source: titan/po/vn/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po @ 28206

Last change on this file since 28206 was 28206, checked in by aafsvn, 6 years ago

[titan] autoupdate po files

File size: 238.7 KB
Line 
1#: about.h:9
2msgid "Image"
3msgstr ""
4
5#: about.h:12
6msgid "Version"
7msgstr ""
8
9#: about.h:16
10msgid "Copyright"
11msgstr ""
12
13#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:679
14msgid "Tuner"
15msgstr "Tuner"
16
17#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2638
18#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
19#: skin_default_skin.xml.h:701 skinselector.h:138 stream.h:22
20#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
21#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
22#: transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451 transponder.h:480
23#: transponder.h:493 transponder.h:504 transponder.h:574 youtube.h:150
24#: zdf.h:86
25msgid "unknown"
26msgstr "không biết"
27
28#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:685
29msgid "Tunertype"
30msgstr ""
31
32#: about.h:45
33msgid "System-Info"
34msgstr ""
35
36#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
37#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
38#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913
39#: channellist.h:915 channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006
40#: divxstage.h:36 divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336
41#: dlna.h:345 dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:262 epgsettings.h:288
42#: epgsettings.h:302 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
43#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
44#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
45#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
46#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
47#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
48#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
49#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
50#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
51#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
52#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
53#: global.h:6463 gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355
54#: harddisk.h:382 harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641
55#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
56#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362
57#: httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
58#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
59#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
60#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
61#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
62#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:485 infobar.h:607
63#: info.h:27 keyactions.h:305 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46
64#: log.h:48 mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
65#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
66#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
67#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52
68#: mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261
69#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
70#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
71#: mc_videoplayer.h:329 mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781
72#: mc_videoplayer.h:885 mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38
73#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
74#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 menu.h:945
75#: menu.h:947 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
76#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
77#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
78#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
79#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
80#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:263 network.h:271
81#: network.h:284 network.h:299 network.h:335 network.h:426 network.h:558
82#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
83#: network.h:865 network.h:887 newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35
84#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
85#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
86#: played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286
87#: play.h:1295 play.h:1296 play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660
88#: plugins_dlna_skin.xml.h:8 plugins_facebook_skin.xml.h:5
89#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:2 plugins_mc_skin.xml.h:38
90#: plugins_optimize_skin.xml.h:3 plugins_rgui_skin.xml.h:3
91#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:3 plugins_wins3_skin.xml.h:3 possetup.h:98
92#: primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124
93#: putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136
94#: putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443
95#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369
96#: record.h:1001 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
97#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
98#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
99#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
100#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
101#: service.h:951 skinadjust.h:133 skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:218
102#: skins_facebook_skin.xml.h:5 skins_mboxinfo_skin.xml.h:2
103#: skins_mc_skin.xml.h:38 skins_optimize_skin.xml.h:3 skins_rgui_skin.xml.h:3
104#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:3 skins_wins3_skin.xml.h:3 sock.h:952
105#: softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
106#: stopifnotused.c:32 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91
107#: streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
108#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
109#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
110#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
111#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
112#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
113#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:275 titan.c:339 titan.c:348 titan.c:958
114#: titan.c:967 titan.c:1092 titan.c:1113 titan.c:1119 titan.c:1130
115#: titan.c:1136 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
116#: tithek.h:1159 tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:1452
117#: tithek.h:3103 tithek.h:3166 tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66
118#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
119#: tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
120#: tsSchnitt.c:108 tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327
121#: tsSchnitt.c:342 tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:633 tunerconfig.h:642
122#: tunerconfig.h:904 unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75
123#: videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86
124#: vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73
125#: xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79
126#: zdf.h:29
127msgid "OK"
128msgstr "OK"
129
130#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
131#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
132#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 channellist.h:913 channellist.h:915
133#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
134#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
135#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:262 epgsettings.h:288
136#: epgsettings.h:302 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
137#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
138#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
139#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
140#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
141#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
142#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
143#: filemanager.h:100 filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291
144#: filemanager.h:321 filemanager.h:331 filemanager.h:355 filenuke.h:37
145#: filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26
146#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
147#: global.h:6463 gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355
148#: harddisk.h:382 harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641
149#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
150#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362
151#: hello.c:36 httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93
152#: hwtest.h:98 hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206
153#: hwtest.h:390 hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564
154#: hwtest.h:566 hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632
155#: hwtest.h:679 hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200
156#: imdb.h:626 inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:485
157#: infobar.h:607 info.h:27 keyactions.h:305 log.h:46 log.h:48 marker.h:215
158#: marker.h:229 mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
159#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
160#: mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
161#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52
162#: mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261
163#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
164#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
165#: mc_videoplayer.h:329 mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781
166#: mc_videoplayer.h:885 mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38
167#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
168#: mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 menu.h:945
169#: menu.h:947 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
170#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
171#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
172#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
173#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
174#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:284 network.h:299
175#: network.h:335 network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774
176#: network.h:800 network.h:804 network.h:858 network.h:865 network.h:887
177#: newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
178#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
179#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
180#: play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286 play.h:1295 play.h:1296
181#: play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 plugins_autotimer_skin.xml.h:7
182#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11 plugins_catcatch_skin.xml.h:4
183#: plugins_dlna_skin.xml.h:2 plugins_facebook_skin.xml.h:4
184#: plugins_instar_skin.xml.h:6 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
185#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 plugins_mboxinfo_skin.xml.h:1
186#: plugins_mc_skin.xml.h:22 plugins_optimize_skin.xml.h:2
187#: plugins_panel_skin.xml.h:15 plugins_rgui_skin.xml.h:2
188#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:2
189#: plugins_wins3_skin.xml.h:1 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
190#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
191#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
192#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
193#: readerconfig.h:489 record.h:90 record.h:369 record.h:1001 record.h:1188
194#: record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
195#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
196#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
197#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
198#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
199#: service.h:951 skin_default_skin.xml.h:219 skins_autotimer_skin.xml.h:7
200#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_catcatch_skin.xml.h:4
201#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
202#: skins_instar_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
203#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 skins_mboxinfo_skin.xml.h:1
204#: skins_mc_skin.xml.h:22 skins_optimize_skin.xml.h:2
205#: skins_panel_skin.xml.h:15 skins_rgui_skin.xml.h:2
206#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:2
207#: skins_wins3_skin.xml.h:1 sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35
208#: solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18 stopifnotused.c:32
209#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
210#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
211#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
212#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
213#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
214#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
215#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
216#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:275 titan.c:339 titan.c:348 titan.c:958
217#: titan.c:967 titan.c:1092 titan.c:1113 titan.c:1119 titan.c:1130
218#: titan.c:1136 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
219#: tithek.h:1159 tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:1452
220#: tithek.h:3103 tithek.h:3166 tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66
221#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
222#: tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
223#: tsSchnitt.c:108 tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327
224#: tsSchnitt.c:342 tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:633 tunerconfig.h:642
225#: tunerconfig.h:904 unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75
226#: videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86
227#: vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73
228#: xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79
229#: zdf.h:29
230msgid "EXIT"
231msgstr "Thoát"
232
233#: adjust.h:65 adjust.h:80 adjust.h:89 adjust.h:94 adjust.h:119 adjust.h:149
234#: adjust.h:159 adjust.h:163 adjust.h:180 adjust.h:184 adjust.h:192
235#: adjust.h:196 adjust.h:200 adjust.h:206 adjust.h:210 adjust.h:217
236#: adjust.h:221 adjust.h:225 adjust.h:231 adjust.h:237 adjust.h:268
237#: autotimer.c:453 autotimer.c:486 avsettings.h:147 avsettings.h:168
238#: avsettings.h:172 blindscanadjust.h:150 blindscanadjust.h:154
239#: blindscanadjust.h:158 blindscanadjust.h:187 blindscanadjust.h:191
240#: dlna.h:276 epgsettings.h:134 epgsettings.h:187 epgsettings.h:196
241#: epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210 httpdfunc.h:3544
242#: httpdfunc.h:3577 httpdfunc.h:3596 httpdfunc.h:3622 httpdfunc.h:3761
243#: httpdfunc.h:3989 httpdfunc.h:4041 httpdfunc.h:4060 httpdfunc.h:4152
244#: httpdfunc.h:4171 httpdfunc.h:4209 httpdfunc.h:4228 httpdfunc.h:4247
245#: httpdfunc.h:4273 httpdfunc.h:4292 httpdfunc.h:4332 httpdfunc.h:4351
246#: httpdfunc.h:4370 httpdsettings.h:22 httpdsettings.h:52 httpdsettings.h:60
247#: inadyn.h:138 mc_audioplayer_settings.h:45 mc_audioplayer_settings.h:51
248#: mc_audioplayer_settings.h:55 mc_pictureplayer_settings.h:75
249#: mc_videoplayer_settings.h:39 mc_videoplayer_settings.h:43
250#: mc_videoplayer_settings.h:49 mediadb.h:1085 mediadb.h:1092 mediadb.h:1107
251#: mediadbsettings.h:28 mediadbsettings.h:32 mediadbsettings.h:51
252#: mediadbsettings.h:66 mediadbsettings.h:70 moduleconfig.h:243
253#: moduleconfig.h:251 moduleconfig.h:255 moduleconfig.h:259 moduleconfig.h:263
254#: networkbrowser.h:1606 networkbrowser.h:1610 networkbrowser.h:1619
255#: networkbrowser.h:1624 networkbrowser.h:1628 networkbrowser.h:1654
256#: network.h:672 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
257#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
258#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
259#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
260#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
261#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
262#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
263#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
264#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
265#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
266#: panel_settings_autostart.h:360 panel_settings_overclocking.h:214
267#: panel_settings_overclocking.h:234 panel_settings_overclocking.h:244
268#: pin.h:104 pin.h:176 pin.h:180 pin.h:194 play.h:562 play.h:569 play.h:584
269#: readerconfig.h:254 rectimer.h:1069 rectimer.h:1074 rectimer.h:1079
270#: rectimer.h:1084 rectimer.h:1089 rectimer.h:1094 rectimer.h:1099 scan.h:1768
271#: scan.h:2241 scan.h:2245 scan.h:2249 scan.h:2253 scan.h:2257 scan.h:2266
272#: scan.h:2270 screensaveradjust.h:19 settings_autostart.h:26
273#: settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141 settings_autostart.h:162
274#: settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207 settings_autostart.h:216
275#: settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:305
276#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
277#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:511
278#: settings_autostart.h:568 settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
279#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
280#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:49 stopifnotused.c:95
281#: timeshiftsettings.h:59 timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:35
282#: tithek_settings.h:39 tithek_settings.h:43 tmc.h:531 tmc.h:535
283#: tunerconfig.h:184 tunerconfig.h:213 tunerconfig.h:244 tunerconfig.h:277
284#: xupnpd.h:30
285msgid "no"
286msgstr "không"
287
288#: adjust.h:66 httpdfunc.h:3551
289msgid "infobar"
290msgstr ""
291
292#: adjust.h:67 httpdfunc.h:3558
293msgid "epg"
294msgstr ""
295
296#: adjust.h:68 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3565
297msgid "Channel EPG"
298msgstr "EPG"
299
300#: adjust.h:81 adjust.h:95 adjust.h:120 adjust.h:150 adjust.h:160 adjust.h:181
301#: adjust.h:185 adjust.h:193 adjust.h:197 adjust.h:201 adjust.h:207
302#: adjust.h:211 adjust.h:218 adjust.h:222 adjust.h:226 adjust.h:232
303#: adjust.h:236 autotimer.c:454 autotimer.c:487 avsettings.h:148
304#: avsettings.h:169 blindscanadjust.h:151 blindscanadjust.h:155
305#: blindscanadjust.h:159 blindscanadjust.h:188 blindscanadjust.h:192
306#: dlna.h:277 epgsettings.h:135 epgsettings.h:188 epgsettings.h:197
307#: httpdfunc.h:3584 httpdfunc.h:3629 httpdfunc.h:3768 httpdfunc.h:3996
308#: httpdfunc.h:4048 httpdfunc.h:4159 httpdfunc.h:4178 httpdfunc.h:4216
309#: httpdfunc.h:4235 httpdfunc.h:4254 httpdfunc.h:4280 httpdfunc.h:4299
310#: httpdfunc.h:4339 httpdfunc.h:4358 httpdfunc.h:4377 httpdsettings.h:23
311#: httpdsettings.h:53 httpdsettings.h:61 inadyn.h:139
312#: mc_audioplayer_settings.h:46 mc_audioplayer_settings.h:52
313#: mc_audioplayer_settings.h:56 mc_pictureplayer_settings.h:76
314#: mc_videoplayer_settings.h:40 mc_videoplayer_settings.h:44
315#: mc_videoplayer_settings.h:50 mediadb.h:1083 mediadb.h:1090 mediadb.h:1105
316#: mediadbsettings.h:29 mediadbsettings.h:33 mediadbsettings.h:52
317#: mediadbsettings.h:67 mediadbsettings.h:71 moduleconfig.h:242
318#: moduleconfig.h:252 moduleconfig.h:256 moduleconfig.h:260 moduleconfig.h:264
319#: networkbrowser.h:1607 networkbrowser.h:1611 networkbrowser.h:1620
320#: networkbrowser.h:1625 networkbrowser.h:1629 networkbrowser.h:1655
321#: network.h:673 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
322#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
323#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
324#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
325#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
326#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
327#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
328#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
329#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
330#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
331#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
332#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:105 pin.h:177 pin.h:195 play.h:560
333#: play.h:567 play.h:582 readerconfig.h:255 rectimer.h:1070 rectimer.h:1075
334#: rectimer.h:1080 rectimer.h:1085 rectimer.h:1090 rectimer.h:1095
335#: rectimer.h:1100 scan.h:1769 scan.h:2242 scan.h:2246 scan.h:2250 scan.h:2254
336#: scan.h:2258 scan.h:2267 scan.h:2271 screensaveradjust.h:20
337#: settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141
338#: settings_autostart.h:162 settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207
339#: settings_autostart.h:216 settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285
340#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
341#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:568
342#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
343#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
344#: settings_overclocking.h:244 stopifnotused.c:94 timeshiftsettings.h:58
345#: timeshiftsettings.h:62 tithek_settings.h:36 tithek_settings.h:40
346#: tithek_settings.h:44 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
347msgid "yes"
348msgstr "đồng ý"
349
350#: adjust.h:90 httpdfunc.h:3603
351msgid "medium"
352msgstr ""
353
354#: adjust.h:91 adjust.h:170 httpdfunc.h:3610 httpdfunc.h:4100
355#: mc_audioplayer_settings.h:35 mc_pictureplayer_settings.h:50
356#: mc_videoplayer_settings.h:31 moduleconfig.h:248 plugins_mc_skin.xml.h:23
357#: skins_mc_skin.xml.h:23
358msgid "fast"
359msgstr "Nhanh"
360
361#: adjust.h:98 httpdfunc.h:3641 mc_audioplayer_settings.h:27
362#: mc_pictureplayer_settings.h:42 mc_videoplayer_settings.h:23
363#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:73 skins_mc_skin.xml.h:7
364msgid "alpha"
365msgstr "alpha"
366
367#: adjust.h:99 httpdfunc.h:3648 mc_audioplayer_settings.h:28
368#: mc_pictureplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:24
369#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:517 skins_mc_skin.xml.h:49
370msgid "reverse alpha"
371msgstr "đảo ngược thứ tá»± alpha"
372
373#: adjust.h:100 httpdfunc.h:3655 mc_audioplayer_settings.h:29
374#: mc_pictureplayer_settings.h:44 mc_videoplayer_settings.h:25
375#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:584 skins_mc_skin.xml.h:55
376msgid "size"
377msgstr "kích thước"
378
379#: adjust.h:101 httpdfunc.h:3662 mc_audioplayer_settings.h:30
380#: mc_pictureplayer_settings.h:45 mc_videoplayer_settings.h:26
381#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:519 skins_mc_skin.xml.h:51
382msgid "reverse size"
383msgstr "đảo ngược kích thước"
384
385#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3669 mc_audioplayer_settings.h:31
386#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
387#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:162 skins_mc_skin.xml.h:16
388#: vfdisplay.h:46
389msgid "date"
390msgstr "ngày"
391
392#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3676 mc_audioplayer_settings.h:32
393#: mc_pictureplayer_settings.h:47 mc_videoplayer_settings.h:28
394#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:518 skins_mc_skin.xml.h:50
395msgid "reverse date"
396msgstr "đảo ngược ngày"
397
398#: adjust.h:106 httpdfunc.h:3688
399msgid "Power Menu"
400msgstr "Đóng menu"
401
402#: adjust.h:107 httpdfunc.h:3695 skin_default_skin.xml.h:467
403msgid "Power Off"
404msgstr "tắt nguồn"
405
406#: adjust.h:108 httpdfunc.h:3702 powerofftimer.h:118
407#: skin_default_skin.xml.h:606
408msgid "Standby"
409msgstr "Standby"
410
411#: adjust.h:109 httpdfunc.h:3709 skin_default_skin.xml.h:513 softcam.h:291
412msgid "Restart"
413msgstr "Khởi động lại"
414
415#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3716
416msgid "Gui Restart"
417msgstr "Khởi động lại GUI"
418
419#: adjust.h:113 adjust.h:123 adjust.h:177 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
420#: httpdfunc.h:3728 httpdfunc.h:3780 httpdfunc.h:4140 network.h:593
421msgid "deaktiv"
422msgstr "tắt"
423
424#: adjust.h:114 httpdfunc.h:3735
425msgid "1 sec"
426msgstr ""
427
428#: adjust.h:115 avsettings.h:77 httpdfunc.h:3742
429msgid "2 sec"
430msgstr ""
431
432#: adjust.h:116 httpdfunc.h:3749 pin.h:188
433msgid "endless"
434msgstr "liên tục"
435
436#: adjust.h:124 httpdfunc.h:3787
437msgid "1 GB"
438msgstr ""
439
440#: adjust.h:125 httpdfunc.h:3794
441msgid "2 GB"
442msgstr ""
443
444#: adjust.h:126 httpdfunc.h:3801
445msgid "3 GB"
446msgstr ""
447
448#: adjust.h:127 httpdfunc.h:3808
449msgid "4 GB"
450msgstr ""
451
452#: adjust.h:145 adjust.h:259 httpdfunc.h:3970 httpdfunc.h:4389
453#: httpdsettings.h:45
454msgid "extern"
455msgstr ""
456
457#: adjust.h:146 adjust.h:260 httpdfunc.h:3977 httpdfunc.h:4396
458#: httpdsettings.h:44
459msgid "intern"
460msgstr ""
461
462#: adjust.h:153 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:68
463#: httpdfunc.h:4008 rectimer.h:1165 transponder.h:121 transponder.h:133
464#: transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193 transponder.h:200
465#: transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258 transponder.h:268
466#: transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319 transponder.h:337
467#: transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378 transponder.h:385
468#: transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476 transponder.h:512
469msgid "auto"
470msgstr "tá»± động"
471
472#: adjust.h:154 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
473#: httpdfunc.h:4015 rectimer.h:1166
474msgid "nothing"
475msgstr "không"
476
477#: adjust.h:155 autotimer.c:481 autotimer.c:514 httpdfunc.h:4022
478#: rectimer.h:1167 stopifnotused.c:113
479msgid "standby"
480msgstr "Standby"
481
482#: adjust.h:156 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4029
483#: rectimer.h:1168 stopifnotused.c:112
484msgid "power off"
485msgstr "tắt nguồn"
486
487#: adjust.h:164 httpdfunc.h:4067
488msgid "anim. width"
489msgstr "chiều rộng"
490
491#: adjust.h:165 httpdfunc.h:4074
492msgid "anim. height"
493msgstr "chiều cao"
494
495#: adjust.h:166 httpdfunc.h:4081
496msgid "anim. both"
497msgstr "cả hai"
498
499#: adjust.h:169 httpdfunc.h:4093
500msgid "very fast"
501msgstr "rất nhanh"
502
503#: adjust.h:171 httpdfunc.h:4107 timeshiftsettings.h:49 tmc.h:557
504msgid "normal"
505msgstr ""
506
507#: adjust.h:172 httpdfunc.h:4114 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
508msgid "slow"
509msgstr "chậm"
510
511#: adjust.h:173 httpdfunc.h:4121
512msgid "very slow"
513msgstr "rất chậm"
514
515#: adjust.h:176 httpdfunc.h:4133 pin.h:106
516msgid "hidden"
517msgstr "ẩn"
518
519#: adjust.h:188 httpdfunc.h:4190
520msgid "channel-movie"
521msgstr ""
522
523#: adjust.h:189 httpdfunc.h:4197
524msgid "movie-channel"
525msgstr ""
526
527#: adjust.h:203 httpdfunc.h:4261
528msgid "expert (11)"
529msgstr ""
530
531#: adjust.h:212 httpdfunc.h:4306
532msgid "yes / vzap 1 sec"
533msgstr ""
534
535#: adjust.h:213 httpdfunc.h:4313
536msgid "yes / vzap 2 sec"
537msgstr ""
538
539#: adjust.h:214 httpdfunc.h:4320
540msgid "yes / vzap endless"
541msgstr ""
542
543#: ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
544#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
545#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
546#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
547#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:262 epgsettings.h:288
548#: extensions.h:250 extensions.h:307 extensions.h:339 extensions.h:399
549#: extensions.h:403 extensions.h:439 facebook.h:66 facebook.h:157
550#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
551#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
552#: filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291 filemanager.h:331
553#: filemanager.h:355 filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108
554#: filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195
555#: flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6463 gmediarender.h:115 harddisk.h:633
556#: harddisk.h:641 harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731
557#: harddisk.h:733 harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 hbbtv.h:362
558#: hello.c:36 httpdfunc.h:1098 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
559#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
560#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
561#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
562#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
563#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:485 infobar.h:607
564#: keyactions.h:305 language.h:49 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46
565#: log.h:48 marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328
566#: mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:38
567#: mc_global.h:773 mc_global.h:1020 mc_internetbrowser.h:38
568#: mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
569#: mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261 mc_mediathek.h:37
570#: mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119 mc_pictureplayer.h:237
571#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:329
572#: mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781 mc_videoplayer.h:885
573#: mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:38 mc_wetterinfo.h:41
574#: mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477 mediadbsettings.h:95
575#: menu.h:153 menu.h:208 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
576#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
577#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
578#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
579#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
580#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:426 network.h:558
581#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
582#: novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29
583#: panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79
584#: played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99 play.h:593 play.h:1295
585#: play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 possetup.h:98 primeshare.h:29
586#: primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32
587#: putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146
588#: putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444
589#: readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369 record.h:1001
590#: record.h:1188 record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210
591#: rectimer.h:1356 rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19
592#: restoredefault.h:23 restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30
593#: rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628
594#: scan.h:1630 scan.h:1640 scan.h:1888 scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12
595#: scart.h:25 service.h:710 service.h:951 skinadjust.h:133 skinselector.h:218
596#: sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295
597#: spinner.h:18 stopifnotused.c:32 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78
598#: streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33
599#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
600#: system_backup_restore.h:80 system_backup_restore.h:82 system_update.h:320
601#: system_update.h:326 system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155
602#: timeshift.h:162 timeshiftsettings.h:45 titan.c:275 titan.c:339 titan.c:348
603#: titan.c:1092 titan.c:1113 titan.c:1119 titan.c:1130 titan.c:1136
604#: tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116 tithek.h:1159
605#: tithek.h:1411 tithek.h:1433 tithek.h:1438 tithek.h:3103 tithek.h:3166
606#: tithek.h:3180 tithek.h:3190 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702
607#: tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68
608#: TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:633
609#: tunerconfig.h:642 tunerconfig.h:904 unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71
610#: unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45
611#: vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71
612#: xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:198
613#: zapback.c:79 zdf.h:29
614msgid "Message"
615msgstr "Tin nhắn"
616
617#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
618msgid "Stream Menu"
619msgstr ""
620
621#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
622msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
623msgstr ""
624
625#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
626#: epgsearch.h:207 giga.h:13 giga.h:15 imdbapi.h:287 imdb.h:712
627#: internetradio.h:13 internetradio.h:15 internettv.h:13 internettv.h:15
628#: kinox.h:33 kinox.h:35 kinox.h:179 kinox.h:181 kinox.h:796 kinox.h:798
629#: mlehd.h:59 mlehd.h:61 movie4k.h:78 movie4k.h:80 movie4k.h:235 movie4k.h:237
630#: myvideo.h:188 myvideo.h:190 myvideo.h:293 myvideo.h:295 netzkino.h:13
631#: netzkino.h:15 rtl2now.h:119 rtl2now.h:121 rtl2now.h:183 rtl2now.h:185
632#: rtl2now.h:247 rtl2now.h:249 rtl2now.h:311 rtl2now.h:313
633#: skin_default_skin.xml.h:556 solarmovie.h:97 solarmovie.h:99
634#: solarmovie.h:210 solarmovie.h:212 tectime.h:13 tectime.h:15
635#: tithek_mainmenu.h:35 tmdb.h:860 xvideos.h:56 xvideos.h:58 youtube.h:223
636#: youtube.h:225 youtube.h:315 youtube.h:317 zdf.h:147 zdf.h:149
637msgid "Search"
638msgstr "Dò"
639
640#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1485 subtitle.h:1624
641msgid "running"
642msgstr "Đang chạy"
643
644#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
645#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:419
646msgid "undefined"
647msgstr "không xác định"
648
649#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1028
650msgid "record"
651msgstr "ghi"
652
653#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1029
654msgid "switch channel"
655msgstr "chuyển chÆ°Æ¡ng trình"
656
657#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
658msgid "Stop AutoTimer"
659msgstr ""
660
661#: autotimer.c:537
662msgid "AutoTimer succesfull stopped"
663msgstr ""
664
665#: autotimer.c:543
666msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
667msgstr ""
668
669#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
670msgid "Start AutoTimer"
671msgstr ""
672
673#: autotimer.c:568
674msgid "AutoTimer succesfull started"
675msgstr ""
676
677#: autotimer.c:575
678msgid "ERROR... AutoTimer not started"
679msgstr ""
680
681#: autotimer.c:603 menu.h:945 menu.h:947 skin_default_skin.xml.h:541
682msgid "Save Settings"
683msgstr "LÆ°u các thiết lập"
684
685#: autotimer.c:603 menu.h:947
686msgid "Settings succesfull saved"
687msgstr "Đã lÆ°u các thiết lập"
688
689#: avsettings.h:67 avsettings.h:83 harddisk.h:886 lnbconfig.h:144
690#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
691#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
692#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
693#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:53 settings_overclocking.h:276
694#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
695#: tunerconfig.h:803 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
696msgid "off"
697msgstr "tắt"
698
699#: avsettings.h:69
700msgid "redKey"
701msgstr ""
702
703#: avsettings.h:78
704msgid "4 sec"
705msgstr ""
706
707#: avsettings.h:79
708msgid "6 sec"
709msgstr ""
710
711#: avsettings.h:80
712msgid "8 sec"
713msgstr ""
714
715#: avsettings.h:81
716msgid "10 sec"
717msgstr ""
718
719#: avsettings.h:84 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
720#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
721#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
722msgid "on"
723msgstr "BẬT"
724
725#: avsettings.h:247 videomode.h:53
726msgid "Is this Videomode ok ?"
727msgstr "Chế độ này ok?"
728
729#: betarobot.h:57
730msgid ""
731"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
732"Realy run it?"
733msgstr ""
734
735#: bgdownload.h:176
736msgid "Really stop download ?"
737msgstr ""
738
739#: blindscanadjust.h:13
740msgid "Sat: "
741msgstr ""
742
743#: blindscanadjust.h:17
744msgid "Cable: "
745msgstr ""
746
747#: blindscanadjust.h:21
748msgid "Terrestrial: "
749msgstr ""
750
751#: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:530
752msgid "SAT"
753msgstr "Vệ tinh"
754
755#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
756msgid "Cable"
757msgstr ""
758
759#: blindscanadjust.h:122
760msgid "Terrestrial"
761msgstr ""
762
763#: browser.h:191
764msgid "Home"
765msgstr ""
766
767#: browser.h:206
768msgid "Browser Favoriten"
769msgstr ""
770
771#: browser.h:206
772msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
773msgstr ""
774
775#: callmon_main.h:39
776msgid ""
777"Callmon Timeout !!!\n"
778"\n"
779"check your parameter "
780msgstr ""
781
782#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
783#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192 lcdpearl1.c:504
784#: lcdpearl1.c:508 lcdpearl1.c:512 lcdsamsung.c:978 lcdsamsung.c:982
785#: lcdsamsung.c:986
786msgid "nein"
787msgstr ""
788
789#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
790#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193 lcdpearl1.c:505
791#: lcdpearl1.c:509 lcdpearl1.c:513 lcdsamsung.c:979 lcdsamsung.c:983
792#: lcdsamsung.c:987
793msgid "ja"
794msgstr ""
795
796#: callmon_main.h:131
797msgid "puffern"
798msgstr ""
799
800#: callmon_main.h:132
801msgid "verwerfen"
802msgstr ""
803
804#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:37
805msgid "3"
806msgstr ""
807
808#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:40
809msgid "4"
810msgstr ""
811
812#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:41
813msgid "5"
814msgstr ""
815
816#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:44
817msgid "6"
818msgstr ""
819
820#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:46
821msgid "8"
822msgstr ""
823
824#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
825msgid "10"
826msgstr ""
827
828#: callmon_main.h:141
829msgid "12"
830msgstr ""
831
832#: channellist.h:578
833msgid "Move mode"
834msgstr "di chuyển"
835
836#: channellist.h:587
837msgid "Remove mode"
838msgstr "xóa"
839
840#: channellist.h:596
841msgid "Copy mode"
842msgstr "sao chép"
843
844#: channellist.h:605
845msgid "Protect mode"
846msgstr "khóa"
847
848#: channellist.h:614
849msgid "Edit mode"
850msgstr "chỉnh sá»­a"
851
852#: channellist.h:689 channellist.h:1765 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:483
853msgid "Radio"
854msgstr ""
855
856#: channellist.h:694 channellist.h:1760 scan.h:528
857msgid "TV"
858msgstr ""
859
860#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
861msgid "Bouquets"
862msgstr "Nhóm"
863
864#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:128
865msgid "Channel"
866msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
867
868#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
869msgid "Satellites"
870msgstr "Vệ tinh"
871
872#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
873msgid "Provider"
874msgstr ""
875
876#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
877msgid "All Channels"
878msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
879
880#: channellist.h:913
881msgid "Copy providerlist successfull"
882msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ thành công "
883
884#: channellist.h:915
885msgid "Copy providerlist not ok"
886msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ không thành công "
887
888#: channellist.h:920
889msgid "Copy satlist successfull"
890msgstr ""
891
892#: channellist.h:922
893msgid "Copy satlist not ok"
894msgstr ""
895
896#: channellist.h:1006
897msgid "Can't remove akive Service"
898msgstr "Không thể xóa dịch vụ hiện tại"
899
900#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
901msgid "Channels A-Z"
902msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình từ A-Z"
903
904#: copyfile.h:810
905msgid "Filesize (B): "
906msgstr ""
907
908#: copyfile.h:812 download.h:73
909msgid "Filesize (KB): "
910msgstr ""
911
912#: copyfile.h:814
913msgid "Filesize (MB): "
914msgstr ""
915
916#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
917msgid "Move (B): "
918msgstr ""
919
920#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
921msgid "Move (KB): "
922msgstr ""
923
924#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
925msgid "Move (MB): "
926msgstr ""
927
928#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
929msgid "Copy (B): "
930msgstr ""
931
932#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
933msgid "Copy (KB): "
934msgstr ""
935
936#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
937msgid "Copy (MB): "
938msgstr ""
939
940#: copyfile.h:839
941msgid "Amount of files: "
942msgstr ""
943
944#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
945msgid "file move error"
946msgstr ""
947
948#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
949msgid "file copy error"
950msgstr ""
951
952#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
953msgid "wait for stopping"
954msgstr ""
955
956#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
957#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
958#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
959msgid "---"
960msgstr "---"
961
962#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
963msgid "committed, toneburst"
964msgstr ""
965
966#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
967msgid "toneburst, committed"
968msgstr ""
969
970#: diseqcconfig.h:18
971msgid "committed, uncommitted, toneburst"
972msgstr ""
973
974#: diseqcconfig.h:19
975msgid "toneburst, committed, uncommitted"
976msgstr ""
977
978#: diseqcconfig.h:20
979msgid "uncommitted, committed, toneburst"
980msgstr ""
981
982#: diseqcconfig.h:21
983msgid "toneburst, uncommitted, committed"
984msgstr ""
985
986#: diseqcconfig.h:128
987msgid "DiSEqC 1.0"
988msgstr "DiSEqC"
989
990#: diseqcconfig.h:129
991msgid "DiSEqC 1.1"
992msgstr "DiSEqC"
993
994#: diseqcconfig.h:130
995msgid "DiSEqC 1.2"
996msgstr "DiSEqC"
997
998#: diseqcconfig.h:131
999msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
1000msgstr ""
1001
1002#: diseqcconfig.h:132
1003msgid "Tonburst A/B"
1004msgstr "Tone Burst"
1005
1006#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
1007#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
1008#: transponder.h:380
1009msgid "none"
1010msgstr "không"
1011
1012#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:49
1013msgid "A"
1014msgstr "A"
1015
1016#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:100
1017msgid "B"
1018msgstr "B"
1019
1020#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
1021msgid "Input 1"
1022msgstr ""
1023
1024#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
1025msgid "Input 2"
1026msgstr ""
1027
1028#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
1029msgid "Input 3"
1030msgstr ""
1031
1032#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
1033msgid "Input 4"
1034msgstr ""
1035
1036#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
1037msgid "Input 5"
1038msgstr ""
1039
1040#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
1041msgid "Input 6"
1042msgstr ""
1043
1044#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
1045msgid "Input 7"
1046msgstr ""
1047
1048#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
1049msgid "Input 8"
1050msgstr ""
1051
1052#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
1053msgid "Input 9"
1054msgstr ""
1055
1056#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
1057msgid "Input 10"
1058msgstr ""
1059
1060#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
1061msgid "Input 11"
1062msgstr ""
1063
1064#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
1065msgid "Input 12"
1066msgstr ""
1067
1068#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
1069msgid "Input 13"
1070msgstr ""
1071
1072#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
1073msgid "Input 14"
1074msgstr ""
1075
1076#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
1077msgid "Input 15"
1078msgstr ""
1079
1080#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
1081msgid "Input 16"
1082msgstr ""
1083
1084#: diseqcconfig.h:254
1085msgid "north"
1086msgstr "lên"
1087
1088#: diseqcconfig.h:255
1089msgid "south"
1090msgstr "xuống"
1091
1092#: diseqcconfig.h:259
1093msgid "east"
1094msgstr "trái"
1095
1096#: diseqcconfig.h:260
1097msgid "west"
1098msgstr "phải"
1099
1100#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 flashx.h:26 movreel.h:30
1101#: movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:35 played.h:30 primeshare.h:29
1102#: putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35 vidstream.h:45
1103#: xvidstage.h:54
1104msgid "Hoster Url not http://"
1105msgstr ""
1106
1107#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:87 primeshare.h:79 videoweed.h:80
1108msgid ""
1109"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
1110msgstr ""
1111
1112#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
1113#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
1114#: flashx.h:83 flashx.h:137 flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269
1115#: movreel.h:79 movreel.h:90 movreel.h:102 movreel.h:154 movreel.h:202
1116#: movshare.h:149 played.h:79 played.h:90 played.h:102 played.h:160
1117#: primeshare.h:73 primeshare.h:124 putlocker.h:79 putlocker.h:136
1118#: putlocker.h:145 putlocker.h:219 solarmovie.h:35 solarmovie.h:46
1119#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
1120#: vidstream.h:86 vidstream.h:97 vidstream.h:167 xvidstage.h:100
1121#: xvidstage.h:177
1122msgid "The page is temporarily unavailable"
1123msgstr ""
1124
1125#: dlna.h:334
1126msgid "DLNA started."
