source: titan/po/vn/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po @ 28369

Last change on this file since 28369 was 28369, checked in by aafsvn, 6 years ago

[titan] autoupdate po files

File size: 238.3 KB
Line 
1#: about.h:9
2msgid "Image"
3msgstr ""
4
5#: about.h:12
6msgid "Version"
7msgstr ""
8
9#: about.h:16
10msgid "Copyright"
11msgstr ""
12
13#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:679
14msgid "Tuner"
15msgstr "Tuner"
16
17#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2638
18#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
19#: skin_default_skin.xml.h:701 skinselector.h:138 stream.h:22
20#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
21#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
22#: transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451 transponder.h:480
23#: transponder.h:493 transponder.h:504 transponder.h:574 youtube.h:150
24#: zdf.h:86
25msgid "unknown"
26msgstr "không biết"
27
28#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:685
29msgid "Tunertype"
30msgstr ""
31
32#: about.h:45
33msgid "System-Info"
34msgstr ""
35
36#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
37#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
38#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913
39#: channellist.h:915 channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006
40#: divxstage.h:36 divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336
41#: dlna.h:345 dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:262 epgsettings.h:288
42#: epgsettings.h:302 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
43#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
44#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
45#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
46#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
47#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
48#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
49#: filemanager.h:100 filemanager.h:206 filemanager.h:279 filemanager.h:289
50#: filemanager.h:319 filemanager.h:329 filenuke.h:37 filenuke.h:84
51#: filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84
52#: flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6464
53#: gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355 harddisk.h:382
54#: harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641 harddisk.h:675
55#: harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733 harddisk.h:793
56#: harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362 httpdfunc.h:1098
57#: httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
58#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390 hwtest.h:411
59#: hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566 hwtest.h:586
60#: hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679 hwtest.h:681
61#: hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
62#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:485 infobar.h:607 info.h:27
63#: keyactions.h:305 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46 log.h:48
64#: mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
65#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
66#: mc_dateibrowser.h:36 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
67#: mc_internetbrowser.h:36 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
68#: mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261 mc_mediathek.h:35
69#: mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119 mc_pictureplayer.h:237
70#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:329
71#: mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781 mc_videoplayer.h:885
72#: mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:36 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130
73#: mediadb.h:1477 mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208
74#: menu.h:946 menu.h:948 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
75#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
76#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
77#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
78#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
79#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:263 network.h:271
80#: network.h:284 network.h:299 network.h:335 network.h:426 network.h:558
81#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
82#: network.h:865 network.h:887 newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35
83#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
84#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
85#: played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286
86#: play.h:1295 play.h:1296 play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660
87#: plugins_dlna_skin.xml.h:8 plugins_facebook_skin.xml.h:5
88#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:2 plugins_mc_skin.xml.h:38
89#: plugins_optimize_skin.xml.h:3 plugins_rgui_skin.xml.h:3
90#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:3 plugins_wins3_skin.xml.h:3 possetup.h:98
91#: primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124
92#: putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136
93#: putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443
94#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369
95#: record.h:1001 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
96#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
97#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
98#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
99#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
100#: service.h:951 skinadjust.h:146 skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:218
101#: skins_facebook_skin.xml.h:5 skins_mboxinfo_skin.xml.h:2
102#: skins_mc_skin.xml.h:38 skins_optimize_skin.xml.h:3 skins_rgui_skin.xml.h:3
103#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:3 skins_wins3_skin.xml.h:3 sock.h:952
104#: softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
105#: stopifnotused.c:31 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91
106#: streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
107#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
108#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
109#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
110#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
111#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
112#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:957
113#: titan.c:966 titan.c:1091 titan.c:1112 titan.c:1118 titan.c:1129
114#: titan.c:1135 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
115#: tithek.h:1159 tithek.h:1410 tithek.h:1432 tithek.h:1448 tithek.h:3099
116#: tithek.h:3162 tithek.h:3176 tithek.h:3186 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68
117#: tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922
118#: TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tsSchnitt.c:108
119#: tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
120#: tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:633 tunerconfig.h:642 tunerconfig.h:904
121#: unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:60
122#: videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98
123#: vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54
124#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
125msgid "OK"
126msgstr "OK"
127
128#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
129#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
130#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 channellist.h:913 channellist.h:915
131#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
132#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
133#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:262 epgsettings.h:288
134#: epgsettings.h:302 extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:233
135#: extensions.h:237 extensions.h:242 extensions.h:250 extensions.h:285
136#: extensions.h:293 extensions.h:300 extensions.h:307 extensions.h:339
137#: extensions.h:365 extensions.h:396 extensions.h:403 extensions.h:427
138#: extensions.h:431 extensions.h:439 extensions.h:485 facebook.h:66
139#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
140#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
141#: filemanager.h:100 filemanager.h:206 filemanager.h:279 filemanager.h:289
142#: filemanager.h:319 filemanager.h:329 filenuke.h:37 filenuke.h:84
143#: filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84
144#: flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6464
145#: gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355 harddisk.h:382
146#: harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641 harddisk.h:675
147#: harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733 harddisk.h:793
148#: harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362 hello.c:36
149#: httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
150#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
151#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
152#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
153#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
154#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:485 infobar.h:607
155#: info.h:27 keyactions.h:305 log.h:46 log.h:48 marker.h:215 marker.h:229
156#: mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
157#: mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702
158#: mc_dateibrowser.h:36 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
159#: mc_internetbrowser.h:36 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
160#: mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261 mc_mediathek.h:35
161#: mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119 mc_pictureplayer.h:237
162#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:329
163#: mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781 mc_videoplayer.h:885
164#: mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:36 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130
165#: mediadb.h:1477 mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208
166#: menu.h:946 menu.h:948 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
167#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
168#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
169#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
170#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
171#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:284 network.h:299
172#: network.h:335 network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774
173#: network.h:800 network.h:804 network.h:858 network.h:865 network.h:887
174#: newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
175#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
176#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
177#: play.h:476 play.h:593 play.h:1280 play.h:1286 play.h:1295 play.h:1296
178#: play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 plugins_autotimer_skin.xml.h:7
179#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11 plugins_catcatch_skin.xml.h:4
180#: plugins_dlna_skin.xml.h:2 plugins_facebook_skin.xml.h:4
181#: plugins_instar_skin.xml.h:6 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
182#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 plugins_mboxinfo_skin.xml.h:1
183#: plugins_mc_skin.xml.h:22 plugins_optimize_skin.xml.h:2
184#: plugins_panel_skin.xml.h:15 plugins_rgui_skin.xml.h:2
185#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:2
186#: plugins_wins3_skin.xml.h:1 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
187#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
188#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
189#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
190#: readerconfig.h:489 record.h:90 record.h:369 record.h:1001 record.h:1188
191#: record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356
192#: rectimer.h:1368 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
