source: titan/po/vn/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po @ 27995

Last change on this file since 27995 was 27995, checked in by aafsvn, 6 years ago

[titan] autoupdate po files

File size: 238.2 KB
Line 
1#: about.h:9
2msgid "Image"
3msgstr ""
4
5#: about.h:12
6msgid "Version"
7msgstr ""
8
9#: about.h:16
10msgid "Copyright"
11msgstr ""
12
13#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:678
14msgid "Tuner"
15msgstr "Tuner"
16
17#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2638
18#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
19#: skin_default_skin.xml.h:700 skinselector.h:138 stream.h:22
20#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
21#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
22#: transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451 transponder.h:480
23#: transponder.h:493 transponder.h:504 transponder.h:574 youtube.h:150
24#: zdf.h:86
25msgid "unknown"
26msgstr "không biết"
27
28#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:684
29msgid "Tunertype"
30msgstr ""
31
32#: about.h:45
33msgid "System-Info"
34msgstr ""
35
36#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
37#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
38#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913
39#: channellist.h:915 channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006
40#: divxstage.h:36 divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336
41#: dlna.h:345 dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:262 epgsettings.h:288
42#: epgsettings.h:302 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
43#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
44#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
45#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
46#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
47#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
48#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
49#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
50#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
51#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
52#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
53#: global.h:6463 gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355
54#: harddisk.h:382 harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641
55#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
56#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362
57#: httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
58#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
59#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
60#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
61#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
62#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:432 infobar.h:554
63#: info.h:27 keyactions.h:281 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46
64#: log.h:48 mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
65#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
66#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
67#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52
68#: mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261
69#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
70#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
71#: mc_videoplayer.h:329 mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781
72#: mc_videoplayer.h:885 mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38
73#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
74#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 menu.h:945
75#: menu.h:947 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
76#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
77#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
78#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
79#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
80#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:263 network.h:271
81#: network.h:284 network.h:299 network.h:335 network.h:426 network.h:558
82#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
83#: network.h:865 network.h:887 newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35
84#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
85#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
86#: played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286
87#: play.h:1295 play.h:1296 play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660
88#: plugins_dlna_skin.xml.h:8 plugins_facebook_skin.xml.h:5
89#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:2 plugins_mc_skin.xml.h:38
90#: plugins_optimize_skin.xml.h:3 plugins_rgui_skin.xml.h:3
91#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:3 plugins_wins3_skin.xml.h:3 possetup.h:98
92#: primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124
93#: putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136
94#: putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443
95#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369
96#: record.h:1001 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
97#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
98#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
99#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
100#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
101#: service.h:951 skinadjust.h:133 skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:218
102#: skins_facebook_skin.xml.h:5 skins_mboxinfo_skin.xml.h:2
103#: skins_mc_skin.xml.h:38 skins_optimize_skin.xml.h:3 skins_rgui_skin.xml.h:3
104#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:3 skins_wins3_skin.xml.h:3 sock.h:952
105#: softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
106#: stopifnotused.c:32 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91
107#: streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
108#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
109#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
110#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
111#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
112#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
113#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:275 titan.c:339 titan.c:348 titan.c:958
114#: titan.c:967 titan.c:1089 titan.c:1110 titan.c:1116 titan.c:1127
115#: titan.c:1133 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
116#: tithek.h:1159 tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:1452
117#: tithek.h:3103 tithek.h:3166 tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66
118#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
119#: tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
120#: tsSchnitt.c:108 tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327
121#: tsSchnitt.c:342 tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:782 unlock.h:20 unlock.h:66
122#: unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80
123#: vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60
124#: xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
125#: youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
126msgid "OK"
127msgstr "OK"
128
129#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
130#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
131#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 channellist.h:913 channellist.h:915
132#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
133#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
134#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:262 epgsettings.h:288
135#: epgsettings.h:302 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
136#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
137#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
138#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
139#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
140#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
141#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
142#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
143#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
144#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
145#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
146#: global.h:6463 gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355
147#: harddisk.h:382 harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641
148#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
149#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362
150#: hello.c:36 httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93
151#: hwtest.h:98 hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206
152#: hwtest.h:390 hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564
153#: hwtest.h:566 hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632
154#: hwtest.h:679 hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200
155#: imdb.h:626 inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:432
156#: infobar.h:554 info.h:27 keyactions.h:281 log.h:46 log.h:48 marker.h:215
157#: marker.h:229 mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
158#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
159#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
160#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52
161#: mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261
162#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
163#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
164#: mc_videoplayer.h:329 mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781
165#: mc_videoplayer.h:885 mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38
166#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
167#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 menu.h:945
168#: menu.h:947 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
169#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
170#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
171#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
172#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
173#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:284 network.h:299
174#: network.h:335 network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774
175#: network.h:800 network.h:804 network.h:858 network.h:865 network.h:887
176#: newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
177#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
178#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
179#: play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286 play.h:1295 play.h:1296
180#: play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 plugins_autotimer_skin.xml.h:7
181#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11 plugins_catcatch_skin.xml.h:4
182#: plugins_dlna_skin.xml.h:2 plugins_facebook_skin.xml.h:4
183#: plugins_instar_skin.xml.h:6 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
184#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 plugins_mboxinfo_skin.xml.h:1
185#: plugins_mc_skin.xml.h:22 plugins_optimize_skin.xml.h:2
186#: plugins_panel_skin.xml.h:15 plugins_rgui_skin.xml.h:2
187#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:2
188#: plugins_wins3_skin.xml.h:1 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
189#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
190#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
191#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
192#: readerconfig.h:489 record.h:90 record.h:369 record.h:1001 record.h:1188
193#: record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
194#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
195#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
196#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
197#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
198#: service.h:951 skin_default_skin.xml.h:219 skins_autotimer_skin.xml.h:7
199#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_catcatch_skin.xml.h:4
200#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
201#: skins_instar_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
202#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 skins_mboxinfo_skin.xml.h:1
203#: skins_mc_skin.xml.h:22 skins_optimize_skin.xml.h:2
204#: skins_panel_skin.xml.h:15 skins_rgui_skin.xml.h:2
205#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:2
206#: skins_wins3_skin.xml.h:1 sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35
207#: solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18 stopifnotused.c:32
208#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
209#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
210#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
211#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
212#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
213#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
214#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
215#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:275 titan.c:339 titan.c:348 titan.c:958
216#: titan.c:967 titan.c:1089 titan.c:1110 titan.c:1116 titan.c:1127
217#: titan.c:1133 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
218#: tithek.h:1159 tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:1452
219#: tithek.h:3103 tithek.h:3166 tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66
220#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
221#: tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
222#: tsSchnitt.c:108 tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327
223#: tsSchnitt.c:342 tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:782 unlock.h:20 unlock.h:66
224#: unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80
225#: vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60
226#: xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
227#: youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
228msgid "EXIT"
229msgstr "Thoát"
230
231#: adjust.h:65 adjust.h:80 adjust.h:89 adjust.h:94 adjust.h:119 adjust.h:149
232#: adjust.h:159 adjust.h:163 adjust.h:180 adjust.h:184 adjust.h:192
233#: adjust.h:196 adjust.h:200 adjust.h:206 adjust.h:210 adjust.h:217
234#: adjust.h:221 adjust.h:225 adjust.h:231 adjust.h:237 adjust.h:268
235#: autotimer.c:453 autotimer.c:486 avsettings.h:147 avsettings.h:168
236#: avsettings.h:172 blindscanadjust.h:150 blindscanadjust.h:154
237#: blindscanadjust.h:158 blindscanadjust.h:187 blindscanadjust.h:191
238#: dlna.h:276 epgsettings.h:134 epgsettings.h:187 epgsettings.h:196
239#: epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210 httpdfunc.h:3544
240#: httpdfunc.h:3577 httpdfunc.h:3596 httpdfunc.h:3622 httpdfunc.h:3761
241#: httpdfunc.h:3989 httpdfunc.h:4041 httpdfunc.h:4060 httpdfunc.h:4152
242#: httpdfunc.h:4171 httpdfunc.h:4209 httpdfunc.h:4228 httpdfunc.h:4247
243#: httpdfunc.h:4273 httpdfunc.h:4292 httpdfunc.h:4332 httpdfunc.h:4351
244#: httpdfunc.h:4370 httpdsettings.h:22 httpdsettings.h:52 httpdsettings.h:60
245#: inadyn.h:138 mc_audioplayer_settings.h:45 mc_audioplayer_settings.h:51
246#: mc_audioplayer_settings.h:55 mc_pictureplayer_settings.h:75
247#: mc_videoplayer_settings.h:39 mc_videoplayer_settings.h:43
248#: mc_videoplayer_settings.h:49 mediadb.h:1085 mediadb.h:1092 mediadb.h:1107
249#: mediadbsettings.h:28 mediadbsettings.h:32 mediadbsettings.h:51
250#: mediadbsettings.h:66 mediadbsettings.h:70 moduleconfig.h:243
251#: moduleconfig.h:251 moduleconfig.h:255 moduleconfig.h:259 moduleconfig.h:263
252#: networkbrowser.h:1606 networkbrowser.h:1610 networkbrowser.h:1619
253#: networkbrowser.h:1624 networkbrowser.h:1628 networkbrowser.h:1654
254#: network.h:672 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
255#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
256#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
257#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
258#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
259#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
260#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
261#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
262#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
263#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
264#: panel_settings_autostart.h:360 panel_settings_overclocking.h:214
265#: panel_settings_overclocking.h:234 panel_settings_overclocking.h:244
266#: pin.h:104 pin.h:176 pin.h:180 pin.h:194 play.h:562 play.h:569 play.h:584
267#: readerconfig.h:254 rectimer.h:1069 rectimer.h:1074 rectimer.h:1079
268#: rectimer.h:1084 rectimer.h:1089 rectimer.h:1094 rectimer.h:1099 scan.h:1768
269#: scan.h:2241 scan.h:2245 scan.h:2249 scan.h:2253 scan.h:2257 scan.h:2266
270#: scan.h:2270 screensaveradjust.h:19 settings_autostart.h:26
271#: settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141 settings_autostart.h:162
272#: settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207 settings_autostart.h:216
273#: settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:305
274#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
275#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:511
276#: settings_autostart.h:568 settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
277#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
278#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:49 stopifnotused.c:95
279#: timeshiftsettings.h:59 timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:35
280#: tithek_settings.h:39 tithek_settings.h:43 tmc.h:531 tmc.h:535
281#: tunerconfig.h:184 tunerconfig.h:213 tunerconfig.h:244 tunerconfig.h:277
282#: xupnpd.h:30
283msgid "no"
284msgstr "không"
285
286#: adjust.h:66 httpdfunc.h:3551
287msgid "infobar"
288msgstr ""
289
290#: adjust.h:67 httpdfunc.h:3558
291msgid "epg"
292msgstr ""
293
294#: adjust.h:68 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3565
295msgid "Channel EPG"
296msgstr "EPG"
297
298#: adjust.h:81 adjust.h:95 adjust.h:120 adjust.h:150 adjust.h:160 adjust.h:181
299#: adjust.h:185 adjust.h:193 adjust.h:197 adjust.h:201 adjust.h:207
300#: adjust.h:211 adjust.h:218 adjust.h:222 adjust.h:226 adjust.h:232
301#: adjust.h:236 autotimer.c:454 autotimer.c:487 avsettings.h:148
302#: avsettings.h:169 blindscanadjust.h:151 blindscanadjust.h:155
303#: blindscanadjust.h:159 blindscanadjust.h:188 blindscanadjust.h:192
304#: dlna.h:277 epgsettings.h:135 epgsettings.h:188 epgsettings.h:197
305#: httpdfunc.h:3584 httpdfunc.h:3629 httpdfunc.h:3768 httpdfunc.h:3996
306#: httpdfunc.h:4048 httpdfunc.h:4159 httpdfunc.h:4178 httpdfunc.h:4216
307#: httpdfunc.h:4235 httpdfunc.h:4254 httpdfunc.h:4280 httpdfunc.h:4299
308#: httpdfunc.h:4339 httpdfunc.h:4358 httpdfunc.h:4377 httpdsettings.h:23
309#: httpdsettings.h:53 httpdsettings.h:61 inadyn.h:139
310#: mc_audioplayer_settings.h:46 mc_audioplayer_settings.h:52
311#: mc_audioplayer_settings.h:56 mc_pictureplayer_settings.h:76
312#: mc_videoplayer_settings.h:40 mc_videoplayer_settings.h:44
313#: mc_videoplayer_settings.h:50 mediadb.h:1083 mediadb.h:1090 mediadb.h:1105
314#: mediadbsettings.h:29 mediadbsettings.h:33 mediadbsettings.h:52
315#: mediadbsettings.h:67 mediadbsettings.h:71 moduleconfig.h:242
316#: moduleconfig.h:252 moduleconfig.h:256 moduleconfig.h:260 moduleconfig.h:264
317#: networkbrowser.h:1607 networkbrowser.h:1611 networkbrowser.h:1620
318#: networkbrowser.h:1625 networkbrowser.h:1629 networkbrowser.h:1655
319#: network.h:673 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
320#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
321#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
322#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
323#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
324#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
325#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
326#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
327#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
328#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
329#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
330#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:105 pin.h:177 pin.h:195 play.h:560
331#: play.h:567 play.h:582 readerconfig.h:255 rectimer.h:1070 rectimer.h:1075
332#: rectimer.h:1080 rectimer.h:1085 rectimer.h:1090 rectimer.h:1095
333#: rectimer.h:1100 scan.h:1769 scan.h:2242 scan.h:2246 scan.h:2250 scan.h:2254
334#: scan.h:2258 scan.h:2267 scan.h:2271 screensaveradjust.h:20
335#: settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141
336#: settings_autostart.h:162 settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207
337#: settings_autostart.h:216 settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285
338#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
339#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:568
340#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
341#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
342#: settings_overclocking.h:244 stopifnotused.c:94 timeshiftsettings.h:58
343#: timeshiftsettings.h:62 tithek_settings.h:36 tithek_settings.h:40
344#: tithek_settings.h:44 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
345msgid "yes"
346msgstr "đồng ý"
347
348#: adjust.h:90 httpdfunc.h:3603
349msgid "medium"
350msgstr ""
351
352#: adjust.h:91 adjust.h:170 httpdfunc.h:3610 httpdfunc.h:4100
353#: mc_audioplayer_settings.h:35 mc_pictureplayer_settings.h:50
354#: mc_videoplayer_settings.h:31 moduleconfig.h:248 plugins_mc_skin.xml.h:23
355#: skins_mc_skin.xml.h:23
356msgid "fast"
357msgstr "Nhanh"
358
359#: adjust.h:98 httpdfunc.h:3641 mc_audioplayer_settings.h:27
360#: mc_pictureplayer_settings.h:42 mc_videoplayer_settings.h:23
361#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:73 skins_mc_skin.xml.h:7
362msgid "alpha"
363msgstr "alpha"
364
365#: adjust.h:99 httpdfunc.h:3648 mc_audioplayer_settings.h:28
366#: mc_pictureplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:24
367#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:516 skins_mc_skin.xml.h:49
368msgid "reverse alpha"
369msgstr "đảo ngược thứ tá»± alpha"
370
371#: adjust.h:100 httpdfunc.h:3655 mc_audioplayer_settings.h:29
372#: mc_pictureplayer_settings.h:44 mc_videoplayer_settings.h:25
373#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:583 skins_mc_skin.xml.h:55
374msgid "size"
375msgstr "kích thước"
376
377#: adjust.h:101 httpdfunc.h:3662 mc_audioplayer_settings.h:30
378#: mc_pictureplayer_settings.h:45 mc_videoplayer_settings.h:26
379#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:518 skins_mc_skin.xml.h:51
380msgid "reverse size"
381msgstr "đảo ngược kích thước"
382
383#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3669 mc_audioplayer_settings.h:31
384#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
385#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:162 skins_mc_skin.xml.h:16
386#: vfdisplay.h:46
387msgid "date"
388msgstr "ngày"
389
390#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3676 mc_audioplayer_settings.h:32
391#: mc_pictureplayer_settings.h:47 mc_videoplayer_settings.h:28
392#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:517 skins_mc_skin.xml.h:50
393msgid "reverse date"
394msgstr "đảo ngược ngày"
395
396#: adjust.h:106 httpdfunc.h:3688
397msgid "Power Menu"
398msgstr "Đóng menu"
399
400#: adjust.h:107 httpdfunc.h:3695 skin_default_skin.xml.h:466
401msgid "Power Off"
402msgstr "tắt nguồn"
403
404#: adjust.h:108 httpdfunc.h:3702 powerofftimer.h:118
405#: skin_default_skin.xml.h:605
406msgid "Standby"
407msgstr "Standby"
408
409#: adjust.h:109 httpdfunc.h:3709 skin_default_skin.xml.h:512 softcam.h:291
410msgid "Restart"
411msgstr "Khởi động lại"
412
413#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3716
414msgid "Gui Restart"
415msgstr "Khởi động lại GUI"
416
417#: adjust.h:113 adjust.h:123 adjust.h:177 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
418#: httpdfunc.h:3728 httpdfunc.h:3780 httpdfunc.h:4140 network.h:593
419msgid "deaktiv"
420msgstr "tắt"
421
422#: adjust.h:114 httpdfunc.h:3735
423msgid "1 sec"
424msgstr ""
425
426#: adjust.h:115 avsettings.h:77 httpdfunc.h:3742
427msgid "2 sec"
428msgstr ""
429
430#: adjust.h:116 httpdfunc.h:3749 pin.h:188
431msgid "endless"
432msgstr "liên tục"
433
434#: adjust.h:124 httpdfunc.h:3787
435msgid "1 GB"
436msgstr ""
437
438#: adjust.h:125 httpdfunc.h:3794
439msgid "2 GB"
440msgstr ""
441
442#: adjust.h:126 httpdfunc.h:3801
443msgid "3 GB"
444msgstr ""
445
446#: adjust.h:127 httpdfunc.h:3808
447msgid "4 GB"
448msgstr ""
449
450#: adjust.h:145 adjust.h:259 httpdfunc.h:3970 httpdfunc.h:4389
451#: httpdsettings.h:45
452msgid "extern"
453msgstr ""
454
455#: adjust.h:146 adjust.h:260 httpdfunc.h:3977 httpdfunc.h:4396
456#: httpdsettings.h:44
457msgid "intern"
458msgstr ""
459
460#: adjust.h:153 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:68
461#: httpdfunc.h:4008 rectimer.h:1165 transponder.h:121 transponder.h:133
462#: transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193 transponder.h:200
463#: transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258 transponder.h:268
464#: transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319 transponder.h:337
465#: transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378 transponder.h:385
466#: transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476 transponder.h:512
467msgid "auto"
468msgstr "tá»± động"
469
470#: adjust.h:154 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
471#: httpdfunc.h:4015 rectimer.h:1166
472msgid "nothing"
473msgstr "không"
474
475#: adjust.h:155 autotimer.c:481 autotimer.c:514 httpdfunc.h:4022
476#: rectimer.h:1167 stopifnotused.c:113
477msgid "standby"
478msgstr "Standby"
479
480#: adjust.h:156 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4029
481#: rectimer.h:1168 stopifnotused.c:112
482msgid "power off"
483msgstr "tắt nguồn"
484
485#: adjust.h:164 httpdfunc.h:4067
486msgid "anim. width"
487msgstr "chiều rộng"
488
489#: adjust.h:165 httpdfunc.h:4074
490msgid "anim. height"
491msgstr "chiều cao"
492
493#: adjust.h:166 httpdfunc.h:4081
494msgid "anim. both"
495msgstr "cả hai"
496
497#: adjust.h:169 httpdfunc.h:4093
498msgid "very fast"
499msgstr "rất nhanh"
500
501#: adjust.h:171 httpdfunc.h:4107 timeshiftsettings.h:49 tmc.h:557
502msgid "normal"
503msgstr ""
504
505#: adjust.h:172 httpdfunc.h:4114 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
506msgid "slow"
507msgstr "chậm"
508
509#: adjust.h:173 httpdfunc.h:4121
510msgid "very slow"
511msgstr "rất chậm"
512
513#: adjust.h:176 httpdfunc.h:4133 pin.h:106
514msgid "hidden"
515msgstr "ẩn"
516
517#: adjust.h:188 httpdfunc.h:4190
518msgid "channel-movie"
519msgstr ""
520
521#: adjust.h:189 httpdfunc.h:4197
522msgid "movie-channel"
523msgstr ""
524
525#: adjust.h:203 httpdfunc.h:4261
526msgid "expert (11)"
527msgstr ""
528
529#: adjust.h:212 httpdfunc.h:4306
530msgid "yes / vzap 1 sec"
531msgstr ""
532
533#: adjust.h:213 httpdfunc.h:4313
534msgid "yes / vzap 2 sec"
535msgstr ""
536
537#: adjust.h:214 httpdfunc.h:4320
538msgid "yes / vzap endless"
539msgstr ""
540
541#: ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
542#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
543#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
544#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
545#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:262 epgsettings.h:288
546#: extensions.h:250 extensions.h:307 extensions.h:339 extensions.h:399
547#: extensions.h:403 extensions.h:439 facebook.h:66 facebook.h:157
548#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
549#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
550#: filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291 filemanager.h:331
551#: filemanager.h:355 filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108
552#: filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195
553#: flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6463 gmediarender.h:115 harddisk.h:633
554#: harddisk.h:641 harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731
555#: harddisk.h:733 harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 hbbtv.h:362
556#: hello.c:36 httpdfunc.h:1098 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
557#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
558#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
559#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
560#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
561#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:432 infobar.h:554
562#: keyactions.h:281 language.h:49 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46
563#: log.h:48 marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328
564#: mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:38
565#: mc_global.h:773 mc_global.h:1020 mc_internetbrowser.h:38
566#: mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
567#: mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261 mc_mediathek.h:37
568#: mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119 mc_pictureplayer.h:237
569#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:329
570#: mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781 mc_videoplayer.h:885
571#: mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38 mc_wetterinfo.h:41
572#: mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477 mediadbsettings.h:95
573#: menu.h:153 menu.h:208 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
574#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
575#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
576#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
577#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
578#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:426 network.h:558
579#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
580#: novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29
581#: panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79
582#: played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99 play.h:593 play.h:1295
583#: play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 possetup.h:98 primeshare.h:29
584#: primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32
585#: putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146
586#: putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444
587#: readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369 record.h:1001
588#: record.h:1188 record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210
589#: rectimer.h:1356 rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19
590#: restoredefault.h:23 restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30
591#: rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628
592#: scan.h:1630 scan.h:1640 scan.h:1888 scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12
593#: scart.h:25 service.h:710 service.h:951 skinadjust.h:133 skinselector.h:218
594#: sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295
595#: spinner.h:18 stopifnotused.c:32 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78
596#: streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33
597#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
598#: system_backup_restore.h:80 system_backup_restore.h:82 system_update.h:320
599#: system_update.h:326 system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155
600#: timeshift.h:162 timeshiftsettings.h:45 titan.c:275 titan.c:339 titan.c:348
601#: titan.c:1089 titan.c:1110 titan.c:1116 titan.c:1127 titan.c:1133
602#: tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116 tithek.h:1159
603#: tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:3103 tithek.h:3166
604#: tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702
605#: tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68
606#: TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:782 unlock.h:20
607#: unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35
608#: videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167
609#: xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100
610#: xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
611msgid "Message"
612msgstr "Tin nhắn"
613
614#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
615msgid "Stream Menu"
616msgstr ""
617
618#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
619msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
620msgstr ""
621
622#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
623#: epgsearch.h:207 giga.h:13 giga.h:15 imdbapi.h:287 imdb.h:712
624#: internetradio.h:13 internetradio.h:15 internettv.h:13 internettv.h:15
625#: kinox.h:33 kinox.h:35 kinox.h:179 kinox.h:181 kinox.h:796 kinox.h:798
626#: mlehd.h:59 mlehd.h:61 movie4k.h:78 movie4k.h:80 movie4k.h:235 movie4k.h:237
627#: myvideo.h:188 myvideo.h:190 myvideo.h:293 myvideo.h:295 netzkino.h:13
628#: netzkino.h:15 rtl2now.h:119 rtl2now.h:121 rtl2now.h:183 rtl2now.h:185
629#: rtl2now.h:247 rtl2now.h:249 rtl2now.h:311 rtl2now.h:313
630#: skin_default_skin.xml.h:555 solarmovie.h:97 solarmovie.h:99
631#: solarmovie.h:210 solarmovie.h:212 tectime.h:13 tectime.h:15
632#: tithek_mainmenu.h:35 tmdb.h:860 xvideos.h:56 xvideos.h:58 youtube.h:223
633#: youtube.h:225 youtube.h:315 youtube.h:317 zdf.h:147 zdf.h:149
634msgid "Search"
635msgstr "Dò"
636
637#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1485 subtitle.h:1624
638msgid "running"
639msgstr "Đang chạy"
640
641#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
642#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:381
643msgid "undefined"
644msgstr "không xác định"
645
646#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1028
647msgid "record"
648msgstr "ghi"
649
650#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1029
651msgid "switch channel"
652msgstr "chuyển chÆ°Æ¡ng trình"
653
654#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
655msgid "Stop AutoTimer"
656msgstr ""
657
658#: autotimer.c:537
659msgid "AutoTimer succesfull stopped"
660msgstr ""
661
662#: autotimer.c:543
663msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
664msgstr ""
665
666#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
667msgid "Start AutoTimer"
668msgstr ""
669
670#: autotimer.c:568
671msgid "AutoTimer succesfull started"
672msgstr ""
673
674#: autotimer.c:575
675msgid "ERROR... AutoTimer not started"
676msgstr ""
677
678#: autotimer.c:603 menu.h:945 menu.h:947 skin_default_skin.xml.h:540
679msgid "Save Settings"
680msgstr "LÆ°u các thiết lập"
681
682#: autotimer.c:603 menu.h:947
683msgid "Settings succesfull saved"
684msgstr "Đã lÆ°u các thiết lập"
685
686#: avsettings.h:67 avsettings.h:83 harddisk.h:886 lnbconfig.h:144
687#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
688#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
689#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
690#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:53 settings_overclocking.h:276
691#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
692#: tunerconfig.h:681 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
693msgid "off"
694msgstr "tắt"
695
696#: avsettings.h:69
697msgid "redKey"
698msgstr ""
699
700#: avsettings.h:78
701msgid "4 sec"
702msgstr ""
703
704#: avsettings.h:79
705msgid "6 sec"
706msgstr ""
707
708#: avsettings.h:80
709msgid "8 sec"
710msgstr ""
711
712#: avsettings.h:81
713msgid "10 sec"
714msgstr ""
715
716#: avsettings.h:84 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
717#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
718#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
719msgid "on"
720msgstr "BẬT"
721
722#: avsettings.h:247 videomode.h:53
723msgid "Is this Videomode ok ?"
724msgstr "Chế độ này ok?"
725
726#: betarobot.h:57
727msgid ""
728"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
729"Realy run it?"
730msgstr ""
731
732#: bgdownload.h:176
733msgid "Really stop download ?"
734msgstr ""
735
736#: blindscanadjust.h:13
737msgid "Sat: "
738msgstr ""
739
740#: blindscanadjust.h:17
741msgid "Cable: "
742msgstr ""
743
744#: blindscanadjust.h:21
745msgid "Terrestrial: "
746msgstr ""
747
748#: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:529
749msgid "SAT"
750msgstr "Vệ tinh"
751
752#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
753msgid "Cable"
754msgstr ""
755
756#: blindscanadjust.h:122
757msgid "Terrestrial"
758msgstr ""
759
760#: browser.h:191
761msgid "Home"
762msgstr ""
763
764#: browser.h:206
765msgid "Browser Favoriten"
766msgstr ""
767
768#: browser.h:206
769msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
770msgstr ""
771
772#: callmon_main.h:39
773msgid ""
774"Callmon Timeout !!!\n"
775"\n"
776"check your parameter "
777msgstr ""
778
779#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
780#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192 lcdpearl1.c:504
781#: lcdpearl1.c:508 lcdpearl1.c:512 lcdsamsung.c:978 lcdsamsung.c:982
782#: lcdsamsung.c:986
783msgid "nein"
784msgstr ""
785
786#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
787#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193 lcdpearl1.c:505
788#: lcdpearl1.c:509 lcdpearl1.c:513 lcdsamsung.c:979 lcdsamsung.c:983
789#: lcdsamsung.c:987
790msgid "ja"
791msgstr ""
792
793#: callmon_main.h:131
794msgid "puffern"
795msgstr ""
796
797#: callmon_main.h:132
798msgid "verwerfen"
799msgstr ""
800
801#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:37
802msgid "3"
803msgstr ""
804
805#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:40
806msgid "4"
807msgstr ""
808
809#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:41
810msgid "5"
811msgstr ""
812
813#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:44
814msgid "6"
815msgstr ""
816
817#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:46
818msgid "8"
819msgstr ""
820
821#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
822msgid "10"
823msgstr ""
824
825#: callmon_main.h:141
826msgid "12"
827msgstr ""
828
829#: channellist.h:578
830msgid "Move mode"
831msgstr "di chuyển"
832
833#: channellist.h:587
834msgid "Remove mode"
835msgstr "xóa"
836
837#: channellist.h:596
838msgid "Copy mode"
839msgstr "sao chép"
840
841#: channellist.h:605
842msgid "Protect mode"
843msgstr "khóa"
844
845#: channellist.h:614
846msgid "Edit mode"
847msgstr "chỉnh sá»­a"
848
849#: channellist.h:689 channellist.h:1765 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:482
850msgid "Radio"
851msgstr ""
852
853#: channellist.h:694 channellist.h:1760 scan.h:528
854msgid "TV"
855msgstr ""
856
857#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
858msgid "Bouquets"
859msgstr "Nhóm"
860
861#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:128
862msgid "Channel"
863msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
864
865#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
866msgid "Satellites"
867msgstr "Vệ tinh"
868
869#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
870msgid "Provider"
871msgstr ""
872
873#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
874msgid "All Channels"
875msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
876
877#: channellist.h:913
878msgid "Copy providerlist successfull"
879msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ thành công "
880
881#: channellist.h:915
882msgid "Copy providerlist not ok"
883msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ không thành công "
884
885#: channellist.h:920
886msgid "Copy satlist successfull"
887msgstr ""
888
889#: channellist.h:922
890msgid "Copy satlist not ok"
891msgstr ""
892
893#: channellist.h:1006
894msgid "Can't remove akive Service"
895msgstr "Không thể xóa dịch vụ hiện tại"
896
897#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
898msgid "Channels A-Z"
899msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình từ A-Z"
900
901#: copyfile.h:810
902msgid "Filesize (B): "
903msgstr ""
904
905#: copyfile.h:812 download.h:73
906msgid "Filesize (KB): "
907msgstr ""
908
909#: copyfile.h:814
910msgid "Filesize (MB): "
911msgstr ""
912
913#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
914msgid "Move (B): "
915msgstr ""
916
917#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
918msgid "Move (KB): "
919msgstr ""
920
921#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
922msgid "Move (MB): "
923msgstr ""
924
925#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
926msgid "Copy (B): "
927msgstr ""
928
929#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
930msgid "Copy (KB): "
931msgstr ""
932
933#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
934msgid "Copy (MB): "
935msgstr ""
936
937#: copyfile.h:839
938msgid "Amount of files: "
939msgstr ""
940
941#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
942msgid "file move error"
943msgstr ""
944
945#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
946msgid "file copy error"
947msgstr ""
948
949#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
950msgid "wait for stopping"
951msgstr ""
952
953#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
954#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
955#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
956msgid "---"
957msgstr "---"
958
959#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
960msgid "committed, toneburst"
961msgstr ""
962
963#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
964msgid "toneburst, committed"
965msgstr ""
966
967#: diseqcconfig.h:18
968msgid "committed, uncommitted, toneburst"
969msgstr ""
970
971#: diseqcconfig.h:19
972msgid "toneburst, committed, uncommitted"
973msgstr ""
974
975#: diseqcconfig.h:20
976msgid "uncommitted, committed, toneburst"
977msgstr ""
978
979#: diseqcconfig.h:21
980msgid "toneburst, uncommitted, committed"
981msgstr ""
982
983#: diseqcconfig.h:128
984msgid "DiSEqC 1.0"
985msgstr "DiSEqC"
986
987#: diseqcconfig.h:129
988msgid "DiSEqC 1.1"
989msgstr "DiSEqC"
990
991#: diseqcconfig.h:130
992msgid "DiSEqC 1.2"
993msgstr "DiSEqC"
994
995#: diseqcconfig.h:131
996msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
997msgstr ""
998
999#: diseqcconfig.h:132
1000msgid "Tonburst A/B"
1001msgstr "Tone Burst"
1002
1003#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
1004#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
1005#: transponder.h:380
1006msgid "none"
1007msgstr "không"
1008
1009#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:49
1010msgid "A"
1011msgstr "A"
1012
1013#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:100
1014msgid "B"
1015msgstr "B"
1016
1017#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
1018msgid "Input 1"
1019msgstr ""
1020
1021#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
1022msgid "Input 2"
1023msgstr ""
1024
1025#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
1026msgid "Input 3"
1027msgstr ""
1028
1029#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
1030msgid "Input 4"
1031msgstr ""
1032
1033#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
1034msgid "Input 5"
1035msgstr ""
1036
1037#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
1038msgid "Input 6"
1039msgstr ""
1040
1041#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
1042msgid "Input 7"
1043msgstr ""
1044
1045#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
1046msgid "Input 8"
1047msgstr ""
1048
1049#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
1050msgid "Input 9"
1051msgstr ""
1052
1053#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
1054msgid "Input 10"
1055msgstr ""
1056
1057#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
1058msgid "Input 11"
1059msgstr ""
1060
1061#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
1062msgid "Input 12"
1063msgstr ""
1064
1065#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
1066msgid "Input 13"
1067msgstr ""
1068
1069#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
1070msgid "Input 14"
1071msgstr ""
1072
1073#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
1074msgid "Input 15"
1075msgstr ""
1076
1077#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
1078msgid "Input 16"
1079msgstr ""
1080
1081#: diseqcconfig.h:254
1082msgid "north"
1083msgstr "lên"
1084
1085#: diseqcconfig.h:255
1086msgid "south"
1087msgstr "xuống"
1088
1089#: diseqcconfig.h:259
1090msgid "east"
1091msgstr "trái"
1092
1093#: diseqcconfig.h:260
1094msgid "west"
1095msgstr "phải"
1096
1097#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 flashx.h:26 movreel.h:30
1098#: movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:35 played.h:30 primeshare.h:29
1099#: putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35 vidstream.h:45
1100#: xvidstage.h:54
1101msgid "Hoster Url not http://"
1102msgstr ""
1103
1104#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:87 primeshare.h:79 videoweed.h:80
1105msgid ""
1106"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
1107msgstr ""
1108
1109#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
1110#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
1111#: flashx.h:83 flashx.h:137 flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269
1112#: movreel.h:79 movreel.h:90 movreel.h:102 movreel.h:154 movreel.h:202
1113#: movshare.h:149 played.h:79 played.h:90 played.h:102 played.h:160
1114#: primeshare.h:73 primeshare.h:124 putlocker.h:79 putlocker.h:136
1115#: putlocker.h:145 putlocker.h:219 solarmovie.h:35 solarmovie.h:46
1116#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
1117#: vidstream.h:86 vidstream.h:97 vidstream.h:167 xvidstage.h:100
1118#: xvidstage.h:177
1119msgid "The page is temporarily unavailable"
1120msgstr ""
1121
1122#: dlna.h:334
1123msgid "DLNA started."