1127msgstr "bắt đầu DLNA"
1128
1129#: dlna.h:336
1130msgid ""
1131"DLNA not started,\n"
1132"Please check your config."
1133msgstr ""
1134"DLNA không bắt đầu,\n"
1135"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1136
1137#: dlna.h:345
1138msgid "DLNA now stopped"
1139msgstr "Dừng DLNA"
1140
1141#: download.h:77 download.h:87
1142msgid "Download (KB): "
1143msgstr "Tải toàn bộ file"
1144
1145#: download.h:97
1146msgid "download error"
1147msgstr "Tải về lỗi"
1148
1149#: download.h:101
1150msgid "wait for stopping download"
1151msgstr "vui long đợi để dừng download."
1152
1153#: dvdplay.h:29
1154msgid "EJECT"
1155msgstr ""
1156
1157#: dvdplay.h:29 play.h:1417 plugins_dlna_skin.xml.h:10
1158#: skins_dlna_skin.xml.h:10
1159msgid "SELECT"
1160msgstr "Lá»°A CHỌN"
1161
1162#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_global.h:773
1163#: mc_global.h:1020 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:237
1164#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:746
1165#: mc_videoplayer.h:885 play.h:1489
1166msgid "Can't start playback !"
1167msgstr "Không thể phát lại!"
1168
1169#: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:583
1170msgid "Single (EPG)"
1171msgstr "EPG"
1172
1173#: epg.h:185
1174msgid "Multi (EPG)"
1175msgstr "EPG"
1176
1177#: epgsearch.h:27
1178msgid "Search only aktual epg ?"
1179msgstr ""
1180
1181#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1182#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1183msgid "Action"
1184msgstr "thá»±c thi"
1185
1186#: epgsearch.h:236
1187msgid "Animation"
1188msgstr "hoạt hình 1"
1189
1190#: epgsearch.h:244
1191msgid "History"
1192msgstr "Danh sách kênh"
1193
1194#: epgsearch.h:252
1195msgid "Doku"
1196msgstr ""
1197
1198#: epgsearch.h:260
1199msgid "Thriller"
1200msgstr ""
1201
1202#: epgsearch.h:268
1203msgid "Child"
1204msgstr ""
1205
1206#: epgsearch.h:276
1207msgid "Fantasy"
1208msgstr ""
1209
1210#: epgsearch.h:284
1211msgid "Horror"
1212msgstr ""
1213
1214#: epgsearch.h:292
1215msgid "Comedy"
1216msgstr ""
1217
1218#: epgsearch.h:300
1219msgid "War"
1220msgstr "bar"
1221
1222#: epgsearch.h:308
1223msgid "Scifi"
1224msgstr ""
1225
1226#: epgsearch.h:316
1227msgid "Sport"
1228msgstr "Cổng ftp"
1229
1230#: epgsearch.h:324
1231msgid "Western"
1232msgstr ""
1233
1234#: epgsearch.h:332
1235msgid "Eastern"
1236msgstr ""
1237
1238#: epgsearch.h:340
1239msgid "Music"
1240msgstr ""
1241
1242#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 skin_default_skin.xml.h:582
1243msgid "Single EPG"
1244msgstr "EPG"
1245
1246#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:26
1247#: settings_bluebutton.h:17 settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
1248#: skin_default_skin.xml.h:400
1249msgid "Multi EPG"
1250msgstr "EPG"
1251
1252#: epgsettings.h:141 keyactions.h:27 settings_bluebutton.h:18
1253#: settings_pluginbutton.h:19 settings_redbutton.h:19
1254#: skin_default_skin.xml.h:256
1255msgid "Graphic Multi EPG"
1256msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1257
1258#: epgsettings.h:148 tmc.h:389
1259msgid "scan"
1260msgstr "dò"
1261
1262#: epgsettings.h:149
1263msgid "whitelist"
1264msgstr "danh sách trắng"
1265
1266#: epgsettings.h:150
1267msgid "scan and whitelist"
1268msgstr "danh sách trắng"
1269
1270#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
1271#: mediadbsettings.h:36
1272msgid "always"
1273msgstr "luôn luôn"
1274
1275#: epgsettings.h:192
1276msgid "only on power off / restart"
1277msgstr "tắt nguồn / khởi động lại"
1278
1279#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
1280msgid "never"
1281msgstr "không bao giờ"
1282
1283#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
1284msgid "only for scan"
1285msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
1286
1287#: epgsettings.h:216
1288msgid "poweroff"
1289msgstr "tắt nguồn"
1290
1291#: epgsettings.h:262
1292msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
1293msgstr ""
1294
1295#: epgsettings.h:288
1296msgid "EPG resetet and now clear."
1297msgstr "không có lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1298
1299#: epgsettings.h:302
1300msgid "EPG Scan Log"
1301msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1302
1303#: extensions.h:20
1304msgid "Feed"
1305msgstr "Feed"
1306
1307#: extensions.h:82
1308msgid "Installation start"
1309msgstr "Đang cài đặt"
1310
1311#: extensions.h:84
1312msgid "Remove start"
1313msgstr "xóa chia sẻ"
1314
1315#: extensions.h:93
1316msgid "New free space (KB): "
1317msgstr "Freier EPG Speicher"
1318
1319#: extensions.h:99
1320msgid "Install success"
1321msgstr "Cài đặt thành công!"
1322
1323#: extensions.h:101
1324msgid "Install error"
1325msgstr "Cài đặt lỗi !"
1326
1327#: extensions.h:103
1328msgid "Remove success"
1329msgstr "Đã hủy thành công!"
1330
1331#: extensions.h:105
1332msgid "Remove error"
1333msgstr "lỗi"
1334
1335#: extensions.h:127
1336msgid "Install to MNT"
1337msgstr "Cài đặt lỗi !"
1338
1339#: extensions.h:140
1340msgid "Install to FLASH"
1341msgstr "Cài đặt lỗi !"
1342
1343#: extensions.h:154
1344msgid "Install to SWAP"
1345msgstr "Cài đặt lỗi !"
1346
1347#: extensions.h:167
1348msgid "Choice Install Medium"
1349msgstr ""
1350
1351#: extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:485
1352msgid "Tpk Install Info"
1353msgstr "Cài đặt lỗi !"
1354
1355#: extensions.h:173
1356msgid "Can't install Package. Package to big."
1357msgstr ""
1358
1359#: extensions.h:200
1360msgid "Tpk Install - select section"
1361msgstr ""
1362
1363#: extensions.h:205 skin_default_skin.xml.h:668
1364msgid "Tpk Install - select file"
1365msgstr ""
1366
1367#: extensions.h:210 extensions.h:237 extensions.h:393 tpk.h:2990
1368msgid ""
1369"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
1370"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
1371"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
1372"then perform an update by Tpk to: "
1373msgstr ""
1374
1375#: extensions.h:215 extensions.h:357
1376msgid "Installing"
1377msgstr "Đang cài đặt"
1378
1379#: extensions.h:221 extensions.h:361
1380msgid "starting"
1381msgstr "Đang bắt đầu"
1382
1383#: extensions.h:233
1384msgid "Tpk Install Info - Install OK"
1385msgstr ""
1386
1387#: extensions.h:237 extensions.h:242
1388msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
1389msgstr ""
1390
1391#: extensions.h:250
1392msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
1393msgstr ""
1394
1395#: extensions.h:274
1396msgid "Tpk Remove - select file"
1397msgstr ""
1398
1399#: extensions.h:280
1400msgid "Removeing"
1401msgstr "Đang hủy"
1402
1403#: extensions.h:285
1404msgid "Tpk Remove Info"
1405msgstr "xóa"
1406
1407#: extensions.h:293
1408msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
1409msgstr ""
1410
1411#: extensions.h:300
1412msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
1413msgstr ""
1414
1415#: extensions.h:307
1416msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
1417msgstr ""
1418
1419#: extensions.h:339 extensions.h:485
1420msgid "No plugin found."
1421msgstr "Không tìm thấy"
1422
1423#: extensions.h:399
1424msgid ""
1425"Some plugins needs restart.\n"
1426"If the plugin is not active\n"
1427"reboot the box."
1428msgstr ""
1429"Một số kết nối cần khởi động lại.\n"
1430" nếu kết nối không được kích hoạt \n"
1431" vui lòng khởi động lai đầu thu"
1432
1433#: extensions.h:403
1434msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
1435msgstr ""
1436
1437#: extensions.h:427 extensions.h:431
1438msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
1439msgstr ""
1440
1441#: extensions.h:427
1442msgid "Can't get all TPK index !"
1443msgstr "không có tín hiệu"
1444
1445#: extensions.h:431
1446msgid "Can't update all packages !"
1447msgstr "Không thể phát lại!"
1448
1449#: extensions.h:439
1450msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
1451msgstr ""
1452
1453#: facebook.h:66 facebook.h:167
1454msgid "Can't get data from facebook"
1455msgstr ""
1456
1457#: facebook.h:157
1458msgid ""
1459"Facebook allready registered,\n"
1460"Make new registration ?"
1461msgstr ""
1462
1463#: facebook.h:471
1464msgid "Group created"
1465msgstr "lập lại"
1466
1467#: facebook.h:472
1468msgid "Event created"
1469msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1470
1471#: facebook.h:473
1472msgid "Status update"
1473msgstr "cập nhật"
1474
1475#: facebook.h:474
1476msgid "Post on wall from another user"
1477msgstr ""
1478
1479#: facebook.h:475
1480msgid "Note created"
1481msgstr ""
1482
1483#: facebook.h:476
1484msgid "Link postet"
1485msgstr ""
1486
1487#: facebook.h:477
1488msgid "Video postet"
1489msgstr "điều chỉnh video"
1490
1491#: facebook.h:478
1492msgid "Photos postet"
1493msgstr "đến vị trí"
1494
1495#: facebook.h:479 facebook.h:481
1496msgid "App story"
1497msgstr ""
1498
1499#: facebook.h:480
1500msgid "Coment created"
1501msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1502
1503#: facebook.h:482
1504msgid "Checkin to a place"
1505msgstr ""
1506
1507#: facebook.h:483
1508msgid "Post in group"
1509msgstr ""
1510
1511#: faststream.h:107 played.h:107
1512msgid "Connect with Hoster wait 10 seconds"
1513msgstr ""
1514
1515#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
1516msgid "Rename"
1517msgstr "Đổi tên"
1518
1519#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
1520msgid "Create Folder"
1521msgstr "Tạo thÆ° mục"
1522
1523#: filemanager.h:84 play.h:612
1524msgid "Menu"
1525msgstr "Danh sách menu"
1526
1527#: filemanager.h:89
1528msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
1529msgstr ""
1530
1531#: filemanager.h:95
1532msgid "Can't rename file !"
1533msgstr "Không thể mở file"
1534
1535#: filemanager.h:100
1536msgid "Can't create directory !"
1537msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1538
1539#: filemanager.h:180
1540msgid "Really copy this file/dir?"
1541msgstr " Sẵn sàng sao chép file/thÆ° mục này?"
1542
1543#: filemanager.h:188
1544msgid "Really move this file/dir?"
1545msgstr "Sẵn sàng di chuyển file/thÆ° mục này?"
1546
1547#: filemanager.h:196
1548msgid "From"
1549msgstr "từ"
1550
1551#: filemanager.h:200
1552msgid "To"
1553msgstr "tới"
1554
1555#: filemanager.h:219 filemanager.h:226
1556msgid "Move File"
1557msgstr "di chuyển"
1558
1559#: filemanager.h:233 filemanager.h:235
1560msgid "Copy File"
1561msgstr "sao chép"
1562
1563#: filemanager.h:278
1564msgid "Really delete this file/dir?"
1565msgstr " Sẵn sàng xóa file/thÆ° mục này?"
1566
1567#: filemanager.h:291
1568msgid "Can't remove file/dir !"
1569msgstr "Không thể mở file"
1570
1571#: filemanager.h:331
1572msgid "Can't show this file!"
1573msgstr "Không thể hiển thị file này"
1574
1575#: filemanager.h:355 mc_internetbrowser.h:41 mc_wetterinfo.h:41 tithek.h:1438
1576msgid "Registration needed, please contact Atemio !"
1577msgstr "Vui lòng liên hệ nhà cung cấp"
1578
1579#: global.h:6463 keyactions.h:305
1580msgid "ERROR cant read res"
1581msgstr "Lỗi không thể đọc"
1582
1583#: global.h:6688 rectimer.h:1059 skin_default_skin.xml.h:394
1584msgid "Monday"
1585msgstr "Thứ hai"
1586
1587#: global.h:6689 rectimer.h:1060 skin_default_skin.xml.h:678
1588msgid "Tuesday"
1589msgstr "Thứ ba"
1590
1591#: global.h:6690 rectimer.h:1061 skin_default_skin.xml.h:731
1592msgid "Wednesday"
1593msgstr "Ngày thứ tÆ°"
1594
1595#: global.h:6691 rectimer.h:1062 skin_default_skin.xml.h:649
1596msgid "Thursday"
1597msgstr "Thứ năm"
1598
1599#: global.h:6692 rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:244
1600msgid "Friday"
1601msgstr "Thứ sáu"
1602
1603#: global.h:6693 rectimer.h:1064 skin_default_skin.xml.h:539
1604msgid "Saturday"
1605msgstr "Thứ bảy"
1606
1607#: global.h:6694 rectimer.h:1065 skin_default_skin.xml.h:625
1608msgid "Sunday"
1609msgstr "Chủ nhật"
1610
1611#: global.h:6698
1612msgid "Mon"
1613msgstr ""
1614
1615#: global.h:6699
1616msgid "Tue"
1617msgstr ""
1618
1619#: global.h:6700
1620msgid "Wed"
1621msgstr ""
1622
1623#: global.h:6701
1624msgid "Thu"
1625msgstr ""
1626
1627#: global.h:6702
1628msgid "Fri"
1629msgstr ""
1630
1631#: global.h:6703
1632msgid "Sat"
1633msgstr "Vệ tinh"
1634
1635#: global.h:6704
1636msgid "Sun"
1637msgstr ""
1638
1639#: gmediarender.h:109
1640msgid "Servername"
1641msgstr "Tên server"
1642
1643#: gmediarender.h:113
1644msgid "Wait for connect or press EXIT"
1645msgstr ""
1646
1647#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
1648msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
1649msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1650
1651#: gmultiepg.h:559
1652msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
1653msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1654
1655#: gmultiepg.h:572
1656msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
1657msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1658
1659#: gmultiepg.h:585
1660msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
1661msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1662
1663#: gmultiepg.h:598
1664msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
1665msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
1666
1667#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
1668msgid "Harddisk Format - Filesystem"
1669msgstr "Định dạng ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1670
1671#: harddisk.h:129
1672msgid "select the format filesystem type for your media drive"
1673msgstr ""
1674
1675#: harddisk.h:167 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
1676msgid "default"
1677msgstr "mặc định"
1678
1679#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
1680msgid "Harddisk Configure"
1681msgstr "Cấu hình ổ cứng"
1682
1683#: harddisk.h:219
1684msgid "select the function for the specified device"
1685msgstr ""
1686
1687#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
1688msgid "use medium for record"
1689msgstr "sá»­ dụng công cụ để ghi"
1690
1691#: harddisk.h:235
1692msgid "del medium for record"
1693msgstr "không sá»­ dụng cho việc ghi"
1694
1695#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
1696msgid "use medium for extension"
1697msgstr "sá»­ dụng công cụ để mở rộng"
1698
1699#: harddisk.h:245
1700msgid "del medium for extension"
1701msgstr "không sá»­ dụng cho phần mở rộng"
1702
1703#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
1704msgid "use medium for swap"
1705msgstr "Sá»­ dụng công cụ để hoán đổi"
1706
1707#: harddisk.h:255
1708msgid "del medium for swap"
1709msgstr "không sá»­ dụng cho các tập tin trao đổi"
1710
1711#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
1712msgid "use medium for backup"
1713msgstr "sá»­ dụng công cụ để sao lÆ°u"
1714
1715#: harddisk.h:265
1716msgid "del medium for backup"
1717msgstr " không sá»­ dụng cho sao luÆ° dữ liệu"
1718
1719#: harddisk.h:350
1720msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
1721msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thÆ° mục này ?"
1722
1723#: harddisk.h:355
1724msgid ""
1725"Directory has content\n"
1726"Really delete directory and content?"
1727msgstr ""
1728
1729#: harddisk.h:382
1730msgid "can't create or delete directory"
1731msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1732
1733#: harddisk.h:386
1734msgid "succesfull create or delelete directory"
1735msgstr "tạo hoặc xóa thÆ° má»±c thành công"
1736
1737#: harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:264
1738msgid "Harddisk"
1739msgstr "Ổ cứng"
1740
1741#: harddisk.h:439
1742msgid "sorry found no harddisk"
1743msgstr "xin lỗi không tìm thấy ổ cứng"
1744
1745#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
1746msgid "Harddisk Format"
1747msgstr ""
1748
1749#: harddisk.h:449
1750msgid "select the media drive from Device List for formating"
1751msgstr ""
1752
1753#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
1754msgid "Harddisk Fsck"
1755msgstr ""
1756
1757#: harddisk.h:455
1758msgid "select the media drive from Device List for fsck"
1759msgstr ""
1760
1761#: harddisk.h:461
1762msgid "select the media drive from Device List for configuration"
1763msgstr ""
1764
1765#: harddisk.h:479
1766msgid "HDD "
1767msgstr ""
1768
1769#: harddisk.h:485
1770msgid "STICK "
1771msgstr ""
1772
1773#: harddisk.h:504
1774msgid "ext"
1775msgstr "Tiếp theo"
1776
1777#: harddisk.h:516
1778msgid "swap"
1779msgstr "trao đổi"
1780
1781#: harddisk.h:528
1782msgid "backup"
1783msgstr "Sao lÆ°u"
1784
1785#: harddisk.h:633
1786msgid ""
1787"HDD > 2TB unsupported.\n"
1788"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
1789msgstr ""
1790
1791#: harddisk.h:641
1792msgid ""
1793"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
1794"on this device and create a new Partition 1?\n"
1795"Box reboots after format"
1796msgstr ""
1797"Bạn có muốn xóa tất cả các phân vùng\n"
1798"trên thiết bị này và tạo một phân vùng mới ?\n"
1799"Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1800
1801#: harddisk.h:675
1802msgid ""
1803"Are you sure you want to format this Partition?\n"
1804"Box reboots after format"
1805msgstr ""
1806"Bạn muốn định dạng phân vùng này?\n"
1807" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1808
1809#: harddisk.h:793
1810msgid ""
1811"ERROR\n"
1812"partition could not be created"
1813msgstr ""
1814
1815#: harddisk.h:811
1816msgid ""
1817"Information: This hard drive size can take a file\n"
1818"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
1819msgstr ""
1820
1821#: harddisk.h:814
1822msgid ""
1823"Are you sure you want to check this Partition?\n"
1824"Box reboots after check"
1825msgstr ""
1826"Bạn muốn kiể tra phân vùng này?\n"
1827" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi kiểm tra."
1828
1829#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
1830msgid "Harddisk Sleep"
1831msgstr "Ổ cứng"
1832
1833#: harddisk.h:879
1834msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
1835msgstr ""
1836
1837#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:656
1838msgid "Time to sleep"
1839msgstr "Thời gian tắt"
1840
1841#: harddisk.h:887
1842msgid "5 min"
1843msgstr ""
1844
1845#: harddisk.h:887
1846msgid "10 min"
1847msgstr ""
1848
1849#: harddisk.h:888
1850msgid "15 min"
1851msgstr ""
1852
1853#: harddisk.h:888
1854msgid "60 min"
1855msgstr ""
1856
1857#: harddisk.h:1046
1858msgid ""
1859"Found new Stick/HDD.\n"
1860"You can configure it in Harddisk Menu."
1861msgstr ""
1862
1863#: hbbtv.h:362
1864msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
1865msgstr ""
1866
1867#: hbbtv.h:742
1868msgid "Channel HBBTV"
1869msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
1870
1871#: hbbtv.h:758
1872msgid "HBBTV Favoriten"
1873msgstr ""
1874
1875#: hbbtv.h:758
1876msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
1877msgstr ""
1878
1879#: hello.c:36
1880msgid "Hello World !"
1881msgstr ""
1882
1883#: httpdfunc.h:3391 skin_default_skin.xml.h:726
1884msgid "Volumebar Timeout"
1885msgstr "Vượt quá giới hạn"
1886
1887#: httpdfunc.h:3409 skin_default_skin.xml.h:330
1888msgid "Infobar Timeout"
1889msgstr "Thời gian ẩn thanh thông tin"
1890
1891#: httpdfunc.h:3427 skin_default_skin.xml.h:329
1892msgid "Infobar Sleep"
1893msgstr "Thời gian thanh thông tin hiển thị"
1894
1895#: httpdfunc.h:3447 skin_default_skin.xml.h:602
1896msgid "Spinnerspeed"
1897msgstr "Tốc độ quay"
1898
1899#: httpdfunc.h:3478 skin_default_skin.xml.h:603
1900msgid "Spinnertime"
1901msgstr "Thời gian quay"
1902
1903#: httpdfunc.h:3508 skin_default_skin.xml.h:263
1904msgid "Hangtime"
1905msgstr "Hang time"
1906
1907#: httpdfunc.h:3537 skin_default_skin.xml.h:558
1908msgid "Second Infobar"
1909msgstr "Thanh thông tin thứ hai"
1910
1911#: httpdfunc.h:3570 skin_default_skin.xml.h:191
1912msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
1913msgstr "Không thể xóa"
1914
1915#: httpdfunc.h:3589 skin_default_skin.xml.h:228
1916msgid "Fastzap"
1917msgstr "Schnelles Umschalten"
1918
1919#: httpdfunc.h:3615 skin_default_skin.xml.h:226
1920msgid "Faststop"
1921msgstr "Dừng nhanh"
1922
1923#: httpdfunc.h:3634 skin_default_skin.xml.h:181
1924msgid "Dirsort"
1925msgstr "Sắp xếp"
1926
1927#: httpdfunc.h:3681 skin_default_skin.xml.h:466
1928msgid "Power aktion"
1929msgstr "Bật/tắt nguồn"
1930
1931#: httpdfunc.h:3721 skin_default_skin.xml.h:723
1932msgid "Virtualzap Timeout"
1933msgstr " Virtualzap Timeout"
1934
1935#: httpdfunc.h:3754 skin_default_skin.xml.h:227
1936msgid "Fast Text Render"
1937msgstr "Dịch văn bản nhanh"
1938
1939#: httpdfunc.h:3773 skin_default_skin.xml.h:495
1940msgid "Record Split Size"
1941msgstr "Kích thước chia bản ghi"
1942
1943#: httpdfunc.h:3815 skin_default_skin.xml.h:488
1944msgid "Record Forerun (min)"
1945msgstr "Thời gian ghi (phút)"
1946
1947#: httpdfunc.h:3845 skin_default_skin.xml.h:491
1948msgid "Record Overrun (min)"
1949msgstr "Thời gian theo dõi (phút)"
1950
1951#: httpdfunc.h:3875 skin_default_skin.xml.h:588
1952msgid "Skip 1/3"
1953msgstr "Đợi 1/3"
1954
1955#: httpdfunc.h:3905 skin_default_skin.xml.h:589
1956msgid "Skip 4/6"
1957msgstr "Đợi 4/6"
1958
1959#: httpdfunc.h:3935 skin_default_skin.xml.h:590
1960msgid "Skip 7/9"
1961msgstr "Đợi 7/9"
1962
1963#: httpdfunc.h:3963 skin_default_skin.xml.h:453
1964msgid "Player for .ts"
1965msgstr "phát định dạng .ts"
1966
1967#: httpdfunc.h:3982 skin_default_skin.xml.h:126
1968msgid "Change Channelname auto."
1969msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
1970
1971#: httpdfunc.h:4001 skin_default_skin.xml.h:567
1972msgid "Set action after rec"
1973msgstr "thiết lập sau khi ghi"
1974
1975#: httpdfunc.h:4034 skin_default_skin.xml.h:579
1976msgid "Show Timeline in Channellist"
1977msgstr "đưa thanh thời gian ở danh sách kênh"
1978
1979#: httpdfunc.h:4053 skin_default_skin.xml.h:74
1980msgid "Animated Screens"
1981msgstr "màn hình động"
1982
1983#: httpdfunc.h:4086 skin_default_skin.xml.h:75
1984msgid "Animated Speed"
1985msgstr "tốc độ ảnh động"
1986
1987#: httpdfunc.h:4126 skin_default_skin.xml.h:132
1988msgid "Channellist view"
1989msgstr "xem trước"
1990
1991#: httpdfunc.h:4145 skin_default_skin.xml.h:577
1992msgid "Show last pos Question"
1993msgstr "Đưa vị trí quét cuối cùng"
1994
1995#: httpdfunc.h:4164 skin_default_skin.xml.h:516
1996msgid "Resync Recording immediately"
1997msgstr "Đồng bộ khi ghi"
1998
1999#: httpdfunc.h:4183 skin_default_skin.xml.h:489
2000msgid "Recording name"
2001msgstr "Đang ghi tên"
2002
2003#: httpdfunc.h:4202 skin_default_skin.xml.h:414
2004msgid "Newsletter"
2005msgstr "Hộp thÆ°"
2006
2007#: httpdfunc.h:4221 skin_default_skin.xml.h:573
2008msgid "Show hidden files"
2009msgstr "Đưa các file ẩn"
2010
2011#: httpdfunc.h:4240 skin_default_skin.xml.h:220
2012msgid "Expert Modus"
2013msgstr " Expert Modus "
2014
2015#: httpdfunc.h:4266 skin_default_skin.xml.h:574
2016msgid "Show infobar on program change"
2017msgstr "Hiển thị thanh thông tin khi thay đổi chÆ°Æ¡ng trình"
2018
2019#: httpdfunc.h:4285 skin_default_skin.xml.h:709
2020msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
2021msgstr "Sá»­ dụng các phím di chuyển để sá»­a đổi"
2022
2023#: httpdfunc.h:4325 skin_default_skin.xml.h:165
2024msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
2025msgstr ""
2026
2027#: httpdfunc.h:4344 skin_default_skin.xml.h:166
2028msgid "Deactivate MiniTV"
2029msgstr "Tắt cá»­a sổ xem trước MIniTV"
2030
2031#: httpdfunc.h:4363 skin_default_skin.xml.h:55
2032msgid "Activate CEC"
2033msgstr "kích hoạt CEC"
2034
2035#: httpdfunc.h:4382 skin_default_skin.xml.h:531
2036msgid "SATA Connector"
2037msgstr ""
2038
2039#: httpdfunc.h:4403 skin_default_skin.xml.h:658
2040msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
2041msgstr "Thời gian đợi sau khi tìm kiếm bộ đệm khác"
2042
2043#: hwtest.h:88
2044msgid "testtransponder not found"
2045msgstr ""
2046
2047#: hwtest.h:93
2048msgid "testtransponder entry not ok"
2049msgstr ""
2050
2051#: hwtest.h:98
2052msgid "can't create new transponer"
2053msgstr "Không dò được kênh"
2054
2055#: hwtest.h:103
2056msgid "testchannel not found"
2057msgstr ""
2058
2059#: hwtest.h:108
2060msgid "testchannel entry not ok"
2061msgstr ""
2062
2063#: hwtest.h:113
2064msgid "can't create new channel"
2065msgstr "Không dò được kênh"
2066
2067#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
2068msgid "[S]Lock & Search"
2069msgstr ""
2070
2071#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
2072msgid "[T]Lock & Search"
2073msgstr ""
2074
2075#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
2076msgid "[C]Lock & Search"
2077msgstr ""
2078
2079#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
2080msgid "Front Display"
2081msgstr "Hiển thị VF"
2082
2083#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
2084msgid "Front Key"
2085msgstr ""
2086
2087#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
2088msgid "Smartcard"
2089msgstr ""
2090
2091#: hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
2092#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
2093#: skin_default_skin.xml.h:406 skins_mc_skin.xml.h:37
2094#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
2095msgid "Network"
2096msgstr "Mạng"
2097
2098#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
2099msgid "USB Port"
2100msgstr "cổng"
2101
2102#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
2103msgid "CAM"
2104msgstr ""
2105
2106#: hwtest.h:184 hwtest.h:497
2107msgid "RS232"
2108msgstr ""
2109
2110#: hwtest.h:185 hwtest.h:569
2111msgid "LNB"
2112msgstr "LNB"
2113
2114#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
2115msgid "Flash/Nand Check"
2116msgstr ""
2117
2118#: hwtest.h:190
2119msgid "Hardware Test"
2120msgstr ""
2121
2122#: hwtest.h:206
2123msgid "Press OK or EXIT"
2124msgstr ""
2125
2126#: hwtest.h:245
2127msgid "Press Front Key"
2128msgstr ""
2129
2130#: hwtest.h:267
2131msgid "Color Bar"
2132msgstr " Định dạng màu "
2133
2134#: hwtest.h:279 tmc.h:702
2135msgid "RED"
2136msgstr "TẢI LẠI"
2137
2138#: hwtest.h:284
2139msgid "GREEN"
2140msgstr "màu xanh"
2141
2142#: hwtest.h:289
2143msgid "BLUE"
2144msgstr "màu xanh da trời"
2145
2146#: hwtest.h:305
2147msgid "SCART 4:3 / 16:9"
2148msgstr ""
2149
2150#: hwtest.h:368
2151msgid "Smartcard "
2152msgstr ""
2153
2154#: hwtest.h:371
2155msgid "Present"
2156msgstr ""
2157
2158#: hwtest.h:377
2159msgid "Not Present"
2160msgstr ""
2161
2162#: hwtest.h:386
2163msgid "Smartcard Ports found: "
2164msgstr ""
2165
2166#: hwtest.h:427
2167msgid "USB Ports found: "
2168msgstr ""
2169
2170#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
2171msgid "USB "
2172msgstr ""
2173
2174#: hwtest.h:442
2175msgid " - OKAY!"