193#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
194#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
195#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
196#: service.h:951 skin_default_skin.xml.h:219 skins_autotimer_skin.xml.h:7
197#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_catcatch_skin.xml.h:4
198#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
199#: skins_instar_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
200#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 skins_mboxinfo_skin.xml.h:1
201#: skins_mc_skin.xml.h:22 skins_optimize_skin.xml.h:2
202#: skins_panel_skin.xml.h:15 skins_rgui_skin.xml.h:2
203#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:2
204#: skins_wins3_skin.xml.h:1 sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35
205#: solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18 stopifnotused.c:31
206#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
207#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
208#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
209#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
210#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
211#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
212#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
213#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:957
214#: titan.c:966 titan.c:1091 titan.c:1112 titan.c:1118 titan.c:1129
215#: titan.c:1135 tithek.c:79 tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116
216#: tithek.h:1159 tithek.h:1410 tithek.h:1432 tithek.h:1448 tithek.h:3099
217#: tithek.h:3162 tithek.h:3176 tithek.h:3186 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68
218#: tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922
219#: TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tsSchnitt.c:108
220#: tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
221#: tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:633 tunerconfig.h:642 tunerconfig.h:904
222#: unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:60
223#: videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98
224#: vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54
225#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
226msgid "EXIT"
227msgstr "Thoát"
228
229#: adjust.h:65 adjust.h:80 adjust.h:89 adjust.h:94 adjust.h:119 adjust.h:149
230#: adjust.h:159 adjust.h:163 adjust.h:180 adjust.h:184 adjust.h:192
231#: adjust.h:196 adjust.h:200 adjust.h:206 adjust.h:210 adjust.h:217
232#: adjust.h:221 adjust.h:225 adjust.h:231 adjust.h:237 adjust.h:268
233#: autotimer.c:453 autotimer.c:486 avsettings.h:147 avsettings.h:168
234#: avsettings.h:172 blindscanadjust.h:150 blindscanadjust.h:154
235#: blindscanadjust.h:158 blindscanadjust.h:187 blindscanadjust.h:191
236#: dlna.h:276 epgsettings.h:134 epgsettings.h:187 epgsettings.h:196
237#: epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210 httpdfunc.h:3544
238#: httpdfunc.h:3577 httpdfunc.h:3596 httpdfunc.h:3622 httpdfunc.h:3761
239#: httpdfunc.h:3989 httpdfunc.h:4041 httpdfunc.h:4060 httpdfunc.h:4152
240#: httpdfunc.h:4171 httpdfunc.h:4209 httpdfunc.h:4228 httpdfunc.h:4247
241#: httpdfunc.h:4273 httpdfunc.h:4292 httpdfunc.h:4332 httpdfunc.h:4351
242#: httpdfunc.h:4370 httpdsettings.h:22 httpdsettings.h:52 httpdsettings.h:60
243#: inadyn.h:138 mc_audioplayer_settings.h:45 mc_audioplayer_settings.h:51
244#: mc_audioplayer_settings.h:55 mc_pictureplayer_settings.h:75
245#: mc_videoplayer_settings.h:39 mc_videoplayer_settings.h:43
246#: mc_videoplayer_settings.h:49 mediadb.h:1085 mediadb.h:1092 mediadb.h:1107
247#: mediadbsettings.h:28 mediadbsettings.h:32 mediadbsettings.h:51
248#: mediadbsettings.h:66 mediadbsettings.h:70 moduleconfig.h:243
249#: moduleconfig.h:251 moduleconfig.h:255 moduleconfig.h:259 moduleconfig.h:263
250#: networkbrowser.h:1606 networkbrowser.h:1610 networkbrowser.h:1619
251#: networkbrowser.h:1624 networkbrowser.h:1628 networkbrowser.h:1654
252#: network.h:672 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
253#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
254#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
255#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
256#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
257#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
258#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
259#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
260#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
261#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
262#: panel_settings_autostart.h:360 panel_settings_overclocking.h:214
263#: panel_settings_overclocking.h:234 panel_settings_overclocking.h:244
264#: pin.h:104 pin.h:176 pin.h:180 pin.h:194 play.h:562 play.h:569 play.h:584
265#: readerconfig.h:254 rectimer.h:1069 rectimer.h:1074 rectimer.h:1079
266#: rectimer.h:1084 rectimer.h:1089 rectimer.h:1094 rectimer.h:1099 scan.h:1768
267#: scan.h:2241 scan.h:2245 scan.h:2249 scan.h:2253 scan.h:2257 scan.h:2266
268#: scan.h:2270 screensaveradjust.h:19 settings_autostart.h:26
269#: settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141 settings_autostart.h:162
270#: settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207 settings_autostart.h:216
271#: settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:305
272#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
273#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:511
274#: settings_autostart.h:568 settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
275#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
276#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:62 stopifnotused.c:94
277#: timeshiftsettings.h:59 timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:35
278#: tithek_settings.h:39 tithek_settings.h:43 tmc.h:531 tmc.h:535
279#: tunerconfig.h:184 tunerconfig.h:213 tunerconfig.h:244 tunerconfig.h:277
280#: xupnpd.h:30
281msgid "no"
282msgstr "không"
283
284#: adjust.h:66 httpdfunc.h:3551
285msgid "infobar"
286msgstr ""
287
288#: adjust.h:67 httpdfunc.h:3558
289msgid "epg"
290msgstr ""
291
292#: adjust.h:68 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3565
293msgid "Channel EPG"
294msgstr "EPG"
295
296#: adjust.h:81 adjust.h:95 adjust.h:120 adjust.h:150 adjust.h:160 adjust.h:181
297#: adjust.h:185 adjust.h:193 adjust.h:197 adjust.h:201 adjust.h:207
298#: adjust.h:211 adjust.h:218 adjust.h:222 adjust.h:226 adjust.h:232
299#: adjust.h:236 autotimer.c:454 autotimer.c:487 avsettings.h:148
300#: avsettings.h:169 blindscanadjust.h:151 blindscanadjust.h:155
301#: blindscanadjust.h:159 blindscanadjust.h:188 blindscanadjust.h:192
302#: dlna.h:277 epgsettings.h:135 epgsettings.h:188 epgsettings.h:197
303#: httpdfunc.h:3584 httpdfunc.h:3629 httpdfunc.h:3768 httpdfunc.h:3996
304#: httpdfunc.h:4048 httpdfunc.h:4159 httpdfunc.h:4178 httpdfunc.h:4216
305#: httpdfunc.h:4235 httpdfunc.h:4254 httpdfunc.h:4280 httpdfunc.h:4299
306#: httpdfunc.h:4339 httpdfunc.h:4358 httpdfunc.h:4377 httpdsettings.h:23
307#: httpdsettings.h:53 httpdsettings.h:61 inadyn.h:139
308#: mc_audioplayer_settings.h:46 mc_audioplayer_settings.h:52
309#: mc_audioplayer_settings.h:56 mc_pictureplayer_settings.h:76
310#: mc_videoplayer_settings.h:40 mc_videoplayer_settings.h:44
311#: mc_videoplayer_settings.h:50 mediadb.h:1083 mediadb.h:1090 mediadb.h:1105
312#: mediadbsettings.h:29 mediadbsettings.h:33 mediadbsettings.h:52
313#: mediadbsettings.h:67 mediadbsettings.h:71 moduleconfig.h:242
314#: moduleconfig.h:252 moduleconfig.h:256 moduleconfig.h:260 moduleconfig.h:264
315#: networkbrowser.h:1607 networkbrowser.h:1611 networkbrowser.h:1620
316#: networkbrowser.h:1625 networkbrowser.h:1629 networkbrowser.h:1655
317#: network.h:673 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
318#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
319#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
320#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
321#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
322#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
323#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
324#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
325#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
326#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
327#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
328#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:105 pin.h:177 pin.h:195 play.h:560
329#: play.h:567 play.h:582 readerconfig.h:255 rectimer.h:1070 rectimer.h:1075
330#: rectimer.h:1080 rectimer.h:1085 rectimer.h:1090 rectimer.h:1095
331#: rectimer.h:1100 scan.h:1769 scan.h:2242 scan.h:2246 scan.h:2250 scan.h:2254
332#: scan.h:2258 scan.h:2267 scan.h:2271 screensaveradjust.h:20
333#: settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141
334#: settings_autostart.h:162 settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207
335#: settings_autostart.h:216 settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285
336#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
337#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:568
338#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586
339#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
340#: settings_overclocking.h:244 stopifnotused.c:93 timeshiftsettings.h:58
341#: timeshiftsettings.h:62 tithek_settings.h:36 tithek_settings.h:40
342#: tithek_settings.h:44 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
343msgid "yes"
344msgstr "đồng ý"
345
346#: adjust.h:90 httpdfunc.h:3603
347msgid "medium"
348msgstr ""
349
350#: adjust.h:91 adjust.h:170 httpdfunc.h:3610 httpdfunc.h:4100
351#: mc_audioplayer_settings.h:35 mc_pictureplayer_settings.h:50
352#: mc_videoplayer_settings.h:31 moduleconfig.h:248 plugins_mc_skin.xml.h:23
353#: skins_mc_skin.xml.h:23
354msgid "fast"
355msgstr "Nhanh"
356
357#: adjust.h:98 httpdfunc.h:3641 mc_audioplayer_settings.h:27
358#: mc_pictureplayer_settings.h:42 mc_videoplayer_settings.h:23
359#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:73 skins_mc_skin.xml.h:7
360msgid "alpha"
361msgstr "alpha"
362
363#: adjust.h:99 httpdfunc.h:3648 mc_audioplayer_settings.h:28
364#: mc_pictureplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:24
365#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:517 skins_mc_skin.xml.h:49
366msgid "reverse alpha"
367msgstr "đảo ngược thứ tá»± alpha"
368
369#: adjust.h:100 httpdfunc.h:3655 mc_audioplayer_settings.h:29
370#: mc_pictureplayer_settings.h:44 mc_videoplayer_settings.h:25
371#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:584 skins_mc_skin.xml.h:55
372msgid "size"
373msgstr "kích thước"
374
375#: adjust.h:101 httpdfunc.h:3662 mc_audioplayer_settings.h:30
376#: mc_pictureplayer_settings.h:45 mc_videoplayer_settings.h:26
377#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:519 skins_mc_skin.xml.h:51
378msgid "reverse size"
379msgstr "đảo ngược kích thước"
380
381#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3669 mc_audioplayer_settings.h:31
382#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
383#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:162 skins_mc_skin.xml.h:16
384#: vfdisplay.h:46
385msgid "date"
386msgstr "ngày"
387
388#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3676 mc_audioplayer_settings.h:32
389#: mc_pictureplayer_settings.h:47 mc_videoplayer_settings.h:28
390#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:518 skins_mc_skin.xml.h:50
391msgid "reverse date"
392msgstr "đảo ngược ngày"
393
394#: adjust.h:106 httpdfunc.h:3688
395msgid "Power Menu"
396msgstr "Đóng menu"
397
398#: adjust.h:107 httpdfunc.h:3695 skin_default_skin.xml.h:467
399msgid "Power Off"
400msgstr "tắt nguồn"
401
402#: adjust.h:108 httpdfunc.h:3702 powerofftimer.h:118
403#: skin_default_skin.xml.h:606
404msgid "Standby"
405msgstr "Standby"
406
407#: adjust.h:109 httpdfunc.h:3709 skin_default_skin.xml.h:513 softcam.h:291
408msgid "Restart"
409msgstr "Khởi động lại"
410
411#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3716
412msgid "Gui Restart"