1124msgstr "bắt đầu DLNA"
1125
1126#: dlna.h:336
1127msgid ""
1128"DLNA not started,\n"
1129"Please check your config."
1130msgstr ""
1131"DLNA không bắt đầu,\n"
1132"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1133
1134#: dlna.h:345
1135msgid "DLNA now stopped"
1136msgstr "Dừng DLNA"
1137
1138#: download.h:77 download.h:87
1139msgid "Download (KB): "
1140msgstr "Tải toàn bộ file"
1141
1142#: download.h:97
1143msgid "download error"
1144msgstr "Tải về lỗi"
1145
1146#: download.h:101
1147msgid "wait for stopping download"
1148msgstr "vui long đợi để dừng download."
1149
1150#: dvdplay.h:29
1151msgid "EJECT"
1152msgstr ""
1153
1154#: dvdplay.h:29 play.h:1417 plugins_dlna_skin.xml.h:10
1155#: skins_dlna_skin.xml.h:10
1156msgid "SELECT"
1157msgstr "Lá»°A CHỌN"
1158
1159#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_global.h:773
1160#: mc_global.h:1020 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:237
1161#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:746
1162#: mc_videoplayer.h:885 play.h:1489
1163msgid "Can't start playback !"
1164msgstr "Không thể phát lại!"
1165
1166#: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:582
1167msgid "Single (EPG)"
1168msgstr "EPG"
1169
1170#: epg.h:185
1171msgid "Multi (EPG)"
1172msgstr "EPG"
1173
1174#: epgsearch.h:27
1175msgid "Search only aktual epg ?"
1176msgstr ""
1177
1178#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1179#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1180msgid "Action"
1181msgstr "thá»±c thi"
1182
1183#: epgsearch.h:236
1184msgid "Animation"
1185msgstr "hoạt hình 1"
1186
1187#: epgsearch.h:244
1188msgid "History"
1189msgstr "Danh sách kênh"
1190
1191#: epgsearch.h:252
1192msgid "Doku"
1193msgstr ""
1194
1195#: epgsearch.h:260
1196msgid "Thriller"
1197msgstr ""
1198
1199#: epgsearch.h:268
1200msgid "Child"
1201msgstr ""
1202
1203#: epgsearch.h:276
1204msgid "Fantasy"
1205msgstr ""
1206
1207#: epgsearch.h:284
1208msgid "Horror"
1209msgstr ""
1210
1211#: epgsearch.h:292
1212msgid "Comedy"
1213msgstr ""
1214
1215#: epgsearch.h:300
1216msgid "War"
1217msgstr "bar"
1218
1219#: epgsearch.h:308
1220msgid "Scifi"
1221msgstr ""
1222
1223#: epgsearch.h:316
1224msgid "Sport"
1225msgstr "Cổng ftp"
1226
1227#: epgsearch.h:324
1228msgid "Western"
1229msgstr ""
1230
1231#: epgsearch.h:332
1232msgid "Eastern"
1233msgstr ""
1234
1235#: epgsearch.h:340
1236msgid "Music"
1237msgstr ""
1238
1239#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 skin_default_skin.xml.h:581
1240msgid "Single EPG"
1241msgstr "EPG"
1242
1243#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:26
1244#: settings_bluebutton.h:17 settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
1245#: skin_default_skin.xml.h:399
1246msgid "Multi EPG"
1247msgstr "EPG"
1248
1249#: epgsettings.h:141 keyactions.h:27 settings_bluebutton.h:18
1250#: settings_pluginbutton.h:19 settings_redbutton.h:19
1251#: skin_default_skin.xml.h:256
1252msgid "Graphic Multi EPG"
1253msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1254
1255#: epgsettings.h:148 tmc.h:389
1256msgid "scan"
1257msgstr "dò"
1258
1259#: epgsettings.h:149
1260msgid "whitelist"
1261msgstr "danh sách trắng"
1262
1263#: epgsettings.h:150
1264msgid "scan and whitelist"
1265msgstr "danh sách trắng"
1266
1267#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
1268#: mediadbsettings.h:36
1269msgid "always"
1270msgstr "luôn luôn"
1271
1272#: epgsettings.h:192
1273msgid "only on power off / restart"
1274msgstr "tắt nguồn / khởi động lại"
1275
1276#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
1277msgid "never"
1278msgstr "không bao giờ"
1279
1280#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
1281msgid "only for scan"
1282msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
1283
1284#: epgsettings.h:216
1285msgid "poweroff"
1286msgstr "tắt nguồn"
1287
1288#: epgsettings.h:262
1289msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
1290msgstr ""
1291
1292#: epgsettings.h:288
1293msgid "EPG resetet and now clear."
1294msgstr "không có lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1295
1296#: epgsettings.h:302
1297msgid "EPG Scan Log"
1298msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1299
1300#: extensions.h:20
1301msgid "Feed"
1302msgstr "Feed"
1303
1304#: extensions.h:82
1305msgid "Installation start"
1306msgstr "Đang cài đặt"
1307
1308#: extensions.h:84
1309msgid "Remove start"
1310msgstr "xóa chia sẻ"
1311
1312#: extensions.h:93
1313msgid "New free space (KB): "
1314msgstr "Freier EPG Speicher"
1315
1316#: extensions.h:99
1317msgid "Install success"
1318msgstr "Cài đặt thành công!"
1319
1320#: extensions.h:101
1321msgid "Install error"
1322msgstr "Cài đặt lỗi !"
1323
1324#: extensions.h:103
1325msgid "Remove success"
1326msgstr "Đã hủy thành công!"
1327
1328#: extensions.h:105
1329msgid "Remove error"
1330msgstr "lỗi"
1331
1332#: extensions.h:127
1333msgid "Install to MNT"
1334msgstr "Cài đặt lỗi !"
1335
1336#: extensions.h:140
1337msgid "Install to FLASH"
1338msgstr "Cài đặt lỗi !"
1339
1340#: extensions.h:154
1341msgid "Install to SWAP"
1342msgstr "Cài đặt lỗi !"
1343
1344#: extensions.h:167
1345msgid "Choice Install Medium"
1346msgstr ""
1347
1348#: extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:485
1349msgid "Tpk Install Info"
1350msgstr "Cài đặt lỗi !"
1351
1352#: extensions.h:173
1353msgid "Can't install Package. Package to big."
1354msgstr ""
1355
1356#: extensions.h:200
1357msgid "Tpk Install - select section"
1358msgstr ""
1359
1360#: extensions.h:205 skin_default_skin.xml.h:667
1361msgid "Tpk Install - select file"
1362msgstr ""
1363
1364#: extensions.h:210 extensions.h:237 extensions.h:393 tpk.h:2990
1365msgid ""
1366"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
1367"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
1368"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
1369"then perform an update by Tpk to: "
1370msgstr ""
1371
1372#: extensions.h:215 extensions.h:357
1373msgid "Installing"
1374msgstr "Đang cài đặt"
1375
1376#: extensions.h:221 extensions.h:361
1377msgid "starting"
1378msgstr "Đang bắt đầu"
1379
1380#: extensions.h:233
1381msgid "Tpk Install Info - Install OK"
1382msgstr ""
1383
1384#: extensions.h:237 extensions.h:242
1385msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
1386msgstr ""
1387
1388#: extensions.h:250
1389msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
1390msgstr ""
1391
1392#: extensions.h:274
1393msgid "Tpk Remove - select file"
1394msgstr ""
1395
1396#: extensions.h:280
1397msgid "Removeing"
1398msgstr "Đang hủy"
1399
1400#: extensions.h:285
1401msgid "Tpk Remove Info"
1402msgstr "xóa"
1403
1404#: extensions.h:293
1405msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
1406msgstr ""
1407
1408#: extensions.h:300
1409msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
1410msgstr ""
1411
1412#: extensions.h:307
1413msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
1414msgstr ""
1415
1416#: extensions.h:339 extensions.h:485
1417msgid "No plugin found."
1418msgstr "Không tìm thấy"
1419
1420#: extensions.h:399
1421msgid ""
1422"Some plugins needs restart.\n"
1423"If the plugin is not active\n"
1424"reboot the box."
1425msgstr ""
1426"Một số kết nối cần khởi động lại.\n"
1427" nếu kết nối không được kích hoạt \n"
1428" vui lòng khởi động lai đầu thu"
1429
1430#: extensions.h:403
1431msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
1432msgstr ""
1433
1434#: extensions.h:427 extensions.h:431
1435msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
1436msgstr ""
1437
1438#: extensions.h:427
1439msgid "Can't get all TPK index !"
1440msgstr "không có tín hiệu"
1441
1442#: extensions.h:431
1443msgid "Can't update all packages !"
1444msgstr "Không thể phát lại!"
1445
1446#: extensions.h:439
1447msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
1448msgstr ""
1449
1450#: facebook.h:66 facebook.h:167
1451msgid "Can't get data from facebook"
1452msgstr ""
1453
1454#: facebook.h:157
1455msgid ""
1456"Facebook allready registered,\n"
1457"Make new registration ?"
1458msgstr ""
1459
1460#: facebook.h:471
1461msgid "Group created"
1462msgstr "lập lại"
1463
1464#: facebook.h:472
1465msgid "Event created"
1466msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1467
1468#: facebook.h:473
1469msgid "Status update"
1470msgstr "cập nhật"
1471
1472#: facebook.h:474
1473msgid "Post on wall from another user"
1474msgstr ""
1475
1476#: facebook.h:475
1477msgid "Note created"
1478msgstr ""
1479
1480#: facebook.h:476
1481msgid "Link postet"
1482msgstr ""
1483
1484#: facebook.h:477
1485msgid "Video postet"
1486msgstr "điều chỉnh video"
1487
1488#: facebook.h:478
1489msgid "Photos postet"
1490msgstr "đến vị trí"
1491
1492#: facebook.h:479 facebook.h:481
1493msgid "App story"
1494msgstr ""
1495
1496#: facebook.h:480
1497msgid "Coment created"
1498msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1499
1500#: facebook.h:482
1501msgid "Checkin to a place"
1502msgstr ""
1503
1504#: facebook.h:483
1505msgid "Post in group"
1506msgstr ""
1507
1508#: faststream.h:107 played.h:107
1509msgid "Connect with Hoster wait 10 seconds"
1510msgstr ""
1511
1512#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
1513msgid "Rename"
1514msgstr "Đổi tên"
1515
1516#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
1517msgid "Create Folder"
1518msgstr "Tạo thÆ° mục"
1519
1520#: filemanager.h:84 play.h:612
1521msgid "Menu"
1522msgstr "Danh sách menu"
1523
1524#: filemanager.h:89
1525msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
1526msgstr ""
1527
1528#: filemanager.h:95
1529msgid "Can't rename file !"
1530msgstr "Không thể mở file"
1531
1532#: filemanager.h:100
1533msgid "Can't create directory !"
1534msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1535
1536#: filemanager.h:180
1537msgid "Really copy this file/dir?"
1538msgstr " Sẵn sàng sao chép file/thÆ° mục này?"
1539
1540#: filemanager.h:188
1541msgid "Really move this file/dir?"
1542msgstr "Sẵn sàng di chuyển file/thÆ° mục này?"
1543
1544#: filemanager.h:196
1545msgid "From"
1546msgstr "từ"
1547
1548#: filemanager.h:200
1549msgid "To"
1550msgstr "tới"
1551
1552#: filemanager.h:219 filemanager.h:226
1553msgid "Move File"
1554msgstr "di chuyển"
1555
1556#: filemanager.h:233 filemanager.h:235
1557msgid "Copy File"
1558msgstr "sao chép"
1559
1560#: filemanager.h:278
1561msgid "Really delete this file/dir?"
1562msgstr " Sẵn sàng xóa file/thÆ° mục này?"
1563
1564#: filemanager.h:291
1565msgid "Can't remove file/dir !"
1566msgstr "Không thể mở file"
1567
1568#: filemanager.h:331
1569msgid "Can't show this file!"
1570msgstr "Không thể hiển thị file này"
1571
1572#: filemanager.h:355 mc_internetbrowser.h:41 mc_wetterinfo.h:41 tithek.h:1438
1573msgid "Registration needed, please contact Atemio !"
1574msgstr "Vui lòng liên hệ nhà cung cấp"
1575
1576#: global.h:6463 keyactions.h:281
1577msgid "ERROR cant read res"
1578msgstr "Lỗi không thể đọc"
1579
1580#: global.h:6688 rectimer.h:1059 skin_default_skin.xml.h:393
1581msgid "Monday"
1582msgstr "Thứ hai"
1583
1584#: global.h:6689 rectimer.h:1060 skin_default_skin.xml.h:677
1585msgid "Tuesday"
1586msgstr "Thứ ba"
1587
1588#: global.h:6690 rectimer.h:1061 skin_default_skin.xml.h:730
1589msgid "Wednesday"
1590msgstr "Ngày thứ tÆ°"
1591
1592#: global.h:6691 rectimer.h:1062 skin_default_skin.xml.h:648
1593msgid "Thursday"
1594msgstr "Thứ năm"
1595
1596#: global.h:6692 rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:244
1597msgid "Friday"
1598msgstr "Thứ sáu"
1599
1600#: global.h:6693 rectimer.h:1064 skin_default_skin.xml.h:538
1601msgid "Saturday"
1602msgstr "Thứ bảy"
1603
1604#: global.h:6694 rectimer.h:1065 skin_default_skin.xml.h:624
1605msgid "Sunday"
1606msgstr "Chủ nhật"
1607
1608#: global.h:6698
1609msgid "Mon"
1610msgstr ""
1611
1612#: global.h:6699
1613msgid "Tue"
1614msgstr ""
1615
1616#: global.h:6700
1617msgid "Wed"
1618msgstr ""
1619
1620#: global.h:6701
1621msgid "Thu"
1622msgstr ""
1623
1624#: global.h:6702
1625msgid "Fri"
1626msgstr ""
1627
1628#: global.h:6703
1629msgid "Sat"
1630msgstr "Vệ tinh"
1631
1632#: global.h:6704
1633msgid "Sun"
1634msgstr ""
1635
1636#: gmediarender.h:109
1637msgid "Servername"
1638msgstr "Tên server"
1639
1640#: gmediarender.h:113
1641msgid "Wait for connect or press EXIT"
1642msgstr ""
1643
1644#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
1645msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
1646msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1647
1648#: gmultiepg.h:559
1649msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
1650msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1651
1652#: gmultiepg.h:572
1653msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
1654msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1655
1656#: gmultiepg.h:585
1657msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
1658msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1659
1660#: gmultiepg.h:598
1661msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
1662msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
1663
1664#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
1665msgid "Harddisk Format - Filesystem"
1666msgstr "Định dạng ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1667
1668#: harddisk.h:129
1669msgid "select the format filesystem type for your media drive"
1670msgstr ""
1671
1672#: harddisk.h:167 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
1673msgid "default"
1674msgstr "mặc định"
1675
1676#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
1677msgid "Harddisk Configure"
1678msgstr "Cấu hình ổ cứng"
1679
1680#: harddisk.h:219
1681msgid "select the function for the specified device"
1682msgstr ""
1683
1684#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
1685msgid "use medium for record"
1686msgstr "sá»­ dụng công cụ để ghi"
1687
1688#: harddisk.h:235
1689msgid "del medium for record"
1690msgstr "không sá»­ dụng cho việc ghi"
1691
1692#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
1693msgid "use medium for extension"
1694msgstr "sá»­ dụng công cụ để mở rộng"
1695
1696#: harddisk.h:245
1697msgid "del medium for extension"
1698msgstr "không sá»­ dụng cho phần mở rộng"
1699
1700#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
1701msgid "use medium for swap"
1702msgstr "Sá»­ dụng công cụ để hoán đổi"
1703
1704#: harddisk.h:255
1705msgid "del medium for swap"
1706msgstr "không sá»­ dụng cho các tập tin trao đổi"
1707
1708#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
1709msgid "use medium for backup"
1710msgstr "sá»­ dụng công cụ để sao lÆ°u"
1711
1712#: harddisk.h:265
1713msgid "del medium for backup"
1714msgstr " không sá»­ dụng cho sao luÆ° dữ liệu"
1715
1716#: harddisk.h:350
1717msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
1718msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thÆ° mục này ?"
1719
1720#: harddisk.h:355
1721msgid ""
1722"Directory has content\n"
1723"Really delete directory and content?"
1724msgstr ""
1725
1726#: harddisk.h:382
1727msgid "can't create or delete directory"
1728msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1729
1730#: harddisk.h:386
1731msgid "succesfull create or delelete directory"
1732msgstr "tạo hoặc xóa thÆ° má»±c thành công"
1733
1734#: harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:264
1735msgid "Harddisk"
1736msgstr "Ổ cứng"
1737
1738#: harddisk.h:439
1739msgid "sorry found no harddisk"
1740msgstr "xin lỗi không tìm thấy ổ cứng"
1741
1742#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
1743msgid "Harddisk Format"
1744msgstr ""
1745
1746#: harddisk.h:449
1747msgid "select the media drive from Device List for formating"
1748msgstr ""
1749
1750#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
1751msgid "Harddisk Fsck"
1752msgstr ""
1753
1754#: harddisk.h:455
1755msgid "select the media drive from Device List for fsck"
1756msgstr ""
1757
1758#: harddisk.h:461
1759msgid "select the media drive from Device List for configuration"
1760msgstr ""
1761
1762#: harddisk.h:479
1763msgid "HDD "
1764msgstr ""
1765
1766#: harddisk.h:485
1767msgid "STICK "
1768msgstr ""
1769
1770#: harddisk.h:504
1771msgid "ext"
1772msgstr "Tiếp theo"
1773
1774#: harddisk.h:516
1775msgid "swap"
1776msgstr "trao đổi"
1777
1778#: harddisk.h:528
1779msgid "backup"
1780msgstr "Sao lÆ°u"
1781
1782#: harddisk.h:633
1783msgid ""
1784"HDD > 2TB unsupported.\n"
1785"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
1786msgstr ""
1787
1788#: harddisk.h:641
1789msgid ""
1790"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
1791"on this device and create a new Partition 1?\n"
1792"Box reboots after format"
1793msgstr ""
1794"Bạn có muốn xóa tất cả các phân vùng\n"
1795"trên thiết bị này và tạo một phân vùng mới ?\n"
1796"Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1797
1798#: harddisk.h:675
1799msgid ""
1800"Are you sure you want to format this Partition?\n"
1801"Box reboots after format"
1802msgstr ""
1803"Bạn muốn định dạng phân vùng này?\n"
1804" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1805
1806#: harddisk.h:793
1807msgid ""
1808"ERROR\n"
1809"partition could not be created"
1810msgstr ""
1811
1812#: harddisk.h:811
1813msgid ""
1814"Information: This hard drive size can take a file\n"
1815"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
1816msgstr ""
1817
1818#: harddisk.h:814
1819msgid ""
1820"Are you sure you want to check this Partition?\n"
1821"Box reboots after check"
1822msgstr ""
1823"Bạn muốn kiể tra phân vùng này?\n"
1824" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi kiểm tra."
1825
1826#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
1827msgid "Harddisk Sleep"
1828msgstr "Ổ cứng"
1829
1830#: harddisk.h:879
1831msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
1832msgstr ""
1833
1834#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:655
1835msgid "Time to sleep"
1836msgstr "Thời gian tắt"
1837
1838#: harddisk.h:887
1839msgid "5 min"
1840msgstr ""
1841
1842#: harddisk.h:887
1843msgid "10 min"
1844msgstr ""
1845
1846#: harddisk.h:888
1847msgid "15 min"
1848msgstr ""
1849
1850#: harddisk.h:888
1851msgid "60 min"
1852msgstr ""
1853
1854#: harddisk.h:1046
1855msgid ""
1856"Found new Stick/HDD.\n"
1857"You can configure it in Harddisk Menu."
1858msgstr ""
1859
1860#: hbbtv.h:362
1861msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
1862msgstr ""
1863
1864#: hbbtv.h:742
1865msgid "Channel HBBTV"
1866msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
1867
1868#: hbbtv.h:758
1869msgid "HBBTV Favoriten"
1870msgstr ""
1871
1872#: hbbtv.h:758
1873msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
1874msgstr ""
1875
1876#: hello.c:36
1877msgid "Hello World !"
1878msgstr ""
1879
1880#: httpdfunc.h:3391 skin_default_skin.xml.h:725
1881msgid "Volumebar Timeout"
1882msgstr "Vượt quá giới hạn"
1883
1884#: httpdfunc.h:3409 skin_default_skin.xml.h:329
1885msgid "Infobar Timeout"
1886msgstr "Thời gian ẩn thanh thông tin"
1887
1888#: httpdfunc.h:3427 skin_default_skin.xml.h:328
1889msgid "Infobar Sleep"
1890msgstr "Thời gian thanh thông tin hiển thị"
1891
1892#: httpdfunc.h:3447 skin_default_skin.xml.h:601
1893msgid "Spinnerspeed"
1894msgstr "Tốc độ quay"
1895
1896#: httpdfunc.h:3478 skin_default_skin.xml.h:602
1897msgid "Spinnertime"
1898msgstr "Thời gian quay"
1899
1900#: httpdfunc.h:3508 skin_default_skin.xml.h:263
1901msgid "Hangtime"
1902msgstr "Hang time"
1903
1904#: httpdfunc.h:3537 skin_default_skin.xml.h:557
1905msgid "Second Infobar"
1906msgstr "Thanh thông tin thứ hai"
1907
1908#: httpdfunc.h:3570 skin_default_skin.xml.h:191
1909msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
1910msgstr "Không thể xóa"
1911
1912#: httpdfunc.h:3589 skin_default_skin.xml.h:228
1913msgid "Fastzap"
1914msgstr "Schnelles Umschalten"
1915
1916#: httpdfunc.h:3615 skin_default_skin.xml.h:226
1917msgid "Faststop"
1918msgstr "Dừng nhanh"
1919
1920#: httpdfunc.h:3634 skin_default_skin.xml.h:181
1921msgid "Dirsort"
1922msgstr "Sắp xếp"
1923
1924#: httpdfunc.h:3681 skin_default_skin.xml.h:465
1925msgid "Power aktion"
1926msgstr "Bật/tắt nguồn"
1927
1928#: httpdfunc.h:3721 skin_default_skin.xml.h:722
1929msgid "Virtualzap Timeout"
1930msgstr " Virtualzap Timeout"
1931
1932#: httpdfunc.h:3754 skin_default_skin.xml.h:227
1933msgid "Fast Text Render"
1934msgstr "Dịch văn bản nhanh"
1935
1936#: httpdfunc.h:3773 skin_default_skin.xml.h:494
1937msgid "Record Split Size"
1938msgstr "Kích thước chia bản ghi"
1939
1940#: httpdfunc.h:3815 skin_default_skin.xml.h:487
1941msgid "Record Forerun (min)"
1942msgstr "Thời gian ghi (phút)"
1943
1944#: httpdfunc.h:3845 skin_default_skin.xml.h:490
1945msgid "Record Overrun (min)"
1946msgstr "Thời gian theo dõi (phút)"
1947
1948#: httpdfunc.h:3875 skin_default_skin.xml.h:587
1949msgid "Skip 1/3"
1950msgstr "Đợi 1/3"
1951
1952#: httpdfunc.h:3905 skin_default_skin.xml.h:588
1953msgid "Skip 4/6"
1954msgstr "Đợi 4/6"
1955
1956#: httpdfunc.h:3935 skin_default_skin.xml.h:589
1957msgid "Skip 7/9"
1958msgstr "Đợi 7/9"
1959
1960#: httpdfunc.h:3963 skin_default_skin.xml.h:452
1961msgid "Player for .ts"
1962msgstr "phát định dạng .ts"
1963
1964#: httpdfunc.h:3982 skin_default_skin.xml.h:126
1965msgid "Change Channelname auto."
1966msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
1967
1968#: httpdfunc.h:4001 skin_default_skin.xml.h:566
1969msgid "Set action after rec"
1970msgstr "thiết lập sau khi ghi"
1971
1972#: httpdfunc.h:4034 skin_default_skin.xml.h:578
1973msgid "Show Timeline in Channellist"
1974msgstr "đưa thanh thời gian ở danh sách kênh"
1975
1976#: httpdfunc.h:4053 skin_default_skin.xml.h:74
1977msgid "Animated Screens"
1978msgstr "màn hình động"
1979
1980#: httpdfunc.h:4086 skin_default_skin.xml.h:75
1981msgid "Animated Speed"
1982msgstr "tốc độ ảnh động"
1983
1984#: httpdfunc.h:4126 skin_default_skin.xml.h:132
1985msgid "Channellist view"
1986msgstr "xem trước"
1987
1988#: httpdfunc.h:4145 skin_default_skin.xml.h:576
1989msgid "Show last pos Question"
1990msgstr "Đưa vị trí quét cuối cùng"
1991
1992#: httpdfunc.h:4164 skin_default_skin.xml.h:515
1993msgid "Resync Recording immediately"
1994msgstr "Đồng bộ khi ghi"
1995
1996#: httpdfunc.h:4183 skin_default_skin.xml.h:488
1997msgid "Recording name"
1998msgstr "Đang ghi tên"
1999
2000#: httpdfunc.h:4202 skin_default_skin.xml.h:413
2001msgid "Newsletter"
2002msgstr "Hộp thÆ°"
2003
2004#: httpdfunc.h:4221 skin_default_skin.xml.h:572
2005msgid "Show hidden files"
2006msgstr "Đưa các file ẩn"
2007
2008#: httpdfunc.h:4240 skin_default_skin.xml.h:220
2009msgid "Expert Modus"
2010msgstr " Expert Modus "
2011
2012#: httpdfunc.h:4266 skin_default_skin.xml.h:573
2013msgid "Show infobar on program change"
2014msgstr "Hiển thị thanh thông tin khi thay đổi chÆ°Æ¡ng trình"
2015
2016#: httpdfunc.h:4285 skin_default_skin.xml.h:708
2017msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
2018msgstr "Sá»­ dụng các phím di chuyển để sá»­a đổi"
2019
2020#: httpdfunc.h:4325 skin_default_skin.xml.h:165
2021msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
2022msgstr ""
2023
2024#: httpdfunc.h:4344 skin_default_skin.xml.h:166
2025msgid "Deactivate MiniTV"
2026msgstr "Tắt cá»­a sổ xem trước MIniTV"
2027
2028#: httpdfunc.h:4363 skin_default_skin.xml.h:55
2029msgid "Activate CEC"
2030msgstr "kích hoạt CEC"
2031
2032#: httpdfunc.h:4382 skin_default_skin.xml.h:530
2033msgid "SATA Connector"
2034msgstr ""
2035
2036#: httpdfunc.h:4403 skin_default_skin.xml.h:657
2037msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
2038msgstr "Thời gian đợi sau khi tìm kiếm bộ đệm khác"
2039
2040#: hwtest.h:88
2041msgid "testtransponder not found"
2042msgstr ""
2043
2044#: hwtest.h:93
2045msgid "testtransponder entry not ok"
2046msgstr ""
2047
2048#: hwtest.h:98
2049msgid "can't create new transponer"
2050msgstr "Không dò được kênh"
2051
2052#: hwtest.h:103
2053msgid "testchannel not found"
2054msgstr ""
2055
2056#: hwtest.h:108
2057msgid "testchannel entry not ok"
2058msgstr ""
2059
2060#: hwtest.h:113
2061msgid "can't create new channel"
2062msgstr "Không dò được kênh"
2063
2064#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
2065msgid "[S]Lock & Search"
2066msgstr ""
2067
2068#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
2069msgid "[T]Lock & Search"
2070msgstr ""
2071
2072#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
2073msgid "[C]Lock & Search"
2074msgstr ""
2075
2076#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
2077msgid "Front Display"
2078msgstr "Hiển thị VF"
2079
2080#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
2081msgid "Front Key"
2082msgstr ""
2083
2084#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
2085msgid "Smartcard"
2086msgstr ""
2087
2088#: hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
2089#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
2090#: skin_default_skin.xml.h:405 skins_mc_skin.xml.h:37
2091#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
2092msgid "Network"
2093msgstr "Mạng"
2094
2095#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
2096msgid "USB Port"
2097msgstr "cổng"
2098
2099#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
2100msgid "CAM"
2101msgstr ""
2102
2103#: hwtest.h:184 hwtest.h:497
2104msgid "RS232"
2105msgstr ""
2106
2107#: hwtest.h:185 hwtest.h:569
2108msgid "LNB"
2109msgstr "LNB"
2110
2111#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
2112msgid "Flash/Nand Check"
2113msgstr ""
2114
2115#: hwtest.h:190
2116msgid "Hardware Test"
2117msgstr ""
2118
2119#: hwtest.h:206
2120msgid "Press OK or EXIT"
2121msgstr ""
2122
2123#: hwtest.h:245
2124msgid "Press Front Key"
2125msgstr ""
2126
2127#: hwtest.h:267
2128msgid "Color Bar"
2129msgstr " Định dạng màu "
2130
2131#: hwtest.h:279 tmc.h:702
2132msgid "RED"
2133msgstr "TẢI LẠI"
2134
2135#: hwtest.h:284
2136msgid "GREEN"
2137msgstr "màu xanh"
2138
2139#: hwtest.h:289
2140msgid "BLUE"
2141msgstr "màu xanh da trời"
2142
2143#: hwtest.h:305
2144msgid "SCART 4:3 / 16:9"
2145msgstr ""
2146
2147#: hwtest.h:368
2148msgid "Smartcard "
2149msgstr ""
2150
2151#: hwtest.h:371
2152msgid "Present"
2153msgstr ""
2154
2155#: hwtest.h:377
2156msgid "Not Present"
2157msgstr ""
2158
2159#: hwtest.h:386
2160msgid "Smartcard Ports found: "
2161msgstr ""
2162
2163#: hwtest.h:427
2164msgid "USB Ports found: "
2165msgstr ""
2166
2167#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
2168msgid "USB "
2169msgstr ""
2170
2171#: hwtest.h:442
2172msgid " - OKAY!"