2176msgstr ""
2177
2178#: hwtest.h:453
2179msgid " : NOT OKAY!"
2180msgstr ""
2181
2182#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
2183msgid "Slot "
2184msgstr ""
2185
2186#: hwtest.h:489
2187msgid "CAM Ports found: "
2188msgstr ""
2189
2190#: hwtest.h:564
2191msgid "SUCESS Serial Port"
2192msgstr ""
2193
2194#: hwtest.h:566
2195msgid "FAIL Serial Port"
2196msgstr ""
2197
2198#: hwtest.h:578
2199msgid "LNB off / 22K off: OK"
2200msgstr ""
2201
2202#: hwtest.h:583
2203msgid "LNB off / 22K off: NOT OK"
2204msgstr ""
2205
2206#: hwtest.h:594
2207msgid "LNB 18V / 22K off: OK"
2208msgstr ""
2209
2210#: hwtest.h:599
2211msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK"
2212msgstr ""
2213
2214#: hwtest.h:609
2215msgid "LNB 13V / 22K off: OK"
2216msgstr ""
2217
2218#: hwtest.h:614
2219msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK"
2220msgstr ""
2221
2222#: hwtest.h:624
2223msgid "LNB 13V / 22K on: OK"
2224msgstr ""
2225
2226#: hwtest.h:629
2227msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK"
2228msgstr ""
2229
2230#: hwtest.h:679
2231msgid "SUCESS Flash/Nand"
2232msgstr ""
2233
2234#: hwtest.h:681
2235msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
2236msgstr ""
2237
2238#: hwtest.h:683
2239msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
2240msgstr ""
2241
2242#: hwtest.h:685
2243msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
2244msgstr ""
2245
2246#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
2247msgid "Error, Internet Connection not found"
2248msgstr "Lỗi, Không tìm thấy kết nối mạng"
2249
2250#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:839
2251msgid "--plot--"
2252msgstr ""
2253
2254#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:840
2255msgid "--title--"
2256msgstr ""
2257
2258#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
2259msgid "--director--"
2260msgstr ""
2261
2262#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
2263msgid "--writers--"
2264msgstr ""
2265
2266#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:843
2267msgid "--genre--"
2268msgstr ""
2269
2270#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:844
2271msgid "--releasetime--"
2272msgstr ""
2273
2274#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
2275msgid "--actors--"
2276msgstr ""
2277
2278#: inadyn.h:188
2279msgid "DYNDNS started."
2280msgstr "bắt đầu DYNDNS"
2281
2282#: inadyn.h:190
2283msgid ""
2284"DYNDNS not started,\n"
2285"Please check your config."
2286msgstr ""
2287"DYNDNS không bắt đầu,\n"
2288"vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
2289
2290#: inadyn.h:200
2291msgid "DYNDNS now stopped"
2292msgstr "DYNDNS đã dừng"
2293
2294#: infobar.h:485 mc_audioplayer.h:328 mc_main.h:252 mc_pictureplayer.h:119
2295#: mc_videoplayer.h:329 menu.h:208
2296msgid ""
2297"Shooting Background done !\n"
2298"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
2299msgstr ""
2300
2301#: infobar.h:607
2302msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
2303msgstr ""
2304
2305#: info.h:23
2306msgid ""
2307"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
2308"and your Atemio Serial Number !!\n"
2309"\n"
2310"Board-ID SerialNr:"
2311msgstr ""
2312
2313#: info.h:26
2314msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
2315msgstr ""
2316
2317#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:967
2318msgid "Info"
2319msgstr "Thông tin"
2320
2321#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
2322#: skins_panel_skin.xml.h:17
2323msgid "Infos"
2324msgstr " Thông tin "
2325
2326#: instar.h:196 instar.h:208
2327msgid "aus"
2328msgstr "hỏi"
2329
2330#: instar.h:197 instar.h:209
2331msgid "ein"
2332msgstr "Mật khẩu"
2333
2334#: keyactions.h:22 settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:14
2335#: settings_pluginbutton.h:17 settings_pluginbutton.h:58
2336#: settings_redbutton.h:14 settings_redbutton.h:17
2337msgid "Extensions List"
2338msgstr "Danh sách mở rộng"
2339
2340#: keyactions.h:23 settings_pluginbutton.h:15 settings_redbutton.h:15
2341msgid "Auto Resolution"
2342msgstr "Độ phân giải tá»± động"
2343
2344#: keyactions.h:24 settings_bluebutton.h:14
2345msgid "TV / Radio Switch"
2346msgstr ""
2347
2348#: keyactions.h:25 settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:16
2349#: settings_redbutton.h:16 skin_default_skin.xml.h:594
2350msgid "Softcam Panel"
2351msgstr ""
2352
2353#: keyactions.h:28 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
2354#: settings_redbutton.h:20
2355msgid "Sleep Timer"
2356msgstr "Tắt bộ định thời"
2357
2358#: keyactions.h:29 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
2359#: settings_redbutton.h:21 skin_default_skin.xml.h:135
2360msgid "Child Protection"
2361msgstr "Khóa trẻ em"
2362
2363#: keyactions.h:30 settings_bluebutton.h:21 settings_pluginbutton.h:22
2364#: settings_redbutton.h:22 videomode.h:17 videomode.h:34
2365msgid "Subchannel"
2366msgstr "Các chÆ°Æ¡ng trình phụ"
2367
2368#: keyactions.h:31 play.h:702 settings_bluebutton.h:22
2369#: settings_pluginbutton.h:23 settings_redbutton.h:23
2370#: skin_default_skin.xml.h:193
2371msgid "Downloads"
2372msgstr "Tải về lỗi"
2373
2374#: keyactions.h:32 play.h:646
2375msgid "MediaDB Scan Info"
2376msgstr "Thông tin quét MediaDB"
2377
2378#: keyactions.h:37
2379msgid "Key Action - Plugins"
2380msgstr "Nút màu đỏ - Plugins "
2381
2382#: kinox.h:296 movie4k.h:724 movie4k.h:856 movie4k.h:972 solarmovie.h:443
2383msgid "Season"
2384msgstr ""
2385
2386#: kinox.h:300 movie4k.h:728 movie4k.h:976 solarmovie.h:447
2387msgid "Episode"
2388msgstr ""
2389
2390#: language.h:49
2391msgid "Change language needs reboot"
2392msgstr "Thay đổi ngôn ngữ cần khởi động lại!"
2393
2394#: lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101
2395msgid "ERROR cant start LCD driver"
2396msgstr ""
2397
2398#: lcdsamsung.c:966
2399msgid "SPF-72H"
2400msgstr ""
2401
2402#: lcdsamsung.c:967
2403msgid "SPF-75H"
2404msgstr ""
2405
2406#: lcdsamsung.c:968
2407msgid "SPF-83H"
2408msgstr ""
2409
2410#: lcdsamsung.c:969
2411msgid "SPF-85H"
2412msgstr ""
2413
2414#: lcdsamsung.c:970
2415msgid "SPF-85P"
2416msgstr ""
2417
2418#: lcdsamsung.c:971
2419msgid "SPF-87H"
2420msgstr ""
2421
2422#: lcdsamsung.c:972
2423msgid "SPF-87H-old"
2424msgstr ""
2425
2426#: lcdsamsung.c:973
2427msgid "SPF-105P"
2428msgstr ""
2429
2430#: lcdsamsung.c:974
2431msgid "SPF-107H"
2432msgstr ""
2433
2434#: lcdsamsung.c:975
2435msgid "tiMote"
2436msgstr ""
2437
2438#: listedit.h:83
2439msgid "Bouquet Name"
2440msgstr ""
2441
2442#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:461
2443msgid "Polarization"
2444msgstr "Phân cá»±c"
2445
2446#: lnbconfig.h:138
2447msgid "13V"
2448msgstr ""
2449
2450#: lnbconfig.h:139
2451msgid "18V"
2452msgstr ""
2453
2454#: lnbconfig.h:142
2455msgid "Band"
2456msgstr ""
2457
2458#: lnbconfig.h:147
2459msgid "universal"
2460msgstr ""
2461
2462#: lnbconfig.h:148
2463msgid "C-Band"
2464msgstr ""
2465
2466#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1055
2467msgid "user defined"
2468msgstr "Định nghÄ©a người dùng"
2469
2470#: lnbconfig.h:150
2471msgid "unicable"
2472msgstr "Bật"
2473
2474#: lnbconfig.h:151
2475msgid "user unicable"
2476msgstr "tên người dùng"
2477
2478#: marker.h:215
2479msgid "ERROR... can't set marker in this file"
2480msgstr "Lỗi… không thể thiết lập nhà sản xuất trong file này"
2481
2482#: marker.h:229
2483msgid "Marker has been set."
2484msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
2485
2486#: mboxinfo.c:49
2487msgid "File not found !!"
2488msgstr ""
2489
2490#: mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
2491#: mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18 mc_view.h:19 mc_view.h:20
2492#: mc_view.h:21 mc_view.h:22 plugins_autotimer_skin.xml.h:13
2493#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19 plugins_catcatch_skin.xml.h:7
2494#: plugins_dlna_skin.xml.h:15 plugins_facebook_skin.xml.h:6
2495#: plugins_filemanager_skin.xml.h:6 plugins_gmediarender_skin.xml.h:1
2496#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:11 plugins_imdb_skin.xml.h:11
2497#: plugins_instar_skin.xml.h:17 plugins_keylock_skin.xml.h:1
2498#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
2499#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:70
2500#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37 plugins_news_skin.xml.h:5
2501#: plugins_optimize_skin.xml.h:4 plugins_panel_skin.xml.h:28
2502#: plugins_permtime_skin.xml.h:1 plugins_readerconfig_skin.xml.h:10
2503#: plugins_rgui_skin.xml.h:9 plugins_stock_skin.xml.h:6
2504#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8 plugins_streaminfo_skin.xml.h:6
2505#: plugins_tithek_skin.xml.h:22 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9
2506#: plugins_tmc_skin.xml.h:18 plugins_tmdb_skin.xml.h:11
2507#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 plugins_weather_skin.xml.h:4
2508#: plugins_wins3_skin.xml.h:4 plugins_xupnpd_skin.xml.h:5
2509#: plugins_zapback_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:741
2510#: skins_autotimer_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:19
2511#: skins_catcatch_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:15
2512#: skins_facebook_skin.xml.h:6 skins_filemanager_skin.xml.h:6
2513#: skins_gmediarender_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:11
2514#: skins_imdb_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:17
2515#: skins_keylock_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14
2516#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18 skins_mboxinfo_skin.xml.h:3
2517#: skins_mc_skin.xml.h:70 skins_networkbrowser_skin.xml.h:37
2518#: skins_news_skin.xml.h:5 skins_optimize_skin.xml.h:4
2519#: skins_panel_skin.xml.h:28 skins_permtime_skin.xml.h:1
2520#: skins_readerconfig_skin.xml.h:10 skins_rgui_skin.xml.h:9
2521#: skins_stock_skin.xml.h:6 skins_stopifnotused_skin.xml.h:8
2522#: skins_streaminfo_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:22
2523#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:18
2524#: skins_tmdb_skin.xml.h:11 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11
2525#: skins_weather_skin.xml.h:4 skins_wins3_skin.xml.h:4
2526#: skins_xupnpd_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:7 tithek_mainmenu.h:1
2527msgid ""
2528msgstr ""
2529"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
2530"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2531"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
2532"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
2533"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
2534"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
2535"Language: vn\n"
2536"MIME-Version: 1.0\n"
2537"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2538"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2539
2540#: mc_audioplayer.h:403 mc_global.h:1079 mc_pictureplayer.h:145
2541#: mc_videoplayer.h:425
2542msgid "Repeat-On"
2543msgstr "Lập lại"
2544
2545#: mc_audioplayer.h:410 mc_audioplayer.h:560 mc_global.h:1081
2546#: mc_pictureplayer.h:152 mc_pictureplayer.h:317 mc_videoplayer.h:432
2547#: mc_videoplayer.h:666 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
2548msgid "Repeat"
2549msgstr "Lặp lại"
2550
2551#: mc_audioplayer.h:515 mc_audioplayer.h:558 mc_audioplayer.h:678
2552#: mc_pictureplayer.h:270 mc_pictureplayer.h:315 mc_pictureplayer.h:425
2553#: mc_videoplayer.h:591 mc_videoplayer.h:664 mc_videoplayer.h:851
2554#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
2555msgid "Filelist-Mode"
2556msgstr "Chế độ danh sách tập tin"
2557
2558#: mc_audioplayer.h:559 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
2559#: mc_pictureplayer.h:316 mc_videoplayer.h:665 plugins_mc_skin.xml.h:47
2560#: skins_mc_skin.xml.h:47
2561msgid "Random"
2562msgstr "Ngẫu nhiên"
2563
2564#: mc_audioplayer.h:580 mc_pictureplayer.h:336 mc_videoplayer.h:706
2565msgid "Playlist-Mode"
2566msgstr " Danh sách phát – Chế độ"
2567
2568#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
2569#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
2570#: skins_mc_skin.xml.h:14
2571msgid "big"
2572msgstr "lớn"
2573
2574#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
2575#: mc_videoplayer_settings.h:33
2576msgid "cover"
2577msgstr "full cover"
2578
2579#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
2580#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
2581msgid "fullcover"
2582msgstr "full cover"
2583
2584#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
2585#: mc_videoplayer_settings.h:35
2586msgid "size (default)"
2587msgstr "kích thước (mặc định)"
2588
2589#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
2590#: mc_videoplayer_settings.h:36
2591msgid "datetime"
2592msgstr "ngày giờ"
2593
2594#: mc_dateibrowser.h:38
2595msgid "Install File Manager Tpk first !"
2596msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2597
2598#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
2599#: mc_global.h:934 mc_global.h:949 plugins_mc_skin.xml.h:45
2600#: skins_mc_skin.xml.h:45
2601msgid "Playlist"
2602msgstr "danh sách phát"
2603
2604#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
2605msgid "Random-On"
2606msgstr "Ngẫu nhiên-Bật"
2607
2608#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
2609msgid "Load Playlist"
2610msgstr "Tải danh sách"
2611
2612#: mc_global.h:607
2613msgid "Edit Playlist"
2614msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách"
2615
2616#: mc_global.h:609
2617msgid "Playlist Menu"
2618msgstr ""
2619
2620#: mc_global.h:609
2621msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
2622msgstr ""
2623
2624#: mc_internetbrowser.h:38
2625msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2626msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2627
2628#: mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97
2629msgid "comming soon"
2630msgstr "sắp đến"
2631
2632#: mc_main.h:261 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
2633msgid "Menu not implemented !"
2634msgstr "Không thá»±c hiện được!"
2635
2636#: mc_mediathek.h:37
2637msgid "Install Tithek Tpk first !"
2638msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2639
2640#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
2641#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
2642msgid "low"
2643msgstr "thấp"
2644
2645#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
2646msgid "middle"
2647msgstr "trung bình"
2648
2649#: mc_pictureplayer_settings.h:31
2650msgid "best"
2651msgstr "tốt nhất"
2652
2653#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
2654#: skin_default_skin.xml.h:342
2655msgid "Jump"
2656msgstr ""
2657
2658#: mc_pictureplayer_settings.h:60
2659msgid "MTH House"
2660msgstr ""
2661
2662#: mc_pictureplayer_settings.h:61
2663msgid "Radio Funclub"
2664msgstr ""
2665
2666#: mc_pictureplayer_settings.h:62
2667msgid "Radio Funclub 80s"
2668msgstr ""
2669
2670#: mc_pictureplayer_settings.h:63
2671msgid "Antenne Kaernten"
2672msgstr ""
2673
2674#: mc_pictureplayer_settings.h:64
2675msgid "Onkelz Rock Radio"
2676msgstr ""
2677
2678#: mc_pictureplayer_settings.h:66
2679msgid "Raute Musik FM"
2680msgstr ""
2681
2682#: mc_settings.h:13
2683msgid "transparent (mvi)"
2684msgstr "Độ trong suốt"
2685
2686#: mc_settings.h:14
2687msgid "skin (picmem jpg)"
2688msgstr ""
2689
2690#: mc_videoplayer.h:781
2691msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
2692msgstr ""
2693
2694#: mc_videoplayer.h:901 player.h:99
2695msgid "Start at last position ?"
2696msgstr "Bắt đầu ở vị trí cuối cùng ?"
2697
2698#: mc_videoplayer_settings.h:54
2699msgid "1s"
2700msgstr "s"
2701
2702#: mc_videoplayer_settings.h:55
2703msgid "2s"
2704msgstr "s"
2705
2706#: mc_videoplayer_settings.h:56
2707msgid "3s"
2708msgstr "s"
2709
2710#: mc_videoplayer_settings.h:57
2711msgid "4s"
2712msgstr "s"
2713
2714#: mc_videoplayer_settings.h:58
2715msgid "5s (default)"
2716msgstr "kích thước (mặc định)"
2717
2718#: mc_wetterinfo.h:38
2719msgid "Install Weather Tpk first !"
2720msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2721
2722#: mediadbedit.h:75
2723msgid "unlock -> lock it"
2724msgstr ""
2725
2726#: mediadbedit.h:76
2727msgid "unlock -> leaf unlock"
2728msgstr ""
2729
2730#: mediadbedit.h:77
2731msgid "locked -> unlock it"
2732msgstr ""
2733
2734#: mediadbedit.h:78
2735msgid "locked -> leaf locked"
2736msgstr ""
2737
2738#: mediadbedit.h:333
2739msgid "MediaDB entry for this file not found."
2740msgstr ""
2741
2742#: mediadb.h:1078 play.h:555
2743msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
2744msgstr ""
2745
2746#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:174
2747msgid "Delete MediaDB before scan"
2748msgstr "Xóa MediaDB trước khi dò"
2749
2750#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:175
2751msgid "Delete unused entrys before scan"
2752msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
2753
2754#: mediadb.h:1094 play.h:571
2755msgid "scan Directory"
2756msgstr "Quét thÆ° mục"
2757
2758#: mediadb.h:1098 play.h:575
2759msgid "MediaDB place"
2760msgstr "Vị trí MediaDB"
2761
2762#: mediadb.h:1102 play.h:579
2763msgid "MediaDB Debug"
2764msgstr "Chế độ gỡ lỗi MediaDB"
2765
2766#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:101
2767msgid "Backdrop Download Count"
2768msgstr "Số lượt tải hình nền"
2769
2770#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
2771#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
2772msgid "all"
2773msgstr "tất cả"
2774
2775#: mediadb.h:1477
2776msgid "MediaDB scan finished"
2777msgstr "Tìm kiếm MediaDB hoàn thành"
2778
2779#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
2780msgid "file"
2781msgstr "tập tin"
2782
2783#: mediadb.h:2443
2784msgid "path"
2785msgstr "ThÆ° mục phim"
2786
2787#: mediadb.h:2447
2788msgid "title"
2789msgstr "Phụ đề"
2790
2791#: mediadb.h:2451
2792msgid "imdbid"
2793msgstr ""
2794
2795#: mediadb.h:2454
2796msgid "Add iMDB manuel"
2797msgstr ""
2798
2799#: mediadbsettings.h:37
2800msgid "older 1 day"
2801msgstr ""
2802
2803#: mediadbsettings.h:38
2804msgid "older 2 day"
2805msgstr ""
2806
2807#: mediadbsettings.h:39
2808msgid "older 3 day"
2809msgstr ""
2810
2811#: mediadbsettings.h:40
2812msgid "older 4 day"
2813msgstr ""
2814
2815#: mediadbsettings.h:41
2816msgid "older 5 day"
2817msgstr ""
2818
2819#: mediadbsettings.h:42
2820msgid "older 10 day"
2821msgstr ""
2822
2823#: mediadbsettings.h:43
2824msgid "older 15 day"
2825msgstr ""
2826
2827#: mediadbsettings.h:44
2828msgid "older 20 day"
2829msgstr ""
2830
2831#: mediadbsettings.h:45
2832msgid "older 30 day"
2833msgstr ""
2834
2835#: mediadbsettings.h:46
2836msgid "older 40 day"
2837msgstr ""
2838
2839#: mediadbsettings.h:47
2840msgid "older 50 day"
2841msgstr ""
2842
2843#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
2844#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
2845msgid "1"
2846msgstr ""
2847
2848#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
2849msgid "2"
2850msgstr ""
2851
2852#: mediadbsettings.h:62
2853msgid "15"
2854msgstr ""
2855
2856#: mediadbsettings.h:63
2857msgid "20"
2858msgstr ""
2859
2860#: mediadbsettings.h:95
2861msgid ""
2862"No MediaDB Directory found\n"
2863"Press OK to create it"
2864msgstr ""
2865" Không tìm thấy thư mục media!\n"
2866" ấn Ok để tạo!"
2867
2868#: menu.h:945
2869msgid "Error in Save Settings"
2870msgstr "LÆ°u các thiết lập"
2871
2872#: moduleconfig.h:159
2873msgid "double"
2874msgstr ""
2875
2876#: moduleconfig.h:168
2877msgid "activate"
2878msgstr "Tắt"
2879
2880#: moduleconfig.h:169
2881msgid "deaktivate"
2882msgstr "tắt"
2883
2884#: moduleconfig.h:350
2885msgid "Status: "
2886msgstr ""
2887
2888#: moduleconfig.h:354
2889msgid "empty"
2890msgstr "trống"
2891
2892#: moduleconfig.h:356
2893msgid "initializing"
2894msgstr "khởi tạo"
2895
2896#: moduleconfig.h:358
2897msgid "ready"
2898msgstr "sẵn sàng"
2899
2900#: moduleconfig.h:373
2901msgid "Module Type"
2902msgstr "Loại môđun"
2903
2904#: moduleconfig.h:374
2905msgid "Single Service"
2906msgstr "Một dịch vụ"
2907
2908#: moduleconfig.h:375
2909msgid "Multiple Service"
2910msgstr "Nhiều dịch vụ"
2911
2912#: multiepg.h:445 multiepg.h:635
2913msgid "MULTI EPG - Bouquets"
2914msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
2915
2916#: multiepg.h:458
2917msgid "MULTI EPG - Channel"
2918msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2919
2920#: multiepg.h:471
2921msgid "MULTI EPG - Satellites"
2922msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2923
2924#: multiepg.h:484
2925msgid "MULTI EPG - Provider"
2926msgstr ""
2927
2928#: multiepg.h:497
2929msgid "MULTI EPG - All Channels"
2930msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2931
2932#: networkbrowser.h:944
2933msgid ""
2934"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
2935msgstr ""
2936
2937#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
2938msgid "Anonymous login Access Denied !"
2939msgstr ""
2940
2941#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
2942msgid "Anonymous login successful"
2943msgstr "Tải thành công !"
2944
2945#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
2946msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
2947msgstr "Dò mạng chia sẻ, vui long đợi !!"
2948
2949#: networkbrowser.h:1181
2950msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
2951msgstr "Trình duyệt mạng – Dò DNS-Chia sẻ"
2952
2953#: networkbrowser.h:1181
2954msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
2955msgstr ""
2956
2957#: networkbrowser.h:1189
2958msgid "Use User authentication ?"
2959msgstr ""
2960
2961#: networkbrowser.h:1207
2962msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
2963msgstr "Trình duyệt mạng – Dò cifs/nfs-Chia sẻ "
2964
2965#: networkbrowser.h:1207
2966msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
2967msgstr ""
2968
2969#: networkbrowser.h:1340
2970msgid "Add Cifs Network Share"
2971msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2972
2973#: networkbrowser.h:1390
2974msgid "Add Nfs Network Share"
2975msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2976
2977#: networkbrowser.h:1430
2978msgid "Add Ftpfs Network Share"
2979msgstr "Thêm mạng chia sẻ Ftpfs"
2980
2981#: networkbrowser.h:1559
2982msgid "cifs"
2983msgstr ""
2984
2985#: networkbrowser.h:1560
2986msgid "nfs"
2987msgstr "thông tin"
2988
2989#: networkbrowser.h:1561
2990msgid "ftpfs"
2991msgstr ""
2992
2993#: networkbrowser.h:1596
2994msgid "ssl_try"
2995msgstr ""
2996
2997#: networkbrowser.h:1597
2998msgid "ssl_control"
2999msgstr "Điều khiển quạt"
3000
3001#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
3002#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
3003msgid "ssl"
3004msgstr "ssl"
3005
3006#: networkbrowser.h:1601
3007msgid "socks5"
3008msgstr ""
3009
3010#: networkbrowser.h:1602
3011msgid "socks4"
3012msgstr ""
3013
3014#: networkbrowser.h:1603
3015msgid "html"
3016msgstr ""
3017
3018#: networkbrowser.h:1659
3019msgid "udp"
3020msgstr ""
3021
3022#: networkbrowser.h:1660
3023msgid "tcp"
3024msgstr ""
3025
3026#: networkbrowser.h:1663
3027msgid "rw"
3028msgstr ""
3029
3030#: networkbrowser.h:1664
3031msgid "ro"
3032msgstr ""
3033
3034#: networkbrowser.h:1743
3035msgid "Sharename can't be empty!"
3036msgstr "Tên không được để trống!"
3037
3038#: networkbrowser.h:1750
3039msgid "A mount entry with this name already exists!"
3040msgstr "Tên đã tồn tại!"
3041
3042#: networkbrowser.h:1755
3043msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
3044msgstr "Bạn có muốn lÆ°u lại không?"
3045
3046#: networkbrowser.h:1875
3047msgid "Networkbrowser - show Shares"
3048msgstr "Trình duyệt web"
3049
3050#: networkbrowser.h:1875
3051msgid "Choose your Shares from the following list"
3052msgstr ""
3053
3054#: networkbrowser.h:1907
3055msgid "Are you sure you want remove this share?"
3056msgstr "Bạn có muốn xóa chia sẻ này?"
3057
3058#: network.h:256 network.h:257
3059msgid "Wait"
3060msgstr ""
3061
3062#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
3063msgid "ERROR"
3064msgstr ""
3065
3066#: network.h:284
3067msgid "comming soon..."
3068msgstr " sắp đến..."
3069
3070#: network.h:295
3071msgid "Restart Network ?"
3072msgstr "Khởi động lại mạng?"
3073
3074#: network.h:297
3075msgid "Aktivate new network config ?"
3076msgstr " Kích hoạt tính năng thiết lập mạng mới?"
3077
3078#: network.h:335
3079msgid "Restart Network"
3080msgstr " Khởi động lại mạng"
3081
3082#: network.h:389
3083msgid "dhcp"
3084msgstr "dhcp"
3085
3086#: network.h:390
3087msgid "static"
3088msgstr ""
3089
3090#: network.h:426
3091msgid "save network settings ?"
3092msgstr "lÆ°u thiết lập mạng?"
3093
3094#: network.h:558
3095msgid "Can't change hostname !"
3096msgstr "không có tín hiệu"
3097
3098#: network.h:679
3099msgid "NONE"
3100msgstr "không"
3101
3102#: network.h:680
3103msgid "WEP"
3104msgstr ""
3105
3106#: network.h:681
3107msgid "WPA"
3108msgstr ""
3109
3110#: network.h:682
3111msgid "WPA2"
3112msgstr ""
3113
3114#: network.h:766
3115msgid "deaktivate ethernet interface ?"
3116msgstr "Tắt giao diện mạng ?"
3117
3118#: network.h:774
3119msgid "Start Wlan ?"
3120msgstr "Bắt đầu Wlan ?"
3121
3122#: network.h:800
3123msgid ""
3124"WLAN started.\n"
3125" You can now configure the new interface."
3126msgstr ""
3127"bắt đầu WLAN.\n"
3128"bạn có thể cấu hình giao diện mới"
3129
3130#: network.h:804
3131msgid ""
3132"WLAN not started,\n"
3133"Please check your config."
3134msgstr ""
3135"WLAN không bắt đầu\n"
3136"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình mạng."
3137
3138#: network.h:827
3139msgid "searching..."
3140msgstr "Đang tìm kiếm..."