413msgstr "Khởi động lại GUI"
414
415#: adjust.h:113 adjust.h:123 adjust.h:177 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
416#: httpdfunc.h:3728 httpdfunc.h:3780 httpdfunc.h:4140 network.h:593
417msgid "deaktiv"
418msgstr "tắt"
419
420#: adjust.h:114 httpdfunc.h:3735
421msgid "1 sec"
422msgstr ""
423
424#: adjust.h:115 avsettings.h:77 httpdfunc.h:3742
425msgid "2 sec"
426msgstr ""
427
428#: adjust.h:116 httpdfunc.h:3749 pin.h:188
429msgid "endless"
430msgstr "liên tục"
431
432#: adjust.h:124 httpdfunc.h:3787
433msgid "1 GB"
434msgstr ""
435
436#: adjust.h:125 httpdfunc.h:3794
437msgid "2 GB"
438msgstr ""
439
440#: adjust.h:126 httpdfunc.h:3801
441msgid "3 GB"
442msgstr ""
443
444#: adjust.h:127 httpdfunc.h:3808
445msgid "4 GB"
446msgstr ""
447
448#: adjust.h:145 adjust.h:259 httpdfunc.h:3970 httpdfunc.h:4389
449#: httpdsettings.h:45
450msgid "extern"
451msgstr ""
452
453#: adjust.h:146 adjust.h:260 httpdfunc.h:3977 httpdfunc.h:4396
454#: httpdsettings.h:44
455msgid "intern"
456msgstr ""
457
458#: adjust.h:153 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:68
459#: httpdfunc.h:4008 rectimer.h:1165 transponder.h:121 transponder.h:133
460#: transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193 transponder.h:200
461#: transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258 transponder.h:268
462#: transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319 transponder.h:337
463#: transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378 transponder.h:385
464#: transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476 transponder.h:512
465msgid "auto"
466msgstr "tá»± động"
467
468#: adjust.h:154 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
469#: httpdfunc.h:4015 rectimer.h:1166
470msgid "nothing"
471msgstr "không"
472
473#: adjust.h:155 autotimer.c:481 autotimer.c:514 httpdfunc.h:4022
474#: rectimer.h:1167 stopifnotused.c:112
475msgid "standby"
476msgstr "Standby"
477
478#: adjust.h:156 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4029
479#: rectimer.h:1168 stopifnotused.c:111
480msgid "power off"
481msgstr "tắt nguồn"
482
483#: adjust.h:164 httpdfunc.h:4067
484msgid "anim. width"
485msgstr "chiều rộng"
486
487#: adjust.h:165 httpdfunc.h:4074
488msgid "anim. height"
489msgstr "chiều cao"
490
491#: adjust.h:166 httpdfunc.h:4081
492msgid "anim. both"
493msgstr "cả hai"
494
495#: adjust.h:169 httpdfunc.h:4093
496msgid "very fast"
497msgstr "rất nhanh"
498
499#: adjust.h:171 httpdfunc.h:4107 timeshiftsettings.h:49 tmc.h:557
500msgid "normal"
501msgstr ""
502
503#: adjust.h:172 httpdfunc.h:4114 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
504msgid "slow"
505msgstr "chậm"
506
507#: adjust.h:173 httpdfunc.h:4121
508msgid "very slow"
509msgstr "rất chậm"
510
511#: adjust.h:176 httpdfunc.h:4133 pin.h:106
512msgid "hidden"
513msgstr "ẩn"
514
515#: adjust.h:188 httpdfunc.h:4190
516msgid "channel-movie"
517msgstr ""
518
519#: adjust.h:189 httpdfunc.h:4197
520msgid "movie-channel"
521msgstr ""
522
523#: adjust.h:203 httpdfunc.h:4261
524msgid "expert (11)"
525msgstr ""
526
527#: adjust.h:212 httpdfunc.h:4306
528msgid "yes / vzap 1 sec"
529msgstr ""
530
531#: adjust.h:213 httpdfunc.h:4313
532msgid "yes / vzap 2 sec"
533msgstr ""
534
535#: adjust.h:214 httpdfunc.h:4320
536msgid "yes / vzap endless"
537msgstr ""
538
539#: ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
540#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
541#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
542#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
543#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:262 epgsettings.h:288
544#: extensions.h:250 extensions.h:307 extensions.h:339 extensions.h:399
545#: extensions.h:403 extensions.h:439 facebook.h:66 facebook.h:157
546#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
547#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
548#: filemanager.h:206 filemanager.h:279 filemanager.h:289 filemanager.h:329
549#: filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157
550#: flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
551#: global.h:6464 gmediarender.h:115 harddisk.h:633 harddisk.h:641
552#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
553#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 hbbtv.h:362 hello.c:36
554#: httpdfunc.h:1098 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
555#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390 hwtest.h:411
556#: hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566 hwtest.h:586
557#: hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679 hwtest.h:681
558#: hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
559#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:485 infobar.h:607 keyactions.h:305
560#: language.h:49 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46 log.h:48
561#: marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599
562#: mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:36 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
563#: mc_internetbrowser.h:36 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
564#: mc_main.h:97 mc_main.h:252 mc_main.h:261 mc_mediathek.h:35
565#: mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119 mc_pictureplayer.h:237
566#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:329
567#: mc_videoplayer.h:746 mc_videoplayer.h:781 mc_videoplayer.h:885
568#: mc_videoplayer.h:901 mc_wetterinfo.h:36 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130
569#: mediadb.h:1477 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 movreel.h:30
570#: movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103 movreel.h:154 movreel.h:202
571#: movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50 networkbrowser.h:944
572#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1011
573#: networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025 networkbrowser.h:1189
574#: networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750 networkbrowser.h:1755
575#: networkbrowser.h:1907 network.h:426 network.h:558 network.h:766
576#: network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858 novamov.h:35
577#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
578#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
579#: played.h:160 player.h:99 play.h:593 play.h:1295 play.h:1489 play.h:1649
580#: play.h:1660 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79
581#: primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85
582#: putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343
583#: readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489
584#: record.h:369 record.h:1001 record.h:1188 record.h:1427 record.h:1452
585#: rectimer.h:557 rectimer.h:1210 rectimer.h:1356 rectimer.h:1368
586#: restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
587#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
588#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1640
589#: scan.h:1888 scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 service.h:710
590#: service.h:951 skinadjust.h:146 skinselector.h:218 sock.h:952 softcam.h:403
591#: solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
592#: stopifnotused.c:31 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91
593#: streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:40
594#: system_backup_restore.h:43 system_backup_restore.h:80
595#: system_backup_restore.h:82 system_update.h:320 system_update.h:326
596#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
597#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:1091
598#: titan.c:1112 titan.c:1118 titan.c:1129 titan.c:1135 tithek.c:79
599#: tithek_global.h:238 tithek.h:620 tithek.h:1116 tithek.h:1159 tithek.h:1410
600#: tithek.h:1432 tithek.h:3099 tithek.h:3162 tithek.h:3176 tithek.h:3186
601#: tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017
602#: tmdb.h:759 tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185
603#: tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:633 tunerconfig.h:642 tunerconfig.h:904
604#: unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:60
605#: videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98
606#: vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54
607#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
608msgid "Message"
609msgstr "Tin nhắn"
610
611#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
612msgid "Stream Menu"
613msgstr ""
614
615#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
616msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
617msgstr ""
618
619#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
620#: epgsearch.h:207 giga.h:13 giga.h:15 imdbapi.h:287 imdb.h:712
621#: internetradio.h:13 internetradio.h:15 internettv.h:13 internettv.h:15
622#: kinox.h:33 kinox.h:35 kinox.h:179 kinox.h:181 kinox.h:796 kinox.h:798
623#: mlehd.h:59 mlehd.h:61 movie4k.h:78 movie4k.h:80 movie4k.h:235 movie4k.h:237
624#: myvideo.h:188 myvideo.h:190 myvideo.h:293 myvideo.h:295 netzkino.h:13
625#: netzkino.h:15 rtl2now.h:119 rtl2now.h:121 rtl2now.h:183 rtl2now.h:185
626#: rtl2now.h:247 rtl2now.h:249 rtl2now.h:311 rtl2now.h:313
627#: skin_default_skin.xml.h:556 solarmovie.h:97 solarmovie.h:99
628#: solarmovie.h:210 solarmovie.h:212 tectime.h:13 tectime.h:15
629#: tithek_mainmenu.h:35 tmdb.h:860 xvideos.h:56 xvideos.h:58 youtube.h:223
630#: youtube.h:225 youtube.h:315 youtube.h:317 zdf.h:147 zdf.h:149
631msgid "Search"
632msgstr "Dò"
633
634#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1485 subtitle.h:1624
635msgid "running"
636msgstr "Đang chạy"
637
638#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
639#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:419
640msgid "undefined"
641msgstr "không xác định"
642
643#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1028
644msgid "record"
645msgstr "ghi"
646
647#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1029
648msgid "switch channel"
649msgstr "chuyển chÆ°Æ¡ng trình"
650
651#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
652msgid "Stop AutoTimer"
653msgstr ""
654
655#: autotimer.c:537
656msgid "AutoTimer succesfull stopped"
657msgstr ""
658
659#: autotimer.c:543
660msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
661msgstr ""
662
663#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
664msgid "Start AutoTimer"
665msgstr ""
666
667#: autotimer.c:568
668msgid "AutoTimer succesfull started"
669msgstr ""
670
671#: autotimer.c:575
672msgid "ERROR... AutoTimer not started"
673msgstr ""
674
675#: autotimer.c:603 menu.h:946 menu.h:948 skin_default_skin.xml.h:541
676msgid "Save Settings"
677msgstr "LÆ°u các thiết lập"
678
679#: autotimer.c:603 menu.h:948
680msgid "Settings succesfull saved"
681msgstr "Đã lÆ°u các thiết lập"
682
683#: avsettings.h:67 avsettings.h:83 harddisk.h:886 lnbconfig.h:144
684#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
685#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
686#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
687#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:53 settings_overclocking.h:276
688#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
689#: tunerconfig.h:803 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
690msgid "off"
691msgstr "tắt"
692
693#: avsettings.h:69
694msgid "redKey"
695msgstr ""
696
697#: avsettings.h:78
698msgid "4 sec"
699msgstr ""
700
701#: avsettings.h:79
702msgid "6 sec"
703msgstr ""
704
705#: avsettings.h:80
706msgid "8 sec"
707msgstr ""
708
709#: avsettings.h:81
710msgid "10 sec"
711msgstr ""
712
713#: avsettings.h:84 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
714#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
715#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
716msgid "on"
717msgstr "BẬT"
718
719#: avsettings.h:247 videomode.h:60
720msgid "Is this Videomode ok ?"
721msgstr "Chế độ này ok?"
722
723#: betarobot.h:57
724msgid ""
725"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
726"Realy run it?"
727msgstr ""
728
729#: bgdownload.h:176
730msgid "Really stop download ?"