2173msgstr ""
2174
2175#: hwtest.h:453
2176msgid " : NOT OKAY!"
2177msgstr ""
2178
2179#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
2180msgid "Slot "
2181msgstr ""
2182
2183#: hwtest.h:489
2184msgid "CAM Ports found: "
2185msgstr ""
2186
2187#: hwtest.h:564
2188msgid "SUCESS Serial Port"
2189msgstr ""
2190
2191#: hwtest.h:566
2192msgid "FAIL Serial Port"
2193msgstr ""
2194
2195#: hwtest.h:578
2196msgid "LNB off / 22K off: OK"
2197msgstr ""
2198
2199#: hwtest.h:583
2200msgid "LNB off / 22K off: NOT OK"
2201msgstr ""
2202
2203#: hwtest.h:594
2204msgid "LNB 18V / 22K off: OK"
2205msgstr ""
2206
2207#: hwtest.h:599
2208msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK"
2209msgstr ""
2210
2211#: hwtest.h:609
2212msgid "LNB 13V / 22K off: OK"
2213msgstr ""
2214
2215#: hwtest.h:614
2216msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK"
2217msgstr ""
2218
2219#: hwtest.h:624
2220msgid "LNB 13V / 22K on: OK"
2221msgstr ""
2222
2223#: hwtest.h:629
2224msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK"
2225msgstr ""
2226
2227#: hwtest.h:679
2228msgid "SUCESS Flash/Nand"
2229msgstr ""
2230
2231#: hwtest.h:681
2232msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
2233msgstr ""
2234
2235#: hwtest.h:683
2236msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
2237msgstr ""
2238
2239#: hwtest.h:685
2240msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
2241msgstr ""
2242
2243#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
2244msgid "Error, Internet Connection not found"
2245msgstr "Lỗi, Không tìm thấy kết nối mạng"
2246
2247#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:839
2248msgid "--plot--"
2249msgstr ""
2250
2251#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:840
2252msgid "--title--"
2253msgstr ""
2254
2255#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
2256msgid "--director--"
2257msgstr ""
2258
2259#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
2260msgid "--writers--"
2261msgstr ""
2262
2263#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:843
2264msgid "--genre--"
2265msgstr ""
2266
2267#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:844
2268msgid "--releasetime--"
2269msgstr ""
2270
2271#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
2272msgid "--actors--"
2273msgstr ""
2274
2275#: inadyn.h:188
2276msgid "DYNDNS started."
2277msgstr "bắt đầu DYNDNS"
2278
2279#: inadyn.h:190
2280msgid ""
2281"DYNDNS not started,\n"
2282"Please check your config."
2283msgstr ""
2284"DYNDNS không bắt đầu,\n"
2285"vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
2286
2287#: inadyn.h:200
2288msgid "DYNDNS now stopped"
2289msgstr "DYNDNS đã dừng"
2290
2291#: infobar.h:432 mc_audioplayer.h:328 mc_main.h:252 mc_pictureplayer.h:119
2292#: mc_videoplayer.h:329 menu.h:208
2293msgid ""
2294"Shooting Background done !\n"
2295"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
2296msgstr ""
2297
2298#: infobar.h:554
2299msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
2300msgstr ""
2301
2302#: info.h:23
2303msgid ""
2304"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
2305"and your Atemio Serial Number !!\n"
2306"\n"
2307"Board-ID SerialNr:"
2308msgstr ""
2309
2310#: info.h:26
2311msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
2312msgstr ""
2313
2314#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:967
2315msgid "Info"
2316msgstr "Thông tin"
2317
2318#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
2319#: skins_panel_skin.xml.h:17
2320msgid "Infos"
2321msgstr " Thông tin "
2322
2323#: instar.h:196 instar.h:208
2324msgid "aus"
2325msgstr "hỏi"
2326
2327#: instar.h:197 instar.h:209
2328msgid "ein"
2329msgstr "Mật khẩu"
2330
2331#: keyactions.h:22 settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:14
2332#: settings_pluginbutton.h:17 settings_pluginbutton.h:58
2333#: settings_redbutton.h:14 settings_redbutton.h:17
2334msgid "Extensions List"
2335msgstr "Danh sách mở rộng"
2336
2337#: keyactions.h:23 settings_pluginbutton.h:15 settings_redbutton.h:15
2338msgid "Auto Resolution"
2339msgstr "Độ phân giải tá»± động"
2340
2341#: keyactions.h:24 settings_bluebutton.h:14
2342msgid "TV / Radio Switch"
2343msgstr ""
2344
2345#: keyactions.h:25 settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:16
2346#: settings_redbutton.h:16 skin_default_skin.xml.h:593
2347msgid "Softcam Panel"
2348msgstr ""
2349
2350#: keyactions.h:28 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
2351#: settings_redbutton.h:20
2352msgid "Sleep Timer"
2353msgstr "Tắt bộ định thời"
2354
2355#: keyactions.h:29 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
2356#: settings_redbutton.h:21 skin_default_skin.xml.h:135
2357msgid "Child Protection"
2358msgstr "Khóa trẻ em"
2359
2360#: keyactions.h:30 settings_bluebutton.h:21 settings_pluginbutton.h:22
2361#: settings_redbutton.h:22 videomode.h:17 videomode.h:34
2362msgid "Subchannel"
2363msgstr "Các chÆ°Æ¡ng trình phụ"
2364
2365#: keyactions.h:31 play.h:702 settings_bluebutton.h:22
2366#: settings_pluginbutton.h:23 settings_redbutton.h:23
2367#: skin_default_skin.xml.h:193
2368msgid "Downloads"
2369msgstr "Tải về lỗi"
2370
2371#: keyactions.h:32 play.h:646
2372msgid "MediaDB Scan Info"
2373msgstr "Thông tin quét MediaDB"
2374
2375#: keyactions.h:37
2376msgid "Key Action - Plugins"
2377msgstr "Nút màu đỏ - Plugins "
2378
2379#: kinox.h:296 movie4k.h:724 movie4k.h:856 movie4k.h:972 solarmovie.h:443
2380msgid "Season"
2381msgstr ""
2382
2383#: kinox.h:300 movie4k.h:728 movie4k.h:976 solarmovie.h:447
2384msgid "Episode"
2385msgstr ""
2386
2387#: language.h:49
2388msgid "Change language needs reboot"
2389msgstr "Thay đổi ngôn ngữ cần khởi động lại!"
2390
2391#: lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101
2392msgid "ERROR cant start LCD driver"
2393msgstr ""
2394
2395#: lcdsamsung.c:966
2396msgid "SPF-72H"
2397msgstr ""
2398
2399#: lcdsamsung.c:967
2400msgid "SPF-75H"
2401msgstr ""
2402
2403#: lcdsamsung.c:968
2404msgid "SPF-83H"
2405msgstr ""
2406
2407#: lcdsamsung.c:969
2408msgid "SPF-85H"
2409msgstr ""
2410
2411#: lcdsamsung.c:970
2412msgid "SPF-85P"
2413msgstr ""
2414
2415#: lcdsamsung.c:971
2416msgid "SPF-87H"
2417msgstr ""
2418
2419#: lcdsamsung.c:972
2420msgid "SPF-87H-old"
2421msgstr ""
2422
2423#: lcdsamsung.c:973
2424msgid "SPF-105P"
2425msgstr ""
2426
2427#: lcdsamsung.c:974
2428msgid "SPF-107H"
2429msgstr ""
2430
2431#: lcdsamsung.c:975
2432msgid "tiMote"
2433msgstr ""
2434
2435#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:460
2436msgid "Polarization"
2437msgstr "Phân cá»±c"
2438
2439#: lnbconfig.h:138
2440msgid "13V"
2441msgstr ""
2442
2443#: lnbconfig.h:139
2444msgid "18V"
2445msgstr ""
2446
2447#: lnbconfig.h:142
2448msgid "Band"
2449msgstr ""
2450
2451#: lnbconfig.h:147
2452msgid "universal"
2453msgstr ""
2454
2455#: lnbconfig.h:148
2456msgid "C-Band"
2457msgstr ""
2458
2459#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1055
2460msgid "user defined"
2461msgstr "Định nghÄ©a người dùng"
2462
2463#: lnbconfig.h:150
2464msgid "unicable"
2465msgstr "Bật"
2466
2467#: lnbconfig.h:151
2468msgid "user unicable"
2469msgstr "tên người dùng"
2470
2471#: marker.h:215
2472msgid "ERROR... can't set marker in this file"
2473msgstr "Lỗi… không thể thiết lập nhà sản xuất trong file này"
2474
2475#: marker.h:229
2476msgid "Marker has been set."
2477msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
2478
2479#: mboxinfo.c:49
2480msgid "File not found !!"
2481msgstr ""
2482
2483#: mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
2484#: mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18 mc_view.h:19 mc_view.h:20
2485#: mc_view.h:21 mc_view.h:22 plugins_autotimer_skin.xml.h:13
2486#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19 plugins_catcatch_skin.xml.h:7
2487#: plugins_dlna_skin.xml.h:15 plugins_facebook_skin.xml.h:6
2488#: plugins_filemanager_skin.xml.h:6 plugins_gmediarender_skin.xml.h:1
2489#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:11 plugins_imdb_skin.xml.h:11
2490#: plugins_instar_skin.xml.h:17 plugins_keylock_skin.xml.h:1
2491#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
2492#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:70
2493#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37 plugins_news_skin.xml.h:5
2494#: plugins_optimize_skin.xml.h:4 plugins_panel_skin.xml.h:28
2495#: plugins_permtime_skin.xml.h:1 plugins_readerconfig_skin.xml.h:10
2496#: plugins_rgui_skin.xml.h:9 plugins_stock_skin.xml.h:6
2497#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8 plugins_streaminfo_skin.xml.h:6
2498#: plugins_tithek_skin.xml.h:22 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9
2499#: plugins_tmc_skin.xml.h:18 plugins_tmdb_skin.xml.h:11
2500#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 plugins_weather_skin.xml.h:4
2501#: plugins_wins3_skin.xml.h:4 plugins_xupnpd_skin.xml.h:5
2502#: plugins_zapback_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:740
2503#: skins_autotimer_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:19
2504#: skins_catcatch_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:15
2505#: skins_facebook_skin.xml.h:6 skins_filemanager_skin.xml.h:6
2506#: skins_gmediarender_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:11
2507#: skins_imdb_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:17
2508#: skins_keylock_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14
2509#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18 skins_mboxinfo_skin.xml.h:3
2510#: skins_mc_skin.xml.h:70 skins_networkbrowser_skin.xml.h:37
2511#: skins_news_skin.xml.h:5 skins_optimize_skin.xml.h:4
2512#: skins_panel_skin.xml.h:28 skins_permtime_skin.xml.h:1
2513#: skins_readerconfig_skin.xml.h:10 skins_rgui_skin.xml.h:9
2514#: skins_stock_skin.xml.h:6 skins_stopifnotused_skin.xml.h:8
2515#: skins_streaminfo_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:22
2516#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:18
2517#: skins_tmdb_skin.xml.h:11 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11
2518#: skins_weather_skin.xml.h:4 skins_wins3_skin.xml.h:4
2519#: skins_xupnpd_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:7 tithek_mainmenu.h:1
2520msgid ""
2521msgstr ""
2522"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
2523"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2524"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
2525"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
2526"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
2527"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
2528"Language: vn\n"
2529"MIME-Version: 1.0\n"
2530"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2531"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2532
2533#: mc_audioplayer.h:403 mc_global.h:1079 mc_pictureplayer.h:145
2534#: mc_videoplayer.h:425
2535msgid "Repeat-On"
2536msgstr "Lập lại"
2537
2538#: mc_audioplayer.h:410 mc_audioplayer.h:560 mc_global.h:1081
2539#: mc_pictureplayer.h:152 mc_pictureplayer.h:317 mc_videoplayer.h:432
2540#: mc_videoplayer.h:666 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
2541msgid "Repeat"
2542msgstr "Lặp lại"
2543
2544#: mc_audioplayer.h:515 mc_audioplayer.h:558 mc_audioplayer.h:678
2545#: mc_pictureplayer.h:270 mc_pictureplayer.h:315 mc_pictureplayer.h:425
2546#: mc_videoplayer.h:591 mc_videoplayer.h:664 mc_videoplayer.h:851
2547#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
2548msgid "Filelist-Mode"
2549msgstr "Chế độ danh sách tập tin"
2550
2551#: mc_audioplayer.h:559 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
2552#: mc_pictureplayer.h:316 mc_videoplayer.h:665 plugins_mc_skin.xml.h:47
2553#: skins_mc_skin.xml.h:47
2554msgid "Random"
2555msgstr "Ngẫu nhiên"
2556
2557#: mc_audioplayer.h:580 mc_pictureplayer.h:336 mc_videoplayer.h:706
2558msgid "Playlist-Mode"
2559msgstr " Danh sách phát – Chế độ"
2560
2561#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
2562#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
2563#: skins_mc_skin.xml.h:14
2564msgid "big"
2565msgstr "lớn"
2566
2567#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
2568#: mc_videoplayer_settings.h:33
2569msgid "cover"
2570msgstr "full cover"
2571
2572#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
2573#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
2574msgid "fullcover"
2575msgstr "full cover"
2576
2577#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
2578#: mc_videoplayer_settings.h:35
2579msgid "size (default)"
2580msgstr "kích thước (mặc định)"
2581
2582#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
2583#: mc_videoplayer_settings.h:36
2584msgid "datetime"
2585msgstr "ngày giờ"
2586
2587#: mc_dateibrowser.h:38
2588msgid "Install File Manager Tpk first !"
2589msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2590
2591#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
2592#: mc_global.h:934 mc_global.h:949 plugins_mc_skin.xml.h:45
2593#: skins_mc_skin.xml.h:45
2594msgid "Playlist"
2595msgstr "danh sách phát"
2596
2597#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
2598msgid "Random-On"
2599msgstr "Ngẫu nhiên-Bật"
2600
2601#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
2602msgid "Load Playlist"
2603msgstr "Tải danh sách"
2604
2605#: mc_global.h:607
2606msgid "Edit Playlist"
2607msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách"
2608
2609#: mc_global.h:609
2610msgid "Playlist Menu"
2611msgstr ""
2612
2613#: mc_global.h:609
2614msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
2615msgstr ""
2616
2617#: mc_internetbrowser.h:38
2618msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2619msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2620
2621#: mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97
2622msgid "comming soon"
2623msgstr "sắp đến"
2624
2625#: mc_main.h:261 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
2626msgid "Menu not implemented !"
2627msgstr "Không thá»±c hiện được!"
2628
2629#: mc_mediathek.h:37
2630msgid "Install Tithek Tpk first !"
2631msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2632
2633#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
2634#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
2635msgid "low"
2636msgstr "thấp"
2637
2638#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
2639msgid "middle"
2640msgstr "trung bình"
2641
2642#: mc_pictureplayer_settings.h:31
2643msgid "best"
2644msgstr "tốt nhất"
2645
2646#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
2647#: skin_default_skin.xml.h:341
2648msgid "Jump"
2649msgstr ""
2650
2651#: mc_pictureplayer_settings.h:60
2652msgid "MTH House"
2653msgstr ""
2654
2655#: mc_pictureplayer_settings.h:61
2656msgid "Radio Funclub"
2657msgstr ""
2658
2659#: mc_pictureplayer_settings.h:62
2660msgid "Radio Funclub 80s"
2661msgstr ""
2662
2663#: mc_pictureplayer_settings.h:63
2664msgid "Antenne Kaernten"
2665msgstr ""
2666
2667#: mc_pictureplayer_settings.h:64
2668msgid "Onkelz Rock Radio"
2669msgstr ""
2670
2671#: mc_pictureplayer_settings.h:66
2672msgid "Raute Musik FM"
2673msgstr ""
2674
2675#: mc_settings.h:13
2676msgid "transparent (mvi)"
2677msgstr "Độ trong suốt"
2678
2679#: mc_settings.h:14
2680msgid "skin (picmem jpg)"
2681msgstr ""
2682
2683#: mc_videoplayer.h:781
2684msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
2685msgstr ""
2686
2687#: mc_videoplayer.h:901 player.h:99
2688msgid "Start at last position ?"
2689msgstr "Bắt đầu ở vị trí cuối cùng ?"
2690
2691#: mc_videoplayer_settings.h:54
2692msgid "1s"
2693msgstr "s"
2694
2695#: mc_videoplayer_settings.h:55
2696msgid "2s"
2697msgstr "s"
2698
2699#: mc_videoplayer_settings.h:56
2700msgid "3s"
2701msgstr "s"
2702
2703#: mc_videoplayer_settings.h:57
2704msgid "4s"
2705msgstr "s"
2706
2707#: mc_videoplayer_settings.h:58
2708msgid "5s (default)"
2709msgstr "kích thước (mặc định)"
2710
2711#: mc_wetterinfo.h:38
2712msgid "Install Weather Tpk first !"
2713msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2714
2715#: mediadbedit.h:75
2716msgid "unlock -> lock it"
2717msgstr ""
2718
2719#: mediadbedit.h:76
2720msgid "unlock -> leaf unlock"
2721msgstr ""
2722
2723#: mediadbedit.h:77
2724msgid "locked -> unlock it"
2725msgstr ""
2726
2727#: mediadbedit.h:78
2728msgid "locked -> leaf locked"
2729msgstr ""
2730
2731#: mediadbedit.h:333
2732msgid "MediaDB entry for this file not found."
2733msgstr ""
2734
2735#: mediadb.h:1078 play.h:555
2736msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
2737msgstr ""
2738
2739#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:174
2740msgid "Delete MediaDB before scan"
2741msgstr "Xóa MediaDB trước khi dò"
2742
2743#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:175
2744msgid "Delete unused entrys before scan"
2745msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
2746
2747#: mediadb.h:1094 play.h:571
2748msgid "scan Directory"
2749msgstr "Quét thÆ° mục"
2750
2751#: mediadb.h:1098 play.h:575
2752msgid "MediaDB place"
2753msgstr "Vị trí MediaDB"
2754
2755#: mediadb.h:1102 play.h:579
2756msgid "MediaDB Debug"
2757msgstr "Chế độ gỡ lỗi MediaDB"
2758
2759#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:101
2760msgid "Backdrop Download Count"
2761msgstr "Số lượt tải hình nền"
2762
2763#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
2764#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
2765msgid "all"
2766msgstr "tất cả"
2767
2768#: mediadb.h:1477
2769msgid "MediaDB scan finished"
2770msgstr "Tìm kiếm MediaDB hoàn thành"
2771
2772#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
2773msgid "file"
2774msgstr "tập tin"
2775
2776#: mediadb.h:2443
2777msgid "path"
2778msgstr "ThÆ° mục phim"
2779
2780#: mediadb.h:2447
2781msgid "title"
2782msgstr "Phụ đề"
2783
2784#: mediadb.h:2451
2785msgid "imdbid"
2786msgstr ""
2787
2788#: mediadb.h:2454
2789msgid "Add iMDB manuel"
2790msgstr ""
2791
2792#: mediadbsettings.h:37
2793msgid "older 1 day"
2794msgstr ""
2795
2796#: mediadbsettings.h:38
2797msgid "older 2 day"
2798msgstr ""
2799
2800#: mediadbsettings.h:39
2801msgid "older 3 day"
2802msgstr ""
2803
2804#: mediadbsettings.h:40
2805msgid "older 4 day"
2806msgstr ""
2807
2808#: mediadbsettings.h:41
2809msgid "older 5 day"
2810msgstr ""
2811
2812#: mediadbsettings.h:42
2813msgid "older 10 day"
2814msgstr ""
2815
2816#: mediadbsettings.h:43
2817msgid "older 15 day"
2818msgstr ""
2819
2820#: mediadbsettings.h:44
2821msgid "older 20 day"
2822msgstr ""
2823
2824#: mediadbsettings.h:45
2825msgid "older 30 day"
2826msgstr ""
2827
2828#: mediadbsettings.h:46
2829msgid "older 40 day"
2830msgstr ""
2831
2832#: mediadbsettings.h:47
2833msgid "older 50 day"
2834msgstr ""
2835
2836#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
2837#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
2838msgid "1"
2839msgstr ""
2840
2841#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
2842msgid "2"
2843msgstr ""
2844
2845#: mediadbsettings.h:62
2846msgid "15"
2847msgstr ""
2848
2849#: mediadbsettings.h:63
2850msgid "20"
2851msgstr ""
2852
2853#: mediadbsettings.h:95
2854msgid ""
2855"No MediaDB Directory found\n"
2856"Press OK to create it"
2857msgstr ""
2858" Không tìm thấy thư mục media!\n"
2859" ấn Ok để tạo!"
2860
2861#: menu.h:945
2862msgid "Error in Save Settings"
2863msgstr "LÆ°u các thiết lập"
2864
2865#: moduleconfig.h:159
2866msgid "double"
2867msgstr ""
2868
2869#: moduleconfig.h:168
2870msgid "activate"
2871msgstr "Tắt"
2872
2873#: moduleconfig.h:169
2874msgid "deaktivate"
2875msgstr "tắt"
2876
2877#: moduleconfig.h:350
2878msgid "Status: "
2879msgstr ""
2880
2881#: moduleconfig.h:354
2882msgid "empty"
2883msgstr "trống"
2884
2885#: moduleconfig.h:356
2886msgid "initializing"
2887msgstr "khởi tạo"
2888
2889#: moduleconfig.h:358
2890msgid "ready"
2891msgstr "sẵn sàng"
2892
2893#: moduleconfig.h:373
2894msgid "Module Type"
2895msgstr "Loại môđun"
2896
2897#: moduleconfig.h:374
2898msgid "Single Service"
2899msgstr "Một dịch vụ"
2900
2901#: moduleconfig.h:375
2902msgid "Multiple Service"
2903msgstr "Nhiều dịch vụ"
2904
2905#: multiepg.h:445 multiepg.h:635
2906msgid "MULTI EPG - Bouquets"
2907msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
2908
2909#: multiepg.h:458
2910msgid "MULTI EPG - Channel"
2911msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2912
2913#: multiepg.h:471
2914msgid "MULTI EPG - Satellites"
2915msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2916
2917#: multiepg.h:484
2918msgid "MULTI EPG - Provider"
2919msgstr ""
2920
2921#: multiepg.h:497
2922msgid "MULTI EPG - All Channels"
2923msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2924
2925#: networkbrowser.h:944
2926msgid ""
2927"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
2928msgstr ""
2929
2930#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
2931msgid "Anonymous login Access Denied !"
2932msgstr ""
2933
2934#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
2935msgid "Anonymous login successful"
2936msgstr "Tải thành công !"
2937
2938#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
2939msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
2940msgstr "Dò mạng chia sẻ, vui long đợi !!"
2941
2942#: networkbrowser.h:1181
2943msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
2944msgstr "Trình duyệt mạng – Dò DNS-Chia sẻ"
2945
2946#: networkbrowser.h:1181
2947msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
2948msgstr ""
2949
2950#: networkbrowser.h:1189
2951msgid "Use User authentication ?"
2952msgstr ""
2953
2954#: networkbrowser.h:1207
2955msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
2956msgstr "Trình duyệt mạng – Dò cifs/nfs-Chia sẻ "
2957
2958#: networkbrowser.h:1207
2959msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
2960msgstr ""
2961
2962#: networkbrowser.h:1340
2963msgid "Add Cifs Network Share"
2964msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2965
2966#: networkbrowser.h:1390
2967msgid "Add Nfs Network Share"
2968msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2969
2970#: networkbrowser.h:1430
2971msgid "Add Ftpfs Network Share"
2972msgstr "Thêm mạng chia sẻ Ftpfs"
2973
2974#: networkbrowser.h:1559
2975msgid "cifs"
2976msgstr ""
2977
2978#: networkbrowser.h:1560
2979msgid "nfs"
2980msgstr "thông tin"
2981
2982#: networkbrowser.h:1561
2983msgid "ftpfs"
2984msgstr ""
2985
2986#: networkbrowser.h:1596
2987msgid "ssl_try"
2988msgstr ""
2989
2990#: networkbrowser.h:1597
2991msgid "ssl_control"
2992msgstr "Điều khiển quạt"
2993
2994#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2995#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2996msgid "ssl"
2997msgstr "ssl"
2998
2999#: networkbrowser.h:1601
3000msgid "socks5"
3001msgstr ""
3002
3003#: networkbrowser.h:1602
3004msgid "socks4"
3005msgstr ""
3006
3007#: networkbrowser.h:1603
3008msgid "html"
3009msgstr ""
3010
3011#: networkbrowser.h:1659
3012msgid "udp"
3013msgstr ""
3014
3015#: networkbrowser.h:1660
3016msgid "tcp"
3017msgstr ""
3018
3019#: networkbrowser.h:1663
3020msgid "rw"
3021msgstr ""
3022
3023#: networkbrowser.h:1664
3024msgid "ro"
3025msgstr ""
3026
3027#: networkbrowser.h:1743
3028msgid "Sharename can't be empty!"
3029msgstr "Tên không được để trống!"
3030
3031#: networkbrowser.h:1750
3032msgid "A mount entry with this name already exists!"
3033msgstr "Tên đã tồn tại!"
3034
3035#: networkbrowser.h:1755
3036msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
3037msgstr "Bạn có muốn lÆ°u lại không?"
3038
3039#: networkbrowser.h:1875
3040msgid "Networkbrowser - show Shares"
3041msgstr "Trình duyệt web"
3042
3043#: networkbrowser.h:1875
3044msgid "Choose your Shares from the following list"
3045msgstr ""
3046
3047#: networkbrowser.h:1907
3048msgid "Are you sure you want remove this share?"
3049msgstr "Bạn có muốn xóa chia sẻ này?"
3050
3051#: network.h:256 network.h:257
3052msgid "Wait"
3053msgstr ""
3054
3055#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
3056msgid "ERROR"
3057msgstr ""
3058
3059#: network.h:284
3060msgid "comming soon..."
3061msgstr " sắp đến..."
3062
3063#: network.h:295
3064msgid "Restart Network ?"
3065msgstr "Khởi động lại mạng?"
3066
3067#: network.h:297
3068msgid "Aktivate new network config ?"
3069msgstr " Kích hoạt tính năng thiết lập mạng mới?"
3070
3071#: network.h:335
3072msgid "Restart Network"
3073msgstr " Khởi động lại mạng"
3074
3075#: network.h:389
3076msgid "dhcp"
3077msgstr "dhcp"
3078
3079#: network.h:390
3080msgid "static"
3081msgstr ""
3082
3083#: network.h:426
3084msgid "save network settings ?"
3085msgstr "lÆ°u thiết lập mạng?"
3086
3087#: network.h:558
3088msgid "Can't change hostname !"
3089msgstr "không có tín hiệu"
3090
3091#: network.h:679
3092msgid "NONE"
3093msgstr "không"
3094
3095#: network.h:680
3096msgid "WEP"
3097msgstr ""
3098
3099#: network.h:681
3100msgid "WPA"
3101msgstr ""
3102
3103#: network.h:682
3104msgid "WPA2"
3105msgstr ""
3106
3107#: network.h:766
3108msgid "deaktivate ethernet interface ?"
3109msgstr "Tắt giao diện mạng ?"
3110
3111#: network.h:774
3112msgid "Start Wlan ?"
3113msgstr "Bắt đầu Wlan ?"
3114
3115#: network.h:800
3116msgid ""
3117"WLAN started.\n"
3118" You can now configure the new interface."
3119msgstr ""
3120"bắt đầu WLAN.\n"
3121"bạn có thể cấu hình giao diện mới"
3122
3123#: network.h:804
3124msgid ""
3125"WLAN not started,\n"
3126"Please check your config."
3127msgstr ""
3128"WLAN không bắt đầu\n"
3129"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình mạng."
3130
3131#: network.h:827
3132msgid "searching..."
3133msgstr "Đang tìm kiếm..."
