
1575
1576#: global.h:6440 keyactions.h:242
1577msgid "ERROR cant read res"
1578msgstr "Lỗi không thể đọc"
1579
1580#: gmediarender.h:109
1581msgid "Servername"
1582msgstr "Tên server"
1583
1584#: gmediarender.h:113
1585msgid "Wait for connect or press EXIT"
1586msgstr ""
1587
1588#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
1589msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
1590msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1591
1592#: gmultiepg.h:559
1593msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
1594msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1595
1596#: gmultiepg.h:572
1597msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
1598msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1599
1600#: gmultiepg.h:585
1601msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
1602msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1603
1604#: gmultiepg.h:598
1605msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
1606msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
1607
1608#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
1609msgid "Harddisk Format - Filesystem"
1610msgstr "Định dạng ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1611
1612#: harddisk.h:129
1613msgid "select the format filesystem type for your media drive"
1614msgstr ""
1615
1616#: harddisk.h:167 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
1617msgid "default"
1618msgstr "mặc định"
1619
1620#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
1621msgid "Harddisk Configure"
1622msgstr "Cấu hình ổ cứng"
1623
1624#: harddisk.h:219
1625msgid "select the function for the specified device"
1626msgstr ""
1627
1628#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
1629msgid "use medium for record"
1630msgstr "sá»­ dụng công cụ để ghi"
1631
1632#: harddisk.h:235
1633msgid "del medium for record"
1634msgstr "không sá»­ dụng cho việc ghi"
1635
1636#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
1637msgid "use medium for extension"
1638msgstr "sá»­ dụng công cụ để mở rộng"
1639
1640#: harddisk.h:245
1641msgid "del medium for extension"
1642msgstr "không sá»­ dụng cho phần mở rộng"
1643
1644#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
1645msgid "use medium for swap"
1646msgstr "Sá»­ dụng công cụ để hoán đổi"
1647
1648#: harddisk.h:255
1649msgid "del medium for swap"
1650msgstr "không sá»­ dụng cho các tập tin trao đổi"
1651
1652#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
1653msgid "use medium for backup"
1654msgstr "sá»­ dụng công cụ để sao lÆ°u"
1655
1656#: harddisk.h:265
1657msgid "del medium for backup"
1658msgstr " không sá»­ dụng cho sao luÆ° dữ liệu"
1659
1660#: harddisk.h:350
1661msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
1662msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thÆ° mục này ?"
1663
1664#: harddisk.h:355
1665msgid ""
1666"Directory has content\n"
1667"Really delete directory and content?"
1668msgstr ""
1669
1670#: harddisk.h:382
1671msgid "can't create or delete directory"
1672msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1673
1674#: harddisk.h:386
1675msgid "succesfull create or delelete directory"
1676msgstr "tạo hoặc xóa thÆ° má»±c thành công"
1677
1678#: harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:264
1679msgid "Harddisk"
1680msgstr "Ổ cứng"
1681
1682#: harddisk.h:439
1683msgid "sorry found no harddisk"
1684msgstr "xin lỗi không tìm thấy ổ cứng"
1685
1686#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
1687msgid "Harddisk Format"
1688msgstr ""
1689
1690#: harddisk.h:449
1691msgid "select the media drive from Device List for formating"
1692msgstr ""
1693
1694#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
1695msgid "Harddisk Fsck"
1696msgstr ""
1697
1698#: harddisk.h:455
1699msgid "select the media drive from Device List for fsck"
1700msgstr ""
1701
1702#: harddisk.h:461
1703msgid "select the media drive from Device List for configuration"
1704msgstr ""
1705
1706#: harddisk.h:479
1707msgid "HDD "
1708msgstr ""
1709
1710#: harddisk.h:485
1711msgid "STICK "
1712msgstr ""
1713
1714#: harddisk.h:504
1715msgid "ext"
1716msgstr "Tiếp theo"
1717
1718#: harddisk.h:516
1719msgid "swap"
1720msgstr "trao đổi"
1721
1722#: harddisk.h:528
1723msgid "backup"
1724msgstr "Sao lÆ°u"
1725
1726#: harddisk.h:633
1727msgid ""
1728"HDD > 2TB unsupported.\n"
1729"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
1730msgstr ""
1731
1732#: harddisk.h:641
1733msgid ""
1734"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
1735"on this device and create a new Partition 1?\n"
1736"Box reboots after format"
1737msgstr ""
1738"Bạn có muốn xóa tất cả các phân vùng\n"
1739"trên thiết bị này và tạo một phân vùng mới ?\n"
1740"Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1741
1742#: harddisk.h:675
1743msgid ""
1744"Are you sure you want to format this Partition?\n"
1745"Box reboots after format"
1746msgstr ""
1747"Bạn muốn định dạng phân vùng này?\n"
1748" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1749
1750#: harddisk.h:793
1751msgid ""
1752"ERROR\n"
1753"partition could not be created"
1754msgstr ""
1755
1756#: harddisk.h:811
1757msgid ""
1758"Information: This hard drive size can take a file\n"
1759"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
1760msgstr ""
1761
1762#: harddisk.h:814
1763msgid ""
1764"Are you sure you want to check this Partition?\n"
1765"Box reboots after check"
1766msgstr ""
1767"Bạn muốn kiể tra phân vùng này?\n"
1768" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi kiểm tra."
1769
1770#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
1771msgid "Harddisk Sleep"
1772msgstr "Ổ cứng"
1773
1774#: harddisk.h:879
1775msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
1776msgstr ""
1777
1778#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:654
1779msgid "Time to sleep"
1780msgstr "Thời gian tắt"
1781
1782#: harddisk.h:887
1783msgid "5 min"
1784msgstr ""
1785
1786#: harddisk.h:887
1787msgid "10 min"
1788msgstr ""
1789
1790#: harddisk.h:888
1791msgid "15 min"
1792msgstr ""
1793
1794#: harddisk.h:888
1795msgid "60 min"
1796msgstr ""
1797
1798#: harddisk.h:1046
1799msgid ""
1800"Found new Stick/HDD.\n"
1801"You can configure it in Harddisk Menu."
1802msgstr ""
1803
1804#: hbbtv.h:362
1805msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
1806msgstr ""
1807
1808#: hbbtv.h:742
1809msgid "Channel HBBTV"
1810msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
1811
1812#: hbbtv.h:758
1813msgid "HBBTV Favoriten"
1814msgstr ""
1815
1816#: hbbtv.h:758
1817msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
1818msgstr ""
1819
1820#: hello.c:36
1821msgid "Hello World !"
1822msgstr ""
1823
1824#: httpdfunc.h:3391 skin_default_skin.xml.h:724
1825msgid "Volumebar Timeout"
1826msgstr "Vượt quá giới hạn"
1827
1828#: httpdfunc.h:3409 skin_default_skin.xml.h:329
1829msgid "Infobar Timeout"
1830msgstr "Thời gian ẩn thanh thông tin"
1831
1832#: httpdfunc.h:3427 skin_default_skin.xml.h:328
1833msgid "Infobar Sleep"
1834msgstr "Thời gian thanh thông tin hiển thị"
1835
1836#: httpdfunc.h:3447 skin_default_skin.xml.h:600
1837msgid "Spinnerspeed"
1838msgstr "Tốc độ quay"
1839
1840#: httpdfunc.h:3478 skin_default_skin.xml.h:601
1841msgid "Spinnertime"
1842msgstr "Thời gian quay"
1843
1844#: httpdfunc.h:3508 skin_default_skin.xml.h:263
1845msgid "Hangtime"
1846msgstr "Hang time"
1847
1848#: httpdfunc.h:3537 skin_default_skin.xml.h:556
1849msgid "Second Infobar"
1850msgstr "Thanh thông tin thứ hai"
1851
1852#: httpdfunc.h:3570 skin_default_skin.xml.h:191
1853msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
1854msgstr "Không thể xóa"
1855
1856#: httpdfunc.h:3589 skin_default_skin.xml.h:228
1857msgid "Fastzap"
1858msgstr "Schnelles Umschalten"
1859
1860#: httpdfunc.h:3615 skin_default_skin.xml.h:226
1861msgid "Faststop"
1862msgstr "Dừng nhanh"
1863
1864#: httpdfunc.h:3634 skin_default_skin.xml.h:181
1865msgid "Dirsort"
1866msgstr "Sắp xếp"
1867
1868#: httpdfunc.h:3681 skin_default_skin.xml.h:464
1869msgid "Power aktion"
1870msgstr "Bật/tắt nguồn"
1871
1872#: httpdfunc.h:3721 skin_default_skin.xml.h:721
1873msgid "Virtualzap Timeout"
1874msgstr " Virtualzap Timeout"
1875
1876#: httpdfunc.h:3754 skin_default_skin.xml.h:227
1877msgid "Fast Text Render"
1878msgstr "Dịch văn bản nhanh"
1879
1880#: httpdfunc.h:3773 skin_default_skin.xml.h:493
1881msgid "Record Split Size"
1882msgstr "Kích thước chia bản ghi"
1883
1884#: httpdfunc.h:3815 skin_default_skin.xml.h:486
1885msgid "Record Forerun (min)"
1886msgstr "Thời gian ghi (phút)"
1887
1888#: httpdfunc.h:3845 skin_default_skin.xml.h:489
1889msgid "Record Overrun (min)"
1890msgstr "Thời gian theo dõi (phút)"
1891
1892#: httpdfunc.h:3875 skin_default_skin.xml.h:586
1893msgid "Skip 1/3"
1894msgstr "Đợi 1/3"
1895
1896#: httpdfunc.h:3905 skin_default_skin.xml.h:587
1897msgid "Skip 4/6"
1898msgstr "Đợi 4/6"
1899
1900#: httpdfunc.h:3935 skin_default_skin.xml.h:588
1901msgid "Skip 7/9"
1902msgstr "Đợi 7/9"
1903
1904#: httpdfunc.h:3963 skin_default_skin.xml.h:451
1905msgid "Player for .ts"
1906msgstr "phát định dạng .ts"
1907
1908#: httpdfunc.h:3982 skin_default_skin.xml.h:126
1909msgid "Change Channelname auto."
1910msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
1911
1912#: httpdfunc.h:4001 skin_default_skin.xml.h:565
1913msgid "Set action after rec"
1914msgstr "thiết lập sau khi ghi"
1915
1916#: httpdfunc.h:4034 skin_default_skin.xml.h:577
1917msgid "Show Timeline in Channellist"
1918msgstr "đưa thanh thời gian ở danh sách kênh"
1919
1920#: httpdfunc.h:4053 skin_default_skin.xml.h:74
1921msgid "Animated Screens"
1922msgstr "màn hình động"
1923
1924#: httpdfunc.h:4086 skin_default_skin.xml.h:75
1925msgid "Animated Speed"
1926msgstr "tốc độ ảnh động"
1927
1928#: httpdfunc.h:4126 skin_default_skin.xml.h:132
1929msgid "Channellist view"
1930msgstr "xem trước"
1931
1932#: httpdfunc.h:4145 skin_default_skin.xml.h:575
1933msgid "Show last pos Question"
1934msgstr "Đưa vị trí quét cuối cùng"
1935
1936#: httpdfunc.h:4164 skin_default_skin.xml.h:514
1937msgid "Resync Recording immediately"
1938msgstr "Đồng bộ khi ghi"
1939
1940#: httpdfunc.h:4183 skin_default_skin.xml.h:487
1941msgid "Recording name"
1942msgstr "Đang ghi tên"
1943
1944#: httpdfunc.h:4202 skin_default_skin.xml.h:412
1945msgid "Newsletter"
1946msgstr "Hộp thÆ°"
1947
1948#: httpdfunc.h:4221 skin_default_skin.xml.h:571
1949msgid "Show hidden files"
1950msgstr "Đưa các file ẩn"
1951
1952#: httpdfunc.h:4240 skin_default_skin.xml.h:220
1953msgid "Expert Modus"
1954msgstr " Expert Modus "
1955
1956#: httpdfunc.h:4266 skin_default_skin.xml.h:572
1957msgid "Show infobar on program change"
1958msgstr "Hiển thị thanh thông tin khi thay đổi chÆ°Æ¡ng trình"
1959
1960#: httpdfunc.h:4285 skin_default_skin.xml.h:707
1961msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
1962msgstr "Sá»­ dụng các phím di chuyển để sá»­a đổi"
1963
1964#: httpdfunc.h:4325 skin_default_skin.xml.h:165
1965msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
1966msgstr ""
1967
1968#: httpdfunc.h:4344 skin_default_skin.xml.h:166
1969msgid "Deactivate MiniTV"
1970msgstr "Tắt cá»­a sổ xem trước MIniTV"
1971
1972#: httpdfunc.h:4363 skin_default_skin.xml.h:55
1973msgid "Activate CEC"
1974msgstr "kích hoạt CEC"
1975
1976#: httpdfunc.h:4382 skin_default_skin.xml.h:529
1977msgid "SATA Connector"
1978msgstr ""
1979
1980#: httpdfunc.h:4403 skin_default_skin.xml.h:656
1981msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
1982msgstr "Thời gian đợi sau khi tìm kiếm bộ đệm khác"
1983
1984#: hwtest.h:88
1985msgid "testtransponder not found"
1986msgstr ""
1987
1988#: hwtest.h:93
1989msgid "testtransponder entry not ok"
1990msgstr ""
1991
1992#: hwtest.h:98
1993msgid "can't create new transponer"
1994msgstr "Không dò được kênh"
1995
1996#: hwtest.h:103
1997msgid "testchannel not found"
1998msgstr ""
1999
2000#: hwtest.h:108
2001msgid "testchannel entry not ok"
2002msgstr ""
2003
2004#: hwtest.h:113
2005msgid "can't create new channel"
2006msgstr "Không dò được kênh"
2007
2008#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
2009msgid "[S]Lock & Search"
2010msgstr ""
2011
2012#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
2013msgid "[T]Lock & Search"
2014msgstr ""
2015
2016#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
2017msgid "[C]Lock & Search"
2018msgstr ""
2019
2020#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
2021msgid "Front Display"
2022msgstr "Hiển thị VF"
2023
2024#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
2025msgid "Front Key"
2026msgstr ""
2027
2028#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
2029msgid "Smartcard"
2030msgstr ""
2031
2032#: hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
2033#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
2034#: skin_default_skin.xml.h:404 skins_mc_skin.xml.h:37
2035#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
2036msgid "Network"
2037msgstr "Mạng"
2038
2039#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
2040msgid "USB Port"
2041msgstr "cổng"
2042
2043#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
2044msgid "CAM"
2045msgstr ""
2046
2047#: hwtest.h:184 hwtest.h:497
2048msgid "RS232"
2049msgstr ""
2050
2051#: hwtest.h:185 hwtest.h:569
2052msgid "LNB"
2053msgstr "LNB"
2054
2055#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
2056msgid "Flash/Nand Check"
2057msgstr ""
2058
2059#: hwtest.h:190
2060msgid "Hardware Test"
2061msgstr ""
2062
2063#: hwtest.h:206
2064msgid "Press OK or EXIT"
2065msgstr ""
2066
2067#: hwtest.h:245
2068msgid "Press Front Key"
2069msgstr ""
2070
2071#: hwtest.h:267
2072msgid "Color Bar"
2073msgstr " Định dạng màu "
2074
2075#: hwtest.h:279 tmc.h:702
2076msgid "RED"
2077msgstr "TẢI LẠI"
2078
2079#: hwtest.h:284
2080msgid "GREEN"
2081msgstr "màu xanh"
2082
2083#: hwtest.h:289
2084msgid "BLUE"
2085msgstr "màu xanh da trời"
2086
2087#: hwtest.h:305
2088msgid "SCART 4:3 / 16:9"
2089msgstr ""
2090
2091#: hwtest.h:368
2092msgid "Smartcard "
2093msgstr ""
2094
2095#: hwtest.h:371
2096msgid "Present"
2097msgstr ""
2098
2099#: hwtest.h:377
2100msgid "Not Present"
2101msgstr ""
2102
2103#: hwtest.h:386
2104msgid "Smartcard Ports found: "
2105msgstr ""
2106
2107#: hwtest.h:427
2108msgid "USB Ports found: "
2109msgstr ""
2110
2111#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
2112msgid "USB "
2113msgstr ""
2114
2115#: hwtest.h:442
2116msgid " - OKAY!"
2117msgstr ""
2118
2119#: hwtest.h:453
2120msgid " : NOT OKAY!"
2121msgstr ""
2122
2123#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
2124msgid "Slot "
2125msgstr ""
2126
2127#: hwtest.h:489
2128msgid "CAM Ports found: "
2129msgstr ""
2130
2131#: hwtest.h:564
2132msgid "SUCESS Serial Port"
2133msgstr ""
2134
2135#: hwtest.h:566
2136msgid "FAIL Serial Port"
2137msgstr ""
2138
2139#: hwtest.h:578
2140msgid "LNB off / 22K off: OK"
2141msgstr ""
2142
2143#: hwtest.h:583
2144msgid "LNB off / 22K off: NOT OK"
2145msgstr ""
2146
2147#: hwtest.h:594
2148msgid "LNB 18V / 22K off: OK"
2149msgstr ""
2150
2151#: hwtest.h:599
2152msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK"
2153msgstr ""
2154
2155#: hwtest.h:609
2156msgid "LNB 13V / 22K off: OK"
2157msgstr ""
2158
2159#: hwtest.h:614
2160msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK"
2161msgstr ""
2162
2163#: hwtest.h:624
2164msgid "LNB 13V / 22K on: OK"
2165msgstr ""
2166
2167#: hwtest.h:629
2168msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK"
2169msgstr ""
2170
2171#: hwtest.h:679
2172msgid "SUCESS Flash/Nand"
2173msgstr ""
2174
2175#: hwtest.h:681
2176msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
2177msgstr ""
2178
2179#: hwtest.h:683
2180msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
2181msgstr ""
2182
2183#: hwtest.h:685
2184msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
2185msgstr ""
2186
2187#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
2188msgid "Error, Internet Connection not found"
2189msgstr "Lỗi, Không tìm thấy kết nối mạng"
2190
2191#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:839
2192msgid "--plot--"
2193msgstr ""
2194
2195#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:840
2196msgid "--title--"
2197msgstr ""
2198
2199#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
2200msgid "--director--"
2201msgstr ""
2202
2203#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
2204msgid "--writers--"
2205msgstr ""
2206
2207#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:843
2208msgid "--genre--"
2209msgstr ""
2210
2211#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:844
2212msgid "--releasetime--"
2213msgstr ""
2214
2215#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
2216msgid "--actors--"
2217msgstr ""
2218
2219#: inadyn.h:188
2220msgid "DYNDNS started."
2221msgstr "bắt đầu DYNDNS"
2222
2223#: inadyn.h:190
2224msgid ""
2225"DYNDNS not started,\n"
2226"Please check your config."
2227msgstr ""
2228"DYNDNS không bắt đầu,\n"
2229"vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
2230
2231#: inadyn.h:200
2232msgid "DYNDNS now stopped"
2233msgstr "DYNDNS đã dừng"
2234
2235#: infobar.h:426 mc_audioplayer.h:328 mc_main.h:252 mc_pictureplayer.h:119
2236#: mc_videoplayer.h:329 menu.h:208
2237msgid ""
2238"Shooting Background done !\n"
2239"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
2240msgstr ""
2241
2242#: infobar.h:548
2243msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
2244msgstr ""
2245
2246#: info.h:23
2247msgid ""
2248"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
2249"and your Atemio Serial Number !!\n"
2250"\n"
2251"Board-ID SerialNr:"
2252msgstr ""
2253
2254#: info.h:26
2255msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
2256msgstr ""
2257
2258#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:966
2259msgid "Info"
2260msgstr "Thông tin"
2261
2262#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
2263#: skins_panel_skin.xml.h:17
2264msgid "Infos"
2265msgstr " Thông tin "
2266
2267#: instar.h:196 instar.h:208
2268msgid "aus"
2269msgstr "hỏi"
2270
2271#: instar.h:197 instar.h:209
2272msgid "ein"
2273msgstr "Mật khẩu"
2274
2275#: keyactions.h:21 settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:14
2276#: settings_pluginbutton.h:17 settings_pluginbutton.h:58
2277#: settings_redbutton.h:14 settings_redbutton.h:17
2278msgid "Extensions List"
2279msgstr "Danh sách mở rộng"
2280
2281#: keyactions.h:22 settings_pluginbutton.h:15 settings_redbutton.h:15
2282msgid "Auto Resolution"
2283msgstr "Độ phân giải tá»± động"
2284
2285#: keyactions.h:23 settings_bluebutton.h:14
2286msgid "TV / Radio Switch"
2287msgstr ""
2288
2289#: keyactions.h:24 settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:16
2290#: settings_redbutton.h:16 skin_default_skin.xml.h:592
2291msgid "Softcam Panel"
2292msgstr ""
2293
2294#: keyactions.h:27 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
2295#: settings_redbutton.h:20
2296msgid "Sleep Timer"
2297msgstr "Tắt bộ định thời"
2298
2299#: keyactions.h:28 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
2300#: settings_redbutton.h:21 skin_default_skin.xml.h:135
2301msgid "Child Protection"
2302msgstr "Khóa trẻ em"
2303
2304#: keyactions.h:29 settings_bluebutton.h:21 settings_pluginbutton.h:22
2305#: settings_redbutton.h:22 videomode.h:17 videomode.h:34
2306msgid "Subchannel"
2307msgstr "Các chÆ°Æ¡ng trình phụ"
2308
2309#: keyactions.h:30 play.h:702 settings_bluebutton.h:22
2310#: settings_pluginbutton.h:23 settings_redbutton.h:23
2311#: skin_default_skin.xml.h:193
2312msgid "Downloads"
2313msgstr "Tải về lỗi"
2314
2315#: keyactions.h:31 play.h:646
2316msgid "MediaDB Scan Info"
2317msgstr "Thông tin quét MediaDB"
2318
2319#: keyactions.h:36
2320msgid "Key Action - Plugins"
2321msgstr "Nút màu đỏ - Plugins "
2322
2323#: kinox.h:296 movie4k.h:724 movie4k.h:856 movie4k.h:972 solarmovie.h:443
2324msgid "Season"
2325msgstr ""
2326
2327#: kinox.h:300 movie4k.h:728 movie4k.h:976 solarmovie.h:447
2328msgid "Episode"
2329msgstr ""
2330
2331#: language.h:49
2332msgid "Change language needs reboot"
2333msgstr "Thay đổi ngôn ngữ cần khởi động lại!"
2334
2335#: lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101
2336msgid "ERROR cant start LCD driver"
2337msgstr ""
2338
2339#: lcdsamsung.c:966
2340msgid "SPF-72H"
2341msgstr ""
2342
2343#: lcdsamsung.c:967
2344msgid "SPF-75H"
2345msgstr ""
2346
2347#: lcdsamsung.c:968
2348msgid "SPF-83H"
2349msgstr ""
2350
2351#: lcdsamsung.c:969
2352msgid "SPF-85H"
2353msgstr ""
2354
2355#: lcdsamsung.c:970
2356msgid "SPF-85P"
2357msgstr ""
2358
2359#: lcdsamsung.c:971
2360msgid "SPF-87H"
2361msgstr ""
2362
2363#: lcdsamsung.c:972
2364msgid "SPF-87H-old"
2365msgstr ""
2366
2367#: lcdsamsung.c:973
2368msgid "SPF-105P"
2369msgstr ""
2370
2371#: lcdsamsung.c:974
2372msgid "SPF-107H"
2373msgstr ""
2374
2375#: lcdsamsung.c:975
2376msgid "tiMote"
2377msgstr ""
2378
2379#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:459
2380msgid "Polarization"
2381msgstr "Phân cá»±c"
2382
2383#: lnbconfig.h:138
2384msgid "13V"
2385msgstr ""
2386
2387#: lnbconfig.h:139
2388msgid "18V"
2389msgstr ""
2390
2391#: lnbconfig.h:142
2392msgid "Band"
2393msgstr ""
2394
2395#: lnbconfig.h:147
2396msgid "universal"
2397msgstr ""
2398
2399#: lnbconfig.h:148
2400msgid "C-Band"
2401msgstr ""
2402
2403#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1055
2404msgid "user defined"
2405msgstr "Định nghÄ©a người dùng"
2406
2407#: lnbconfig.h:150
2408msgid "unicable"
2409msgstr "Bật"
2410
2411#: lnbconfig.h:151
2412msgid "user unicable"
2413msgstr "tên người dùng"
2414
2415#: marker.h:215
2416msgid "ERROR... can't set marker in this file"
2417msgstr "Lỗi… không thể thiết lập nhà sản xuất trong file này"
2418
2419#: marker.h:229
2420msgid "Marker has been set."
2421msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
2422
2423#: mboxinfo.c:49
2424msgid "File not found !!"