3141
3142#: network.h:858
3143msgid "WLAN now stopped"
3144msgstr "Dừng WLAN"
3145
3146#: network.h:865
3147msgid "WLAN LOG"
3148msgstr ""
3149
3150#: network.h:876
3151msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
3152msgstr ""
3153
3154#: network.h:881
3155msgid ""
3156"Found Wlan Stick but no driver\n"
3157"Please install driver: "
3158msgstr ""
3159
3160#: network.h:884
3161msgid "Wlan Stick not found"
3162msgstr ""
3163
3164#: network.h:887
3165msgid "WLAN Info"
3166msgstr "Thông tin"
3167
3168#: optimize.h:253
3169msgid "hold"
3170msgstr "giữ"
3171
3172#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:172
3173msgid "delete"
3174msgstr "xóa"
3175
3176#: optimize.h:264
3177msgid "SatCount: "
3178msgstr "số lượng vệ tinh: "
3179
3180#: optimize.h:272 scan.h:1544
3181msgid "Transponder: "
3182msgstr "Bộ pháp đáp:"
3183
3184#: optimize.h:280
3185msgid "ChannelCount: "
3186msgstr "số lượng kênh: "
3187
3188#: optimize.h:288
3189msgid "BouquetCount: "
3190msgstr "số lượng nhóm: "
3191
3192#: optimize.h:296
3193msgid "BouquetEntrys: "
3194msgstr "nhập số nhóm: "
3195
3196#: optimize.h:304
3197msgid "EpgChannels: "
3198msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình kênh: "
3199
3200#: optimize.h:312
3201msgid "ProviderCount: "
3202msgstr "số lượng nhà cung cấp: "
3203
3204#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
3205msgid "Autostart Defaults"
3206msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3207
3208#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
3209msgid "fsckroot"
3210msgstr "gốc fsck"
3211
3212#: panel_settings_autostart.h:44
3213msgid "bootstop"
3214msgstr "Dừng khởi động"
3215
3216#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
3217msgid "debug"
3218msgstr "debug"
3219
3220#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
3221#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
3222msgid "high"
3223msgstr ""
3224
3225#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
3226msgid "showip"
3227msgstr "hiển thị địa chỉ ip"
3228
3229#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3230msgid "status"
3231msgstr ""
3232
3233#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3234msgid "ip"
3235msgstr "i"
3236
3237#: panel_settings_autostart.h:78
3238msgid "updatelist"
3239msgstr "Danh sách cập nhật"
3240
3241#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
3242msgid "useUnknown910"
3243msgstr "không biết"
3244
3245#: panel_settings_autostart.h:112
3246msgid "Old Audiofw"
3247msgstr "Firmware audio cÅ© "
3248
3249#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
3250msgid "No Audiosync"
3251msgstr "không đồng bộ audio"
3252
3253#: panel_settings_autostart.h:131
3254msgid "Boot Resolution"
3255msgstr " Độ phân giải khởi động "
3256
3257#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
3258msgid "Bootlogo"
3259msgstr " Logo khởi động "
3260
3261#: panel_settings_autostart.h:149
3262msgid "Poweroff"
3263msgstr "Tắt nguồn"
3264
3265#: panel_settings_autostart.h:158
3266msgid "Scart On Standby"
3267msgstr "Chế độ chờ scart"
3268
3269#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
3270msgid "HighSR"
3271msgstr "High SR"
3272
3273#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
3274msgid "Boot RGB Fix"
3275msgstr ""
3276
3277#: panel_settings_autostart.h:186
3278msgid "Autostart USB"
3279msgstr "Tá»± động khởi động"
3280
3281#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
3282msgid "Load Partition"
3283msgstr "phân vùng tải"
3284
3285#: panel_settings_autostart.h:201
3286msgid "Fsck Record"
3287msgstr "ghi fsck"
3288
3289#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
3290#: skin_default_skin.xml.h:626
3291msgid "Swap"
3292msgstr "Trao đổi"
3293
3294#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
3295msgid "Swap Size"
3296msgstr "Trao đổi"
3297
3298#: panel_settings_autostart.h:236
3299msgid "Fsck Swap"
3300msgstr "Bỏ hoán đổi"
3301
3302#: panel_settings_autostart.h:245
3303msgid "Record Max Sectors"
3304msgstr "record_max_sectors "
3305
3306#: panel_settings_autostart.h:262
3307msgid "Swap Max Sectors"
3308msgstr "swap_max_sectors"
3309
3310#: panel_settings_autostart.h:279
3311msgid "Autostart EMU"
3312msgstr "Tá»± động khởi động"
3313
3314#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
3315msgid "Emu Control"
3316msgstr ""
3317
3318#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
3319msgid "ftdi"
3320msgstr "ftdi"
3321
3322#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:447
3323msgid "pl2303"
3324msgstr ""
3325
3326#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
3327msgid "nfs server"
3328msgstr "NFS-Server"
3329
3330#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576
3331msgid "samba server"
3332msgstr " server Samba "
3333
3334#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
3335msgid "scan wlan"
3336msgstr "Dò Wlan"
3337
3338#: panel_settings_autostart.h:344
3339msgid "Autostart Child Safety"
3340msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3341
3342#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
3343msgid "Parental"
3344msgstr ""
3345
3346#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
3347msgid "Pin"
3348msgstr "Mật khẩu"
3349
3350#: panel_settings.h:21
3351msgid "Automount Config"
3352msgstr "Tá»± động tích hợp"
3353
3354#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
3355msgid "Ntfs Write"
3356msgstr ""
3357
3358#: panel_settings.h:29
3359msgid "disable"
3360msgstr "Tắt"
3361
3362#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
3363msgid "ntfs-3g"
3364msgstr ""
3365
3366#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
3367msgid "ntfsmount"
3368msgstr "Tá»± động tích hợp"
3369
3370#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
3371msgid "Only Boot Overclock"
3372msgstr "Only Boot Overclock"
3373
3374#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
3375msgid "CPU frequency"
3376msgstr "Tần số CPU"
3377
3378#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
3379msgid "FDMA bypass"
3380msgstr "Bỏ qua FDMA"
3381
3382#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
3383msgid "Reduce Standby frequency"
3384msgstr "Giảm tần số ở chế độ chờ"
3385
3386#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
3387#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
3388msgid "Standby frequency"
3389msgstr "Tần số standby"
3390
3391#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
3392msgid "Use Teletxt Workaround"
3393msgstr "sá»­ dụng văn bản"
3394
3395#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3396msgid "frequency"
3397msgstr "Tần số"
3398
3399#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3400msgid "videmode"
3401msgstr "di chuyển"
3402
3403#: panel_settings_wizard.h:6
3404msgid ""
3405"Do you really want to start the Wizard?\n"
3406"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
3407msgstr ""
3408"Bạn muốn khởi động wizard?\n"
3409"Đầu thu sẽ khởi động lại và wizard sẽ được bắt đầu"
3410
3411#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
3412#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
3413#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
3414#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
3415msgid "Title:"
3416msgstr ""
3417
3418#: play.h:401 play.h:435
3419msgid "Artist:"
3420msgstr ""
3421
3422#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
3423msgid "Album:"
3424msgstr ""
3425
3426#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
3427msgid "Year:"
3428msgstr ""
3429
3430#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
3431#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
3432#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
3433#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
3434#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
3435msgid "Genre:"
3436msgstr ""
3437
3438#: play.h:421 play.h:455
3439msgid "Comment:"
3440msgstr ""
3441
3442#: play.h:460
3443msgid "Track:"
3444msgstr ""
3445
3446#: play.h:465
3447msgid "Copyright:"
3448msgstr ""
3449
3450#: play.h:476
3451msgid "iD3Tag"
3452msgstr ""
3453
3454#: play.h:616
3455msgid "Search on KinoX"
3456msgstr ""
3457
3458#: play.h:617
3459msgid "Search on KinoX (local)"
3460msgstr ""
3461
3462#: play.h:618
3463msgid "Search on Movie4k"
3464msgstr ""
3465
3466#: play.h:619
3467msgid "Search on Movie4k (local)"
3468msgstr ""
3469
3470#: play.h:620
3471msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3472msgstr ""
3473
3474#: play.h:621
3475msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3476msgstr ""
3477
3478#: play.h:622
3479msgid "Search on Solarmovies (local)"
3480msgstr ""
3481
3482#: play.h:623
3483msgid "Search on Mle-HD (local)"
3484msgstr ""
3485
3486#: play.h:624
3487msgid "Search on Beeg (local)"
3488msgstr ""
3489
3490#: play.h:625
3491msgid "Search on Xvideos (local)"
3492msgstr ""
3493
3494#: play.h:626
3495msgid "Search on Netzkino (local)"
3496msgstr ""
3497
3498#: play.h:627
3499msgid "Search on Youtube"
3500msgstr "Bắt đầu khởi động"
3501
3502#: play.h:628
3503msgid "Search on Youtube (local)"
3504msgstr ""
3505
3506#: play.h:629
3507msgid "Search on MyVideo"
3508msgstr ""
3509
3510#: play.h:630
3511msgid "Search on MyVideo (local)"
3512msgstr ""
3513
3514#: play.h:631
3515msgid "Search on ARD (local)"
3516msgstr ""
3517
3518#: play.h:632
3519msgid "Search on ZDF (local)"
3520msgstr ""
3521
3522#: play.h:633
3523msgid "Search on TecTime (local)"
3524msgstr ""
3525
3526#: play.h:634
3527msgid "Search on Giga (local)"
3528msgstr ""
3529
3530#: play.h:635
3531msgid "Search on Rtl-Now (local)"
3532msgstr ""
3533
3534#: play.h:636
3535msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
3536msgstr ""
3537
3538#: play.h:637
3539msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
3540msgstr ""
3541
3542#: play.h:638
3543msgid "Search on VOX-Now (local)"
3544msgstr ""
3545
3546#: play.h:639
3547msgid "Search on InternetTv (local)"
3548msgstr ""
3549
3550#: play.h:640
3551msgid "Search on InternetRadio (local)"
3552msgstr ""
3553
3554#: play.h:641 skin_default_skin.xml.h:721
3555msgid "Video Settings"
3556msgstr "Thiết lập hiển thị"
3557
3558#: play.h:642
3559msgid "AV Settings"
3560msgstr "Thiết lập AV"
3561
3562#: play.h:643
3563msgid "iD3Tag Info"
3564msgstr "TV (Thông tin)"
3565
3566#: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:375
3567msgid "MediaDB Edit"
3568msgstr "Chỉnh sá»­a MediaDB"
3569
3570#: play.h:645
3571msgid "Delete File"
3572msgstr "Xóa file"
3573
3574#: play.h:647 plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
3575#: tpk_showname.h:187
3576msgid "Streaminfo"
3577msgstr "Streaming"
3578
3579#: play.h:648 tpk_showname.h:44
3580msgid "IMDb"
3581msgstr ""
3582
3583#: play.h:649 tpk_showname.h:45
3584msgid "IMDb-API"
3585msgstr ""
3586
3587#: play.h:650 tpk_showname.h:195
3588msgid "TMDb"
3589msgstr ""
3590
3591#: play.h:721
3592msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
3593msgstr ""
3594
3595#: play.h:1202
3596msgid "Jump To (min)"
3597msgstr ""
3598
3599#: play.h:1280 play.h:1286 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
3600msgid "EPG Info"
3601msgstr "Thông tin EPG"
3602
3603#: play.h:1295
3604msgid "Record in progress"
3605msgstr "Đang ghi tên"
3606
3607#: play.h:1296
3608msgid "Really Delete ?"
3609msgstr "Bạn muốn xóa?"
3610
3611#: play.h:1417 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
3612#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:170
3613#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
3614#: skins_weather_skin.xml.h:2
3615msgid "DEL"
3616msgstr "Xóa"
3617
3618#: play.h:1417 skin_default_skin.xml.h:207
3619msgid "EPG"
3620msgstr ""
3621
3622#: play.h:1417
3623msgid "SORT"
3624msgstr ""
3625
3626#: play.h:1649
3627msgid "Marker autoseek is started"
3628msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3629
3630#: play.h:1660
3631msgid "Marker autoseek is stopped"
3632msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3633
3634#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
3635msgid "AutoTimer Settings"
3636msgstr "Thiết lập adapter"
3637
3638#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
3639msgid "afterevent"
3640msgstr ""
3641
3642#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
3643msgid "begin search"
3644msgstr ""
3645
3646#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
3647msgid "channel (EPG=Current channel)"
3648msgstr ""
3649
3650#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
3651msgid "end search"
3652msgstr "Dò"
3653
3654#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
3655msgid "event"
3656msgstr ""
3657
3658#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3659#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
3660#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3661#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 plugins_panel_skin.xml.h:21
3662#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3663#: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:540
3664#: skins_autotimer_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3665#: skins_imdbapi_skin.xml.h:7 skins_imdb_skin.xml.h:7
3666#: skins_instar_skin.xml.h:15 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3667#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:21
3668#: skins_stock_skin.xml.h:5 skins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3669#: skins_tmdb_skin.xml.h:7
3670msgid "SAVE"
3671msgstr "LƯU"
3672
3673#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
3674msgid "search string"
3675msgstr "tìm kiếm bên phải"
3676
3677#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
3678#: plugins_instar_skin.xml.h:16 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
3679#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6
3680#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 plugins_xupnpd_skin.xml.h:2
3681#: skin_default_skin.xml.h:610 skins_autotimer_skin.xml.h:10
3682#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
3683#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
3684#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
3685#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
3686msgid "START"
3687msgstr "bắt đầu"
3688
3689#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
3690msgid "Timer1 activ"
3691msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3692
3693#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
3694msgid "Timer2 activ"
3695msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3696
3697#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
3698msgid "CallMonitor Settings"
3699msgstr "Thiết lập roto"
3700
3701#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
3702msgid "1.Rufnummer"
3703msgstr ""
3704
3705#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
3706msgid "2.Rufnummer"
3707msgstr ""
3708
3709#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
3710msgid "Aktion wenn standby"
3711msgstr "Chế độ chờ scart"
3712
3713#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
3714msgid "alle Nummern"
3715msgstr ""
3716
3717#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
3718msgid "Anzeige in Sekunden"
3719msgstr ""
3720
3721#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
3722msgid "ausgehende Anrufe"
3723msgstr ""
3724
3725#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
3726msgid "bei Anruf stumm"
3727msgstr ""
3728
3729#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:117
3730#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
3731msgid "broadcast"
3732msgstr "phát sóng"
3733
3734#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
3735msgid "eingehende Anrufe"
3736msgstr ""
3737
3738#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
3739msgid "FritzBook"
3740msgstr ""
3741
3742#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
3743msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
3744msgstr ""
3745
3746#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
3747msgid "IP-FritzBox"
3748msgstr ""
3749
3750#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
3751msgid "LOAD-FritzBook"
3752msgstr ""
3753
3754#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_callmonitor1_skin.xml.h:16
3755msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
3756msgstr ""
3757
3758#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
3759msgid "Passwort-FritzBox"
3760msgstr ""
3761
3762#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
3763msgid "Cat-Catch"
3764msgstr ""
3765
3766#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_zapback_skin.xml.h:2
3767#: skin_default_skin.xml.h:32 skins_catcatch_skin.xml.h:2
3768#: skins_zapback_skin.xml.h:2
3769msgid "0"
3770msgstr ""
3771
3772#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
3773msgid "Level:"
3774msgstr ""
3775
3776#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
3777msgid "Score:"
3778msgstr ""
3779
3780#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
3781msgid "DLNA Settings"
3782msgstr "Thiết lập DLNA"
3783
3784#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
3785msgid "Interface"
3786msgstr "Giao diện"
3787
3788#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
3789msgid "Media Dir 1"
3790msgstr " Medie Dir 1"
3791
3792#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
3793msgid "Media Dir 2"
3794msgstr " Medie Dir 2"
3795
3796#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
3797msgid "Media Dir 3"
3798msgstr " Medie Dir 3"
3799
3800#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
3801msgid "Media Dir 4"
3802msgstr " Medie Dir 4"
3803
3804#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
3805msgid "Port"
3806msgstr "cổng"
3807
3808#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
3809msgid "Server Name"
3810msgstr "Tên server"
3811
3812#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:612
3813#: skins_dlna_skin.xml.h:13
3814msgid "Start on boot"
3815msgstr "Bắt đầu khởi động"
3816
3817#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3818#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:616
3819#: skins_dlna_skin.xml.h:14 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3820#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
3821msgid "STOP"
3822msgstr "dừng"
3823
3824#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:27
3825msgid "Facebook"
3826msgstr "khởi động lại rc"
3827
3828#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
3829msgid "Facebook Register"
3830msgstr ""
3831
3832#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
3833msgid ""
3834"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
3835"receiver to facebook"
3836msgstr ""
3837
3838#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
3839msgid "Copy"
3840msgstr "Sao chép"
3841
3842#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
3843#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
3844msgid "Delete"
3845msgstr "Xóa"
3846
3847#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
3848msgid "FILELIST MANAGER"
3849msgstr "Quản lý danh sách file"
3850
3851#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
3852msgid "Moven"
3853msgstr "Di chuyển"
3854
3855#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
3856#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
3857msgid "View"
3858msgstr "Hiển thị"
3859
3860#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
3861#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
3862#: skins_mc_skin.xml.h:4
3863msgid "Actors:"
3864msgstr "Diễn viên:"
3865
3866#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
3867#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
3868#: skins_tmc_skin.xml.h:4
3869msgid "Director:"
3870msgstr "ThÆ° mục Imdb"
3871
3872#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
3873msgid "IMDb-API - Plugin"
3874msgstr ""
3875
3876#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
3877#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
3878#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
3879msgid "Plot:"
3880msgstr ""
3881
3882#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
3883#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
3884#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
3885#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
3886msgid "Release:"
3887msgstr ""
3888
3889#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
3890#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
3891#: skin_default_skin.xml.h:557 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
3892#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
3893#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
3894msgid "SEARCH"
3895msgstr "dò"
3896
3897#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
3898#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
3899msgid "Writers:"
3900msgstr "ghi lỗi"
3901
3902#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
3903msgid "IMDb - Plugin"
3904msgstr "cdắm nguồn"
3905
3906#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
3907msgid "IP-Kammera Einstellungen"
3908msgstr ""
3909
3910#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
3911msgid "Benutzer-Kammera 1"
3912msgstr ""
3913
3914#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
3915msgid "Benutzer-Kammera 2"
3916msgstr ""
3917
3918#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
3919msgid "CAMx"
3920msgstr ""
3921
3922#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
3923msgid "direkter Start"
3924msgstr ""
3925
3926#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
3927msgid "IP-Kammera 1"
3928msgstr ""
3929
3930#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
3931msgid "IP-Kammera 2"
3932msgstr ""
3933
3934#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
3935msgid "Kammera 1"
3936msgstr ""
3937
3938#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
3939msgid "Kammera 2 (Umschalten mit Rot)"
3940msgstr ""
3941
3942#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
3943msgid "Passwort-Kammera 1"
3944msgstr ""
3945
3946#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
3947msgid "Passwort-Kammera 2"
3948msgstr ""
3949
3950#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
3951msgid "Port-Kammera 1"
3952msgstr ""
3953
3954#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
3955msgid "Port-Kammera 2"
3956msgstr ""
3957
3958#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
3959msgid "Pearl LCD Settings"
3960msgstr "thiết lập LCD"
3961
3962#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3963#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3964msgid "0 C"
3965msgstr ""
3966
3967#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3968#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3969msgid "aktiv im Standby"
3970msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
3971
3972#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3973#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3974msgid "alle Menus anzeigen"
3975msgstr ""
3976
3977#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
3978msgid "Auswahl"
3979msgstr ""
3980
3981#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3982#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3983msgid "--- Land"
3984msgstr ""
3985
3986#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3987#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3988msgid "--- Ort"
3989msgstr ""
3990
3991#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3992#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3993msgid "--- PLZ"
3994msgstr ""
3995
3996#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3997#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3998msgid "Wettervorhersage"
3999msgstr ""
4000
4001#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
4002msgid "Samsung SPF.. Settings"
4003msgstr "Thiết lập server Samba"
4004
4005#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
4006msgid "DI"
4007msgstr "D"
4008
4009#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
4010msgid "DO"
4011msgstr "D"
4012
4013#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
4014msgid "MI"
4015msgstr "I"
4016
4017#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
4018msgid "MO"
4019msgstr "M"
4020
4021#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
4022msgid "Typenbezeichnung"
4023msgstr ""
4024
4025#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
4026msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
4027msgstr "Cài đặt Imdb VideoPlayer MC"
4028
4029#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
4030msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
4031msgstr "Cài đặt sắp xếp VideoPlayer MC"
4032
4033#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
4034msgid "MC VideoPlayer View Settings"
4035msgstr "Cài đặt hiển thị VideoPlayer MC"
4036
4037#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
4038msgid "Apple Trailer"
4039msgstr "Apple Trailer"
4040
4041#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
4042msgid "AUDIO"
4043msgstr "AUDIO"
4044
4045#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
4046msgid "Audio Player"
4047msgstr "Audio Player"
4048
4049#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
4050msgid "AUDIO SETTINGS"
4051msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4052
4053#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
4054msgid "Autostart Playlist"
4055msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
4056
4057#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
4058msgid "Backdrop Interval"
4059msgstr "Backdrop Interval"
4060
4061#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
4062msgid "Choice Menu"
4063msgstr "Đóng menu"
4064
4065#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
4066msgid "Datei Browser"
4067msgstr "Trình duyệt tập tin"
4068
4069#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
4070msgid "default Directory"
4071msgstr "ThÆ° mục mặc định"
4072
4073#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
4074msgid "details"
4075msgstr "chi tiết"
4076
4077#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4078#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:200
4079#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4080#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
4081msgid "EDIT"
4082msgstr "chỉnh sá»­a"
4083
4084#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
4085msgid "filealt"
4086msgstr "tập tin"
4087
4088#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
4089msgid "filealtresult"
4090msgstr "kết quả khác"
4091
4092#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
4093msgid "Filename:"
4094msgstr "Đổi tên"
4095
4096#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
4097msgid "Internet Browser"
4098msgstr "Trình duyệt mạng"
4099
4100#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
4101msgid "Interval"
4102msgstr "Intervall"
4103
4104#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
4105msgid "MediaDB autoscan"
4106msgstr "Đường dẫn MediaDB"
4107
4108#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
4109msgid "Mediathek"
4110msgstr "ThÆ° viện trá»±c tuyến"
4111
4112#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
4113msgid "mvid"
4114msgstr "mvid"
4115
4116#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
4117msgid "My Video"
4118msgstr "My Video"
4119
4120#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
4121msgid "Picdenom Mode"
4122msgstr "Chế độ giải mã phần mềm"
4123
4124#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
4125msgid "Pic HW-decode"
4126msgstr "Hình ảnh phần cứng-giải mã"
4127
4128#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
4129msgid "Pic quality"
4130msgstr "Chất lượng hình ảnh"
4131
4132#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:11
4133#: skin_default_skin.xml.h:442 skins_mc_skin.xml.h:42
4134#: skins_tithek_skin.xml.h:11
4135msgid "PICTURE"
4136msgstr "HÌNH ẢNH"
4137
4138#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
4139msgid "Picture Player"
4140msgstr "Picture Player"
4141
4142#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
4143msgid "PICTURE SETTINGS"
4144msgstr "THIẾT LẬP HÌNH ẢNH"
4145
4146#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
4147msgid "Radio Player"
4148msgstr "Radio Player"
4149
4150#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:14
4151#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:14
4152msgid "Screensaver"
4153msgstr "Màn hình chờ"
4154
4155#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
4156#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:569
4157#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
4158msgid "Settings"
4159msgstr " Thiết lập "
4160
4161#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
4162msgid "Show Pictitle"
4163msgstr "hiển thị ảnh"
4164
4165#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
4166msgid "small"
4167msgstr "nhỏ"
4168
4169#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
4170msgid "Sort"
4171msgstr "Sắp xếp"
4172
4173#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:596 skins_mc_skin.xml.h:58
4174msgid "Sorting"
4175msgstr "Sắp xếp"
4176
4177#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
4178msgid "Sound"
4179msgstr "Âm thanh"
4180
4181#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
4182msgid "Style"
4183msgstr "Loại"
4184
4185#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
4186msgid "use last Directory"
4187msgstr "sá»­ dụng thÆ° mục cuối"
4188
4189#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
4190msgid "VIDEO"
4191msgstr "VIDEO"
4192
4193#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
4194msgid "Video Player"
4195msgstr "Phát video"
4196
4197#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
4198msgid "VIDEO SETTINGS"
4199msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
4200
4201#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
4202msgid "VLC Player"
4203msgstr "Phát VLC"
4204
4205#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
4206msgid "Weather Infos"
4207msgstr "Thông tin thời tiết"
4208
4209#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
4210msgid "Web Radio Player"
4211msgstr "Web Radio Player"
4212
4213#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
4214#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
4215#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
4216#: skins_weather_skin.xml.h:1
4217msgid "ADD"
4218msgstr "THÊM"
4219
4220#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
4221msgid "Auth Settings"
4222msgstr "Thiết lập AV"
4223
4224#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
4225msgid "AUTH SETTINGS"
4226msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4227
4228#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
4229msgid "COPY"
4230msgstr "sao chép"
4231
4232#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
4233msgid "dnsaddresse"
4234msgstr "Địa chỉ DNS"
4235
4236#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
4237msgid "ftpport"
4238msgstr "Cổng ftp"
4239
4240#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
4241msgid "hddreplacement"
4242msgstr "thay ổ cứng"
4243
4244#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
4245msgid ""
4246"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
4247"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4248msgstr ""
4249"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4250"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4251
4252#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
4253msgid ""
4254"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
4255"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4256msgstr ""
4257" Bạn có thể cấu hình mạng chia sẻ ở đây. sử dụng các phím "
4258"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4259
4260#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
4261msgid ""
4262"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
4263"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
4264msgstr ""
4265
4266#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:337
4267#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
4268msgid "ipaddress"
4269msgstr "Địa chỉ IP"
4270
4271#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
4272msgid "options"
4273msgstr "tùy chọn"
4274
4275#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
4276msgid "password"
4277msgstr "mật khẩu"
4278
4279#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:439
4280#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
4281msgid "Password"
4282msgstr "Mật khẩu"
4283
4284#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
4285msgid "protocol"
4286msgstr "protocol"
4287
4288#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
4289msgid "proxy"
4290msgstr "IP cho proxy"
4291
4292#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
4293msgid "proxyauth"
4294msgstr "Xác thá»±c proxy"
4295
4296#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
4297msgid "proxyip"
4298msgstr "IP cho proxy"
4299
4300#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
4301msgid "proxypass"
4302msgstr "Mật khẩu cho proxy"
4303
4304#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
4305msgid "proxyport"
4306msgstr "Cổng cho proxy"
4307
4308#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
4309msgid "proxyuser"
4310msgstr "proxy người sá»­ dụng"
4311
4312#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
4313msgid "rsize"
4314msgstr "rsize"
4315
4316#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
4317msgid "sharedir"
4318msgstr "sharedir"
4319
4320#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
4321msgid "sharename"
4322msgstr "tên chia sẻ"
4323
4324#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:690
4325#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
4326msgid "type"
4327msgstr "kiểu"
4328
4329#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
4330msgid "usedns"
4331msgstr "Sá»­ dụng DNS"
4332
4333#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
4334msgid "useproxy"
4335msgstr "sá»­ dụng proxy"
4336
4337#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:712
4338#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
4339msgid "User"
4340msgstr "Người dùng"
4341
4342#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
4343msgid "userauth"
4344msgstr "sá»­ dụng thuật toán"
4345
4346#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
4347msgid "username"
4348msgstr "tên người dùng"
4349
4350#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
4351msgid "usessl"
4352msgstr ""
4353
4354#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
4355msgid "wsize"
4356msgstr "wsize"
4357
4358#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:77
4359msgid "News"
4360msgstr "Mới"
4361
4362#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
4363#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
4364msgid "BROWSER"
4365msgstr "trình duyệt"
4366
4367#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
4368msgid "NEXT"
4369msgstr "kế tiếp"
4370
4371#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
4372msgid "PREV"
4373msgstr "trở lại"
4374
4375#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:79
4376msgid "Optimize"
4377msgstr "Tối Æ°u hóa"
4378
4379#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
4380#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
4381msgid "Autostart"
4382msgstr "Tá»± động khởi động"
4383
4384#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:225
4385#: skins_panel_skin.xml.h:2
4386msgid "FanControl"
4387msgstr "Điều khiển quạt"
4388
4389#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
4390msgid "OverClock Settings"
4391msgstr "Thiết lập ép xung"
4392
4393#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:89
4394msgid "Panel"
4395msgstr "Panen"
4396
4397#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
4398#: skins_panel_skin.xml.h:6
4399msgid "1500rpm"
4400msgstr "1500 vòng/phút"
4401
4402#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:42
4403#: skins_panel_skin.xml.h:7
4404msgid "500rpm"
4405msgstr "500 vòng/phút"
4406
4407#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:85
4408#: skins_panel_skin.xml.h:8
4409msgid "Audio / Video / Sat"
4410msgstr "Audio / Video / Sat "
4411
4412#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
4413msgid "Automount"
4414msgstr "Tá»± động tích hợp"
4415
4416#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:122
4417#: skins_panel_skin.xml.h:11
4418msgid "Cam / Emu"
4419msgstr ""
4420
4421#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:124
4422#: skins_panel_skin.xml.h:12
4423msgid "Cancel"
4424msgstr "Hủy"
4425
4426#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:136
4427#: skins_panel_skin.xml.h:13
4428msgid "Child safety"
4429msgstr "Khóa trẻ em"
4430
4431#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
4432msgid "Default"
4433msgstr "Mặc định"
4434
4435#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
4436msgid "Fancontrol"
4437msgstr "Điều khiển quạt"
4438
4439#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:435
4440#: skins_panel_skin.xml.h:19
4441msgid "Overclocking"
4442msgstr "Ép xung"
4443
4444#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
4445msgid "Save"
4446msgstr "LÆ°u"
4447
4448#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:601
4449#: skins_panel_skin.xml.h:23
4450msgid "speed"
4451msgstr "tốc độ"
4452
4453#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:645
4454#: skins_panel_skin.xml.h:24
4455msgid "Test"
4456msgstr "KIỂM TRA"
4457
4458#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:706
4459#: skins_panel_skin.xml.h:25
4460msgid "Usb Device"
4461msgstr "Thiết bị USB"
4462
4463#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
4464msgid "Videotune"
4465msgstr "điều chỉnh video"
4466
4467#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
4468msgid "Wizard"
4469msgstr "Wizard"
4470
4471#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
4472msgid "Device"
4473msgstr "thiết bị"
4474
4475#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
4476msgid "Dvbapi"
4477msgstr ""
4478
4479#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
4480msgid "Enable"
4481msgstr "cho phép"
4482
4483#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
4484msgid ""
4485"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
4486"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4487msgstr ""
4488"bạn có thể chọn thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím di "
4489"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4490
4491#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
4492msgid ""
4493"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
4494"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4495msgstr ""
4496"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4497"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4498
4499#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
4500msgid "Reader Config"
4501msgstr "Cấu hình thiết bị đọc"
4502
4503#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268 readerconfig.h:338
4504#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
4505msgid "Reader Configuration"
4506msgstr "Cấu hình của thiết bị đọc"
4507
4508#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
4509#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
4510msgid "Reader Selection"
4511msgstr "Chọn thiết bị đọc"
4512
4513#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
4514msgid "RGUI Client"
4515msgstr ""
4516
4517#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4518#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4519msgid "Server 1"
4520msgstr "DNS-Server 1"
4521
4522#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4523#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4524msgid "Server 2"
4525msgstr "DNS-Server 2"
4526
4527#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4528#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4529msgid "Server 3"
4530msgstr "Tên server"
4531
4532#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4533#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4534msgid "Server 4"
4535msgstr "Tên server"
4536
4537#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4538#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4539msgid "Server 5"
4540msgstr "Tên server"
4541
4542#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
4543#: tpk_showname.h:185
4544msgid "Stock"
4545msgstr ""
4546
4547#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
4548msgid "NotUsed Settings"
4549msgstr "các thiết lập không sá»­ dụng "
4550
4551#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
4552msgid "Auto start"
4553msgstr "Tá»± động khởi động"
4554
4555#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
4556msgid "Time to stop "
4557msgstr "thời gian để dừng lại"
4558
4559#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:77
4560#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
4561msgid "Aspect"
4562msgstr "Khuôn hình"
4563
4564#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
4565msgid "Framerate"
4566msgstr "Tá»· lệ lớn nhất"
4567
4568#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
4569msgid "X-Resolution"
4570msgstr "Độ phân giải"
4571
4572#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
4573msgid "Y-Resolution"
4574msgstr "Độ phân giải"
4575
4576#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
4577msgid "TiThek Menu"
4578msgstr "Menü …"
4579
4580#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
4581msgid "TiThek Settings"
4582msgstr "Thiết lập HTTP"
4583
4584#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1497
4585#: tithek.h:1629 tithek.h:3208
4586msgid "ADD FAV"
4587msgstr "Thêm Æ°u thích"
4588
4589#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
4590msgid "DEL FAV"
4591msgstr "Xóa Æ°u thích"
4592
4593#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
4594msgid "Exit Tithek"
4595msgstr ""
4596
4597#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
4598msgid "Hid XXX Streams"
4599msgstr ""
4600
4601#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
4602msgid "localname"
4603msgstr ""
4604
4605#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
4606msgid "Menu Title"
4607msgstr ""
4608
4609#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
4610msgid "Pic Link"
4611msgstr ""
4612
4613#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
4614msgid "Pic Ratio"
4615msgstr "tá»· lệ hình ảnh"
4616
4617#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12 tithek.h:1099
4618msgid "please wait..."