3134
3135#: network.h:858
3136msgid "WLAN now stopped"
3137msgstr "Dừng WLAN"
3138
3139#: network.h:865
3140msgid "WLAN LOG"
3141msgstr ""
3142
3143#: network.h:876
3144msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
3145msgstr ""
3146
3147#: network.h:881
3148msgid ""
3149"Found Wlan Stick but no driver\n"
3150"Please install driver: "
3151msgstr ""
3152
3153#: network.h:884
3154msgid "Wlan Stick not found"
3155msgstr ""
3156
3157#: network.h:887
3158msgid "WLAN Info"
3159msgstr "Thông tin"
3160
3161#: optimize.h:253
3162msgid "hold"
3163msgstr "giữ"
3164
3165#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:172
3166msgid "delete"
3167msgstr "xóa"
3168
3169#: optimize.h:264
3170msgid "SatCount: "
3171msgstr "số lượng vệ tinh: "
3172
3173#: optimize.h:272 scan.h:1544
3174msgid "Transponder: "
3175msgstr "Bộ pháp đáp:"
3176
3177#: optimize.h:280
3178msgid "ChannelCount: "
3179msgstr "số lượng kênh: "
3180
3181#: optimize.h:288
3182msgid "BouquetCount: "
3183msgstr "số lượng nhóm: "
3184
3185#: optimize.h:296
3186msgid "BouquetEntrys: "
3187msgstr "nhập số nhóm: "
3188
3189#: optimize.h:304
3190msgid "EpgChannels: "
3191msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình kênh: "
3192
3193#: optimize.h:312
3194msgid "ProviderCount: "
3195msgstr "số lượng nhà cung cấp: "
3196
3197#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
3198msgid "Autostart Defaults"
3199msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3200
3201#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
3202msgid "fsckroot"
3203msgstr "gốc fsck"
3204
3205#: panel_settings_autostart.h:44
3206msgid "bootstop"
3207msgstr "Dừng khởi động"
3208
3209#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
3210msgid "debug"
3211msgstr "debug"
3212
3213#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
3214#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
3215msgid "high"
3216msgstr ""
3217
3218#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
3219msgid "showip"
3220msgstr "hiển thị địa chỉ ip"
3221
3222#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3223msgid "status"
3224msgstr ""
3225
3226#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3227msgid "ip"
3228msgstr "i"
3229
3230#: panel_settings_autostart.h:78
3231msgid "updatelist"
3232msgstr "Danh sách cập nhật"
3233
3234#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
3235msgid "useUnknown910"
3236msgstr "không biết"
3237
3238#: panel_settings_autostart.h:112
3239msgid "Old Audiofw"
3240msgstr "Firmware audio cÅ© "
3241
3242#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
3243msgid "No Audiosync"
3244msgstr "không đồng bộ audio"
3245
3246#: panel_settings_autostart.h:131
3247msgid "Boot Resolution"
3248msgstr " Độ phân giải khởi động "
3249
3250#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
3251msgid "Bootlogo"
3252msgstr " Logo khởi động "
3253
3254#: panel_settings_autostart.h:149
3255msgid "Poweroff"
3256msgstr "Tắt nguồn"
3257
3258#: panel_settings_autostart.h:158
3259msgid "Scart On Standby"
3260msgstr "Chế độ chờ scart"
3261
3262#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
3263msgid "HighSR"
3264msgstr "High SR"
3265
3266#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
3267msgid "Boot RGB Fix"
3268msgstr ""
3269
3270#: panel_settings_autostart.h:186
3271msgid "Autostart USB"
3272msgstr "Tá»± động khởi động"
3273
3274#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
3275msgid "Load Partition"
3276msgstr "phân vùng tải"
3277
3278#: panel_settings_autostart.h:201
3279msgid "Fsck Record"
3280msgstr "ghi fsck"
3281
3282#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
3283#: skin_default_skin.xml.h:625
3284msgid "Swap"
3285msgstr "Trao đổi"
3286
3287#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
3288msgid "Swap Size"
3289msgstr "Trao đổi"
3290
3291#: panel_settings_autostart.h:236
3292msgid "Fsck Swap"
3293msgstr "Bỏ hoán đổi"
3294
3295#: panel_settings_autostart.h:245
3296msgid "Record Max Sectors"
3297msgstr "record_max_sectors "
3298
3299#: panel_settings_autostart.h:262
3300msgid "Swap Max Sectors"
3301msgstr "swap_max_sectors"
3302
3303#: panel_settings_autostart.h:279
3304msgid "Autostart EMU"
3305msgstr "Tá»± động khởi động"
3306
3307#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
3308msgid "Emu Control"
3309msgstr ""
3310
3311#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
3312msgid "ftdi"
3313msgstr "ftdi"
3314
3315#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:447
3316msgid "pl2303"
3317msgstr ""
3318
3319#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
3320msgid "nfs server"
3321msgstr "NFS-Server"
3322
3323#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576
3324msgid "samba server"
3325msgstr " server Samba "
3326
3327#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
3328msgid "scan wlan"
3329msgstr "Dò Wlan"
3330
3331#: panel_settings_autostart.h:344
3332msgid "Autostart Child Safety"
3333msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3334
3335#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
3336msgid "Parental"
3337msgstr ""
3338
3339#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
3340msgid "Pin"
3341msgstr "Mật khẩu"
3342
3343#: panel_settings.h:21
3344msgid "Automount Config"
3345msgstr "Tá»± động tích hợp"
3346
3347#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
3348msgid "Ntfs Write"
3349msgstr ""
3350
3351#: panel_settings.h:29
3352msgid "disable"
3353msgstr "Tắt"
3354
3355#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
3356msgid "ntfs-3g"
3357msgstr ""
3358
3359#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
3360msgid "ntfsmount"
3361msgstr "Tá»± động tích hợp"
3362
3363#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
3364msgid "Only Boot Overclock"
3365msgstr "Only Boot Overclock"
3366
3367#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
3368msgid "CPU frequency"
3369msgstr "Tần số CPU"
3370
3371#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
3372msgid "FDMA bypass"
3373msgstr "Bỏ qua FDMA"
3374
3375#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
3376msgid "Reduce Standby frequency"
3377msgstr "Giảm tần số ở chế độ chờ"
3378
3379#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
3380#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
3381msgid "Standby frequency"
3382msgstr "Tần số standby"
3383
3384#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
3385msgid "Use Teletxt Workaround"
3386msgstr "sá»­ dụng văn bản"
3387
3388#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3389msgid "frequency"
3390msgstr "Tần số"
3391
3392#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3393msgid "videmode"
3394msgstr "di chuyển"
3395
3396#: panel_settings_wizard.h:6
3397msgid ""
3398"Do you really want to start the Wizard?\n"
3399"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
3400msgstr ""
3401"Bạn muốn khởi động wizard?\n"
3402"Đầu thu sẽ khởi động lại và wizard sẽ được bắt đầu"
3403
3404#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
3405#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
3406#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
3407#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
3408msgid "Title:"
3409msgstr ""
3410
3411#: play.h:401 play.h:435
3412msgid "Artist:"
3413msgstr ""
3414
3415#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
3416msgid "Album:"
3417msgstr ""
3418
3419#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
3420msgid "Year:"
3421msgstr ""
3422
3423#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
3424#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
3425#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
3426#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
3427#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
3428msgid "Genre:"
3429msgstr ""
3430
3431#: play.h:421 play.h:455
3432msgid "Comment:"
3433msgstr ""
3434
3435#: play.h:460
3436msgid "Track:"
3437msgstr ""
3438
3439#: play.h:465
3440msgid "Copyright:"
3441msgstr ""
3442
3443#: play.h:476
3444msgid "iD3Tag"
3445msgstr ""
3446
3447#: play.h:616
3448msgid "Search on KinoX"
3449msgstr ""
3450
3451#: play.h:617
3452msgid "Search on KinoX (local)"
3453msgstr ""
3454
3455#: play.h:618
3456msgid "Search on Movie4k"
3457msgstr ""
3458
3459#: play.h:619
3460msgid "Search on Movie4k (local)"
3461msgstr ""
3462
3463#: play.h:620
3464msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3465msgstr ""
3466
3467#: play.h:621
3468msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3469msgstr ""
3470
3471#: play.h:622
3472msgid "Search on Solarmovies (local)"
3473msgstr ""
3474
3475#: play.h:623
3476msgid "Search on Mle-HD (local)"
3477msgstr ""
3478
3479#: play.h:624
3480msgid "Search on Beeg (local)"
3481msgstr ""
3482
3483#: play.h:625
3484msgid "Search on Xvideos (local)"
3485msgstr ""
3486
3487#: play.h:626
3488msgid "Search on Netzkino (local)"
3489msgstr ""
3490
3491#: play.h:627
3492msgid "Search on Youtube"
3493msgstr "Bắt đầu khởi động"
3494
3495#: play.h:628
3496msgid "Search on Youtube (local)"
3497msgstr ""
3498
3499#: play.h:629
3500msgid "Search on MyVideo"
3501msgstr ""
3502
3503#: play.h:630
3504msgid "Search on MyVideo (local)"
3505msgstr ""
3506
3507#: play.h:631
3508msgid "Search on ARD (local)"
3509msgstr ""
3510
3511#: play.h:632
3512msgid "Search on ZDF (local)"
3513msgstr ""
3514
3515#: play.h:633
3516msgid "Search on TecTime (local)"
3517msgstr ""
3518
3519#: play.h:634
3520msgid "Search on Giga (local)"
3521msgstr ""
3522
3523#: play.h:635
3524msgid "Search on Rtl-Now (local)"
3525msgstr ""
3526
3527#: play.h:636
3528msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
3529msgstr ""
3530
3531#: play.h:637
3532msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
3533msgstr ""
3534
3535#: play.h:638
3536msgid "Search on VOX-Now (local)"
3537msgstr ""
3538
3539#: play.h:639
3540msgid "Search on InternetTv (local)"
3541msgstr ""
3542
3543#: play.h:640
3544msgid "Search on InternetRadio (local)"
3545msgstr ""
3546
3547#: play.h:641 skin_default_skin.xml.h:720
3548msgid "Video Settings"
3549msgstr "Thiết lập hiển thị"
3550
3551#: play.h:642
3552msgid "AV Settings"
3553msgstr "Thiết lập AV"
3554
3555#: play.h:643
3556msgid "iD3Tag Info"
3557msgstr "TV (Thông tin)"
3558
3559#: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:374
3560msgid "MediaDB Edit"
3561msgstr "Chỉnh sá»­a MediaDB"
3562
3563#: play.h:645
3564msgid "Delete File"
3565msgstr "Xóa file"
3566
3567#: play.h:647 plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
3568#: tpk_showname.h:186
3569msgid "Streaminfo"
3570msgstr "Streaming"
3571
3572#: play.h:648 tpk_showname.h:44
3573msgid "IMDb"
3574msgstr ""
3575
3576#: play.h:649 tpk_showname.h:45
3577msgid "IMDb-API"
3578msgstr ""
3579
3580#: play.h:650 tpk_showname.h:194
3581msgid "TMDb"
3582msgstr ""
3583
3584#: play.h:721
3585msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
3586msgstr ""
3587
3588#: play.h:1202
3589msgid "Jump To (min)"
3590msgstr ""
3591
3592#: play.h:1280 play.h:1286 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
3593msgid "EPG Info"
3594msgstr "Thông tin EPG"
3595
3596#: play.h:1295
3597msgid "Record in progress"
3598msgstr "Đang ghi tên"
3599
3600#: play.h:1296
3601msgid "Really Delete ?"
3602msgstr "Bạn muốn xóa?"
3603
3604#: play.h:1417 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
3605#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:170
3606#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
3607#: skins_weather_skin.xml.h:2
3608msgid "DEL"
3609msgstr "Xóa"
3610
3611#: play.h:1417 skin_default_skin.xml.h:207
3612msgid "EPG"
3613msgstr ""
3614
3615#: play.h:1417
3616msgid "SORT"
3617msgstr ""
3618
3619#: play.h:1649
3620msgid "Marker autoseek is started"
3621msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3622
3623#: play.h:1660
3624msgid "Marker autoseek is stopped"
3625msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3626
3627#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
3628msgid "AutoTimer Settings"
3629msgstr "Thiết lập adapter"
3630
3631#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
3632msgid "afterevent"
3633msgstr ""
3634
3635#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
3636msgid "begin search"
3637msgstr ""
3638
3639#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
3640msgid "channel (EPG=Current channel)"
3641msgstr ""
3642
3643#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
3644msgid "end search"
3645msgstr "Dò"
3646
3647#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
3648msgid "event"
3649msgstr ""
3650
3651#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3652#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
3653#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3654#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 plugins_panel_skin.xml.h:21
3655#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3656#: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:539
3657#: skins_autotimer_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3658#: skins_imdbapi_skin.xml.h:7 skins_imdb_skin.xml.h:7
3659#: skins_instar_skin.xml.h:15 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3660#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:21
3661#: skins_stock_skin.xml.h:5 skins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3662#: skins_tmdb_skin.xml.h:7
3663msgid "SAVE"
3664msgstr "LƯU"
3665
3666#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
3667msgid "search string"
3668msgstr "tìm kiếm bên phải"
3669
3670#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
3671#: plugins_instar_skin.xml.h:16 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
3672#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6
3673#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 plugins_xupnpd_skin.xml.h:2
3674#: skin_default_skin.xml.h:609 skins_autotimer_skin.xml.h:10
3675#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
3676#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
3677#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
3678#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
3679msgid "START"
3680msgstr "bắt đầu"
3681
3682#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
3683msgid "Timer1 activ"
3684msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3685
3686#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
3687msgid "Timer2 activ"
3688msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3689
3690#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
3691msgid "CallMonitor Settings"
3692msgstr "Thiết lập roto"
3693
3694#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
3695msgid "1.Rufnummer"
3696msgstr ""
3697
3698#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
3699msgid "2.Rufnummer"
3700msgstr ""
3701
3702#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
3703msgid "Aktion wenn standby"
3704msgstr "Chế độ chờ scart"
3705
3706#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
3707msgid "alle Nummern"
3708msgstr ""
3709
3710#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
3711msgid "Anzeige in Sekunden"
3712msgstr ""
3713
3714#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
3715msgid "ausgehende Anrufe"
3716msgstr ""
3717
3718#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
3719msgid "bei Anruf stumm"
3720msgstr ""
3721
3722#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:117
3723#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
3724msgid "broadcast"
3725msgstr "phát sóng"
3726
3727#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
3728msgid "eingehende Anrufe"
3729msgstr ""
3730
3731#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
3732msgid "FritzBook"
3733msgstr ""
3734
3735#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
3736msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
3737msgstr ""
3738
3739#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
3740msgid "IP-FritzBox"
3741msgstr ""
3742
3743#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
3744msgid "LOAD-FritzBook"
3745msgstr ""
3746
3747#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_callmonitor1_skin.xml.h:16
3748msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
3749msgstr ""
3750
3751#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
3752msgid "Passwort-FritzBox"
3753msgstr ""
3754
3755#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
3756msgid "Cat-Catch"
3757msgstr ""
3758
3759#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_zapback_skin.xml.h:2
3760#: skin_default_skin.xml.h:32 skins_catcatch_skin.xml.h:2
3761#: skins_zapback_skin.xml.h:2
3762msgid "0"
3763msgstr ""
3764
3765#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
3766msgid "Level:"
3767msgstr ""
3768
3769#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
3770msgid "Score:"
3771msgstr ""
3772
3773#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
3774msgid "DLNA Settings"
3775msgstr "Thiết lập DLNA"
3776
3777#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
3778msgid "Interface"
3779msgstr "Giao diện"
3780
3781#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
3782msgid "Media Dir 1"
3783msgstr " Medie Dir 1"
3784
3785#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
3786msgid "Media Dir 2"
3787msgstr " Medie Dir 2"
3788
3789#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
3790msgid "Media Dir 3"
3791msgstr " Medie Dir 3"
3792
3793#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
3794msgid "Media Dir 4"
3795msgstr " Medie Dir 4"
3796
3797#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
3798msgid "Port"
3799msgstr "cổng"
3800
3801#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
3802msgid "Server Name"
3803msgstr "Tên server"
3804
3805#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:611
3806#: skins_dlna_skin.xml.h:13
3807msgid "Start on boot"
3808msgstr "Bắt đầu khởi động"
3809
3810#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3811#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:616
3812#: skins_dlna_skin.xml.h:14 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3813#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
3814msgid "STOP"
3815msgstr "dừng"
3816
3817#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:27
3818msgid "Facebook"
3819msgstr "khởi động lại rc"
3820
3821#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
3822msgid "Facebook Register"
3823msgstr ""
3824
3825#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
3826msgid ""
3827"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
3828"receiver to facebook"
3829msgstr ""
3830
3831#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
3832msgid "Copy"
3833msgstr "Sao chép"
3834
3835#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
3836#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
3837msgid "Delete"
3838msgstr "Xóa"
3839
3840#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
3841msgid "FILELIST MANAGER"
3842msgstr "Quản lý danh sách file"
3843
3844#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
3845msgid "Moven"
3846msgstr "Di chuyển"
3847
3848#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
3849#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
3850msgid "View"
3851msgstr "Hiển thị"
3852
3853#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
3854#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
3855#: skins_mc_skin.xml.h:4
3856msgid "Actors:"
3857msgstr "Diễn viên:"
3858
3859#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
3860#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
3861#: skins_tmc_skin.xml.h:4
3862msgid "Director:"
3863msgstr "ThÆ° mục Imdb"
3864
3865#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
3866msgid "IMDb-API - Plugin"
3867msgstr ""
3868
3869#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
3870#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
3871#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
3872msgid "Plot:"
3873msgstr ""
3874
3875#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
3876#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
3877#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
3878#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
3879msgid "Release:"
3880msgstr ""
3881
3882#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
3883#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
3884#: skin_default_skin.xml.h:556 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
3885#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
3886#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
3887msgid "SEARCH"
3888msgstr "dò"
3889
3890#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
3891#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
3892msgid "Writers:"
3893msgstr "ghi lỗi"
3894
3895#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
3896msgid "IMDb - Plugin"
3897msgstr "cdắm nguồn"
3898
3899#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
3900msgid "IP-Kammera Einstellungen"
3901msgstr ""
3902
3903#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
3904msgid "Benutzer-Kammera 1"
3905msgstr ""
3906
3907#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
3908msgid "Benutzer-Kammera 2"
3909msgstr ""
3910
3911#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
3912msgid "CAMx"
3913msgstr ""
3914
3915#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
3916msgid "direkter Start"
3917msgstr ""
3918
3919#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
3920msgid "IP-Kammera 1"
3921msgstr ""
3922
3923#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
3924msgid "IP-Kammera 2"
3925msgstr ""
3926
3927#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
3928msgid "Kammera 1"
3929msgstr ""
3930
3931#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
3932msgid "Kammera 2 (Umschalten mit Rot)"
3933msgstr ""
3934
3935#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
3936msgid "Passwort-Kammera 1"
3937msgstr ""
3938
3939#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
3940msgid "Passwort-Kammera 2"
3941msgstr ""
3942
3943#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
3944msgid "Port-Kammera 1"
3945msgstr ""
3946
3947#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
3948msgid "Port-Kammera 2"
3949msgstr ""
3950
3951#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
3952msgid "Pearl LCD Settings"
3953msgstr "thiết lập LCD"
3954
3955#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3956#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3957msgid "0 C"
3958msgstr ""
3959
3960#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3961#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3962msgid "aktiv im Standby"
3963msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
3964
3965#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3966#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3967msgid "alle Menus anzeigen"
3968msgstr ""
3969
3970#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
3971msgid "Auswahl"
3972msgstr ""
3973
3974#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3975#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3976msgid "--- Land"
3977msgstr ""
3978
3979#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3980#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3981msgid "--- Ort"
3982msgstr ""
3983
3984#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3985#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3986msgid "--- PLZ"
3987msgstr ""
3988
3989#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3990#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3991msgid "Wettervorhersage"
3992msgstr ""
3993
3994#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
3995msgid "Samsung SPF.. Settings"
3996msgstr "Thiết lập server Samba"
3997
3998#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
3999msgid "DI"
4000msgstr "D"
4001
4002#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
4003msgid "DO"
4004msgstr "D"
4005
4006#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
4007msgid "MI"
4008msgstr "I"
4009
4010#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
4011msgid "MO"
4012msgstr "M"
4013
4014#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
4015msgid "Typenbezeichnung"
4016msgstr ""
4017
4018#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
4019msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
4020msgstr "Cài đặt Imdb VideoPlayer MC"
4021
4022#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
4023msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
4024msgstr "Cài đặt sắp xếp VideoPlayer MC"
4025
4026#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
4027msgid "MC VideoPlayer View Settings"
4028msgstr "Cài đặt hiển thị VideoPlayer MC"
4029
4030#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
4031msgid "Apple Trailer"
4032msgstr "Apple Trailer"
4033
4034#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
4035msgid "AUDIO"
4036msgstr "AUDIO"
4037
4038#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
4039msgid "Audio Player"
4040msgstr "Audio Player"
4041
4042#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
4043msgid "AUDIO SETTINGS"
4044msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4045
4046#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
4047msgid "Autostart Playlist"
4048msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
4049
4050#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
4051msgid "Backdrop Interval"
4052msgstr "Backdrop Interval"
4053
4054#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
4055msgid "Choice Menu"
4056msgstr "Đóng menu"
4057
4058#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
4059msgid "Datei Browser"
4060msgstr "Trình duyệt tập tin"
4061
4062#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
4063msgid "default Directory"
4064msgstr "ThÆ° mục mặc định"
4065
4066#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
4067msgid "details"
4068msgstr "chi tiết"
4069
4070#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4071#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:200
4072#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4073#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
4074msgid "EDIT"
4075msgstr "chỉnh sá»­a"
4076
4077#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
4078msgid "filealt"
4079msgstr "tập tin"
4080
4081#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
4082msgid "filealtresult"
4083msgstr "kết quả khác"
4084
4085#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
4086msgid "Filename:"
4087msgstr "Đổi tên"
4088
4089#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
4090msgid "Internet Browser"
4091msgstr "Trình duyệt mạng"
4092
4093#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
4094msgid "Interval"
4095msgstr "Intervall"
4096
4097#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
4098msgid "MediaDB autoscan"
4099msgstr "Đường dẫn MediaDB"
4100
4101#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
4102msgid "Mediathek"
4103msgstr "ThÆ° viện trá»±c tuyến"
4104
4105#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
4106msgid "mvid"
4107msgstr "mvid"
4108
4109#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
4110msgid "My Video"
4111msgstr "My Video"
4112
4113#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
4114msgid "Picdenom Mode"
4115msgstr "Chế độ giải mã phần mềm"
4116
4117#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
4118msgid "Pic HW-decode"
4119msgstr "Hình ảnh phần cứng-giải mã"
4120
4121#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
4122msgid "Pic quality"
4123msgstr "Chất lượng hình ảnh"
4124
4125#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:11
4126#: skin_default_skin.xml.h:441 skins_mc_skin.xml.h:42
4127#: skins_tithek_skin.xml.h:11
4128msgid "PICTURE"
4129msgstr "HÌNH ẢNH"
4130
4131#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
4132msgid "Picture Player"
4133msgstr "Picture Player"
4134
4135#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
4136msgid "PICTURE SETTINGS"
4137msgstr "THIẾT LẬP HÌNH ẢNH"
4138
4139#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
4140msgid "Radio Player"
4141msgstr "Radio Player"
4142
4143#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:14
4144#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:14
4145msgid "Screensaver"
4146msgstr "Màn hình chờ"
4147
4148#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
4149#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:568
4150#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
4151msgid "Settings"
4152msgstr " Thiết lập "
4153
4154#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
4155msgid "Show Pictitle"
4156msgstr "hiển thị ảnh"
4157
4158#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
4159msgid "small"
4160msgstr "nhỏ"
4161
4162#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
4163msgid "Sort"
4164msgstr "Sắp xếp"
4165
4166#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:595 skins_mc_skin.xml.h:58
4167msgid "Sorting"
4168msgstr "Sắp xếp"
4169
4170#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
4171msgid "Sound"
4172msgstr "Âm thanh"
4173
4174#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
4175msgid "Style"
4176msgstr "Loại"
4177
4178#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
4179msgid "use last Directory"
4180msgstr "sá»­ dụng thÆ° mục cuối"
4181
4182#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
4183msgid "VIDEO"
4184msgstr "VIDEO"
4185
4186#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
4187msgid "Video Player"
4188msgstr "Phát video"
4189
4190#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
4191msgid "VIDEO SETTINGS"
4192msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
4193
4194#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
4195msgid "VLC Player"
4196msgstr "Phát VLC"
4197
4198#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
4199msgid "Weather Infos"
4200msgstr "Thông tin thời tiết"
4201
4202#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
4203msgid "Web Radio Player"
4204msgstr "Web Radio Player"
4205
4206#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
4207#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
4208#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
4209#: skins_weather_skin.xml.h:1
4210msgid "ADD"
4211msgstr "THÊM"
4212
4213#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
4214msgid "Auth Settings"
4215msgstr "Thiết lập AV"
4216
4217#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
4218msgid "AUTH SETTINGS"
4219msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4220
4221#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
4222msgid "COPY"
4223msgstr "sao chép"
4224
4225#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
4226msgid "dnsaddresse"
4227msgstr "Địa chỉ DNS"
4228
4229#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
4230msgid "ftpport"
4231msgstr "Cổng ftp"
4232
4233#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
4234msgid "hddreplacement"
4235msgstr "thay ổ cứng"
4236
4237#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
4238msgid ""
4239"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
4240"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4241msgstr ""
4242"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4243"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4244
4245#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
4246msgid ""
4247"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
4248"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4249msgstr ""
4250" Bạn có thể cấu hình mạng chia sẻ ở đây. sử dụng các phím "
4251"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4252
4253#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
4254msgid ""
4255"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
4256"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
4257msgstr ""
4258
4259#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:336
4260#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
4261msgid "ipaddress"
4262msgstr "Địa chỉ IP"
4263
4264#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
4265msgid "options"
4266msgstr "tùy chọn"
4267
4268#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
4269msgid "password"
4270msgstr "mật khẩu"
4271
4272#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:438
4273#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
4274msgid "Password"
4275msgstr "Mật khẩu"
4276
4277#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
4278msgid "protocol"
4279msgstr "protocol"
4280
4281#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
4282msgid "proxy"
4283msgstr "IP cho proxy"
4284
4285#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
4286msgid "proxyauth"
4287msgstr "Xác thá»±c proxy"
4288
4289#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
4290msgid "proxyip"
4291msgstr "IP cho proxy"
4292
4293#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
4294msgid "proxypass"
4295msgstr "Mật khẩu cho proxy"
4296
4297#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
4298msgid "proxyport"
4299msgstr "Cổng cho proxy"
4300
4301#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
4302msgid "proxyuser"
4303msgstr "proxy người sá»­ dụng"
4304
4305#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
4306msgid "rsize"
4307msgstr "rsize"
4308
4309#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
4310msgid "sharedir"
4311msgstr "sharedir"
4312
4313#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
4314msgid "sharename"
4315msgstr "tên chia sẻ"
4316
4317#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:689
4318#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
4319msgid "type"
4320msgstr "kiểu"
4321
4322#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
4323msgid "usedns"
4324msgstr "Sá»­ dụng DNS"
4325
4326#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
4327msgid "useproxy"
4328msgstr "sá»­ dụng proxy"
4329
4330#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:711
4331#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
4332msgid "User"
4333msgstr "Người dùng"
4334
4335#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
4336msgid "userauth"
4337msgstr "sá»­ dụng thuật toán"
4338
4339#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
4340msgid "username"
4341msgstr "tên người dùng"
4342
4343#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
4344msgid "usessl"
4345msgstr ""
4346
4347#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
4348msgid "wsize"
4349msgstr "wsize"
4350
4351#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:77
4352msgid "News"
4353msgstr "Mới"
4354
4355#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
4356#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
4357msgid "BROWSER"
4358msgstr "trình duyệt"
4359
4360#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
4361msgid "NEXT"
4362msgstr "kế tiếp"
4363
4364#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
4365msgid "PREV"
4366msgstr "trở lại"
4367
4368#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:79
4369msgid "Optimize"
4370msgstr "Tối Æ°u hóa"
4371
4372#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
4373#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
4374msgid "Autostart"
4375msgstr "Tá»± động khởi động"
4376
4377#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:225
4378#: skins_panel_skin.xml.h:2
4379msgid "FanControl"
4380msgstr "Điều khiển quạt"
4381
4382#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
4383msgid "OverClock Settings"
4384msgstr "Thiết lập ép xung"
4385
4386#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:89
4387msgid "Panel"
4388msgstr "Panen"
4389
4390#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
4391#: skins_panel_skin.xml.h:6
4392msgid "1500rpm"
4393msgstr "1500 vòng/phút"
4394
4395#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:42
4396#: skins_panel_skin.xml.h:7
4397msgid "500rpm"
4398msgstr "500 vòng/phút"
4399
4400#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:85
4401#: skins_panel_skin.xml.h:8
4402msgid "Audio / Video / Sat"
4403msgstr "Audio / Video / Sat "
4404
4405#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
4406msgid "Automount"
4407msgstr "Tá»± động tích hợp"
4408
4409#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:122
4410#: skins_panel_skin.xml.h:11
4411msgid "Cam / Emu"
4412msgstr ""
4413
4414#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:124
4415#: skins_panel_skin.xml.h:12
4416msgid "Cancel"
4417msgstr "Hủy"
4418
4419#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:136
4420#: skins_panel_skin.xml.h:13
4421msgid "Child safety"
4422msgstr "Khóa trẻ em"
4423
4424#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
4425msgid "Default"
4426msgstr "Mặc định"
4427
4428#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
4429msgid "Fancontrol"
4430msgstr "Điều khiển quạt"
4431
4432#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:434
4433#: skins_panel_skin.xml.h:19
4434msgid "Overclocking"
4435msgstr "Ép xung"
4436
4437#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
4438msgid "Save"
4439msgstr "LÆ°u"
4440
4441#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:600
4442#: skins_panel_skin.xml.h:23
4443msgid "speed"
4444msgstr "tốc độ"
4445
4446#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:644
4447#: skins_panel_skin.xml.h:24
4448msgid "Test"
4449msgstr "KIỂM TRA"
4450
4451#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:705
4452#: skins_panel_skin.xml.h:25
4453msgid "Usb Device"
4454msgstr "Thiết bị USB"
4455
4456#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
4457msgid "Videotune"
4458msgstr "điều chỉnh video"
4459
4460#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
4461msgid "Wizard"
4462msgstr "Wizard"
4463
4464#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
4465msgid "Device"
4466msgstr "thiết bị"
4467
4468#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
4469msgid "Dvbapi"
4470msgstr ""
4471
4472#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
4473msgid "Enable"
4474msgstr "cho phép"
4475
4476#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
4477msgid ""
4478"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
4479"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4480msgstr ""
4481"bạn có thể chọn thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím di "
4482"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4483
4484#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
4485msgid ""
4486"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
4487"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4488msgstr ""
4489"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4490"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4491
4492#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
4493msgid "Reader Config"
4494msgstr "Cấu hình thiết bị đọc"
4495
4496#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268 readerconfig.h:338
4497#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
4498msgid "Reader Configuration"
4499msgstr "Cấu hình của thiết bị đọc"
4500
4501#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
4502#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
4503msgid "Reader Selection"
4504msgstr "Chọn thiết bị đọc"
4505
4506#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
4507msgid "RGUI Client"
4508msgstr ""
4509
4510#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4511#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4512msgid "Server 1"
4513msgstr "DNS-Server 1"
4514
4515#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4516#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4517msgid "Server 2"
4518msgstr "DNS-Server 2"
4519
4520#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4521#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4522msgid "Server 3"
4523msgstr "Tên server"
4524
4525#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4526#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4527msgid "Server 4"
4528msgstr "Tên server"
4529
4530#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4531#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4532msgid "Server 5"
4533msgstr "Tên server"
4534
4535#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
4536#: tpk_showname.h:184
4537msgid "Stock"
4538msgstr ""
4539
4540#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
4541msgid "NotUsed Settings"
4542msgstr "các thiết lập không sá»­ dụng "
4543
4544#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
4545msgid "Auto start"
4546msgstr "Tá»± động khởi động"
4547
4548#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
4549msgid "Time to stop "
4550msgstr "thời gian để dừng lại"
4551
4552#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:77
4553#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
4554msgid "Aspect"
4555msgstr "Khuôn hình"
4556
4557#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
4558msgid "Framerate"
4559msgstr "Tá»· lệ lớn nhất"
4560
4561#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
4562msgid "X-Resolution"
4563msgstr "Độ phân giải"
4564
4565#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
4566msgid "Y-Resolution"
4567msgstr "Độ phân giải"
4568
4569#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
4570msgid "TiThek Menu"
4571msgstr "Menü …"
4572
4573#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
4574msgid "TiThek Settings"
4575msgstr "Thiết lập HTTP"
4576
4577#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1497
4578#: tithek.h:1629 tithek.h:3208
4579msgid "ADD FAV"
4580msgstr "Thêm Æ°u thích"
4581
4582#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
4583msgid "DEL FAV"
4584msgstr "Xóa Æ°u thích"
4585
4586#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
4587msgid "Exit Tithek"
4588msgstr ""
4589
4590#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
4591msgid "Hid XXX Streams"
4592msgstr ""
4593
4594#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
4595msgid "localname"
4596msgstr ""
4597
4598#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
4599msgid "Menu Title"
4600msgstr ""
4601
4602#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
4603msgid "Pic Link"
4604msgstr ""
4605
4606#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
4607msgid "Pic Ratio"
4608msgstr "tá»· lệ hình ảnh"
4609
4610#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12 tithek.h:1099
4611msgid "please wait..."