731msgstr ""
732
733#: blindscanadjust.h:13
734msgid "Sat: "
735msgstr ""
736
737#: blindscanadjust.h:17
738msgid "Cable: "
739msgstr ""
740
741#: blindscanadjust.h:21
742msgid "Terrestrial: "
743msgstr ""
744
745#: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:530
746msgid "SAT"
747msgstr "Vệ tinh"
748
749#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
750msgid "Cable"
751msgstr ""
752
753#: blindscanadjust.h:122
754msgid "Terrestrial"
755msgstr ""
756
757#: browser.h:191
758msgid "Home"
759msgstr ""
760
761#: browser.h:206
762msgid "Browser Favoriten"
763msgstr ""
764
765#: browser.h:206
766msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
767msgstr ""
768
769#: callmon_main.h:39
770msgid ""
771"Callmon Timeout !!!\n"
772"\n"
773"check your parameter "
774msgstr ""
775
776#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
777#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192 lcdpearl1.c:502
778#: lcdpearl1.c:506 lcdpearl1.c:510 lcdsamsung.c:976 lcdsamsung.c:980
779#: lcdsamsung.c:984
780msgid "nein"
781msgstr ""
782
783#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
784#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193 lcdpearl1.c:503
785#: lcdpearl1.c:507 lcdpearl1.c:511 lcdsamsung.c:977 lcdsamsung.c:981
786#: lcdsamsung.c:985
787msgid "ja"
788msgstr ""
789
790#: callmon_main.h:131
791msgid "puffern"
792msgstr ""
793
794#: callmon_main.h:132
795msgid "verwerfen"
796msgstr ""
797
798#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:37
799msgid "3"
800msgstr ""
801
802#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:40
803msgid "4"
804msgstr ""
805
806#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:41
807msgid "5"
808msgstr ""
809
810#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:44
811msgid "6"
812msgstr ""
813
814#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:46
815msgid "8"
816msgstr ""
817
818#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
819msgid "10"
820msgstr ""
821
822#: callmon_main.h:141
823msgid "12"
824msgstr ""
825
826#: channellist.h:578
827msgid "Move mode"
828msgstr "di chuyển"
829
830#: channellist.h:587
831msgid "Remove mode"
832msgstr "xóa"
833
834#: channellist.h:596
835msgid "Copy mode"
836msgstr "sao chép"
837
838#: channellist.h:605
839msgid "Protect mode"
840msgstr "khóa"
841
842#: channellist.h:614
843msgid "Edit mode"
844msgstr "chỉnh sá»­a"
845
846#: channellist.h:689 channellist.h:1765 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:483
847msgid "Radio"
848msgstr ""
849
850#: channellist.h:694 channellist.h:1760 scan.h:528
851msgid "TV"
852msgstr ""
853
854#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
855msgid "Bouquets"
856msgstr "Nhóm"
857
858#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:128
859msgid "Channel"
860msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
861
862#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
863msgid "Satellites"
864msgstr "Vệ tinh"
865
866#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
867msgid "Provider"
868msgstr ""
869
870#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
871msgid "All Channels"
872msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
873
874#: channellist.h:913
875msgid "Copy providerlist successfull"
876msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ thành công "
877
878#: channellist.h:915
879msgid "Copy providerlist not ok"
880msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ không thành công "
881
882#: channellist.h:920
883msgid "Copy satlist successfull"
884msgstr ""
885
886#: channellist.h:922
887msgid "Copy satlist not ok"
888msgstr ""
889
890#: channellist.h:1006
891msgid "Can't remove akive Service"
892msgstr "Không thể xóa dịch vụ hiện tại"
893
894#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
895msgid "Channels A-Z"
896msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình từ A-Z"
897
898#: copyfile.h:810
899msgid "Filesize (B): "
900msgstr ""
901
902#: copyfile.h:812 download.h:73
903msgid "Filesize (KB): "
904msgstr ""
905
906#: copyfile.h:814
907msgid "Filesize (MB): "
908msgstr ""
909
910#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
911msgid "Move (B): "
912msgstr ""
913
914#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
915msgid "Move (KB): "
916msgstr ""
917
918#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
919msgid "Move (MB): "
920msgstr ""
921
922#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
923msgid "Copy (B): "
924msgstr ""
925
926#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
927msgid "Copy (KB): "
928msgstr ""
929
930#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
931msgid "Copy (MB): "
932msgstr ""
933
934#: copyfile.h:839
935msgid "Amount of files: "
936msgstr ""
937
938#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
939msgid "file move error"
940msgstr ""
941
942#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
943msgid "file copy error"
944msgstr ""
945
946#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
947msgid "wait for stopping"
948msgstr ""
949
950#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
951#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
952#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
953msgid "---"
954msgstr "---"
955
956#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
957msgid "committed, toneburst"
958msgstr ""
959
960#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
961msgid "toneburst, committed"
962msgstr ""
963
964#: diseqcconfig.h:18
965msgid "committed, uncommitted, toneburst"
966msgstr ""
967
968#: diseqcconfig.h:19
969msgid "toneburst, committed, uncommitted"
970msgstr ""
971
972#: diseqcconfig.h:20
973msgid "uncommitted, committed, toneburst"
974msgstr ""
975
976#: diseqcconfig.h:21
977msgid "toneburst, uncommitted, committed"
978msgstr ""
979
980#: diseqcconfig.h:128
981msgid "DiSEqC 1.0"
982msgstr "DiSEqC"
983
984#: diseqcconfig.h:129
985msgid "DiSEqC 1.1"
986msgstr "DiSEqC"
987
988#: diseqcconfig.h:130
989msgid "DiSEqC 1.2"
990msgstr "DiSEqC"
991
992#: diseqcconfig.h:131
993msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
994msgstr ""
995
996#: diseqcconfig.h:132
997msgid "Tonburst A/B"
998msgstr "Tone Burst"
999
1000#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
1001#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
1002#: transponder.h:380
1003msgid "none"
1004msgstr "không"
1005
1006#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:49
1007msgid "A"
1008msgstr "A"
1009
1010#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:100
1011msgid "B"
1012msgstr "B"
1013
1014#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
1015msgid "Input 1"
1016msgstr ""
1017
1018#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
1019msgid "Input 2"
1020msgstr ""
1021
1022#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
1023msgid "Input 3"
1024msgstr ""
1025
1026#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
1027msgid "Input 4"
1028msgstr ""
1029
1030#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
1031msgid "Input 5"
1032msgstr ""
1033
1034#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
1035msgid "Input 6"
1036msgstr ""
1037
1038#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
1039msgid "Input 7"
1040msgstr ""
1041
1042#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
1043msgid "Input 8"
1044msgstr ""
1045
1046#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
1047msgid "Input 9"
1048msgstr ""
1049
1050#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
1051msgid "Input 10"
1052msgstr ""
1053
1054#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
1055msgid "Input 11"
1056msgstr ""
1057
1058#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
1059msgid "Input 12"
1060msgstr ""
1061
1062#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
1063msgid "Input 13"
1064msgstr ""
1065
1066#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
1067msgid "Input 14"
1068msgstr ""
1069
1070#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
1071msgid "Input 15"
1072msgstr ""
1073
1074#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
1075msgid "Input 16"
1076msgstr ""
1077
1078#: diseqcconfig.h:254
1079msgid "north"
1080msgstr "lên"
1081
1082#: diseqcconfig.h:255
1083msgid "south"
1084msgstr "xuống"
1085
1086#: diseqcconfig.h:259
1087msgid "east"
1088msgstr "trái"
1089
1090#: diseqcconfig.h:260
1091msgid "west"
1092msgstr "phải"
1093
1094#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 flashx.h:26 movreel.h:30
1095#: movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:35 played.h:30 primeshare.h:29
1096#: putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35 vidstream.h:45
1097#: xvidstage.h:54
1098msgid "Hoster Url not http://"
1099msgstr ""
1100
1101#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:87 primeshare.h:79 videoweed.h:80
1102msgid ""
1103"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
1104msgstr ""
1105
1106#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
1107#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
1108#: flashx.h:83 flashx.h:137 flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269
1109#: movreel.h:79 movreel.h:90 movreel.h:102 movreel.h:154 movreel.h:202
1110#: movshare.h:149 played.h:79 played.h:90 played.h:102 played.h:160
1111#: primeshare.h:73 primeshare.h:124 putlocker.h:79 putlocker.h:136
1112#: putlocker.h:145 putlocker.h:219 solarmovie.h:35 solarmovie.h:46
1113#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
1114#: vidstream.h:86 vidstream.h:97 vidstream.h:167 xvidstage.h:100
1115#: xvidstage.h:177
1116msgid "The page is temporarily unavailable"
1117msgstr ""
1118
1119#: dlna.h:334
1120msgid "DLNA started."
1121msgstr "bắt đầu DLNA"
1122
1123#: dlna.h:336
1124msgid ""
1125"DLNA not started,\n"
1126"Please check your config."
1127msgstr ""
1128"DLNA không bắt đầu,\n"
1129"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1130
1131#: dlna.h:345
1132msgid "DLNA now stopped"
1133msgstr "Dừng DLNA"
1134
1135#: download.h:77 download.h:87
1136msgid "Download (KB): "
1137msgstr "Tải toàn bộ file"
1138
1139#: download.h:97
1140msgid "download error"
1141msgstr "Tải về lỗi"
1142
1143#: download.h:101
1144msgid "wait for stopping download"
1145msgstr "vui long đợi để dừng download."
1146
1147#: dvdplay.h:29
1148msgid "EJECT"
1149msgstr ""
1150
1151#: dvdplay.h:29 play.h:1417 plugins_dlna_skin.xml.h:10
1152#: skins_dlna_skin.xml.h:10
1153msgid "SELECT"
1154msgstr "Lá»°A CHỌN"
1155
1156#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_global.h:773
1157#: mc_global.h:1020 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:237
1158#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:746
1159#: mc_videoplayer.h:885 play.h:1489
1160msgid "Can't start playback !"
1161msgstr "Không thể phát lại!"
1162
1163#: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:583
1164msgid "Single (EPG)"
1165msgstr "EPG"
1166
1167#: epg.h:185
1168msgid "Multi (EPG)"
1169msgstr "EPG"
1170
1171#: epgsearch.h:27
1172msgid "Search only aktual epg ?"