2425msgstr ""
2426
2427#: mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
2428#: mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18 mc_view.h:19 mc_view.h:20
2429#: mc_view.h:21 mc_view.h:22 plugins_autotimer_skin.xml.h:13
2430#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19 plugins_catcatch_skin.xml.h:7
2431#: plugins_dlna_skin.xml.h:15 plugins_facebook_skin.xml.h:6
2432#: plugins_filemanager_skin.xml.h:6 plugins_gmediarender_skin.xml.h:1
2433#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:11 plugins_imdb_skin.xml.h:11
2434#: plugins_instar_skin.xml.h:17 plugins_keylock_skin.xml.h:1
2435#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
2436#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:70
2437#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37 plugins_news_skin.xml.h:5
2438#: plugins_optimize_skin.xml.h:4 plugins_panel_skin.xml.h:28
2439#: plugins_permtime_skin.xml.h:1 plugins_readerconfig_skin.xml.h:10
2440#: plugins_rgui_skin.xml.h:9 plugins_stock_skin.xml.h:6
2441#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8 plugins_streaminfo_skin.xml.h:6
2442#: plugins_tithek_skin.xml.h:22 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9
2443#: plugins_tmc_skin.xml.h:18 plugins_tmdb_skin.xml.h:11
2444#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 plugins_weather_skin.xml.h:4
2445#: plugins_wins3_skin.xml.h:4 plugins_xupnpd_skin.xml.h:5
2446#: plugins_zapback_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:739
2447#: skins_autotimer_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:19
2448#: skins_catcatch_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:15
2449#: skins_facebook_skin.xml.h:6 skins_filemanager_skin.xml.h:6
2450#: skins_gmediarender_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:11
2451#: skins_imdb_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:17
2452#: skins_keylock_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14
2453#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18 skins_mboxinfo_skin.xml.h:3
2454#: skins_mc_skin.xml.h:70 skins_networkbrowser_skin.xml.h:37
2455#: skins_news_skin.xml.h:5 skins_optimize_skin.xml.h:4
2456#: skins_panel_skin.xml.h:28 skins_permtime_skin.xml.h:1
2457#: skins_readerconfig_skin.xml.h:10 skins_rgui_skin.xml.h:9
2458#: skins_stock_skin.xml.h:6 skins_stopifnotused_skin.xml.h:8
2459#: skins_streaminfo_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:22
2460#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:18
2461#: skins_tmdb_skin.xml.h:11 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11
2462#: skins_weather_skin.xml.h:4 skins_wins3_skin.xml.h:4
2463#: skins_xupnpd_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:7 tithek_mainmenu.h:1
2464msgid ""
2465msgstr ""
2466"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
2467"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2468"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
2469"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
2470"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
2471"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
2472"Language: vn\n"
2473"MIME-Version: 1.0\n"
2474"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2475"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2476
2477#: mc_audioplayer.h:403 mc_global.h:1079 mc_pictureplayer.h:145
2478#: mc_videoplayer.h:425
2479msgid "Repeat-On"
2480msgstr "Lập lại"
2481
2482#: mc_audioplayer.h:410 mc_audioplayer.h:560 mc_global.h:1081
2483#: mc_pictureplayer.h:152 mc_pictureplayer.h:317 mc_videoplayer.h:432
2484#: mc_videoplayer.h:666 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
2485msgid "Repeat"
2486msgstr "Lặp lại"
2487
2488#: mc_audioplayer.h:515 mc_audioplayer.h:558 mc_audioplayer.h:678
2489#: mc_pictureplayer.h:270 mc_pictureplayer.h:315 mc_pictureplayer.h:425
2490#: mc_videoplayer.h:591 mc_videoplayer.h:664 mc_videoplayer.h:851
2491#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
2492msgid "Filelist-Mode"
2493msgstr "Chế độ danh sách tập tin"
2494
2495#: mc_audioplayer.h:559 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
2496#: mc_pictureplayer.h:316 mc_videoplayer.h:665 plugins_mc_skin.xml.h:47
2497#: skins_mc_skin.xml.h:47
2498msgid "Random"
2499msgstr "Ngẫu nhiên"
2500
2501#: mc_audioplayer.h:580 mc_pictureplayer.h:336 mc_videoplayer.h:706
2502msgid "Playlist-Mode"
2503msgstr " Danh sách phát – Chế độ"
2504
2505#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
2506#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
2507#: skins_mc_skin.xml.h:14
2508msgid "big"
2509msgstr "lớn"
2510
2511#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
2512#: mc_videoplayer_settings.h:33
2513msgid "cover"
2514msgstr "full cover"
2515
2516#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
2517#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
2518msgid "fullcover"
2519msgstr "full cover"
2520
2521#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
2522#: mc_videoplayer_settings.h:35
2523msgid "size (default)"
2524msgstr "kích thước (mặc định)"
2525
2526#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
2527#: mc_videoplayer_settings.h:36
2528msgid "datetime"
2529msgstr "ngày giờ"
2530
2531#: mc_dateibrowser.h:38
2532msgid "Install File Manager Tpk first !"
2533msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2534
2535#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
2536#: mc_global.h:934 mc_global.h:949 plugins_mc_skin.xml.h:45
2537#: skins_mc_skin.xml.h:45
2538msgid "Playlist"
2539msgstr "danh sách phát"
2540
2541#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
2542msgid "Random-On"
2543msgstr "Ngẫu nhiên-Bật"
2544
2545#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
2546msgid "Load Playlist"
2547msgstr "Tải danh sách"
2548
2549#: mc_global.h:607
2550msgid "Edit Playlist"
2551msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách"
2552
2553#: mc_global.h:609
2554msgid "Playlist Menu"
2555msgstr ""
2556
2557#: mc_global.h:609
2558msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
2559msgstr ""
2560
2561#: mc_internetbrowser.h:38
2562msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2563msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2564
2565#: mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97
2566msgid "comming soon"
2567msgstr "sắp đến"
2568
2569#: mc_main.h:261 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
2570msgid "Menu not implemented !"
2571msgstr "Không thá»±c hiện được!"
2572
2573#: mc_mediathek.h:37
2574msgid "Install Tithek Tpk first !"
2575msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2576
2577#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
2578#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
2579msgid "low"
2580msgstr "thấp"
2581
2582#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
2583msgid "middle"
2584msgstr "trung bình"
2585
2586#: mc_pictureplayer_settings.h:31
2587msgid "best"
2588msgstr "tốt nhất"
2589
2590#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
2591#: skin_default_skin.xml.h:341
2592msgid "Jump"
2593msgstr ""
2594
2595#: mc_pictureplayer_settings.h:60
2596msgid "MTH House"
2597msgstr ""
2598
2599#: mc_pictureplayer_settings.h:61
2600msgid "Radio Funclub"
2601msgstr ""
2602
2603#: mc_pictureplayer_settings.h:62
2604msgid "Radio Funclub 80s"
2605msgstr ""
2606
2607#: mc_pictureplayer_settings.h:63
2608msgid "Antenne Kaernten"
2609msgstr ""
2610
2611#: mc_pictureplayer_settings.h:64
2612msgid "Onkelz Rock Radio"
2613msgstr ""
2614
2615#: mc_pictureplayer_settings.h:66
2616msgid "Raute Musik FM"
2617msgstr ""
2618
2619#: mc_settings.h:13
2620msgid "transparent (mvi)"
2621msgstr "Độ trong suốt"
2622
2623#: mc_settings.h:14
2624msgid "skin (picmem jpg)"
2625msgstr ""
2626
2627#: mc_videoplayer.h:781
2628msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
2629msgstr ""
2630
2631#: mc_videoplayer.h:901 player.h:99
2632msgid "Start at last position ?"
2633msgstr "Bắt đầu ở vị trí cuối cùng ?"
2634
2635#: mc_videoplayer_settings.h:54
2636msgid "1s"
2637msgstr "s"
2638
2639#: mc_videoplayer_settings.h:55
2640msgid "2s"
2641msgstr "s"
2642
2643#: mc_videoplayer_settings.h:56
2644msgid "3s"
2645msgstr "s"
2646
2647#: mc_videoplayer_settings.h:57
2648msgid "4s"
2649msgstr "s"
2650
2651#: mc_videoplayer_settings.h:58
2652msgid "5s (default)"
2653msgstr "kích thước (mặc định)"
2654
2655#: mc_wetterinfo.h:38
2656msgid "Install Weather Tpk first !"
2657msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2658
2659#: mediadbedit.h:75
2660msgid "unlock -> lock it"
2661msgstr ""
2662
2663#: mediadbedit.h:76
2664msgid "unlock -> leaf unlock"
2665msgstr ""
2666
2667#: mediadbedit.h:77
2668msgid "locked -> unlock it"
2669msgstr ""
2670
2671#: mediadbedit.h:78
2672msgid "locked -> leaf locked"
2673msgstr ""
2674
2675#: mediadbedit.h:333
2676msgid "MediaDB entry for this file not found."
2677msgstr ""
2678
2679#: mediadb.h:1078 play.h:555
2680msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
2681msgstr ""
2682
2683#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:174
2684msgid "Delete MediaDB before scan"
2685msgstr "Xóa MediaDB trước khi dò"
2686
2687#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:175
2688msgid "Delete unused entrys before scan"
2689msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
2690
2691#: mediadb.h:1094 play.h:571
2692msgid "scan Directory"
2693msgstr "Quét thÆ° mục"
2694
2695#: mediadb.h:1098 play.h:575
2696msgid "MediaDB place"
2697msgstr "Vị trí MediaDB"
2698
2699#: mediadb.h:1102 play.h:579
2700msgid "MediaDB Debug"
2701msgstr "Chế độ gỡ lỗi MediaDB"
2702
2703#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:101
2704msgid "Backdrop Download Count"
2705msgstr "Số lượt tải hình nền"
2706
2707#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
2708#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
2709msgid "all"
2710msgstr "tất cả"
2711
2712#: mediadb.h:1477
2713msgid "MediaDB scan finished"
2714msgstr "Tìm kiếm MediaDB hoàn thành"
2715
2716#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
2717msgid "file"
2718msgstr "tập tin"
2719
2720#: mediadb.h:2443
2721msgid "path"
2722msgstr "ThÆ° mục phim"
2723
2724#: mediadb.h:2447
2725msgid "title"
2726msgstr "Phụ đề"
2727
2728#: mediadb.h:2451
2729msgid "imdbid"
2730msgstr ""
2731
2732#: mediadb.h:2454
2733msgid "Add iMDB manuel"
2734msgstr ""
2735
2736#: mediadbsettings.h:37
2737msgid "older 1 day"
2738msgstr ""
2739
2740#: mediadbsettings.h:38
2741msgid "older 2 day"
2742msgstr ""
2743
2744#: mediadbsettings.h:39
2745msgid "older 3 day"
2746msgstr ""
2747
2748#: mediadbsettings.h:40
2749msgid "older 4 day"
2750msgstr ""
2751
2752#: mediadbsettings.h:41
2753msgid "older 5 day"
2754msgstr ""
2755
2756#: mediadbsettings.h:42
2757msgid "older 10 day"
2758msgstr ""
2759
2760#: mediadbsettings.h:43
2761msgid "older 15 day"
2762msgstr ""
2763
2764#: mediadbsettings.h:44
2765msgid "older 20 day"
2766msgstr ""
2767
2768#: mediadbsettings.h:45
2769msgid "older 30 day"
2770msgstr ""
2771
2772#: mediadbsettings.h:46
2773msgid "older 40 day"
2774msgstr ""
2775
2776#: mediadbsettings.h:47
2777msgid "older 50 day"
2778msgstr ""
2779
2780#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
2781#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
2782msgid "1"
2783msgstr ""
2784
2785#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
2786msgid "2"
2787msgstr ""
2788
2789#: mediadbsettings.h:62
2790msgid "15"
2791msgstr ""
2792
2793#: mediadbsettings.h:63
2794msgid "20"
2795msgstr ""
2796
2797#: mediadbsettings.h:95
2798msgid ""
2799"No MediaDB Directory found\n"
2800"Press OK to create it"
2801msgstr ""
2802" Không tìm thấy thư mục media!\n"
2803" ấn Ok để tạo!"
2804
2805#: menu.h:940
2806msgid "Error in Save Settings"
2807msgstr "LÆ°u các thiết lập"
2808
2809#: moduleconfig.h:159
2810msgid "double"
2811msgstr ""
2812
2813#: moduleconfig.h:168
2814msgid "activate"
2815msgstr "Tắt"
2816
2817#: moduleconfig.h:169
2818msgid "deaktivate"
2819msgstr "tắt"
2820
2821#: moduleconfig.h:350
2822msgid "Status: "
2823msgstr ""
2824
2825#: moduleconfig.h:354
2826msgid "empty"
2827msgstr "trống"
2828
2829#: moduleconfig.h:356
2830msgid "initializing"
2831msgstr "khởi tạo"
2832
2833#: moduleconfig.h:358
2834msgid "ready"
2835msgstr "sẵn sàng"
2836
2837#: moduleconfig.h:373
2838msgid "Module Type"
2839msgstr "Loại môđun"
2840
2841#: moduleconfig.h:374
2842msgid "Single Service"
2843msgstr "Một dịch vụ"
2844
2845#: moduleconfig.h:375
2846msgid "Multiple Service"
2847msgstr "Nhiều dịch vụ"
2848
2849#: multiepg.h:437 multiepg.h:627
2850msgid "MULTI EPG - Bouquets"
2851msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
2852
2853#: multiepg.h:450
2854msgid "MULTI EPG - Channel"
2855msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2856
2857#: multiepg.h:463
2858msgid "MULTI EPG - Satellites"
2859msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2860
2861#: multiepg.h:476
2862msgid "MULTI EPG - Provider"
2863msgstr ""
2864
2865#: multiepg.h:489
2866msgid "MULTI EPG - All Channels"
2867msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2868
2869#: networkbrowser.h:944
2870msgid ""
2871"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
2872msgstr ""
2873
2874#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
2875msgid "Anonymous login Access Denied !"
2876msgstr ""
2877
2878#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
2879msgid "Anonymous login successful"
2880msgstr "Tải thành công !"
2881
2882#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
2883msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
2884msgstr "Dò mạng chia sẻ, vui long đợi !!"
2885
2886#: networkbrowser.h:1181
2887msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
2888msgstr "Trình duyệt mạng – Dò DNS-Chia sẻ"
2889
2890#: networkbrowser.h:1181
2891msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
2892msgstr ""
2893
2894#: networkbrowser.h:1189
2895msgid "Use User authentication ?"
2896msgstr ""
2897
2898#: networkbrowser.h:1207
2899msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
2900msgstr "Trình duyệt mạng – Dò cifs/nfs-Chia sẻ "
2901
2902#: networkbrowser.h:1207
2903msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
2904msgstr ""
2905
2906#: networkbrowser.h:1340
2907msgid "Add Cifs Network Share"
2908msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2909
2910#: networkbrowser.h:1390
2911msgid "Add Nfs Network Share"
2912msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2913
2914#: networkbrowser.h:1430
2915msgid "Add Ftpfs Network Share"
2916msgstr "Thêm mạng chia sẻ Ftpfs"
2917
2918#: networkbrowser.h:1559
2919msgid "cifs"
2920msgstr ""
2921
2922#: networkbrowser.h:1560
2923msgid "nfs"
2924msgstr "thông tin"
2925
2926#: networkbrowser.h:1561
2927msgid "ftpfs"
2928msgstr ""
2929
2930#: networkbrowser.h:1596
2931msgid "ssl_try"
2932msgstr ""
2933
2934#: networkbrowser.h:1597
2935msgid "ssl_control"
2936msgstr "Điều khiển quạt"
2937
2938#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2939#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2940msgid "ssl"
2941msgstr "ssl"
2942
2943#: networkbrowser.h:1601
2944msgid "socks5"
2945msgstr ""
2946
2947#: networkbrowser.h:1602
2948msgid "socks4"
2949msgstr ""
2950
2951#: networkbrowser.h:1603
2952msgid "html"
2953msgstr ""
2954
2955#: networkbrowser.h:1659
2956msgid "udp"
2957msgstr ""
2958
2959#: networkbrowser.h:1660
2960msgid "tcp"
2961msgstr ""
2962
2963#: networkbrowser.h:1663
2964msgid "rw"
2965msgstr ""
2966
2967#: networkbrowser.h:1664
2968msgid "ro"
2969msgstr ""
2970
2971#: networkbrowser.h:1743
2972msgid "Sharename can't be empty!"
2973msgstr "Tên không được để trống!"
2974
2975#: networkbrowser.h:1750
2976msgid "A mount entry with this name already exists!"
2977msgstr "Tên đã tồn tại!"
2978
2979#: networkbrowser.h:1755
2980msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
2981msgstr "Bạn có muốn lÆ°u lại không?"
2982
2983#: networkbrowser.h:1875
2984msgid "Networkbrowser - show Shares"
2985msgstr "Trình duyệt web"
2986
2987#: networkbrowser.h:1875
2988msgid "Choose your Shares from the following list"
2989msgstr ""
2990
2991#: networkbrowser.h:1907
2992msgid "Are you sure you want remove this share?"
2993msgstr "Bạn có muốn xóa chia sẻ này?"
2994
2995#: network.h:256 network.h:257
2996msgid "Wait"
2997msgstr ""
2998
2999#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
3000msgid "ERROR"
3001msgstr ""
3002
3003#: network.h:284
3004msgid "comming soon..."
3005msgstr " sắp đến..."
3006
3007#: network.h:295
3008msgid "Restart Network ?"
3009msgstr "Khởi động lại mạng?"
3010
3011#: network.h:297
3012msgid "Aktivate new network config ?"
3013msgstr " Kích hoạt tính năng thiết lập mạng mới?"
3014
3015#: network.h:335
3016msgid "Restart Network"
3017msgstr " Khởi động lại mạng"
3018
3019#: network.h:389
3020msgid "dhcp"
3021msgstr "dhcp"
3022
3023#: network.h:390
3024msgid "static"
3025msgstr ""
3026
3027#: network.h:426
3028msgid "save network settings ?"
3029msgstr "lÆ°u thiết lập mạng?"
3030
3031#: network.h:558
3032msgid "Can't change hostname !"
3033msgstr "không có tín hiệu"
3034
3035#: network.h:679
3036msgid "NONE"
3037msgstr "không"
3038
3039#: network.h:680
3040msgid "WEP"
3041msgstr ""
3042
3043#: network.h:681
3044msgid "WPA"
3045msgstr ""
3046
3047#: network.h:682
3048msgid "WPA2"
3049msgstr ""
3050
3051#: network.h:766
3052msgid "deaktivate ethernet interface ?"
3053msgstr "Tắt giao diện mạng ?"
3054
3055#: network.h:774
3056msgid "Start Wlan ?"
3057msgstr "Bắt đầu Wlan ?"
3058
3059#: network.h:800
3060msgid ""
3061"WLAN started.\n"
3062" You can now configure the new interface."
3063msgstr ""
3064"bắt đầu WLAN.\n"
3065"bạn có thể cấu hình giao diện mới"
3066
3067#: network.h:804
3068msgid ""
3069"WLAN not started,\n"
3070"Please check your config."
3071msgstr ""
3072"WLAN không bắt đầu\n"
3073"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình mạng."
3074
3075#: network.h:827
3076msgid "searching..."
3077msgstr "Đang tìm kiếm..."
3078
3079#: network.h:858
3080msgid "WLAN now stopped"
3081msgstr "Dừng WLAN"
3082
3083#: network.h:865
3084msgid "WLAN LOG"
3085msgstr ""
3086
3087#: network.h:876
3088msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
3089msgstr ""
3090
3091#: network.h:881
3092msgid ""
3093"Found Wlan Stick but no driver\n"
3094"Please install driver: "
3095msgstr ""
3096
3097#: network.h:884
3098msgid "Wlan Stick not found"
3099msgstr ""
3100
3101#: network.h:887
3102msgid "WLAN Info"
3103msgstr "Thông tin"
3104
3105#: optimize.h:253
3106msgid "hold"
3107msgstr "giữ"
3108
3109#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:172
3110msgid "delete"
3111msgstr "xóa"
3112
3113#: optimize.h:264
3114msgid "SatCount: "
3115msgstr "số lượng vệ tinh: "
3116
3117#: optimize.h:272 scan.h:1544
3118msgid "Transponder: "
3119msgstr "Bộ pháp đáp:"
3120
3121#: optimize.h:280
3122msgid "ChannelCount: "
3123msgstr "số lượng kênh: "
3124
3125#: optimize.h:288
3126msgid "BouquetCount: "
3127msgstr "số lượng nhóm: "
3128
3129#: optimize.h:296
3130msgid "BouquetEntrys: "
3131msgstr "nhập số nhóm: "
3132
3133#: optimize.h:304
3134msgid "EpgChannels: "
3135msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình kênh: "
3136
3137#: optimize.h:312
3138msgid "ProviderCount: "
3139msgstr "số lượng nhà cung cấp: "
3140
3141#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
3142msgid "Autostart Defaults"
3143msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3144
3145#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
3146msgid "fsckroot"
3147msgstr "gốc fsck"
3148
3149#: panel_settings_autostart.h:44
3150msgid "bootstop"
3151msgstr "Dừng khởi động"
3152
3153#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
3154msgid "debug"
3155msgstr "debug"
3156
3157#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
3158#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
3159msgid "high"
3160msgstr ""
3161
3162#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
3163msgid "showip"
3164msgstr "hiển thị địa chỉ ip"
3165
3166#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3167msgid "status"
3168msgstr ""
3169
3170#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3171msgid "ip"
3172msgstr "i"
3173
3174#: panel_settings_autostart.h:78
3175msgid "updatelist"
3176msgstr "Danh sách cập nhật"
3177
3178#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
3179msgid "useUnknown910"
3180msgstr "không biết"
3181
3182#: panel_settings_autostart.h:112
3183msgid "Old Audiofw"
3184msgstr "Firmware audio cÅ© "
3185
3186#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
3187msgid "No Audiosync"
3188msgstr "không đồng bộ audio"
3189
3190#: panel_settings_autostart.h:131
3191msgid "Boot Resolution"
3192msgstr " Độ phân giải khởi động "
3193
3194#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
3195msgid "Bootlogo"
3196msgstr " Logo khởi động "
3197
3198#: panel_settings_autostart.h:149
3199msgid "Poweroff"
3200msgstr "Tắt nguồn"
3201
3202#: panel_settings_autostart.h:158
3203msgid "Scart On Standby"
3204msgstr "Chế độ chờ scart"
3205
3206#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
3207msgid "HighSR"
3208msgstr "High SR"
3209
3210#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
3211msgid "Boot RGB Fix"
3212msgstr ""
3213
3214#: panel_settings_autostart.h:186
3215msgid "Autostart USB"
3216msgstr "Tá»± động khởi động"
3217
3218#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
3219msgid "Load Partition"
3220msgstr "phân vùng tải"
3221
3222#: panel_settings_autostart.h:201
3223msgid "Fsck Record"
3224msgstr "ghi fsck"
3225
3226#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
3227#: skin_default_skin.xml.h:624
3228msgid "Swap"
3229msgstr "Trao đổi"
3230
3231#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
3232msgid "Swap Size"
3233msgstr "Trao đổi"
3234
3235#: panel_settings_autostart.h:236
3236msgid "Fsck Swap"
3237msgstr "Bỏ hoán đổi"
3238
3239#: panel_settings_autostart.h:245
3240msgid "Record Max Sectors"
3241msgstr "record_max_sectors "
3242
3243#: panel_settings_autostart.h:262
3244msgid "Swap Max Sectors"
3245msgstr "swap_max_sectors"
3246
3247#: panel_settings_autostart.h:279
3248msgid "Autostart EMU"
3249msgstr "Tá»± động khởi động"
3250
3251#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
3252msgid "Emu Control"
3253msgstr ""
3254
3255#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
3256msgid "ftdi"
3257msgstr "ftdi"
3258
3259#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:447
3260msgid "pl2303"
3261msgstr ""
3262
3263#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
3264msgid "nfs server"
3265msgstr "NFS-Server"
3266
3267#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576
3268msgid "samba server"
3269msgstr " server Samba "
3270
3271#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
3272msgid "scan wlan"
3273msgstr "Dò Wlan"
3274
3275#: panel_settings_autostart.h:344
3276msgid "Autostart Child Safety"
3277msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3278
3279#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
3280msgid "Parental"
3281msgstr ""
3282
3283#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
3284msgid "Pin"
3285msgstr "Mật khẩu"
3286
3287#: panel_settings.h:21
3288msgid "Automount Config"
3289msgstr "Tá»± động tích hợp"
3290
3291#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
3292msgid "Ntfs Write"
3293msgstr ""
3294
3295#: panel_settings.h:29
3296msgid "disable"
3297msgstr "Tắt"
3298
3299#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
3300msgid "ntfs-3g"
3301msgstr ""
3302
3303#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
3304msgid "ntfsmount"
3305msgstr "Tá»± động tích hợp"
3306
3307#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
3308msgid "Only Boot Overclock"
3309msgstr "Only Boot Overclock"
3310
3311#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
3312msgid "CPU frequency"
3313msgstr "Tần số CPU"
3314
3315#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
3316msgid "FDMA bypass"
3317msgstr "Bỏ qua FDMA"
3318
3319#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
3320msgid "Reduce Standby frequency"
3321msgstr "Giảm tần số ở chế độ chờ"
3322
3323#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
3324#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
3325msgid "Standby frequency"
3326msgstr "Tần số standby"
3327
3328#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
3329msgid "Use Teletxt Workaround"
3330msgstr "sá»­ dụng văn bản"
3331
3332#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3333msgid "frequency"
3334msgstr "Tần số"
3335
3336#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3337msgid "videmode"
3338msgstr "di chuyển"
3339
3340#: panel_settings_wizard.h:6
3341msgid ""
3342"Do you really want to start the Wizard?\n"
3343"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
3344msgstr ""
3345"Bạn muốn khởi động wizard?\n"
3346"Đầu thu sẽ khởi động lại và wizard sẽ được bắt đầu"
3347
3348#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
3349#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
3350#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
3351#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
3352msgid "Title:"
3353msgstr ""
3354
3355#: play.h:401 play.h:435
3356msgid "Artist:"
3357msgstr ""
3358
3359#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
3360msgid "Album:"
3361msgstr ""
3362
3363#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
3364msgid "Year:"
3365msgstr ""
3366
3367#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
3368#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
3369#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
3370#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
3371#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
3372msgid "Genre:"
3373msgstr ""
3374
3375#: play.h:421 play.h:455
3376msgid "Comment:"
3377msgstr ""
3378
3379#: play.h:460
3380msgid "Track:"
3381msgstr ""
3382
3383#: play.h:465
3384msgid "Copyright:"
3385msgstr ""
3386
3387#: play.h:476
3388msgid "iD3Tag"
3389msgstr ""
3390
3391#: play.h:616
3392msgid "Search on KinoX"
3393msgstr ""
3394
3395#: play.h:617
3396msgid "Search on KinoX (local)"
3397msgstr ""
3398
3399#: play.h:618
3400msgid "Search on Movie4k"
3401msgstr ""
3402
3403#: play.h:619
3404msgid "Search on Movie4k (local)"
3405msgstr ""
3406
3407#: play.h:620
3408msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3409msgstr ""
3410
3411#: play.h:621
3412msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3413msgstr ""
3414
3415#: play.h:622
3416msgid "Search on Solarmovies (local)"
3417msgstr ""
3418
3419#: play.h:623
3420msgid "Search on Mle-HD (local)"
3421msgstr ""
3422
3423#: play.h:624
3424msgid "Search on Beeg (local)"
3425msgstr ""
3426
3427#: play.h:625
3428msgid "Search on Xvideos (local)"
3429msgstr ""
3430
3431#: play.h:626
3432msgid "Search on Netzkino (local)"
3433msgstr ""
3434
3435#: play.h:627
3436msgid "Search on Youtube"
3437msgstr "Bắt đầu khởi động"
3438
3439#: play.h:628
3440msgid "Search on Youtube (local)"
3441msgstr ""
3442
3443#: play.h:629
3444msgid "Search on MyVideo"
3445msgstr ""
3446
3447#: play.h:630
3448msgid "Search on MyVideo (local)"
3449msgstr ""
3450
3451#: play.h:631
3452msgid "Search on ARD (local)"
3453msgstr ""
3454
3455#: play.h:632
3456msgid "Search on ZDF (local)"
3457msgstr ""
3458
3459#: play.h:633
3460msgid "Search on TecTime (local)"
3461msgstr ""
3462
3463#: play.h:634
3464msgid "Search on Giga (local)"
3465msgstr ""
3466
3467#: play.h:635
3468msgid "Search on Rtl-Now (local)"
3469msgstr ""
3470
3471#: play.h:636
3472msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
3473msgstr ""
3474
3475#: play.h:637
3476msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
3477msgstr ""
3478
3479#: play.h:638
3480msgid "Search on VOX-Now (local)"
3481msgstr ""
3482
3483#: play.h:639
3484msgid "Search on InternetTv (local)"
3485msgstr ""
3486
3487#: play.h:640
3488msgid "Search on InternetRadio (local)"
3489msgstr ""
3490
3491#: play.h:641 skin_default_skin.xml.h:719
3492msgid "Video Settings"
3493msgstr "Thiết lập hiển thị"
3494
3495#: play.h:642
3496msgid "AV Settings"
3497msgstr "Thiết lập AV"
3498
3499#: play.h:643
3500msgid "iD3Tag Info"
3501msgstr "TV (Thông tin)"
3502
3503#: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:373
3504msgid "MediaDB Edit"
3505msgstr "Chỉnh sá»­a MediaDB"
3506
3507#: play.h:645
3508msgid "Delete File"
3509msgstr "Xóa file"
3510
3511#: play.h:647 plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
3512#: tpk_showname.h:186
3513msgid "Streaminfo"
3514msgstr "Streaming"
3515
3516#: play.h:648 tpk_showname.h:44
3517msgid "IMDb"
3518msgstr ""
3519
3520#: play.h:649 tpk_showname.h:45
3521msgid "IMDb-API"
3522msgstr ""
3523
3524#: play.h:650 tpk_showname.h:194
3525msgid "TMDb"
3526msgstr ""
3527
3528#: play.h:721
3529msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
3530msgstr ""
3531
3532#: play.h:1202
3533msgid "Jump To (min)"
3534msgstr ""
3535
3536#: play.h:1280 play.h:1286 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
3537msgid "EPG Info"
3538msgstr "Thông tin EPG"
3539
3540#: play.h:1295
3541msgid "Record in progress"
3542msgstr "Đang ghi tên"
3543
3544#: play.h:1296
3545msgid "Really Delete ?"