4612msgstr "Vui lòng đợi …"
4613
4614#: plugins_tithek_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:497
4615#: skins_tithek_skin.xml.h:13
4616msgid "Red-Menu"
4617msgstr "Đỏ-Menu"
4618
4619#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skins_tithek_skin.xml.h:15
4620msgid "Show Pay Streams"
4621msgstr ""
4622
4623#: plugins_tithek_skin.xml.h:16 skins_tithek_skin.xml.h:16
4624msgid "Stream Link"
4625msgstr ""
4626
4627#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
4628msgid "TiThek - Favorite Edit"
4629msgstr ""
4630
4631#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skin_default_skin.xml.h:661
4632#: skins_tithek_skin.xml.h:18
4633msgid "Title"
4634msgstr "Phụ đề"
4635
4636#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:690
4637#: skins_tithek_skin.xml.h:19
4638msgid "Type"
4639msgstr "Kiểu"
4640
4641#: plugins_tithek_skin.xml.h:20 skins_tithek_skin.xml.h:20
4642msgid "View Cover"
4643msgstr " View Cover"
4644
4645#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skins_tithek_skin.xml.h:21
4646msgid "View Sections"
4647msgstr "Xem các menu"
4648
4649#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
4650msgid "tiWakeup"
4651msgstr ""
4652
4653#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
4654msgid "Back Pic"
4655msgstr ""
4656
4657#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
4658msgid "Edit"
4659msgstr "chỉnh sá»­a"
4660
4661#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
4662msgid "Full Pic"
4663msgstr ""
4664
4665#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
4666msgid "IMDB Search"
4667msgstr "Dò"
4668
4669#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
4670msgid "Pic Name"
4671msgstr "Tên"
4672
4673#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
4674msgid "Pic Timeout"
4675msgstr "mất kết nối"
4676
4677#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
4678msgid "Preview"
4679msgstr "trước đó"
4680
4681#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
4682msgid "Runtime:"
4683msgstr "thời gian"
4684
4685#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:542
4686#: skins_tmc_skin.xml.h:15
4687msgid "Scan"
4688msgstr "Dò"
4689
4690#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
4691msgid "Votes:"
4692msgstr ""
4693
4694#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
4695msgid "Orgname:"
4696msgstr "tên người dùng"
4697
4698#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
4699msgid "OTHER"
4700msgstr "khác"
4701
4702#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
4703msgid "Rating:"
4704msgstr "Đang bắt đầu"
4705
4706#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
4707msgid "TMDb - Plugin"
4708msgstr "cdắm nguồn"
4709
4710#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
4711msgid "Cutstatus:"
4712msgstr ""
4713
4714#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
4715msgid "in background"
4716msgstr "nền màn hình chờ"
4717
4718#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
4719msgid "Marker found:"
4720msgstr ""
4721
4722#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
4723msgid "progress"
4724msgstr "thanh tiến trình"
4725
4726#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
4727msgid "Selected:"
4728msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
4729
4730#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
4731msgid "select movie"
4732msgstr ""
4733
4734#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
4735msgid ""
4736"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
4737"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
4738msgstr ""
4739
4740#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
4741msgid "ts - cut"
4742msgstr ""
4743
4744#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 tpk_showname.h:197
4745#: weather.h:418
4746msgid "Weather"
4747msgstr "thời tiết"
4748
4749#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
4750msgid "NEW"
4751msgstr "mới"
4752
4753#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
4754msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
4755msgstr ""
4756
4757#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
4758msgid "Xupnpd Server"
4759msgstr ""
4760
4761#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
4762msgid "ZapBack"
4763msgstr "Sao lÆ°u"
4764
4765#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
4766msgid "in"
4767msgstr "Mật khẩu"
4768
4769#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
4770msgid "Minuten"
4771msgstr " Phút"
4772
4773#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
4774msgid "schaltet zurueck auf Sender"
4775msgstr ""
4776
4777#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
4778msgid "Start-> OK"
4779msgstr "Bắt đầu"
4780
4781#: possetup.h:35
4782msgid "move west"
4783msgstr "dịch chuyển sang phải"
4784
4785#: possetup.h:36
4786msgid "search west"
4787msgstr "tìm kiếm bên phải"
4788
4789#: possetup.h:37
4790msgid "search east"
4791msgstr "tìm kiếm bên trái"
4792
4793#: possetup.h:38
4794msgid "move east"
4795msgstr "dịch chuyển sang trái"
4796
4797#: possetup.h:43
4798msgid "step west"
4799msgstr "dịch phải"
4800
4801#: possetup.h:44
4802msgid "step east"
4803msgstr "dịch trái"
4804
4805#: possetup.h:49
4806msgid "limits off"
4807msgstr "tắt giới hạn"
4808
4809#: possetup.h:50
4810msgid "limit west"
4811msgstr "giới hạn phải"
4812
4813#: possetup.h:51
4814msgid "limit east"
4815msgstr "giới hạn trái"
4816
4817#: possetup.h:52
4818msgid "limits on"
4819msgstr "bật giới hạn"
4820
4821#: possetup.h:57
4822msgid "store position"
4823msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
4824
4825#: possetup.h:58
4826msgid "goto position"
4827msgstr "đến vị trí"
4828
4829#: possetup.h:63
4830msgid "startposition"
4831msgstr "vị trí bắt đầu"
4832
4833#: possetup.h:98
4834msgid ""
4835"Position Setup is not allowed if record\n"
4836"or stream is running !"
4837msgstr ""
4838
4839#: powerofftimer.h:117
4840msgid "DeepStandby"
4841msgstr "Standby"
4842
4843#: primeshare.h:82
4844msgid "Connect with Hoster wait 20 seconds"
4845msgstr ""
4846
4847#: putlocker.h:85
4848msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
4849msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
4850
4851#: readerconfig.h:258
4852msgid "first slot"
4853msgstr ""
4854
4855#: readerconfig.h:259
4856msgid "second slot"
4857msgstr ""
4858
4859#: readerconfig.h:310
4860msgid "Use config from Flash (permanent)"
4861msgstr ""
4862
4863#: readerconfig.h:319
4864msgid "Use config from Flash (temporary)"
4865msgstr ""
4866
4867#: readerconfig.h:328
4868msgid "Use config from Stick or HDD"
4869msgstr ""
4870
4871#: readerconfig.h:338
4872msgid "Choose your Config File from the following list"
4873msgstr ""
4874
4875#: readerconfig.h:343
4876msgid "No config file found."
4877msgstr "Không tìm thấy"
4878
4879#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
4880msgid "Dvbapi (enabled)"
4881msgstr ""
4882
4883#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
4884msgid "Dvbapi (disabled)"
4885msgstr ""
4886
4887#: readerconfig.h:418
4888msgid "Reader active"
4889msgstr "cho phép thiết bị đọc"
4890
4891#: readerconfig.h:443
4892msgid "Oscam config written to medium !"
4893msgstr ""
4894
4895#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
4896msgid "Restart Oscam ?"
4897msgstr "Khởi động lại"
4898
4899#: readerconfig.h:474
4900msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
4901msgstr ""
4902
4903#: readerconfig.h:481
4904msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
4905msgstr ""
4906
4907#: record.h:37
4908msgid ""
4909"HDD not configured\n"
4910"can't find record path"
4911msgstr ""
4912"Không cấu hình được ổ cứng\n"
4913"không tìm thấy đường dẫn"
4914
4915#: record.h:40
4916msgid "Not enought space"
4917msgstr "Không đủ khoảng trống"
4918
4919#: record.h:43
4920msgid "Error create filename"
4921msgstr "Tạo tên file lỗi"
4922
4923#: record.h:46
4924msgid "Can't open file"
4925msgstr "Không thể mở file"
4926
4927#: record.h:49
4928msgid "Can't open FRONTEND device"
4929msgstr "Không thể mở thiết bị FRONTEND"
4930
4931#: record.h:52
4932msgid "Can't open DMX device"
4933msgstr "Không thể mở thiết bị DMX"
4934
4935#: record.h:55
4936msgid "Pid's not ok"
4937msgstr "Pid không đúng"
4938
4939#: record.h:58
4940msgid "Channel or Transponder is empty"
4941msgstr "Danh sách kênh trống"
4942
4943#: record.h:61
4944msgid "Write error"
4945msgstr "ghi lỗi"
4946
4947#: record.h:64
4948msgid "No memory"
4949msgstr "Không có bộ nhớ"
4950
4951#: record.h:67
4952msgid "Failed open split file"
4953msgstr "Không mở được file"
4954
4955#: record.h:70
4956msgid "Frontend type unknown"
4957msgstr "Không biết kiểu đầu vào"
4958
4959#: record.h:73
4960msgid "Tune to channel failed"
4961msgstr "Tuner lỗi"
4962
4963#: record.h:78
4964msgid "To many read error or end of file"
4965msgstr "file có nhiều lỗi"
4966
4967#: record.h:81
4968msgid "Can't create service"
4969msgstr "Không dò được kênh"
4970
4971#: record.h:84
4972msgid "No space left on device"
4973msgstr "Lỗi ổ cứng/USB"
4974
4975#: record.h:90
4976msgid "Record / Timeshift / Stream"
4977msgstr "Record / Timeshift / Stream"
4978
4979#: record.h:369
4980msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
4981msgstr ""
4982
4983#: record.h:1001
4984msgid ""
4985"Can't find free Tuner for Record.\n"
4986"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
4987msgstr ""
4988"Không tìm thấy tuner để ghi.\n"
4989"Chuyển để ghi/Timeshift chương trình"
4990
4991#: record.h:1187
4992msgid "Timer Record start !"
4993msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
4994
4995#: record.h:1302 record.h:1311 record.h:1322 record.h:1357 record.h:1366
4996#: record.h:1398 stream.h:15 stream.h:37
4997msgid "stop"
4998msgstr "Dừng khởi động"
4999
5000#: record.h:1320 record.h:1394 skin_default_skin.xml.h:486
5001msgid "Record"
5002msgstr "Ghi"
5003
5004#: record.h:1372 record.h:1381 record.h:1404
5005msgid "change"
5006msgstr "Thay đổi"
5007
5008#: record.h:1390 record.h:1420
5009msgid "add recording (stop after current event)"
5010msgstr "thêm bản ghi (sau sá»± kiện này)"
5011
5012#: record.h:1391 record.h:1433
5013msgid "add recording (indefinitely)"
5014msgstr "thêm bản ghi (không giới hạn)"
5015
5016#: record.h:1392 record.h:1438
5017msgid "add recording (enter duration)"
5018msgstr "thêm bản ghi (nhập thời gian)"
5019
5020#: record.h:1427
5021msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
5022msgstr "Không có EPG!"
5023
5024#: record.h:1452
5025msgid "Record started"
5026msgstr "Bắt đầu ghi"
5027
5028#: rectimer.h:129
5029msgid "undefined error"
5030msgstr "không xác định"
5031
5032#: rectimer.h:134
5033msgid "Timer starttime or endtime not ok"
5034msgstr "Không có EPG!"
5035
5036#: rectimer.h:139
5037msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
5038msgstr ""
5039
5040#: rectimer.h:144
5041msgid "Timer endtime shorter than start time"
5042msgstr ""
5043
5044#: rectimer.h:149
5045msgid "Timer service ID not ok"
5046msgstr ""
5047
5048#: rectimer.h:154
5049msgid "Timer transponder ID not ok"
5050msgstr ""
5051
5052#: rectimer.h:546
5053msgid "not started akttime higher than timer endtime"
5054msgstr " không bắt đầu khi kết thúc thời gian hẹn giờ"
5055
5056#: rectimer.h:557
5057msgid "EPG Scan activate standby?"
5058msgstr " kích hoạt quét EPG ở chế độ chờ?"
5059
5060#: rectimer.h:664
5061msgid "stopped from user"
5062msgstr ""
5063
5064#: rectimer.h:1039 rectimer.h:1448 rectimer.h:1459
5065msgid "once"
5066msgstr "một lần"
5067
5068#: rectimer.h:1040 rectimer.h:1450 rectimer.h:1461
5069msgid "repeate"
5070msgstr "lập lại"
5071
5072#: rectimer.h:1052
5073msgid "daily"
5074msgstr "hàng ngày"
5075
5076#: rectimer.h:1053
5077msgid "weekly"
5078msgstr "hàng tuần"
5079
5080#: rectimer.h:1054
5081msgid "workdays"
5082msgstr "các ngày làm việc"
5083
5084#: rectimer.h:1445
5085msgid "rec"
5086msgstr "màu đỏ"
5087
5088#: rectimer.h:1456
5089msgid "switch"
5090msgstr "Chuyển"
5091
5092#: rectimer.h:1483
5093msgid "waiting"
5094msgstr "Đang bắt đầu"
5095
5096#: rectimer.h:1487
5097msgid "success"
5098msgstr "Đã hủy thành công!"
5099
5100#: rectimer.h:1489
5101msgid "error"
5102msgstr "Lỗi khởi động"
5103
5104#: restoredefault.h:10
5105msgid "Really restore default settings ?"
5106msgstr "Bạn muốn khôi phục lại các thiết lập mặc định?"
5107
5108#: restoredefault.h:19
5109msgid "Receiver reboots now !!!"
5110msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5111
5112#: restoredefault.h:23
5113msgid "Can't restore settings"
5114msgstr "Không thể khôi phục lại các thiết lập"
5115
5116#: restoredefault.h:32
5117msgid ""
5118"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
5119"The Box will reboot and the erase will be started!"
5120msgstr ""
5121"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5122"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5123
5124#: restoredefault.h:47
5125msgid ""
5126"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
5127"The Box will reboot and the erase will be started!"
5128msgstr ""
5129"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5130"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5131
5132#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:70 restoredefault.h:74
5133#: skin_default_skin.xml.h:514
5134msgid "Restore default settings"
5135msgstr "Thiết lập mặc định"
5136
5137#: restoredefault.h:66 restoredefault.h:78
5138msgid "Format MNT with Backup/Restore"
5139msgstr ""
5140
5141#: restoredefault.h:67 restoredefault.h:82
5142msgid "Format MNT (all)"
5143msgstr ""
5144
5145#: restoredefault.h:70
5146msgid "Choose your Restore Mode from the following list."
5147msgstr ""
5148
5149#: rgui.h:30
5150msgid "Can't connect to server !"
5151msgstr "không thể kết nối tới server!"
5152
5153#: rgui.h:118
5154msgid "Send remote box into standby ?"
5155msgstr "Bạn có muốn chuyển chế độ chờ không?"
5156
5157#: rgui.h:134
5158msgid "Connection to server lost !"
5159msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
5160
5161#: rtl2now.h:28
5162msgid ""
5163"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
5164"this again !"
5165msgstr ""
5166
5167#: scan.h:532
5168msgid "Data"
5169msgstr ""
5170
5171#: scan.h:1538
5172msgid "Sat/Provider: "
5173msgstr "Nhà cung cấp:"
5174
5175#: scan.h:1554
5176msgid "TV: "
5177msgstr ""
5178
5179#: scan.h:1562
5180msgid "Radio: "
5181msgstr "Tìm thấy Radio:"
5182
5183#: scan.h:1570
5184msgid "Data: "
5185msgstr ""
5186
5187#: scan.h:1578
5188msgid "Blindscan: "
5189msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5190
5191#: scan.h:1598 scan.h:1628
5192msgid ""
5193"Channel scan ended.\n"
5194"Nothing found."
5195msgstr ""
5196
5197#: scan.h:1600
5198msgid "Channel scan ended."
5199msgstr "Vui long đợi."
5200
5201#: scan.h:1630
5202msgid "All new channels added!"
5203msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình mới được thêm vào!"
5204
5205#: scan.h:1640
5206msgid "Wait for channel scan end"
5207msgstr "Vui long đợi."
5208
5209#: scan.h:1888
5210msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
5211msgstr "Cấu hình tuner này không cho phép ghi"
5212
5213#: scan.h:1979
5214msgid "No Tuner configured"
5215msgstr "Cài đặt tuner"
5216
5217#: scan.h:1998 scan.h:2005
5218msgid "Single Transponder"
5219msgstr "Một bộ phát đáp"
5220
5221#: scan.h:1999
5222msgid "Single Sat"
5223msgstr "Một vệ tinh"
5224
5225#: scan.h:2000
5226msgid "Multi Sat"
5227msgstr "Nhiều vệ tinh"
5228
5229#: scan.h:2006
5230msgid "Single Provider"
5231msgstr "Một dịch vụ"
5232
5233#: scan.h:2011
5234msgid "Auto Scan"
5235msgstr "Tá»± động dò"
5236
5237#: scan.h:2261
5238msgid "Unchanged"
5239msgstr "Thay đổi"
5240
5241#: scan.h:2262
5242msgid "Create new"
5243msgstr "Tạo thÆ° mục"
5244
5245#: scan.h:2263
5246msgid "Delete All"
5247msgstr "Xóa file"
5248
5249#: scan.h:2345
5250msgid "Transponder changed"
5251msgstr "Bộ phát đáp đã thay đổi"
5252
5253#: scart.h:12
5254msgid "Change to scart"
5255msgstr "Danh sách kênh"
5256
5257#: scart.h:25
5258msgid "Videomode must be 576i for Scart"
5259msgstr ""
5260
5261#: scconfig.h:42
5262msgid "card present"
5263msgstr ""
5264
5265#: scconfig.h:44
5266msgid "card not present"
5267msgstr ""
5268
5269#: screensaveradjust.h:29
5270msgid "black"
5271msgstr "màu đen"
5272
5273#: screensaveradjust.h:30
5274msgid "blue"
5275msgstr "màu xanh da trời"
5276
5277#: screensaveradjust.h:31
5278msgid "green"
5279msgstr "màu xanh"
5280
5281#: screensaveradjust.h:32
5282msgid "red"
5283msgstr "màu đỏ"
5284
5285#: screensaveradjust.h:33
5286msgid "yellow"
5287msgstr "màu vàng"
5288
5289#: screensaveradjust.h:34
5290msgid "white"
5291msgstr "trắng"
5292
5293#: screensaveradjust.h:35
5294msgid "grey"
5295msgstr "màu xám"
5296
5297#: screensaveradjust.h:36
5298msgid "burlywood1"
5299msgstr ""
5300
5301#: screensaveradjust.h:37
5302msgid "lila"
5303msgstr ""
5304
5305#: screensaveradjust.h:38
5306msgid "mixed mode"
5307msgstr "chế độ trộn"
5308
5309#: screensaveradjust.h:41
5310msgid "Icon 1"
5311msgstr ""
5312
5313#: screensaveradjust.h:42
5314msgid "Icon 2"
5315msgstr ""
5316
5317#: screensaveradjust.h:43
5318msgid "Icon 3"
5319msgstr ""
5320
5321#: screensaveradjust.h:44
5322msgid "Icon 4"
5323msgstr ""
5324
5325#: screensaveradjust.h:47
5326msgid "Song TitleText"
5327msgstr "Song Title Text"
5328
5329#: screensaveradjust.h:48
5330msgid "Logo 1"
5331msgstr "Logo 1"
5332
5333#: screensaveradjust.h:49
5334msgid "Logo 2"
5335msgstr "Logo 2"
5336
5337#: screensaveradjust.h:58
5338msgid "imdb mvis (network/hdd)"
5339msgstr "imdb mvis (mạng/ổ cứng)"
5340
5341#: scriptexec.h:22
5342msgid "BG-RUN"
5343msgstr "BG-RUN"
5344
5345#: scriptexec.h:40
5346msgid "Script has no output or started in background."
5347msgstr "Không có đầu ra."
5348
5349#: scriptexec.h:41 tpk_showname.h:155
5350msgid "Script execute"
5351msgstr "cho phép thá»±c hiện"
5352
5353#: service.h:710
5354msgid ""
5355"Timeshift is running !!!\n"
5356"Stop it and switch ?"
5357msgstr ""
5358"Đang chạy timeshift !!!\n"
5359"Bạn muốn dừng timeshift và chuyển?"
5360
5361#: service.h:934
5362msgid ""
5363"Can't find a Tuner.\n"
5364"All Tuners in use or no Tuner defined."
5365msgstr ""
5366"Không có tuner.\n"
5367" Tất cả tuner đã sử dụng hoặc không có tuner"
5368
5369#: service.h:937
5370msgid "Tuning to Channel failed!"
5371msgstr "Không chuyển được chÆ°Æ¡ng trình!"
5372
5373#: service.h:940
5374msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
5375msgstr "Không thể mở hoặc không biết loại đầu vào"
5376
5377#: service.h:945
5378msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
5379msgstr "Danh sách chÆ°Æ¡ng trình rỗng(không tìm thấy chÆ°Æ¡ng trình) !"
5380
5381#: settings_autostart.h:206
5382msgid "swts"
5383msgstr ""
5384
5385#: settings_autostart.h:215
5386msgid "Cam Routing"
5387msgstr ""
5388
5389#: settings_bluebutton.h:6
5390msgid "Blue Key Action - Setup"
5391msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5392
5393#: settings_bluebutton.h:47
5394msgid ""
5395"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5396"blue button"
5397msgstr ""
5398
5399#: settings_mediabutton.h:6
5400msgid "Media Key Action - Setup"
5401msgstr ""
5402
5403#: settings_mediabutton.h:11
5404msgid "MediaCenter"
5405msgstr ""
5406
5407#: settings_mediabutton.h:12
5408msgid "VideoPlayer"
5409msgstr ""
5410
5411#: settings_mediabutton.h:13
5412msgid "AudioPlayer"
5413msgstr ""
5414
5415#: settings_mediabutton.h:14
5416msgid "PicturePlayer"
5417msgstr ""
5418
5419#: settings_mediabutton.h:15
5420msgid "MediaThek"
5421msgstr ""
5422
5423#: settings_mediabutton.h:16
5424msgid "MiniPlayer"
5425msgstr ""
5426
5427#: settings_mediabutton.h:31
5428msgid ""
5429"Choose your Media plugin item from the following list and show it so the "
5430"plugin button"
5431msgstr ""
5432
5433#: settings_pluginbutton.h:6
5434msgid "Plugin Key Action - Setup"
5435msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5436
5437#: settings_pluginbutton.h:49
5438msgid ""
5439"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5440"plugin button"
5441msgstr ""
5442
5443#: settings_redbutton.h:6
5444msgid "Red Key Action - Setup"
5445msgstr "Rote-Taste Belegungsmenü "
5446
5447#: settings_redbutton.h:49
5448msgid ""
5449"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5450"red button"
5451msgstr ""
5452
5453#: skinadjust.h:23
5454msgid "border"
5455msgstr "đường viền"
5456
5457#: skinadjust.h:24
5458msgid "bar"
5459msgstr "bar"
5460
5461#: skinadjust.h:25
5462msgid "text"
5463msgstr "text"
5464
5465#: skinadjust.h:26 tmc.h:542
5466msgid "picture"
5467msgstr "Hình ảnh"
5468
5469#: skinadjust.h:50
5470msgid "yes (Text in %)"
5471msgstr ""
5472
5473#: skinadjust.h:51
5474msgid "yes (Text in MB)"
5475msgstr ""
5476
5477#: skinadjust.h:54 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
5478msgid "press red"
5479msgstr "bấm nút màu đỏ"
5480
5481#: skinadjust.h:133
5482msgid "Receiver now reboot !!!"
5483msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5484
5485#: skin_default_skin.xml.h:1
5486msgid "Help"
5487msgstr ""
5488
5489#: skin_default_skin.xml.h:2
5490msgid "^"
5491msgstr ""
5492
5493#: skin_default_skin.xml.h:3
5494msgid "~"
5495msgstr ""
5496
5497#: skin_default_skin.xml.h:4
5498msgid "<"
5499msgstr ""
5500
5501#: skin_default_skin.xml.h:5
5502msgid "<-"
5503msgstr ""
5504
5505#: skin_default_skin.xml.h:6
5506msgid ">"
5507msgstr ""
5508
5509#: skin_default_skin.xml.h:7
5510msgid "_"
5511msgstr ""
5512
5513#: skin_default_skin.xml.h:8
5514msgid "-"
5515msgstr ""
5516
5517#: skin_default_skin.xml.h:9
5518msgid "->"
5519msgstr ""
5520
5521#: skin_default_skin.xml.h:10
5522msgid ","
5523msgstr ""
5524
5525#: skin_default_skin.xml.h:11
5526msgid ";"
5527msgstr ""
5528
5529#: skin_default_skin.xml.h:12
5530msgid ":"
5531msgstr ""
5532
5533#: skin_default_skin.xml.h:13
5534msgid "!"
5535msgstr ""
5536
5537#: skin_default_skin.xml.h:14
5538msgid "?"
5539msgstr ""
5540
5541#: skin_default_skin.xml.h:15
5542msgid "???"
5543msgstr "???"
5544
5545#: skin_default_skin.xml.h:16
5546msgid "/"
5547msgstr ""
5548
5549#: skin_default_skin.xml.h:17
5550msgid "."
5551msgstr ""
5552
5553#: skin_default_skin.xml.h:18
5554msgid "'"
5555msgstr ""
5556
5557#: skin_default_skin.xml.h:19
5558msgid "("
5559msgstr ""
5560
5561#: skin_default_skin.xml.h:20
5562msgid ")"
5563msgstr ""
5564
5565#: skin_default_skin.xml.h:21
5566msgid "["
5567msgstr ""
5568
5569#: skin_default_skin.xml.h:22
5570msgid "]"
5571msgstr ""
5572
5573#: skin_default_skin.xml.h:23
5574msgid "{"
5575msgstr ""
5576
5577#: skin_default_skin.xml.h:24
5578msgid "}"
5579msgstr ""
5580
5581#: skin_default_skin.xml.h:25
5582msgid "@"
5583msgstr ""
5584
5585#: skin_default_skin.xml.h:26
5586msgid "$"
5587msgstr ""
5588
5589#: skin_default_skin.xml.h:27
5590msgid "*"
5591msgstr ""
5592
5593#: skin_default_skin.xml.h:28
5594msgid "\\"
5595msgstr ""
5596
5597#: skin_default_skin.xml.h:29
5598msgid "&"
5599msgstr ""
5600
5601#: skin_default_skin.xml.h:30
5602msgid "%"
5603msgstr ""
5604
5605#: skin_default_skin.xml.h:31
5606msgid "+"
5607msgstr ""
5608
5609#: skin_default_skin.xml.h:36
5610msgid "20:15"
5611msgstr ""
5612
5613#: skin_default_skin.xml.h:38 videomode.h:20 videomode.h:75 videomode.h:82
5614msgid "3D Mode"
5615msgstr "Chế độ 3D"
5616
5617#: skin_default_skin.xml.h:39
5618msgid "3D-Mode Settings"
5619msgstr "Thiết lập chế độ 3D"
5620
5621#: skin_default_skin.xml.h:43
5622msgid "+/- 5 Min"
5623msgstr ""
5624
5625#: skin_default_skin.xml.h:45
5626msgid "7"
5627msgstr ""
5628
5629#: skin_default_skin.xml.h:47
5630msgid "9"
5631msgstr ""
5632
5633#: skin_default_skin.xml.h:48
5634msgid "a"
5635msgstr "a"
5636
5637#: skin_default_skin.xml.h:50
5638msgid "abc/ABC"
5639msgstr ""
5640
5641#: skin_default_skin.xml.h:51
5642msgid "About"
5643msgstr "Giới thiệu"
5644
5645#: skin_default_skin.xml.h:52
5646msgid "AC3 default"
5647msgstr "Mặc định AC3"
5648
5649#: skin_default_skin.xml.h:53
5650msgid "AC3 Mode"
5651msgstr "Chế độ AC3"
5652
5653#: skin_default_skin.xml.h:54
5654msgid "Activate (autostart)"
5655msgstr "Khởi động tá»± động"
5656
5657#: skin_default_skin.xml.h:56
5658msgid "Actors"
5659msgstr "Diễn viên:"
5660
5661#: skin_default_skin.xml.h:57
5662msgid "Adapter Settings"
5663msgstr "Thiết lập adapter"
5664
5665#: skin_default_skin.xml.h:59
5666msgid "ADD ALL"
5667msgstr "thêm tất cả"
5668
5669#: skin_default_skin.xml.h:60
5670msgid "ADD BOUQUET"
5671msgstr "thêm 1"
5672
5673#: skin_default_skin.xml.h:61
5674msgid "ADD ONE"
5675msgstr "thêm 1"
5676
5677#: skin_default_skin.xml.h:62
5678msgid "add service"
5679msgstr "thêm dịch vụ"
5680
5681#: skin_default_skin.xml.h:63
5682msgid "Adjust"
5683msgstr "Điều chỉnh"
5684
5685#: skin_default_skin.xml.h:64
5686msgid "ae"
5687msgstr "a"
5688
5689#: skin_default_skin.xml.h:65
5690msgid "AE"
5691msgstr "A"
5692
5693#: skin_default_skin.xml.h:66
5694msgid "After EPG Scan"
5695msgstr "Tá»± động dò"
5696
5697#: skin_default_skin.xml.h:67
5698msgid ""
5699"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
5700"save the search with the green button. To add a station manually have to "
5701"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
5702"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
5703msgstr ""
5704
5705#: skin_default_skin.xml.h:68
5706msgid "After Timeshift"
5707msgstr "Timeshift"
5708
5709#: skin_default_skin.xml.h:69
5710msgid "Age Protect"
5711msgstr "Khóa trẻ em"
5712
5713#: skin_default_skin.xml.h:70
5714msgid "Aktion after"
5715msgstr "Hành động sau đó"
5716
5717#: skin_default_skin.xml.h:71
5718msgid "ALL"
5719msgstr "TẤT CẢ"
5720
5721#: skin_default_skin.xml.h:72
5722msgid "Allowed Zapping via Streamlink"
5723msgstr ""
5724
5725#: skin_default_skin.xml.h:76
5726msgid "Ask on channel switch"
5727msgstr "Hỏi khi chuyển kênh"
5728
5729#: skin_default_skin.xml.h:78
5730msgid "Aspect Ratio:"
5731msgstr "Tá»· lệ khuôn hình:"
5732
5733#: skin_default_skin.xml.h:79
5734msgid "Atemio (hotline)"
5735msgstr ""
5736
5737#: skin_default_skin.xml.h:80
5738msgid "Audio delay"
5739msgstr "trễ âm thanh"
5740
5741#: skin_default_skin.xml.h:81
5742msgid "Audio PID:"
5743msgstr "PID Audio:"
5744
5745#: skin_default_skin.xml.h:82
5746msgid "Audio Source"
5747msgstr "Nguồn Audio"
5748
5749#: skin_default_skin.xml.h:83
5750msgid "Audio/Subt."
5751msgstr "Audio/Phụ đề"
5752
5753#: skin_default_skin.xml.h:84
5754msgid "Audio Tracks"
5755msgstr "Audio Tracks"
5756
5757#: skin_default_skin.xml.h:86
5758msgid "Autocheck cam can decrypt"
5759msgstr ""
5760
5761#: skin_default_skin.xml.h:87
5762msgid "Automatic Search"
5763msgstr "Tá»± động dò"
5764
5765#: skin_default_skin.xml.h:88
5766msgid "Automatic start last subtitle"
5767msgstr "Tá»± động bắt đầu phụ đề"
5768
5769#: skin_default_skin.xml.h:89
5770msgid "Auto resolution"
5771msgstr "Độ phân giải tá»± động"
5772
5773#: skin_default_skin.xml.h:90
5774msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
5775msgstr "Audio / Video / Sat "
5776
5777#: skin_default_skin.xml.h:91
5778msgid "Autostart - Cam / Emu"
5779msgstr "Tá»± động khởi động"
5780
5781#: skin_default_skin.xml.h:92
5782msgid "Autostart - Child safety"
5783msgstr "Khóa trẻ em"
5784
5785#: skin_default_skin.xml.h:93
5786msgid "Autostart Default"
5787msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
5788
5789#: skin_default_skin.xml.h:94
5790msgid "Autostart - Network"
5791msgstr " Khởi động lại mạng"
5792
5793#: skin_default_skin.xml.h:95
5794msgid "Autostart Settings"
5795msgstr "Thiết lập roto"
5796
5797#: skin_default_skin.xml.h:96
5798msgid "Autostart - Usb Device"
5799msgstr "Thiết bị USB"
5800
5801#: skin_default_skin.xml.h:97
5802msgid "A/V Settings"
5803msgstr "Cài đặt âm thanh/hình ảnh"
5804
5805#: skin_default_skin.xml.h:98 tithek_mainmenu.h:15
5806msgid "A-Z"
5807msgstr ""
5808
5809#: skin_default_skin.xml.h:99
5810msgid "b"
5811msgstr "b"
5812
5813#: skin_default_skin.xml.h:102
5814msgid "Backup"
5815msgstr "Sao lÆ°u"
5816
5817#: skin_default_skin.xml.h:103 system_backup_restore.h:18
5818#: system_backup_restore.h:75
5819msgid "Backup / Restore Settings"
5820msgstr "Sao lÆ°u / Khôi phục cài đặt"
5821
5822#: skin_default_skin.xml.h:104
5823msgid "Bandwidth"
5824msgstr "chiều rộng"
5825
5826#: skin_default_skin.xml.h:105
5827msgid "Bandwidth:"
5828msgstr "chiều rộng"
5829
5830#: skin_default_skin.xml.h:106
5831msgid ""
5832"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
5833"you are searching."