1173msgstr ""
1174
1175#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1176#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1177msgid "Action"
1178msgstr "thá»±c thi"
1179
1180#: epgsearch.h:236
1181msgid "Animation"
1182msgstr "hoạt hình 1"
1183
1184#: epgsearch.h:244
1185msgid "History"
1186msgstr "Danh sách kênh"
1187
1188#: epgsearch.h:252
1189msgid "Doku"
1190msgstr ""
1191
1192#: epgsearch.h:260
1193msgid "Thriller"
1194msgstr ""
1195
1196#: epgsearch.h:268
1197msgid "Child"
1198msgstr ""
1199
1200#: epgsearch.h:276
1201msgid "Fantasy"
1202msgstr ""
1203
1204#: epgsearch.h:284
1205msgid "Horror"
1206msgstr ""
1207
1208#: epgsearch.h:292
1209msgid "Comedy"
1210msgstr ""
1211
1212#: epgsearch.h:300
1213msgid "War"
1214msgstr "bar"
1215
1216#: epgsearch.h:308
1217msgid "Scifi"
1218msgstr ""
1219
1220#: epgsearch.h:316
1221msgid "Sport"
1222msgstr "Cổng ftp"
1223
1224#: epgsearch.h:324
1225msgid "Western"
1226msgstr ""
1227
1228#: epgsearch.h:332
1229msgid "Eastern"
1230msgstr ""
1231
1232#: epgsearch.h:340
1233msgid "Music"
1234msgstr ""
1235
1236#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 skin_default_skin.xml.h:582
1237msgid "Single EPG"
1238msgstr "EPG"
1239
1240#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:26
1241#: settings_bluebutton.h:17 settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
1242#: skin_default_skin.xml.h:400
1243msgid "Multi EPG"
1244msgstr "EPG"
1245
1246#: epgsettings.h:141 keyactions.h:27 settings_bluebutton.h:18
1247#: settings_pluginbutton.h:19 settings_redbutton.h:19
1248#: skin_default_skin.xml.h:256
1249msgid "Graphic Multi EPG"
1250msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1251
1252#: epgsettings.h:148 tmc.h:389
1253msgid "scan"
1254msgstr "dò"
1255
1256#: epgsettings.h:149
1257msgid "whitelist"
1258msgstr "danh sách trắng"
1259
1260#: epgsettings.h:150
1261msgid "scan and whitelist"
1262msgstr "danh sách trắng"
1263
1264#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
1265#: mediadbsettings.h:36
1266msgid "always"
1267msgstr "luôn luôn"
1268
1269#: epgsettings.h:192
1270msgid "only on power off / restart"
1271msgstr "tắt nguồn / khởi động lại"
1272
1273#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
1274msgid "never"
1275msgstr "không bao giờ"
1276
1277#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
1278msgid "only for scan"
1279msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
1280
1281#: epgsettings.h:216
1282msgid "poweroff"
1283msgstr "tắt nguồn"
1284
1285#: epgsettings.h:262
1286msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
1287msgstr ""
1288
1289#: epgsettings.h:288
1290msgid "EPG resetet and now clear."
1291msgstr "không có lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1292
1293#: epgsettings.h:302
1294msgid "EPG Scan Log"
1295msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1296
1297#: extensions.h:20
1298msgid "Feed"
1299msgstr "Feed"
1300
1301#: extensions.h:82
1302msgid "Installation start"
1303msgstr "Đang cài đặt"
1304
1305#: extensions.h:84
1306msgid "Remove start"
1307msgstr "xóa chia sẻ"
1308
1309#: extensions.h:93
1310msgid "New free space (KB): "
1311msgstr "Freier EPG Speicher"
1312
1313#: extensions.h:99
1314msgid "Install success"
1315msgstr "Cài đặt thành công!"
1316
1317#: extensions.h:101
1318msgid "Install error"
1319msgstr "Cài đặt lỗi !"
1320
1321#: extensions.h:103
1322msgid "Remove success"
1323msgstr "Đã hủy thành công!"
1324
1325#: extensions.h:105
1326msgid "Remove error"
1327msgstr "lỗi"
1328
1329#: extensions.h:127
1330msgid "Install to MNT"
1331msgstr "Cài đặt lỗi !"
1332
1333#: extensions.h:140
1334msgid "Install to FLASH"
1335msgstr "Cài đặt lỗi !"
1336
1337#: extensions.h:154
1338msgid "Install to SWAP"
1339msgstr "Cài đặt lỗi !"
1340
1341#: extensions.h:167
1342msgid "Choice Install Medium"
1343msgstr ""
1344
1345#: extensions.h:173 extensions.h:224 extensions.h:485
1346msgid "Tpk Install Info"
1347msgstr "Cài đặt lỗi !"
1348
1349#: extensions.h:173
1350msgid "Can't install Package. Package to big."
1351msgstr ""
1352
1353#: extensions.h:200
1354msgid "Tpk Install - select section"
1355msgstr ""
1356
1357#: extensions.h:205 skin_default_skin.xml.h:668
1358msgid "Tpk Install - select file"
1359msgstr ""
1360
1361#: extensions.h:210 extensions.h:237 extensions.h:393 tpk.h:2990
1362msgid ""
1363"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
1364"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
1365"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
1366"then perform an update by Tpk to: "
1367msgstr ""
1368
1369#: extensions.h:215 extensions.h:357
1370msgid "Installing"
1371msgstr "Đang cài đặt"
1372
1373#: extensions.h:221 extensions.h:361
1374msgid "starting"
1375msgstr "Đang bắt đầu"
1376
1377#: extensions.h:233
1378msgid "Tpk Install Info - Install OK"
1379msgstr ""
1380
1381#: extensions.h:237 extensions.h:242
1382msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
1383msgstr ""
1384
1385#: extensions.h:250
1386msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
1387msgstr ""
1388
1389#: extensions.h:274
1390msgid "Tpk Remove - select file"
1391msgstr ""
1392
1393#: extensions.h:280
1394msgid "Removeing"
1395msgstr "Đang hủy"
1396
1397#: extensions.h:285
1398msgid "Tpk Remove Info"
1399msgstr "xóa"
1400
1401#: extensions.h:293
1402msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
1403msgstr ""
1404
1405#: extensions.h:300
1406msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
1407msgstr ""
1408
1409#: extensions.h:307
1410msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
1411msgstr ""
1412
1413#: extensions.h:339 extensions.h:485
1414msgid "No plugin found."
1415msgstr "Không tìm thấy"
1416
1417#: extensions.h:399
1418msgid ""
1419"Some plugins needs restart.\n"
1420"If the plugin is not active\n"
1421"reboot the box."
1422msgstr ""
1423"Một số kết nối cần khởi động lại.\n"
1424" nếu kết nối không được kích hoạt \n"
1425" vui lòng khởi động lai đầu thu"
1426
1427#: extensions.h:403
1428msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
1429msgstr ""
1430
1431#: extensions.h:427 extensions.h:431
1432msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
1433msgstr ""
1434
1435#: extensions.h:427
1436msgid "Can't get all TPK index !"
1437msgstr "không có tín hiệu"
1438
1439#: extensions.h:431
1440msgid "Can't update all packages !"
1441msgstr "Không thể phát lại!"
1442
1443#: extensions.h:439
1444msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
1445msgstr ""
1446
1447#: facebook.h:66 facebook.h:167
1448msgid "Can't get data from facebook"
1449msgstr ""
1450
1451#: facebook.h:157
1452msgid ""
1453"Facebook allready registered,\n"
1454"Make new registration ?"
1455msgstr ""
1456
1457#: facebook.h:471
1458msgid "Group created"
1459msgstr "lập lại"
1460
1461#: facebook.h:472
1462msgid "Event created"
1463msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1464
1465#: facebook.h:473
1466msgid "Status update"
1467msgstr "cập nhật"
1468
1469#: facebook.h:474
1470msgid "Post on wall from another user"
1471msgstr ""
1472
1473#: facebook.h:475
1474msgid "Note created"
1475msgstr ""
1476
1477#: facebook.h:476
1478msgid "Link postet"
1479msgstr ""
1480
1481#: facebook.h:477
1482msgid "Video postet"
1483msgstr "điều chỉnh video"
1484
1485#: facebook.h:478
1486msgid "Photos postet"
1487msgstr "đến vị trí"
1488
1489#: facebook.h:479 facebook.h:481
1490msgid "App story"
1491msgstr ""
1492
1493#: facebook.h:480
1494msgid "Coment created"
1495msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1496
1497#: facebook.h:482
1498msgid "Checkin to a place"
1499msgstr ""
1500
1501#: facebook.h:483
1502msgid "Post in group"
1503msgstr ""
1504
1505#: faststream.h:107 played.h:107
1506msgid "Connect with Hoster wait 10 seconds"
1507msgstr ""
1508
1509#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
1510msgid "Rename"
1511msgstr "Đổi tên"
1512
1513#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
1514msgid "Create Folder"
1515msgstr "Tạo thÆ° mục"
1516
1517#: filemanager.h:84 play.h:612
1518msgid "Menu"
1519msgstr "Danh sách menu"
1520
1521#: filemanager.h:89
1522msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
1523msgstr ""
1524
1525#: filemanager.h:95
1526msgid "Can't rename file !"
1527msgstr "Không thể mở file"
1528
1529#: filemanager.h:100
1530msgid "Can't create directory !"
1531msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1532
1533#: filemanager.h:178
1534msgid "Really copy this file/dir?"
1535msgstr " Sẵn sàng sao chép file/thÆ° mục này?"
1536
1537#: filemanager.h:186
1538msgid "Really move this file/dir?"
1539msgstr "Sẵn sàng di chuyển file/thÆ° mục này?"
1540
1541#: filemanager.h:194
1542msgid "From"
1543msgstr "từ"
1544
1545#: filemanager.h:198
1546msgid "To"
1547msgstr "tới"
1548
1549#: filemanager.h:217 filemanager.h:224
1550msgid "Move File"
1551msgstr "di chuyển"
1552
1553#: filemanager.h:231 filemanager.h:233
1554msgid "Copy File"
1555msgstr "sao chép"
1556
1557#: filemanager.h:276
1558msgid "Really delete this file/dir?"
1559msgstr " Sẵn sàng xóa file/thÆ° mục này?"
1560
1561#: filemanager.h:289
1562msgid "Can't remove file/dir !"
1563msgstr "Không thể mở file"
1564
1565#: filemanager.h:329
1566msgid "Can't show this file!"