3546msgstr "Bạn muốn xóa?"
3547
3548#: play.h:1417 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
3549#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:170
3550#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
3551#: skins_weather_skin.xml.h:2
3552msgid "DEL"
3553msgstr "Xóa"
3554
3555#: play.h:1417 skin_default_skin.xml.h:207
3556msgid "EPG"
3557msgstr ""
3558
3559#: play.h:1417
3560msgid "SORT"
3561msgstr ""
3562
3563#: play.h:1649
3564msgid "Marker autoseek is started"
3565msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3566
3567#: play.h:1660
3568msgid "Marker autoseek is stopped"
3569msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3570
3571#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
3572msgid "AutoTimer Settings"
3573msgstr "Thiết lập adapter"
3574
3575#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
3576msgid "afterevent"
3577msgstr ""
3578
3579#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
3580msgid "begin search"
3581msgstr ""
3582
3583#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
3584msgid "channel (EPG=Current channel)"
3585msgstr ""
3586
3587#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
3588msgid "end search"
3589msgstr "Dò"
3590
3591#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
3592msgid "event"
3593msgstr ""
3594
3595#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3596#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
3597#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3598#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 plugins_panel_skin.xml.h:21
3599#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3600#: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:538
3601#: skins_autotimer_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3602#: skins_imdbapi_skin.xml.h:7 skins_imdb_skin.xml.h:7
3603#: skins_instar_skin.xml.h:15 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3604#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:21
3605#: skins_stock_skin.xml.h:5 skins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3606#: skins_tmdb_skin.xml.h:7
3607msgid "SAVE"
3608msgstr "LƯU"
3609
3610#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
3611msgid "search string"
3612msgstr "tìm kiếm bên phải"
3613
3614#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
3615#: plugins_instar_skin.xml.h:16 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
3616#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6
3617#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 plugins_xupnpd_skin.xml.h:2
3618#: skin_default_skin.xml.h:608 skins_autotimer_skin.xml.h:10
3619#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
3620#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
3621#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
3622#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
3623msgid "START"
3624msgstr "bắt đầu"
3625
3626#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
3627msgid "Timer1 activ"
3628msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3629
3630#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
3631msgid "Timer2 activ"
3632msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3633
3634#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
3635msgid "CallMonitor Settings"
3636msgstr "Thiết lập roto"
3637
3638#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
3639msgid "1.Rufnummer"
3640msgstr ""
3641
3642#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
3643msgid "2.Rufnummer"
3644msgstr ""
3645
3646#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
3647msgid "Aktion wenn standby"
3648msgstr "Chế độ chờ scart"
3649
3650#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
3651msgid "alle Nummern"
3652msgstr ""
3653
3654#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
3655msgid "Anzeige in Sekunden"
3656msgstr ""
3657
3658#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
3659msgid "ausgehende Anrufe"
3660msgstr ""
3661
3662#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
3663msgid "bei Anruf stumm"
3664msgstr ""
3665
3666#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:117
3667#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
3668msgid "broadcast"
3669msgstr "phát sóng"
3670
3671#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
3672msgid "eingehende Anrufe"
3673msgstr ""
3674
3675#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
3676msgid "FritzBook"
3677msgstr ""
3678
3679#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
3680msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
3681msgstr ""
3682
3683#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
3684msgid "IP-FritzBox"
3685msgstr ""
3686
3687#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
3688msgid "LOAD-FritzBook"
3689msgstr ""
3690
3691#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_callmonitor1_skin.xml.h:16
3692msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
3693msgstr ""
3694
3695#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
3696msgid "Passwort-FritzBox"
3697msgstr ""
3698
3699#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
3700msgid "Cat-Catch"
3701msgstr ""
3702
3703#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_zapback_skin.xml.h:2
3704#: skin_default_skin.xml.h:32 skins_catcatch_skin.xml.h:2
3705#: skins_zapback_skin.xml.h:2
3706msgid "0"
3707msgstr ""
3708
3709#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
3710msgid "Level:"
3711msgstr ""
3712
3713#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
3714msgid "Score:"
3715msgstr ""
3716
3717#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
3718msgid "DLNA Settings"
3719msgstr "Thiết lập DLNA"
3720
3721#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
3722msgid "Interface"
3723msgstr "Giao diện"
3724
3725#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
3726msgid "Media Dir 1"
3727msgstr " Medie Dir 1"
3728
3729#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
3730msgid "Media Dir 2"
3731msgstr " Medie Dir 2"
3732
3733#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
3734msgid "Media Dir 3"
3735msgstr " Medie Dir 3"
3736
3737#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
3738msgid "Media Dir 4"
3739msgstr " Medie Dir 4"
3740
3741#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
3742msgid "Port"
3743msgstr "cổng"
3744
3745#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
3746msgid "Server Name"
3747msgstr "Tên server"
3748
3749#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:610
3750#: skins_dlna_skin.xml.h:13
3751msgid "Start on boot"
3752msgstr "Bắt đầu khởi động"
3753
3754#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3755#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:615
3756#: skins_dlna_skin.xml.h:14 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3757#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
3758msgid "STOP"
3759msgstr "dừng"
3760
3761#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:27
3762msgid "Facebook"
3763msgstr "khởi động lại rc"
3764
3765#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
3766msgid "Facebook Register"
3767msgstr ""
3768
3769#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
3770msgid ""
3771"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
3772"receiver to facebook"
3773msgstr ""
3774
3775#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
3776msgid "Copy"
3777msgstr "Sao chép"
3778
3779#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
3780#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
3781msgid "Delete"
3782msgstr "Xóa"
3783
3784#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
3785msgid "FILELIST MANAGER"
3786msgstr "Quản lý danh sách file"
3787
3788#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
3789msgid "Moven"
3790msgstr "Di chuyển"
3791
3792#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
3793#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
3794msgid "View"
3795msgstr "Hiển thị"
3796
3797#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
3798#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
3799#: skins_mc_skin.xml.h:4
3800msgid "Actors:"
3801msgstr "Diễn viên:"
3802
3803#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
3804#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
3805#: skins_tmc_skin.xml.h:4
3806msgid "Director:"
3807msgstr "ThÆ° mục Imdb"
3808
3809#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
3810msgid "IMDb-API - Plugin"
3811msgstr ""
3812
3813#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
3814#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
3815#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
3816msgid "Plot:"
3817msgstr ""
3818
3819#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
3820#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
3821#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
3822#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
3823msgid "Release:"
3824msgstr ""
3825
3826#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
3827#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
3828#: skin_default_skin.xml.h:555 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
3829#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
3830#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
3831msgid "SEARCH"
3832msgstr "dò"
3833
3834#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
3835#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
3836msgid "Writers:"
3837msgstr "ghi lỗi"
3838
3839#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
3840msgid "IMDb - Plugin"
3841msgstr "cdắm nguồn"
3842
3843#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
3844msgid "IP-Kammera Einstellungen"
3845msgstr ""
3846
3847#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
3848msgid "Benutzer-Kammera 1"
3849msgstr ""
3850
3851#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
3852msgid "Benutzer-Kammera 2"
3853msgstr ""
3854
3855#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
3856msgid "CAMx"
3857msgstr ""
3858
3859#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
3860msgid "direkter Start"
3861msgstr ""
3862
3863#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
3864msgid "IP-Kammera 1"
3865msgstr ""
3866
3867#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
3868msgid "IP-Kammera 2"
3869msgstr ""
3870
3871#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
3872msgid "Kammera 1"
3873msgstr ""
3874
3875#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
3876msgid "Kammera 2 (Umschalten mit Rot)"
3877msgstr ""
3878
3879#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
3880msgid "Passwort-Kammera 1"
3881msgstr ""
3882
3883#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
3884msgid "Passwort-Kammera 2"
3885msgstr ""
3886
3887#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
3888msgid "Port-Kammera 1"
3889msgstr ""
3890
3891#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
3892msgid "Port-Kammera 2"
3893msgstr ""
3894
3895#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
3896msgid "Pearl LCD Settings"
3897msgstr "thiết lập LCD"
3898
3899#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3900#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3901msgid "0 C"
3902msgstr ""
3903
3904#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3905#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3906msgid "aktiv im Standby"
3907msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
3908
3909#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3910#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3911msgid "alle Menus anzeigen"
3912msgstr ""
3913
3914#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
3915msgid "Auswahl"
3916msgstr ""
3917
3918#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3919#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3920msgid "--- Land"
3921msgstr ""
3922
3923#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3924#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3925msgid "--- Ort"
3926msgstr ""
3927
3928#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3929#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3930msgid "--- PLZ"
3931msgstr ""
3932
3933#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3934#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3935msgid "Wettervorhersage"
3936msgstr ""
3937
3938#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
3939msgid "Samsung SPF.. Settings"
3940msgstr "Thiết lập server Samba"
3941
3942#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
3943msgid "DI"
3944msgstr "D"
3945
3946#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
3947msgid "DO"
3948msgstr "D"
3949
3950#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
3951msgid "MI"
3952msgstr "I"
3953
3954#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
3955msgid "MO"
3956msgstr "M"
3957
3958#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
3959msgid "Typenbezeichnung"
3960msgstr ""
3961
3962#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
3963msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
3964msgstr "Cài đặt Imdb VideoPlayer MC"
3965
3966#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
3967msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
3968msgstr "Cài đặt sắp xếp VideoPlayer MC"
3969
3970#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
3971msgid "MC VideoPlayer View Settings"
3972msgstr "Cài đặt hiển thị VideoPlayer MC"
3973
3974#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
3975msgid "Apple Trailer"
3976msgstr "Apple Trailer"
3977
3978#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
3979msgid "AUDIO"
3980msgstr "AUDIO"
3981
3982#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
3983msgid "Audio Player"
3984msgstr "Audio Player"
3985
3986#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
3987msgid "AUDIO SETTINGS"
3988msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
3989
3990#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
3991msgid "Autostart Playlist"
3992msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3993
3994#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
3995msgid "Backdrop Interval"
3996msgstr "Backdrop Interval"
3997
3998#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
3999msgid "Choice Menu"
4000msgstr "Đóng menu"
4001
4002#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
4003msgid "Datei Browser"
4004msgstr "Trình duyệt tập tin"
4005
4006#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
4007msgid "default Directory"
4008msgstr "ThÆ° mục mặc định"
4009
4010#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
4011msgid "details"
4012msgstr "chi tiết"
4013
4014#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4015#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:200
4016#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4017#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
4018msgid "EDIT"
4019msgstr "chỉnh sá»­a"
4020
4021#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
4022msgid "filealt"
4023msgstr "tập tin"
4024
4025#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
4026msgid "filealtresult"
4027msgstr "kết quả khác"
4028
4029#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
4030msgid "Filename:"
4031msgstr "Đổi tên"
4032
4033#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
4034msgid "Internet Browser"
4035msgstr "Trình duyệt mạng"
4036
4037#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
4038msgid "Interval"
4039msgstr "Intervall"
4040
4041#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
4042msgid "MediaDB autoscan"
4043msgstr "Đường dẫn MediaDB"
4044
4045#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
4046msgid "Mediathek"
4047msgstr "ThÆ° viện trá»±c tuyến"
4048
4049#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
4050msgid "mvid"
4051msgstr "mvid"
4052
4053#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
4054msgid "My Video"
4055msgstr "My Video"
4056
4057#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
4058msgid "Picdenom Mode"
4059msgstr "Chế độ giải mã phần mềm"
4060
4061#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
4062msgid "Pic HW-decode"
4063msgstr "Hình ảnh phần cứng-giải mã"
4064
4065#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
4066msgid "Pic quality"
4067msgstr "Chất lượng hình ảnh"
4068
4069#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:11
4070#: skin_default_skin.xml.h:440 skins_mc_skin.xml.h:42
4071#: skins_tithek_skin.xml.h:11
4072msgid "PICTURE"
4073msgstr "HÌNH ẢNH"
4074
4075#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
4076msgid "Picture Player"
4077msgstr "Picture Player"
4078
4079#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
4080msgid "PICTURE SETTINGS"
4081msgstr "THIẾT LẬP HÌNH ẢNH"
4082
4083#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
4084msgid "Radio Player"
4085msgstr "Radio Player"
4086
4087#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:14
4088#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:14
4089msgid "Screensaver"
4090msgstr "Màn hình chờ"
4091
4092#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
4093#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:567
4094#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
4095msgid "Settings"
4096msgstr " Thiết lập "
4097
4098#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
4099msgid "Show Pictitle"
4100msgstr "hiển thị ảnh"
4101
4102#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
4103msgid "small"
4104msgstr "nhỏ"
4105
4106#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
4107msgid "Sort"
4108msgstr "Sắp xếp"
4109
4110#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:594 skins_mc_skin.xml.h:58
4111msgid "Sorting"
4112msgstr "Sắp xếp"
4113
4114#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
4115msgid "Sound"
4116msgstr "Âm thanh"
4117
4118#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
4119msgid "Style"
4120msgstr "Loại"
4121
4122#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
4123msgid "use last Directory"
4124msgstr "sá»­ dụng thÆ° mục cuối"
4125
4126#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
4127msgid "VIDEO"
4128msgstr "VIDEO"
4129
4130#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
4131msgid "Video Player"
4132msgstr "Phát video"
4133
4134#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
4135msgid "VIDEO SETTINGS"
4136msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
4137
4138#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
4139msgid "VLC Player"
4140msgstr "Phát VLC"
4141
4142#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
4143msgid "Weather Infos"
4144msgstr "Thông tin thời tiết"
4145
4146#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
4147msgid "Web Radio Player"
4148msgstr "Web Radio Player"
4149
4150#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
4151#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
4152#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
4153#: skins_weather_skin.xml.h:1
4154msgid "ADD"
4155msgstr "THÊM"
4156
4157#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
4158msgid "Auth Settings"
4159msgstr "Thiết lập AV"
4160
4161#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
4162msgid "AUTH SETTINGS"
4163msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4164
4165#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
4166msgid "COPY"
4167msgstr "sao chép"
4168
4169#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
4170msgid "dnsaddresse"
4171msgstr "Địa chỉ DNS"
4172
4173#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
4174msgid "ftpport"
4175msgstr "Cổng ftp"
4176
4177#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
4178msgid "hddreplacement"
4179msgstr "thay ổ cứng"
4180
4181#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
4182msgid ""
4183"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
4184"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4185msgstr ""
4186"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4187"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4188
4189#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
4190msgid ""
4191"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
4192"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4193msgstr ""
4194" Bạn có thể cấu hình mạng chia sẻ ở đây. sử dụng các phím "
4195"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4196
4197#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
4198msgid ""
4199"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
4200"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
4201msgstr ""
4202
4203#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:336
4204#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
4205msgid "ipaddress"
4206msgstr "Địa chỉ IP"
4207
4208#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
4209msgid "options"
4210msgstr "tùy chọn"
4211
4212#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
4213msgid "password"
4214msgstr "mật khẩu"
4215
4216#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:437
4217#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
4218msgid "Password"
4219msgstr "Mật khẩu"
4220
4221#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
4222msgid "protocol"
4223msgstr "protocol"
4224
4225#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
4226msgid "proxy"
4227msgstr "IP cho proxy"
4228
4229#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
4230msgid "proxyauth"
4231msgstr "Xác thá»±c proxy"
4232
4233#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
4234msgid "proxyip"
4235msgstr "IP cho proxy"
4236
4237#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
4238msgid "proxypass"
4239msgstr "Mật khẩu cho proxy"
4240
4241#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
4242msgid "proxyport"
4243msgstr "Cổng cho proxy"
4244
4245#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
4246msgid "proxyuser"
4247msgstr "proxy người sá»­ dụng"
4248
4249#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
4250msgid "rsize"
4251msgstr "rsize"
4252
4253#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
4254msgid "sharedir"
4255msgstr "sharedir"
4256
4257#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
4258msgid "sharename"
4259msgstr "tên chia sẻ"
4260
4261#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:688
4262#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
4263msgid "type"
4264msgstr "kiểu"
4265
4266#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
4267msgid "usedns"
4268msgstr "Sá»­ dụng DNS"
4269
4270#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
4271msgid "useproxy"
4272msgstr "sá»­ dụng proxy"
4273
4274#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:710
4275#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
4276msgid "User"
4277msgstr "Người dùng"
4278
4279#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
4280msgid "userauth"
4281msgstr "sá»­ dụng thuật toán"
4282
4283#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
4284msgid "username"
4285msgstr "tên người dùng"
4286
4287#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
4288msgid "usessl"
4289msgstr ""
4290
4291#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
4292msgid "wsize"
4293msgstr "wsize"
4294
4295#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:77
4296msgid "News"
4297msgstr "Mới"
4298
4299#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
4300#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
4301msgid "BROWSER"
4302msgstr "trình duyệt"
4303
4304#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
4305msgid "NEXT"
4306msgstr "kế tiếp"
4307
4308#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
4309msgid "PREV"
4310msgstr "trở lại"
4311
4312#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:79
4313msgid "Optimize"
4314msgstr "Tối Æ°u hóa"
4315
4316#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
4317#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
4318msgid "Autostart"
4319msgstr "Tá»± động khởi động"
4320
4321#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:225
4322#: skins_panel_skin.xml.h:2
4323msgid "FanControl"
4324msgstr "Điều khiển quạt"
4325
4326#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
4327msgid "OverClock Settings"
4328msgstr "Thiết lập ép xung"
4329
4330#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:89
4331msgid "Panel"
4332msgstr "Panen"
4333
4334#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
4335#: skins_panel_skin.xml.h:6
4336msgid "1500rpm"
4337msgstr "1500 vòng/phút"
4338
4339#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:42
4340#: skins_panel_skin.xml.h:7
4341msgid "500rpm"
4342msgstr "500 vòng/phút"
4343
4344#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:85
4345#: skins_panel_skin.xml.h:8
4346msgid "Audio / Video / Sat"
4347msgstr "Audio / Video / Sat "
4348
4349#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
4350msgid "Automount"
4351msgstr "Tá»± động tích hợp"
4352
4353#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:122
4354#: skins_panel_skin.xml.h:11
4355msgid "Cam / Emu"
4356msgstr ""
4357
4358#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:124
4359#: skins_panel_skin.xml.h:12
4360msgid "Cancel"
4361msgstr "Hủy"
4362
4363#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:136
4364#: skins_panel_skin.xml.h:13
4365msgid "Child safety"
4366msgstr "Khóa trẻ em"
4367
4368#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
4369msgid "Default"
4370msgstr "Mặc định"
4371
4372#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
4373msgid "Fancontrol"
4374msgstr "Điều khiển quạt"
4375
4376#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:433
4377#: skins_panel_skin.xml.h:19
4378msgid "Overclocking"
4379msgstr "Ép xung"
4380
4381#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
4382msgid "Save"
4383msgstr "LÆ°u"
4384
4385#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:599
4386#: skins_panel_skin.xml.h:23
4387msgid "speed"
4388msgstr "tốc độ"
4389
4390#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:643
4391#: skins_panel_skin.xml.h:24
4392msgid "Test"
4393msgstr "KIỂM TRA"
4394
4395#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:704
4396#: skins_panel_skin.xml.h:25
4397msgid "Usb Device"
4398msgstr "Thiết bị USB"
4399
4400#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
4401msgid "Videotune"
4402msgstr "điều chỉnh video"
4403
4404#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
4405msgid "Wizard"
4406msgstr "Wizard"
4407
4408#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
4409msgid "Device"
4410msgstr "thiết bị"
4411
4412#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
4413msgid "Dvbapi"
4414msgstr ""
4415
4416#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
4417msgid "Enable"
4418msgstr "cho phép"
4419
4420#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
4421msgid ""
4422"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
4423"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4424msgstr ""
4425"bạn có thể chọn thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím di "
4426"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4427
4428#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
4429msgid ""
4430"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
4431"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4432msgstr ""
4433"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4434"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4435
4436#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
4437msgid "Reader Config"
4438msgstr "Cấu hình thiết bị đọc"
4439
4440#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268 readerconfig.h:338
4441#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
4442msgid "Reader Configuration"
4443msgstr "Cấu hình của thiết bị đọc"
4444
4445#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
4446#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
4447msgid "Reader Selection"
4448msgstr "Chọn thiết bị đọc"
4449
4450#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
4451msgid "RGUI Client"
4452msgstr ""
4453
4454#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4455#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4456msgid "Server 1"
4457msgstr "DNS-Server 1"
4458
4459#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4460#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4461msgid "Server 2"
4462msgstr "DNS-Server 2"
4463
4464#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4465#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4466msgid "Server 3"
4467msgstr "Tên server"
4468
4469#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4470#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4471msgid "Server 4"
4472msgstr "Tên server"
4473
4474#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4475#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4476msgid "Server 5"
4477msgstr "Tên server"
4478
4479#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
4480#: tpk_showname.h:184
4481msgid "Stock"
4482msgstr ""
4483
4484#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
4485msgid "NotUsed Settings"
4486msgstr "các thiết lập không sá»­ dụng "
4487
4488#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
4489msgid "Auto start"
4490msgstr "Tá»± động khởi động"
4491
4492#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
4493msgid "Time to stop "
4494msgstr "thời gian để dừng lại"
4495
4496#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:77
4497#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
4498msgid "Aspect"
4499msgstr "Khuôn hình"
4500
4501#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
4502msgid "Framerate"
4503msgstr "Tá»· lệ lớn nhất"
4504
4505#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
4506msgid "X-Resolution"
4507msgstr "Độ phân giải"
4508
4509#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
4510msgid "Y-Resolution"
4511msgstr "Độ phân giải"
4512
4513#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
4514msgid "TiThek Menu"
4515msgstr "Menü …"
4516
4517#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
4518msgid "TiThek Settings"
4519msgstr "Thiết lập HTTP"
4520
4521#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1497
4522#: tithek.h:1629 tithek.h:3208
4523msgid "ADD FAV"
4524msgstr "Thêm Æ°u thích"
4525
4526#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
4527msgid "DEL FAV"
4528msgstr "Xóa Æ°u thích"
4529
4530#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
4531msgid "Exit Tithek"
4532msgstr ""
4533
4534#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
4535msgid "Hid XXX Streams"
4536msgstr ""
4537
4538#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
4539msgid "localname"
4540msgstr ""
4541
4542#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
4543msgid "Menu Title"
4544msgstr ""
4545
4546#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
4547msgid "Pic Link"
4548msgstr ""
4549
4550#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
4551msgid "Pic Ratio"
4552msgstr "tá»· lệ hình ảnh"
4553
4554#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12 tithek.h:1099
4555msgid "please wait..."