5834msgstr ""
5835"trước khi bạn có thể xem mức tín hiệu/SNR/bạn phải dò lại chÆ"
5836"°Æ¡ng trìnhĐang dò chÆ°Æ¡ng trình."
5837
5838#: skin_default_skin.xml.h:107
5839msgid "Begin"
5840msgstr ""
5841
5842#: skin_default_skin.xml.h:108
5843msgid "Behavior at recording"
5844msgstr "Chạy trong quá trình ghi"
5845
5846#: skin_default_skin.xml.h:109
5847msgid "BER:"
5848msgstr "BER:"
5849
5850#: skin_default_skin.xml.h:110
5851msgid "Blindscan"
5852msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5853
5854#: skin_default_skin.xml.h:111
5855msgid "Blindscan Adjust"
5856msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5857
5858#: skin_default_skin.xml.h:112
5859msgid "Blindscan Settings"
5860msgstr "Thiết lập quét mành"
5861
5862#: skin_default_skin.xml.h:113
5863msgid "Blue Button"
5864msgstr "Nút màu xanh da trời"
5865
5866#: skin_default_skin.xml.h:114
5867msgid "Bouquet List"
5868msgstr "Danh sach nhóm"
5869
5870#: skin_default_skin.xml.h:115
5871msgid "Bouquet Type"
5872msgstr "Nhóm"
5873
5874#: skin_default_skin.xml.h:116
5875msgid "Brightness"
5876msgstr "Độ sáng"
5877
5878#: skin_default_skin.xml.h:118
5879msgid "c"
5880msgstr "c"
5881
5882#: skin_default_skin.xml.h:119
5883msgid "C"
5884msgstr "C"
5885
5886#: skin_default_skin.xml.h:120
5887msgid "CAID"
5888msgstr ""
5889
5890#: skin_default_skin.xml.h:121
5891msgid "CAID Lock"
5892msgstr ""
5893
5894#: skin_default_skin.xml.h:123
5895msgid "cancel"
5896msgstr "hủy"
5897
5898#: skin_default_skin.xml.h:125
5899msgid "Change Channelname"
5900msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
5901
5902#: skin_default_skin.xml.h:127
5903msgid "Change Feed"
5904msgstr "Change Feed"
5905
5906#: skin_default_skin.xml.h:129
5907msgid "Channel Allocation"
5908msgstr "Danh sách kênh"
5909
5910#: skin_default_skin.xml.h:130
5911msgid "Channel Edit"
5912msgstr "Sá»­a chÆ°Æ¡ng trình"
5913
5914#: skin_default_skin.xml.h:131
5915msgid "Channel History"
5916msgstr "Danh sách kênh"
5917
5918#: skin_default_skin.xml.h:133
5919msgid "Channel Search"
5920msgstr "Dò chÆ°Æ¡ng trình"
5921
5922#: skin_default_skin.xml.h:134
5923msgid "Channel Service"
5924msgstr ""
5925
5926#: skin_default_skin.xml.h:137
5927msgid "Ci-Modul internal Menu"
5928msgstr ""
5929
5930#: skin_default_skin.xml.h:138
5931msgid "Clear"
5932msgstr ""
5933
5934#: skin_default_skin.xml.h:139
5935msgid "Clear before scan"
5936msgstr "Xóa trước khi dò"
5937
5938#: skin_default_skin.xml.h:140
5939msgid "CLEAR INPUT"
5940msgstr "Xóa đầu vào"
5941
5942#: skin_default_skin.xml.h:141
5943msgid "Code1"
5944msgstr "mã 1:"
5945
5946#: skin_default_skin.xml.h:142
5947msgid "Code2"
5948msgstr "mã 2: "
5949
5950#: skin_default_skin.xml.h:143
5951msgid "Coderate HP"
5952msgstr "Tạo đường dẫn"
5953
5954#: skin_default_skin.xml.h:144
5955msgid "Coderate HP:"
5956msgstr "Tạo đường dẫn"
5957
5958#: skin_default_skin.xml.h:145
5959msgid "Coderate LP"
5960msgstr "Tạo đường dẫn"
5961
5962#: skin_default_skin.xml.h:146
5963msgid "Coderate LP:"
5964msgstr "Tạo đường dẫn"
5965
5966#: skin_default_skin.xml.h:147
5967msgid "Color Format"
5968msgstr " Định dạng màu "
5969
5970#: skin_default_skin.xml.h:148
5971msgid "Color Format Scart / Composite"
5972msgstr "Định dạng màu Scart"
5973
5974#: skin_default_skin.xml.h:149
5975msgid "Committed command"
5976msgstr "Lệnh điều khiển"
5977
5978#: skin_default_skin.xml.h:150
5979msgid "Common Interface"
5980msgstr "Giao diện"
5981
5982#: skin_default_skin.xml.h:151
5983msgid "Configure"
5984msgstr "Cấu hình"
5985
5986#: skin_default_skin.xml.h:152
5987msgid "Contrast"
5988msgstr "Độ tÆ°Æ¡ng phản"
5989
5990#: skin_default_skin.xml.h:153
5991msgid "Copy / Move"
5992msgstr "sao chép"
5993
5994#: skin_default_skin.xml.h:154
5995msgid "copy service"
5996msgstr "sao chép dịch vụ"
5997
5998#: skin_default_skin.xml.h:155
5999msgid "CPU"
6000msgstr "CPU"
6001
6002#: skin_default_skin.xml.h:156
6003msgid "Create Path"
6004msgstr "Tạo đường dẫn"
6005
6006#: skin_default_skin.xml.h:157
6007msgid "Create Record Picture"
6008msgstr "Ghi âm"
6009
6010#: skin_default_skin.xml.h:158
6011msgid "create System Backup"
6012msgstr ""
6013
6014#: skin_default_skin.xml.h:159
6015msgid "Create Thumb Picture"
6016msgstr "Tạo hình ảnh"
6017
6018#: skin_default_skin.xml.h:160
6019msgid "d"
6020msgstr "d"
6021
6022#: skin_default_skin.xml.h:161
6023msgid "D"
6024msgstr "D"
6025
6026#: skin_default_skin.xml.h:163
6027msgid "Day"
6028msgstr "Ngày"
6029
6030#: skin_default_skin.xml.h:164 softcam.h:290
6031msgid "Deactivate"
6032msgstr "Tắt"
6033
6034#: skin_default_skin.xml.h:167
6035msgid "Debug Modus"
6036msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
6037
6038#: skin_default_skin.xml.h:168
6039msgid "DEFAULT"
6040msgstr "MẶC ĐỊNH"
6041
6042#: skin_default_skin.xml.h:169
6043msgid "Default Autostart"
6044msgstr "Tá»± động khởi động"
6045
6046#: skin_default_skin.xml.h:171
6047msgid "Del EPG before scan"
6048msgstr "Xóa lịch chÆ°Æ¡ng trình trước khi dò"
6049
6050#: skin_default_skin.xml.h:173
6051msgid "Delete EPG after read"
6052msgstr "Xóa EPG sau khi đọc"
6053
6054#: skin_default_skin.xml.h:176
6055msgid "del startchannel"
6056msgstr "bắt đầu xóa chÆ°Æ¡ng trình"
6057
6058#: skin_default_skin.xml.h:177
6059msgid "DESC"
6060msgstr "DESC"
6061
6062#: skin_default_skin.xml.h:178
6063msgid "Device:"
6064msgstr "Thiết bị:"
6065
6066#: skin_default_skin.xml.h:179 system_infos_sysinfo.h:56
6067msgid "Devices"
6068msgstr " Thiết bị"
6069
6070#: skin_default_skin.xml.h:180
6071msgid "Director"
6072msgstr "ThÆ° mục Imdb"
6073
6074#: skin_default_skin.xml.h:182
6075msgid "Diseqc Command Order"
6076msgstr "Điều khiển Diseqc"
6077
6078#: skin_default_skin.xml.h:183
6079msgid "DiSEqC Mode"
6080msgstr "Chế độ DiSEqC"
6081
6082#: skin_default_skin.xml.h:184
6083msgid "Diseqc repeats"
6084msgstr "lập lại DiSEqC "
6085
6086#: skin_default_skin.xml.h:185
6087msgid "diseqcscreen"
6088msgstr ""
6089
6090#: skin_default_skin.xml.h:186
6091msgid "Diseqc Settings"
6092msgstr "Thiết lập DiSEqC"
6093
6094#: skin_default_skin.xml.h:187
6095msgid "DNS Name"
6096msgstr "Tên"
6097
6098#: skin_default_skin.xml.h:188
6099msgid "dnsserver 1"
6100msgstr "DNS-Server 1"
6101
6102#: skin_default_skin.xml.h:189
6103msgid "dnsserver 2"
6104msgstr "DNS-Server 2"
6105
6106#: skin_default_skin.xml.h:190
6107msgid "DNS System"
6108msgstr "Hệ thống"
6109
6110#: skin_default_skin.xml.h:192
6111msgid "Download"
6112msgstr "Tải về lỗi"
6113
6114#: skin_default_skin.xml.h:194
6115msgid "Dualboot Menu TitanNit / Enigma2"
6116msgstr ""
6117
6118#: skin_default_skin.xml.h:195
6119msgid "dummy"
6120msgstr ""
6121
6122#: skin_default_skin.xml.h:196
6123msgid "Dutch"
6124msgstr ""
6125
6126#: skin_default_skin.xml.h:197
6127msgid "DYNDNS Settings"
6128msgstr "Thiết lập DYNDNS"
6129
6130#: skin_default_skin.xml.h:198
6131msgid "e"
6132msgstr "e"
6133
6134#: skin_default_skin.xml.h:199
6135msgid "E"
6136msgstr "E"
6137
6138#: skin_default_skin.xml.h:201
6139msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
6140msgstr ""
6141
6142#: skin_default_skin.xml.h:202
6143msgid "EDIT MOTOR"
6144msgstr ""
6145
6146#: skin_default_skin.xml.h:203
6147msgid "EDIT TUNER"
6148msgstr ""
6149
6150#: skin_default_skin.xml.h:204
6151msgid "End"
6152msgstr "Kết thúc"
6153
6154#: skin_default_skin.xml.h:205
6155msgid "Engine Systems"
6156msgstr "Hệ thống"
6157
6158#: skin_default_skin.xml.h:206
6159msgid "English"
6160msgstr "Tiếng Anh"
6161
6162#: skin_default_skin.xml.h:208
6163msgid "EPG button on EPG Screen"
6164msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6165
6166#: skin_default_skin.xml.h:209
6167msgid "Epgfreespace (KB)"
6168msgstr "Freier EPG Speicher"
6169
6170#: skin_default_skin.xml.h:210
6171msgid "Epg List Mode"
6172msgstr "Chế độ danh sách EPG"
6173
6174#: skin_default_skin.xml.h:211
6175msgid "EPG Path"
6176msgstr "Đường dẫn EPG"
6177
6178#: skin_default_skin.xml.h:212
6179msgid "Epg Refresh Time"
6180msgstr "Thời gian cập nhật EPG"
6181
6182#: skin_default_skin.xml.h:213
6183msgid "EPG Reset"
6184msgstr "Xóa EPG"
6185
6186#: skin_default_skin.xml.h:214
6187msgid "EPG Save Mode"
6188msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6189
6190#: skin_default_skin.xml.h:215
6191msgid "EPG Scanlist"
6192msgstr "Đường dẫn EPG"
6193
6194#: skin_default_skin.xml.h:216
6195msgid "EPG Search"
6196msgstr "Tìm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6197
6198#: skin_default_skin.xml.h:217
6199msgid "EPG Settings"
6200msgstr "Thiết lập"
6201
6202#: skin_default_skin.xml.h:218
6203msgid "EPG SHORT VIEW"
6204msgstr "Xem lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6205
6206#: skin_default_skin.xml.h:221
6207msgid "Extensions"
6208msgstr "Mở rộng"
6209
6210#: skin_default_skin.xml.h:222
6211msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
6212msgstr "Tìm modul mở rộng (cần khởi động lại)"
6213
6214#: skin_default_skin.xml.h:223
6215msgid "f"
6216msgstr "f"
6217
6218#: skin_default_skin.xml.h:224
6219msgid "F"
6220msgstr "F"
6221
6222#: skin_default_skin.xml.h:229
6223msgid "Fav"
6224msgstr "Ưa thích"
6225
6226#: skin_default_skin.xml.h:230
6227msgid "FEC"
6228msgstr "FEC"
6229
6230#: skin_default_skin.xml.h:231
6231msgid "FEC:"
6232msgstr "FEC:"
6233
6234#: skin_default_skin.xml.h:232
6235msgid "Filesystem Check"
6236msgstr "Kiểm tra tập tin hệ thống"
6237
6238#: skin_default_skin.xml.h:233
6239msgid "Fine move"
6240msgstr "di chuyển chính xác"
6241
6242#: skin_default_skin.xml.h:234
6243msgid "Fix Shutdown Time"
6244msgstr "đặt thời gian tắt"
6245
6246#: skin_default_skin.xml.h:235
6247msgid ""
6248"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
6249"update available, swap: USB medium permanently"
6250msgstr ""
6251
6252#: skin_default_skin.xml.h:236
6253msgid "Flashupdate (online)"
6254msgstr "Cập nhật flash (trá»±c tuyến)"
6255
6256#: skin_default_skin.xml.h:237
6257msgid "Flashupdate (tmp)"
6258msgstr "Cập nhật flash (tmp)"
6259
6260#: skin_default_skin.xml.h:238
6261msgid "Fontsize adjust in pixel"
6262msgstr "Cỡ chữ theo pixel"
6263
6264#: skin_default_skin.xml.h:239
6265msgid "Format HDD"
6266msgstr "Định dạng ổ cứng"
6267
6268#: skin_default_skin.xml.h:240
6269msgid "free space"
6270msgstr "Dung lượng còn trống"
6271
6272#: skin_default_skin.xml.h:241
6273msgid "French"
6274msgstr "Tiếng Pháp"
6275
6276#: skin_default_skin.xml.h:242
6277msgid "Frequency"
6278msgstr "Tần số"
6279
6280#: skin_default_skin.xml.h:243
6281msgid "Frequency:"
6282msgstr "Tần số:"
6283
6284#: skin_default_skin.xml.h:245
6285msgid "g"
6286msgstr "g"
6287
6288#: skin_default_skin.xml.h:246
6289msgid "G"
6290msgstr "G"
6291
6292#: skin_default_skin.xml.h:247
6293msgid "gateway"
6294msgstr "gateway"
6295
6296#: skin_default_skin.xml.h:248
6297msgid "Genre"
6298msgstr ""
6299
6300#: skin_default_skin.xml.h:249
6301msgid "German"
6302msgstr "Tiếng Đức"
6303
6304#: skin_default_skin.xml.h:250
6305msgid "Git Changelog"
6306msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
6307
6308#: skin_default_skin.xml.h:251
6309msgid "Go to startpos"
6310msgstr "Tới vị trí bắt đầu"
6311
6312#: skin_default_skin.xml.h:252
6313msgid "Graph. EPG"
6314msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6315
6316#: skin_default_skin.xml.h:253
6317msgid "Graphic EPG"
6318msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6319
6320#: skin_default_skin.xml.h:254
6321msgid "Graphic EPG Picon"
6322msgstr "Thu nhỏ lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6323
6324#: skin_default_skin.xml.h:255
6325msgid "Graphic EPG Zoom"
6326msgstr "Phóng to lịch chÆ°Æ¡ng trinh "
6327
6328#: skin_default_skin.xml.h:257
6329msgid "Greek"
6330msgstr "Tiếng Hy Lạp"
6331
6332#: skin_default_skin.xml.h:258
6333msgid "Guardinterval"
6334msgstr "Intervall"
6335
6336#: skin_default_skin.xml.h:259
6337msgid "Guardinterval:"
6338msgstr "Intervall"
6339
6340#: skin_default_skin.xml.h:260
6341msgid "GUI Restart"
6342msgstr "Khởi động lại GUI"
6343
6344#: skin_default_skin.xml.h:261
6345msgid "h"
6346msgstr "h"
6347
6348#: skin_default_skin.xml.h:262
6349msgid "H"
6350msgstr "H"
6351
6352#: skin_default_skin.xml.h:265
6353msgid "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings."
6354msgstr ""
6355
6356#: skin_default_skin.xml.h:266
6357msgid "Here to select your remote Model"
6358msgstr ""
6359
6360#: skin_default_skin.xml.h:267
6361msgid "Here you can assign channels for their ci modules."
6362msgstr ""
6363
6364#: skin_default_skin.xml.h:268
6365msgid "Here you can backup and restore your settings."
6366msgstr ""
6367"Bạn có thể sao chép và khôi phục lại các thiết lập ở đây."
6368
6369#: skin_default_skin.xml.h:269
6370msgid "Here you can check the reception of the current station."
6371msgstr ""
6372
6373#: skin_default_skin.xml.h:270
6374msgid ""
6375"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
6376"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
6377"systems require an additional engine settings making."
6378msgstr ""
6379
6380#: skin_default_skin.xml.h:271
6381msgid "Here you can configure access to your DynDNS."
6382msgstr ""
6383
6384#: skin_default_skin.xml.h:272
6385msgid "Here you can configure Ci-Modules."
6386msgstr ""
6387
6388#: skin_default_skin.xml.h:273
6389msgid "Here you can configure the smartcard readers."
6390msgstr ""
6391
6392#: skin_default_skin.xml.h:274
6393msgid "Here you can configure your web server."
6394msgstr ""
6395
6396#: skin_default_skin.xml.h:275
6397msgid "Here you can create a new record timer."
6398msgstr ""
6399
6400#: skin_default_skin.xml.h:276
6401msgid "Here you can do a blind scan, this process takes a long time."
6402msgstr ""
6403
6404#: skin_default_skin.xml.h:277
6405msgid "Here you can edit the following channels from the EPG."
6406msgstr ""
6407
6408#: skin_default_skin.xml.h:278
6409msgid "Here you can install from our current online offering plug-ins."
6410msgstr ""
6411
6412#: skin_default_skin.xml.h:279
6413msgid ""
6414"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
6415"button to search."
6416msgstr ""
6417
6418#: skin_default_skin.xml.h:280
6419msgid "Here you can make for your selected network interface settings."
6420msgstr ""
6421
6422#: skin_default_skin.xml.h:281
6423msgid ""
6424"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
6425"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
6426"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
6427"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
6428msgstr ""
6429
6430#: skin_default_skin.xml.h:282
6431msgid "Here you can make your adjust settings."
6432msgstr ""
6433
6434#: skin_default_skin.xml.h:283
6435msgid "Here you can make your audio/video autostart settings."
6436msgstr ""
6437
6438#: skin_default_skin.xml.h:284
6439msgid "Here you can make your cam/emu autostart settings."
6440msgstr ""
6441
6442#: skin_default_skin.xml.h:285
6443msgid "Here you can make your default autostart settings."
6444msgstr ""
6445
6446#: skin_default_skin.xml.h:286
6447msgid "Here you can make your epg settings."
6448msgstr ""
6449
6450#: skin_default_skin.xml.h:287
6451msgid "Here you can make your mediadb settings."
6452msgstr ""
6453
6454#: skin_default_skin.xml.h:288
6455msgid "Here you can make your module settings."
6456msgstr ""
6457
6458#: skin_default_skin.xml.h:289
6459msgid "Here you can make your network autostart settings."
6460msgstr ""
6461
6462#: skin_default_skin.xml.h:290
6463msgid "Here you can make your Overclocking settings."
6464msgstr ""
6465
6466#: skin_default_skin.xml.h:291
6467msgid "Here you can make your picture and sound settings."
6468msgstr ""
6469
6470#: skin_default_skin.xml.h:292
6471msgid "Here you can make your PIN security for menus settings."
6472msgstr ""
6473
6474#: skin_default_skin.xml.h:293
6475msgid "Here you can make your PIN security settings."
6476msgstr ""
6477
6478#: skin_default_skin.xml.h:294
6479msgid "Here you can make your recording timer configuration."
6480msgstr ""
6481
6482#: skin_default_skin.xml.h:295
6483msgid "Here you can make your recordpath settings."
6484msgstr ""
6485
6486#: skin_default_skin.xml.h:296
6487msgid "Here you can make your safety child autostart settings."
6488msgstr ""
6489
6490#: skin_default_skin.xml.h:297
6491msgid "Here you can make your screensaver settings."
6492msgstr ""
6493
6494#: skin_default_skin.xml.h:298
6495msgid ""
6496"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
6497"latitude and longitude using the number keys."
6498msgstr ""
6499
6500#: skin_default_skin.xml.h:299
6501msgid "Here you can make your timeshift settings."
6502msgstr ""
6503
6504#: skin_default_skin.xml.h:300
6505msgid "Here you can make your usb autostart settings."
6506msgstr ""
6507
6508#: skin_default_skin.xml.h:301
6509msgid "Here you can make your vfd settings."
6510msgstr ""
6511
6512#: skin_default_skin.xml.h:302
6513msgid "Here you can manage your Ci-Modul or Card Infos."
6514msgstr ""
6515
6516#: skin_default_skin.xml.h:303
6517msgid "Here you can select from the following list."
6518msgstr ""
6519
6520#: skin_default_skin.xml.h:304
6521msgid "Here you can select from the following list a skin."
6522msgstr ""
6523
6524#: skin_default_skin.xml.h:305
6525msgid ""
6526"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration."
6527msgstr ""
6528
6529#: skin_default_skin.xml.h:306
6530msgid "Here you can select your Network Interface."
6531msgstr ""
6532
6533#: skin_default_skin.xml.h:307
6534msgid ""
6535"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
6536"connect an automatic search."
6537msgstr ""
6538
6539#: skin_default_skin.xml.h:308
6540msgid ""
6541"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
6542"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
6543"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
6544msgstr ""
6545
6546#: skin_default_skin.xml.h:309
6547msgid ""
6548"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
6549"and do you connect an automatic search."
6550msgstr ""
6551
6552#: skin_default_skin.xml.h:310
6553msgid ""
6554"Here you can set your Channel search options. Very important, before you "
6555"start looking for a channel must be set to its tuner tuner settings."
6556msgstr ""
6557
6558#: skin_default_skin.xml.h:311
6559msgid "Here you can set your language."
6560msgstr ""
6561
6562#: skin_default_skin.xml.h:312
6563msgid "Here you can set your timezone."
6564msgstr ""
6565
6566#: skin_default_skin.xml.h:313
6567msgid "Here you can start and manage your additional plug-ins."
6568msgstr ""
6569
6570#: skin_default_skin.xml.h:314
6571msgid "Here you can test your network."
6572msgstr ""
6573
6574#: skin_default_skin.xml.h:315
6575msgid "Here you can view the current channel information."
6576msgstr ""
6577
6578#: skin_default_skin.xml.h:316
6579msgid "Hierarchy"
6580msgstr "Dò"
6581
6582#: skin_default_skin.xml.h:317
6583msgid "Hierarchy:"
6584msgstr "Dò"
6585
6586#: skin_default_skin.xml.h:318
6587msgid "HOSTNAME"
6588msgstr ""
6589
6590#: skin_default_skin.xml.h:319
6591msgid "How many days"
6592msgstr "Bao nhiêu ngày"
6593
6594#: skin_default_skin.xml.h:320
6595msgid "HTTPD Port"
6596msgstr "Cổng HTPTD"
6597
6598#: skin_default_skin.xml.h:321
6599msgid "HTTP Settings"
6600msgstr "Thiết lập HTTP"
6601
6602#: skin_default_skin.xml.h:322
6603msgid "i"
6604msgstr "i"
6605
6606#: skin_default_skin.xml.h:323
6607msgid "I"
6608msgstr "I"
6609
6610#: skin_default_skin.xml.h:324 tpchoice.h:52
6611msgid "ID"
6612msgstr "D"
6613
6614#: skin_default_skin.xml.h:325
6615msgid "ID:"
6616msgstr "SID:"
6617
6618#: skin_default_skin.xml.h:326
6619msgid "Image Backup"
6620msgstr ""
6621
6622#: skin_default_skin.xml.h:327
6623msgid "Inc. AC3 Audio in %"
6624msgstr "Audio AC3 %"
6625
6626#: skin_default_skin.xml.h:330 tsSchnitt.c:108
6627msgid "Information"
6628msgstr " Thông tin "
6629
6630#: skin_default_skin.xml.h:331
6631msgid "install"
6632msgstr "cài đặt"
6633
6634#: skin_default_skin.xml.h:332
6635msgid "Installed:"
6636msgstr "Cài đặt"
6637
6638#: skin_default_skin.xml.h:333
6639msgid "internet"
6640msgstr "mạng"
6641
6642#: skin_default_skin.xml.h:334
6643msgid "Inversion"
6644msgstr "Nghịch đảo"
6645
6646#: skin_default_skin.xml.h:335
6647msgid "Inversion:"
6648msgstr "Nghịch đảo:"
6649
6650#: skin_default_skin.xml.h:337
6651msgid "IP for Stream"
6652msgstr ""
6653
6654#: skin_default_skin.xml.h:338
6655msgid "Italian"
6656msgstr "Tiếng Ý"
6657
6658#: skin_default_skin.xml.h:339
6659msgid "j"
6660msgstr "j"
6661
6662#: skin_default_skin.xml.h:340
6663msgid "J"
6664msgstr "J"
6665
6666#: skin_default_skin.xml.h:342
6667msgid "k"
6668msgstr "k"
6669
6670#: skin_default_skin.xml.h:343
6671msgid "K"
6672msgstr "K"
6673
6674#: skin_default_skin.xml.h:344 system_infos.h:64
6675msgid "Kernel"
6676msgstr "Kernel"
6677
6678#: skin_default_skin.xml.h:345
6679msgid "Key"
6680msgstr "khóa"
6681
6682#: skin_default_skin.xml.h:346
6683msgid "Keyboard"
6684msgstr "Bàn phím"
6685
6686#: skin_default_skin.xml.h:347
6687msgid "l"
6688msgstr "l"
6689
6690#: skin_default_skin.xml.h:348
6691msgid "L"
6692msgstr "L"
6693
6694#: skin_default_skin.xml.h:349
6695msgid "lan"
6696msgstr "lan"
6697
6698#: skin_default_skin.xml.h:350
6699msgid "Language"
6700msgstr "Ngôn ngữ"
6701
6702#: skin_default_skin.xml.h:351
6703msgid "Latitude"
6704msgstr "VÄ© độ"
6705
6706#: skin_default_skin.xml.h:352
6707msgid "LED - brightness running"
6708msgstr ""
6709
6710#: skin_default_skin.xml.h:353
6711msgid "LED - brightness standby"
6712msgstr ""
6713
6714#: skin_default_skin.xml.h:354
6715msgid "Limit"
6716msgstr "giới hạn"
6717
6718#: skin_default_skin.xml.h:355
6719msgid "Listbox Select"
6720msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6721
6722#: skin_default_skin.xml.h:356
6723msgid "Listbox Select Color"
6724msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6725
6726#: skin_default_skin.xml.h:357
6727msgid "LNB Settings"
6728msgstr "Thiết lập LNB"
6729
6730#: skin_default_skin.xml.h:358
6731msgid "LOF/H"
6732msgstr "LOF/H"
6733
6734#: skin_default_skin.xml.h:359
6735msgid "LOF/L"
6736msgstr "LOF/L"
6737
6738#: skin_default_skin.xml.h:360
6739msgid "LOF / UNICABLE"
6740msgstr ""
6741
6742#: skin_default_skin.xml.h:361
6743msgid "LOG"
6744msgstr "nhập"
6745
6746#: skin_default_skin.xml.h:362
6747msgid "Longitude"
6748msgstr "VÄ© độ"
6749
6750#: skin_default_skin.xml.h:363
6751msgid "m"
6752msgstr "m"
6753
6754#: skin_default_skin.xml.h:364
6755msgid "M"
6756msgstr "M"
6757
6758#: skin_default_skin.xml.h:365
6759msgid "Main Menu"
6760msgstr "Menu chính"
6761
6762#: skin_default_skin.xml.h:366
6763msgid "Manual Search"
6764msgstr "Dò bằng tay"
6765
6766#: skin_default_skin.xml.h:367
6767msgid "Manual Search Cable"
6768msgstr "Dò bằng tay"
6769
6770#: skin_default_skin.xml.h:368
6771msgid "Manual Search Terrestrial"
6772msgstr "Dò bằng tay"
6773
6774#: skin_default_skin.xml.h:369
6775msgid "Marker"
6776msgstr ""
6777
6778#: skin_default_skin.xml.h:370
6779msgid "Maximal frequency"
6780msgstr "Tần số cá»±c đại"
6781
6782#: skin_default_skin.xml.h:371
6783msgid "Maximal signalrate"
6784msgstr "Tốc độ tín hiệu cá»±c đại"
6785
6786#: skin_default_skin.xml.h:372
6787msgid "Media Button"
6788msgstr ""
6789
6790#: skin_default_skin.xml.h:373
6791msgid "Media Center"
6792msgstr "Media Center"
6793
6794#: skin_default_skin.xml.h:375
6795msgid "MediaDB Path"
6796msgstr "Đường dẫn MediaDB"
6797
6798#: skin_default_skin.xml.h:376
6799msgid "MediaDB Settings"
6800msgstr "Thiết lập MediaDB"
6801
6802#: skin_default_skin.xml.h:377
6803msgid "Media Player"
6804msgstr "Media Player"
6805
6806#: skin_default_skin.xml.h:378
6807msgid "Memory"
6808msgstr "Bộ nhớ"
6809
6810#: skin_default_skin.xml.h:379
6811msgid "MENU"
6812msgstr "MENU"
6813
6814#: skin_default_skin.xml.h:380
6815msgid "Menulist"
6816msgstr "Danh sách menu"
6817
6818#: skin_default_skin.xml.h:381
6819msgid "Menu Protect"
6820msgstr "Khóa Menu"
6821
6822#: skin_default_skin.xml.h:382
6823msgid "MENUPROTECT"
6824msgstr "KHÓA MENU"
6825
6826#: skin_default_skin.xml.h:383
6827msgid "MHW2 EPG"
6828msgstr ""
6829
6830#: skin_default_skin.xml.h:384
6831msgid "MHW EPG"
6832msgstr "EPG"
6833
6834#: skin_default_skin.xml.h:385
6835msgid "Minimal frequency"
6836msgstr "Tần số nhỏ nhất"
6837
6838#: skin_default_skin.xml.h:386
6839msgid "Minimal signalrate"
6840msgstr "Tốc độ độ tín hiệu nhỏ nhất"
6841
6842#: skin_default_skin.xml.h:387
6843msgid "Minutes"
6844msgstr " Phút"
6845
6846#: skin_default_skin.xml.h:388
6847msgid "Minutes:"
6848msgstr "Phút:"
6849
6850#: skin_default_skin.xml.h:389
6851msgid "Modulation"
6852msgstr "Điều chế"
6853
6854#: skin_default_skin.xml.h:390
6855msgid "Modulation:"
6856msgstr "Điều chế:"
6857
6858#: skin_default_skin.xml.h:391
6859msgid "Module"
6860msgstr "Môđun"
6861
6862#: skin_default_skin.xml.h:392
6863msgid "Module Config"
6864msgstr "Cấu hình môđun"
6865
6866#: skin_default_skin.xml.h:394 system_infos.h:74
6867msgid "Mounts"
6868msgstr "Mounts"
6869
6870#: skin_default_skin.xml.h:395
6871msgid "Move"
6872msgstr "di chuyển"
6873
6874#: skin_default_skin.xml.h:396
6875msgid "move service"
6876msgstr "chuyển dịch vụ"
6877
6878#: skin_default_skin.xml.h:397
6879msgid "Moviepath"
6880msgstr "ThÆ° mục phim"
6881
6882#: skin_default_skin.xml.h:398
6883msgid "MTD"
6884msgstr "MTD"
6885
6886#: skin_default_skin.xml.h:400
6887msgid "n"
6888msgstr "n"
6889
6890#: skin_default_skin.xml.h:401
6891msgid "N"
6892msgstr "N"
6893
6894#: skin_default_skin.xml.h:402 stock.h:270
6895msgid "Name"
6896msgstr "Tên"
6897
6898#: skin_default_skin.xml.h:403
6899msgid "Name:"
6900msgstr " Tên:"
6901
6902#: skin_default_skin.xml.h:404
6903msgid "netmask"
6904msgstr "netmask"
6905
6906#: skin_default_skin.xml.h:406
6907msgid "Network Adapter Settings"
6908msgstr "Cài đặt cạc mạng"
6909
6910#: skin_default_skin.xml.h:407
6911msgid "Network Adapter Test"
6912msgstr "Kiểm tra cạc mạng"
6913
6914#: skin_default_skin.xml.h:408 tpk_showname.h:73
6915msgid "Networkbrowser"
6916msgstr "Trình duyệt mạng"
6917
6918#: skin_default_skin.xml.h:409
6919msgid "Network Interfacelist"
6920msgstr "Danh sách giao diện mạng"
6921
6922#: skin_default_skin.xml.h:410
6923msgid "Network Restart"
6924msgstr "Khởi động lại mạng"
6925
6926#: skin_default_skin.xml.h:411
6927msgid "Network Scan"
6928msgstr "Dò tìm mạng"
6929
6930#: skin_default_skin.xml.h:412
6931msgid "Network Test"
6932msgstr "Kiểm tra mạng"
6933
6934#: skin_default_skin.xml.h:414
6935msgid "Next EPG Time"
6936msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6937
6938#: skin_default_skin.xml.h:415
6939msgid "Nfs Server Settings"
6940msgstr "Thiết lập Server NFS"
6941
6942#: skin_default_skin.xml.h:416
6943msgid "Normal/Standby"
6944msgstr "Standby"
6945
6946#: skin_default_skin.xml.h:417
6947msgid "o"
6948msgstr "o"
6949
6950#: skin_default_skin.xml.h:418
6951msgid "O"
6952msgstr "O"
6953
6954#: skin_default_skin.xml.h:419
6955msgid "oe"
6956msgstr "e"
6957
6958#: skin_default_skin.xml.h:420
6959msgid "OE"
6960msgstr "E"
6961
6962#: skin_default_skin.xml.h:421
6963msgid "Ok"
6964msgstr "k"
6965
6966#: skin_default_skin.xml.h:422
6967msgid "ONID:"
6968msgstr "ONID:"
6969
6970#: skin_default_skin.xml.h:423
6971msgid "Only default FEC"
6972msgstr "Mặc định FEC"
6973
6974#: skin_default_skin.xml.h:424
6975msgid "Only default signalrate"
6976msgstr " Sá»­ dụng tá»· lệ tín hiệu tiêu chuẩn "
6977
6978#: skin_default_skin.xml.h:425
6979msgid "Only DVBS"
6980msgstr "DVB-S"
6981
6982#: skin_default_skin.xml.h:426
6983msgid "Only free scan"
6984msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
6985
6986#: skin_default_skin.xml.h:427
6987msgid "OpenTV EPG"
6988msgstr ""
6989
6990#: skin_default_skin.xml.h:428
6991msgid "Orbital Position:"
6992msgstr "Vị trí quỹ đạo:"
6993
6994#: skin_default_skin.xml.h:429
6995msgid "OSD Bottom Overscan"
6996msgstr "Quét bên dưới"
6997
6998#: skin_default_skin.xml.h:430
6999msgid "OSD Left Overscan"
7000msgstr "Quét bên trái"
7001
7002#: skin_default_skin.xml.h:431
7003msgid "OSD Right Overscan"
7004msgstr "Quét bên phải"
7005
7006#: skin_default_skin.xml.h:432
7007msgid "OSD Top Overscan"
7008msgstr "Quét bên trên"
7009
7010#: skin_default_skin.xml.h:433
7011msgid "OSD Transparent"
7012msgstr "Độ trong suốt"
7013
7014#: skin_default_skin.xml.h:435
7015msgid "Overclocking Settings"
7016msgstr "Thiết lập ép xung"
7017
7018#: skin_default_skin.xml.h:436
7019msgid "p"
7020msgstr "p"
7021
7022#: skin_default_skin.xml.h:437
7023msgid "P"
7024msgstr "P"
7025
7026#: skin_default_skin.xml.h:439
7027msgid "PCR PID:"
7028msgstr "PID PCR:"
7029
7030#: skin_default_skin.xml.h:440 tmc.h:417
7031msgid "Picture"
7032msgstr "Hình ảnh"
7033
7034#: skin_default_skin.xml.h:442
7035msgid "PIDs"
7036msgstr "PIDs"
7037
7038#: skin_default_skin.xml.h:443
7039msgid "Pilot"
7040msgstr "Pilot"
7041
7042#: skin_default_skin.xml.h:444
7043msgid "Pilot:"
7044msgstr "Pilot"
7045
7046#: skin_default_skin.xml.h:445
7047msgid "PIN:"
7048msgstr "MẬT KHẨU:"
7049
7050#: skin_default_skin.xml.h:446
7051msgid "Pin Code"
7052msgstr "Mật khẩu"
7053
7054#: skin_default_skin.xml.h:447
7055msgid "Pin Code Channel"
7056msgstr "Mật khẩu của chÆ°Æ¡ng trình"
7057
7058#: skin_default_skin.xml.h:448
7059msgid "Pin Code menu"
7060msgstr "Mật khẩu của menu"
7061
7062#: skin_default_skin.xml.h:449
7063msgid "PIN Settings"
7064msgstr "Thiết lập mật khẩu"
7065
7066#: skin_default_skin.xml.h:450
7067msgid "PLAY"
7068msgstr ""
7069
7070#: skin_default_skin.xml.h:451
7071msgid "Playbackbuffer Size"
7072msgstr "Kích thước bộ nhớ đệm"
7073
7074#: skin_default_skin.xml.h:453
7075msgid "PlayList"
7076msgstr "Danh sách phát"
7077
7078#: skin_default_skin.xml.h:454
7079msgid "Please contact Atemio for activation."