1567msgstr "Không thể hiển thị file này"
1568
1569#: global.h:6464 keyactions.h:305
1570msgid "ERROR cant read res"
1571msgstr "Lỗi không thể đọc"
1572
1573#: global.h:6689 rectimer.h:1059 skin_default_skin.xml.h:394
1574msgid "Monday"
1575msgstr "Thứ hai"
1576
1577#: global.h:6690 rectimer.h:1060 skin_default_skin.xml.h:678
1578msgid "Tuesday"
1579msgstr "Thứ ba"
1580
1581#: global.h:6691 rectimer.h:1061 skin_default_skin.xml.h:731
1582msgid "Wednesday"
1583msgstr "Ngày thứ tÆ°"
1584
1585#: global.h:6692 rectimer.h:1062 skin_default_skin.xml.h:649
1586msgid "Thursday"
1587msgstr "Thứ năm"
1588
1589#: global.h:6693 rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:244
1590msgid "Friday"
1591msgstr "Thứ sáu"
1592
1593#: global.h:6694 rectimer.h:1064 skin_default_skin.xml.h:539
1594msgid "Saturday"
1595msgstr "Thứ bảy"
1596
1597#: global.h:6695 rectimer.h:1065 skin_default_skin.xml.h:625
1598msgid "Sunday"
1599msgstr "Chủ nhật"
1600
1601#: global.h:6699
1602msgid "Mon"
1603msgstr ""
1604
1605#: global.h:6700
1606msgid "Tue"
1607msgstr ""
1608
1609#: global.h:6701
1610msgid "Wed"
1611msgstr ""
1612
1613#: global.h:6702
1614msgid "Thu"
1615msgstr ""
1616
1617#: global.h:6703
1618msgid "Fri"
1619msgstr ""
1620
1621#: global.h:6704
1622msgid "Sat"
1623msgstr "Vệ tinh"
1624
1625#: global.h:6705
1626msgid "Sun"
1627msgstr ""
1628
1629#: gmediarender.h:109
1630msgid "Servername"
1631msgstr "Tên server"
1632
1633#: gmediarender.h:113
1634msgid "Wait for connect or press EXIT"
1635msgstr ""
1636
1637#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
1638msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
1639msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1640
1641#: gmultiepg.h:559
1642msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
1643msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1644
1645#: gmultiepg.h:572
1646msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
1647msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1648
1649#: gmultiepg.h:585
1650msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
1651msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1652
1653#: gmultiepg.h:598
1654msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
1655msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
1656
1657#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
1658msgid "Harddisk Format - Filesystem"
1659msgstr "Định dạng ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1660
1661#: harddisk.h:129
1662msgid "select the format filesystem type for your media drive"
1663msgstr ""
1664
1665#: harddisk.h:167 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
1666msgid "default"
1667msgstr "mặc định"
1668
1669#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
1670msgid "Harddisk Configure"
1671msgstr "Cấu hình ổ cứng"
1672
1673#: harddisk.h:219
1674msgid "select the function for the specified device"
1675msgstr ""
1676
1677#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
1678msgid "use medium for record"
1679msgstr "sá»­ dụng công cụ để ghi"
1680
1681#: harddisk.h:235
1682msgid "del medium for record"
1683msgstr "không sá»­ dụng cho việc ghi"
1684
1685#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
1686msgid "use medium for extension"
1687msgstr "sá»­ dụng công cụ để mở rộng"
1688
1689#: harddisk.h:245
1690msgid "del medium for extension"
1691msgstr "không sá»­ dụng cho phần mở rộng"
1692
1693#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
1694msgid "use medium for swap"
1695msgstr "Sá»­ dụng công cụ để hoán đổi"
1696
1697#: harddisk.h:255
1698msgid "del medium for swap"
1699msgstr "không sá»­ dụng cho các tập tin trao đổi"
1700
1701#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
1702msgid "use medium for backup"
1703msgstr "sá»­ dụng công cụ để sao lÆ°u"
1704
1705#: harddisk.h:265
1706msgid "del medium for backup"
1707msgstr " không sá»­ dụng cho sao luÆ° dữ liệu"
1708
1709#: harddisk.h:350
1710msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
1711msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thÆ° mục này ?"
1712
1713#: harddisk.h:355
1714msgid ""
1715"Directory has content\n"
1716"Really delete directory and content?"
1717msgstr ""
1718
1719#: harddisk.h:382
1720msgid "can't create or delete directory"
1721msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1722
1723#: harddisk.h:386
1724msgid "succesfull create or delelete directory"
1725msgstr "tạo hoặc xóa thÆ° má»±c thành công"
1726
1727#: harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:264
1728msgid "Harddisk"
1729msgstr "Ổ cứng"
1730
1731#: harddisk.h:439
1732msgid "sorry found no harddisk"
1733msgstr "xin lỗi không tìm thấy ổ cứng"
1734
1735#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
1736msgid "Harddisk Format"
1737msgstr ""
1738
1739#: harddisk.h:449
1740msgid "select the media drive from Device List for formating"
1741msgstr ""
1742
1743#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
1744msgid "Harddisk Fsck"
1745msgstr ""
1746
1747#: harddisk.h:455
1748msgid "select the media drive from Device List for fsck"
1749msgstr ""
1750
1751#: harddisk.h:461
1752msgid "select the media drive from Device List for configuration"
1753msgstr ""
1754
1755#: harddisk.h:479
1756msgid "HDD "
1757msgstr ""
1758
1759#: harddisk.h:485
1760msgid "STICK "
1761msgstr ""
1762
1763#: harddisk.h:504
1764msgid "ext"
1765msgstr "Tiếp theo"
1766
1767#: harddisk.h:516
1768msgid "swap"
1769msgstr "trao đổi"
1770
1771#: harddisk.h:528
1772msgid "backup"
1773msgstr "Sao lÆ°u"
1774
1775#: harddisk.h:633
1776msgid ""
1777"HDD > 2TB unsupported.\n"
1778"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
1779msgstr ""
1780
1781#: harddisk.h:641
1782msgid ""
1783"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
1784"on this device and create a new Partition 1?\n"
1785"Box reboots after format"
1786msgstr ""
1787"Bạn có muốn xóa tất cả các phân vùng\n"
1788"trên thiết bị này và tạo một phân vùng mới ?\n"
1789"Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1790
1791#: harddisk.h:675
1792msgid ""
1793"Are you sure you want to format this Partition?\n"
1794"Box reboots after format"
1795msgstr ""
1796"Bạn muốn định dạng phân vùng này?\n"
1797" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1798
1799#: harddisk.h:793
1800msgid ""
1801"ERROR\n"
1802"partition could not be created"
1803msgstr ""
1804
1805#: harddisk.h:811
1806msgid ""
1807"Information: This hard drive size can take a file\n"
1808"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
1809msgstr ""
1810
1811#: harddisk.h:814
1812msgid ""
1813"Are you sure you want to check this Partition?\n"
1814"Box reboots after check"
1815msgstr ""
1816"Bạn muốn kiể tra phân vùng này?\n"
1817" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi kiểm tra."
1818
1819#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
1820msgid "Harddisk Sleep"
1821msgstr "Ổ cứng"
1822
1823#: harddisk.h:879
1824msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
1825msgstr ""
1826
1827#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:656
1828msgid "Time to sleep"
1829msgstr "Thời gian tắt"
1830
1831#: harddisk.h:887
1832msgid "5 min"
1833msgstr ""
1834
1835#: harddisk.h:887
1836msgid "10 min"
1837msgstr ""
1838
1839#: harddisk.h:888
1840msgid "15 min"
1841msgstr ""
1842
1843#: harddisk.h:888
1844msgid "60 min"
1845msgstr ""
1846
1847#: harddisk.h:1046
1848msgid ""
1849"Found new Stick/HDD.\n"
1850"You can configure it in Harddisk Menu."
1851msgstr ""
1852
1853#: hbbtv.h:362
1854msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
1855msgstr ""
1856
1857#: hbbtv.h:742
1858msgid "Channel HBBTV"
1859msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
1860
1861#: hbbtv.h:758
1862msgid "HBBTV Favoriten"
1863msgstr ""
1864
1865#: hbbtv.h:758
1866msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
1867msgstr ""
1868
1869#: hello.c:36
1870msgid "Hello World !"
1871msgstr ""
1872
1873#: httpdfunc.h:3391 skin_default_skin.xml.h:726
1874msgid "Volumebar Timeout"
1875msgstr "Vượt quá giới hạn"
1876
1877#: httpdfunc.h:3409 skin_default_skin.xml.h:330
1878msgid "Infobar Timeout"
1879msgstr "Thời gian ẩn thanh thông tin"
1880
1881#: httpdfunc.h:3427 skin_default_skin.xml.h:329
1882msgid "Infobar Sleep"
1883msgstr "Thời gian thanh thông tin hiển thị"
1884
1885#: httpdfunc.h:3447 skin_default_skin.xml.h:602
1886msgid "Spinnerspeed"
1887msgstr "Tốc độ quay"
1888
1889#: httpdfunc.h:3478 skin_default_skin.xml.h:603
1890msgid "Spinnertime"
1891msgstr "Thời gian quay"
1892
1893#: httpdfunc.h:3508 skin_default_skin.xml.h:263
1894msgid "Hangtime"
1895msgstr "Hang time"
1896
1897#: httpdfunc.h:3537 skin_default_skin.xml.h:558
1898msgid "Second Infobar"
1899msgstr "Thanh thông tin thứ hai"
1900
1901#: httpdfunc.h:3570 skin_default_skin.xml.h:191
1902msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
1903msgstr "Không thể xóa"
1904
1905#: httpdfunc.h:3589 skin_default_skin.xml.h:228
1906msgid "Fastzap"
1907msgstr "Schnelles Umschalten"
1908
1909#: httpdfunc.h:3615 skin_default_skin.xml.h:226
1910msgid "Faststop"
1911msgstr "Dừng nhanh"
1912
1913#: httpdfunc.h:3634 skin_default_skin.xml.h:181
1914msgid "Dirsort"
1915msgstr "Sắp xếp"
1916
1917#: httpdfunc.h:3681 skin_default_skin.xml.h:466
1918msgid "Power aktion"
1919msgstr "Bật/tắt nguồn"
1920
1921#: httpdfunc.h:3721 skin_default_skin.xml.h:723
1922msgid "Virtualzap Timeout"
1923msgstr " Virtualzap Timeout"
1924
1925#: httpdfunc.h:3754 skin_default_skin.xml.h:227
1926msgid "Fast Text Render"
1927msgstr "Dịch văn bản nhanh"
1928
1929#: httpdfunc.h:3773 skin_default_skin.xml.h:495
1930msgid "Record Split Size"
1931msgstr "Kích thước chia bản ghi"
1932
1933#: httpdfunc.h:3815 skin_default_skin.xml.h:488
1934msgid "Record Forerun (min)"
1935msgstr "Thời gian ghi (phút)"
1936
1937#: httpdfunc.h:3845 skin_default_skin.xml.h:491
1938msgid "Record Overrun (min)"
1939msgstr "Thời gian theo dõi (phút)"
1940
1941#: httpdfunc.h:3875 skin_default_skin.xml.h:588
1942msgid "Skip 1/3"
1943msgstr "Đợi 1/3"
1944
1945#: httpdfunc.h:3905 skin_default_skin.xml.h:589
1946msgid "Skip 4/6"
1947msgstr "Đợi 4/6"
1948
1949#: httpdfunc.h:3935 skin_default_skin.xml.h:590
1950msgid "Skip 7/9"
1951msgstr "Đợi 7/9"
1952
1953#: httpdfunc.h:3963 skin_default_skin.xml.h:453
1954msgid "Player for .ts"
1955msgstr "phát định dạng .ts"
1956
1957#: httpdfunc.h:3982 skin_default_skin.xml.h:126
1958msgid "Change Channelname auto."