4619msgstr "Vui lòng đợi …"
4620
4621#: plugins_tithek_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:498
4622#: skins_tithek_skin.xml.h:13
4623msgid "Red-Menu"
4624msgstr "Đỏ-Menu"
4625
4626#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skins_tithek_skin.xml.h:15
4627msgid "Show Pay Streams"
4628msgstr ""
4629
4630#: plugins_tithek_skin.xml.h:16 skins_tithek_skin.xml.h:16
4631msgid "Stream Link"
4632msgstr ""
4633
4634#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
4635msgid "TiThek - Favorite Edit"
4636msgstr ""
4637
4638#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skin_default_skin.xml.h:662
4639#: skins_tithek_skin.xml.h:18
4640msgid "Title"
4641msgstr "Phụ đề"
4642
4643#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:691
4644#: skins_tithek_skin.xml.h:19
4645msgid "Type"
4646msgstr "Kiểu"
4647
4648#: plugins_tithek_skin.xml.h:20 skins_tithek_skin.xml.h:20
4649msgid "View Cover"
4650msgstr " View Cover"
4651
4652#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skins_tithek_skin.xml.h:21
4653msgid "View Sections"
4654msgstr "Xem các menu"
4655
4656#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
4657msgid "tiWakeup"
4658msgstr ""
4659
4660#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
4661msgid "Back Pic"
4662msgstr ""
4663
4664#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
4665msgid "Edit"
4666msgstr "chỉnh sá»­a"
4667
4668#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
4669msgid "Full Pic"
4670msgstr ""
4671
4672#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
4673msgid "IMDB Search"
4674msgstr "Dò"
4675
4676#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
4677msgid "Pic Name"
4678msgstr "Tên"
4679
4680#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
4681msgid "Pic Timeout"
4682msgstr "mất kết nối"
4683
4684#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
4685msgid "Preview"
4686msgstr "trước đó"
4687
4688#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
4689msgid "Runtime:"
4690msgstr "thời gian"
4691
4692#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:543
4693#: skins_tmc_skin.xml.h:15
4694msgid "Scan"
4695msgstr "Dò"
4696
4697#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
4698msgid "Votes:"
4699msgstr ""
4700
4701#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
4702msgid "Orgname:"
4703msgstr "tên người dùng"
4704
4705#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
4706msgid "OTHER"
4707msgstr "khác"
4708
4709#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
4710msgid "Rating:"
4711msgstr "Đang bắt đầu"
4712
4713#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
4714msgid "TMDb - Plugin"
4715msgstr "cdắm nguồn"
4716
4717#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
4718msgid "Cutstatus:"
4719msgstr ""
4720
4721#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
4722msgid "in background"
4723msgstr "nền màn hình chờ"
4724
4725#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
4726msgid "Marker found:"
4727msgstr ""
4728
4729#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
4730msgid "progress"
4731msgstr "thanh tiến trình"
4732
4733#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
4734msgid "Selected:"
4735msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
4736
4737#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
4738msgid "select movie"
4739msgstr ""
4740
4741#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
4742msgid ""
4743"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
4744"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
4745msgstr ""
4746
4747#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
4748msgid "ts - cut"
4749msgstr ""
4750
4751#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 tpk_showname.h:198
4752#: weather.h:418
4753msgid "Weather"
4754msgstr "thời tiết"
4755
4756#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
4757msgid "NEW"
4758msgstr "mới"
4759
4760#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
4761msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
4762msgstr ""
4763
4764#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
4765msgid "Xupnpd Server"
4766msgstr ""
4767
4768#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
4769msgid "ZapBack"
4770msgstr "Sao lÆ°u"
4771
4772#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
4773msgid "in"
4774msgstr "Mật khẩu"
4775
4776#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
4777msgid "Minuten"
4778msgstr " Phút"
4779
4780#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
4781msgid "schaltet zurueck auf Sender"
4782msgstr ""
4783
4784#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
4785msgid "Start-> OK"
4786msgstr "Bắt đầu"
4787
4788#: possetup.h:35
4789msgid "move west"
4790msgstr "dịch chuyển sang phải"
4791
4792#: possetup.h:36
4793msgid "search west"
4794msgstr "tìm kiếm bên phải"
4795
4796#: possetup.h:37
4797msgid "search east"
4798msgstr "tìm kiếm bên trái"
4799
4800#: possetup.h:38
4801msgid "move east"
4802msgstr "dịch chuyển sang trái"
4803
4804#: possetup.h:43
4805msgid "step west"
4806msgstr "dịch phải"
4807
4808#: possetup.h:44
4809msgid "step east"
4810msgstr "dịch trái"
4811
4812#: possetup.h:49
4813msgid "limits off"
4814msgstr "tắt giới hạn"
4815
4816#: possetup.h:50
4817msgid "limit west"
4818msgstr "giới hạn phải"
4819
4820#: possetup.h:51
4821msgid "limit east"
4822msgstr "giới hạn trái"
4823
4824#: possetup.h:52
4825msgid "limits on"
4826msgstr "bật giới hạn"
4827
4828#: possetup.h:57
4829msgid "store position"
4830msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
4831
4832#: possetup.h:58
4833msgid "goto position"
4834msgstr "đến vị trí"
4835
4836#: possetup.h:63
4837msgid "startposition"
4838msgstr "vị trí bắt đầu"
4839
4840#: possetup.h:98
4841msgid ""
4842"Position Setup is not allowed if record\n"
4843"or stream is running !"
4844msgstr ""
4845
4846#: powerofftimer.h:117
4847msgid "DeepStandby"
4848msgstr "Standby"
4849
4850#: primeshare.h:82
4851msgid "Connect with Hoster wait 20 seconds"
4852msgstr ""
4853
4854#: putlocker.h:85
4855msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
4856msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
4857
4858#: readerconfig.h:258
4859msgid "first slot"
4860msgstr ""
4861
4862#: readerconfig.h:259
4863msgid "second slot"
4864msgstr ""
4865
4866#: readerconfig.h:310
4867msgid "Use config from Flash (permanent)"
4868msgstr ""
4869
4870#: readerconfig.h:319
4871msgid "Use config from Flash (temporary)"
4872msgstr ""
4873
4874#: readerconfig.h:328
4875msgid "Use config from Stick or HDD"
4876msgstr ""
4877
4878#: readerconfig.h:338
4879msgid "Choose your Config File from the following list"
4880msgstr ""
4881
4882#: readerconfig.h:343
4883msgid "No config file found."
4884msgstr "Không tìm thấy"
4885
4886#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
4887msgid "Dvbapi (enabled)"
4888msgstr ""
4889
4890#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
4891msgid "Dvbapi (disabled)"
4892msgstr ""
4893
4894#: readerconfig.h:418
4895msgid "Reader active"
4896msgstr "cho phép thiết bị đọc"
4897
4898#: readerconfig.h:443
4899msgid "Oscam config written to medium !"
4900msgstr ""
4901
4902#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
4903msgid "Restart Oscam ?"
4904msgstr "Khởi động lại"
4905
4906#: readerconfig.h:474
4907msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
4908msgstr ""
4909
4910#: readerconfig.h:481
4911msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
4912msgstr ""
4913
4914#: record.h:37
4915msgid ""
4916"HDD not configured\n"
4917"can't find record path"
4918msgstr ""
4919"Không cấu hình được ổ cứng\n"
4920"không tìm thấy đường dẫn"
4921
4922#: record.h:40
4923msgid "Not enought space"
4924msgstr "Không đủ khoảng trống"
4925
4926#: record.h:43
4927msgid "Error create filename"
4928msgstr "Tạo tên file lỗi"
4929
4930#: record.h:46
4931msgid "Can't open file"
4932msgstr "Không thể mở file"
4933
4934#: record.h:49
4935msgid "Can't open FRONTEND device"
4936msgstr "Không thể mở thiết bị FRONTEND"
4937
4938#: record.h:52
4939msgid "Can't open DMX device"
4940msgstr "Không thể mở thiết bị DMX"
4941
4942#: record.h:55
4943msgid "Pid's not ok"
4944msgstr "Pid không đúng"
4945
4946#: record.h:58
4947msgid "Channel or Transponder is empty"
4948msgstr "Danh sách kênh trống"
4949
4950#: record.h:61
4951msgid "Write error"
4952msgstr "ghi lỗi"
4953
4954#: record.h:64
4955msgid "No memory"
4956msgstr "Không có bộ nhớ"
4957
4958#: record.h:67
4959msgid "Failed open split file"
4960msgstr "Không mở được file"
4961
4962#: record.h:70
4963msgid "Frontend type unknown"
4964msgstr "Không biết kiểu đầu vào"
4965
4966#: record.h:73
4967msgid "Tune to channel failed"
4968msgstr "Tuner lỗi"
4969
4970#: record.h:78
4971msgid "To many read error or end of file"
4972msgstr "file có nhiều lỗi"
4973
4974#: record.h:81
4975msgid "Can't create service"
4976msgstr "Không dò được kênh"
4977
4978#: record.h:84
4979msgid "No space left on device"
4980msgstr "Lỗi ổ cứng/USB"
4981
4982#: record.h:90
4983msgid "Record / Timeshift / Stream"
4984msgstr "Record / Timeshift / Stream"
4985
4986#: record.h:369
4987msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
4988msgstr ""
4989
4990#: record.h:1001
4991msgid ""
4992"Can't find free Tuner for Record.\n"
4993"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
4994msgstr ""
4995"Không tìm thấy tuner để ghi.\n"
4996"Chuyển để ghi/Timeshift chương trình"
4997
4998#: record.h:1187
4999msgid "Timer Record start !"
5000msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
5001
5002#: record.h:1302 record.h:1311 record.h:1322 record.h:1357 record.h:1366
5003#: record.h:1398 stream.h:15 stream.h:37
5004msgid "stop"
5005msgstr "Dừng khởi động"
5006
5007#: record.h:1320 record.h:1394 skin_default_skin.xml.h:487
5008msgid "Record"
5009msgstr "Ghi"
5010
5011#: record.h:1372 record.h:1381 record.h:1404
5012msgid "change"
5013msgstr "Thay đổi"
5014
5015#: record.h:1390 record.h:1420
5016msgid "add recording (stop after current event)"
5017msgstr "thêm bản ghi (sau sá»± kiện này)"
5018
5019#: record.h:1391 record.h:1433
5020msgid "add recording (indefinitely)"
5021msgstr "thêm bản ghi (không giới hạn)"
5022
5023#: record.h:1392 record.h:1438
5024msgid "add recording (enter duration)"
5025msgstr "thêm bản ghi (nhập thời gian)"
5026
5027#: record.h:1427
5028msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
5029msgstr "Không có EPG!"
5030
5031#: record.h:1452
5032msgid "Record started"
5033msgstr "Bắt đầu ghi"
5034
5035#: rectimer.h:129
5036msgid "undefined error"
5037msgstr "không xác định"
5038
5039#: rectimer.h:134
5040msgid "Timer starttime or endtime not ok"
5041msgstr "Không có EPG!"
5042
5043#: rectimer.h:139
5044msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
5045msgstr ""
5046
5047#: rectimer.h:144
5048msgid "Timer endtime shorter than start time"
5049msgstr ""
5050
5051#: rectimer.h:149
5052msgid "Timer service ID not ok"
5053msgstr ""
5054
5055#: rectimer.h:154
5056msgid "Timer transponder ID not ok"
5057msgstr ""
5058
5059#: rectimer.h:546
5060msgid "not started akttime higher than timer endtime"
5061msgstr " không bắt đầu khi kết thúc thời gian hẹn giờ"
5062
5063#: rectimer.h:557
5064msgid "EPG Scan activate standby?"
5065msgstr " kích hoạt quét EPG ở chế độ chờ?"
5066
5067#: rectimer.h:664
5068msgid "stopped from user"
5069msgstr ""
5070
5071#: rectimer.h:1039 rectimer.h:1448 rectimer.h:1459
5072msgid "once"
5073msgstr "một lần"
5074
5075#: rectimer.h:1040 rectimer.h:1450 rectimer.h:1461
5076msgid "repeate"
5077msgstr "lập lại"
5078
5079#: rectimer.h:1052
5080msgid "daily"
5081msgstr "hàng ngày"
5082
5083#: rectimer.h:1053
5084msgid "weekly"
5085msgstr "hàng tuần"
5086
5087#: rectimer.h:1054
5088msgid "workdays"
5089msgstr "các ngày làm việc"
5090
5091#: rectimer.h:1445
5092msgid "rec"
5093msgstr "màu đỏ"
5094
5095#: rectimer.h:1456
5096msgid "switch"
5097msgstr "Chuyển"
5098
5099#: rectimer.h:1483
5100msgid "waiting"
5101msgstr "Đang bắt đầu"
5102
5103#: rectimer.h:1487
5104msgid "success"
5105msgstr "Đã hủy thành công!"
5106
5107#: rectimer.h:1489
5108msgid "error"
5109msgstr "Lỗi khởi động"
5110
5111#: restoredefault.h:10
5112msgid "Really restore default settings ?"
5113msgstr "Bạn muốn khôi phục lại các thiết lập mặc định?"
5114
5115#: restoredefault.h:19
5116msgid "Receiver reboots now !!!"
5117msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5118
5119#: restoredefault.h:23
5120msgid "Can't restore settings"
5121msgstr "Không thể khôi phục lại các thiết lập"
5122
5123#: restoredefault.h:32
5124msgid ""
5125"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
5126"The Box will reboot and the erase will be started!"
5127msgstr ""
5128"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5129"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5130
5131#: restoredefault.h:47
5132msgid ""
5133"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
5134"The Box will reboot and the erase will be started!"
5135msgstr ""
5136"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5137"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5138
5139#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:70 restoredefault.h:74
5140#: skin_default_skin.xml.h:515
5141msgid "Restore default settings"
5142msgstr "Thiết lập mặc định"
5143
5144#: restoredefault.h:66 restoredefault.h:78
5145msgid "Format MNT with Backup/Restore"
5146msgstr ""
5147
5148#: restoredefault.h:67 restoredefault.h:82
5149msgid "Format MNT (all)"
5150msgstr ""
5151
5152#: restoredefault.h:70
5153msgid "Choose your Restore Mode from the following list."
5154msgstr ""
5155
5156#: rgui.h:30
5157msgid "Can't connect to server !"
5158msgstr "không thể kết nối tới server!"
5159
5160#: rgui.h:118
5161msgid "Send remote box into standby ?"
5162msgstr "Bạn có muốn chuyển chế độ chờ không?"
5163
5164#: rgui.h:134
5165msgid "Connection to server lost !"
5166msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
5167
5168#: rtl2now.h:28
5169msgid ""
5170"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
5171"this again !"
5172msgstr ""
5173
5174#: scan.h:532
5175msgid "Data"
5176msgstr ""
5177
5178#: scan.h:1538
5179msgid "Sat/Provider: "
5180msgstr "Nhà cung cấp:"
5181
5182#: scan.h:1554
5183msgid "TV: "
5184msgstr ""
5185
5186#: scan.h:1562
5187msgid "Radio: "
5188msgstr "Tìm thấy Radio:"
5189
5190#: scan.h:1570
5191msgid "Data: "
5192msgstr ""
5193
5194#: scan.h:1578
5195msgid "Blindscan: "
5196msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5197
5198#: scan.h:1598 scan.h:1628
5199msgid ""
5200"Channel scan ended.\n"
5201"Nothing found."
5202msgstr ""
5203
5204#: scan.h:1600
5205msgid "Channel scan ended."
5206msgstr "Vui long đợi."
5207
5208#: scan.h:1630
5209msgid "All new channels added!"
5210msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình mới được thêm vào!"
5211
5212#: scan.h:1640
5213msgid "Wait for channel scan end"
5214msgstr "Vui long đợi."
5215
5216#: scan.h:1888
5217msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
5218msgstr "Cấu hình tuner này không cho phép ghi"
5219
5220#: scan.h:1979
5221msgid "No Tuner configured"
5222msgstr "Cài đặt tuner"
5223
5224#: scan.h:1998 scan.h:2005
5225msgid "Single Transponder"
5226msgstr "Một bộ phát đáp"
5227
5228#: scan.h:1999
5229msgid "Single Sat"
5230msgstr "Một vệ tinh"
5231
5232#: scan.h:2000
5233msgid "Multi Sat"
5234msgstr "Nhiều vệ tinh"
5235
5236#: scan.h:2006
5237msgid "Single Provider"
5238msgstr "Một dịch vụ"
5239
5240#: scan.h:2011
5241msgid "Auto Scan"
5242msgstr "Tá»± động dò"
5243
5244#: scan.h:2261
5245msgid "Unchanged"
5246msgstr "Thay đổi"
5247
5248#: scan.h:2262
5249msgid "Create new"
5250msgstr "Tạo thÆ° mục"
5251
5252#: scan.h:2263
5253msgid "Delete All"
5254msgstr "Xóa file"
5255
5256#: scan.h:2345
5257msgid "Transponder changed"
5258msgstr "Bộ phát đáp đã thay đổi"
5259
5260#: scart.h:12
5261msgid "Change to scart"
5262msgstr "Danh sách kênh"
5263
5264#: scart.h:25
5265msgid "Videomode must be 576i for Scart"
5266msgstr ""
5267
5268#: scconfig.h:42
5269msgid "card present"
5270msgstr ""
5271
5272#: scconfig.h:44
5273msgid "card not present"
5274msgstr ""
5275
5276#: screensaveradjust.h:29
5277msgid "black"
5278msgstr "màu đen"
5279
5280#: screensaveradjust.h:30
5281msgid "blue"
5282msgstr "màu xanh da trời"
5283
5284#: screensaveradjust.h:31
5285msgid "green"
5286msgstr "màu xanh"
5287
5288#: screensaveradjust.h:32
5289msgid "red"
5290msgstr "màu đỏ"
5291
5292#: screensaveradjust.h:33
5293msgid "yellow"
5294msgstr "màu vàng"
5295
5296#: screensaveradjust.h:34
5297msgid "white"
5298msgstr "trắng"
5299
5300#: screensaveradjust.h:35
5301msgid "grey"
5302msgstr "màu xám"
5303
5304#: screensaveradjust.h:36
5305msgid "burlywood1"
5306msgstr ""
5307
5308#: screensaveradjust.h:37
5309msgid "lila"
5310msgstr ""
5311
5312#: screensaveradjust.h:38
5313msgid "mixed mode"
5314msgstr "chế độ trộn"
5315
5316#: screensaveradjust.h:41
5317msgid "Icon 1"
5318msgstr ""
5319
5320#: screensaveradjust.h:42
5321msgid "Icon 2"
5322msgstr ""
5323
5324#: screensaveradjust.h:43
5325msgid "Icon 3"
5326msgstr ""
5327
5328#: screensaveradjust.h:44
5329msgid "Icon 4"
5330msgstr ""
5331
5332#: screensaveradjust.h:47
5333msgid "Song TitleText"
5334msgstr "Song Title Text"
5335
5336#: screensaveradjust.h:48
5337msgid "Logo 1"
5338msgstr "Logo 1"
5339
5340#: screensaveradjust.h:49
5341msgid "Logo 2"
5342msgstr "Logo 2"
5343
5344#: screensaveradjust.h:58
5345msgid "imdb mvis (network/hdd)"
5346msgstr "imdb mvis (mạng/ổ cứng)"
5347
5348#: scriptexec.h:22
5349msgid "BG-RUN"
5350msgstr "BG-RUN"
5351
5352#: scriptexec.h:40
5353msgid "Script has no output or started in background."
5354msgstr "Không có đầu ra."
5355
5356#: scriptexec.h:41 tpk_showname.h:155
5357msgid "Script execute"
5358msgstr "cho phép thá»±c hiện"
5359
5360#: service.h:710
5361msgid ""
5362"Timeshift is running !!!\n"
5363"Stop it and switch ?"
5364msgstr ""
5365"Đang chạy timeshift !!!\n"
5366"Bạn muốn dừng timeshift và chuyển?"
5367
5368#: service.h:934
5369msgid ""
5370"Can't find a Tuner.\n"
5371"All Tuners in use or no Tuner defined."
5372msgstr ""
5373"Không có tuner.\n"
5374" Tất cả tuner đã sử dụng hoặc không có tuner"
5375
5376#: service.h:937
5377msgid "Tuning to Channel failed!"
5378msgstr "Không chuyển được chÆ°Æ¡ng trình!"
5379
5380#: service.h:940
5381msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
5382msgstr "Không thể mở hoặc không biết loại đầu vào"
5383
5384#: service.h:945
5385msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
5386msgstr "Danh sách chÆ°Æ¡ng trình rỗng(không tìm thấy chÆ°Æ¡ng trình) !"
5387
5388#: settings_autostart.h:206
5389msgid "swts"
5390msgstr ""
5391
5392#: settings_autostart.h:215
5393msgid "Cam Routing"
5394msgstr ""
5395
5396#: settings_bluebutton.h:6
5397msgid "Blue Key Action - Setup"
5398msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5399
5400#: settings_bluebutton.h:47
5401msgid ""
5402"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5403"blue button"
5404msgstr ""
5405
5406#: settings_mediabutton.h:6
5407msgid "Media Key Action - Setup"
5408msgstr ""
5409
5410#: settings_mediabutton.h:13
5411msgid "Record Player"
5412msgstr ""
5413
5414#: settings_mediabutton.h:14
5415msgid "Media Plugins List"
5416msgstr ""
5417
5418#: settings_mediabutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:378
5419msgid "Media Player"
5420msgstr "Media Player"
5421
5422#: settings_mediabutton.h:55
5423msgid ""
5424"Choose your Media plugin item from the following list and show it so the "
5425"plugin button"
5426msgstr ""
5427
5428#: settings_pluginbutton.h:6
5429msgid "Plugin Key Action - Setup"
5430msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5431
5432#: settings_pluginbutton.h:49
5433msgid ""
5434"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5435"plugin button"
5436msgstr ""
5437
5438#: settings_redbutton.h:6
5439msgid "Red Key Action - Setup"
5440msgstr "Rote-Taste Belegungsmenü "
5441
5442#: settings_redbutton.h:49
5443msgid ""
5444"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5445"red button"
5446msgstr ""
5447
5448#: skinadjust.h:23
5449msgid "border"
5450msgstr "đường viền"
5451
5452#: skinadjust.h:24
5453msgid "bar"
5454msgstr "bar"
5455
5456#: skinadjust.h:25
5457msgid "text"
5458msgstr "text"
5459
5460#: skinadjust.h:26 tmc.h:542
5461msgid "picture"
5462msgstr "Hình ảnh"
5463
5464#: skinadjust.h:50
5465msgid "yes (Text in %)"
5466msgstr ""
5467
5468#: skinadjust.h:51
5469msgid "yes (Text in MB)"
5470msgstr ""
5471
5472#: skinadjust.h:54 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
5473msgid "press red"
5474msgstr "bấm nút màu đỏ"
5475
5476#: skinadjust.h:133
5477msgid "Receiver now reboot !!!"
5478msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5479
5480#: skin_default_skin.xml.h:1
5481msgid "Help"
5482msgstr ""
5483
5484#: skin_default_skin.xml.h:2
5485msgid "^"
5486msgstr ""
5487
5488#: skin_default_skin.xml.h:3
5489msgid "~"
5490msgstr ""
5491
5492#: skin_default_skin.xml.h:4
5493msgid "<"
5494msgstr ""
5495
5496#: skin_default_skin.xml.h:5
5497msgid "<-"
5498msgstr ""
5499
5500#: skin_default_skin.xml.h:6
5501msgid ">"
5502msgstr ""
5503
5504#: skin_default_skin.xml.h:7
5505msgid "_"
5506msgstr ""
5507
5508#: skin_default_skin.xml.h:8
5509msgid "-"
5510msgstr ""
5511
5512#: skin_default_skin.xml.h:9
5513msgid "->"
5514msgstr ""
5515
5516#: skin_default_skin.xml.h:10
5517msgid ","
5518msgstr ""
5519
5520#: skin_default_skin.xml.h:11
5521msgid ";"
5522msgstr ""
5523
5524#: skin_default_skin.xml.h:12
5525msgid ":"
5526msgstr ""
5527
5528#: skin_default_skin.xml.h:13
5529msgid "!"
5530msgstr ""
5531
5532#: skin_default_skin.xml.h:14
5533msgid "?"
5534msgstr ""
5535
5536#: skin_default_skin.xml.h:15
5537msgid "???"
5538msgstr "???"
5539
5540#: skin_default_skin.xml.h:16
5541msgid "/"
5542msgstr ""
5543
5544#: skin_default_skin.xml.h:17
5545msgid "."
5546msgstr ""
5547
5548#: skin_default_skin.xml.h:18
5549msgid "'"
5550msgstr ""
5551
5552#: skin_default_skin.xml.h:19
5553msgid "("
5554msgstr ""
5555
5556#: skin_default_skin.xml.h:20
5557msgid ")"
5558msgstr ""
5559
5560#: skin_default_skin.xml.h:21
5561msgid "["
5562msgstr ""
5563
5564#: skin_default_skin.xml.h:22
5565msgid "]"
5566msgstr ""
5567
5568#: skin_default_skin.xml.h:23
5569msgid "{"
5570msgstr ""
5571
5572#: skin_default_skin.xml.h:24
5573msgid "}"
5574msgstr ""
5575
5576#: skin_default_skin.xml.h:25
5577msgid "@"
5578msgstr ""
5579
5580#: skin_default_skin.xml.h:26
5581msgid "$"
5582msgstr ""
5583
5584#: skin_default_skin.xml.h:27
5585msgid "*"
5586msgstr ""
5587
5588#: skin_default_skin.xml.h:28
5589msgid "\\"
5590msgstr ""
5591
5592#: skin_default_skin.xml.h:29
5593msgid "&"
5594msgstr ""
5595
5596#: skin_default_skin.xml.h:30
5597msgid "%"
5598msgstr ""
5599
5600#: skin_default_skin.xml.h:31
5601msgid "+"
5602msgstr ""
5603
5604#: skin_default_skin.xml.h:36
5605msgid "20:15"
5606msgstr ""
5607
5608#: skin_default_skin.xml.h:38 videomode.h:20 videomode.h:75 videomode.h:82
5609msgid "3D Mode"
5610msgstr "Chế độ 3D"
5611
5612#: skin_default_skin.xml.h:39
5613msgid "3D-Mode Settings"
5614msgstr "Thiết lập chế độ 3D"
5615
5616#: skin_default_skin.xml.h:43
5617msgid "+/- 5 Min"
5618msgstr ""
5619
5620#: skin_default_skin.xml.h:45
5621msgid "7"
5622msgstr ""
5623
5624#: skin_default_skin.xml.h:47
5625msgid "9"
5626msgstr ""
5627
5628#: skin_default_skin.xml.h:48
5629msgid "a"
5630msgstr "a"
5631
5632#: skin_default_skin.xml.h:50
5633msgid "abc/ABC"
5634msgstr ""
5635
5636#: skin_default_skin.xml.h:51
5637msgid "About"
5638msgstr "Giới thiệu"
5639
5640#: skin_default_skin.xml.h:52
5641msgid "AC3 default"
5642msgstr "Mặc định AC3"
5643
5644#: skin_default_skin.xml.h:53
5645msgid "AC3 Mode"
5646msgstr "Chế độ AC3"
5647
5648#: skin_default_skin.xml.h:54
5649msgid "Activate (autostart)"
5650msgstr "Khởi động tá»± động"
5651
5652#: skin_default_skin.xml.h:56
5653msgid "Actors"
5654msgstr "Diễn viên:"
5655
5656#: skin_default_skin.xml.h:57
5657msgid "Adapter Settings"
5658msgstr "Thiết lập adapter"
5659
5660#: skin_default_skin.xml.h:59
5661msgid "ADD ALL"
5662msgstr "thêm tất cả"
5663
5664#: skin_default_skin.xml.h:60
5665msgid "ADD BOUQUET"
5666msgstr "thêm 1"
5667
5668#: skin_default_skin.xml.h:61
5669msgid "ADD ONE"
5670msgstr "thêm 1"
5671
5672#: skin_default_skin.xml.h:62
5673msgid "add service"
5674msgstr "thêm dịch vụ"
5675
5676#: skin_default_skin.xml.h:63
5677msgid "Adjust"
5678msgstr "Điều chỉnh"
5679
5680#: skin_default_skin.xml.h:64
5681msgid "ae"
5682msgstr "a"
5683
5684#: skin_default_skin.xml.h:65
5685msgid "AE"
5686msgstr "A"
5687
5688#: skin_default_skin.xml.h:66
5689msgid "After EPG Scan"
5690msgstr "Tá»± động dò"
5691
5692#: skin_default_skin.xml.h:67
5693msgid ""
5694"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
5695"save the search with the green button. To add a station manually have to "
5696"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
5697"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
5698msgstr ""
5699
5700#: skin_default_skin.xml.h:68
5701msgid "After Timeshift"
5702msgstr "Timeshift"
5703
5704#: skin_default_skin.xml.h:69
5705msgid "Age Protect"
5706msgstr "Khóa trẻ em"
5707
5708#: skin_default_skin.xml.h:70
5709msgid "Aktion after"
5710msgstr "Hành động sau đó"
5711
5712#: skin_default_skin.xml.h:71
5713msgid "ALL"
5714msgstr "TẤT CẢ"
5715
5716#: skin_default_skin.xml.h:72
5717msgid "Allowed Zapping via Streamlink"
5718msgstr ""
5719
5720#: skin_default_skin.xml.h:76
5721msgid "Ask on channel switch"
5722msgstr "Hỏi khi chuyển kênh"
5723
5724#: skin_default_skin.xml.h:78
5725msgid "Aspect Ratio:"
5726msgstr "Tá»· lệ khuôn hình:"
5727
5728#: skin_default_skin.xml.h:79
5729msgid "Atemio (hotline)"
5730msgstr ""
5731
5732#: skin_default_skin.xml.h:80
5733msgid "Audio delay"
5734msgstr "trễ âm thanh"
5735
5736#: skin_default_skin.xml.h:81
5737msgid "Audio PID:"
5738msgstr "PID Audio:"
5739
5740#: skin_default_skin.xml.h:82
5741msgid "Audio Source"
5742msgstr "Nguồn Audio"
5743
5744#: skin_default_skin.xml.h:83
5745msgid "Audio/Subt."
5746msgstr "Audio/Phụ đề"
5747
5748#: skin_default_skin.xml.h:84
5749msgid "Audio Tracks"
5750msgstr "Audio Tracks"
5751
5752#: skin_default_skin.xml.h:86
5753msgid "Autocheck cam can decrypt"
5754msgstr ""
5755
5756#: skin_default_skin.xml.h:87
5757msgid "Automatic Search"
5758msgstr "Tá»± động dò"
5759
5760#: skin_default_skin.xml.h:88
5761msgid "Automatic start last subtitle"
5762msgstr "Tá»± động bắt đầu phụ đề"
5763
5764#: skin_default_skin.xml.h:89
5765msgid "Auto resolution"
5766msgstr "Độ phân giải tá»± động"
5767
5768#: skin_default_skin.xml.h:90
5769msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
5770msgstr "Audio / Video / Sat "
5771
5772#: skin_default_skin.xml.h:91
5773msgid "Autostart - Cam / Emu"
5774msgstr "Tá»± động khởi động"
5775
5776#: skin_default_skin.xml.h:92
5777msgid "Autostart - Child safety"
5778msgstr "Khóa trẻ em"
5779
5780#: skin_default_skin.xml.h:93
5781msgid "Autostart Default"
5782msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
5783
5784#: skin_default_skin.xml.h:94
5785msgid "Autostart - Network"
5786msgstr " Khởi động lại mạng"
5787
5788#: skin_default_skin.xml.h:95
5789msgid "Autostart Settings"
5790msgstr "Thiết lập roto"
5791
5792#: skin_default_skin.xml.h:96
5793msgid "Autostart - Usb Device"
5794msgstr "Thiết bị USB"
5795
5796#: skin_default_skin.xml.h:97
5797msgid "A/V Settings"
5798msgstr "Cài đặt âm thanh/hình ảnh"
5799
5800#: skin_default_skin.xml.h:98 tithek_mainmenu.h:15
5801msgid "A-Z"
5802msgstr ""
5803
5804#: skin_default_skin.xml.h:99
5805msgid "b"
5806msgstr "b"
5807
5808#: skin_default_skin.xml.h:102
5809msgid "Backup"
5810msgstr "Sao lÆ°u"
5811
5812#: skin_default_skin.xml.h:103 system_backup_restore.h:18
5813#: system_backup_restore.h:75
5814msgid "Backup / Restore Settings"
5815msgstr "Sao lÆ°u / Khôi phục cài đặt"
5816
5817#: skin_default_skin.xml.h:104
5818msgid "Bandwidth"
5819msgstr "chiều rộng"
5820
5821#: skin_default_skin.xml.h:105
5822msgid "Bandwidth:"
5823msgstr "chiều rộng"
5824
5825#: skin_default_skin.xml.h:106
5826msgid ""
5827"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
5828"you are searching."