4556msgstr "Vui lòng đợi …"
4557
4558#: plugins_tithek_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:496
4559#: skins_tithek_skin.xml.h:13
4560msgid "Red-Menu"
4561msgstr "Đỏ-Menu"
4562
4563#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skins_tithek_skin.xml.h:15
4564msgid "Show Pay Streams"
4565msgstr ""
4566
4567#: plugins_tithek_skin.xml.h:16 skins_tithek_skin.xml.h:16
4568msgid "Stream Link"
4569msgstr ""
4570
4571#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
4572msgid "TiThek - Favorite Edit"
4573msgstr ""
4574
4575#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skin_default_skin.xml.h:660
4576#: skins_tithek_skin.xml.h:18
4577msgid "Title"
4578msgstr "Phụ đề"
4579
4580#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:689
4581#: skins_tithek_skin.xml.h:19
4582msgid "Type"
4583msgstr "Kiểu"
4584
4585#: plugins_tithek_skin.xml.h:20 skins_tithek_skin.xml.h:20
4586msgid "View Cover"
4587msgstr " View Cover"
4588
4589#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skins_tithek_skin.xml.h:21
4590msgid "View Sections"
4591msgstr "Xem các menu"
4592
4593#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
4594msgid "tiWakeup"
4595msgstr ""
4596
4597#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
4598msgid "Back Pic"
4599msgstr ""
4600
4601#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
4602msgid "Edit"
4603msgstr "chỉnh sá»­a"
4604
4605#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
4606msgid "Full Pic"
4607msgstr ""
4608
4609#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
4610msgid "IMDB Search"
4611msgstr "Dò"
4612
4613#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
4614msgid "Pic Name"
4615msgstr "Tên"
4616
4617#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
4618msgid "Pic Timeout"
4619msgstr "mất kết nối"
4620
4621#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
4622msgid "Preview"
4623msgstr "trước đó"
4624
4625#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
4626msgid "Runtime:"
4627msgstr "thời gian"
4628
4629#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:541
4630#: skins_tmc_skin.xml.h:15
4631msgid "Scan"
4632msgstr "Dò"
4633
4634#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
4635msgid "Votes:"
4636msgstr ""
4637
4638#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
4639msgid "Orgname:"
4640msgstr "tên người dùng"
4641
4642#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
4643msgid "OTHER"
4644msgstr "khác"
4645
4646#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
4647msgid "Rating:"
4648msgstr "Đang bắt đầu"
4649
4650#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
4651msgid "TMDb - Plugin"
4652msgstr "cdắm nguồn"
4653
4654#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
4655msgid "Cutstatus:"
4656msgstr ""
4657
4658#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
4659msgid "in background"
4660msgstr "nền màn hình chờ"
4661
4662#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
4663msgid "Marker found:"
4664msgstr ""
4665
4666#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
4667msgid "progress"
4668msgstr "thanh tiến trình"
4669
4670#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
4671msgid "Selected:"
4672msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
4673
4674#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
4675msgid "select movie"
4676msgstr ""
4677
4678#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
4679msgid ""
4680"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
4681"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
4682msgstr ""
4683
4684#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
4685msgid "ts - cut"
4686msgstr ""
4687
4688#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 tpk_showname.h:197
4689#: weather.h:418
4690msgid "Weather"
4691msgstr "thời tiết"
4692
4693#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
4694msgid "NEW"
4695msgstr "mới"
4696
4697#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
4698msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
4699msgstr ""
4700
4701#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
4702msgid "Xupnpd Server"
4703msgstr ""
4704
4705#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
4706msgid "ZapBack"
4707msgstr "Sao lÆ°u"
4708
4709#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
4710msgid "in"
4711msgstr "Mật khẩu"
4712
4713#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
4714msgid "Minuten"
4715msgstr " Phút"
4716
4717#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
4718msgid "schaltet zurueck auf Sender"
4719msgstr ""
4720
4721#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
4722msgid "Start-> OK"
4723msgstr "Bắt đầu"
4724
4725#: possetup.h:35
4726msgid "move west"
4727msgstr "dịch chuyển sang phải"
4728
4729#: possetup.h:36
4730msgid "search west"
4731msgstr "tìm kiếm bên phải"
4732
4733#: possetup.h:37
4734msgid "search east"
4735msgstr "tìm kiếm bên trái"
4736
4737#: possetup.h:38
4738msgid "move east"
4739msgstr "dịch chuyển sang trái"
4740
4741#: possetup.h:43
4742msgid "step west"
4743msgstr "dịch phải"
4744
4745#: possetup.h:44
4746msgid "step east"
4747msgstr "dịch trái"
4748
4749#: possetup.h:49
4750msgid "limits off"
4751msgstr "tắt giới hạn"
4752
4753#: possetup.h:50
4754msgid "limit west"
4755msgstr "giới hạn phải"
4756
4757#: possetup.h:51
4758msgid "limit east"
4759msgstr "giới hạn trái"
4760
4761#: possetup.h:52
4762msgid "limits on"
4763msgstr "bật giới hạn"
4764
4765#: possetup.h:57
4766msgid "store position"
4767msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
4768
4769#: possetup.h:58
4770msgid "goto position"
4771msgstr "đến vị trí"
4772
4773#: possetup.h:63
4774msgid "startposition"
4775msgstr "vị trí bắt đầu"
4776
4777#: possetup.h:98
4778msgid ""
4779"Position Setup is not allowed if record\n"
4780"or stream is running !"
4781msgstr ""
4782
4783#: powerofftimer.h:117
4784msgid "DeepStandby"
4785msgstr "Standby"
4786
4787#: primeshare.h:82
4788msgid "Connect with Hoster wait 20 seconds"
4789msgstr ""
4790
4791#: putlocker.h:85
4792msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
4793msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
4794
4795#: readerconfig.h:258
4796msgid "first slot"
4797msgstr ""
4798
4799#: readerconfig.h:259
4800msgid "second slot"
4801msgstr ""
4802
4803#: readerconfig.h:310
4804msgid "Use config from Flash (permanent)"
4805msgstr ""
4806
4807#: readerconfig.h:319
4808msgid "Use config from Flash (temporary)"
4809msgstr ""
4810
4811#: readerconfig.h:328
4812msgid "Use config from Stick or HDD"
4813msgstr ""
4814
4815#: readerconfig.h:338
4816msgid "Choose your Config File from the following list"
4817msgstr ""
4818
4819#: readerconfig.h:343
4820msgid "No config file found."
4821msgstr "Không tìm thấy"
4822
4823#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
4824msgid "Dvbapi (enabled)"
4825msgstr ""
4826
4827#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
4828msgid "Dvbapi (disabled)"
4829msgstr ""
4830
4831#: readerconfig.h:418
4832msgid "Reader active"
4833msgstr "cho phép thiết bị đọc"
4834
4835#: readerconfig.h:443
4836msgid "Oscam config written to medium !"
4837msgstr ""
4838
4839#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
4840msgid "Restart Oscam ?"
4841msgstr "Khởi động lại"
4842
4843#: readerconfig.h:474
4844msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
4845msgstr ""
4846
4847#: readerconfig.h:481
4848msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
4849msgstr ""
4850
4851#: record.h:37
4852msgid ""
4853"HDD not configured\n"
4854"can't find record path"
4855msgstr ""
4856"Không cấu hình được ổ cứng\n"
4857"không tìm thấy đường dẫn"
4858
4859#: record.h:40
4860msgid "Not enought space"
4861msgstr "Không đủ khoảng trống"
4862
4863#: record.h:43
4864msgid "Error create filename"
4865msgstr "Tạo tên file lỗi"
4866
4867#: record.h:46
4868msgid "Can't open file"
4869msgstr "Không thể mở file"
4870
4871#: record.h:49
4872msgid "Can't open FRONTEND device"
4873msgstr "Không thể mở thiết bị FRONTEND"
4874
4875#: record.h:52
4876msgid "Can't open DMX device"
4877msgstr "Không thể mở thiết bị DMX"
4878
4879#: record.h:55
4880msgid "Pid's not ok"
4881msgstr "Pid không đúng"
4882
4883#: record.h:58
4884msgid "Channel or Transponder is empty"
4885msgstr "Danh sách kênh trống"
4886
4887#: record.h:61
4888msgid "Write error"
4889msgstr "ghi lỗi"
4890
4891#: record.h:64
4892msgid "No memory"
4893msgstr "Không có bộ nhớ"
4894
4895#: record.h:67
4896msgid "Failed open split file"
4897msgstr "Không mở được file"
4898
4899#: record.h:70
4900msgid "Frontend type unknown"
4901msgstr "Không biết kiểu đầu vào"
4902
4903#: record.h:73
4904msgid "Tune to channel failed"
4905msgstr "Tuner lỗi"
4906
4907#: record.h:78
4908msgid "To many read error or end of file"
4909msgstr "file có nhiều lỗi"
4910
4911#: record.h:81
4912msgid "Can't create service"
4913msgstr "Không dò được kênh"
4914
4915#: record.h:84
4916msgid "No space left on device"
4917msgstr "Lỗi ổ cứng/USB"
4918
4919#: record.h:90
4920msgid "Record / Timeshift / Stream"
4921msgstr "Record / Timeshift / Stream"
4922
4923#: record.h:369
4924msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
4925msgstr ""
4926
4927#: record.h:1001
4928msgid ""
4929"Can't find free Tuner for Record.\n"
4930"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
4931msgstr ""
4932"Không tìm thấy tuner để ghi.\n"
4933"Chuyển để ghi/Timeshift chương trình"
4934
4935#: record.h:1187
4936msgid "Timer Record start !"
4937msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
4938
4939#: record.h:1302 record.h:1311 record.h:1322 record.h:1357 record.h:1366
4940#: record.h:1398 stream.h:15 stream.h:37
4941msgid "stop"
4942msgstr "Dừng khởi động"
4943
4944#: record.h:1320 record.h:1394 skin_default_skin.xml.h:485
4945msgid "Record"
4946msgstr "Ghi"
4947
4948#: record.h:1372 record.h:1381 record.h:1404
4949msgid "change"
4950msgstr "Thay đổi"
4951
4952#: record.h:1390 record.h:1420
4953msgid "add recording (stop after current event)"
4954msgstr "thêm bản ghi (sau sá»± kiện này)"
4955
4956#: record.h:1391 record.h:1433
4957msgid "add recording (indefinitely)"
4958msgstr "thêm bản ghi (không giới hạn)"
4959
4960#: record.h:1392 record.h:1438
4961msgid "add recording (enter duration)"
4962msgstr "thêm bản ghi (nhập thời gian)"
4963
4964#: record.h:1427
4965msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
4966msgstr "Không có EPG!"
4967
4968#: record.h:1452
4969msgid "Record started"
4970msgstr "Bắt đầu ghi"
4971
4972#: rectimer.h:129
4973msgid "undefined error"
4974msgstr "không xác định"
4975
4976#: rectimer.h:134
4977msgid "Timer starttime or endtime not ok"
4978msgstr "Không có EPG!"
4979
4980#: rectimer.h:139
4981msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
4982msgstr ""
4983
4984#: rectimer.h:144
4985msgid "Timer endtime shorter than start time"
4986msgstr ""
4987
4988#: rectimer.h:149
4989msgid "Timer service ID not ok"
4990msgstr ""
4991
4992#: rectimer.h:154
4993msgid "Timer transponder ID not ok"
4994msgstr ""
4995
4996#: rectimer.h:546
4997msgid "not started akttime higher than timer endtime"
4998msgstr " không bắt đầu khi kết thúc thời gian hẹn giờ"
4999
5000#: rectimer.h:557
5001msgid "EPG Scan activate standby?"
5002msgstr " kích hoạt quét EPG ở chế độ chờ?"
5003
5004#: rectimer.h:664
5005msgid "stopped from user"
5006msgstr ""
5007
5008#: rectimer.h:1039 rectimer.h:1448 rectimer.h:1459
5009msgid "once"
5010msgstr "một lần"
5011
5012#: rectimer.h:1040 rectimer.h:1450 rectimer.h:1461
5013msgid "repeate"
5014msgstr "lập lại"
5015
5016#: rectimer.h:1052
5017msgid "daily"
5018msgstr "hàng ngày"
5019
5020#: rectimer.h:1053
5021msgid "weekly"
5022msgstr "hàng tuần"
5023
5024#: rectimer.h:1054
5025msgid "workdays"
5026msgstr "các ngày làm việc"
5027
5028#: rectimer.h:1059 skin_default_skin.xml.h:392
5029msgid "Monday"
5030msgstr "Thứ hai"
5031
5032#: rectimer.h:1060 skin_default_skin.xml.h:676
5033msgid "Tuesday"
5034msgstr "Thứ ba"
5035
5036#: rectimer.h:1061 skin_default_skin.xml.h:729
5037msgid "Wednesday"
5038msgstr "Ngày thứ tÆ°"
5039
5040#: rectimer.h:1062 skin_default_skin.xml.h:647
5041msgid "Thursday"
5042msgstr "Thứ năm"
5043
5044#: rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:244
5045msgid "Friday"
5046msgstr "Thứ sáu"
5047
5048#: rectimer.h:1064 skin_default_skin.xml.h:537
5049msgid "Saturday"
5050msgstr "Thứ bảy"
5051
5052#: rectimer.h:1065 skin_default_skin.xml.h:623
5053msgid "Sunday"
5054msgstr "Chủ nhật"
5055
5056#: rectimer.h:1445
5057msgid "rec"
5058msgstr "màu đỏ"
5059
5060#: rectimer.h:1456
5061msgid "switch"
5062msgstr "Chuyển"
5063
5064#: rectimer.h:1483
5065msgid "waiting"
5066msgstr "Đang bắt đầu"
5067
5068#: rectimer.h:1487
5069msgid "success"
5070msgstr "Đã hủy thành công!"
5071
5072#: rectimer.h:1489
5073msgid "error"
5074msgstr "Lỗi khởi động"
5075
5076#: restoredefault.h:10
5077msgid "Really restore default settings ?"
5078msgstr "Bạn muốn khôi phục lại các thiết lập mặc định?"
5079
5080#: restoredefault.h:19
5081msgid "Receiver reboots now !!!"
5082msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5083
5084#: restoredefault.h:23
5085msgid "Can't restore settings"
5086msgstr "Không thể khôi phục lại các thiết lập"
5087
5088#: restoredefault.h:32
5089msgid ""
5090"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
5091"The Box will reboot and the erase will be started!"
5092msgstr ""
5093"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5094"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5095
5096#: restoredefault.h:47
5097msgid ""
5098"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
5099"The Box will reboot and the erase will be started!"
5100msgstr ""
5101"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5102"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5103
5104#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:70 restoredefault.h:74
5105#: skin_default_skin.xml.h:513
5106msgid "Restore default settings"
5107msgstr "Thiết lập mặc định"
5108
5109#: restoredefault.h:66 restoredefault.h:78
5110msgid "Format MNT with Backup/Restore"
5111msgstr ""
5112
5113#: restoredefault.h:67 restoredefault.h:82
5114msgid "Format MNT (all)"
5115msgstr ""
5116
5117#: restoredefault.h:70
5118msgid "Choose your Restore Mode from the following list."
5119msgstr ""
5120
5121#: rgui.h:30
5122msgid "Can't connect to server !"
5123msgstr "không thể kết nối tới server!"
5124
5125#: rgui.h:118
5126msgid "Send remote box into standby ?"
5127msgstr "Bạn có muốn chuyển chế độ chờ không?"
5128
5129#: rgui.h:134
5130msgid "Connection to server lost !"
5131msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
5132
5133#: rtl2now.h:28
5134msgid ""
5135"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
5136"this again !"
5137msgstr ""
5138
5139#: scan.h:532
5140msgid "Data"
5141msgstr ""
5142
5143#: scan.h:1538
5144msgid "Sat/Provider: "
5145msgstr "Nhà cung cấp:"
5146
5147#: scan.h:1554
5148msgid "TV: "
5149msgstr ""
5150
5151#: scan.h:1562
5152msgid "Radio: "
5153msgstr "Tìm thấy Radio:"
5154
5155#: scan.h:1570
5156msgid "Data: "
5157msgstr ""
5158
5159#: scan.h:1578
5160msgid "Blindscan: "
5161msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5162
5163#: scan.h:1598 scan.h:1628
5164msgid ""
5165"Channel scan ended.\n"
5166"Nothing found."
5167msgstr ""
5168
5169#: scan.h:1600
5170msgid "Channel scan ended."
5171msgstr "Vui long đợi."
5172
5173#: scan.h:1630
5174msgid "All new channels added!"
5175msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình mới được thêm vào!"
5176
5177#: scan.h:1640
5178msgid "Wait for channel scan end"
5179msgstr "Vui long đợi."
5180
5181#: scan.h:1888
5182msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
5183msgstr "Cấu hình tuner này không cho phép ghi"
5184
5185#: scan.h:1979
5186msgid "No Tuner configured"
5187msgstr "Cài đặt tuner"
5188
5189#: scan.h:1998 scan.h:2005
5190msgid "Single Transponder"
5191msgstr "Một bộ phát đáp"
5192
5193#: scan.h:1999
5194msgid "Single Sat"
5195msgstr "Một vệ tinh"
5196
5197#: scan.h:2000
5198msgid "Multi Sat"
5199msgstr "Nhiều vệ tinh"
5200
5201#: scan.h:2006
5202msgid "Single Provider"
5203msgstr "Một dịch vụ"
5204
5205#: scan.h:2011
5206msgid "Auto Scan"
5207msgstr "Tá»± động dò"
5208
5209#: scan.h:2261
5210msgid "Unchanged"
5211msgstr "Thay đổi"
5212
5213#: scan.h:2262
5214msgid "Create new"
5215msgstr "Tạo thÆ° mục"
5216
5217#: scan.h:2263
5218msgid "Delete All"
5219msgstr "Xóa file"
5220
5221#: scan.h:2345
5222msgid "Transponder changed"
5223msgstr "Bộ phát đáp đã thay đổi"
5224
5225#: scart.h:12
5226msgid "Change to scart"
5227msgstr "Danh sách kênh"
5228
5229#: scart.h:25
5230msgid "Videomode must be 576i for Scart"
5231msgstr ""
5232
5233#: scconfig.h:42
5234msgid "card present"
5235msgstr ""
5236
5237#: scconfig.h:44
5238msgid "card not present"
5239msgstr ""
5240
5241#: screensaveradjust.h:29
5242msgid "black"
5243msgstr "màu đen"
5244
5245#: screensaveradjust.h:30
5246msgid "blue"
5247msgstr "màu xanh da trời"
5248
5249#: screensaveradjust.h:31
5250msgid "green"
5251msgstr "màu xanh"
5252
5253#: screensaveradjust.h:32
5254msgid "red"
5255msgstr "màu đỏ"
5256
5257#: screensaveradjust.h:33
5258msgid "yellow"
5259msgstr "màu vàng"
5260
5261#: screensaveradjust.h:34
5262msgid "white"
5263msgstr "trắng"
5264
5265#: screensaveradjust.h:35
5266msgid "grey"
5267msgstr "màu xám"
5268
5269#: screensaveradjust.h:36
5270msgid "burlywood1"
5271msgstr ""
5272
5273#: screensaveradjust.h:37
5274msgid "lila"
5275msgstr ""
5276
5277#: screensaveradjust.h:38
5278msgid "mixed mode"
5279msgstr "chế độ trộn"
5280
5281#: screensaveradjust.h:41
5282msgid "Icon 1"
5283msgstr ""
5284
5285#: screensaveradjust.h:42
5286msgid "Icon 2"
5287msgstr ""
5288
5289#: screensaveradjust.h:43
5290msgid "Icon 3"
5291msgstr ""
5292
5293#: screensaveradjust.h:44
5294msgid "Icon 4"
5295msgstr ""
5296
5297#: screensaveradjust.h:47
5298msgid "Song TitleText"
5299msgstr "Song Title Text"
5300
5301#: screensaveradjust.h:48
5302msgid "Logo 1"
5303msgstr "Logo 1"
5304
5305#: screensaveradjust.h:49
5306msgid "Logo 2"
5307msgstr "Logo 2"
5308
5309#: screensaveradjust.h:58
5310msgid "imdb mvis (network/hdd)"
5311msgstr "imdb mvis (mạng/ổ cứng)"
5312
5313#: scriptexec.h:22
5314msgid "BG-RUN"
5315msgstr "BG-RUN"
5316
5317#: scriptexec.h:40
5318msgid "Script has no output or started in background."
5319msgstr "Không có đầu ra."
5320
5321#: scriptexec.h:41 tpk_showname.h:155
5322msgid "Script execute"
5323msgstr "cho phép thá»±c hiện"
5324
5325#: service.h:710
5326msgid ""
5327"Timeshift is running !!!\n"
5328"Stop it and switch ?"
5329msgstr ""
5330"Đang chạy timeshift !!!\n"
5331"Bạn muốn dừng timeshift và chuyển?"
5332
5333#: service.h:934
5334msgid ""
5335"Can't find a Tuner.\n"
5336"All Tuners in use or no Tuner defined."
5337msgstr ""
5338"Không có tuner.\n"
5339" Tất cả tuner đã sử dụng hoặc không có tuner"
5340
5341#: service.h:937
5342msgid "Tuning to Channel failed!"
5343msgstr "Không chuyển được chÆ°Æ¡ng trình!"
5344
5345#: service.h:940
5346msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
5347msgstr "Không thể mở hoặc không biết loại đầu vào"
5348
5349#: service.h:945
5350msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
5351msgstr "Danh sách chÆ°Æ¡ng trình rỗng(không tìm thấy chÆ°Æ¡ng trình) !"
5352
5353#: settings_autostart.h:206
5354msgid "swts"
5355msgstr ""
5356
5357#: settings_autostart.h:215
5358msgid "Cam Routing"
5359msgstr ""
5360
5361#: settings_bluebutton.h:6
5362msgid "Blue Key Action - Setup"
5363msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5364
5365#: settings_bluebutton.h:47
5366msgid ""
5367"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5368"blue button"
5369msgstr ""
5370
5371#: settings_pluginbutton.h:6
5372msgid "Plugin Key Action - Setup"
5373msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5374
5375#: settings_pluginbutton.h:49
5376msgid ""
5377"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5378"plugin button"
5379msgstr ""
5380
5381#: settings_redbutton.h:6
5382msgid "Red Key Action - Setup"
5383msgstr "Rote-Taste Belegungsmenü "
5384
5385#: settings_redbutton.h:49
5386msgid ""
5387"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5388"red button"
5389msgstr ""
5390
5391#: skinadjust.h:23
5392msgid "border"
5393msgstr "đường viền"
5394
5395#: skinadjust.h:24
5396msgid "bar"
5397msgstr "bar"
5398
5399#: skinadjust.h:25
5400msgid "text"
5401msgstr "text"
5402
5403#: skinadjust.h:26 tmc.h:542
5404msgid "picture"
5405msgstr "Hình ảnh"
5406
5407#: skinadjust.h:50
5408msgid "yes (Text in %)"
5409msgstr ""
5410
5411#: skinadjust.h:51
5412msgid "yes (Text in MB)"
5413msgstr ""
5414
5415#: skinadjust.h:54 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
5416msgid "press red"
5417msgstr "bấm nút màu đỏ"
5418
5419#: skinadjust.h:133
5420msgid "Receiver now reboot !!!"
5421msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5422
5423#: skin_default_skin.xml.h:1
5424msgid "Help"
5425msgstr ""
5426
5427#: skin_default_skin.xml.h:2
5428msgid "^"
5429msgstr ""
5430
5431#: skin_default_skin.xml.h:3
5432msgid "~"
5433msgstr ""
5434
5435#: skin_default_skin.xml.h:4
5436msgid "<"
5437msgstr ""
5438
5439#: skin_default_skin.xml.h:5
5440msgid "<-"
5441msgstr ""
5442
5443#: skin_default_skin.xml.h:6
5444msgid ">"
5445msgstr ""
5446
5447#: skin_default_skin.xml.h:7
5448msgid "_"
5449msgstr ""
5450
5451#: skin_default_skin.xml.h:8
5452msgid "-"
5453msgstr ""
5454
5455#: skin_default_skin.xml.h:9
5456msgid "->"
5457msgstr ""
5458
5459#: skin_default_skin.xml.h:10
5460msgid ","
5461msgstr ""
5462
5463#: skin_default_skin.xml.h:11
5464msgid ";"
5465msgstr ""
5466
5467#: skin_default_skin.xml.h:12
5468msgid ":"
5469msgstr ""
5470
5471#: skin_default_skin.xml.h:13
5472msgid "!"
5473msgstr ""
5474
5475#: skin_default_skin.xml.h:14
5476msgid "?"
5477msgstr ""
5478
5479#: skin_default_skin.xml.h:15
5480msgid "???"
5481msgstr "???"
5482
5483#: skin_default_skin.xml.h:16
5484msgid "/"
5485msgstr ""
5486
5487#: skin_default_skin.xml.h:17
5488msgid "."