1959msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
1960
1961#: httpdfunc.h:4001 skin_default_skin.xml.h:567
1962msgid "Set action after rec"
1963msgstr "thiết lập sau khi ghi"
1964
1965#: httpdfunc.h:4034 skin_default_skin.xml.h:579
1966msgid "Show Timeline in Channellist"
1967msgstr "đưa thanh thời gian ở danh sách kênh"
1968
1969#: httpdfunc.h:4053 skin_default_skin.xml.h:74
1970msgid "Animated Screens"
1971msgstr "màn hình động"
1972
1973#: httpdfunc.h:4086 skin_default_skin.xml.h:75
1974msgid "Animated Speed"
1975msgstr "tốc độ ảnh động"
1976
1977#: httpdfunc.h:4126 skin_default_skin.xml.h:132
1978msgid "Channellist view"
1979msgstr "xem trước"
1980
1981#: httpdfunc.h:4145 skin_default_skin.xml.h:577
1982msgid "Show last pos Question"
1983msgstr "Đưa vị trí quét cuối cùng"
1984
1985#: httpdfunc.h:4164 skin_default_skin.xml.h:516
1986msgid "Resync Recording immediately"
1987msgstr "Đồng bộ khi ghi"
1988
1989#: httpdfunc.h:4183 skin_default_skin.xml.h:489
1990msgid "Recording name"
1991msgstr "Đang ghi tên"
1992
1993#: httpdfunc.h:4202 skin_default_skin.xml.h:414
1994msgid "Newsletter"
1995msgstr "Hộp thÆ°"
1996
1997#: httpdfunc.h:4221 skin_default_skin.xml.h:573
1998msgid "Show hidden files"
1999msgstr "Đưa các file ẩn"
2000
2001#: httpdfunc.h:4240 skin_default_skin.xml.h:220
2002msgid "Expert Modus"
2003msgstr " Expert Modus "
2004
2005#: httpdfunc.h:4266 skin_default_skin.xml.h:574
2006msgid "Show infobar on program change"
2007msgstr "Hiển thị thanh thông tin khi thay đổi chÆ°Æ¡ng trình"
2008
2009#: httpdfunc.h:4285 skin_default_skin.xml.h:709
2010msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
2011msgstr "Sá»­ dụng các phím di chuyển để sá»­a đổi"
2012
2013#: httpdfunc.h:4325 skin_default_skin.xml.h:165
2014msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
2015msgstr ""
2016
2017#: httpdfunc.h:4344 skin_default_skin.xml.h:166
2018msgid "Deactivate MiniTV"
2019msgstr "Tắt cá»­a sổ xem trước MIniTV"
2020
2021#: httpdfunc.h:4363 skin_default_skin.xml.h:55
2022msgid "Activate CEC"
2023msgstr "kích hoạt CEC"
2024
2025#: httpdfunc.h:4382 skin_default_skin.xml.h:531
2026msgid "SATA Connector"
2027msgstr ""
2028
2029#: httpdfunc.h:4403 skin_default_skin.xml.h:658
2030msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
2031msgstr "Thời gian đợi sau khi tìm kiếm bộ đệm khác"
2032
2033#: hwtest.h:88
2034msgid "testtransponder not found"
2035msgstr ""
2036
2037#: hwtest.h:93
2038msgid "testtransponder entry not ok"
2039msgstr ""
2040
2041#: hwtest.h:98
2042msgid "can't create new transponer"
2043msgstr "Không dò được kênh"
2044
2045#: hwtest.h:103
2046msgid "testchannel not found"
2047msgstr ""
2048
2049#: hwtest.h:108
2050msgid "testchannel entry not ok"
2051msgstr ""
2052
2053#: hwtest.h:113
2054msgid "can't create new channel"
2055msgstr "Không dò được kênh"
2056
2057#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
2058msgid "[S]Lock & Search"
2059msgstr ""
2060
2061#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
2062msgid "[T]Lock & Search"
2063msgstr ""
2064
2065#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
2066msgid "[C]Lock & Search"
2067msgstr ""
2068
2069#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
2070msgid "Front Display"
2071msgstr "Hiển thị VF"
2072
2073#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
2074msgid "Front Key"
2075msgstr ""
2076
2077#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
2078msgid "Smartcard"
2079msgstr ""
2080
2081#: hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
2082#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
2083#: skin_default_skin.xml.h:406 skins_mc_skin.xml.h:37
2084#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
2085msgid "Network"
2086msgstr "Mạng"
2087
2088#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
2089msgid "USB Port"
2090msgstr "cổng"
2091
2092#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
2093msgid "CAM"
2094msgstr ""
2095
2096#: hwtest.h:184 hwtest.h:497
2097msgid "RS232"
2098msgstr ""
2099
2100#: hwtest.h:185 hwtest.h:569
2101msgid "LNB"
2102msgstr "LNB"
2103
2104#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
2105msgid "Flash/Nand Check"
2106msgstr ""
2107
2108#: hwtest.h:190
2109msgid "Hardware Test"
2110msgstr ""
2111
2112#: hwtest.h:206
2113msgid "Press OK or EXIT"
2114msgstr ""
2115
2116#: hwtest.h:245
2117msgid "Press Front Key"
2118msgstr ""
2119
2120#: hwtest.h:267
2121msgid "Color Bar"
2122msgstr " Định dạng màu "
2123
2124#: hwtest.h:279 tmc.h:702
2125msgid "RED"
2126msgstr "TẢI LẠI"
2127
2128#: hwtest.h:284
2129msgid "GREEN"
2130msgstr "màu xanh"
2131
2132#: hwtest.h:289
2133msgid "BLUE"
2134msgstr "màu xanh da trời"
2135
2136#: hwtest.h:305
2137msgid "SCART 4:3 / 16:9"
2138msgstr ""
2139
2140#: hwtest.h:368
2141msgid "Smartcard "
2142msgstr ""
2143
2144#: hwtest.h:371
2145msgid "Present"
2146msgstr ""
2147
2148#: hwtest.h:377
2149msgid "Not Present"
2150msgstr ""
2151
2152#: hwtest.h:386
2153msgid "Smartcard Ports found: "
2154msgstr ""
2155
2156#: hwtest.h:427
2157msgid "USB Ports found: "
2158msgstr ""
2159
2160#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
2161msgid "USB "
2162msgstr ""
2163
2164#: hwtest.h:442
2165msgid " - OKAY!"
2166msgstr ""
2167
2168#: hwtest.h:453
2169msgid " : NOT OKAY!"
2170msgstr ""
2171
2172#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
2173msgid "Slot "
2174msgstr ""
2175
2176#: hwtest.h:489
2177msgid "CAM Ports found: "
2178msgstr ""
2179
2180#: hwtest.h:564
2181msgid "SUCESS Serial Port"
2182msgstr ""
2183
2184#: hwtest.h:566
2185msgid "FAIL Serial Port"
2186msgstr ""
2187
2188#: hwtest.h:578
2189msgid "LNB off / 22K off: OK"
2190msgstr ""
2191
2192#: hwtest.h:583
2193msgid "LNB off / 22K off: NOT OK"
2194msgstr ""
2195
2196#: hwtest.h:594
2197msgid "LNB 18V / 22K off: OK"
2198msgstr ""
2199
2200#: hwtest.h:599
2201msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK"
2202msgstr ""
2203
2204#: hwtest.h:609
2205msgid "LNB 13V / 22K off: OK"
2206msgstr ""
2207
2208#: hwtest.h:614
2209msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK"
2210msgstr ""
2211
2212#: hwtest.h:624
2213msgid "LNB 13V / 22K on: OK"
2214msgstr ""
2215
2216#: hwtest.h:629
2217msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK"
2218msgstr ""
2219
2220#: hwtest.h:679
2221msgid "SUCESS Flash/Nand"
2222msgstr ""
2223
2224#: hwtest.h:681
2225msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
2226msgstr ""
2227
2228#: hwtest.h:683
2229msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
2230msgstr ""
2231
2232#: hwtest.h:685
2233msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
2234msgstr ""
2235
2236#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
2237msgid "Error, Internet Connection not found"
2238msgstr "Lỗi, Không tìm thấy kết nối mạng"
2239
2240#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:839
2241msgid "--plot--"
2242msgstr ""
2243
2244#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:840
2245msgid "--title--"
2246msgstr ""
2247
2248#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
2249msgid "--director--"
2250msgstr ""
2251
2252#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
2253msgid "--writers--"
2254msgstr ""
2255
2256#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:843
2257msgid "--genre--"
2258msgstr ""
2259
2260#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:844
2261msgid "--releasetime--"
2262msgstr ""
2263
2264#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
2265msgid "--actors--"
2266msgstr ""
2267
2268#: inadyn.h:188
2269msgid "DYNDNS started."