7080msgstr ""
7081
7082#: skin_default_skin.xml.h:455
7083msgid "please wait"
7084msgstr ""
7085
7086#: skin_default_skin.xml.h:456
7087msgid "Plot"
7088msgstr ""
7089
7090#: skin_default_skin.xml.h:457
7091msgid "Plugin Button"
7092msgstr "Nút màu xanh da trời"
7093
7094#: skin_default_skin.xml.h:458
7095msgid "Plugins"
7096msgstr "cdắm nguồn"
7097
7098#: skin_default_skin.xml.h:459
7099msgid "PMT PID:"
7100msgstr "PID PMT:"
7101
7102#: skin_default_skin.xml.h:461
7103msgid "Polarization:"
7104msgstr "Phân cá»±c:"
7105
7106#: skin_default_skin.xml.h:462
7107msgid "Policy"
7108msgstr "Chính sách"
7109
7110#: skin_default_skin.xml.h:463
7111msgid "Polish"
7112msgstr "Tiếng Ba Lan"
7113
7114#: skin_default_skin.xml.h:464
7115msgid "Positioner Setup"
7116msgstr "thiết lập vị trí"
7117
7118#: skin_default_skin.xml.h:467
7119msgid "Poweroff Timer"
7120msgstr "Tắt bộ định thời"
7121
7122#: skin_default_skin.xml.h:468
7123msgid "Power Off Timer"
7124msgstr "Ausschalttimer"
7125
7126#: skin_default_skin.xml.h:469
7127msgid "Program Info"
7128msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
7129
7130#: skin_default_skin.xml.h:470
7131msgid "Protect Channel"
7132msgstr "Khóa chÆ°Æ¡ng trình"
7133
7134#: skin_default_skin.xml.h:471
7135msgid "Protect Channel Freetime (min)"
7136msgstr "khóa kênh miễn phí"
7137
7138#: skin_default_skin.xml.h:472
7139msgid "Protect Menu"
7140msgstr "Khóa menu"
7141
7142#: skin_default_skin.xml.h:473
7143msgid "protect service"
7144msgstr "Khóa dịch vụ"
7145
7146#: skin_default_skin.xml.h:474
7147msgid "Prov"
7148msgstr "Nhà cung cấp"
7149
7150#: skin_default_skin.xml.h:475
7151msgid "Provider:"
7152msgstr "Nhà cung cấp:"
7153
7154#: skin_default_skin.xml.h:476
7155msgid "Prozesslist"
7156msgstr ""
7157
7158#: skin_default_skin.xml.h:477
7159msgid "q"
7160msgstr "q"
7161
7162#: skin_default_skin.xml.h:478
7163msgid "Q"
7164msgstr "Q"
7165
7166#: skin_default_skin.xml.h:479
7167msgid "Quick Menu"
7168msgstr "Menü …"
7169
7170#: skin_default_skin.xml.h:480
7171msgid "r"
7172msgstr "r"
7173
7174#: skin_default_skin.xml.h:481
7175msgid "R"
7176msgstr "R"
7177
7178#: skin_default_skin.xml.h:483 system_infos.h:103
7179msgid "Ram"
7180msgstr "Ram"
7181
7182#: skin_default_skin.xml.h:484
7183msgid "Rating"
7184msgstr "Đang bắt đầu"
7185
7186#: skin_default_skin.xml.h:485
7187msgid "Receiver unlock"
7188msgstr "Khóa đầu vào"
7189
7190#: skin_default_skin.xml.h:489
7191msgid "Recordlist"
7192msgstr "Bản ghi"
7193
7194#: skin_default_skin.xml.h:491
7195msgid "Record path"
7196msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7197
7198#: skin_default_skin.xml.h:492
7199msgid "Record Path"
7200msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7201
7202#: skin_default_skin.xml.h:493
7203msgid "Record Path settings"
7204msgstr "thiết lập ghi"
7205
7206#: skin_default_skin.xml.h:495
7207msgid "Record Timer"
7208msgstr "Bộ đinh thời ghi"
7209
7210#: skin_default_skin.xml.h:496
7211msgid "Red Button"
7212msgstr "Nút màu đỏ"
7213
7214#: skin_default_skin.xml.h:498 softcam.h:292
7215msgid "Refresh"
7216msgstr "Làm mới"
7217
7218#: skin_default_skin.xml.h:499
7219msgid "Released"
7220msgstr ""
7221
7222#: skin_default_skin.xml.h:500
7223msgid "RELOAD"
7224msgstr "TẢI LẠI"
7225
7226#: skin_default_skin.xml.h:501
7227msgid "Remove emthy Bouquet"
7228msgstr "xóa"
7229
7230#: skin_default_skin.xml.h:502
7231msgid "REMOVE ENTRY"
7232msgstr "Hủy bỏ dữ liệu"
7233
7234#: skin_default_skin.xml.h:503
7235msgid "remove service"
7236msgstr "xóa dịch vụ"
7237
7238#: skin_default_skin.xml.h:504
7239msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
7240msgstr ""
7241
7242#: skin_default_skin.xml.h:505
7243msgid "rename service"
7244msgstr "đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
7245
7246#: skin_default_skin.xml.h:506
7247msgid "Repeate"
7248msgstr "Lập lại"
7249
7250#: skin_default_skin.xml.h:507
7251msgid "Repeate type"
7252msgstr "Chế độ lập lại"
7253
7254#: skin_default_skin.xml.h:508
7255msgid "RESET"
7256msgstr "KHỞI ĐỘNG LẠI"
7257
7258#: skin_default_skin.xml.h:509
7259msgid "Resolution:"
7260msgstr "Độ phân giải"
7261
7262#: skin_default_skin.xml.h:510
7263msgid "Resolution (current)"
7264msgstr "Độ phân giải"
7265
7266#: skin_default_skin.xml.h:511
7267msgid "Resolution (default)"
7268msgstr " Độ phân giải (mặc định)"
7269
7270#: skin_default_skin.xml.h:513
7271msgid "Restore"
7272msgstr "Khôi phục"
7273
7274#: skin_default_skin.xml.h:519
7275msgid "RGUID Port"
7276msgstr "Cổng HTPTD"
7277
7278#: skin_default_skin.xml.h:520
7279msgid "Rolloff"
7280msgstr " Roll off "
7281
7282#: skin_default_skin.xml.h:521
7283msgid "Rolloff:"
7284msgstr " Roll off:"
7285
7286#: skin_default_skin.xml.h:522
7287msgid "Rotor Position"
7288msgstr "Vị trí roto"
7289
7290#: skin_default_skin.xml.h:523
7291msgid "Rotor Settings"
7292msgstr "Thiết lập roto"
7293
7294#: skin_default_skin.xml.h:524
7295msgid "Runtime"
7296msgstr "thời gian"
7297
7298#: skin_default_skin.xml.h:525
7299msgid "Russian"
7300msgstr "Tiếng Nga"
7301
7302#: skin_default_skin.xml.h:526
7303msgid "s"
7304msgstr "s"
7305
7306#: skin_default_skin.xml.h:527
7307msgid "S"
7308msgstr "S"
7309
7310#: skin_default_skin.xml.h:528
7311msgid "Samba Server Settings"
7312msgstr "Thiết lập server Samba"
7313
7314#: skin_default_skin.xml.h:531
7315msgid "Sat Config"
7316msgstr "Thiết lập vệ tinh"
7317
7318#: skin_default_skin.xml.h:532
7319msgid "SATCR Frequency"
7320msgstr "Tần số"
7321
7322#: skin_default_skin.xml.h:533
7323msgid "SATCR Number"
7324msgstr ""
7325
7326#: skin_default_skin.xml.h:534
7327msgid "Satellite"
7328msgstr "Vệ tinh"
7329
7330#: skin_default_skin.xml.h:535
7331msgid "Satfinder"
7332msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7333
7334#: skin_default_skin.xml.h:536
7335msgid "Sat Finder"
7336msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7337
7338#: skin_default_skin.xml.h:537
7339msgid "Saturation"
7340msgstr " Saturation "
7341
7342#: skin_default_skin.xml.h:541
7343msgid "SAVETRANSPONDER"
7344msgstr ""
7345
7346#: skin_default_skin.xml.h:543
7347msgid "Scan Config"
7348msgstr "Cấu hình dò"
7349
7350#: skin_default_skin.xml.h:544
7351msgid "ScanList"
7352msgstr "Dò"
7353
7354#: skin_default_skin.xml.h:545
7355msgid "Scan locking"
7356msgstr "Cấu hình dò"
7357
7358#: skin_default_skin.xml.h:546
7359msgid "SCANSTART"
7360msgstr "bắt đầu"
7361
7362#: skin_default_skin.xml.h:547 tpk_section.h:15
7363msgid "screensaver"
7364msgstr "màn hình chờ"
7365
7366#: skin_default_skin.xml.h:548
7367msgid "Screensaver Adjust"
7368msgstr "Điều chỉnh màn hình chờ"
7369
7370#: skin_default_skin.xml.h:549
7371msgid "screensaver background"
7372msgstr "nền màn hình chờ"
7373
7374#: skin_default_skin.xml.h:550
7375msgid "screensaver delay"
7376msgstr "độ trễ màn hình chờ"
7377
7378#: skin_default_skin.xml.h:551
7379msgid "screensaver interval"
7380msgstr "khoảng thời gian màn hình chờ"
7381
7382#: skin_default_skin.xml.h:552
7383msgid "screensaver pic"
7384msgstr "hình ảnh màn hình chờ"
7385
7386#: skin_default_skin.xml.h:553
7387msgid "screensaver type"
7388msgstr "kiểu màn hình chờ"
7389
7390#: skin_default_skin.xml.h:554
7391msgid "--- SD resolution"
7392msgstr "--- Độ phân giải SD"
7393
7394#: skin_default_skin.xml.h:558
7395msgid "Select backup:"
7396msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
7397
7398#: skin_default_skin.xml.h:559
7399msgid "Select Path"
7400msgstr "Lá»±a chọn đường dẫn"
7401
7402#: skin_default_skin.xml.h:560
7403msgid "Select Unicable Manufacturer"
7404msgstr "Nhà sản xuất cáp đơn"
7405
7406#: skin_default_skin.xml.h:561
7407msgid "SEND"
7408msgstr ""
7409
7410#: skin_default_skin.xml.h:562
7411msgid "Send all CAID to modules"
7412msgstr "Gá»­i tất cả ID CA tới môđun"
7413
7414#: skin_default_skin.xml.h:563
7415msgid "Serial Input"
7416msgstr "Đầu vào nối tiếp"
7417
7418#: skin_default_skin.xml.h:564
7419msgid "Service"
7420msgstr "Dịch vụ"
7421
7422#: skin_default_skin.xml.h:565
7423msgid "Serviceinfo"
7424msgstr "Thông tin dịch vụ"
7425
7426#: skin_default_skin.xml.h:567
7427msgid "set startchannel"
7428msgstr "thiết lập chÆ°Æ¡ng trình"
7429
7430#: skin_default_skin.xml.h:569
7431msgid "Settings backup/restore"
7432msgstr "Thiết lập sao lÆ°u/khôi phục lại"
7433
7434#: skin_default_skin.xml.h:570
7435msgid "Show EPG screen (EPG button)"
7436msgstr "Hiển thị EPG (nút EPG)"
7437
7438#: skin_default_skin.xml.h:571
7439msgid "Show HDD freesize"
7440msgstr ""
7441
7442#: skin_default_skin.xml.h:574
7443msgid "Show in Standby"
7444msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
7445
7446#: skin_default_skin.xml.h:575
7447msgid "Show in VFD"
7448msgstr "Hiển thị trong VFD"
7449
7450#: skin_default_skin.xml.h:577
7451msgid "Show Modules"
7452msgstr "Các module"
7453
7454#: skin_default_skin.xml.h:579
7455msgid "SID:"
7456msgstr "SID:"
7457
7458#: skin_default_skin.xml.h:580
7459msgid "Signal:"
7460msgstr "Tín hiệu:"
7461
7462#: skin_default_skin.xml.h:584
7463msgid "Skin"
7464msgstr "Nền"
7465
7466#: skin_default_skin.xml.h:585
7467msgid "Skin Adjust"
7468msgstr "Điều chỉnh nền"
7469
7470#: skin_default_skin.xml.h:586
7471msgid "Skin Select"
7472msgstr "Chọn nền"
7473
7474#: skin_default_skin.xml.h:590
7475msgid "Skip privat CA descriptor"
7476msgstr ""
7477
7478#: skin_default_skin.xml.h:591
7479msgid "SmartCard Reader"
7480msgstr ""
7481
7482#: skin_default_skin.xml.h:592
7483msgid "SNR:"
7484msgstr ""
7485
7486#: skin_default_skin.xml.h:594
7487msgid "Softcam Selection"
7488msgstr "Chọn thiết bị đọc"
7489
7490#: skin_default_skin.xml.h:596
7491msgid "sort service"
7492msgstr "sao chép dịch vụ"
7493
7494#: skin_default_skin.xml.h:597
7495msgid "Sound amplifier (external Player)"
7496msgstr ""
7497
7498#: skin_default_skin.xml.h:598
7499msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
7500msgstr ""
7501
7502#: skin_default_skin.xml.h:599
7503msgid "Space"
7504msgstr "Không gian"
7505
7506#: skin_default_skin.xml.h:603
7507msgid "SSID"
7508msgstr ""
7509
7510#: skin_default_skin.xml.h:604 system_update.h:88 system_update.h:210
7511msgid "stable"
7512msgstr "Tắt"
7513
7514#: skin_default_skin.xml.h:606
7515msgid "Standby Brightness"
7516msgstr "Độ sáng ở chế độ standby"
7517
7518#: skin_default_skin.xml.h:607
7519msgid "StandBy Mode"
7520msgstr "Chế độ standby"
7521
7522#: skin_default_skin.xml.h:608
7523msgid "Standby / Poweroff"
7524msgstr "Standby / Tắt nguồn"
7525
7526#: skin_default_skin.xml.h:610
7527msgid "Start HTTPD"
7528msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7529
7530#: skin_default_skin.xml.h:612
7531msgid "Start RGUID"
7532msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7533
7534#: skin_default_skin.xml.h:613
7535msgid "Step frequency"
7536msgstr "dịch tần số"
7537
7538#: skin_default_skin.xml.h:614
7539msgid "Step signalrate"
7540msgstr "dịch tốc độ tín hiệu"
7541
7542#: skin_default_skin.xml.h:615
7543msgid "(Stop)"
7544msgstr ""
7545
7546#: skin_default_skin.xml.h:617
7547msgid "STOP/START"
7548msgstr "STOP/START"
7549
7550#: skin_default_skin.xml.h:618
7551msgid "Storage position"
7552msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
7553
7554#: skin_default_skin.xml.h:619 stream.h:36
7555msgid "Streaming"
7556msgstr "Streaming"
7557
7558#: skin_default_skin.xml.h:620
7559msgid "Stream Path"
7560msgstr "Stream Path"
7561
7562#: skin_default_skin.xml.h:621
7563msgid "Stream Port"
7564msgstr "Stream Port"
7565
7566#: skin_default_skin.xml.h:622
7567msgid "Subservices"
7568msgstr "Các dịch vụ phụ"
7569
7570#: skin_default_skin.xml.h:623
7571msgid "Subtitle"
7572msgstr "Phụ đề"
7573
7574#: skin_default_skin.xml.h:626
7575msgid "Symbolrate"
7576msgstr " Tốc độ mẫu"
7577
7578#: skin_default_skin.xml.h:627
7579msgid "Symbol rate:"
7580msgstr "Tốc độ mẫu:"
7581
7582#: skin_default_skin.xml.h:628
7583msgid "Sysinfo"
7584msgstr "Thông tin hệ thống"
7585
7586#: skin_default_skin.xml.h:629
7587msgid "System"
7588msgstr "Hệ thống"
7589
7590#: skin_default_skin.xml.h:630
7591msgid "System:"
7592msgstr "Hệ thống:"
7593
7594#: skin_default_skin.xml.h:631
7595msgid "System Backup"
7596msgstr ""
7597
7598#: skin_default_skin.xml.h:632
7599msgid "System - Flashupdate (online)"
7600msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (trá»±c tuyến"
7601
7602#: skin_default_skin.xml.h:633
7603msgid "System - Flashupdate (tmp)"
7604msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (tmp)"
7605
7606#: skin_default_skin.xml.h:634
7607msgid "System Info"
7608msgstr "Thông tin hệ thống"
7609
7610#: skin_default_skin.xml.h:635
7611msgid "System Infos"
7612msgstr "Thông tin hệ thống"
7613
7614#: skin_default_skin.xml.h:636 system_infos.h:17
7615msgid "System Status"
7616msgstr "Cập nhật hệ thống"
7617
7618#: skin_default_skin.xml.h:637
7619msgid "System Update"
7620msgstr "Cập nhật hệ thống"
7621
7622#: skin_default_skin.xml.h:638
7623msgid "System - Usbupdate (online)"
7624msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua USB (trá»±c tuyến)"
7625
7626#: skin_default_skin.xml.h:639
7627msgid "System - Usbupdate (tmp)"
7628msgstr "Hệ thống – Cập nhật qua USB (tmp)"
7629
7630#: skin_default_skin.xml.h:640
7631msgid "sz"
7632msgstr "s"
7633
7634#: skin_default_skin.xml.h:641
7635msgid "SZ"
7636msgstr "S"
7637
7638#: skin_default_skin.xml.h:642
7639msgid "t"
7640msgstr "t"
7641
7642#: skin_default_skin.xml.h:643
7643msgid "T"
7644msgstr "T"
7645
7646#: skin_default_skin.xml.h:645
7647msgid "TEST"
7648msgstr "KIỂM TRA"
7649
7650#: skin_default_skin.xml.h:646
7651msgid "thereafter on this Channel:"
7652msgstr "sau chÆ°Æ¡ng trình này:"
7653
7654#: skin_default_skin.xml.h:647
7655msgid "Threshold"
7656msgstr "Ngưỡng"
7657
7658#: skin_default_skin.xml.h:649
7659msgid "Timer"
7660msgstr "Bộ định thời"
7661
7662#: skin_default_skin.xml.h:650
7663msgid "Timer and EPG"
7664msgstr ""
7665
7666#: skin_default_skin.xml.h:651
7667msgid "Timer Record Path"
7668msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
7669
7670#: skin_default_skin.xml.h:652
7671msgid "Timeshift Path"
7672msgstr " Bước dịch cho timeshift"
7673
7674#: skin_default_skin.xml.h:653
7675msgid "Timeshift Settings"
7676msgstr "thiết lập timeshift"
7677
7678#: skin_default_skin.xml.h:654
7679msgid "Timeshifttype"
7680msgstr "kiểu timeshift"
7681
7682#: skin_default_skin.xml.h:656
7683msgid "--- Time to switch"
7684msgstr "--- Thời gian chuyển"
7685
7686#: skin_default_skin.xml.h:658
7687msgid "Timezone"
7688msgstr "Múi giờ"
7689
7690#: skin_default_skin.xml.h:659
7691msgid "Tint"
7692msgstr "màu sắc"
7693
7694#: skin_default_skin.xml.h:660
7695msgid "Titan Changelog"
7696msgstr ""
7697
7698#: skin_default_skin.xml.h:662
7699msgid "TITLE"
7700msgstr "nhan đề"
7701
7702#: skin_default_skin.xml.h:663
7703msgid "Tone Burst"
7704msgstr "Tone Burst"
7705
7706#: skin_default_skin.xml.h:664
7707msgid "Tone Mode"
7708msgstr "Chế độ tone"
7709
7710#: skin_default_skin.xml.h:665
7711msgid "Top"
7712msgstr "Về đầu"
7713
7714#: skin_default_skin.xml.h:666
7715msgid "TPK install (online)"
7716msgstr ""
7717
7718#: skin_default_skin.xml.h:668
7719msgid "Tpk Install - select install medium"
7720msgstr ""
7721
7722#: skin_default_skin.xml.h:669
7723msgid "TPK media (media)"
7724msgstr ""
7725
7726#: skin_default_skin.xml.h:670
7727msgid "TPK remove"
7728msgstr ""
7729
7730#: skin_default_skin.xml.h:671
7731msgid "TPK tmp (tmp)"
7732msgstr ""
7733
7734#: skin_default_skin.xml.h:672
7735msgid "TPK upgrade (online)"
7736msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7737
7738#: skin_default_skin.xml.h:673
7739msgid "Transmission"
7740msgstr ""
7741
7742#: skin_default_skin.xml.h:674
7743msgid "Transmission:"
7744msgstr "Bộ pháp đáp:"
7745
7746#: skin_default_skin.xml.h:675
7747msgid "TRANSPONDEREDIT"
7748msgstr ""
7749
7750#: skin_default_skin.xml.h:676
7751msgid "TSID:"
7752msgstr "TSID:"
7753
7754#: skin_default_skin.xml.h:679
7755msgid "Tuner:"
7756msgstr "Tuner:"
7757
7758#: skin_default_skin.xml.h:680
7759msgid "Tunerconfig"
7760msgstr "Cài đặt tuner"
7761
7762#: skin_default_skin.xml.h:681
7763msgid "Tuner Configuration"
7764msgstr " Cài đặt tuner"
7765
7766#: skin_default_skin.xml.h:682
7767msgid "Tuner List"
7768msgstr ""
7769
7770#: skin_default_skin.xml.h:683
7771msgid "Tuner Reception"
7772msgstr "Nhận tuner"
7773
7774#: skin_default_skin.xml.h:685
7775msgid "TV Resolution (h):"
7776msgstr "Độ phân giải TV (dọc):"
7777
7778#: skin_default_skin.xml.h:686
7779msgid "TV Resolution (w):"
7780msgstr "Độ phân giải TV (ngang):"
7781
7782#: skin_default_skin.xml.h:687
7783msgid "Two step mute"
7784msgstr " Two step mute"
7785
7786#: skin_default_skin.xml.h:688
7787msgid "TXT PID:"
7788msgstr "PID TXT:"
7789
7790#: skin_default_skin.xml.h:691
7791msgid "Type:"
7792msgstr "Kiểu:"
7793
7794#: skin_default_skin.xml.h:692
7795msgid "Type of Scan"
7796msgstr "Kiểu dò"
7797
7798#: skin_default_skin.xml.h:693
7799msgid "u"
7800msgstr "u"
7801
7802#: skin_default_skin.xml.h:694
7803msgid "U"
7804msgstr "U"
7805
7806#: skin_default_skin.xml.h:695
7807msgid "ue"
7808msgstr "e"
7809
7810#: skin_default_skin.xml.h:696
7811msgid "UE"
7812msgstr "E"
7813
7814#: skin_default_skin.xml.h:697
7815msgid "UNC:"
7816msgstr "UNC:"
7817
7818#: skin_default_skin.xml.h:698
7819msgid "Uncommitted Diseqc command"
7820msgstr "Lệnh điều khiển"
7821
7822#: skin_default_skin.xml.h:699
7823msgid "Unicable Configuration"
7824msgstr "Cấu hình cáp đơn"
7825
7826#: skin_default_skin.xml.h:701
7827msgid "UNLOAD"
7828msgstr "KHÔNG TẢI ĐƯỢC"
7829
7830#: skin_default_skin.xml.h:702
7831msgid "update"
7832msgstr "cập nhật"
7833
7834#: skin_default_skin.xml.h:703
7835msgid "Update entrys on scan"
7836msgstr "Cập nhật dữ liệu trong khi dò"
7837
7838#: skin_default_skin.xml.h:704
7839msgid "USB"
7840msgstr ""
7841
7842#: skin_default_skin.xml.h:706
7843msgid "Usbupdate (online)"
7844msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7845
7846#: skin_default_skin.xml.h:707
7847msgid "Usbupdate (tmp)"
7848msgstr " Cập nhật USB (tmp)"
7849
7850#: skin_default_skin.xml.h:709
7851msgid "Use EPG Endtime"
7852msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
7853
7854#: skin_default_skin.xml.h:710
7855msgid "Use numeric keys"
7856msgstr "Sá»­ dụng các phím số"
7857
7858#: skin_default_skin.xml.h:712
7859msgid "v"
7860msgstr "v"
7861
7862#: skin_default_skin.xml.h:713
7863msgid "V"
7864msgstr "V"
7865
7866#: skin_default_skin.xml.h:714
7867msgid "VFDisplay"
7868msgstr "Hiển thị VF"
7869
7870#: skin_default_skin.xml.h:715 tmc.h:399
7871msgid "Video"
7872msgstr "Video"
7873
7874#: skin_default_skin.xml.h:716
7875msgid "VideoMode Aspect Settings"
7876msgstr "thiết lập khuôn hình"
7877
7878#: skin_default_skin.xml.h:717
7879msgid "VideoMode Resolution Settings"
7880msgstr "thiết lập độ phân giải"
7881
7882#: skin_default_skin.xml.h:718
7883msgid "VideoMode Settings"
7884msgstr "thiết lập chế độ hiển thị"
7885
7886#: skin_default_skin.xml.h:719
7887msgid "Video PID:"
7888msgstr "PID video:"
7889
7890#: skin_default_skin.xml.h:721
7891msgid "Vietnamese"
7892msgstr "Đổi tên"
7893
7894#: skin_default_skin.xml.h:723
7895msgid "Vol off"
7896msgstr "Tắt âm lượng"
7897
7898#: skin_default_skin.xml.h:724
7899msgid "Voltage Mode"
7900msgstr "Chế độ điện áp"
7901
7902#: skin_default_skin.xml.h:726
7903msgid "Votes"
7904msgstr ""
7905
7906#: skin_default_skin.xml.h:727
7907msgid "w"
7908msgstr "w"
7909
7910#: skin_default_skin.xml.h:728
7911msgid "W"
7912msgstr "W"
7913
7914#: skin_default_skin.xml.h:729
7915msgid "Wait for cam ready"
7916msgstr "Đang kiểm tra thẻ vui lòng đợi"
7917
7918#: skin_default_skin.xml.h:731
7919msgid "WLAN Settings"
7920msgstr "thiết lập WLAN"
7921
7922#: skin_default_skin.xml.h:732
7923msgid "Writer"
7924msgstr "ghi lỗi"
7925
7926#: skin_default_skin.xml.h:733
7927msgid "x"
7928msgstr "x"
7929
7930#: skin_default_skin.xml.h:734
7931msgid "X"
7932msgstr "X"
7933
7934#: skin_default_skin.xml.h:735
7935msgid "y"
7936msgstr "y"
7937
7938#: skin_default_skin.xml.h:736
7939msgid "Y"
7940msgstr "Y"
7941
7942#: skin_default_skin.xml.h:737
7943msgid "Year"
7944msgstr ""
7945
7946#: skin_default_skin.xml.h:738
7947msgid "z"
7948msgstr "z"
7949
7950#: skin_default_skin.xml.h:739
7951msgid "Z"
7952msgstr "Z"
7953
7954#: skinselector.h:218
7955msgid ""
7956"No skinconfig found in skin.\n"
7957"Can't change to selected skin."