5489msgstr ""
5490
5491#: skin_default_skin.xml.h:18
5492msgid "'"
5493msgstr ""
5494
5495#: skin_default_skin.xml.h:19
5496msgid "("
5497msgstr ""
5498
5499#: skin_default_skin.xml.h:20
5500msgid ")"
5501msgstr ""
5502
5503#: skin_default_skin.xml.h:21
5504msgid "["
5505msgstr ""
5506
5507#: skin_default_skin.xml.h:22
5508msgid "]"
5509msgstr ""
5510
5511#: skin_default_skin.xml.h:23
5512msgid "{"
5513msgstr ""
5514
5515#: skin_default_skin.xml.h:24
5516msgid "}"
5517msgstr ""
5518
5519#: skin_default_skin.xml.h:25
5520msgid "@"
5521msgstr ""
5522
5523#: skin_default_skin.xml.h:26
5524msgid "$"
5525msgstr ""
5526
5527#: skin_default_skin.xml.h:27
5528msgid "*"
5529msgstr ""
5530
5531#: skin_default_skin.xml.h:28
5532msgid "\\"
5533msgstr ""
5534
5535#: skin_default_skin.xml.h:29
5536msgid "&"
5537msgstr ""
5538
5539#: skin_default_skin.xml.h:30
5540msgid "%"
5541msgstr ""
5542
5543#: skin_default_skin.xml.h:31
5544msgid "+"
5545msgstr ""
5546
5547#: skin_default_skin.xml.h:36
5548msgid "20:15"
5549msgstr ""
5550
5551#: skin_default_skin.xml.h:38 videomode.h:20 videomode.h:75 videomode.h:82
5552msgid "3D Mode"
5553msgstr "Chế độ 3D"
5554
5555#: skin_default_skin.xml.h:39
5556msgid "3D-Mode Settings"
5557msgstr "Thiết lập chế độ 3D"
5558
5559#: skin_default_skin.xml.h:43
5560msgid "+/- 5 Min"
5561msgstr ""
5562
5563#: skin_default_skin.xml.h:45
5564msgid "7"
5565msgstr ""
5566
5567#: skin_default_skin.xml.h:47
5568msgid "9"
5569msgstr ""
5570
5571#: skin_default_skin.xml.h:48
5572msgid "a"
5573msgstr "a"
5574
5575#: skin_default_skin.xml.h:50
5576msgid "abc/ABC"
5577msgstr ""
5578
5579#: skin_default_skin.xml.h:51
5580msgid "About"
5581msgstr "Giới thiệu"
5582
5583#: skin_default_skin.xml.h:52
5584msgid "AC3 default"
5585msgstr "Mặc định AC3"
5586
5587#: skin_default_skin.xml.h:53
5588msgid "AC3 Mode"
5589msgstr "Chế độ AC3"
5590
5591#: skin_default_skin.xml.h:54
5592msgid "Activate (autostart)"
5593msgstr "Khởi động tá»± động"
5594
5595#: skin_default_skin.xml.h:56
5596msgid "Actors"
5597msgstr "Diễn viên:"
5598
5599#: skin_default_skin.xml.h:57
5600msgid "Adapter Settings"
5601msgstr "Thiết lập adapter"
5602
5603#: skin_default_skin.xml.h:59
5604msgid "ADD ALL"
5605msgstr "thêm tất cả"
5606
5607#: skin_default_skin.xml.h:60
5608msgid "ADD BOUQUET"
5609msgstr "thêm 1"
5610
5611#: skin_default_skin.xml.h:61
5612msgid "ADD ONE"
5613msgstr "thêm 1"
5614
5615#: skin_default_skin.xml.h:62
5616msgid "add service"
5617msgstr "thêm dịch vụ"
5618
5619#: skin_default_skin.xml.h:63
5620msgid "Adjust"
5621msgstr "Điều chỉnh"
5622
5623#: skin_default_skin.xml.h:64
5624msgid "ae"
5625msgstr "a"
5626
5627#: skin_default_skin.xml.h:65
5628msgid "AE"
5629msgstr "A"
5630
5631#: skin_default_skin.xml.h:66
5632msgid "After EPG Scan"
5633msgstr "Tá»± động dò"
5634
5635#: skin_default_skin.xml.h:67
5636msgid ""
5637"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
5638"save the search with the green button. To add a station manually have to "
5639"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
5640"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
5641msgstr ""
5642
5643#: skin_default_skin.xml.h:68
5644msgid "After Timeshift"
5645msgstr "Timeshift"
5646
5647#: skin_default_skin.xml.h:69
5648msgid "Age Protect"
5649msgstr "Khóa trẻ em"
5650
5651#: skin_default_skin.xml.h:70
5652msgid "Aktion after"
5653msgstr "Hành động sau đó"
5654
5655#: skin_default_skin.xml.h:71
5656msgid "ALL"
5657msgstr "TẤT CẢ"
5658
5659#: skin_default_skin.xml.h:72
5660msgid "Allowed Zapping via Streamlink"
5661msgstr ""
5662
5663#: skin_default_skin.xml.h:76
5664msgid "Ask on channel switch"
5665msgstr "Hỏi khi chuyển kênh"
5666
5667#: skin_default_skin.xml.h:78
5668msgid "Aspect Ratio:"
5669msgstr "Tá»· lệ khuôn hình:"
5670
5671#: skin_default_skin.xml.h:79
5672msgid "Atemio (hotline)"
5673msgstr ""
5674
5675#: skin_default_skin.xml.h:80
5676msgid "Audio delay"
5677msgstr "trễ âm thanh"
5678
5679#: skin_default_skin.xml.h:81
5680msgid "Audio PID:"
5681msgstr "PID Audio:"
5682
5683#: skin_default_skin.xml.h:82
5684msgid "Audio Source"
5685msgstr "Nguồn Audio"
5686
5687#: skin_default_skin.xml.h:83
5688msgid "Audio/Subt."
5689msgstr "Audio/Phụ đề"
5690
5691#: skin_default_skin.xml.h:84
5692msgid "Audio Tracks"
5693msgstr "Audio Tracks"
5694
5695#: skin_default_skin.xml.h:86
5696msgid "Autocheck cam can decrypt"
5697msgstr ""
5698
5699#: skin_default_skin.xml.h:87
5700msgid "Automatic Search"
5701msgstr "Tá»± động dò"
5702
5703#: skin_default_skin.xml.h:88
5704msgid "Automatic start last subtitle"
5705msgstr "Tá»± động bắt đầu phụ đề"
5706
5707#: skin_default_skin.xml.h:89
5708msgid "Auto resolution"
5709msgstr "Độ phân giải tá»± động"
5710
5711#: skin_default_skin.xml.h:90
5712msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
5713msgstr "Audio / Video / Sat "
5714
5715#: skin_default_skin.xml.h:91
5716msgid "Autostart - Cam / Emu"
5717msgstr "Tá»± động khởi động"
5718
5719#: skin_default_skin.xml.h:92
5720msgid "Autostart - Child safety"
5721msgstr "Khóa trẻ em"
5722
5723#: skin_default_skin.xml.h:93
5724msgid "Autostart Default"
5725msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
5726
5727#: skin_default_skin.xml.h:94
5728msgid "Autostart - Network"
5729msgstr " Khởi động lại mạng"
5730
5731#: skin_default_skin.xml.h:95
5732msgid "Autostart Settings"
5733msgstr "Thiết lập roto"
5734
5735#: skin_default_skin.xml.h:96
5736msgid "Autostart - Usb Device"
5737msgstr "Thiết bị USB"
5738
5739#: skin_default_skin.xml.h:97
5740msgid "A/V Settings"
5741msgstr "Cài đặt âm thanh/hình ảnh"
5742
5743#: skin_default_skin.xml.h:98 tithek_mainmenu.h:15
5744msgid "A-Z"
5745msgstr ""
5746
5747#: skin_default_skin.xml.h:99
5748msgid "b"
5749msgstr "b"
5750
5751#: skin_default_skin.xml.h:102
5752msgid "Backup"
5753msgstr "Sao lÆ°u"
5754
5755#: skin_default_skin.xml.h:103 system_backup_restore.h:18
5756#: system_backup_restore.h:75
5757msgid "Backup / Restore Settings"
5758msgstr "Sao lÆ°u / Khôi phục cài đặt"
5759
5760#: skin_default_skin.xml.h:104
5761msgid "Bandwidth"
5762msgstr "chiều rộng"
5763
5764#: skin_default_skin.xml.h:105
5765msgid "Bandwidth:"
5766msgstr "chiều rộng"
5767
5768#: skin_default_skin.xml.h:106
5769msgid ""
5770"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
5771"you are searching."
5772msgstr ""
5773"trước khi bạn có thể xem mức tín hiệu/SNR/bạn phải dò lại chÆ"
5774"°Æ¡ng trìnhĐang dò chÆ°Æ¡ng trình."
5775
5776#: skin_default_skin.xml.h:107
5777msgid "Begin"
5778msgstr ""
5779
5780#: skin_default_skin.xml.h:108
5781msgid "Behavior at recording"
5782msgstr "Chạy trong quá trình ghi"
5783
5784#: skin_default_skin.xml.h:109
5785msgid "BER:"
5786msgstr "BER:"
5787
5788#: skin_default_skin.xml.h:110
5789msgid "Blindscan"
5790msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5791
5792#: skin_default_skin.xml.h:111
5793msgid "Blindscan Adjust"
5794msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5795
5796#: skin_default_skin.xml.h:112
5797msgid "Blindscan Settings"
5798msgstr "Thiết lập quét mành"
5799
5800#: skin_default_skin.xml.h:113
5801msgid "Blue Button"
5802msgstr "Nút màu xanh da trời"
5803
5804#: skin_default_skin.xml.h:114
5805msgid "Bouquet List"
5806msgstr "Danh sach nhóm"
5807
5808#: skin_default_skin.xml.h:115
5809msgid "Bouquet Type"
5810msgstr "Nhóm"
5811
5812#: skin_default_skin.xml.h:116
5813msgid "Brightness"
5814msgstr "Độ sáng"
5815
5816#: skin_default_skin.xml.h:118
5817msgid "c"
5818msgstr "c"
5819
5820#: skin_default_skin.xml.h:119
5821msgid "C"
5822msgstr "C"
5823
5824#: skin_default_skin.xml.h:120
5825msgid "CAID"
5826msgstr ""
5827
5828#: skin_default_skin.xml.h:121
5829msgid "CAID Lock"
5830msgstr ""
5831
5832#: skin_default_skin.xml.h:123
5833msgid "cancel"
5834msgstr "hủy"
5835
5836#: skin_default_skin.xml.h:125
5837msgid "Change Channelname"
5838msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
5839
5840#: skin_default_skin.xml.h:127
5841msgid "Change Feed"
5842msgstr "Change Feed"
5843
5844#: skin_default_skin.xml.h:129
5845msgid "Channel Allocation"
5846msgstr "Danh sách kênh"
5847
5848#: skin_default_skin.xml.h:130
5849msgid "Channel Edit"
5850msgstr "Sá»­a chÆ°Æ¡ng trình"
5851
5852#: skin_default_skin.xml.h:131
5853msgid "Channel History"
5854msgstr "Danh sách kênh"
5855
5856#: skin_default_skin.xml.h:133
5857msgid "Channel Search"
5858msgstr "Dò chÆ°Æ¡ng trình"
5859
5860#: skin_default_skin.xml.h:134
5861msgid "Channel Service"
5862msgstr ""
5863
5864#: skin_default_skin.xml.h:137
5865msgid "Ci-Modul internal Menu"
5866msgstr ""
5867
5868#: skin_default_skin.xml.h:138
5869msgid "Clear"
5870msgstr ""
5871
5872#: skin_default_skin.xml.h:139
5873msgid "Clear before scan"
5874msgstr "Xóa trước khi dò"
5875
5876#: skin_default_skin.xml.h:140
5877msgid "CLEAR INPUT"
5878msgstr "Xóa đầu vào"
5879
5880#: skin_default_skin.xml.h:141
5881msgid "Code1"
5882msgstr "mã 1:"
5883
5884#: skin_default_skin.xml.h:142
5885msgid "Code2"
5886msgstr "mã 2: "
5887
5888#: skin_default_skin.xml.h:143
5889msgid "Coderate HP"
5890msgstr "Tạo đường dẫn"
5891
5892#: skin_default_skin.xml.h:144
5893msgid "Coderate HP:"
5894msgstr "Tạo đường dẫn"
5895
5896#: skin_default_skin.xml.h:145
5897msgid "Coderate LP"
5898msgstr "Tạo đường dẫn"
5899
5900#: skin_default_skin.xml.h:146
5901msgid "Coderate LP:"
5902msgstr "Tạo đường dẫn"
5903
5904#: skin_default_skin.xml.h:147
5905msgid "Color Format"
5906msgstr " Định dạng màu "
5907
5908#: skin_default_skin.xml.h:148
5909msgid "Color Format Scart / Composite"
5910msgstr "Định dạng màu Scart"
5911
5912#: skin_default_skin.xml.h:149
5913msgid "Committed command"
5914msgstr "Lệnh điều khiển"
5915
5916#: skin_default_skin.xml.h:150
5917msgid "Common Interface"
5918msgstr "Giao diện"
5919
5920#: skin_default_skin.xml.h:151
5921msgid "Configure"
5922msgstr "Cấu hình"
5923
5924#: skin_default_skin.xml.h:152
5925msgid "Contrast"
5926msgstr "Độ tÆ°Æ¡ng phản"
5927
5928#: skin_default_skin.xml.h:153
5929msgid "Copy / Move"
5930msgstr "sao chép"
5931
5932#: skin_default_skin.xml.h:154
5933msgid "copy service"
5934msgstr "sao chép dịch vụ"
5935
5936#: skin_default_skin.xml.h:155
5937msgid "CPU"
5938msgstr "CPU"
5939
5940#: skin_default_skin.xml.h:156
5941msgid "Create Path"
5942msgstr "Tạo đường dẫn"
5943
5944#: skin_default_skin.xml.h:157
5945msgid "Create Record Picture"
5946msgstr "Ghi âm"
5947
5948#: skin_default_skin.xml.h:158
5949msgid "create System Backup"
5950msgstr ""
5951
5952#: skin_default_skin.xml.h:159
5953msgid "Create Thumb Picture"
5954msgstr "Tạo hình ảnh"
5955
5956#: skin_default_skin.xml.h:160
5957msgid "d"
5958msgstr "d"
5959
5960#: skin_default_skin.xml.h:161
5961msgid "D"
5962msgstr "D"
5963
5964#: skin_default_skin.xml.h:163
5965msgid "Day"
5966msgstr "Ngày"
5967
5968#: skin_default_skin.xml.h:164 softcam.h:290
5969msgid "Deactivate"
5970msgstr "Tắt"
5971
5972#: skin_default_skin.xml.h:167
5973msgid "Debug Modus"
5974msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
5975
5976#: skin_default_skin.xml.h:168
5977msgid "DEFAULT"
5978msgstr "MẶC ĐỊNH"
5979
5980#: skin_default_skin.xml.h:169
5981msgid "Default Autostart"
5982msgstr "Tá»± động khởi động"
5983
5984#: skin_default_skin.xml.h:171
5985msgid "Del EPG before scan"
5986msgstr "Xóa lịch chÆ°Æ¡ng trình trước khi dò"
5987
5988#: skin_default_skin.xml.h:173
5989msgid "Delete EPG after read"
5990msgstr "Xóa EPG sau khi đọc"
5991
5992#: skin_default_skin.xml.h:176
5993msgid "del startchannel"
5994msgstr "bắt đầu xóa chÆ°Æ¡ng trình"
5995
5996#: skin_default_skin.xml.h:177
5997msgid "DESC"
5998msgstr "DESC"
5999
6000#: skin_default_skin.xml.h:178
6001msgid "Device:"
6002msgstr "Thiết bị:"
6003
6004#: skin_default_skin.xml.h:179 system_infos_sysinfo.h:56
6005msgid "Devices"
6006msgstr " Thiết bị"
6007
6008#: skin_default_skin.xml.h:180
6009msgid "Director"
6010msgstr "ThÆ° mục Imdb"
6011
6012#: skin_default_skin.xml.h:182
6013msgid "Diseqc Command Order"
6014msgstr "Điều khiển Diseqc"
6015
6016#: skin_default_skin.xml.h:183
6017msgid "DiSEqC Mode"
6018msgstr "Chế độ DiSEqC"
6019
6020#: skin_default_skin.xml.h:184
6021msgid "Diseqc repeats"
6022msgstr "lập lại DiSEqC "
6023
6024#: skin_default_skin.xml.h:185
6025msgid "diseqcscreen"
6026msgstr ""
6027
6028#: skin_default_skin.xml.h:186
6029msgid "Diseqc Settings"
6030msgstr "Thiết lập DiSEqC"
6031
6032#: skin_default_skin.xml.h:187
6033msgid "DNS Name"
6034msgstr "Tên"
6035
6036#: skin_default_skin.xml.h:188
6037msgid "dnsserver 1"
6038msgstr "DNS-Server 1"
6039
6040#: skin_default_skin.xml.h:189
6041msgid "dnsserver 2"
6042msgstr "DNS-Server 2"
6043
6044#: skin_default_skin.xml.h:190
6045msgid "DNS System"
6046msgstr "Hệ thống"
6047
6048#: skin_default_skin.xml.h:192
6049msgid "Download"
6050msgstr "Tải về lỗi"
6051
6052#: skin_default_skin.xml.h:194
6053msgid "Dualboot Menu TitanNit / Enigma2"
6054msgstr ""
6055
6056#: skin_default_skin.xml.h:195
6057msgid "dummy"
6058msgstr ""
6059
6060#: skin_default_skin.xml.h:196
6061msgid "Dutch"
6062msgstr ""
6063
6064#: skin_default_skin.xml.h:197
6065msgid "DYNDNS Settings"
6066msgstr "Thiết lập DYNDNS"
6067
6068#: skin_default_skin.xml.h:198
6069msgid "e"
6070msgstr "e"
6071
6072#: skin_default_skin.xml.h:199
6073msgid "E"
6074msgstr "E"
6075
6076#: skin_default_skin.xml.h:201
6077msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
6078msgstr ""
6079
6080#: skin_default_skin.xml.h:202
6081msgid "EDIT MOTOR"
6082msgstr ""
6083
6084#: skin_default_skin.xml.h:203
6085msgid "EDIT TUNER"
6086msgstr ""
6087
6088#: skin_default_skin.xml.h:204
6089msgid "End"
6090msgstr "Kết thúc"
6091
6092#: skin_default_skin.xml.h:205
6093msgid "Engine Systems"
6094msgstr "Hệ thống"
6095
6096#: skin_default_skin.xml.h:206
6097msgid "English"
6098msgstr "Tiếng Anh"
6099
6100#: skin_default_skin.xml.h:208
6101msgid "EPG button on EPG Screen"
6102msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6103
6104#: skin_default_skin.xml.h:209
6105msgid "Epgfreespace (KB)"
6106msgstr "Freier EPG Speicher"
6107
6108#: skin_default_skin.xml.h:210
6109msgid "Epg List Mode"
6110msgstr "Chế độ danh sách EPG"
6111
6112#: skin_default_skin.xml.h:211
6113msgid "EPG Path"
6114msgstr "Đường dẫn EPG"
6115
6116#: skin_default_skin.xml.h:212
6117msgid "Epg Refresh Time"
6118msgstr "Thời gian cập nhật EPG"
6119
6120#: skin_default_skin.xml.h:213
6121msgid "EPG Reset"
6122msgstr "Xóa EPG"
6123
6124#: skin_default_skin.xml.h:214
6125msgid "EPG Save Mode"
6126msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6127
6128#: skin_default_skin.xml.h:215
6129msgid "EPG Scanlist"
6130msgstr "Đường dẫn EPG"
6131
6132#: skin_default_skin.xml.h:216
6133msgid "EPG Search"
6134msgstr "Tìm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6135
6136#: skin_default_skin.xml.h:217
6137msgid "EPG Settings"
6138msgstr "Thiết lập"
6139
6140#: skin_default_skin.xml.h:218
6141msgid "EPG SHORT VIEW"
6142msgstr "Xem lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6143
6144#: skin_default_skin.xml.h:221
6145msgid "Extensions"
6146msgstr "Mở rộng"
6147
6148#: skin_default_skin.xml.h:222
6149msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
6150msgstr "Tìm modul mở rộng (cần khởi động lại)"
6151
6152#: skin_default_skin.xml.h:223
6153msgid "f"
6154msgstr "f"
6155
6156#: skin_default_skin.xml.h:224
6157msgid "F"
6158msgstr "F"
6159
6160#: skin_default_skin.xml.h:229
6161msgid "Fav"
6162msgstr "Ưa thích"
6163
6164#: skin_default_skin.xml.h:230
6165msgid "FEC"
6166msgstr "FEC"
6167
6168#: skin_default_skin.xml.h:231
6169msgid "FEC:"
6170msgstr "FEC:"
6171
6172#: skin_default_skin.xml.h:232
6173msgid "Filesystem Check"
6174msgstr "Kiểm tra tập tin hệ thống"
6175
6176#: skin_default_skin.xml.h:233
6177msgid "Fine move"
6178msgstr "di chuyển chính xác"
6179
6180#: skin_default_skin.xml.h:234
6181msgid "Fix Shutdown Time"
6182msgstr "đặt thời gian tắt"
6183
6184#: skin_default_skin.xml.h:235
6185msgid ""
6186"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
6187"update available, swap: USB medium permanently"
6188msgstr ""
6189
6190#: skin_default_skin.xml.h:236
6191msgid "Flashupdate (online)"
6192msgstr "Cập nhật flash (trá»±c tuyến)"
6193
6194#: skin_default_skin.xml.h:237
6195msgid "Flashupdate (tmp)"
6196msgstr "Cập nhật flash (tmp)"
6197
6198#: skin_default_skin.xml.h:238
6199msgid "Fontsize adjust in pixel"
6200msgstr "Cỡ chữ theo pixel"
6201
6202#: skin_default_skin.xml.h:239
6203msgid "Format HDD"
6204msgstr "Định dạng ổ cứng"
6205
6206#: skin_default_skin.xml.h:240
6207msgid "free space"
6208msgstr "Dung lượng còn trống"
6209
6210#: skin_default_skin.xml.h:241
6211msgid "French"
6212msgstr "Tiếng Pháp"
6213
6214#: skin_default_skin.xml.h:242
6215msgid "Frequency"
6216msgstr "Tần số"
6217
6218#: skin_default_skin.xml.h:243
6219msgid "Frequency:"
6220msgstr "Tần số:"
6221
6222#: skin_default_skin.xml.h:245
6223msgid "g"
6224msgstr "g"
6225
6226#: skin_default_skin.xml.h:246
6227msgid "G"
6228msgstr "G"
6229
6230#: skin_default_skin.xml.h:247
6231msgid "gateway"
6232msgstr "gateway"
6233
6234#: skin_default_skin.xml.h:248
6235msgid "Genre"
6236msgstr ""
6237
6238#: skin_default_skin.xml.h:249
6239msgid "German"
6240msgstr "Tiếng Đức"
6241
6242#: skin_default_skin.xml.h:250
6243msgid "Git Changelog"
6244msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
6245
6246#: skin_default_skin.xml.h:251
6247msgid "Go to startpos"
6248msgstr "Tới vị trí bắt đầu"
6249
6250#: skin_default_skin.xml.h:252
6251msgid "Graph. EPG"
6252msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6253
6254#: skin_default_skin.xml.h:253
6255msgid "Graphic EPG"
6256msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6257
6258#: skin_default_skin.xml.h:254
6259msgid "Graphic EPG Picon"
6260msgstr "Thu nhỏ lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6261
6262#: skin_default_skin.xml.h:255
6263msgid "Graphic EPG Zoom"
6264msgstr "Phóng to lịch chÆ°Æ¡ng trinh "
6265
6266#: skin_default_skin.xml.h:257
6267msgid "Greek"
6268msgstr "Tiếng Hy Lạp"
6269
6270#: skin_default_skin.xml.h:258
6271msgid "Guardinterval"
6272msgstr "Intervall"
6273
6274#: skin_default_skin.xml.h:259
6275msgid "Guardinterval:"
6276msgstr "Intervall"
6277
6278#: skin_default_skin.xml.h:260
6279msgid "GUI Restart"
6280msgstr "Khởi động lại GUI"
6281
6282#: skin_default_skin.xml.h:261
6283msgid "h"
6284msgstr "h"
6285
6286#: skin_default_skin.xml.h:262
6287msgid "H"
6288msgstr "H"
6289
6290#: skin_default_skin.xml.h:265
6291msgid "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings."
6292msgstr ""
6293
6294#: skin_default_skin.xml.h:266
6295msgid "Here to select your remote Model"
6296msgstr ""
6297
6298#: skin_default_skin.xml.h:267
6299msgid "Here you can assign channels for their ci modules."
6300msgstr ""
6301
6302#: skin_default_skin.xml.h:268
6303msgid "Here you can backup and restore your settings."
6304msgstr ""
6305"Bạn có thể sao chép và khôi phục lại các thiết lập ở đây."
6306
6307#: skin_default_skin.xml.h:269
6308msgid "Here you can check the reception of the current station."
6309msgstr ""
6310
6311#: skin_default_skin.xml.h:270
6312msgid ""
6313"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
6314"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
6315"systems require an additional engine settings making."
6316msgstr ""
6317
6318#: skin_default_skin.xml.h:271
6319msgid "Here you can configure access to your DynDNS."
6320msgstr ""
6321
6322#: skin_default_skin.xml.h:272
6323msgid "Here you can configure Ci-Modules."
6324msgstr ""
6325
6326#: skin_default_skin.xml.h:273
6327msgid "Here you can configure the smartcard readers."
6328msgstr ""
6329
6330#: skin_default_skin.xml.h:274
6331msgid "Here you can configure your web server."
6332msgstr ""
6333
6334#: skin_default_skin.xml.h:275
6335msgid "Here you can create a new record timer."
6336msgstr ""
6337
6338#: skin_default_skin.xml.h:276
6339msgid "Here you can do a blind scan, this process takes a long time."
6340msgstr ""
6341
6342#: skin_default_skin.xml.h:277
6343msgid "Here you can edit the following channels from the EPG."
6344msgstr ""
6345
6346#: skin_default_skin.xml.h:278
6347msgid "Here you can install from our current online offering plug-ins."
6348msgstr ""
6349
6350#: skin_default_skin.xml.h:279
6351msgid ""
6352"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
6353"button to search."
6354msgstr ""
6355
6356#: skin_default_skin.xml.h:280
6357msgid "Here you can make for your selected network interface settings."
6358msgstr ""
6359
6360#: skin_default_skin.xml.h:281
6361msgid ""
6362"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
6363"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
6364"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
6365"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
6366msgstr ""
6367
6368#: skin_default_skin.xml.h:282
6369msgid "Here you can make your adjust settings."
6370msgstr ""
6371
6372#: skin_default_skin.xml.h:283
6373msgid "Here you can make your audio/video autostart settings."
6374msgstr ""
6375
6376#: skin_default_skin.xml.h:284
6377msgid "Here you can make your cam/emu autostart settings."