5829msgstr ""
5830"trước khi bạn có thể xem mức tín hiệu/SNR/bạn phải dò lại chÆ"
5831"°Æ¡ng trìnhĐang dò chÆ°Æ¡ng trình."
5832
5833#: skin_default_skin.xml.h:107
5834msgid "Begin"
5835msgstr ""
5836
5837#: skin_default_skin.xml.h:108
5838msgid "Behavior at recording"
5839msgstr "Chạy trong quá trình ghi"
5840
5841#: skin_default_skin.xml.h:109
5842msgid "BER:"
5843msgstr "BER:"
5844
5845#: skin_default_skin.xml.h:110
5846msgid "Blindscan"
5847msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5848
5849#: skin_default_skin.xml.h:111
5850msgid "Blindscan Adjust"
5851msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5852
5853#: skin_default_skin.xml.h:112
5854msgid "Blindscan Settings"
5855msgstr "Thiết lập quét mành"
5856
5857#: skin_default_skin.xml.h:113
5858msgid "Blue Button"
5859msgstr "Nút màu xanh da trời"
5860
5861#: skin_default_skin.xml.h:114
5862msgid "Bouquet List"
5863msgstr "Danh sach nhóm"
5864
5865#: skin_default_skin.xml.h:115
5866msgid "Bouquet Type"
5867msgstr "Nhóm"
5868
5869#: skin_default_skin.xml.h:116
5870msgid "Brightness"
5871msgstr "Độ sáng"
5872
5873#: skin_default_skin.xml.h:118
5874msgid "c"
5875msgstr "c"
5876
5877#: skin_default_skin.xml.h:119
5878msgid "C"
5879msgstr "C"
5880
5881#: skin_default_skin.xml.h:120
5882msgid "CAID"
5883msgstr ""
5884
5885#: skin_default_skin.xml.h:121
5886msgid "CAID Lock"
5887msgstr ""
5888
5889#: skin_default_skin.xml.h:123
5890msgid "cancel"
5891msgstr "hủy"
5892
5893#: skin_default_skin.xml.h:125
5894msgid "Change Channelname"
5895msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
5896
5897#: skin_default_skin.xml.h:127
5898msgid "Change Feed"
5899msgstr "Change Feed"
5900
5901#: skin_default_skin.xml.h:129
5902msgid "Channel Allocation"
5903msgstr "Danh sách kênh"
5904
5905#: skin_default_skin.xml.h:130
5906msgid "Channel Edit"
5907msgstr "Sá»­a chÆ°Æ¡ng trình"
5908
5909#: skin_default_skin.xml.h:131
5910msgid "Channel History"
5911msgstr "Danh sách kênh"
5912
5913#: skin_default_skin.xml.h:133
5914msgid "Channel Search"
5915msgstr "Dò chÆ°Æ¡ng trình"
5916
5917#: skin_default_skin.xml.h:134
5918msgid "Channel Service"
5919msgstr ""
5920
5921#: skin_default_skin.xml.h:137
5922msgid "Ci-Modul internal Menu"
5923msgstr ""
5924
5925#: skin_default_skin.xml.h:138
5926msgid "Clear"
5927msgstr ""
5928
5929#: skin_default_skin.xml.h:139
5930msgid "Clear before scan"
5931msgstr "Xóa trước khi dò"
5932
5933#: skin_default_skin.xml.h:140
5934msgid "CLEAR INPUT"
5935msgstr "Xóa đầu vào"
5936
5937#: skin_default_skin.xml.h:141
5938msgid "Code1"
5939msgstr "mã 1:"
5940
5941#: skin_default_skin.xml.h:142
5942msgid "Code2"
5943msgstr "mã 2: "
5944
5945#: skin_default_skin.xml.h:143
5946msgid "Coderate HP"
5947msgstr "Tạo đường dẫn"
5948
5949#: skin_default_skin.xml.h:144
5950msgid "Coderate HP:"
5951msgstr "Tạo đường dẫn"
5952
5953#: skin_default_skin.xml.h:145
5954msgid "Coderate LP"
5955msgstr "Tạo đường dẫn"
5956
5957#: skin_default_skin.xml.h:146
5958msgid "Coderate LP:"
5959msgstr "Tạo đường dẫn"
5960
5961#: skin_default_skin.xml.h:147
5962msgid "Color Format"
5963msgstr " Định dạng màu "
5964
5965#: skin_default_skin.xml.h:148
5966msgid "Color Format Scart / Composite"
5967msgstr "Định dạng màu Scart"
5968
5969#: skin_default_skin.xml.h:149
5970msgid "Committed command"
5971msgstr "Lệnh điều khiển"
5972
5973#: skin_default_skin.xml.h:150
5974msgid "Common Interface"
5975msgstr "Giao diện"
5976
5977#: skin_default_skin.xml.h:151
5978msgid "Configure"
5979msgstr "Cấu hình"
5980
5981#: skin_default_skin.xml.h:152
5982msgid "Contrast"
5983msgstr "Độ tÆ°Æ¡ng phản"
5984
5985#: skin_default_skin.xml.h:153
5986msgid "Copy / Move"
5987msgstr "sao chép"
5988
5989#: skin_default_skin.xml.h:154
5990msgid "copy service"
5991msgstr "sao chép dịch vụ"
5992
5993#: skin_default_skin.xml.h:155
5994msgid "CPU"
5995msgstr "CPU"
5996
5997#: skin_default_skin.xml.h:156
5998msgid "Create Path"
5999msgstr "Tạo đường dẫn"
6000
6001#: skin_default_skin.xml.h:157
6002msgid "Create Record Picture"
6003msgstr "Ghi âm"
6004
6005#: skin_default_skin.xml.h:158
6006msgid "create System Backup"
6007msgstr ""
6008
6009#: skin_default_skin.xml.h:159
6010msgid "Create Thumb Picture"
6011msgstr "Tạo hình ảnh"
6012
6013#: skin_default_skin.xml.h:160
6014msgid "d"
6015msgstr "d"
6016
6017#: skin_default_skin.xml.h:161
6018msgid "D"
6019msgstr "D"
6020
6021#: skin_default_skin.xml.h:163
6022msgid "Day"
6023msgstr "Ngày"
6024
6025#: skin_default_skin.xml.h:164 softcam.h:290
6026msgid "Deactivate"
6027msgstr "Tắt"
6028
6029#: skin_default_skin.xml.h:167
6030msgid "Debug Modus"
6031msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
6032
6033#: skin_default_skin.xml.h:168
6034msgid "DEFAULT"
6035msgstr "MẶC ĐỊNH"
6036
6037#: skin_default_skin.xml.h:169
6038msgid "Default Autostart"
6039msgstr "Tá»± động khởi động"
6040
6041#: skin_default_skin.xml.h:171
6042msgid "Del EPG before scan"
6043msgstr "Xóa lịch chÆ°Æ¡ng trình trước khi dò"
6044
6045#: skin_default_skin.xml.h:173
6046msgid "Delete EPG after read"
6047msgstr "Xóa EPG sau khi đọc"
6048
6049#: skin_default_skin.xml.h:176
6050msgid "del startchannel"
6051msgstr "bắt đầu xóa chÆ°Æ¡ng trình"
6052
6053#: skin_default_skin.xml.h:177
6054msgid "DESC"
6055msgstr "DESC"
6056
6057#: skin_default_skin.xml.h:178
6058msgid "Device:"
6059msgstr "Thiết bị:"
6060
6061#: skin_default_skin.xml.h:179 system_infos_sysinfo.h:56
6062msgid "Devices"
6063msgstr " Thiết bị"
6064
6065#: skin_default_skin.xml.h:180
6066msgid "Director"
6067msgstr "ThÆ° mục Imdb"
6068
6069#: skin_default_skin.xml.h:182
6070msgid "Diseqc Command Order"
6071msgstr "Điều khiển Diseqc"
6072
6073#: skin_default_skin.xml.h:183
6074msgid "DiSEqC Mode"
6075msgstr "Chế độ DiSEqC"
6076
6077#: skin_default_skin.xml.h:184
6078msgid "Diseqc repeats"
6079msgstr "lập lại DiSEqC "
6080
6081#: skin_default_skin.xml.h:185
6082msgid "diseqcscreen"
6083msgstr ""
6084
6085#: skin_default_skin.xml.h:186
6086msgid "Diseqc Settings"
6087msgstr "Thiết lập DiSEqC"
6088
6089#: skin_default_skin.xml.h:187
6090msgid "DNS Name"
6091msgstr "Tên"
6092
6093#: skin_default_skin.xml.h:188
6094msgid "dnsserver 1"
6095msgstr "DNS-Server 1"
6096
6097#: skin_default_skin.xml.h:189
6098msgid "dnsserver 2"
6099msgstr "DNS-Server 2"
6100
6101#: skin_default_skin.xml.h:190
6102msgid "DNS System"
6103msgstr "Hệ thống"
6104
6105#: skin_default_skin.xml.h:192
6106msgid "Download"
6107msgstr "Tải về lỗi"
6108
6109#: skin_default_skin.xml.h:194
6110msgid "Dualboot Menu TitanNit / E2"
6111msgstr ""
6112
6113#: skin_default_skin.xml.h:195
6114msgid "dummy"
6115msgstr ""
6116
6117#: skin_default_skin.xml.h:196
6118msgid "Dutch"
6119msgstr ""
6120
6121#: skin_default_skin.xml.h:197
6122msgid "DYNDNS Settings"
6123msgstr "Thiết lập DYNDNS"
6124
6125#: skin_default_skin.xml.h:198
6126msgid "e"
6127msgstr "e"
6128
6129#: skin_default_skin.xml.h:199
6130msgid "E"
6131msgstr "E"
6132
6133#: skin_default_skin.xml.h:201
6134msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
6135msgstr ""
6136
6137#: skin_default_skin.xml.h:202
6138msgid "EDIT MOTOR"
6139msgstr ""
6140
6141#: skin_default_skin.xml.h:203
6142msgid "EDIT TUNER"
6143msgstr ""
6144
6145#: skin_default_skin.xml.h:204
6146msgid "End"
6147msgstr "Kết thúc"
6148
6149#: skin_default_skin.xml.h:205
6150msgid "Engine Systems"
6151msgstr "Hệ thống"
6152
6153#: skin_default_skin.xml.h:206
6154msgid "English"
6155msgstr "Tiếng Anh"
6156
6157#: skin_default_skin.xml.h:208
6158msgid "EPG button on EPG Screen"
6159msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6160
6161#: skin_default_skin.xml.h:209
6162msgid "Epgfreespace (KB)"
6163msgstr "Freier EPG Speicher"
6164
6165#: skin_default_skin.xml.h:210
6166msgid "Epg List Mode"
6167msgstr "Chế độ danh sách EPG"
6168
6169#: skin_default_skin.xml.h:211
6170msgid "EPG Path"
6171msgstr "Đường dẫn EPG"
6172
6173#: skin_default_skin.xml.h:212
6174msgid "Epg Refresh Time"
6175msgstr "Thời gian cập nhật EPG"
6176
6177#: skin_default_skin.xml.h:213
6178msgid "EPG Reset"
6179msgstr "Xóa EPG"
6180
6181#: skin_default_skin.xml.h:214
6182msgid "EPG Save Mode"
6183msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6184
6185#: skin_default_skin.xml.h:215
6186msgid "EPG Scanlist"
6187msgstr "Đường dẫn EPG"
6188
6189#: skin_default_skin.xml.h:216
6190msgid "EPG Search"
6191msgstr "Tìm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6192
6193#: skin_default_skin.xml.h:217
6194msgid "EPG Settings"
6195msgstr "Thiết lập"
6196
6197#: skin_default_skin.xml.h:218
6198msgid "EPG SHORT VIEW"
6199msgstr "Xem lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6200
6201#: skin_default_skin.xml.h:221
6202msgid "Extensions"
6203msgstr "Mở rộng"
6204
6205#: skin_default_skin.xml.h:222
6206msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
6207msgstr "Tìm modul mở rộng (cần khởi động lại)"
6208
6209#: skin_default_skin.xml.h:223
6210msgid "f"
6211msgstr "f"
6212
6213#: skin_default_skin.xml.h:224
6214msgid "F"
6215msgstr "F"
6216
6217#: skin_default_skin.xml.h:229
6218msgid "Fav"
6219msgstr "Ưa thích"
6220
6221#: skin_default_skin.xml.h:230
6222msgid "FEC"
6223msgstr "FEC"
6224
6225#: skin_default_skin.xml.h:231
6226msgid "FEC:"
6227msgstr "FEC:"
6228
6229#: skin_default_skin.xml.h:232
6230msgid "Filesystem Check"
6231msgstr "Kiểm tra tập tin hệ thống"
6232
6233#: skin_default_skin.xml.h:233
6234msgid "Fine move"
6235msgstr "di chuyển chính xác"
6236
6237#: skin_default_skin.xml.h:234
6238msgid "Fix Shutdown Time"
6239msgstr "đặt thời gian tắt"
6240
6241#: skin_default_skin.xml.h:235
6242msgid ""
6243"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
6244"update available, swap: USB medium permanently"
6245msgstr ""
6246
6247#: skin_default_skin.xml.h:236
6248msgid "Flashupdate (online)"
6249msgstr "Cập nhật flash (trá»±c tuyến)"
6250
6251#: skin_default_skin.xml.h:237
6252msgid "Flashupdate (tmp)"
6253msgstr "Cập nhật flash (tmp)"
6254
6255#: skin_default_skin.xml.h:238
6256msgid "Fontsize adjust in pixel"
6257msgstr "Cỡ chữ theo pixel"
6258
6259#: skin_default_skin.xml.h:239
6260msgid "Format HDD"
6261msgstr "Định dạng ổ cứng"
6262
6263#: skin_default_skin.xml.h:240
6264msgid "free space"
6265msgstr "Dung lượng còn trống"
6266
6267#: skin_default_skin.xml.h:241
6268msgid "French"
6269msgstr "Tiếng Pháp"
6270
6271#: skin_default_skin.xml.h:242
6272msgid "Frequency"
6273msgstr "Tần số"
6274
6275#: skin_default_skin.xml.h:243
6276msgid "Frequency:"
6277msgstr "Tần số:"
6278
6279#: skin_default_skin.xml.h:245
6280msgid "g"
6281msgstr "g"
6282
6283#: skin_default_skin.xml.h:246
6284msgid "G"
6285msgstr "G"
6286
6287#: skin_default_skin.xml.h:247
6288msgid "gateway"
6289msgstr "gateway"
6290
6291#: skin_default_skin.xml.h:248
6292msgid "Genre"
6293msgstr ""
6294
6295#: skin_default_skin.xml.h:249
6296msgid "German"
6297msgstr "Tiếng Đức"
6298
6299#: skin_default_skin.xml.h:250
6300msgid "Git Changelog"
6301msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
6302
6303#: skin_default_skin.xml.h:251
6304msgid "Go to startpos"
6305msgstr "Tới vị trí bắt đầu"
6306
6307#: skin_default_skin.xml.h:252
6308msgid "Graph. EPG"
6309msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6310
6311#: skin_default_skin.xml.h:253
6312msgid "Graphic EPG"
6313msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6314
6315#: skin_default_skin.xml.h:254
6316msgid "Graphic EPG Picon"
6317msgstr "Thu nhỏ lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6318
6319#: skin_default_skin.xml.h:255
6320msgid "Graphic EPG Zoom"
6321msgstr "Phóng to lịch chÆ°Æ¡ng trinh "
6322
6323#: skin_default_skin.xml.h:257
6324msgid "Greek"
6325msgstr "Tiếng Hy Lạp"
6326
6327#: skin_default_skin.xml.h:258
6328msgid "Guardinterval"
6329msgstr "Intervall"
6330
6331#: skin_default_skin.xml.h:259
6332msgid "Guardinterval:"
6333msgstr "Intervall"
6334
6335#: skin_default_skin.xml.h:260
6336msgid "GUI Restart"
6337msgstr "Khởi động lại GUI"
6338
6339#: skin_default_skin.xml.h:261
6340msgid "h"
6341msgstr "h"
6342
6343#: skin_default_skin.xml.h:262
6344msgid "H"
6345msgstr "H"
6346
6347#: skin_default_skin.xml.h:265
6348msgid "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings."
6349msgstr ""
6350
6351#: skin_default_skin.xml.h:266
6352msgid "Here to select your remote Model"
6353msgstr ""
6354
6355#: skin_default_skin.xml.h:267
6356msgid "Here you can assign channels for their ci modules."
6357msgstr ""
6358
6359#: skin_default_skin.xml.h:268
6360msgid "Here you can backup and restore your settings."
6361msgstr ""
6362"Bạn có thể sao chép và khôi phục lại các thiết lập ở đây."
6363
6364#: skin_default_skin.xml.h:269
6365msgid "Here you can check the reception of the current station."
6366msgstr ""
6367
6368#: skin_default_skin.xml.h:270
6369msgid ""
6370"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
6371"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
6372"systems require an additional engine settings making."
6373msgstr ""
6374
6375#: skin_default_skin.xml.h:271
6376msgid "Here you can configure access to your DynDNS."
6377msgstr ""
6378
6379#: skin_default_skin.xml.h:272
6380msgid "Here you can configure Ci-Modules."
6381msgstr ""
6382
6383#: skin_default_skin.xml.h:273
6384msgid "Here you can configure the smartcard readers."
6385msgstr ""
6386
6387#: skin_default_skin.xml.h:274
6388msgid "Here you can configure your web server."
6389msgstr ""
6390
6391#: skin_default_skin.xml.h:275
6392msgid "Here you can create a new record timer."
6393msgstr ""
6394
6395#: skin_default_skin.xml.h:276
6396msgid "Here you can do a blind scan, this process takes a long time."
6397msgstr ""
6398
6399#: skin_default_skin.xml.h:277
6400msgid "Here you can edit the following channels from the EPG."
6401msgstr ""
6402
6403#: skin_default_skin.xml.h:278
6404msgid "Here you can install from our current online offering plug-ins."
6405msgstr ""
6406
6407#: skin_default_skin.xml.h:279
6408msgid ""
6409"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
6410"button to search."
6411msgstr ""
6412
6413#: skin_default_skin.xml.h:280
6414msgid "Here you can make for your selected network interface settings."
6415msgstr ""
6416
6417#: skin_default_skin.xml.h:281
6418msgid ""
6419"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
6420"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
6421"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
6422"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
6423msgstr ""
6424
6425#: skin_default_skin.xml.h:282
6426msgid "Here you can make your adjust settings."
6427msgstr ""
6428
6429#: skin_default_skin.xml.h:283
6430msgid "Here you can make your audio/video autostart settings."
6431msgstr ""
6432
6433#: skin_default_skin.xml.h:284
6434msgid "Here you can make your cam/emu autostart settings."
6435msgstr ""
6436
6437#: skin_default_skin.xml.h:285
6438msgid "Here you can make your default autostart settings."
6439msgstr ""
6440
6441#: skin_default_skin.xml.h:286
6442msgid "Here you can make your epg settings."
6443msgstr ""
6444
6445#: skin_default_skin.xml.h:287
6446msgid "Here you can make your mediadb settings."
6447msgstr ""
6448
6449#: skin_default_skin.xml.h:288
6450msgid "Here you can make your module settings."
6451msgstr ""
6452
6453#: skin_default_skin.xml.h:289
6454msgid "Here you can make your network autostart settings."
6455msgstr ""
6456
6457#: skin_default_skin.xml.h:290
6458msgid "Here you can make your Overclocking settings."
6459msgstr ""
6460
6461#: skin_default_skin.xml.h:291
6462msgid "Here you can make your picture and sound settings."
6463msgstr ""
6464
6465#: skin_default_skin.xml.h:292
6466msgid "Here you can make your PIN security for menus settings."
6467msgstr ""
6468
6469#: skin_default_skin.xml.h:293
6470msgid "Here you can make your PIN security settings."
6471msgstr ""
6472
6473#: skin_default_skin.xml.h:294
6474msgid "Here you can make your recording timer configuration."
6475msgstr ""
6476
6477#: skin_default_skin.xml.h:295
6478msgid "Here you can make your recordpath settings."
6479msgstr ""
6480
6481#: skin_default_skin.xml.h:296
6482msgid "Here you can make your safety child autostart settings."
6483msgstr ""
6484
6485#: skin_default_skin.xml.h:297
6486msgid "Here you can make your screensaver settings."
6487msgstr ""
6488
6489#: skin_default_skin.xml.h:298
6490msgid ""
6491"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
6492"latitude and longitude using the number keys."
6493msgstr ""
6494
6495#: skin_default_skin.xml.h:299
6496msgid "Here you can make your timeshift settings."
6497msgstr ""
6498
6499#: skin_default_skin.xml.h:300
6500msgid "Here you can make your usb autostart settings."
6501msgstr ""
6502
6503#: skin_default_skin.xml.h:301
6504msgid "Here you can make your vfd settings."
6505msgstr ""
6506
6507#: skin_default_skin.xml.h:302
6508msgid "Here you can manage your Ci-Modul or Card Infos."
6509msgstr ""
6510
6511#: skin_default_skin.xml.h:303
6512msgid "Here you can select from the following list."
6513msgstr ""
6514
6515#: skin_default_skin.xml.h:304
6516msgid "Here you can select from the following list a skin."
6517msgstr ""
6518
6519#: skin_default_skin.xml.h:305
6520msgid ""
6521"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration."
6522msgstr ""
6523
6524#: skin_default_skin.xml.h:306
6525msgid "Here you can select your Network Interface."
6526msgstr ""
6527
6528#: skin_default_skin.xml.h:307
6529msgid ""
6530"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
6531"connect an automatic search."
6532msgstr ""
6533
6534#: skin_default_skin.xml.h:308
6535msgid ""
6536"Here you can set for your Hyprid tuner. Choose the Tuner mode they want to "
6537"use."
6538msgstr ""
6539
6540#: skin_default_skin.xml.h:309
6541msgid ""
6542"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
6543"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
6544"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
6545msgstr ""
6546
6547#: skin_default_skin.xml.h:310
6548msgid ""
6549"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
6550"and do you connect an automatic search."
6551msgstr ""
6552
6553#: skin_default_skin.xml.h:311
6554msgid ""
6555"Here you can set your Channel search options. Very important, before you "
6556"start looking for a channel must be set to its tuner tuner settings."
6557msgstr ""
6558
6559#: skin_default_skin.xml.h:312
6560msgid "Here you can set your language."
6561msgstr ""
6562
6563#: skin_default_skin.xml.h:313
6564msgid "Here you can set your timezone."
6565msgstr ""
6566
6567#: skin_default_skin.xml.h:314
6568msgid "Here you can start and manage your additional plug-ins."
6569msgstr ""
6570
6571#: skin_default_skin.xml.h:315
6572msgid "Here you can test your network."
6573msgstr ""
6574
6575#: skin_default_skin.xml.h:316
6576msgid "Here you can view the current channel information."
6577msgstr ""
6578
6579#: skin_default_skin.xml.h:317
6580msgid "Hierarchy"
6581msgstr "Dò"
6582
6583#: skin_default_skin.xml.h:318
6584msgid "Hierarchy:"
6585msgstr "Dò"
6586
6587#: skin_default_skin.xml.h:319
6588msgid "HOSTNAME"
6589msgstr ""
6590
6591#: skin_default_skin.xml.h:320
6592msgid "How many days"
6593msgstr "Bao nhiêu ngày"
6594
6595#: skin_default_skin.xml.h:321
6596msgid "HTTPD Port"
6597msgstr "Cổng HTPTD"
6598
6599#: skin_default_skin.xml.h:322
6600msgid "HTTP Settings"
6601msgstr "Thiết lập HTTP"
6602
6603#: skin_default_skin.xml.h:323
6604msgid "i"
6605msgstr "i"
6606
6607#: skin_default_skin.xml.h:324
6608msgid "I"
6609msgstr "I"
6610
6611#: skin_default_skin.xml.h:325 tpchoice.h:52
6612msgid "ID"
6613msgstr "D"
6614
6615#: skin_default_skin.xml.h:326
6616msgid "ID:"
6617msgstr "SID:"
6618
6619#: skin_default_skin.xml.h:327
6620msgid "Image Backup"
6621msgstr ""
6622
6623#: skin_default_skin.xml.h:328
6624msgid "Inc. AC3 Audio in %"
6625msgstr "Audio AC3 %"
6626
6627#: skin_default_skin.xml.h:331 tsSchnitt.c:108
6628msgid "Information"
6629msgstr " Thông tin "
6630
6631#: skin_default_skin.xml.h:332
6632msgid "install"
6633msgstr "cài đặt"
6634
6635#: skin_default_skin.xml.h:333
6636msgid "Installed:"
6637msgstr "Cài đặt"
6638
6639#: skin_default_skin.xml.h:334
6640msgid "internet"
6641msgstr "mạng"
6642
6643#: skin_default_skin.xml.h:335
6644msgid "Inversion"
6645msgstr "Nghịch đảo"
6646
6647#: skin_default_skin.xml.h:336
6648msgid "Inversion:"
6649msgstr "Nghịch đảo:"
6650
6651#: skin_default_skin.xml.h:338
6652msgid "IP for Stream"
6653msgstr ""
6654
6655#: skin_default_skin.xml.h:339
6656msgid "Italian"
6657msgstr "Tiếng Ý"
6658
6659#: skin_default_skin.xml.h:340
6660msgid "j"
6661msgstr "j"
6662
6663#: skin_default_skin.xml.h:341
6664msgid "J"
6665msgstr "J"
6666
6667#: skin_default_skin.xml.h:343
6668msgid "k"
6669msgstr "k"
6670
6671#: skin_default_skin.xml.h:344
6672msgid "K"
6673msgstr "K"
6674
6675#: skin_default_skin.xml.h:345 system_infos.h:64
6676msgid "Kernel"
6677msgstr "Kernel"
6678
6679#: skin_default_skin.xml.h:346
6680msgid "Key"
6681msgstr "khóa"
6682
6683#: skin_default_skin.xml.h:347
6684msgid "Keyboard"
6685msgstr "Bàn phím"
6686
6687#: skin_default_skin.xml.h:348
6688msgid "l"
6689msgstr "l"
6690
6691#: skin_default_skin.xml.h:349
6692msgid "L"
6693msgstr "L"
6694
6695#: skin_default_skin.xml.h:350
6696msgid "lan"
6697msgstr "lan"
6698
6699#: skin_default_skin.xml.h:351
6700msgid "Language"
6701msgstr "Ngôn ngữ"
6702
6703#: skin_default_skin.xml.h:352
6704msgid "Latitude"
6705msgstr "VÄ© độ"
6706
6707#: skin_default_skin.xml.h:353
6708msgid "LED - brightness running"
6709msgstr ""
6710
6711#: skin_default_skin.xml.h:354
6712msgid "LED - brightness standby"
6713msgstr ""
6714
6715#: skin_default_skin.xml.h:355
6716msgid "Limit"
6717msgstr "giới hạn"
6718
6719#: skin_default_skin.xml.h:356
6720msgid "Listbox Select"
6721msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6722
6723#: skin_default_skin.xml.h:357
6724msgid "Listbox Select Color"
6725msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6726
6727#: skin_default_skin.xml.h:358
6728msgid "LNB Settings"
6729msgstr "Thiết lập LNB"
6730
6731#: skin_default_skin.xml.h:359
6732msgid "LOF/H"
6733msgstr "LOF/H"
6734
6735#: skin_default_skin.xml.h:360
6736msgid "LOF/L"
6737msgstr "LOF/L"
6738
6739#: skin_default_skin.xml.h:361
6740msgid "LOF / UNICABLE"
6741msgstr ""
6742
6743#: skin_default_skin.xml.h:362
6744msgid "LOG"
6745msgstr "nhập"
6746
6747#: skin_default_skin.xml.h:363
6748msgid "Longitude"
6749msgstr "VÄ© độ"
6750
6751#: skin_default_skin.xml.h:364
6752msgid "m"
6753msgstr "m"
6754
6755#: skin_default_skin.xml.h:365
6756msgid "M"
6757msgstr "M"
6758
6759#: skin_default_skin.xml.h:366
6760msgid "Main Menu"
6761msgstr "Menu chính"
6762
6763#: skin_default_skin.xml.h:367
6764msgid "Manual Search"
6765msgstr "Dò bằng tay"
6766
6767#: skin_default_skin.xml.h:368
6768msgid "Manual Search Cable"
6769msgstr "Dò bằng tay"
6770
6771#: skin_default_skin.xml.h:369
6772msgid "Manual Search Terrestrial"
6773msgstr "Dò bằng tay"
6774
6775#: skin_default_skin.xml.h:370
6776msgid "Marker"
6777msgstr ""
6778
6779#: skin_default_skin.xml.h:371
6780msgid "Maximal frequency"
6781msgstr "Tần số cá»±c đại"
6782
6783#: skin_default_skin.xml.h:372
6784msgid "Maximal signalrate"
6785msgstr "Tốc độ tín hiệu cá»±c đại"
6786
6787#: skin_default_skin.xml.h:373
6788msgid "Media Button"
6789msgstr ""
6790
6791#: skin_default_skin.xml.h:374
6792msgid "Media Center"
6793msgstr "Media Center"
6794
6795#: skin_default_skin.xml.h:376
6796msgid "MediaDB Path"
6797msgstr "Đường dẫn MediaDB"
6798
6799#: skin_default_skin.xml.h:377
6800msgid "MediaDB Settings"
6801msgstr "Thiết lập MediaDB"
6802
6803#: skin_default_skin.xml.h:379
6804msgid "Memory"
6805msgstr "Bộ nhớ"
6806
6807#: skin_default_skin.xml.h:380
6808msgid "MENU"
6809msgstr "MENU"
6810
6811#: skin_default_skin.xml.h:381
6812msgid "Menulist"
6813msgstr "Danh sách menu"
6814
6815#: skin_default_skin.xml.h:382
6816msgid "MENUPROTECT"
6817msgstr "KHÓA MENU"
6818
6819#: skin_default_skin.xml.h:383
6820msgid "Menu Protect"
6821msgstr "Khóa Menu"
6822
6823#: skin_default_skin.xml.h:384
6824msgid "MHW2 EPG"
6825msgstr ""
6826
6827#: skin_default_skin.xml.h:385
6828msgid "MHW EPG"
6829msgstr "EPG"
6830
6831#: skin_default_skin.xml.h:386
6832msgid "Minimal frequency"
6833msgstr "Tần số nhỏ nhất"
6834
6835#: skin_default_skin.xml.h:387
6836msgid "Minimal signalrate"
6837msgstr "Tốc độ độ tín hiệu nhỏ nhất"
6838
6839#: skin_default_skin.xml.h:388
6840msgid "Minutes"
6841msgstr " Phút"
6842
6843#: skin_default_skin.xml.h:389
6844msgid "Minutes:"
6845msgstr "Phút:"
6846
6847#: skin_default_skin.xml.h:390
6848msgid "Modulation"
6849msgstr "Điều chế"
6850
6851#: skin_default_skin.xml.h:391
6852msgid "Modulation:"
6853msgstr "Điều chế:"
6854
6855#: skin_default_skin.xml.h:392
6856msgid "Module"
6857msgstr "Môđun"
6858
6859#: skin_default_skin.xml.h:393
6860msgid "Module Config"
6861msgstr "Cấu hình môđun"
6862
6863#: skin_default_skin.xml.h:395 system_infos.h:74
6864msgid "Mounts"
6865msgstr "Mounts"
6866
6867#: skin_default_skin.xml.h:396
6868msgid "Move"
6869msgstr "di chuyển"
6870
6871#: skin_default_skin.xml.h:397
6872msgid "move service"
6873msgstr "chuyển dịch vụ"
6874
6875#: skin_default_skin.xml.h:398
6876msgid "Moviepath"
6877msgstr "ThÆ° mục phim"
6878
6879#: skin_default_skin.xml.h:399
6880msgid "MTD"
6881msgstr "MTD"
6882
6883#: skin_default_skin.xml.h:401
6884msgid "n"
6885msgstr "n"
6886
6887#: skin_default_skin.xml.h:402
6888msgid "N"
6889msgstr "N"
6890
6891#: skin_default_skin.xml.h:403 stock.h:270
6892msgid "Name"
6893msgstr "Tên"
6894
6895#: skin_default_skin.xml.h:404
6896msgid "Name:"
6897msgstr " Tên:"
6898
6899#: skin_default_skin.xml.h:405
6900msgid "netmask"
6901msgstr "netmask"
6902
6903#: skin_default_skin.xml.h:407
6904msgid "Network Adapter Settings"
6905msgstr "Cài đặt cạc mạng"
6906
6907#: skin_default_skin.xml.h:408
6908msgid "Network Adapter Test"
6909msgstr "Kiểm tra cạc mạng"
6910
6911#: skin_default_skin.xml.h:409 tpk_showname.h:73
6912msgid "Networkbrowser"
6913msgstr "Trình duyệt mạng"
6914
6915#: skin_default_skin.xml.h:410
6916msgid "Network Interfacelist"
6917msgstr "Danh sách giao diện mạng"
6918
6919#: skin_default_skin.xml.h:411
6920msgid "Network Restart"
6921msgstr "Khởi động lại mạng"
6922
6923#: skin_default_skin.xml.h:412
6924msgid "Network Scan"
6925msgstr "Dò tìm mạng"
6926
6927#: skin_default_skin.xml.h:413
6928msgid "Network Test"
6929msgstr "Kiểm tra mạng"
6930
6931#: skin_default_skin.xml.h:415
6932msgid "Next EPG Time"
6933msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6934
6935#: skin_default_skin.xml.h:416
6936msgid "Nfs Server Settings"
6937msgstr "Thiết lập Server NFS"
6938
6939#: skin_default_skin.xml.h:417
6940msgid "Normal/Standby"
6941msgstr "Standby"
6942
6943#: skin_default_skin.xml.h:418
6944msgid "o"
6945msgstr "o"
6946
6947#: skin_default_skin.xml.h:419
6948msgid "O"
6949msgstr "O"
6950
6951#: skin_default_skin.xml.h:420
6952msgid "oe"
6953msgstr "e"
6954
6955#: skin_default_skin.xml.h:421
6956msgid "OE"
6957msgstr "E"
6958
6959#: skin_default_skin.xml.h:422
6960msgid "Ok"
6961msgstr "k"
6962
6963#: skin_default_skin.xml.h:423
6964msgid "ONID:"
6965msgstr "ONID:"
6966
6967#: skin_default_skin.xml.h:424
6968msgid "Only default FEC"
6969msgstr "Mặc định FEC"
6970
6971#: skin_default_skin.xml.h:425
6972msgid "Only default signalrate"
6973msgstr " Sá»­ dụng tá»· lệ tín hiệu tiêu chuẩn "
6974
6975#: skin_default_skin.xml.h:426
6976msgid "Only DVBS"
6977msgstr "DVB-S"
6978
6979#: skin_default_skin.xml.h:427
6980msgid "Only free scan"
6981msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
6982
6983#: skin_default_skin.xml.h:428
6984msgid "OpenTV EPG"
6985msgstr ""
6986
6987#: skin_default_skin.xml.h:429
6988msgid "Orbital Position:"
6989msgstr "Vị trí quỹ đạo:"
6990
6991#: skin_default_skin.xml.h:430
6992msgid "OSD Bottom Overscan"
6993msgstr "Quét bên dưới"
6994
6995#: skin_default_skin.xml.h:431
6996msgid "OSD Left Overscan"
6997msgstr "Quét bên trái"
6998
6999#: skin_default_skin.xml.h:432
7000msgid "OSD Right Overscan"
7001msgstr "Quét bên phải"
7002
7003#: skin_default_skin.xml.h:433
7004msgid "OSD Top Overscan"
7005msgstr "Quét bên trên"
7006
7007#: skin_default_skin.xml.h:434
7008msgid "OSD Transparent"
7009msgstr "Độ trong suốt"
7010
7011#: skin_default_skin.xml.h:436
7012msgid "Overclocking Settings"
7013msgstr "Thiết lập ép xung"
7014
7015#: skin_default_skin.xml.h:437
7016msgid "p"
7017msgstr "p"
7018
7019#: skin_default_skin.xml.h:438
7020msgid "P"
7021msgstr "P"
7022
7023#: skin_default_skin.xml.h:440
7024msgid "PCR PID:"
7025msgstr "PID PCR:"
7026
7027#: skin_default_skin.xml.h:441 tmc.h:417
7028msgid "Picture"
7029msgstr "Hình ảnh"
7030
7031#: skin_default_skin.xml.h:443
7032msgid "PIDs"
7033msgstr "PIDs"
7034
7035#: skin_default_skin.xml.h:444
7036msgid "Pilot"
7037msgstr "Pilot"
7038
7039#: skin_default_skin.xml.h:445
7040msgid "Pilot:"
7041msgstr "Pilot"
7042
7043#: skin_default_skin.xml.h:446
7044msgid "PIN:"
7045msgstr "MẬT KHẨU:"
7046
7047#: skin_default_skin.xml.h:447
7048msgid "Pin Code"
7049msgstr "Mật khẩu"
7050
7051#: skin_default_skin.xml.h:448
7052msgid "Pin Code Channel"
7053msgstr "Mật khẩu của chÆ°Æ¡ng trình"
7054
7055#: skin_default_skin.xml.h:449
7056msgid "Pin Code menu"
7057msgstr "Mật khẩu của menu"
7058
7059#: skin_default_skin.xml.h:450
7060msgid "PIN Settings"
7061msgstr "Thiết lập mật khẩu"
7062
7063#: skin_default_skin.xml.h:451
7064msgid "PLAY"
7065msgstr ""
7066
7067#: skin_default_skin.xml.h:452
7068msgid "Playbackbuffer Size"
7069msgstr "Kích thước bộ nhớ đệm"
7070
7071#: skin_default_skin.xml.h:454
7072msgid "PlayList"
7073msgstr "Danh sách phát"
7074
7075#: skin_default_skin.xml.h:455
7076msgid "Please contact Atemio for activation."