7958msgstr ""
7959"Không cấu hình được nền.\n"
7960"Không thể thay đổi nền đã chọn"
7961
7962#: sock.h:950
7963msgid "Download finished!"
7964msgstr "Tải thành công !"
7965
7966#: softcam.h:91 softcam.h:99
7967msgid "started"
7968msgstr "Đã bắt đầu"
7969
7970#: softcam.h:93 softcam.h:105
7971msgid "active"
7972msgstr "cho phép"
7973
7974#: softcam.h:119
7975msgid "Emu not found"
7976msgstr "không tìm thấy đầu ra"
7977
7978#: softcam.h:289
7979msgid "Softcam selection:"
7980msgstr ""
7981
7982#: softcam.h:293
7983msgid "Activate"
7984msgstr "Kích hoạt"
7985
7986#: softcam.h:403
7987msgid "Reader Config Plugin not installed !"
7988msgstr "thiết bị đọc chÆ°a được cài đặt"
7989
7990#: solarmovie.h:295
7991msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
7992msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
7993
7994#: spinner.h:18
7995msgid ""
7996"Detect hanging System !!!\n"
7997"\n"
7998"KILL = Red\n"
7999"BOOT = Green"
8000msgstr ""
8001"Lỗi hệ thống!!!\n"
8002"\n"
8003"KẾT THÚC QUÁ TRÌNH = Nút màu đỏ\n"
8004"KHỞI ĐỘNG LẠI = Nút power"
8005
8006#: spinner.h:18
8007msgid "KILL"
8008msgstr "xóa"
8009
8010#: spinner.h:18
8011msgid "BOOT"
8012msgstr "khởi động"
8013
8014#: stock.h:197
8015msgid "Company: "
8016msgstr ""
8017
8018#: stock.h:201
8019msgid "Exchange: "
8020msgstr "Thay đổi"
8021
8022#: stock.h:205
8023msgid "Exchange closing: "
8024msgstr ""
8025
8026#: stock.h:209
8027msgid "Currency: "
8028msgstr "Tần số:"
8029
8030#: stock.h:213
8031msgid "Last: "
8032msgstr ""
8033
8034#: stock.h:217
8035msgid "High: "
8036msgstr "High SR"
8037
8038#: stock.h:221
8039msgid "Low: "
8040msgstr ""
8041
8042#: stock.h:225
8043msgid "Volume: "
8044msgstr "Tắt âm lượng "
8045
8046#: stock.h:229
8047msgid "Avg volume: "
8048msgstr ""
8049
8050#: stock.h:233
8051msgid "Market cap: "
8052msgstr ""
8053
8054#: stock.h:237
8055msgid "Open: "
8056msgstr ""
8057
8058#: stock.h:241
8059msgid "Close: "
8060msgstr ""
8061
8062#: stock.h:245
8063msgid "Change: "
8064msgstr "Change Feed"
8065
8066#: stock.h:249
8067msgid "Change in %: "
8068msgstr ""
8069
8070#: stock.h:253
8071msgid "Trade time: "
8072msgstr "ngày + giờ"
8073
8074#: stopifnotused.c:32
8075msgid ""
8076"You have executed a defined period of no function.\n"
8077"\n"
8078"Stop the box??? "
8079msgstr ""
8080
8081#: stopifnotused.c:101
8082msgid "30"
8083msgstr ""
8084
8085#: stopifnotused.c:102
8086msgid "60"
8087msgstr ""
8088
8089#: stopifnotused.c:103
8090msgid "90"
8091msgstr ""
8092
8093#: stopifnotused.c:104
8094msgid "120"
8095msgstr ""
8096
8097#: stopifnotused.c:105
8098msgid "180"
8099msgstr ""
8100
8101#: stopifnotused.c:106
8102msgid "240"
8103msgstr ""
8104
8105#: streamcloud.h:72
8106msgid "Connect with Hoster wait 16 seconds"
8107msgstr ""
8108
8109#: stream.h:33
8110msgid "No Live Stream running"
8111msgstr "Không có luồng nào đang phát"
8112
8113#: stream.h:36
8114msgid "Choose your Streaming link from the following list"
8115msgstr ""
8116
8117#: system_backup.h:15
8118msgid ""
8119"Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device "
8120"will never use.\n"
8121"There must be a folder backup."
8122msgstr ""
8123
8124#: system_backup.h:18
8125msgid "Create Backup"
8126msgstr "Sao lÆ°u dữ liệu"
8127
8128#: system_backup_restore.h:15
8129msgid ""
8130"Press -restore- and your saved settings will be restored from your "
8131"swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for "
8132"restoring!\n"
8133"\n"
8134"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
8135"WARNING: The old backup will be deleted!"
8136msgstr ""
8137"Ấn –khôi phục- và dữ liệu của bạn sẽ được khôi phục "
8138"từ một bản sao lưu trước đó! Đầu thu sẽ tự động khởi động "
8139"lại!\n"
8140"\n"
8141" Ấn –sao lưu- để ghi các thiết lập hiện tại vào USB hoặc ổ "
8142"cứng.\n"
8143"Cảnh báo: Bản sao cũ sẽ được xóa!\n"
8144"\n"
8145"Trong khi đang sá»­ dụng chức năng cập nhật, các thiết lập của báº"
8146"¡n sẽ được lÆ°u và khôi phục tá»± động, nếu có thể!"
8147
8148#: system_backup_restore.h:31
8149msgid "Restore Settings"
8150msgstr "Thiết lập khôi phục lại"
8151
8152#: system_backup_restore.h:31
8153msgid ""
8154"Are you sure you want to restore settings?\n"
8155"\n"
8156"OK = start restore\n"
8157"EXIT = abort restore"
8158msgstr ""
8159"Bạn chắc chắn muốn thiết lập mặc định?\n"
8160"\n"
8161" Ok để bắt đầu\n"
8162" EXIT để hủy"
8163
8164#: system_backup_restore.h:33
8165msgid ""
8166"Please wait ...\n"
8167"\n"
8168"All Settings are restored.\n"
8169"\n"
8170"Box will start in few seconds."
8171msgstr ""
8172
8173#: system_backup_restore.h:40
8174msgid "Restore failed, see log"
8175msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8176
8177#: system_backup_restore.h:43
8178msgid "Update Plugins to new Version?"
8179msgstr ""
8180
8181#: system_backup_restore.h:51
8182msgid "RESTORE ERROR"
8183msgstr "LỖI KHÔI PHỤC LẠI!"
8184
8185#: system_backup_restore.h:51
8186msgid ""
8187"No backup folders found!!!\n"
8188"\n"
8189"Aborting restoring..."
8190msgstr ""
8191"không tìm thấy thư mục!!!\n"
8192"\n"
8193" đang hủy sao chép …"
8194
8195#: system_backup_restore.h:65
8196msgid "Backup - Settings"
8197msgstr "Thiết lập sao lÆ°u"
8198
8199#: system_backup_restore.h:66
8200msgid ""
8201"Backup started\n"
8202"\n"
8203"Please wait..."
8204msgstr ""
8205"Bắt đầu sao lưu\n"
8206"\n"
8207"Vui lòng đợi…"
8208
8209#: system_backup_restore.h:80
8210msgid "Backup failed, see log"
8211msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8212
8213#: system_backup_restore.h:82
8214msgid "Backup created successfully"
8215msgstr "sao lÆ°u thanh công"
8216
8217#: system_backup_restore.h:88
8218msgid "BACKUP ERROR"
8219msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8220
8221#: system_backup_restore.h:88
8222msgid ""
8223"A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
8224"\n"
8225"Aborting backup..."
8226msgstr ""
8227"ổ cứng phải được kết nối!\n"
8228"\n"
8229" đang hủy sao chép…"
8230
8231#: system_backup_restore.h:95
8232msgid "BACKUP LOG"
8233msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8234
8235#: system_infos.h:49
8236msgid "Free Space"
8237msgstr "Dung lượng còn trống"
8238
8239#: system_infos_sysinfo.h:16
8240msgid "CPU info"
8241msgstr "Thông tin CPU"
8242
8243#: system_infos_sysinfo.h:26
8244msgid "Memory info"
8245msgstr "Thông tin bộ nhớ"
8246
8247#: system_infos_sysinfo.h:36
8248msgid "MTD info"
8249msgstr "Thông tin MTD"
8250
8251#: system_infos_sysinfo.h:46
8252msgid "Module info"
8253msgstr "Thông tin môđun"
8254
8255#: system_infos_sysinfo.h:70
8256msgid "Swap info"
8257msgstr "Thông tin hệ thống"
8258
8259#: system_infos_sysinfo.h:108
8260msgid "Top Info"
8261msgstr "TV (Thông tin)"
8262
8263#: system_infos_sysinfo.h:118
8264msgid "Prozess Info"
8265msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
8266
8267#: system_infos_sysinfo.h:128
8268msgid "USB Info"
8269msgstr "Thông tin"
8270
8271#: system_update.h:90 system_update.h:216
8272msgid "unstable"
8273msgstr "Bật"
8274
8275#: system_update.h:123
8276msgid "non-version"
8277msgstr "Nghịch đảo"
8278
8279#: system_update.h:283
8280msgid "starting Full Update ?"
8281msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8282
8283#: system_update.h:313
8284msgid "starting Full Update (from backup) ?"
8285msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8286
8287#: system_update.h:320
8288msgid "Error file not supported"
8289msgstr "Lỗi tập tin không được hỗ trợ!"
8290
8291#: system_update.h:333
8292msgid ""
8293"Can't start system update\n"
8294"Syntax Error on updatefile"
8295msgstr ""
8296"Không thể bắt đầu cập nhật hệ thống!\n"
8297" Vui lòng rút USB/ổ cứng rồi thử lại."
8298
8299#: timeshift.h:113
8300msgid "Should Timeshift File deleted ?"
8301msgstr "Xóa các tập tin timeshift?"
8302
8303#: timeshift.h:155
8304msgid ""
8305"Timeshift file to short\n"
8306"please wait a little and try again"
8307msgstr ""
8308"Timeshift: tập tin này ngắn\n"
8309" vui lòng đợi một lúc rồi thử lại"
8310
8311#: timeshift.h:162
8312msgid "Can't start timeshift play !"
8313msgstr "Không thể phát timeshift"
8314
8315#: timeshiftsettings.h:45
8316msgid ""
8317"Timeshiftsettings not allowed\n"
8318"if timeshift is running !"
8319msgstr ""
8320
8321#: timeshiftsettings.h:50
8322msgid "permanent"
8323msgstr "Tiếng Đức"
8324
8325#: timeshiftsettings.h:53
8326msgid "ask"
8327msgstr "hỏi"
8328
8329#: timeshiftsettings.h:54
8330msgid "allways del file"
8331msgstr "luôn xóa file"
8332
8333#: timeshiftsettings.h:55
8334msgid "never del file"
8335msgstr "không xóa file"
8336
8337#: titan.c:275
8338msgid "!!! This is a DEMO Version !!!"
8339msgstr ""
8340
8341#: titan.c:339
8342msgid ""
8343"Found running record\n"
8344"or record is starting in next time.\n"
8345"Really shutdown ?"
8346msgstr ""
8347"Bản ghi đang chạy\n"
8348"hoặc đang bắt đầu ghi.\n"
8349"Bạn muốn tắt ?"
8350
8351#: titan.c:348
8352msgid ""
8353"Found running download\n"
8354"Really shutdown ?"
8355msgstr ""
8356"Bản ghi đang chạy.\n"
8357"Bạn muốn tắt?"
8358
8359#: titan.c:783
8360msgid "Error: open rc device !!"
8361msgstr " Lỗi: mở thiết bị rc !"
8362
8363#: titan.c:789
8364msgid "Error: no frontend device found !!"
8365msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị vào!"
8366
8367#: titan.c:795
8368msgid "Error: no demux device found !!"
8369msgstr "Lỗi: không tìm thấy các thiết bị tách kênh!"
8370
8371#: titan.c:801
8372msgid "Error: no video device found !!"
8373msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị video !!"
8374
8375#: titan.c:807
8376msgid "Error: no audio device found !!"
8377msgstr " Lỗi: không tìm thấy thiết bị audio!!"
8378
8379#: titan.c:825
8380msgid "Error: skin not found !!"
8381msgstr "Lỗi: không tìm thấy nền!"
8382
8383#: titan.c:909
8384msgid "RemoteControl Old Version"
8385msgstr ""
8386
8387#: titan.c:910
8388msgid "RemoteControl Long Version"
8389msgstr ""
8390
8391#: titan.c:917
8392msgid "Select Your Remote Control"
8393msgstr ""
8394
8395#: titan.c:917
8396msgid "Choose your Remotecontrol Model from the following list"
8397msgstr ""
8398
8399#: titan.c:958
8400msgid "First Wizzard"
8401msgstr "Wizzard đầu tiên"
8402
8403#: titan.c:958
8404msgid "Settings OK ?"
8405msgstr " Thiết lập OK ?"
8406
8407#: titan.c:1089
8408msgid "Receiver successful unlocked"
8409msgstr "Khóa đầu vào"
8410
8411#: titan.c:1110
8412msgid ""
8413"Free space in /var to little!\n"
8414"This can make problems!"
8415msgstr ""
8416"Không đủ khoảng trống\n"
8417" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8418
8419#: titan.c:1116
8420msgid ""
8421"/var not writeable!\n"
8422"Repair it?"
8423msgstr ""
8424
8425#: titan.c:1127
8426msgid ""
8427"Free space in /mnt to little!\n"
8428"This can make problems!"
8429msgstr ""
8430"Không đủ khoảng trống\n"
8431" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8432
8433#: titan.c:1133
8434msgid ""
8435"/mnt not writeable!\n"
8436"Repair it?"
8437msgstr ""
8438
8439#: titan.c:1182
8440msgid "Unknown Error."
8441msgstr "Không xác định được lỗi."
8442
8443#: titan.c:1184
8444msgid "Automatic stop in 10 seconds."
8445msgstr "Tá»± động dừng trong 5 giây !"
8446
8447#: tithek.c:79
8448msgid ""
8449"Alternativ Audio Firmware not working korrekt with all videos (DTSDOWNMIX)!"
8450msgstr ""
8451
8452#: tithek.c:100
8453msgid "Tithek - Mainmenu"
8454msgstr ""
8455
8456#: tithek_global.h:238 tithek.h:3103
8457msgid "The hoster is not yet supported !"
8458msgstr "Máy chủ chÆ°a được hỗ trợ !"
8459
8460#: tithek.h:620
8461msgid "File exist, overwrite?"
8462msgstr "file đã tồn tại, có ghi đè không?"
8463
8464#: tithek.h:837
8465msgid "found"
8466msgstr "tìm kiếm"
8467
8468#: tithek.h:842
8469msgid "Results"
8470msgstr "Liên kết được tìm thấy"
8471
8472#: tithek.h:1112
8473msgid "Remove Cachefile ?"
8474msgstr "Xóa tập tin lÆ°u trữ ?"
8475
8476#: tithek.h:1159
8477msgid ""
8478"Can't start download.\n"
8479"Please try later."
8480msgstr ""
8481
8482#: tithek.h:1274
8483msgid "Choice Playback"
8484msgstr "bắt đầu phát lại"
8485
8486#: tithek.h:1279
8487msgid "Streaming Playback (default)"
8488msgstr "luồng phát lại (mặc định)"
8489
8490#: tithek.h:1280
8491msgid "Streaming Playback Caching (0.5MB)"
8492msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (0.5MB)"
8493
8494#: tithek.h:1281
8495msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
8496msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (1MB)"
8497
8498#: tithek.h:1282
8499msgid "Streaming Playback Caching (2MB)"
8500msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (2MB)"
8501
8502#: tithek.h:1283
8503msgid "Streaming Playback Caching (3MB)"
8504msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (3MB)"
8505
8506#: tithek.h:1284
8507msgid "Streaming Playback Caching (4MB)"
8508msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (4MB)"
8509
8510#: tithek.h:1285
8511msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
8512msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (5MB)"
8513
8514#: tithek.h:1286
8515msgid "Streaming Playback Caching (7.5MB)"
8516msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (7.5MB)"
8517
8518#: tithek.h:1287
8519msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
8520msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (10MB)"
8521
8522#: tithek.h:1288
8523msgid "File Caching Playback (10MB / 120s)"
8524msgstr "Bộ nhớ đệm phát lại (10MB / 120s)"
8525
8526#: tithek.h:1289
8527msgid "File Caching Playback (20MB / 240s)"
8528msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (20MB / 240s)"
8529
8530#: tithek.h:1290
8531msgid "File Caching Playback (30MB / 360s)"
8532msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (30MB / 360s)"
8533
8534#: tithek.h:1291
8535msgid "Download Full File"
8536msgstr "Tải toàn bộ file"
8537
8538#: tithek.h:1292
8539msgid "Download Full File (background)"
8540msgstr " Tải toàn bộ file (hình nền)"
8541
8542#: tithek.h:1333
8543msgid "Choose your Streaming Playback Modus from the following list"
8544msgstr ""
8545
8546#: tithek.h:1404 tithek.h:1423
8547msgid "Filename"
8548msgstr ""
8549
8550#: tithek.h:1411
8551msgid "Start playback"
8552msgstr "bắt đầu phát lại?"
8553
8554#: tithek.h:1433
8555msgid "Can't get Streamurl !"
8556msgstr "không có tín hiệu"
8557
8558#: tithek.h:1452
8559msgid "TitanNit Tithek disclaimer"
8560msgstr ""
8561
8562#: tithek.h:1492 tithek.h:1624 tithek.h:3203
8563msgid "EDIT FAV"
8564msgstr ""
8565
8566#: tithek.h:1529
8567msgid "Page"
8568msgstr "trang"
8569
8570#: tithek.h:3166
8571msgid "Remove this Favorite ?"
8572msgstr "Hủy bỏ Æ°u thích này ?"
8573
8574#: tithek.h:3180
8575msgid "Add this link as Favorite ?"
8576msgstr " Muốn thêm vào mục Æ°a thích này?"
8577
8578#: tithek.h:3190
8579msgid "Edit this Favorite ?"
8580msgstr ""
8581
8582#: tithek_mainmenu.h:2
8583msgid "All New first"
8584msgstr ""
8585
8586#: tithek_mainmenu.h:3
8587msgid "All Sorted"
8588msgstr ""
8589
8590#: tithek_mainmenu.h:4
8591msgid "ARD"
8592msgstr "THÊM"
8593
8594#: tithek_mainmenu.h:5
8595msgid "Atemio Cable Tuner scan"
8596msgstr "Bạn có muốn kích hoạt tuner không ?"
8597
8598#: tithek_mainmenu.h:6
8599msgid "Atemio Channelsearch 4xSat"
8600msgstr "kiểu dò chÆ°Æ¡ng trình"
8601
8602#: tithek_mainmenu.h:7
8603msgid "Atemio Harddisc formating"
8604msgstr ""
8605
8606#: tithek_mainmenu.h:8
8607msgid "Atemio Network configuration stable IP"
8608msgstr ""
8609
8610#: tithek_mainmenu.h:9
8611msgid "Atemio Series Recoding"
8612msgstr ""
8613
8614#: tithek_mainmenu.h:10
8615msgid "Atemio Skin (Gui Design)"
8616msgstr ""
8617
8618#: tithek_mainmenu.h:11
8619msgid "Atemio TitanNit Trailer"
8620msgstr ""
8621
8622#: tithek_mainmenu.h:12
8623msgid "Atemio TitanNit zap Menu"
8624msgstr ""
8625
8626#: tithek_mainmenu.h:13
8627msgid "Atemio Tuner configuration Sat"
8628msgstr " Cài đặt tuner"
8629
8630#: tithek_mainmenu.h:14
8631msgid "Atemio WLAN configuration"
8632msgstr "Cấu hình LNB"
8633
8634#: tithek_mainmenu.h:16
8635msgid "Category"
8636msgstr ""
8637
8638#: tithek_mainmenu.h:17
8639msgid "Favoriten"
8640msgstr ""
8641
8642#: tithek_mainmenu.h:18
8643msgid "Giga"
8644msgstr ""
8645
8646#: tithek_mainmenu.h:19
8647msgid "HowTo Feedadresse Eingeben"
8648msgstr ""
8649
8650#: tithek_mainmenu.h:20
8651msgid "HowTo Picons Einrichten"
8652msgstr ""
8653
8654#: tithek_mainmenu.h:21
8655msgid "HowTo Secret"
8656msgstr ""
8657
8658#: tithek_mainmenu.h:22
8659msgid "HowTo Sky V13 Einrichten"
8660msgstr ""
8661
8662#: tithek_mainmenu.h:23
8663msgid "Internet Radio"
8664msgstr "Trình duyệt mạng"
8665
8666#: tithek_mainmenu.h:24
8667msgid "KinoX"
8668msgstr ""
8669
8670#: tithek_mainmenu.h:25
8671msgid "Mediacenter AudioPlayer Playlisten Preview"
8672msgstr ""
8673
8674#: tithek_mainmenu.h:26
8675msgid "Mediacenter AudioPlayer Screensaver Preview"
8676msgstr ""
8677
8678#: tithek_mainmenu.h:27
8679msgid "Mediacenter Mediathek Kinox Preview"
8680msgstr ""
8681
8682#: tithek_mainmenu.h:28
8683msgid "Mediacenter Mediathek Myvideo/Rtl2/InternetTv/Radio Preview"
8684msgstr ""
8685
8686#: tithek_mainmenu.h:29
8687msgid "Mediacenter VideoPlayer Preview"
8688msgstr ""
8689
8690#: tithek_mainmenu.h:30
8691msgid "Movie4k"
8692msgstr "ThÆ° mục phim"
8693
8694#: tithek_mainmenu.h:31
8695msgid "MyVideo"
8696msgstr "My Video"
8697
8698#: tithek_mainmenu.h:32
8699msgid "Netzkino"
8700msgstr ""
8701
8702#: tithek_mainmenu.h:33
8703msgid "RTL2-Now"
8704msgstr ""
8705
8706#: tithek_mainmenu.h:34
8707msgid "RTL-Now"
8708msgstr ""
8709
8710#: tithek_mainmenu.h:36
8711msgid "Search (10)"
8712msgstr "Dò"
8713
8714#: tithek_mainmenu.h:37
8715msgid "Search (20)"
8716msgstr "Dò"
8717
8718#: tithek_mainmenu.h:38
8719msgid "Search (25)"
8720msgstr "Dò"
8721
8722#: tithek_mainmenu.h:39
8723msgid "Search (50)"
8724msgstr "Dò"
8725
8726#: tithek_mainmenu.h:40
8727msgid "Search Cast"
8728msgstr "tìm kiếm bên trái"
8729
8730#: tithek_mainmenu.h:41
8731msgid "Search (local)"
8732msgstr "Dò"
8733
8734#: tithek_mainmenu.h:42
8735msgid "Search Movie"
8736msgstr "Dò"
8737
8738#: tithek_mainmenu.h:43
8739msgid "Search Serie"
8740msgstr "Dò"
8741
8742#: tithek_mainmenu.h:44
8743msgid "Solarmovie"
8744msgstr ""
8745
8746#: tithek_mainmenu.h:45
8747msgid "SuperRTL-Now"
8748msgstr ""
8749
8750#: tithek_mainmenu.h:46
8751msgid "TecTime"
8752msgstr "Bộ định thời"
8753
8754#: tithek_mainmenu.h:47
8755msgid "TimeTv"
8756msgstr "Bộ định thời"
8757
8758#: tithek_mainmenu.h:48
8759msgid "Tips und Tricks"
8760msgstr ""
8761
8762#: tithek_mainmenu.h:49
8763msgid "VOX-Now"
8764msgstr ""
8765
8766#: tithek_mainmenu.h:50
8767msgid "XXX-Beeg"
8768msgstr ""
8769
8770#: tithek_mainmenu.h:51
8771msgid "XXX-XVIDEOS"
8772msgstr "VIDEO"
8773
8774#: tithek_mainmenu.h:52
8775msgid "Youtube"
8776msgstr ""
8777
8778#: tithek_mainmenu.h:53
8779msgid "ZDF"
8780msgstr ""
8781
8782#: tithek_settings.h:17 tithek_settings.h:26
8783msgid "show auto entrys"
8784msgstr "hiển thị các mục tá»± động"
8785
8786#: tithek_settings.h:18 tithek_settings.h:27
8787msgid "show 2 entrys"
8788msgstr "hiển thị 2 mục"
8789
8790#: tithek_settings.h:19 tithek_settings.h:28
8791msgid "show 6 entrys"
8792msgstr " hiển thị 6 mục "
8793
8794#: tithek_settings.h:20 tithek_settings.h:29
8795msgid "show 12 entrys"
8796msgstr "hiển thị 12 mục"
8797
8798#: tithek_settings.h:21 tithek_settings.h:30
8799msgid "show 20 entrys"
8800msgstr " hiển thị 2 mục"
8801
8802#: tithek_settings.h:22 tithek_settings.h:31
8803msgid "show 30 entrys"
8804msgstr " hiển thị 30 mục "
8805
8806#: tithek_settings.h:23 tithek_settings.h:32
8807msgid "show in list"
8808msgstr ""
8809
8810#: tmc.h:387
8811msgid "Status"
8812msgstr ""
8813
8814#: tmc.h:391
8815msgid "idle"
8816msgstr ""
8817
8818#: tmc.h:408
8819msgid "Audio"
8820msgstr "PID Audio:"
8821
8822#: tmc.h:540
8823msgid "video"
8824msgstr "Video"
8825
8826#: tmc.h:541
8827msgid "audio"
8828msgstr "firmware audio cÅ©"
8829
8830#: tmc.h:543
8831msgid "video / audio"
8832msgstr ""
8833
8834#: tmc.h:544
8835msgid "video / picture"
8836msgstr "Hình ảnh"
8837
8838#: tmc.h:545
8839msgid "audio / picture"
8840msgstr "Hình ảnh"
8841
8842#: tmc.h:548
8843msgid "pic1"
8844msgstr ""
8845
8846#: tmc.h:549
8847msgid "pic2"
8848msgstr ""
8849
8850#: tmc.h:550
8851msgid "pic3"
8852msgstr ""
8853
8854#: tmc.h:551
8855msgid "pic4"
8856msgstr ""
8857
8858#: tmc.h:552
8859msgid "pic5"
8860msgstr ""
8861
8862#: tmc.h:553
8863msgid "no pic"
8864msgstr ""
8865
8866#: tmc.h:699
8867msgid "Delete selected entry ?"
8868msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
8869
8870#: tmc.h:1004
8871msgid ""
8872"MediaDB Path not found!\n"
8873"Configure it in MediaDB Settings"
8874msgstr ""
8875
8876#: tmc.h:1005
8877msgid "Path: "
8878msgstr ""
8879
8880#: tmc.h:1012
8881msgid ""
8882"MediaDB not found!\n"
8883"Scan your HDD in TMC Settings"
8884msgstr ""
8885
8886#: tmc.h:1017
8887msgid ""
8888"IMDB Plugin not found!\n"
8889"Can't get detail media infos\n"
8890"Please install it"
8891msgstr ""
8892
8893#: tmdb.h:841
8894msgid "--orgname--"
8895msgstr ""
8896
8897#: tmdb.h:842
8898msgid "--rating--"
8899msgstr ""
8900
8901#: tmdb.h:845
8902msgid "( --votes-- )"
8903msgstr ""
8904
8905#: tmdb.h:886
8906msgid "Result List"
8907msgstr ""
8908
8909#: tmdb.h:886
8910msgid "Choose your Title from the following list"
8911msgstr ""
8912
8913#: tmdb.h:922
8914msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
8915msgstr ""
8916"lỗi, kết quả tìm kiếm có một imdbid không hợp lệ và do đó khÃ"
8917"´ng thể được lÆ°u trữ trong các MediaDB "
8918
8919#: TopfieldVFD.c:68
8920msgid ""
8921"TopfieldVFD settings dialog not implemented yet!\n"
8922"\n"
8923"Coming soon ..."
8924msgstr ""
8925
8926#: TopfieldVFD.c:72
8927msgid "TopfieldVFD plugin not available, wrong box!"
8928msgstr ""
8929
8930#: tpchoice.h:21
8931msgid "Transponderlist"
8932msgstr "Bộ pháp đáp:"
8933
8934#: tpchoice.h:56
8935msgid "FREQU"
8936msgstr ""
8937
8938#: tpchoice.h:70
8939msgid "CABLE"
8940msgstr ""
8941
8942#: tpchoice.h:72
8943msgid "TERR"
8944msgstr ""
8945
8946#: tpchoice.h:74
8947msgid "UNKNOWN"
8948msgstr "không biết"
8949
8950#: tpchoice.h:81
8951msgid "SR"
8952msgstr "R"
8953
8954#: tpchoice.h:87
8955msgid "POS"
8956msgstr "vị trí riêng"
8957
8958#: tpk_description.h:1
8959msgid "AAF MediaCenter the best multimedia Player on sh4."
8960msgstr ""
8961
8962#: tpk_description.h:2
8963msgid ""
8964"A collection of really nice folder icons for MediaCenter Videoplayer "
8965"Coverview!"
8966msgstr ""
8967
8968#: tpk_description.h:3
8969msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD"
8970msgstr ""
8971
8972#: tpk_description.h:4
8973msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD "
8974msgstr ""
8975
8976#: tpk_description.h:5
8977msgid ""
8978"Alternativer Skin fuer Samsung LCD - ohne Picons (extra zu installieren)"
8979msgstr ""
8980
8981#: tpk_description.h:6
8982msgid "Automatisch Timer setzen"
8983msgstr "Tá»± động dò"<