6378msgstr ""
6379
6380#: skin_default_skin.xml.h:285
6381msgid "Here you can make your default autostart settings."
6382msgstr ""
6383
6384#: skin_default_skin.xml.h:286
6385msgid "Here you can make your epg settings."
6386msgstr ""
6387
6388#: skin_default_skin.xml.h:287
6389msgid "Here you can make your mediadb settings."
6390msgstr ""
6391
6392#: skin_default_skin.xml.h:288
6393msgid "Here you can make your module settings."
6394msgstr ""
6395
6396#: skin_default_skin.xml.h:289
6397msgid "Here you can make your network autostart settings."
6398msgstr ""
6399
6400#: skin_default_skin.xml.h:290
6401msgid "Here you can make your Overclocking settings."
6402msgstr ""
6403
6404#: skin_default_skin.xml.h:291
6405msgid "Here you can make your picture and sound settings."
6406msgstr ""
6407
6408#: skin_default_skin.xml.h:292
6409msgid "Here you can make your PIN security for menus settings."
6410msgstr ""
6411
6412#: skin_default_skin.xml.h:293
6413msgid "Here you can make your PIN security settings."
6414msgstr ""
6415
6416#: skin_default_skin.xml.h:294
6417msgid "Here you can make your recording timer configuration."
6418msgstr ""
6419
6420#: skin_default_skin.xml.h:295
6421msgid "Here you can make your recordpath settings."
6422msgstr ""
6423
6424#: skin_default_skin.xml.h:296
6425msgid "Here you can make your safety child autostart settings."
6426msgstr ""
6427
6428#: skin_default_skin.xml.h:297
6429msgid "Here you can make your screensaver settings."
6430msgstr ""
6431
6432#: skin_default_skin.xml.h:298
6433msgid ""
6434"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
6435"latitude and longitude using the number keys."
6436msgstr ""
6437
6438#: skin_default_skin.xml.h:299
6439msgid "Here you can make your timeshift settings."
6440msgstr ""
6441
6442#: skin_default_skin.xml.h:300
6443msgid "Here you can make your usb autostart settings."
6444msgstr ""
6445
6446#: skin_default_skin.xml.h:301
6447msgid "Here you can make your vfd settings."
6448msgstr ""
6449
6450#: skin_default_skin.xml.h:302
6451msgid "Here you can manage your Ci-Modul or Card Infos."
6452msgstr ""
6453
6454#: skin_default_skin.xml.h:303
6455msgid "Here you can select from the following list."
6456msgstr ""
6457
6458#: skin_default_skin.xml.h:304
6459msgid "Here you can select from the following list a skin."
6460msgstr ""
6461
6462#: skin_default_skin.xml.h:305
6463msgid ""
6464"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration."
6465msgstr ""
6466
6467#: skin_default_skin.xml.h:306
6468msgid "Here you can select your Network Interface."
6469msgstr ""
6470
6471#: skin_default_skin.xml.h:307
6472msgid ""
6473"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
6474"connect an automatic search."
6475msgstr ""
6476
6477#: skin_default_skin.xml.h:308
6478msgid ""
6479"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
6480"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
6481"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
6482msgstr ""
6483
6484#: skin_default_skin.xml.h:309
6485msgid ""
6486"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
6487"and do you connect an automatic search."
6488msgstr ""
6489
6490#: skin_default_skin.xml.h:310
6491msgid ""
6492"Here you can set your Channel search options. Very important, before you "
6493"start looking for a channel must be set to its tuner tuner settings."
6494msgstr ""
6495
6496#: skin_default_skin.xml.h:311
6497msgid "Here you can set your language."
6498msgstr ""
6499
6500#: skin_default_skin.xml.h:312
6501msgid "Here you can set your timezone."
6502msgstr ""
6503
6504#: skin_default_skin.xml.h:313
6505msgid "Here you can start and manage your additional plug-ins."
6506msgstr ""
6507
6508#: skin_default_skin.xml.h:314
6509msgid "Here you can test your network."
6510msgstr ""
6511
6512#: skin_default_skin.xml.h:315
6513msgid "Here you can view the current channel information."
6514msgstr ""
6515
6516#: skin_default_skin.xml.h:316
6517msgid "Hierarchy"
6518msgstr "Dò"
6519
6520#: skin_default_skin.xml.h:317
6521msgid "Hierarchy:"
6522msgstr "Dò"
6523
6524#: skin_default_skin.xml.h:318
6525msgid "HOSTNAME"
6526msgstr ""
6527
6528#: skin_default_skin.xml.h:319
6529msgid "How many days"
6530msgstr "Bao nhiêu ngày"
6531
6532#: skin_default_skin.xml.h:320
6533msgid "HTTPD Port"
6534msgstr "Cổng HTPTD"
6535
6536#: skin_default_skin.xml.h:321
6537msgid "HTTP Settings"
6538msgstr "Thiết lập HTTP"
6539
6540#: skin_default_skin.xml.h:322
6541msgid "i"
6542msgstr "i"
6543
6544#: skin_default_skin.xml.h:323
6545msgid "I"
6546msgstr "I"
6547
6548#: skin_default_skin.xml.h:324 tpchoice.h:52
6549msgid "ID"
6550msgstr "D"
6551
6552#: skin_default_skin.xml.h:325
6553msgid "ID:"
6554msgstr "SID:"
6555
6556#: skin_default_skin.xml.h:326
6557msgid "Image Backup"
6558msgstr ""
6559
6560#: skin_default_skin.xml.h:327
6561msgid "Inc. AC3 Audio in %"
6562msgstr "Audio AC3 %"
6563
6564#: skin_default_skin.xml.h:330 tsSchnitt.c:108
6565msgid "Information"
6566msgstr " Thông tin "
6567
6568#: skin_default_skin.xml.h:331
6569msgid "install"
6570msgstr "cài đặt"
6571
6572#: skin_default_skin.xml.h:332
6573msgid "Installed:"
6574msgstr "Cài đặt"
6575
6576#: skin_default_skin.xml.h:333
6577msgid "internet"
6578msgstr "mạng"
6579
6580#: skin_default_skin.xml.h:334
6581msgid "Inversion"
6582msgstr "Nghịch đảo"
6583
6584#: skin_default_skin.xml.h:335
6585msgid "Inversion:"
6586msgstr "Nghịch đảo:"
6587
6588#: skin_default_skin.xml.h:337
6589msgid "IP for Stream"
6590msgstr ""
6591
6592#: skin_default_skin.xml.h:338
6593msgid "Italian"
6594msgstr "Tiếng Ý"
6595
6596#: skin_default_skin.xml.h:339
6597msgid "j"
6598msgstr "j"
6599
6600#: skin_default_skin.xml.h:340
6601msgid "J"
6602msgstr "J"
6603
6604#: skin_default_skin.xml.h:342
6605msgid "k"
6606msgstr "k"
6607
6608#: skin_default_skin.xml.h:343
6609msgid "K"
6610msgstr "K"
6611
6612#: skin_default_skin.xml.h:344 system_infos.h:64
6613msgid "Kernel"
6614msgstr "Kernel"
6615
6616#: skin_default_skin.xml.h:345
6617msgid "Key"
6618msgstr "khóa"
6619
6620#: skin_default_skin.xml.h:346
6621msgid "Keyboard"
6622msgstr "Bàn phím"
6623
6624#: skin_default_skin.xml.h:347
6625msgid "l"
6626msgstr "l"
6627
6628#: skin_default_skin.xml.h:348
6629msgid "L"
6630msgstr "L"
6631
6632#: skin_default_skin.xml.h:349
6633msgid "lan"
6634msgstr "lan"
6635
6636#: skin_default_skin.xml.h:350
6637msgid "Language"
6638msgstr "Ngôn ngữ"
6639
6640#: skin_default_skin.xml.h:351
6641msgid "Latitude"
6642msgstr "VÄ© độ"
6643
6644#: skin_default_skin.xml.h:352
6645msgid "LED - brightness running"
6646msgstr ""
6647
6648#: skin_default_skin.xml.h:353
6649msgid "LED - brightness standby"
6650msgstr ""
6651
6652#: skin_default_skin.xml.h:354
6653msgid "Limit"
6654msgstr "giới hạn"
6655
6656#: skin_default_skin.xml.h:355
6657msgid "Listbox Select"
6658msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6659
6660#: skin_default_skin.xml.h:356
6661msgid "Listbox Select Color"
6662msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6663
6664#: skin_default_skin.xml.h:357
6665msgid "LNB Settings"
6666msgstr "Thiết lập LNB"
6667
6668#: skin_default_skin.xml.h:358
6669msgid "LOF/H"
6670msgstr "LOF/H"
6671
6672#: skin_default_skin.xml.h:359
6673msgid "LOF/L"
6674msgstr "LOF/L"
6675
6676#: skin_default_skin.xml.h:360
6677msgid "LOF / UNICABLE"
6678msgstr ""
6679
6680#: skin_default_skin.xml.h:361
6681msgid "LOG"
6682msgstr "nhập"
6683
6684#: skin_default_skin.xml.h:362
6685msgid "Longitude"
6686msgstr "VÄ© độ"
6687
6688#: skin_default_skin.xml.h:363
6689msgid "m"
6690msgstr "m"
6691
6692#: skin_default_skin.xml.h:364
6693msgid "M"
6694msgstr "M"
6695
6696#: skin_default_skin.xml.h:365
6697msgid "Main Menu"
6698msgstr "Menu chính"
6699
6700#: skin_default_skin.xml.h:366
6701msgid "Manual Search"
6702msgstr "Dò bằng tay"
6703
6704#: skin_default_skin.xml.h:367
6705msgid "Manual Search Cable"
6706msgstr "Dò bằng tay"
6707
6708#: skin_default_skin.xml.h:368
6709msgid "Manual Search Terrestrial"
6710msgstr "Dò bằng tay"
6711
6712#: skin_default_skin.xml.h:369
6713msgid "Marker"
6714msgstr ""
6715
6716#: skin_default_skin.xml.h:370
6717msgid "Maximal frequency"
6718msgstr "Tần số cá»±c đại"
6719
6720#: skin_default_skin.xml.h:371
6721msgid "Maximal signalrate"
6722msgstr "Tốc độ tín hiệu cá»±c đại"
6723
6724#: skin_default_skin.xml.h:372
6725msgid "Media Center"
6726msgstr "Media Center"
6727
6728#: skin_default_skin.xml.h:374
6729msgid "MediaDB Path"
6730msgstr "Đường dẫn MediaDB"
6731
6732#: skin_default_skin.xml.h:375
6733msgid "MediaDB Settings"
6734msgstr "Thiết lập MediaDB"
6735
6736#: skin_default_skin.xml.h:376
6737msgid "Media Player"
6738msgstr "Media Player"
6739
6740#: skin_default_skin.xml.h:377
6741msgid "Memory"
6742msgstr "Bộ nhớ"
6743
6744#: skin_default_skin.xml.h:378
6745msgid "MENU"
6746msgstr "MENU"
6747
6748#: skin_default_skin.xml.h:379
6749msgid "Menulist"
6750msgstr "Danh sách menu"
6751
6752#: skin_default_skin.xml.h:380
6753msgid "Menu Protect"
6754msgstr "Khóa Menu"
6755
6756#: skin_default_skin.xml.h:381
6757msgid "MENUPROTECT"
6758msgstr "KHÓA MENU"
6759
6760#: skin_default_skin.xml.h:382
6761msgid "MHW2 EPG"
6762msgstr ""
6763
6764#: skin_default_skin.xml.h:383
6765msgid "MHW EPG"
6766msgstr "EPG"
6767
6768#: skin_default_skin.xml.h:384
6769msgid "Minimal frequency"
6770msgstr "Tần số nhỏ nhất"
6771
6772#: skin_default_skin.xml.h:385
6773msgid "Minimal signalrate"
6774msgstr "Tốc độ độ tín hiệu nhỏ nhất"
6775
6776#: skin_default_skin.xml.h:386
6777msgid "Minutes"
6778msgstr " Phút"
6779
6780#: skin_default_skin.xml.h:387
6781msgid "Minutes:"
6782msgstr "Phút:"
6783
6784#: skin_default_skin.xml.h:388
6785msgid "Modulation"
6786msgstr "Điều chế"
6787
6788#: skin_default_skin.xml.h:389
6789msgid "Modulation:"
6790msgstr "Điều chế:"
6791
6792#: skin_default_skin.xml.h:390
6793msgid "Module"
6794msgstr "Môđun"
6795
6796#: skin_default_skin.xml.h:391
6797msgid "Module Config"
6798msgstr "Cấu hình môđun"
6799
6800#: skin_default_skin.xml.h:393 system_infos.h:74
6801msgid "Mounts"
6802msgstr "Mounts"
6803
6804#: skin_default_skin.xml.h:394
6805msgid "Move"
6806msgstr "di chuyển"
6807
6808#: skin_default_skin.xml.h:395
6809msgid "move service"
6810msgstr "chuyển dịch vụ"
6811
6812#: skin_default_skin.xml.h:396
6813msgid "Moviepath"
6814msgstr "ThÆ° mục phim"
6815
6816#: skin_default_skin.xml.h:397
6817msgid "MTD"
6818msgstr "MTD"
6819
6820#: skin_default_skin.xml.h:399
6821msgid "n"
6822msgstr "n"
6823
6824#: skin_default_skin.xml.h:400
6825msgid "N"
6826msgstr "N"
6827
6828#: skin_default_skin.xml.h:401 stock.h:270
6829msgid "Name"
6830msgstr "Tên"
6831
6832#: skin_default_skin.xml.h:402
6833msgid "Name:"
6834msgstr " Tên:"
6835
6836#: skin_default_skin.xml.h:403
6837msgid "netmask"
6838msgstr "netmask"
6839
6840#: skin_default_skin.xml.h:405
6841msgid "Network Adapter Settings"
6842msgstr "Cài đặt cạc mạng"
6843
6844#: skin_default_skin.xml.h:406
6845msgid "Network Adapter Test"
6846msgstr "Kiểm tra cạc mạng"
6847
6848#: skin_default_skin.xml.h:407 tpk_showname.h:73
6849msgid "Networkbrowser"
6850msgstr "Trình duyệt mạng"
6851
6852#: skin_default_skin.xml.h:408
6853msgid "Network Interfacelist"
6854msgstr "Danh sách giao diện mạng"
6855
6856#: skin_default_skin.xml.h:409
6857msgid "Network Restart"
6858msgstr "Khởi động lại mạng"
6859
6860#: skin_default_skin.xml.h:410
6861msgid "Network Scan"
6862msgstr "Dò tìm mạng"
6863
6864#: skin_default_skin.xml.h:411
6865msgid "Network Test"
6866msgstr "Kiểm tra mạng"
6867
6868#: skin_default_skin.xml.h:413
6869msgid "Next EPG Time"
6870msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6871
6872#: skin_default_skin.xml.h:414
6873msgid "Nfs Server Settings"
6874msgstr "Thiết lập Server NFS"
6875
6876#: skin_default_skin.xml.h:415
6877msgid "Normal/Standby"
6878msgstr "Standby"
6879
6880#: skin_default_skin.xml.h:416
6881msgid "o"
6882msgstr "o"
6883
6884#: skin_default_skin.xml.h:417
6885msgid "O"
6886msgstr "O"
6887
6888#: skin_default_skin.xml.h:418
6889msgid "oe"
6890msgstr "e"
6891
6892#: skin_default_skin.xml.h:419
6893msgid "OE"
6894msgstr "E"
6895
6896#: skin_default_skin.xml.h:420
6897msgid "Ok"
6898msgstr "k"
6899
6900#: skin_default_skin.xml.h:421
6901msgid "ONID:"
6902msgstr "ONID:"
6903
6904#: skin_default_skin.xml.h:422
6905msgid "Only default FEC"
6906msgstr "Mặc định FEC"
6907
6908#: skin_default_skin.xml.h:423
6909msgid "Only default signalrate"
6910msgstr " Sá»­ dụng tá»· lệ tín hiệu tiêu chuẩn "
6911
6912#: skin_default_skin.xml.h:424
6913msgid "Only DVBS"
6914msgstr "DVB-S"
6915
6916#: skin_default_skin.xml.h:425
6917msgid "Only free scan"
6918msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
6919
6920#: skin_default_skin.xml.h:426
6921msgid "OpenTV EPG"
6922msgstr ""
6923
6924#: skin_default_skin.xml.h:427
6925msgid "Orbital Position:"
6926msgstr "Vị trí quỹ đạo:"
6927
6928#: skin_default_skin.xml.h:428
6929msgid "OSD Bottom Overscan"
6930msgstr "Quét bên dưới"
6931
6932#: skin_default_skin.xml.h:429
6933msgid "OSD Left Overscan"
6934msgstr "Quét bên trái"
6935
6936#: skin_default_skin.xml.h:430
6937msgid "OSD Right Overscan"
6938msgstr "Quét bên phải"
6939
6940#: skin_default_skin.xml.h:431
6941msgid "OSD Top Overscan"
6942msgstr "Quét bên trên"
6943
6944#: skin_default_skin.xml.h:432
6945msgid "OSD Transparent"
6946msgstr "Độ trong suốt"
6947
6948#: skin_default_skin.xml.h:434
6949msgid "Overclocking Settings"
6950msgstr "Thiết lập ép xung"
6951
6952#: skin_default_skin.xml.h:435
6953msgid "p"
6954msgstr "p"
6955
6956#: skin_default_skin.xml.h:436
6957msgid "P"
6958msgstr "P"
6959
6960#: skin_default_skin.xml.h:438
6961msgid "PCR PID:"
6962msgstr "PID PCR:"
6963
6964#: skin_default_skin.xml.h:439 tmc.h:417
6965msgid "Picture"
6966msgstr "Hình ảnh"
6967
6968#: skin_default_skin.xml.h:441
6969msgid "PIDs"
6970msgstr "PIDs"
6971
6972#: skin_default_skin.xml.h:442
6973msgid "Pilot"
6974msgstr "Pilot"
6975
6976#: skin_default_skin.xml.h:443
6977msgid "Pilot:"
6978msgstr "Pilot"
6979
6980#: skin_default_skin.xml.h:444
6981msgid "PIN:"
6982msgstr "MẬT KHẨU:"
6983
6984#: skin_default_skin.xml.h:445
6985msgid "Pin Code"
6986msgstr "Mật khẩu"
6987
6988#: skin_default_skin.xml.h:446
6989msgid "Pin Code Channel"
6990msgstr "Mật khẩu của chÆ°Æ¡ng trình"
6991
6992#: skin_default_skin.xml.h:447
6993msgid "Pin Code menu"
6994msgstr "Mật khẩu của menu"
6995
6996#: skin_default_skin.xml.h:448
6997msgid "PIN Settings"
6998msgstr "Thiết lập mật khẩu"
6999
7000#: skin_default_skin.xml.h:449
7001msgid "PLAY"
7002msgstr ""
7003
7004#: skin_default_skin.xml.h:450
7005msgid "Playbackbuffer Size"
7006msgstr "Kích thước bộ nhớ đệm"
7007
7008#: skin_default_skin.xml.h:452
7009msgid "PlayList"
7010msgstr "Danh sách phát"
7011
7012#: skin_default_skin.xml.h:453
7013msgid "Please contact Atemio for activation."