7077msgstr ""
7078
7079#: skin_default_skin.xml.h:456
7080msgid "please wait"
7081msgstr ""
7082
7083#: skin_default_skin.xml.h:457
7084msgid "Plot"
7085msgstr ""
7086
7087#: skin_default_skin.xml.h:458
7088msgid "Plugin Button"
7089msgstr "Nút màu xanh da trời"
7090
7091#: skin_default_skin.xml.h:459
7092msgid "Plugins"
7093msgstr "cdắm nguồn"
7094
7095#: skin_default_skin.xml.h:460
7096msgid "PMT PID:"
7097msgstr "PID PMT:"
7098
7099#: skin_default_skin.xml.h:462
7100msgid "Polarization:"
7101msgstr "Phân cá»±c:"
7102
7103#: skin_default_skin.xml.h:463
7104msgid "Policy"
7105msgstr "Chính sách"
7106
7107#: skin_default_skin.xml.h:464
7108msgid "Polish"
7109msgstr "Tiếng Ba Lan"
7110
7111#: skin_default_skin.xml.h:465
7112msgid "Positioner Setup"
7113msgstr "thiết lập vị trí"
7114
7115#: skin_default_skin.xml.h:468
7116msgid "Poweroff Timer"
7117msgstr "Tắt bộ định thời"
7118
7119#: skin_default_skin.xml.h:469
7120msgid "Power Off Timer"
7121msgstr "Ausschalttimer"
7122
7123#: skin_default_skin.xml.h:470
7124msgid "Program Info"
7125msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
7126
7127#: skin_default_skin.xml.h:471
7128msgid "Protect Channel"
7129msgstr "Khóa chÆ°Æ¡ng trình"
7130
7131#: skin_default_skin.xml.h:472
7132msgid "Protect Channel Freetime (min)"
7133msgstr "khóa kênh miễn phí"
7134
7135#: skin_default_skin.xml.h:473
7136msgid "Protect Menu"
7137msgstr "Khóa menu"
7138
7139#: skin_default_skin.xml.h:474
7140msgid "protect service"
7141msgstr "Khóa dịch vụ"
7142
7143#: skin_default_skin.xml.h:475
7144msgid "Prov"
7145msgstr "Nhà cung cấp"
7146
7147#: skin_default_skin.xml.h:476
7148msgid "Provider:"
7149msgstr "Nhà cung cấp:"
7150
7151#: skin_default_skin.xml.h:477
7152msgid "Prozesslist"
7153msgstr ""
7154
7155#: skin_default_skin.xml.h:478
7156msgid "q"
7157msgstr "q"
7158
7159#: skin_default_skin.xml.h:479
7160msgid "Q"
7161msgstr "Q"
7162
7163#: skin_default_skin.xml.h:480
7164msgid "Quick Menu"
7165msgstr "Menü …"
7166
7167#: skin_default_skin.xml.h:481
7168msgid "r"
7169msgstr "r"
7170
7171#: skin_default_skin.xml.h:482
7172msgid "R"
7173msgstr "R"
7174
7175#: skin_default_skin.xml.h:484 system_infos.h:103
7176msgid "Ram"
7177msgstr "Ram"
7178
7179#: skin_default_skin.xml.h:485
7180msgid "Rating"
7181msgstr "Đang bắt đầu"
7182
7183#: skin_default_skin.xml.h:486
7184msgid "Receiver unlock"
7185msgstr "Khóa đầu vào"
7186
7187#: skin_default_skin.xml.h:490
7188msgid "Recordlist"
7189msgstr "Bản ghi"
7190
7191#: skin_default_skin.xml.h:492
7192msgid "Record path"
7193msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7194
7195#: skin_default_skin.xml.h:493
7196msgid "Record Path"
7197msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7198
7199#: skin_default_skin.xml.h:494
7200msgid "Record Path settings"
7201msgstr "thiết lập ghi"
7202
7203#: skin_default_skin.xml.h:496
7204msgid "Record Timer"
7205msgstr "Bộ đinh thời ghi"
7206
7207#: skin_default_skin.xml.h:497
7208msgid "Red Button"
7209msgstr "Nút màu đỏ"
7210
7211#: skin_default_skin.xml.h:499 softcam.h:292
7212msgid "Refresh"
7213msgstr "Làm mới"
7214
7215#: skin_default_skin.xml.h:500
7216msgid "Released"
7217msgstr ""
7218
7219#: skin_default_skin.xml.h:501
7220msgid "RELOAD"
7221msgstr "TẢI LẠI"
7222
7223#: skin_default_skin.xml.h:502
7224msgid "Remove emthy Bouquet"
7225msgstr "xóa"
7226
7227#: skin_default_skin.xml.h:503
7228msgid "REMOVE ENTRY"
7229msgstr "Hủy bỏ dữ liệu"
7230
7231#: skin_default_skin.xml.h:504
7232msgid "remove service"
7233msgstr "xóa dịch vụ"
7234
7235#: skin_default_skin.xml.h:505
7236msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
7237msgstr ""
7238
7239#: skin_default_skin.xml.h:506
7240msgid "rename service"
7241msgstr "đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
7242
7243#: skin_default_skin.xml.h:507
7244msgid "Repeate"
7245msgstr "Lập lại"
7246
7247#: skin_default_skin.xml.h:508
7248msgid "Repeate type"
7249msgstr "Chế độ lập lại"
7250
7251#: skin_default_skin.xml.h:509
7252msgid "RESET"
7253msgstr "KHỞI ĐỘNG LẠI"
7254
7255#: skin_default_skin.xml.h:510
7256msgid "Resolution:"
7257msgstr "Độ phân giải"
7258
7259#: skin_default_skin.xml.h:511
7260msgid "Resolution (current)"
7261msgstr "Độ phân giải"
7262
7263#: skin_default_skin.xml.h:512
7264msgid "Resolution (default)"
7265msgstr " Độ phân giải (mặc định)"
7266
7267#: skin_default_skin.xml.h:514
7268msgid "Restore"
7269msgstr "Khôi phục"
7270
7271#: skin_default_skin.xml.h:520
7272msgid "RGUID Port"
7273msgstr "Cổng HTPTD"
7274
7275#: skin_default_skin.xml.h:521
7276msgid "Rolloff"
7277msgstr " Roll off "
7278
7279#: skin_default_skin.xml.h:522
7280msgid "Rolloff:"
7281msgstr " Roll off:"
7282
7283#: skin_default_skin.xml.h:523
7284msgid "Rotor Position"
7285msgstr "Vị trí roto"
7286
7287#: skin_default_skin.xml.h:524
7288msgid "Rotor Settings"
7289msgstr "Thiết lập roto"
7290
7291#: skin_default_skin.xml.h:525
7292msgid "Runtime"
7293msgstr "thời gian"
7294
7295#: skin_default_skin.xml.h:526
7296msgid "Russian"
7297msgstr "Tiếng Nga"
7298
7299#: skin_default_skin.xml.h:527
7300msgid "s"
7301msgstr "s"
7302
7303#: skin_default_skin.xml.h:528
7304msgid "S"
7305msgstr "S"
7306
7307#: skin_default_skin.xml.h:529
7308msgid "Samba Server Settings"
7309msgstr "Thiết lập server Samba"
7310
7311#: skin_default_skin.xml.h:532
7312msgid "Sat Config"
7313msgstr "Thiết lập vệ tinh"
7314
7315#: skin_default_skin.xml.h:533
7316msgid "SATCR Frequency"
7317msgstr "Tần số"
7318
7319#: skin_default_skin.xml.h:534
7320msgid "SATCR Number"
7321msgstr ""
7322
7323#: skin_default_skin.xml.h:535
7324msgid "Satellite"
7325msgstr "Vệ tinh"
7326
7327#: skin_default_skin.xml.h:536
7328msgid "Satfinder"
7329msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7330
7331#: skin_default_skin.xml.h:537
7332msgid "Sat Finder"
7333msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7334
7335#: skin_default_skin.xml.h:538
7336msgid "Saturation"
7337msgstr " Saturation "
7338
7339#: skin_default_skin.xml.h:542
7340msgid "SAVETRANSPONDER"
7341msgstr ""
7342
7343#: skin_default_skin.xml.h:544
7344msgid "Scan Config"
7345msgstr "Cấu hình dò"
7346
7347#: skin_default_skin.xml.h:545
7348msgid "ScanList"
7349msgstr "Dò"
7350
7351#: skin_default_skin.xml.h:546
7352msgid "Scan locking"
7353msgstr "Cấu hình dò"
7354
7355#: skin_default_skin.xml.h:547
7356msgid "SCANSTART"
7357msgstr "bắt đầu"
7358
7359#: skin_default_skin.xml.h:548 tpk_section.h:15
7360msgid "screensaver"
7361msgstr "màn hình chờ"
7362
7363#: skin_default_skin.xml.h:549
7364msgid "Screensaver Adjust"
7365msgstr "Điều chỉnh màn hình chờ"
7366
7367#: skin_default_skin.xml.h:550
7368msgid "screensaver background"
7369msgstr "nền màn hình chờ"
7370
7371#: skin_default_skin.xml.h:551
7372msgid "screensaver delay"
7373msgstr "độ trễ màn hình chờ"
7374
7375#: skin_default_skin.xml.h:552
7376msgid "screensaver interval"
7377msgstr "khoảng thời gian màn hình chờ"
7378
7379#: skin_default_skin.xml.h:553
7380msgid "screensaver pic"
7381msgstr "hình ảnh màn hình chờ"
7382
7383#: skin_default_skin.xml.h:554
7384msgid "screensaver type"
7385msgstr "kiểu màn hình chờ"
7386
7387#: skin_default_skin.xml.h:555
7388msgid "--- SD resolution"
7389msgstr "--- Độ phân giải SD"
7390
7391#: skin_default_skin.xml.h:559
7392msgid "Select backup:"
7393msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
7394
7395#: skin_default_skin.xml.h:560
7396msgid "Select Path"
7397msgstr "Lá»±a chọn đường dẫn"
7398
7399#: skin_default_skin.xml.h:561
7400msgid "Select Unicable Manufacturer"
7401msgstr "Nhà sản xuất cáp đơn"
7402
7403#: skin_default_skin.xml.h:562
7404msgid "SEND"
7405msgstr ""
7406
7407#: skin_default_skin.xml.h:563
7408msgid "Send all CAID to modules"
7409msgstr "Gá»­i tất cả ID CA tới môđun"
7410
7411#: skin_default_skin.xml.h:564
7412msgid "Serial Input"
7413msgstr "Đầu vào nối tiếp"
7414
7415#: skin_default_skin.xml.h:565
7416msgid "Service"
7417msgstr "Dịch vụ"
7418
7419#: skin_default_skin.xml.h:566
7420msgid "Serviceinfo"
7421msgstr "Thông tin dịch vụ"
7422
7423#: skin_default_skin.xml.h:568
7424msgid "set startchannel"
7425msgstr "thiết lập chÆ°Æ¡ng trình"
7426
7427#: skin_default_skin.xml.h:570
7428msgid "Settings backup/restore"
7429msgstr "Thiết lập sao lÆ°u/khôi phục lại"
7430
7431#: skin_default_skin.xml.h:571
7432msgid "Show EPG screen (EPG button)"
7433msgstr "Hiển thị EPG (nút EPG)"
7434
7435#: skin_default_skin.xml.h:572
7436msgid "Show HDD freesize"
7437msgstr ""
7438
7439#: skin_default_skin.xml.h:575
7440msgid "Show in Standby"
7441msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
7442
7443#: skin_default_skin.xml.h:576
7444msgid "Show in VFD"
7445msgstr "Hiển thị trong VFD"
7446
7447#: skin_default_skin.xml.h:578
7448msgid "Show Modules"
7449msgstr "Các module"
7450
7451#: skin_default_skin.xml.h:580
7452msgid "SID:"
7453msgstr "SID:"
7454
7455#: skin_default_skin.xml.h:581
7456msgid "Signal:"
7457msgstr "Tín hiệu:"
7458
7459#: skin_default_skin.xml.h:585
7460msgid "Skin"
7461msgstr "Nền"
7462
7463#: skin_default_skin.xml.h:586
7464msgid "Skin Adjust"
7465msgstr "Điều chỉnh nền"
7466
7467#: skin_default_skin.xml.h:587
7468msgid "Skin Select"
7469msgstr "Chọn nền"
7470
7471#: skin_default_skin.xml.h:591
7472msgid "Skip privat CA descriptor"
7473msgstr ""
7474
7475#: skin_default_skin.xml.h:592
7476msgid "SmartCard Reader"
7477msgstr ""
7478
7479#: skin_default_skin.xml.h:593
7480msgid "SNR:"
7481msgstr ""
7482
7483#: skin_default_skin.xml.h:595
7484msgid "Softcam Selection"
7485msgstr "Chọn thiết bị đọc"
7486
7487#: skin_default_skin.xml.h:597
7488msgid "sort service"
7489msgstr "sao chép dịch vụ"
7490
7491#: skin_default_skin.xml.h:598
7492msgid "Sound amplifier (external Player)"
7493msgstr ""
7494
7495#: skin_default_skin.xml.h:599
7496msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
7497msgstr ""
7498
7499#: skin_default_skin.xml.h:600
7500msgid "Space"
7501msgstr "Không gian"
7502
7503#: skin_default_skin.xml.h:604
7504msgid "SSID"
7505msgstr ""
7506
7507#: skin_default_skin.xml.h:605 system_update.h:88 system_update.h:210
7508msgid "stable"
7509msgstr "Tắt"
7510
7511#: skin_default_skin.xml.h:607
7512msgid "Standby Brightness"
7513msgstr "Độ sáng ở chế độ standby"
7514
7515#: skin_default_skin.xml.h:608
7516msgid "StandBy Mode"
7517msgstr "Chế độ standby"
7518
7519#: skin_default_skin.xml.h:609
7520msgid "Standby / Poweroff"
7521msgstr "Standby / Tắt nguồn"
7522
7523#: skin_default_skin.xml.h:611
7524msgid "Start HTTPD"
7525msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7526
7527#: skin_default_skin.xml.h:613
7528msgid "Start RGUID"
7529msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7530
7531#: skin_default_skin.xml.h:614
7532msgid "Step frequency"
7533msgstr "dịch tần số"
7534
7535#: skin_default_skin.xml.h:615
7536msgid "Step signalrate"
7537msgstr "dịch tốc độ tín hiệu"
7538
7539#: skin_default_skin.xml.h:617
7540msgid "(Stop)"
7541msgstr ""
7542
7543#: skin_default_skin.xml.h:618
7544msgid "STOP/START"
7545msgstr "STOP/START"
7546
7547#: skin_default_skin.xml.h:619
7548msgid "Storage position"
7549msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
7550
7551#: skin_default_skin.xml.h:620 stream.h:36
7552msgid "Streaming"
7553msgstr "Streaming"
7554
7555#: skin_default_skin.xml.h:621
7556msgid "Stream Path"
7557msgstr "Stream Path"
7558
7559#: skin_default_skin.xml.h:622
7560msgid "Stream Port"
7561msgstr "Stream Port"
7562
7563#: skin_default_skin.xml.h:623
7564msgid "Subservices"
7565msgstr "Các dịch vụ phụ"
7566
7567#: skin_default_skin.xml.h:624
7568msgid "Subtitle"
7569msgstr "Phụ đề"
7570
7571#: skin_default_skin.xml.h:627
7572msgid "Symbolrate"
7573msgstr " Tốc độ mẫu"
7574
7575#: skin_default_skin.xml.h:628
7576msgid "Symbol rate:"
7577msgstr "Tốc độ mẫu:"
7578
7579#: skin_default_skin.xml.h:629
7580msgid "Sysinfo"
7581msgstr "Thông tin hệ thống"
7582
7583#: skin_default_skin.xml.h:630
7584msgid "System"
7585msgstr "Hệ thống"
7586
7587#: skin_default_skin.xml.h:631
7588msgid "System:"
7589msgstr "Hệ thống:"
7590
7591#: skin_default_skin.xml.h:632
7592msgid "System Backup"
7593msgstr ""
7594
7595#: skin_default_skin.xml.h:633
7596msgid "System - Flashupdate (online)"
7597msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (trá»±c tuyến"
7598
7599#: skin_default_skin.xml.h:634
7600msgid "System - Flashupdate (tmp)"
7601msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (tmp)"
7602
7603#: skin_default_skin.xml.h:635
7604msgid "System Info"
7605msgstr "Thông tin hệ thống"
7606
7607#: skin_default_skin.xml.h:636
7608msgid "System Infos"
7609msgstr "Thông tin hệ thống"
7610
7611#: skin_default_skin.xml.h:637 system_infos.h:17
7612msgid "System Status"
7613msgstr "Cập nhật hệ thống"
7614
7615#: skin_default_skin.xml.h:638
7616msgid "System Update"
7617msgstr "Cập nhật hệ thống"
7618
7619#: skin_default_skin.xml.h:639
7620msgid "System - Usbupdate (online)"
7621msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua USB (trá»±c tuyến)"
7622
7623#: skin_default_skin.xml.h:640
7624msgid "System - Usbupdate (tmp)"
7625msgstr "Hệ thống – Cập nhật qua USB (tmp)"
7626
7627#: skin_default_skin.xml.h:641
7628msgid "sz"
7629msgstr "s"
7630
7631#: skin_default_skin.xml.h:642
7632msgid "SZ"
7633msgstr "S"
7634
7635#: skin_default_skin.xml.h:643
7636msgid "t"
7637msgstr "t"
7638
7639#: skin_default_skin.xml.h:644
7640msgid "T"
7641msgstr "T"
7642
7643#: skin_default_skin.xml.h:646
7644msgid "TEST"
7645msgstr "KIỂM TRA"
7646
7647#: skin_default_skin.xml.h:647
7648msgid "thereafter on this Channel:"
7649msgstr "sau chÆ°Æ¡ng trình này:"
7650
7651#: skin_default_skin.xml.h:648
7652msgid "Threshold"
7653msgstr "Ngưỡng"
7654
7655#: skin_default_skin.xml.h:650
7656msgid "Timer"
7657msgstr "Bộ định thời"
7658
7659#: skin_default_skin.xml.h:651
7660msgid "Timer and EPG"
7661msgstr ""
7662
7663#: skin_default_skin.xml.h:652
7664msgid "Timer Record Path"
7665msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
7666
7667#: skin_default_skin.xml.h:653
7668msgid "Timeshift Path"
7669msgstr " Bước dịch cho timeshift"
7670
7671#: skin_default_skin.xml.h:654
7672msgid "Timeshift Settings"
7673msgstr "thiết lập timeshift"
7674
7675#: skin_default_skin.xml.h:655
7676msgid "Timeshifttype"
7677msgstr "kiểu timeshift"
7678
7679#: skin_default_skin.xml.h:657
7680msgid "--- Time to switch"
7681msgstr "--- Thời gian chuyển"
7682
7683#: skin_default_skin.xml.h:659
7684msgid "Timezone"
7685msgstr "Múi giờ"
7686
7687#: skin_default_skin.xml.h:660
7688msgid "Tint"
7689msgstr "màu sắc"
7690
7691#: skin_default_skin.xml.h:661
7692msgid "Titan Changelog"
7693msgstr ""
7694
7695#: skin_default_skin.xml.h:663
7696msgid "TITLE"
7697msgstr "nhan đề"
7698
7699#: skin_default_skin.xml.h:664
7700msgid "Tone Burst"
7701msgstr "Tone Burst"
7702
7703#: skin_default_skin.xml.h:665
7704msgid "Tone Mode"
7705msgstr "Chế độ tone"
7706
7707#: skin_default_skin.xml.h:666
7708msgid "Top"
7709msgstr "Về đầu"
7710
7711#: skin_default_skin.xml.h:667
7712msgid "TPK install (online)"
7713msgstr ""
7714
7715#: skin_default_skin.xml.h:669
7716msgid "Tpk Install - select install medium"
7717msgstr ""
7718
7719#: skin_default_skin.xml.h:670
7720msgid "TPK media (media)"
7721msgstr ""
7722
7723#: skin_default_skin.xml.h:671
7724msgid "TPK remove"
7725msgstr ""
7726
7727#: skin_default_skin.xml.h:672
7728msgid "TPK tmp (tmp)"
7729msgstr ""
7730
7731#: skin_default_skin.xml.h:673
7732msgid "TPK upgrade (online)"
7733msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7734
7735#: skin_default_skin.xml.h:674
7736msgid "Transmission"
7737msgstr ""
7738
7739#: skin_default_skin.xml.h:675
7740msgid "Transmission:"
7741msgstr "Bộ pháp đáp:"
7742
7743#: skin_default_skin.xml.h:676
7744msgid "TRANSPONDEREDIT"
7745msgstr ""
7746
7747#: skin_default_skin.xml.h:677
7748msgid "TSID:"
7749msgstr "TSID:"
7750
7751#: skin_default_skin.xml.h:680
7752msgid "Tuner:"
7753msgstr "Tuner:"
7754
7755#: skin_default_skin.xml.h:681
7756msgid "Tunerconfig"
7757msgstr "Cài đặt tuner"
7758
7759#: skin_default_skin.xml.h:682
7760msgid "Tuner Configuration"
7761msgstr " Cài đặt tuner"
7762
7763#: skin_default_skin.xml.h:683
7764msgid "Tuner List"
7765msgstr ""
7766
7767#: skin_default_skin.xml.h:684
7768msgid "Tuner Reception"
7769msgstr "Nhận tuner"
7770
7771#: skin_default_skin.xml.h:686
7772msgid "TV Resolution (h):"
7773msgstr "Độ phân giải TV (dọc):"
7774
7775#: skin_default_skin.xml.h:687
7776msgid "TV Resolution (w):"
7777msgstr "Độ phân giải TV (ngang):"
7778
7779#: skin_default_skin.xml.h:688
7780msgid "Two step mute"
7781msgstr " Two step mute"
7782
7783#: skin_default_skin.xml.h:689
7784msgid "TXT PID:"
7785msgstr "PID TXT:"
7786
7787#: skin_default_skin.xml.h:692
7788msgid "Type:"
7789msgstr "Kiểu:"
7790
7791#: skin_default_skin.xml.h:693
7792msgid "Type of Scan"
7793msgstr "Kiểu dò"
7794
7795#: skin_default_skin.xml.h:694
7796msgid "u"
7797msgstr "u"
7798
7799#: skin_default_skin.xml.h:695
7800msgid "U"
7801msgstr "U"
7802
7803#: skin_default_skin.xml.h:696
7804msgid "ue"
7805msgstr "e"
7806
7807#: skin_default_skin.xml.h:697
7808msgid "UE"
7809msgstr "E"
7810
7811#: skin_default_skin.xml.h:698
7812msgid "UNC:"
7813msgstr "UNC:"
7814
7815#: skin_default_skin.xml.h:699
7816msgid "Uncommitted Diseqc command"
7817msgstr "Lệnh điều khiển"
7818
7819#: skin_default_skin.xml.h:700
7820msgid "Unicable Configuration"
7821msgstr "Cấu hình cáp đơn"
7822
7823#: skin_default_skin.xml.h:702
7824msgid "UNLOAD"
7825msgstr "KHÔNG TẢI ĐƯỢC"
7826
7827#: skin_default_skin.xml.h:703
7828msgid "update"
7829msgstr "cập nhật"
7830
7831#: skin_default_skin.xml.h:704
7832msgid "Update entrys on scan"
7833msgstr "Cập nhật dữ liệu trong khi dò"
7834
7835#: skin_default_skin.xml.h:705
7836msgid "USB"
7837msgstr ""
7838
7839#: skin_default_skin.xml.h:707
7840msgid "Usbupdate (online)"
7841msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7842
7843#: skin_default_skin.xml.h:708
7844msgid "Usbupdate (tmp)"
7845msgstr " Cập nhật USB (tmp)"
7846
7847#: skin_default_skin.xml.h:710
7848msgid "Use EPG Endtime"
7849msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
7850
7851#: skin_default_skin.xml.h:711
7852msgid "Use numeric keys"
7853msgstr "Sá»­ dụng các phím số"
7854
7855#: skin_default_skin.xml.h:713
7856msgid "v"
7857msgstr "v"
7858
7859#: skin_default_skin.xml.h:714
7860msgid "V"
7861msgstr "V"
7862
7863#: skin_default_skin.xml.h:715
7864msgid "VFDisplay"
7865msgstr "Hiển thị VF"
7866
7867#: skin_default_skin.xml.h:716 tmc.h:399
7868msgid "Video"
7869msgstr "Video"
7870
7871#: skin_default_skin.xml.h:717
7872msgid "VideoMode Aspect Settings"
7873msgstr "thiết lập khuôn hình"
7874
7875#: skin_default_skin.xml.h:718
7876msgid "VideoMode Resolution Settings"
7877msgstr "thiết lập độ phân giải"
7878
7879#: skin_default_skin.xml.h:719
7880msgid "VideoMode Settings"
7881msgstr "thiết lập chế độ hiển thị"
7882
7883#: skin_default_skin.xml.h:720
7884msgid "Video PID:"
7885msgstr "PID video:"
7886
7887#: skin_default_skin.xml.h:722
7888msgid "Vietnamese"
7889msgstr "Đổi tên"
7890
7891#: skin_default_skin.xml.h:724
7892msgid "Vol off"
7893msgstr "Tắt âm lượng"
7894
7895#: skin_default_skin.xml.h:725
7896msgid "Voltage Mode"
7897msgstr "Chế độ điện áp"
7898
7899#: skin_default_skin.xml.h:727
7900msgid "Votes"
7901msgstr ""
7902
7903#: skin_default_skin.xml.h:728
7904msgid "w"
7905msgstr "w"
7906
7907#: skin_default_skin.xml.h:729
7908msgid "W"
7909msgstr "W"
7910
7911#: skin_default_skin.xml.h:730
7912msgid "Wait for cam ready"
7913msgstr "Đang kiểm tra thẻ vui lòng đợi"
7914
7915#: skin_default_skin.xml.h:732
7916msgid "WLAN Settings"
7917msgstr "thiết lập WLAN"
7918
7919#: skin_default_skin.xml.h:733
7920msgid "Writer"
7921msgstr "ghi lỗi"
7922
7923#: skin_default_skin.xml.h:734
7924msgid "x"
7925msgstr "x"
7926
7927#: skin_default_skin.xml.h:735
7928msgid "X"
7929msgstr "X"
7930
7931#: skin_default_skin.xml.h:736
7932msgid "y"
7933msgstr "y"
7934
7935#: skin_default_skin.xml.h:737
7936msgid "Y"
7937msgstr "Y"
7938
7939#: skin_default_skin.xml.h:738
7940msgid "Year"
7941msgstr ""
7942
7943#: skin_default_skin.xml.h:739
7944msgid "z"
7945msgstr "z"
7946
7947#: skin_default_skin.xml.h:740
7948msgid "Z"
7949msgstr "Z"
7950
7951#: skinselector.h:218
7952msgid ""
7953"No skinconfig found in skin.\n"
7954"Can't change to selected skin."