7014msgstr ""
7015
7016#: skin_default_skin.xml.h:454
7017msgid "please wait"
7018msgstr ""
7019
7020#: skin_default_skin.xml.h:455
7021msgid "Plot"
7022msgstr ""
7023
7024#: skin_default_skin.xml.h:456
7025msgid "Plugin Button"
7026msgstr "Nút màu xanh da trời"
7027
7028#: skin_default_skin.xml.h:457
7029msgid "Plugins"
7030msgstr "cdắm nguồn"
7031
7032#: skin_default_skin.xml.h:458
7033msgid "PMT PID:"
7034msgstr "PID PMT:"
7035
7036#: skin_default_skin.xml.h:460
7037msgid "Polarization:"
7038msgstr "Phân cá»±c:"
7039
7040#: skin_default_skin.xml.h:461
7041msgid "Policy"
7042msgstr "Chính sách"
7043
7044#: skin_default_skin.xml.h:462
7045msgid "Polish"
7046msgstr "Tiếng Ba Lan"
7047
7048#: skin_default_skin.xml.h:463
7049msgid "Positioner Setup"
7050msgstr "thiết lập vị trí"
7051
7052#: skin_default_skin.xml.h:466
7053msgid "Poweroff Timer"
7054msgstr "Tắt bộ định thời"
7055
7056#: skin_default_skin.xml.h:467
7057msgid "Power Off Timer"
7058msgstr "Ausschalttimer"
7059
7060#: skin_default_skin.xml.h:468
7061msgid "Program Info"
7062msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
7063
7064#: skin_default_skin.xml.h:469
7065msgid "Protect Channel"
7066msgstr "Khóa chÆ°Æ¡ng trình"
7067
7068#: skin_default_skin.xml.h:470
7069msgid "Protect Channel Freetime (min)"
7070msgstr "khóa kênh miễn phí"
7071
7072#: skin_default_skin.xml.h:471
7073msgid "Protect Menu"
7074msgstr "Khóa menu"
7075
7076#: skin_default_skin.xml.h:472
7077msgid "protect service"
7078msgstr "Khóa dịch vụ"
7079
7080#: skin_default_skin.xml.h:473
7081msgid "Prov"
7082msgstr "Nhà cung cấp"
7083
7084#: skin_default_skin.xml.h:474
7085msgid "Provider:"
7086msgstr "Nhà cung cấp:"
7087
7088#: skin_default_skin.xml.h:475
7089msgid "Prozesslist"
7090msgstr ""
7091
7092#: skin_default_skin.xml.h:476
7093msgid "q"
7094msgstr "q"
7095
7096#: skin_default_skin.xml.h:477
7097msgid "Q"
7098msgstr "Q"
7099
7100#: skin_default_skin.xml.h:478
7101msgid "Quick Menu"
7102msgstr "Menü …"
7103
7104#: skin_default_skin.xml.h:479
7105msgid "r"
7106msgstr "r"
7107
7108#: skin_default_skin.xml.h:480
7109msgid "R"
7110msgstr "R"
7111
7112#: skin_default_skin.xml.h:482 system_infos.h:103
7113msgid "Ram"
7114msgstr "Ram"
7115
7116#: skin_default_skin.xml.h:483
7117msgid "Rating"
7118msgstr "Đang bắt đầu"
7119
7120#: skin_default_skin.xml.h:484
7121msgid "Receiver unlock"
7122msgstr "Khóa đầu vào"
7123
7124#: skin_default_skin.xml.h:488
7125msgid "Recordlist"
7126msgstr "Bản ghi"
7127
7128#: skin_default_skin.xml.h:490
7129msgid "Record path"
7130msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7131
7132#: skin_default_skin.xml.h:491
7133msgid "Record Path"
7134msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7135
7136#: skin_default_skin.xml.h:492
7137msgid "Record Path settings"
7138msgstr "thiết lập ghi"
7139
7140#: skin_default_skin.xml.h:494
7141msgid "Record Timer"
7142msgstr "Bộ đinh thời ghi"
7143
7144#: skin_default_skin.xml.h:495
7145msgid "Red Button"
7146msgstr "Nút màu đỏ"
7147
7148#: skin_default_skin.xml.h:497 softcam.h:292
7149msgid "Refresh"
7150msgstr "Làm mới"
7151
7152#: skin_default_skin.xml.h:498
7153msgid "Released"
7154msgstr ""
7155
7156#: skin_default_skin.xml.h:499
7157msgid "RELOAD"
7158msgstr "TẢI LẠI"
7159
7160#: skin_default_skin.xml.h:500
7161msgid "Remove emthy Bouquet"
7162msgstr "xóa"
7163
7164#: skin_default_skin.xml.h:501
7165msgid "REMOVE ENTRY"
7166msgstr "Hủy bỏ dữ liệu"
7167
7168#: skin_default_skin.xml.h:502
7169msgid "remove service"
7170msgstr "xóa dịch vụ"
7171
7172#: skin_default_skin.xml.h:503
7173msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
7174msgstr ""
7175
7176#: skin_default_skin.xml.h:504
7177msgid "rename service"
7178msgstr "đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
7179
7180#: skin_default_skin.xml.h:505
7181msgid "Repeate"
7182msgstr "Lập lại"
7183
7184#: skin_default_skin.xml.h:506
7185msgid "Repeate type"
7186msgstr "Chế độ lập lại"
7187
7188#: skin_default_skin.xml.h:507
7189msgid "RESET"
7190msgstr "KHỞI ĐỘNG LẠI"
7191
7192#: skin_default_skin.xml.h:508
7193msgid "Resolution:"
7194msgstr "Độ phân giải"
7195
7196#: skin_default_skin.xml.h:509
7197msgid "Resolution (current)"
7198msgstr "Độ phân giải"
7199
7200#: skin_default_skin.xml.h:510
7201msgid "Resolution (default)"
7202msgstr " Độ phân giải (mặc định)"
7203
7204#: skin_default_skin.xml.h:512
7205msgid "Restore"
7206msgstr "Khôi phục"
7207
7208#: skin_default_skin.xml.h:518
7209msgid "RGUID Port"
7210msgstr "Cổng HTPTD"
7211
7212#: skin_default_skin.xml.h:519
7213msgid "Rolloff"
7214msgstr " Roll off "
7215
7216#: skin_default_skin.xml.h:520
7217msgid "Rolloff:"
7218msgstr " Roll off:"
7219
7220#: skin_default_skin.xml.h:521
7221msgid "Rotor Position"
7222msgstr "Vị trí roto"
7223
7224#: skin_default_skin.xml.h:522
7225msgid "Rotor Settings"
7226msgstr "Thiết lập roto"
7227
7228#: skin_default_skin.xml.h:523
7229msgid "Runtime"
7230msgstr "thời gian"
7231
7232#: skin_default_skin.xml.h:524
7233msgid "Russian"
7234msgstr "Tiếng Nga"
7235
7236#: skin_default_skin.xml.h:525
7237msgid "s"
7238msgstr "s"
7239
7240#: skin_default_skin.xml.h:526
7241msgid "S"
7242msgstr "S"
7243
7244#: skin_default_skin.xml.h:527
7245msgid "Samba Server Settings"
7246msgstr "Thiết lập server Samba"
7247
7248#: skin_default_skin.xml.h:528
7249msgid "SAT"
7250msgstr "Vệ tinh"
7251
7252#: skin_default_skin.xml.h:530
7253msgid "Sat Config"
7254msgstr "Thiết lập vệ tinh"
7255
7256#: skin_default_skin.xml.h:531
7257msgid "SATCR Frequency"
7258msgstr "Tần số"
7259
7260#: skin_default_skin.xml.h:532
7261msgid "SATCR Number"
7262msgstr ""
7263
7264#: skin_default_skin.xml.h:533
7265msgid "Satellite"
7266msgstr "Vệ tinh"
7267
7268#: skin_default_skin.xml.h:534
7269msgid "Satfinder"
7270msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7271
7272#: skin_default_skin.xml.h:535
7273msgid "Sat Finder"
7274msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7275
7276#: skin_default_skin.xml.h:536
7277msgid "Saturation"
7278msgstr " Saturation "
7279
7280#: skin_default_skin.xml.h:540
7281msgid "SAVETRANSPONDER"
7282msgstr ""
7283
7284#: skin_default_skin.xml.h:542
7285msgid "Scan Config"
7286msgstr "Cấu hình dò"
7287
7288#: skin_default_skin.xml.h:543
7289msgid "ScanList"
7290msgstr "Dò"
7291
7292#: skin_default_skin.xml.h:544
7293msgid "Scan locking"
7294msgstr "Cấu hình dò"
7295
7296#: skin_default_skin.xml.h:545
7297msgid "SCANSTART"
7298msgstr "bắt đầu"
7299
7300#: skin_default_skin.xml.h:546 tpk_section.h:15
7301msgid "screensaver"
7302msgstr "màn hình chờ"
7303
7304#: skin_default_skin.xml.h:547
7305msgid "Screensaver Adjust"
7306msgstr "Điều chỉnh màn hình chờ"
7307
7308#: skin_default_skin.xml.h:548
7309msgid "screensaver background"
7310msgstr "nền màn hình chờ"
7311
7312#: skin_default_skin.xml.h:549
7313msgid "screensaver delay"
7314msgstr "độ trễ màn hình chờ"
7315
7316#: skin_default_skin.xml.h:550
7317msgid "screensaver interval"
7318msgstr "khoảng thời gian màn hình chờ"
7319
7320#: skin_default_skin.xml.h:551
7321msgid "screensaver pic"
7322msgstr "hình ảnh màn hình chờ"
7323
7324#: skin_default_skin.xml.h:552
7325msgid "screensaver type"
7326msgstr "kiểu màn hình chờ"
7327
7328#: skin_default_skin.xml.h:553
7329msgid "--- SD resolution"
7330msgstr "--- Độ phân giải SD"
7331
7332#: skin_default_skin.xml.h:557
7333msgid "Select backup:"
7334msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
7335
7336#: skin_default_skin.xml.h:558
7337msgid "Select Path"
7338msgstr "Lá»±a chọn đường dẫn"
7339
7340#: skin_default_skin.xml.h:559
7341msgid "Select Unicable Manufacturer"
7342msgstr "Nhà sản xuất cáp đơn"
7343
7344#: skin_default_skin.xml.h:560
7345msgid "SEND"
7346msgstr ""
7347
7348#: skin_default_skin.xml.h:561
7349msgid "Send all CAID to modules"
7350msgstr "Gá»­i tất cả ID CA tới môđun"
7351
7352#: skin_default_skin.xml.h:562
7353msgid "Serial Input"
7354msgstr "Đầu vào nối tiếp"
7355
7356#: skin_default_skin.xml.h:563
7357msgid "Service"
7358msgstr "Dịch vụ"
7359
7360#: skin_default_skin.xml.h:564
7361msgid "Serviceinfo"
7362msgstr "Thông tin dịch vụ"
7363
7364#: skin_default_skin.xml.h:566
7365msgid "set startchannel"
7366msgstr "thiết lập chÆ°Æ¡ng trình"
7367
7368#: skin_default_skin.xml.h:568
7369msgid "Settings backup/restore"
7370msgstr "Thiết lập sao lÆ°u/khôi phục lại"
7371
7372#: skin_default_skin.xml.h:569
7373msgid "Show EPG screen (EPG button)"
7374msgstr "Hiển thị EPG (nút EPG)"
7375
7376#: skin_default_skin.xml.h:570
7377msgid "Show HDD freesize"
7378msgstr ""
7379
7380#: skin_default_skin.xml.h:573
7381msgid "Show in Standby"
7382msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
7383
7384#: skin_default_skin.xml.h:574
7385msgid "Show in VFD"
7386msgstr "Hiển thị trong VFD"
7387
7388#: skin_default_skin.xml.h:576
7389msgid "Show Modules"
7390msgstr "Các module"
7391
7392#: skin_default_skin.xml.h:578
7393msgid "SID:"
7394msgstr "SID:"
7395
7396#: skin_default_skin.xml.h:579
7397msgid "Signal:"
7398msgstr "Tín hiệu:"
7399
7400#: skin_default_skin.xml.h:583
7401msgid "Skin"
7402msgstr "Nền"
7403
7404#: skin_default_skin.xml.h:584
7405msgid "Skin Adjust"
7406msgstr "Điều chỉnh nền"
7407
7408#: skin_default_skin.xml.h:585
7409msgid "Skin Select"
7410msgstr "Chọn nền"
7411
7412#: skin_default_skin.xml.h:589
7413msgid "Skip privat CA descriptor"
7414msgstr ""
7415
7416#: skin_default_skin.xml.h:590
7417msgid "SmartCard Reader"
7418msgstr ""
7419
7420#: skin_default_skin.xml.h:591
7421msgid "SNR:"
7422msgstr ""
7423
7424#: skin_default_skin.xml.h:593
7425msgid "Softcam Selection"
7426msgstr "Chọn thiết bị đọc"
7427
7428#: skin_default_skin.xml.h:595
7429msgid "sort service"
7430msgstr "sao chép dịch vụ"
7431
7432#: skin_default_skin.xml.h:596
7433msgid "Sound amplifier (external Player)"
7434msgstr ""
7435
7436#: skin_default_skin.xml.h:597
7437msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
7438msgstr ""
7439
7440#: skin_default_skin.xml.h:598
7441msgid "Space"
7442msgstr "Không gian"
7443
7444#: skin_default_skin.xml.h:602
7445msgid "SSID"
7446msgstr ""
7447
7448#: skin_default_skin.xml.h:603 system_update.h:88 system_update.h:210
7449msgid "stable"
7450msgstr "Tắt"
7451
7452#: skin_default_skin.xml.h:605
7453msgid "Standby Brightness"
7454msgstr "Độ sáng ở chế độ standby"
7455
7456#: skin_default_skin.xml.h:606
7457msgid "StandBy Mode"
7458msgstr "Chế độ standby"
7459
7460#: skin_default_skin.xml.h:607
7461msgid "Standby / Poweroff"
7462msgstr "Standby / Tắt nguồn"
7463
7464#: skin_default_skin.xml.h:609
7465msgid "Start HTTPD"
7466msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7467
7468#: skin_default_skin.xml.h:611
7469msgid "Start RGUID"
7470msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7471
7472#: skin_default_skin.xml.h:612
7473msgid "Step frequency"
7474msgstr "dịch tần số"
7475
7476#: skin_default_skin.xml.h:613
7477msgid "Step signalrate"
7478msgstr "dịch tốc độ tín hiệu"
7479
7480#: skin_default_skin.xml.h:614
7481msgid "(Stop)"
7482msgstr ""
7483
7484#: skin_default_skin.xml.h:616
7485msgid "STOP/START"
7486msgstr "STOP/START"
7487
7488#: skin_default_skin.xml.h:617
7489msgid "Storage position"
7490msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
7491
7492#: skin_default_skin.xml.h:618 stream.h:36
7493msgid "Streaming"
7494msgstr "Streaming"
7495
7496#: skin_default_skin.xml.h:619
7497msgid "Stream Path"
7498msgstr "Stream Path"
7499
7500#: skin_default_skin.xml.h:620
7501msgid "Stream Port"
7502msgstr "Stream Port"
7503
7504#: skin_default_skin.xml.h:621
7505msgid "Subservices"
7506msgstr "Các dịch vụ phụ"
7507
7508#: skin_default_skin.xml.h:622
7509msgid "Subtitle"
7510msgstr "Phụ đề"
7511
7512#: skin_default_skin.xml.h:625
7513msgid "Symbolrate"
7514msgstr " Tốc độ mẫu"
7515
7516#: skin_default_skin.xml.h:626
7517msgid "Symbol rate:"
7518msgstr "Tốc độ mẫu:"
7519
7520#: skin_default_skin.xml.h:627
7521msgid "Sysinfo"
7522msgstr "Thông tin hệ thống"
7523
7524#: skin_default_skin.xml.h:628
7525msgid "System"
7526msgstr "Hệ thống"
7527
7528#: skin_default_skin.xml.h:629
7529msgid "System:"
7530msgstr "Hệ thống:"
7531
7532#: skin_default_skin.xml.h:630
7533msgid "System Backup"
7534msgstr ""
7535
7536#: skin_default_skin.xml.h:631
7537msgid "System - Flashupdate (online)"
7538msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (trá»±c tuyến"
7539
7540#: skin_default_skin.xml.h:632
7541msgid "System - Flashupdate (tmp)"
7542msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (tmp)"
7543
7544#: skin_default_skin.xml.h:633
7545msgid "System Info"
7546msgstr "Thông tin hệ thống"
7547
7548#: skin_default_skin.xml.h:634
7549msgid "System Infos"
7550msgstr "Thông tin hệ thống"
7551
7552#: skin_default_skin.xml.h:635 system_infos.h:17
7553msgid "System Status"
7554msgstr "Cập nhật hệ thống"
7555
7556#: skin_default_skin.xml.h:636
7557msgid "System Update"
7558msgstr "Cập nhật hệ thống"
7559
7560#: skin_default_skin.xml.h:637
7561msgid "System - Usbupdate (online)"
7562msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua USB (trá»±c tuyến)"
7563
7564#: skin_default_skin.xml.h:638
7565msgid "System - Usbupdate (tmp)"
7566msgstr "Hệ thống – Cập nhật qua USB (tmp)"
7567
7568#: skin_default_skin.xml.h:639
7569msgid "sz"
7570msgstr "s"
7571
7572#: skin_default_skin.xml.h:640
7573msgid "SZ"
7574msgstr "S"
7575
7576#: skin_default_skin.xml.h:641
7577msgid "t"
7578msgstr "t"
7579
7580#: skin_default_skin.xml.h:642
7581msgid "T"
7582msgstr "T"
7583
7584#: skin_default_skin.xml.h:644
7585msgid "TEST"
7586msgstr "KIỂM TRA"
7587
7588#: skin_default_skin.xml.h:645
7589msgid "thereafter on this Channel:"
7590msgstr "sau chÆ°Æ¡ng trình này:"
7591
7592#: skin_default_skin.xml.h:646
7593msgid "Threshold"
7594msgstr "Ngưỡng"
7595
7596#: skin_default_skin.xml.h:648
7597msgid "Timer"
7598msgstr "Bộ định thời"
7599
7600#: skin_default_skin.xml.h:649
7601msgid "Timer and EPG"
7602msgstr ""
7603
7604#: skin_default_skin.xml.h:650
7605msgid "Timer Record Path"
7606msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
7607
7608#: skin_default_skin.xml.h:651
7609msgid "Timeshift Path"
7610msgstr " Bước dịch cho timeshift"
7611
7612#: skin_default_skin.xml.h:652
7613msgid "Timeshift Settings"
7614msgstr "thiết lập timeshift"
7615
7616#: skin_default_skin.xml.h:653
7617msgid "Timeshifttype"
7618msgstr "kiểu timeshift"
7619
7620#: skin_default_skin.xml.h:655
7621msgid "--- Time to switch"
7622msgstr "--- Thời gian chuyển"
7623
7624#: skin_default_skin.xml.h:657
7625msgid "Timezone"
7626msgstr "Múi giờ"
7627
7628#: skin_default_skin.xml.h:658
7629msgid "Tint"
7630msgstr "màu sắc"
7631
7632#: skin_default_skin.xml.h:659
7633msgid "Titan Changelog"
7634msgstr ""
7635
7636#: skin_default_skin.xml.h:661
7637msgid "TITLE"
7638msgstr "nhan đề"
7639
7640#: skin_default_skin.xml.h:662
7641msgid "Tone Burst"
7642msgstr "Tone Burst"
7643
7644#: skin_default_skin.xml.h:663
7645msgid "Tone Mode"
7646msgstr "Chế độ tone"
7647
7648#: skin_default_skin.xml.h:664
7649msgid "Top"
7650msgstr "Về đầu"
7651
7652#: skin_default_skin.xml.h:665
7653msgid "TPK install (online)"
7654msgstr ""
7655
7656#: skin_default_skin.xml.h:667
7657msgid "Tpk Install - select install medium"
7658msgstr ""
7659
7660#: skin_default_skin.xml.h:668
7661msgid "TPK media (media)"
7662msgstr ""
7663
7664#: skin_default_skin.xml.h:669
7665msgid "TPK remove"
7666msgstr ""
7667
7668#: skin_default_skin.xml.h:670
7669msgid "TPK tmp (tmp)"
7670msgstr ""
7671
7672#: skin_default_skin.xml.h:671
7673msgid "TPK upgrade (online)"
7674msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7675
7676#: skin_default_skin.xml.h:672
7677msgid "Transmission"
7678msgstr ""
7679
7680#: skin_default_skin.xml.h:673
7681msgid "Transmission:"
7682msgstr "Bộ pháp đáp:"
7683
7684#: skin_default_skin.xml.h:674
7685msgid "TRANSPONDEREDIT"
7686msgstr ""
7687
7688#: skin_default_skin.xml.h:675
7689msgid "TSID:"
7690msgstr "TSID:"
7691
7692#: skin_default_skin.xml.h:678
7693msgid "Tuner:"
7694msgstr "Tuner:"
7695
7696#: skin_default_skin.xml.h:679
7697msgid "Tunerconfig"
7698msgstr "Cài đặt tuner"
7699
7700#: skin_default_skin.xml.h:680
7701msgid "Tuner Configuration"
7702msgstr " Cài đặt tuner"
7703
7704#: skin_default_skin.xml.h:681
7705msgid "Tuner List"
7706msgstr ""
7707
7708#: skin_default_skin.xml.h:682
7709msgid "Tuner Reception"
7710msgstr "Nhận tuner"
7711
7712#: skin_default_skin.xml.h:684
7713msgid "TV Resolution (h):"
7714msgstr "Độ phân giải TV (dọc):"
7715
7716#: skin_default_skin.xml.h:685
7717msgid "TV Resolution (w):"
7718msgstr "Độ phân giải TV (ngang):"
7719
7720#: skin_default_skin.xml.h:686
7721msgid "Two step mute"
7722msgstr " Two step mute"
7723
7724#: skin_default_skin.xml.h:687
7725msgid "TXT PID:"
7726msgstr "PID TXT:"
7727
7728#: skin_default_skin.xml.h:690
7729msgid "Type:"
7730msgstr "Kiểu:"
7731
7732#: skin_default_skin.xml.h:691
7733msgid "Type of Scan"
7734msgstr "Kiểu dò"
7735
7736#: skin_default_skin.xml.h:692
7737msgid "u"
7738msgstr "u"
7739
7740#: skin_default_skin.xml.h:693
7741msgid "U"
7742msgstr "U"
7743
7744#: skin_default_skin.xml.h:694
7745msgid "ue"
7746msgstr "e"
7747
7748#: skin_default_skin.xml.h:695
7749msgid "UE"
7750msgstr "E"
7751
7752#: skin_default_skin.xml.h:696
7753msgid "UNC:"
7754msgstr "UNC:"
7755
7756#: skin_default_skin.xml.h:697
7757msgid "Uncommitted Diseqc command"
7758msgstr "Lệnh điều khiển"
7759
7760#: skin_default_skin.xml.h:698
7761msgid "Unicable Configuration"
7762msgstr "Cấu hình cáp đơn"
7763
7764#: skin_default_skin.xml.h:700
7765msgid "UNLOAD"
7766msgstr "KHÔNG TẢI ĐƯỢC"
7767
7768#: skin_default_skin.xml.h:701
7769msgid "update"
7770msgstr "cập nhật"
7771
7772#: skin_default_skin.xml.h:702
7773msgid "Update entrys on scan"
7774msgstr "Cập nhật dữ liệu trong khi dò"
7775
7776#: skin_default_skin.xml.h:703
7777msgid "USB"
7778msgstr ""
7779
7780#: skin_default_skin.xml.h:705
7781msgid "Usbupdate (online)"
7782msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7783
7784#: skin_default_skin.xml.h:706
7785msgid "Usbupdate (tmp)"
7786msgstr " Cập nhật USB (tmp)"
7787
7788#: skin_default_skin.xml.h:708
7789msgid "Use EPG Endtime"
7790msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
7791
7792#: skin_default_skin.xml.h:709
7793msgid "Use numeric keys"
7794msgstr "Sá»­ dụng các phím số"
7795
7796#: skin_default_skin.xml.h:711
7797msgid "v"
7798msgstr "v"
7799
7800#: skin_default_skin.xml.h:712
7801msgid "V"
7802msgstr "V"
7803
7804#: skin_default_skin.xml.h:713
7805msgid "VFDisplay"
7806msgstr "Hiển thị VF"
7807
7808#: skin_default_skin.xml.h:714 tmc.h:399
7809msgid "Video"
7810msgstr "Video"
7811
7812#: skin_default_skin.xml.h:715
7813msgid "VideoMode Aspect Settings"
7814msgstr "thiết lập khuôn hình"
7815
7816#: skin_default_skin.xml.h:716
7817msgid "VideoMode Resolution Settings"
7818msgstr "thiết lập độ phân giải"
7819
7820#: skin_default_skin.xml.h:717
7821msgid "VideoMode Settings"
7822msgstr "thiết lập chế độ hiển thị"
7823
7824#: skin_default_skin.xml.h:718
7825msgid "Video PID:"
7826msgstr "PID video:"
7827
7828#: skin_default_skin.xml.h:720
7829msgid "Vietnamese"
7830msgstr "Đổi tên"
7831
7832#: skin_default_skin.xml.h:722
7833msgid "Vol off"
7834msgstr "Tắt âm lượng"
7835
7836#: skin_default_skin.xml.h:723
7837msgid "Voltage Mode"
7838msgstr "Chế độ điện áp"
7839
7840#: skin_default_skin.xml.h:725
7841msgid "Votes"
7842msgstr ""
7843
7844#: skin_default_skin.xml.h:726
7845msgid "w"
7846msgstr "w"
7847
7848#: skin_default_skin.xml.h:727
7849msgid "W"
7850msgstr "W"
7851
7852#: skin_default_skin.xml.h:728
7853msgid "Wait for cam ready"
7854msgstr "Đang kiểm tra thẻ vui lòng đợi"
7855
7856#: skin_default_skin.xml.h:730
7857msgid "WLAN Settings"
7858msgstr "thiết lập WLAN"
7859
7860#: skin_default_skin.xml.h:731
7861msgid "Writer"
7862msgstr "ghi lỗi"
7863
7864#: skin_default_skin.xml.h:732
7865msgid "x"
7866msgstr "x"
7867
7868#: skin_default_skin.xml.h:733
7869msgid "X"
7870msgstr "X"
7871
7872#: skin_default_skin.xml.h:734
7873msgid "y"
7874msgstr "y"
7875
7876#: skin_default_skin.xml.h:735
7877msgid "Y"
7878msgstr "Y"
7879
7880#: skin_default_skin.xml.h:736
7881msgid "Year"
7882msgstr ""
7883
7884#: skin_default_skin.xml.h:737
7885msgid "z"
7886msgstr "z"
7887
7888#: skin_default_skin.xml.h:738
7889msgid "Z"
7890msgstr "Z"
7891
7892#: skinselector.h:218
7893msgid ""
7894"No skinconfig found in skin.\n"
7895"Can't change to selected skin."
7896msgstr ""
7897"Không cấu hình được nền.\n"
7898"Không thể thay đổi nền đã chọn"
7899
7900#: sock.h:950
7901msgid "Download finished!"
7902msgstr "Tải thành công !"
7903
7904#: softcam.h:91 softcam.h:99
7905msgid "started"
7906msgstr "Đã bắt đầu"
7907
7908#: softcam.h:93 softcam.h:105
7909msgid "active"
7910msgstr "cho phép"
7911
7912#: softcam.h:119
7913msgid "Emu not found"
7914msgstr "không tìm thấy đầu ra"
7915
7916#: softcam.h:289
7917msgid "Softcam selection:"
7918msgstr ""
7919
7920#: softcam.h:293
7921msgid "Activate"
7922msgstr "Kích hoạt"
7923
7924#: softcam.h:403
7925msgid "Reader Config Plugin not installed !"
7926msgstr "thiết bị đọc chÆ°a được cài đặt"
7927
7928#: solarmovie.h:295
7929msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
7930msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
7931
7932#: spinner.h:18
7933msgid ""
7934"Detect hanging System !!!\n"
7935"\n"
7936"KILL = Red\n"
7937"BOOT = Green"
7938msgstr ""
7939"Lỗi hệ thống!!!\n"
7940"\n"
7941"KẾT THÚC QUÁ TRÌNH = Nút màu đỏ\n"
7942"KHỞI ĐỘNG LẠI = Nút power"
7943
7944#: spinner.h:18
7945msgid "KILL"
7946msgstr "xóa"
7947
7948#: spinner.h:18
7949msgid "BOOT"
7950msgstr "khởi động"
7951
7952#: stock.h:197
7953msgid "Company: "
7954msgstr ""
7955
7956#: stock.h:201
7957msgid "Exchange: "
7958msgstr "Thay đổi"
7959
7960#: stock.h:205
7961msgid "Exchange closing: "
7962msgstr ""
7963
7964#: stock.h:209
7965msgid "Currency: "
7966msgstr "Tần số:"
7967
7968#: stock.h:213
7969msgid "Last: "
7970msgstr ""
7971
7972#: stock.h:217
7973msgid "High: "
7974msgstr "High SR"
7975
7976#: stock.h:221
7977msgid "Low: "
7978msgstr ""
7979
7980#: stock.h:225
7981msgid "Volume: "
7982msgstr "Tắt âm lượng "
7983
7984#: stock.h:229
7985msgid "Avg volume: "
7986msgstr ""
7987
7988#: stock.h:233
7989msgid "Market cap: "
7990msgstr ""
7991
7992#: stock.h:237
7993msgid "Open: "
7994msgstr ""
7995
7996#: stock.h:241
7997msgid "Close: "
7998msgstr ""
7999
8000#: stock.h:245
8001msgid "Change: "
8002msgstr "Change Feed"
8003
8004#: stock.h:249
8005msgid "Change in %: "
8006msgstr ""
8007
8008#: stock.h:253
8009msgid "Trade time: "
8010msgstr "ngày + giờ"
8011
8012#: stopifnotused.c:32
8013msgid ""
8014"You have executed a defined period of no function.\n"
8015"\n"
8016"Stop the box??? "
8017msgstr ""
8018
8019#: stopifnotused.c:101
8020msgid "30"
8021msgstr ""
8022
8023#: stopifnotused.c:102
8024msgid "60"
8025msgstr ""
8026
8027#: stopifnotused.c:103
8028msgid "90"
8029msgstr ""
8030
8031#: stopifnotused.c:104
8032msgid "120"
8033msgstr ""
8034
8035#: stopifnotused.c:105
8036msgid "180"
8037msgstr ""
8038
8039#: stopifnotused.c:106
8040msgid "240"
8041msgstr ""
8042
8043#: streamcloud.h:72
8044msgid "Connect with Hoster wait 16 seconds"
8045msgstr ""
8046
8047#: stream.h:33
8048msgid "No Live Stream running"
8049msgstr "Không có luồng nào đang phát"
8050
8051#: stream.h:36
8052msgid "Choose your Streaming link from the following list"
8053msgstr ""
8054
8055#: system_backup.h:15
8056msgid ""
8057"Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device "
8058"will never use.\n"
8059"There must be a folder backup."
8060msgstr ""
8061
8062#: system_backup.h:18
8063msgid "Create Backup"
8064msgstr "Sao lÆ°u dữ liệu"
8065
8066#: system_backup_restore.h:15
8067msgid ""
8068"Press -restore- and your saved settings will be restored from your "
8069"swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for "
8070"restoring!\n"
8071"\n"
8072"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
8073"WARNING: The old backup will be deleted!"
8074msgstr ""
8075"Ấn –khôi phục- và dữ liệu của bạn sẽ được khôi phục "
8076"từ một bản sao lưu trước đó! Đầu thu sẽ tự động khởi động "
8077"lại!\n"
8078"\n"
8079" Ấn –sao lưu- để ghi các thiết lập hiện tại vào USB hoặc ổ "
8080"cứng.\n"
8081"Cảnh báo: Bản sao cũ sẽ được xóa!\n"
8082"\n"
8083"Trong khi đang sá»­ dụng chức năng cập nhật, các thiết lập của báº"
8084"¡n sẽ được lÆ°u và khôi phục tá»± động, nếu có thể!"
8085
8086#: system_backup_restore.h:31
8087msgid "Restore Settings"
8088msgstr "Thiết lập khôi phục lại"
8089
8090#: system_backup_restore.h:31
8091msgid ""
8092"Are you sure you want to restore settings?\n"
8093"\n"
8094"OK = start restore\n"
8095"EXIT = abort restore"
8096msgstr ""
8097"Bạn chắc chắn muốn thiết lập mặc định?\n"
8098"\n"
8099" Ok để bắt đầu\n"
8100" EXIT để hủy"
8101
8102#: system_backup_restore.h:33
8103msgid ""
8104"Please wait ...\n"
8105"\n"
8106"All Settings are restored.\n"
8107"\n"
8108"Box will start in few seconds."
8109msgstr ""
8110
8111#: system_backup_restore.h:40
8112msgid "Restore failed, see log"
8113msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8114
8115#: system_backup_restore.h:43
8116msgid "Update Plugins to new Version?"
8117msgstr ""
8118
8119#: system_backup_restore.h:51
8120msgid "RESTORE ERROR"
8121msgstr "LỖI KHÔI PHỤC LẠI!"
8122
8123#: system_backup_restore.h:51
8124msgid ""
8125"No backup folders found!!!\n"
8126"\n"
8127"Aborting restoring..."
8128msgstr ""
8129"không tìm thấy thư mục!!!\n"
8130"\n"
8131" đang hủy sao chép …"
8132
8133#: system_backup_restore.h:65
8134msgid "Backup - Settings"
8135msgstr "Thiết lập sao lÆ°u"
8136
8137#: system_backup_restore.h:66
8138msgid ""
8139"Backup started\n"
8140"\n"
8141"Please wait..."
8142msgstr ""
8143"Bắt đầu sao lưu\n"
8144"\n"
8145"Vui lòng đợi…"
8146
8147#: system_backup_restore.h:80
8148msgid "Backup failed, see log"
8149msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8150
8151#: system_backup_restore.h:82
8152msgid "Backup created successfully"
8153msgstr "sao lÆ°u thanh công"
8154
8155#: system_backup_restore.h:88
8156msgid "BACKUP ERROR"
8157msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8158
8159#: system_backup_restore.h:88
8160msgid ""
8161"A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
8162"\n"
8163"Aborting backup..."
8164msgstr ""
8165"ổ cứng phải được kết nối!\n"
8166"\n"
8167" đang hủy sao chép…"
8168
8169#: system_backup_restore.h:95
8170msgid "BACKUP LOG"
8171msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8172
8173#: system_infos.h:49
8174msgid "Free Space"
8175msgstr "Dung lượng còn trống"
8176
8177#: system_infos_sysinfo.h:16
8178msgid "CPU info"
8179msgstr "Thông tin CPU"
8180
8181#: system_infos_sysinfo.h:26
8182msgid "Memory info"
8183msgstr "Thông tin bộ nhớ"
8184
8185#: system_infos_sysinfo.h:36
8186msgid "MTD info"
8187msgstr "Thông tin MTD"
8188
8189#: system_infos_sysinfo.h:46
8190msgid "Module info"
8191msgstr "Thông tin môđun"
8192
8193#: system_infos_sysinfo.h:70
8194msgid "Swap info"
8195msgstr "Thông tin hệ thống"
8196
8197#: system_infos_sysinfo.h:108
8198msgid "Top Info"
8199msgstr "TV (Thông tin)"
8200
8201#: system_infos_sysinfo.h:118
8202msgid "Prozess Info"
8203msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
8204
8205#: system_infos_sysinfo.h:128
8206msgid "USB Info"
8207msgstr "Thông tin"
8208
8209#: system_update.h:90 system_update.h:216
8210msgid "unstable"
8211msgstr "Bật"
8212
8213#: system_update.h:123
8214msgid "non-version"
8215msgstr "Nghịch đảo"
8216
8217#: system_update.h:283
8218msgid "starting Full Update ?"
8219msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8220
8221#: system_update.h:313
8222msgid "starting Full Update (from backup) ?"
8223msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8224
8225#: system_update.h:320
8226msgid "Error file not supported"
8227msgstr "Lỗi tập tin không được hỗ trợ!"
8228
8229#: system_update.h:333
8230msgid ""
8231"Can't start system update\n"
8232"Syntax Error on updatefile"
8233msgstr ""
8234"Không thể bắt đầu cập nhật hệ thống!\n"
8235" Vui lòng rút USB/ổ cứng rồi thử lại."
8236
8237#: timeshift.h:113
8238msgid "Should Timeshift File deleted ?"
8239msgstr "Xóa các tập tin timeshift?"
8240
8241#: timeshift.h:155
8242msgid ""
8243"Timeshift file to short\n"
8244"please wait a little and try again"
8245msgstr ""
8246"Timeshift: tập tin này ngắn\n"
8247" vui lòng đợi một lúc rồi thử lại"
8248
8249#: timeshift.h:162
8250msgid "Can't start timeshift play !"
8251msgstr "Không thể phát timeshift"
8252
8253#: timeshiftsettings.h:45
8254msgid ""
8255"Timeshiftsettings not allowed\n"
8256"if timeshift is running !"
8257msgstr ""
8258
8259#: timeshiftsettings.h:50
8260msgid "permanent"
8261msgstr "Tiếng Đức"
8262
8263#: timeshiftsettings.h:53
8264msgid "ask"
8265msgstr "hỏi"
8266
8267#: timeshiftsettings.h:54
8268msgid "allways del file"
8269msgstr "luôn xóa file"
8270
8271#: timeshiftsettings.h:55
8272msgid "never del file"
8273msgstr "không xóa file"
8274
8275#: titan.c:274
8276msgid "!!! This is a DEMO Version !!!"
8277msgstr ""
8278
8279#: titan.c:338
8280msgid ""
8281"Found running record\n"
8282"or record is starting in next time.\n"
8283"Really shutdown ?"
8284msgstr ""
8285"Bản ghi đang chạy\n"
8286"hoặc đang bắt đầu ghi.\n"
8287"Bạn muốn tắt ?"
8288
8289#: titan.c:347
8290msgid ""
8291"Found running download\n"
8292"Really shutdown ?"
8293msgstr ""
8294"Bản ghi đang chạy.\n"
8295"Bạn muốn tắt?"
8296
8297#: titan.c:782
8298msgid "Error: open rc device !!"
8299msgstr " Lỗi: mở thiết bị rc !"
8300
8301#: titan.c:788
8302msgid "Error: no frontend device found !!"
8303msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị vào!"
8304
8305#: titan.c:794
8306msgid "Error: no demux device found !!"
8307msgstr "Lỗi: không tìm thấy các thiết bị tách kênh!"
8308
8309#: titan.c:800
8310msgid "Error: no video device found !!"
8311msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị video !!"
8312
8313#: titan.c:806
8314msgid "Error: no audio device found !!"
8315msgstr " Lỗi: không tìm thấy thiết bị audio!!"
8316
8317#: titan.c:824
8318msgid "Error: skin not found !!"
8319msgstr "Lỗi: không tìm thấy nền!"
8320
8321#: titan.c:908
8322msgid "RemoteControl Old Version"
8323msgstr ""
8324
8325#: titan.c:909
8326msgid "RemoteControl Long Version"
8327msgstr ""
8328
8329#: titan.c:916
8330msgid "Select Your Remote Control"
8331msgstr ""
8332
8333#: titan.c:916
8334msgid "Choose your Remotecontrol Model from the following list"
8335msgstr ""
8336
8337#: titan.c:957
8338msgid "First Wizzard"
8339msgstr "Wizzard đầu tiên"
8340
8341#: titan.c:957
8342msgid "Settings OK ?"
8343msgstr " Thiết lập OK ?"
8344
8345#: titan.c:1077
8346msgid "Receiver successful unlocked"
8347msgstr "Khóa đầu vào"
8348
8349#: titan.c:1098
8350msgid ""
8351"Free space in /var to little!\n"
8352"This can make problems!"
8353msgstr ""
8354"Không đủ khoảng trống\n"
8355" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8356
8357#: titan.c:1104
8358msgid ""
8359"/var not writeable!\n"
8360"Repair it?"
8361msgstr ""
8362
8363#: titan.c:1115
8364msgid ""
8365"Free space in /mnt to little!\n"
8366"This can make problems!"
8367msgstr ""
8368"Không đủ khoảng trống\n"
8369" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8370
8371#: titan.c:1121
8372msgid ""
8373"/mnt not writeable!\n"
8374"Repair it?"
8375msgstr ""
8376
8377#: titan.c:1170
8378msgid "Unknown Error."
8379msgstr "Không xác định được lỗi."
8380
8381#: titan.c:1172
8382msgid "Automatic stop in 10 seconds."
8383msgstr "Tá»± động dừng trong 5 giây !"
8384
8385#: tithek.c:79
8386msgid ""
8387"Alternativ Audio Firmware not working korrekt with all videos (DTSDOWNMIX)!"
8388msgstr ""
8389
8390#: tithek.c:100
8391msgid "Tithek - Mainmenu"
8392msgstr ""
8393
8394#: tithek_global.h:238 tithek.h:3103
8395msgid "The hoster is not yet supported !"
8396msgstr "Máy chủ chÆ°a được hỗ trợ !"
8397
8398#: tithek.h:620
8399msgid "File exist, overwrite?"
8400msgstr "file đã tồn tại, có ghi đè không?"
8401
8402#: tithek.h:837
8403msgid "found"
8404msgstr "tìm kiếm"
8405
8406#: tithek.h:842
8407msgid "Results"
8408msgstr "Liên kết được tìm thấy"
8409
8410#: tithek.h:1112
8411msgid "Remove Cachefile ?"
8412msgstr "Xóa tập tin lÆ°u trữ ?"
8413
8414#: tithek.h:1159
8415msgid ""
8416"Can't start download.\n"
8417"Please try later."
8418msgstr ""
8419
8420#: tithek.h:1274
8421msgid "Choice Playback"
8422msgstr "bắt đầu phát lại"
8423
8424#: tithek.h:1279
8425msgid "Streaming Playback (default)"
8426msgstr "luồng phát lại (mặc định)"
8427
8428#: tithek.h:1280
8429msgid "Streaming Playback Caching (0.5MB)"
8430msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (0.5MB)"
8431
8432#: tithek.h:1281
8433msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
8434msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (1MB)"
8435
8436#: tithek.h:1282
8437msgid "Streaming Playback Caching (2MB)"
8438msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (2MB)"
8439
8440#: tithek.h:1283
8441msgid "Streaming Playback Caching (3MB)"
8442msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (3MB)"
8443
8444#: tithek.h:1284
8445msgid "Streaming Playback Caching (4MB)"
8446msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (4MB)"
8447
8448#: tithek.h:1285
8449msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
8450msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (5MB)"
8451
8452#: tithek.h:1286
8453msgid "Streaming Playback Caching (7.5MB)"
8454msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (7.5MB)"
8455
8456#: tithek.h:1287
8457msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
8458msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (10MB)"
8459
8460#: tithek.h:1288
8461msgid "File Caching Playback (10MB / 120s)"
8462msgstr "Bộ nhớ đệm phát lại (10MB / 120s)"
8463
8464#: tithek.h:1289
8465msgid "File Caching Playback (20MB / 240s)"
8466msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (20MB / 240s)"
8467
8468#: tithek.h:1290
8469msgid "File Caching Playback (30MB / 360s)"
8470msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (30MB / 360s)"
8471
8472#: tithek.h:1291
8473msgid "Download Full File"
8474msgstr "Tải toàn bộ file"
8475
8476#: tithek.h:1292
8477msgid "Download Full File (background)"
8478msgstr " Tải toàn bộ file (hình nền)"
8479
8480#: tithek.h:1333
8481msgid "Choose your Streaming Playback Modus from the following list"
8482msgstr ""
8483
8484#: tithek.h:1404 tithek.h:1423
8485msgid "Filename"
8486msgstr ""
8487
8488#: tithek.h:1411
8489msgid "Start playback"
8490msgstr "bắt đầu phát lại?"
8491
8492#: tithek.h:1433
8493msgid "Can't get Streamurl !"
8494msgstr "không có tín hiệu"
8495
8496#: tithek.h:1452
8497msgid "TitanNit Tithek disclaimer"
8498msgstr ""
8499
8500#: tithek.h:1492 tithek.h:1624 tithek.h:3203
8501msgid "EDIT FAV"
8502msgstr ""
8503
8504#: tithek.h:1529
8505msgid "Page"
8506msgstr "trang"
8507
8508#: tithek.h:3166
8509msgid "Remove this Favorite ?"
8510msgstr "Hủy bỏ Æ°u thích này ?"
8511
8512#: tithek.h:3180
8513msgid "Add this link as Favorite ?"
8514msgstr " Muốn thêm vào mục Æ°a thích này?"
8515
8516#: tithek.h:3190
8517msgid "Edit this Favorite ?"
8518msgstr ""
8519
8520#: tithek_mainmenu.h:2
8521msgid "All New first"
8522msgstr ""
8523
8524#: tithek_mainmenu.h:3
8525msgid "All Sorted"
8526msgstr ""
8527
8528#: tithek_mainmenu.h:4
8529msgid "ARD"
8530msgstr "THÊM"
8531
8532#: tithek_mainmenu.h:5
8533msgid "Atemio Cable Tuner scan"
8534msgstr "Bạn có muốn kích hoạt tuner không ?"
8535
8536#: tithek_mainmenu.h:6
8537msgid "Atemio Channelsearch 4xSat"
8538msgstr "kiểu dò chÆ°Æ¡ng trình"
8539
8540#: tithek_mainmenu.h:7
8541msgid "Atemio Harddisc formating"
8542msgstr ""
8543
8544#: tithek_mainmenu.h:8
8545msgid "Atemio Network configuration stable IP"
8546msgstr ""
8547
8548#: tithek_mainmenu.h:9
8549msgid "Atemio Series Recoding"
8550msgstr ""
8551
8552#: tithek_mainmenu.h:10
8553msgid "Atemio Skin (Gui Design)"
8554msgstr ""
8555
8556#: tithek_mainmenu.h:11
8557msgid "Atemio TitanNit Trailer"
8558msgstr ""
8559
8560#: tithek_mainmenu.h:12
8561msgid "Atemio TitanNit zap Menu"
8562msgstr ""
8563
8564#: tithek_mainmenu.h:13
8565msgid "Atemio Tuner configuration Sat"
8566msgstr " Cài đặt tuner"
8567
8568#: tithek_mainmenu.h:14
8569msgid "Atemio WLAN configuration"
8570msgstr "Cấu hình LNB"
8571
8572#: tithek_mainmenu.h:16
8573msgid "Category"
8574msgstr ""
8575
8576#: tithek_mainmenu.h:17
8577msgid "Favoriten"
8578msgstr ""
8579
8580#: tithek_mainmenu.h:18
8581msgid "Giga"
8582msgstr ""
8583
8584#: tithek_mainmenu.h:19
8585msgid "HowTo Feedadresse Eingeben"
8586msgstr ""
8587
8588#: tithek_mainmenu.h:20
8589msgid "HowTo Picons Einrichten"
8590msgstr ""
8591
8592#: tithek_mainmenu.h:21
8593msgid "HowTo Secret"
8594msgstr ""
8595
8596#: tithek_mainmenu.h:22
8597msgid "HowTo Sky V13 Einrichten"
8598msgstr ""
8599
8600#: tithek_mainmenu.h:23
8601msgid "Internet Radio"
8602msgstr "Trình duyệt mạng"
8603
8604#: tithek_mainmenu.h:24
8605msgid "KinoX"
8606msgstr ""
8607
8608#: tithek_mainmenu.h:25
8609msgid "Mediacenter AudioPlayer Playlisten Preview"
8610msgstr ""
8611
8612#: tithek_mainmenu.h:26
8613msgid "Mediacenter AudioPlayer Screensaver Preview"
8614msgstr ""
8615
8616#: tithek_mainmenu.h:27
8617msgid "Mediacenter Mediathek Kinox Preview"
8618msgstr ""
8619
8620#: tithek_mainmenu.h:28
8621msgid "Mediacenter Mediathek Myvideo/Rtl2/InternetTv/Radio Preview"
8622msgstr ""
8623
8624#: tithek_mainmenu.h:29
8625msgid "Mediacenter VideoPlayer Preview"
8626msgstr ""
8627
8628#: tithek_mainmenu.h:30
8629msgid "Movie4k"
8630msgstr "ThÆ° mục phim"
8631
8632#: tithek_mainmenu.h:31
8633msgid "MyVideo"
8634msgstr "My Video"
8635
8636#: tithek_mainmenu.h:32
8637msgid "Netzkino"
8638msgstr ""
8639
8640#: tithek_mainmenu.h:33
8641msgid "RTL2-Now"
8642msgstr ""
8643
8644#: tithek_mainmenu.h:34
8645msgid "RTL-Now"
8646msgstr ""
8647
8648#: tithek_mainmenu.h:36
8649msgid "Search (10)"
8650msgstr "Dò"
8651
8652#: tithek_mainmenu.h:37
8653msgid "Search (20)"
8654msgstr "Dò"
8655
8656#: tithek_mainmenu.h:38
8657msgid "Search (25)"
8658msgstr "Dò"
8659
8660#: tithek_mainmenu.h:39
8661msgid "Search (50)"
8662msgstr "Dò"
8663
8664#: tithek_mainmenu.h:40
8665msgid "Search Cast"
8666msgstr "tìm kiếm bên trái"
8667
8668#: tithek_mainmenu.h:41
8669msgid "Search (local)"
8670msgstr "Dò"
8671
8672#: tithek_mainmenu.h:42
8673msgid "Search Movie"
8674msgstr "Dò"
8675
8676#: tithek_mainmenu.h:43
8677msgid "Search Serie"
8678msgstr "Dò"
8679
8680#: tithek_mainmenu.h:44
8681msgid "Solarmovie"
8682msgstr ""
8683
8684#: tithek_mainmenu.h:45
8685msgid "SuperRTL-Now"
8686msgstr ""
8687
8688#: tithek_mainmenu.h:46
8689msgid "TecTime"
8690msgstr "Bộ định thời"
8691
8692#: tithek_mainmenu.h:47
8693msgid "TimeTv"
8694msgstr "Bộ định thời"
8695
8696#: tithek_mainmenu.h:48
8697msgid "Tips und Tricks"
8698msgstr ""
8699
8700#: tithek_mainmenu.h:49
8701msgid "VOX-Now"
8702msgstr ""
8703
8704#: tithek_mainmenu.h:50
8705msgid "XXX-Beeg"
8706msgstr ""
8707
8708#: tithek_mainmenu.h:51
8709msgid "XXX-XVIDEOS"
8710msgstr "VIDEO"
8711
8712#: tithek_mainmenu.h:52
8713msgid "Youtube"
8714msgstr ""
8715
8716#: tithek_mainmenu.h:53
8717msgid "ZDF"
8718msgstr ""
8719
8720#: tithek_settings.h:17 tithek_settings.h:26
8721msgid "show auto entrys"
8722msgstr "hiển thị các mục tá»± động"
8723
8724#: tithek_settings.h:18 tithek_settings.h:27
8725msgid "show 2 entrys"
8726msgstr "hiển thị 2 mục"
8727
8728#: tithek_settings.h:19 tithek_settings.h:28
8729msgid "show 6 entrys"
8730msgstr " hiển thị 6 mục "
8731
8732#: tithek_settings.h:20 tithek_settings.h:29
8733msgid "show 12 entrys"
8734msgstr "hiển thị 12 mục"
8735
8736#: tithek_settings.h:21 tithek_settings.h:30
8737msgid "show 20 entrys"
8738msgstr " hiển thị 2 mục"
8739
8740#: tithek_settings.h:22 tithek_settings.h:31
8741msgid "show 30 entrys"
8742msgstr " hiển thị 30 mục "
8743
8744#: tithek_settings.h:23 tithek_settings.h:32
8745msgid "show in list"
8746msgstr ""
8747
8748#: tmc.h:387
8749msgid "Status"
8750msgstr ""
8751
8752#: tmc.h:391
8753msgid "idle"
8754msgstr ""
8755
8756#: tmc.h:408
8757msgid "Audio"
8758msgstr "PID Audio:"
8759
8760#: tmc.h:540
8761msgid "video"
8762msgstr "Video"
8763
8764#: tmc.h:541
8765msgid "audio"
8766msgstr "firmware audio cÅ©"
8767
8768#: tmc.h:543
8769msgid "video / audio"
8770msgstr ""
8771
8772#: tmc.h:544
8773msgid "video / picture"
8774msgstr "Hình ảnh"
8775
8776#: tmc.h:545
8777msgid "audio / picture"
8778msgstr "Hình ảnh"
8779
8780#: tmc.h:548
8781msgid "pic1"
8782msgstr ""
8783
8784#: tmc.h:549
8785msgid "pic2"
8786msgstr ""
8787
8788#: tmc.h:550
8789msgid "pic3"
8790msgstr ""
8791
8792#: tmc.h:551
8793msgid "pic4"
8794msgstr ""
8795
8796#: tmc.h:552
8797msgid "pic5"
8798msgstr ""
8799
8800#: tmc.h:553
8801msgid "no pic"
8802msgstr ""
8803
8804#: tmc.h:699
8805msgid "Delete selected entry ?"
8806msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
8807
8808#: tmc.h:1004
8809msgid ""
8810"MediaDB Path not found!\n"
8811"Configure it in MediaDB Settings"
8812msgstr ""
8813
8814#: tmc.h:1005
8815msgid "Path: "
8816msgstr ""
8817
8818#: tmc.h:1012
8819msgid ""
8820"MediaDB not found!\n"
8821"Scan your HDD in TMC Settings"
8822msgstr ""
8823
8824#: tmc.h:1017
8825msgid ""
8826"IMDB Plugin not found!\n"
8827"Can't get detail media infos\n"
8828"Please install it"
8829msgstr ""
8830
8831#: tmdb.h:841
8832msgid "--orgname--"
8833msgstr ""
8834
8835#: tmdb.h:842
8836msgid "--rating--"
8837msgstr ""
8838
8839#: tmdb.h:845
8840msgid "( --votes-- )"
8841msgstr ""
8842
8843#: tmdb.h:886
8844msgid "Result List"
8845msgstr ""
8846
8847#: tmdb.h:886
8848msgid "Choose your Title from the following list"
8849msgstr ""
8850
8851#: tmdb.h:922
8852msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
8853msgstr ""
8854"lỗi, kết quả tìm kiếm có một imdbid không hợp lệ và do đó khÃ"
8855"´ng thể được lÆ°u trữ trong các MediaDB "
8856
8857#: TopfieldVFD.c:68
8858msgid ""
8859"TopfieldVFD settings dialog not implemented yet!\n"
8860"\n"
8861"Coming soon ..."
8862msgstr ""
8863
8864#: TopfieldVFD.c:72
8865msgid "TopfieldVFD plugin not available, wrong box!"
8866msgstr ""
8867
8868#: tpchoice.h:21
8869msgid "Transponderlist"
8870msgstr "Bộ pháp đáp:"
8871
8872#: tpchoice.h:56
8873msgid "FREQU"
8874msgstr ""
8875
8876#: tpchoice.h:70
8877msgid "CABLE"
8878msgstr ""
8879
8880#: tpchoice.h:72
8881msgid "TERR"
8882msgstr ""
8883
8884#: tpchoice.h:74
8885msgid "UNKNOWN"
8886msgstr "không biết"
8887
8888#: tpchoice.h:81
8889msgid "SR"
8890msgstr "R"
8891
8892#: tpchoice.h:87
8893msgid "POS"
8894msgstr "vị trí riêng"
8895
8896#: tpk_description.h:1
8897msgid "AAF MediaCenter the best multimedia Player on sh4."
8898msgstr ""
8899
8900#: tpk_description.h:2
8901msgid ""
8902"A collection of really nice folder icons for MediaCenter Videoplayer "
8903"Coverview!"
8904msgstr ""
8905
8906#: tpk_description.h:3
8907msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD"
8908msgstr ""
8909
8910#: tpk_description.h:4
8911msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD "
8912msgstr ""
8913
8914#: tpk_description.h:5
8915msgid ""
8916"Alternativer Skin fuer Samsung LCD - ohne Picons (extra zu installieren)"
8917msgstr ""
8918
8919#: tpk_description.h:6
8920msgid "Automatisch Timer setzen"
8921msgstr "Tá»± động dò"
8922
8923#: tpk_description.h:7
8924msgid "Black 3D Picons for tiTan."
8925msgstr ""
8926
8927#: tpk_description.h:8
8928msgid "Black 3D Picons for tiTan - Astra 23.5E."
8929msgstr ""
8930
8931#: tpk_description.h:9
8932msgid "Black 3D Picons for tiTan - Hotbird 13.0E."
8933msgstr ""
8934
8935#: tpk_description.h:10
8936msgid "Bootlogo 'Bikergirl' for your AAF- Duckbox"
8937msgstr ""
8938
8939#: tpk_description.h:11
8940msgid "Bootlogo 'Blueskull' for your AAF- Duckbox"
8941msgstr ""
8942
8943#: tpk_description.h:12
8944msgid "Bootlogo 'Cityflash' for your AAF- Duckbox"
8945msgstr ""
8946
8947#: tpk_description.h:13
8948msgid "Bootlogo 'Enigma Linux' for your AAF- Duckbox"
8949msgstr ""
8950
8951#: tpk_description.h:14
8952msgid "Bootlogo 'Fantasygirl 2' for your AAF- Duckbox"
8953msgstr ""
8954
8955#: tpk_description.h:15
8956msgid "Bootlogo 'Fantasygirl' for your AAF- Duckbox"
8957msgstr ""
8958
8959#: tpk_description.h:16
8960msgid "Bootlogo 'Firelady' for your AAF- Duckbox"
8961msgstr ""
8962
8963#: tpk_description.h:17
8964msgid "Bootlogo 'Fireskull' for your AAF- Duckbox"
8965msgstr ""
8966
8967#: tpk_description.h:18
8968msgid "Bootlogo 'Footballgirls' for your AAF- Duckbox"
8969msgstr ""
8970
8971#: tpk_description.h:19
8972msgid "Bootlogo 'Ghostrider' for your AAF- Duckbox"
8973msgstr ""
8974
8975#: tpk_description.h:20
8976msgid "Bootlogo 'Giantgirl' for your AAF- Duckbox"
8977msgstr ""
8978
8979#: tpk_description.h:21
8980msgid "Bootlogo 'Ice Age Scrap likes UFS910' f