7955msgstr ""
7956"Không cấu hình được nền.\n"
7957"Không thể thay đổi nền đã chọn"
7958
7959#: sock.h:950
7960msgid "Download finished!"
7961msgstr "Tải thành công !"
7962
7963#: softcam.h:91 softcam.h:99
7964msgid "started"
7965msgstr "Đã bắt đầu"
7966
7967#: softcam.h:93 softcam.h:105
7968msgid "active"
7969msgstr "cho phép"
7970
7971#: softcam.h:119
7972msgid "Emu not found"
7973msgstr "không tìm thấy đầu ra"
7974
7975#: softcam.h:289
7976msgid "Softcam selection:"
7977msgstr ""
7978
7979#: softcam.h:293
7980msgid "Activate"
7981msgstr "Kích hoạt"
7982
7983#: softcam.h:403
7984msgid "Reader Config Plugin not installed !"
7985msgstr "thiết bị đọc chÆ°a được cài đặt"
7986
7987#: solarmovie.h:295
7988msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
7989msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
7990
7991#: spinner.h:18
7992msgid ""
7993"Detect hanging System !!!\n"
7994"\n"
7995"KILL = Red\n"
7996"BOOT = Green"
7997msgstr ""
7998"Lỗi hệ thống!!!\n"
7999"\n"
8000"KẾT THÚC QUÁ TRÌNH = Nút màu đỏ\n"
8001"KHỞI ĐỘNG LẠI = Nút power"
8002
8003#: spinner.h:18
8004msgid "KILL"
8005msgstr "xóa"
8006
8007#: spinner.h:18
8008msgid "BOOT"
8009msgstr "khởi động"
8010
8011#: stock.h:197
8012msgid "Company: "
8013msgstr ""
8014
8015#: stock.h:201
8016msgid "Exchange: "
8017msgstr "Thay đổi"
8018
8019#: stock.h:205
8020msgid "Exchange closing: "
8021msgstr ""
8022
8023#: stock.h:209
8024msgid "Currency: "
8025msgstr "Tần số:"
8026
8027#: stock.h:213
8028msgid "Last: "
8029msgstr ""
8030
8031#: stock.h:217
8032msgid "High: "
8033msgstr "High SR"
8034
8035#: stock.h:221
8036msgid "Low: "
8037msgstr ""
8038
8039#: stock.h:225
8040msgid "Volume: "
8041msgstr "Tắt âm lượng "
8042
8043#: stock.h:229
8044msgid "Avg volume: "
8045msgstr ""
8046
8047#: stock.h:233
8048msgid "Market cap: "
8049msgstr ""
8050
8051#: stock.h:237
8052msgid "Open: "
8053msgstr ""
8054
8055#: stock.h:241
8056msgid "Close: "
8057msgstr ""
8058
8059#: stock.h:245
8060msgid "Change: "
8061msgstr "Change Feed"
8062
8063#: stock.h:249
8064msgid "Change in %: "
8065msgstr ""
8066
8067#: stock.h:253
8068msgid "Trade time: "
8069msgstr "ngày + giờ"
8070
8071#: stopifnotused.c:32
8072msgid ""
8073"You have executed a defined period of no function.\n"
8074"\n"
8075"Stop the box??? "
8076msgstr ""
8077
8078#: stopifnotused.c:101
8079msgid "30"
8080msgstr ""
8081
8082#: stopifnotused.c:102
8083msgid "60"
8084msgstr ""
8085
8086#: stopifnotused.c:103
8087msgid "90"
8088msgstr ""
8089
8090#: stopifnotused.c:104
8091msgid "120"
8092msgstr ""
8093
8094#: stopifnotused.c:105
8095msgid "180"
8096msgstr ""
8097
8098#: stopifnotused.c:106
8099msgid "240"
8100msgstr ""
8101
8102#: streamcloud.h:72
8103msgid "Connect with Hoster wait 16 seconds"
8104msgstr ""
8105
8106#: stream.h:33
8107msgid "No Live Stream running"
8108msgstr "Không có luồng nào đang phát"
8109
8110#: stream.h:36
8111msgid "Choose your Streaming link from the following list"
8112msgstr ""
8113
8114#: system_backup.h:15
8115msgid ""
8116"Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device "
8117"will never use.\n"
8118"There must be a folder backup."
8119msgstr ""
8120
8121#: system_backup.h:18
8122msgid "Create Backup"
8123msgstr "Sao lÆ°u dữ liệu"
8124
8125#: system_backup_restore.h:15
8126msgid ""
8127"Press -restore- and your saved settings will be restored from your "
8128"swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for "
8129"restoring!\n"
8130"\n"
8131"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
8132"WARNING: The old backup will be deleted!"
8133msgstr ""
8134"Ấn –khôi phục- và dữ liệu của bạn sẽ được khôi phục "
8135"từ một bản sao lưu trước đó! Đầu thu sẽ tự động khởi động "
8136"lại!\n"
8137"\n"
8138" Ấn –sao lưu- để ghi các thiết lập hiện tại vào USB hoặc ổ "
8139"cứng.\n"
8140"Cảnh báo: Bản sao cũ sẽ được xóa!\n"
8141"\n"
8142"Trong khi đang sá»­ dụng chức năng cập nhật, các thiết lập của báº"
8143"¡n sẽ được lÆ°u và khôi phục tá»± động, nếu có thể!"
8144
8145#: system_backup_restore.h:31
8146msgid "Restore Settings"
8147msgstr "Thiết lập khôi phục lại"
8148
8149#: system_backup_restore.h:31
8150msgid ""
8151"Are you sure you want to restore settings?\n"
8152"\n"
8153"OK = start restore\n"
8154"EXIT = abort restore"
8155msgstr ""
8156"Bạn chắc chắn muốn thiết lập mặc định?\n"
8157"\n"
8158" Ok để bắt đầu\n"
8159" EXIT để hủy"
8160
8161#: system_backup_restore.h:33
8162msgid ""
8163"Please wait ...\n"
8164"\n"
8165"All Settings are restored.\n"
8166"\n"
8167"Box will start in few seconds."
8168msgstr ""
8169
8170#: system_backup_restore.h:40
8171msgid "Restore failed, see log"
8172msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8173
8174#: system_backup_restore.h:43
8175msgid "Update Plugins to new Version?"
8176msgstr ""
8177
8178#: system_backup_restore.h:51
8179msgid "RESTORE ERROR"
8180msgstr "LỖI KHÔI PHỤC LẠI!"
8181
8182#: system_backup_restore.h:51
8183msgid ""
8184"No backup folders found!!!\n"
8185"\n"
8186"Aborting restoring..."
8187msgstr ""
8188"không tìm thấy thư mục!!!\n"
8189"\n"
8190" đang hủy sao chép …"
8191
8192#: system_backup_restore.h:65
8193msgid "Backup - Settings"
8194msgstr "Thiết lập sao lÆ°u"
8195
8196#: system_backup_restore.h:66
8197msgid ""
8198"Backup started\n"
8199"\n"
8200"Please wait..."
8201msgstr ""
8202"Bắt đầu sao lưu\n"
8203"\n"
8204"Vui lòng đợi…"
8205
8206#: system_backup_restore.h:80
8207msgid "Backup failed, see log"
8208msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8209
8210#: system_backup_restore.h:82
8211msgid "Backup created successfully"
8212msgstr "sao lÆ°u thanh công"
8213
8214#: system_backup_restore.h:88
8215msgid "BACKUP ERROR"
8216msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8217
8218#: system_backup_restore.h:88
8219msgid ""
8220"A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
8221"\n"
8222"Aborting backup..."
8223msgstr ""
8224"ổ cứng phải được kết nối!\n"
8225"\n"
8226" đang hủy sao chép…"
8227
8228#: system_backup_restore.h:95
8229msgid "BACKUP LOG"
8230msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8231
8232#: system_infos.h:49
8233msgid "Free Space"
8234msgstr "Dung lượng còn trống"
8235
8236#: system_infos_sysinfo.h:16
8237msgid "CPU info"
8238msgstr "Thông tin CPU"
8239
8240#: system_infos_sysinfo.h:26
8241msgid "Memory info"
8242msgstr "Thông tin bộ nhớ"
8243
8244#: system_infos_sysinfo.h:36
8245msgid "MTD info"
8246msgstr "Thông tin MTD"
8247
8248#: system_infos_sysinfo.h:46
8249msgid "Module info"
8250msgstr "Thông tin môđun"
8251
8252#: system_infos_sysinfo.h:70
8253msgid "Swap info"
8254msgstr "Thông tin hệ thống"
8255
8256#: system_infos_sysinfo.h:108
8257msgid "Top Info"
8258msgstr "TV (Thông tin)"
8259
8260#: system_infos_sysinfo.h:118
8261msgid "Prozess Info"
8262msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
8263
8264#: system_infos_sysinfo.h:128
8265msgid "USB Info"
8266msgstr "Thông tin"
8267
8268#: system_update.h:90 system_update.h:216
8269msgid "unstable"
8270msgstr "Bật"
8271
8272#: system_update.h:123
8273msgid "non-version"
8274msgstr "Nghịch đảo"
8275
8276#: system_update.h:283
8277msgid "starting Full Update ?"
8278msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8279
8280#: system_update.h:313
8281msgid "starting Full Update (from backup) ?"
8282msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8283
8284#: system_update.h:320
8285msgid "Error file not supported"
8286msgstr "Lỗi tập tin không được hỗ trợ!"
8287
8288#: system_update.h:333
8289msgid ""
8290"Can't start system update\n"
8291"Syntax Error on updatefile"
8292msgstr ""
8293"Không thể bắt đầu cập nhật hệ thống!\n"
8294" Vui lòng rút USB/ổ cứng rồi thử lại."
8295
8296#: textinput.h:15 textinputhist.h:122
8297msgid "Input field"
8298msgstr ""
8299
8300#: timeshift.h:113
8301msgid "Should Timeshift File deleted ?"
8302msgstr "Xóa các tập tin timeshift?"
8303
8304#: timeshift.h:155
8305msgid ""
8306"Timeshift file to short\n"
8307"please wait a little and try again"
8308msgstr ""
8309"Timeshift: tập tin này ngắn\n"
8310" vui lòng đợi một lúc rồi thử lại"
8311
8312#: timeshift.h:162
8313msgid "Can't start timeshift play !"
8314msgstr "Không thể phát timeshift"
8315
8316#: timeshiftsettings.h:45
8317msgid ""
8318"Timeshiftsettings not allowed\n"
8319"if timeshift is running !"
8320msgstr ""
8321
8322#: timeshiftsettings.h:50
8323msgid "permanent"
8324msgstr "Tiếng Đức"
8325
8326#: timeshiftsettings.h:53
8327msgid "ask"
8328msgstr "hỏi"
8329
8330#: timeshiftsettings.h:54
8331msgid "allways del file"
8332msgstr "luôn xóa file"
8333
8334#: timeshiftsettings.h:55
8335msgid "never del file"
8336msgstr "không xóa file"
8337
8338#: titan.c:275
8339msgid "!!! This is a DEMO Version !!!"
8340msgstr ""
8341
8342#: titan.c:339
8343msgid ""
8344"Found running record\n"
8345"or record is starting in next time.\n"
8346"Really shutdown ?"
8347msgstr ""
8348"Bản ghi đang chạy\n"
8349"hoặc đang bắt đầu ghi.\n"
8350"Bạn muốn tắt ?"
8351
8352#: titan.c:348
8353msgid ""
8354"Found running download\n"
8355"Really shutdown ?"
8356msgstr ""
8357"Bản ghi đang chạy.\n"
8358"Bạn muốn tắt?"
8359
8360#: titan.c:783
8361msgid "Error: open rc device !!"
8362msgstr " Lỗi: mở thiết bị rc !"
8363
8364#: titan.c:789
8365msgid "Error: no frontend device found !!"
8366msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị vào!"
8367
8368#: titan.c:795
8369msgid "Error: no demux device found !!"
8370msgstr "Lỗi: không tìm thấy các thiết bị tách kênh!"
8371
8372#: titan.c:801
8373msgid "Error: no video device found !!"
8374msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị video !!"
8375
8376#: titan.c:807
8377msgid "Error: no audio device found !!"
8378msgstr " Lỗi: không tìm thấy thiết bị audio!!"
8379
8380#: titan.c:825
8381msgid "Error: skin not found !!"
8382msgstr "Lỗi: không tìm thấy nền!"
8383
8384#: titan.c:909
8385msgid "RemoteControl Old Version"
8386msgstr ""
8387
8388#: titan.c:910
8389msgid "RemoteControl Long Version"
8390msgstr ""
8391
8392#: titan.c:917
8393msgid "Select Your Remote Control"
8394msgstr ""
8395
8396#: titan.c:917
8397msgid "Choose your Remotecontrol Model from the following list"
8398msgstr ""
8399
8400#: titan.c:958
8401msgid "First Wizzard"
8402msgstr "Wizzard đầu tiên"
8403
8404#: titan.c:958
8405msgid "Settings OK ?"
8406msgstr " Thiết lập OK ?"
8407
8408#: titan.c:1092
8409msgid "Receiver successful unlocked"
8410msgstr "Khóa đầu vào"
8411
8412#: titan.c:1113
8413msgid ""
8414"Free space in /var to little!\n"
8415"This can make problems!"
8416msgstr ""
8417"Không đủ khoảng trống\n"
8418" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8419
8420#: titan.c:1119
8421msgid ""
8422"/var not writeable!\n"
8423"Repair it?"
8424msgstr ""
8425
8426#: titan.c:1130
8427msgid ""
8428"Free space in /mnt to little!\n"
8429"This can make problems!"
8430msgstr ""
8431"Không đủ khoảng trống\n"
8432" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8433
8434#: titan.c:1136
8435msgid ""
8436"/mnt not writeable!\n"
8437"Repair it?"
8438msgstr ""
8439
8440#: titan.c:1185
8441msgid "Unknown Error."
8442msgstr "Không xác định được lỗi."
8443
8444#: titan.c:1187
8445msgid "Automatic stop in 10 seconds."
8446msgstr "Tá»± động dừng trong 5 giây !"
8447
8448#: tithek.c:79
8449msgid ""
8450"Alternativ Audio Firmware not working korrekt with all videos (DTSDOWNMIX)!"
8451msgstr ""
8452
8453#: tithek.c:100
8454msgid "Tithek - Mainmenu"
8455msgstr ""
8456
8457#: tithek_global.h:238 tithek.h:3103
8458msgid "The hoster is not yet supported !"
8459msgstr "Máy chủ chÆ°a được hỗ trợ !"
8460
8461#: tithek.h:620
8462msgid "File exist, overwrite?"
8463msgstr "file đã tồn tại, có ghi đè không?"
8464
8465#: tithek.h:837
8466msgid "found"
8467msgstr "tìm kiếm"
8468
8469#: tithek.h:842
8470msgid "Results"
8471msgstr "Liên kết được tìm thấy"
8472
8473#: tithek.h:1112
8474msgid "Remove Cachefile ?"
8475msgstr "Xóa tập tin lÆ°u trữ ?"
8476
8477#: tithek.h:1159
8478msgid ""
8479"Can't start download.\n"
8480"Please try later."
8481msgstr ""
8482
8483#: tithek.h:1274
8484msgid "Choice Playback"
8485msgstr "bắt đầu phát lại"
8486
8487#: tithek.h:1279
8488msgid "Streaming Playback (default)"
8489msgstr "luồng phát lại (mặc định)"
8490
8491#: tithek.h:1280
8492msgid "Streaming Playback Caching (0.5MB)"
8493msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (0.5MB)"
8494
8495#: tithek.h:1281
8496msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
8497msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (1MB)"
8498
8499#: tithek.h:1282
8500msgid "Streaming Playback Caching (2MB)"
8501msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (2MB)"
8502
8503#: tithek.h:1283
8504msgid "Streaming Playback Caching (3MB)"
8505msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (3MB)"
8506
8507#: tithek.h:1284
8508msgid "Streaming Playback Caching (4MB)"
8509msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (4MB)"
8510
8511#: tithek.h:1285
8512msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
8513msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (5MB)"
8514
8515#: tithek.h:1286
8516msgid "Streaming Playback Caching (7.5MB)"
8517msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (7.5MB)"
8518
8519#: tithek.h:1287
8520msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
8521msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (10MB)"
8522
8523#: tithek.h:1288
8524msgid "File Caching Playback (10MB / 120s)"
8525msgstr "Bộ nhớ đệm phát lại (10MB / 120s)"
8526
8527#: tithek.h:1289
8528msgid "File Caching Playback (20MB / 240s)"
8529msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (20MB / 240s)"
8530
8531#: tithek.h:1290
8532msgid "File Caching Playback (30MB / 360s)"
8533msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (30MB / 360s)"
8534
8535#: tithek.h:1291
8536msgid "Download Full File"
8537msgstr "Tải toàn bộ file"
8538
8539#: tithek.h:1292
8540msgid "Download Full File (background)"
8541msgstr " Tải toàn bộ file (hình nền)"
8542
8543#: tithek.h:1333
8544msgid "Choose your Streaming Playback Modus from the following list"
8545msgstr ""
8546
8547#: tithek.h:1404 tithek.h:1423
8548msgid "Filename"
8549msgstr ""
8550
8551#: tithek.h:1411
8552msgid "Start playback"
8553msgstr "bắt đầu phát lại?"
8554
8555#: tithek.h:1433
8556msgid "Can't get Streamurl !"
8557msgstr "không có tín hiệu"
8558
8559#: tithek.h:1452
8560msgid "TitanNit Tithek disclaimer"
8561msgstr ""
8562
8563#: tithek.h:1492 tithek.h:1624 tithek.h:3203
8564msgid "EDIT FAV"
8565msgstr ""
8566
8567#: tithek.h:1529
8568msgid "Page"
8569msgstr "trang"
8570
8571#: tithek.h:3166
8572msgid "Remove this Favorite ?"
8573msgstr "Hủy bỏ Æ°u thích này ?"
8574
8575#: tithek.h:3180
8576msgid "Add this link as Favorite ?"
8577msgstr " Muốn thêm vào mục Æ°a thích này?"
8578
8579#: tithek.h:3190
8580msgid "Edit this Favorite ?"
8581msgstr ""
8582
8583#: tithek_mainmenu.h:2
8584msgid "All New first"
8585msgstr ""
8586
8587#: tithek_mainmenu.h:3
8588msgid "All Sorted"
8589msgstr ""
8590
8591#: tithek_mainmenu.h:4
8592msgid "ARD"
8593msgstr "THÊM"
8594
8595#: tithek_mainmenu.h:5
8596msgid "Atemio Cable Tuner scan"
8597msgstr "Bạn có muốn kích hoạt tuner không ?"
8598
8599#: tithek_mainmenu.h:6
8600msgid "Atemio Channelsearch 4xSat"
8601msgstr "kiểu dò chÆ°Æ¡ng trình"
8602
8603#: tithek_mainmenu.h:7
8604msgid "Atemio Harddisc formating"
8605msgstr ""
8606
8607#: tithek_mainmenu.h:8
8608msgid "Atemio Network configuration stable IP"
8609msgstr ""
8610
8611#: tithek_mainmenu.h:9
8612msgid "Atemio Series Recoding"
8613msgstr ""
8614
8615#: tithek_mainmenu.h:10
8616msgid "Atemio Skin (Gui Design)"
8617msgstr ""
8618
8619#: tithek_mainmenu.h:11
8620msgid "Atemio TitanNit Trailer"
8621msgstr ""
8622
8623#: tithek_mainmenu.h:12
8624msgid "Atemio TitanNit zap Menu"
8625msgstr ""
8626
8627#: tithek_mainmenu.h:13
8628msgid "Atemio Tuner configuration Sat"
8629msgstr " Cài đặt tuner"
8630
8631#: tithek_mainmenu.h:14
8632msgid "Atemio WLAN configuration"
8633msgstr "Cấu hình LNB"
8634
8635#: tithek_mainmenu.h:16
8636msgid "Category"
8637msgstr ""
8638
8639#: tithek_mainmenu.h:17
8640msgid "Favoriten"
8641msgstr ""
8642
8643#: tithek_mainmenu.h:18
8644msgid "Giga"
8645msgstr ""
8646
8647#: tithek_mainmenu.h:19
8648msgid "HowTo Feedadresse Eingeben"
8649msgstr ""
8650
8651#: tithek_mainmenu.h:20
8652msgid "HowTo Picons Einrichten"
8653msgstr ""
8654
8655#: tithek_mainmenu.h:21
8656msgid "HowTo Secret"
8657msgstr ""
8658
8659#: tithek_mainmenu.h:22
8660msgid "HowTo Sky V13 Einrichten"
8661msgstr ""
8662
8663#: tithek_mainmenu.h:23
8664msgid "Internet Radio"
8665msgstr "Trình duyệt mạng"
8666
8667#: tithek_mainmenu.h:24
8668msgid "KinoX"
8669msgstr ""
8670
8671#: tithek_mainmenu.h:25
8672msgid "Mediacenter AudioPlayer Playlisten Preview"
8673msgstr ""
8674
8675#: tithek_mainmenu.h:26
8676msgid "Mediacenter AudioPlayer Screensaver Preview"
8677msgstr ""
8678
8679#: tithek_mainmenu.h:27
8680msgid "Mediacenter Mediathek Kinox Preview"
8681msgstr ""
8682
8683#: tithek_mainmenu.h:28
8684msgid "Mediacenter Mediathek Myvideo/Rtl2/InternetTv/Radio Preview"
8685msgstr ""
8686
8687#: tithek_mainmenu.h:29
8688msgid "Mediacenter VideoPlayer Preview"
8689msgstr ""
8690
8691#: tithek_mainmenu.h:30
8692msgid "Movie4k"
8693msgstr "ThÆ° mục phim"
8694
8695#: tithek_mainmenu.h:31
8696msgid "MyVideo"
8697msgstr "My Video"
8698
8699#: tithek_mainmenu.h:32
8700msgid "Netzkino"
8701msgstr ""
8702
8703#: tithek_mainmenu.h:33
8704msgid "RTL2-Now"
8705msgstr ""
8706
8707#: tithek_mainmenu.h:34
8708msgid "RTL-Now"
8709msgstr ""
8710
8711#: tithek_mainmenu.h:36
8712msgid "Search (10)"
8713msgstr "Dò"
8714
8715#: tithek_mainmenu.h:37
8716msgid "Search (20)"
8717msgstr "Dò"
8718
8719#: tithek_mainmenu.h:38
8720msgid "Search (25)"
8721msgstr "Dò"
8722
8723#: tithek_mainmenu.h:39
8724msgid "Search (50)"
8725msgstr "Dò"
8726
8727#: tithek_mainmenu.h:40
8728msgid "Search Cast"
8729msgstr "tìm kiếm bên trái"
8730
8731#: tithek_mainmenu.h:41
8732msgid "Search (local)"
8733msgstr "Dò"
8734
8735#: tithek_mainmenu.h:42
8736msgid "Search Movie"
8737msgstr "Dò"
8738
8739#: tithek_mainmenu.h:43
8740msgid "Search Serie"
8741msgstr "Dò"
8742
8743#: tithek_mainmenu.h:44
8744msgid "Solarmovie"
8745msgstr ""
8746
8747#: tithek_mainmenu.h:45
8748msgid "SuperRTL-Now"
8749msgstr ""
8750
8751#: tithek_mainmenu.h:46
8752msgid "TecTime"
8753msgstr "Bộ định thời"
8754
8755#: tithek_mainmenu.h:47
8756msgid "TimeTv"
8757msgstr "Bộ định thời"
8758
8759#: tithek_mainmenu.h:48
8760msgid "Tips und Tricks"
8761msgstr ""
8762
8763#: tithek_mainmenu.h:49
8764msgid "VOX-Now"
8765msgstr ""
8766
8767#: tithek_mainmenu.h:50
8768msgid "XXX-Beeg"
8769msgstr ""
8770
8771#: tithek_mainmenu.h:51
8772msgid "XXX-XVIDEOS"
8773msgstr "VIDEO"
8774
8775#: tithek_mainmenu.h:52
8776msgid "Youtube"
8777msgstr ""
8778
8779#: tithek_mainmenu.h:53
8780msgid "ZDF"
8781msgstr ""
8782
8783#: tithek_settings.h:17 tithek_settings.h:26
8784msgid "show auto entrys"
8785msgstr "hiển thị các mục tá»± động"
8786
8787#: tithek_settings.h:18 tithek_settings.h:27
8788msgid "show 2 entrys"
8789msgstr "hiển thị 2 mục"
8790
8791#: tithek_settings.h:19 tithek_settings.h:28
8792msgid "show 6 entrys"
8793msgstr " hiển thị 6 mục "
8794
8795#: tithek_settings.h:20 tithek_settings.h:29
8796msgid "show 12 entrys"
8797msgstr "hiển thị 12 mục"
8798
8799#: tithek_settings.h:21 tithek_settings.h:30
8800msgid "show 20 entrys"
8801msgstr " hiển thị 2 mục"
8802
8803#: tithek_settings.h:22 tithek_settings.h:31
8804msgid "show 30 entrys"
8805msgstr " hiển thị 30 mục "
8806
8807#: tithek_settings.h:23 tithek_settings.h:32
8808msgid "show in list"
8809msgstr ""
8810
8811#: tmc.h:387
8812msgid "Status"
8813msgstr ""
8814
8815#: tmc.h:391
8816msgid "idle"
8817msgstr ""
8818
8819#: tmc.h:408
8820msgid "Audio"
8821msgstr "PID Audio:"
8822
8823#: tmc.h:540
8824msgid "video"
8825msgstr "Video"
8826
8827#: tmc.h:541
8828msgid "audio"
8829msgstr "firmware audio cÅ©"
8830
8831#: tmc.h:543
8832msgid "video / audio"
8833msgstr ""
8834
8835#: tmc.h:544
8836msgid "video / picture"
8837msgstr "Hình ảnh"
8838
8839#: tmc.h:545
8840msgid "audio / picture"
8841msgstr "Hình ảnh"
8842
8843#: tmc.h:548
8844msgid "pic1"
8845msgstr ""
8846
8847#: tmc.h:549
8848msgid "pic2"
8849msgstr ""
8850
8851#: tmc.h:550
8852msgid "pic3"
8853msgstr ""
8854
8855#: tmc.h:551
8856msgid "pic4"
8857msgstr ""
8858
8859#: tmc.h:552
8860msgid "pic5"
8861msgstr ""
8862
8863#: tmc.h:553
8864msgid "no pic"
8865msgstr ""
8866
8867#: tmc.h:699
8868msgid "Delete selected entry ?"
8869msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
8870
8871#: tmc.h:1004
8872msgid ""
8873"MediaDB Path not found!\n"
8874"Configure it in MediaDB Settings"
8875msgstr ""
8876
8877#: tmc.h:1005
8878msgid "Path: "
8879msgstr ""
8880
8881#: tmc.h:1012
8882msgid ""
8883"MediaDB not found!\n"
8884"Scan your HDD in TMC Settings"
8885msgstr ""
8886
8887#: tmc.h:1017
8888msgid ""
8889"IMDB Plugin not found!\n"
8890"Can't get detail media infos\n"
8891"Please install it"
8892msgstr ""
8893
8894#: tmdb.h:841
8895msgid "--orgname--"
8896msgstr ""
8897
8898#: tmdb.h:842
8899msgid "--rating--"
8900msgstr ""
8901
8902#: tmdb.h:845
8903msgid "( --votes-- )"
8904msgstr ""
8905
8906#: tmdb.h:886
8907msgid "Result List"
8908msgstr ""
8909
8910#: tmdb.h:886
8911msgid "Choose your Title from the following list"
8912msgstr ""
8913
8914#: tmdb.h:922
8915msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
8916msgstr ""
8917"lỗi, kết quả tìm kiếm có một imdbid không hợp lệ và do đó khÃ"
8918"´ng thể được lÆ°u trữ trong các MediaDB "
8919
8920#: TopfieldVFD.c:68
8921msgid ""
8922"TopfieldVFD settings dialog not implemented yet!\n"
8923"\n"
8924"Coming soon ..."
8925msgstr ""
8926
8927#: TopfieldVFD.c:72
8928msgid "TopfieldVFD plugin not available, wrong box!"
8929msgstr ""
8930
8931#: tpchoice.h:21
8932msgid "Transponderlist"
8933msgstr "Bộ pháp đáp:"
8934
8935#: tpchoice.h:56
8936msgid "FREQU"
8937msgstr ""
8938
8939#: tpchoice.h:70
8940msgid "CABLE"
8941msgstr ""
8942
8943#: tpchoice.h:72
8944msgid "TERR"
8945msgstr ""
8946
8947#: tpchoice.h:74
8948msgid "UNKNOWN"
8949msgstr "không biết"
8950
8951#: tpchoice.h:81
8952msgid "SR"
8953msgstr "R"
8954
8955#: tpchoice.h:87
8956msgid "POS"
8957msgstr "vị trí riêng"
8958
8959#: tpk_description.h:1
8960msgid "AAF MediaCenter the best multimedia Player on sh4."
8961msgstr ""
8962
8963#: tpk_description.h:2
8964msgid ""
8965"A collection of really nice folder icons for MediaCenter Videoplayer "
8966"Coverview!"
8967msgstr ""
8968
8969#: tpk_description.h:3
8970msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD"
8971msgstr ""
8972
8973#: tpk_description.h:4
8974msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD "
8975msgstr ""
8976
8977#: tpk_description.h:5
8978msgid ""
8979"Alternativer Skin fuer Samsung LCD - ohne Picons (extra zu installieren)"
8980msgstr ""
8981
8982#: tpk_description.h:6
8983