2270msgstr "bắt đầu DYNDNS"
2271
2272#: inadyn.h:190
2273msgid ""
2274"DYNDNS not started,\n"
2275"Please check your config."
2276msgstr ""
2277"DYNDNS không bắt đầu,\n"
2278"vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
2279
2280#: inadyn.h:200
2281msgid "DYNDNS now stopped"
2282msgstr "DYNDNS đã dừng"
2283
2284#: infobar.h:485 mc_audioplayer.h:328 mc_main.h:252 mc_pictureplayer.h:119
2285#: mc_videoplayer.h:329 menu.h:208
2286msgid ""
2287"Shooting Background done !\n"
2288"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
2289msgstr ""
2290
2291#: infobar.h:607
2292msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
2293msgstr ""
2294
2295#: info.h:23
2296msgid ""
2297"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
2298"and your Atemio Serial Number !!\n"
2299"\n"
2300"Board-ID SerialNr:"
2301msgstr ""
2302
2303#: info.h:26
2304msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
2305msgstr ""
2306
2307#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:966
2308msgid "Info"
2309msgstr "Thông tin"
2310
2311#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
2312#: skins_panel_skin.xml.h:17
2313msgid "Infos"
2314msgstr " Thông tin "
2315
2316#: instar.h:196 instar.h:208
2317msgid "aus"
2318msgstr "hỏi"
2319
2320#: instar.h:197 instar.h:209
2321msgid "ein"
2322msgstr "Mật khẩu"
2323
2324#: keyactions.h:22 settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:14
2325#: settings_pluginbutton.h:17 settings_pluginbutton.h:58
2326#: settings_redbutton.h:14 settings_redbutton.h:17
2327msgid "Extensions List"
2328msgstr "Danh sách mở rộng"
2329
2330#: keyactions.h:23 settings_pluginbutton.h:15 settings_redbutton.h:15
2331msgid "Auto Resolution"
2332msgstr "Độ phân giải tá»± động"
2333
2334#: keyactions.h:24 settings_bluebutton.h:14
2335msgid "TV / Radio Switch"
2336msgstr ""
2337
2338#: keyactions.h:25 settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:16
2339#: settings_redbutton.h:16 skin_default_skin.xml.h:594
2340msgid "Softcam Panel"
2341msgstr ""
2342
2343#: keyactions.h:28 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
2344#: settings_redbutton.h:20
2345msgid "Sleep Timer"
2346msgstr "Tắt bộ định thời"
2347
2348#: keyactions.h:29 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
2349#: settings_redbutton.h:21 skin_default_skin.xml.h:135
2350msgid "Child Protection"
2351msgstr "Khóa trẻ em"
2352
2353#: keyactions.h:30 settings_bluebutton.h:21 settings_pluginbutton.h:22
2354#: settings_redbutton.h:22 videomode.h:24
2355msgid "Subchannel"
2356msgstr "Các chÆ°Æ¡ng trình phụ"
2357
2358#: keyactions.h:31 play.h:702 settings_bluebutton.h:22
2359#: settings_pluginbutton.h:23 settings_redbutton.h:23
2360#: skin_default_skin.xml.h:193
2361msgid "Downloads"
2362msgstr "Tải về lỗi"
2363
2364#: keyactions.h:32 play.h:646
2365msgid "MediaDB Scan Info"
2366msgstr "Thông tin quét MediaDB"
2367
2368#: keyactions.h:37
2369msgid "Key Action - Plugins"
2370msgstr "Nút màu đỏ - Plugins "
2371
2372#: kinox.h:296 movie4k.h:724 movie4k.h:856 movie4k.h:972 solarmovie.h:443
2373msgid "Season"
2374msgstr ""
2375
2376#: kinox.h:300 movie4k.h:728 movie4k.h:976 solarmovie.h:447
2377msgid "Episode"
2378msgstr ""
2379
2380#: language.h:49
2381msgid "Change language needs reboot"
2382msgstr "Thay đổi ngôn ngữ cần khởi động lại!"
2383
2384#: lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101
2385msgid "ERROR cant start LCD driver"
2386msgstr ""
2387
2388#: lcdsamsung.c:964
2389msgid "SPF-72H"
2390msgstr ""
2391
2392#: lcdsamsung.c:965
2393msgid "SPF-75H"
2394msgstr ""
2395
2396#: lcdsamsung.c:966
2397msgid "SPF-83H"
2398msgstr ""
2399
2400#: lcdsamsung.c:967
2401msgid "SPF-85H"
2402msgstr ""
2403
2404#: lcdsamsung.c:968
2405msgid "SPF-85P"
2406msgstr ""
2407
2408#: lcdsamsung.c:969
2409msgid "SPF-87H"
2410msgstr ""
2411
2412#: lcdsamsung.c:970
2413msgid "SPF-87H-old"
2414msgstr ""
2415
2416#: lcdsamsung.c:971
2417msgid "SPF-105P"
2418msgstr ""
2419
2420#: lcdsamsung.c:972
2421msgid "SPF-107H"
2422msgstr ""
2423
2424#: lcdsamsung.c:973
2425msgid "tiMote"
2426msgstr ""
2427
2428#: listedit.h:83
2429msgid "Bouquet Name"
2430msgstr ""
2431
2432#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:461
2433msgid "Polarization"
2434msgstr "Phân cá»±c"
2435
2436#: lnbconfig.h:138
2437msgid "13V"
2438msgstr ""
2439
2440#: lnbconfig.h:139
2441msgid "18V"
2442msgstr ""
2443
2444#: lnbconfig.h:142
2445msgid "Band"
2446msgstr ""
2447
2448#: lnbconfig.h:147
2449msgid "universal"
2450msgstr ""
2451
2452#: lnbconfig.h:148
2453msgid "C-Band"
2454msgstr ""
2455
2456#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1055
2457msgid "user defined"
2458msgstr "Định nghÄ©a người dùng"
2459
2460#: lnbconfig.h:150
2461msgid "unicable"
2462msgstr "Bật"
2463
2464#: lnbconfig.h:151
2465msgid "user unicable"
2466msgstr "tên người dùng"
2467
2468#: marker.h:215
2469msgid "ERROR... can't set marker in this file"
2470msgstr "Lỗi… không thể thiết lập nhà sản xuất trong file này"
2471
2472#: marker.h:229
2473msgid "Marker has been set."
2474msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
2475
2476#: mboxinfo.c:49
2477msgid "File not found !!"
2478msgstr ""
2479
2480#: mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
2481#: mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18 mc_view.h:19 mc_view.h:20
2482#: mc_view.h:21 mc_view.h:22 plugins_autotimer_skin.xml.h:13
2483#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19 plugins_catcatch_skin.xml.h:7
2484#: plugins_dlna_skin.xml.h:15 plugins_facebook_skin.xml.h:6
2485#: plugins_filemanager_skin.xml.h:6 plugins_gmediarender_skin.xml.h:1
2486#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:11 plugins_imdb_skin.xml.h:11
2487#: plugins_instar_skin.xml.h:17 plugins_keylock_skin.xml.h:1
2488#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
2489#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:70
2490#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37 plugins_news_skin.xml.h:5
2491#: plugins_optimize_skin.xml.h:4 plugins_panel_skin.xml.h:28
2492#: plugins_permtime_skin.xml.h:1 plugins_readerconfig_skin.xml.h:10
2493#: plugins_rgui_skin.xml.h:9 plugins_stock_skin.xml.h:6
2494#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8 plugins_streaminfo_skin.xml.h:6
2495#: plugins_tithek_skin.xml.h:22 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9
2496#: plugins_tmc_skin.xml.h:18 plugins_tmdb_skin.xml.h:11
2497#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 plugins_weather_skin.xml.h:4
2498#: plugins_wins3_skin.xml.h:4 plugins_xupnpd_skin.xml.h:5
2499#: plugins_zapback_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:741
2500#: skins_autotimer_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:19
2501#: skins_catcatch_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:15
2502#: skins_facebook_skin.xml.h:6 skins_filemanager_skin.xml.h:6
2503#: skins_gmediarender_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:11
2504#: skins_imdb_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:17
2505#: skins_keylock_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14
2506#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18 skins_mboxinfo_skin.xml.h:3
2507#: skins_mc_skin.xml.h:70 skins_networkbrowser_skin.xml.h:37
2508#: skins_news_skin.xml.h:5 skins_optimize_skin.xml.h:4
2509#: skins_panel_skin.xml.h:28 skins_permtime_skin.xml.h:1
2510#: skins_readerconfig_skin.xml.h:10 skins_rgui_skin.xml.h:9
2511#: skins_stock_skin.xml.h:6 skins_stopifnotused_skin.xml.h:8
2512#: skins_streaminfo_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:22
2513#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:18
2514#: skins_tmdb_skin.xml.h:11 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11
2515#: skins_weather_skin.xml.h:4 skins_wins3_skin.xml.h:4
2516#: skins_xupnpd_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:7 tithek_mainmenu.h:1
2517msgid ""
2518msgstr ""
2519"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
2520"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2521"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
2522"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
2523"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
2524"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
2525"Language: vn\n"
2526"MIME-Version: 1.0\n"
2527"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2528"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2529
2530#: mc_audioplayer.h:403 mc_global.h:1079 mc_pictureplayer.h:145
2531#: mc_videoplayer.h:425
2532msgid "Repeat-On"
2533msgstr "Lập lại"
2534
2535#: mc_audioplayer.h:410 mc_audioplayer.h:560 mc_global.h:1081
2536#: mc_pictureplayer.h:152 mc_pictureplayer.h:317 mc_videoplayer.h:432
2537#: mc_videoplayer.h:666 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
2538msgid "Repeat"
2539msgstr "Lặp lại"
2540
2541#: mc_audioplayer.h:515 mc_audioplayer.h:558 mc_audioplayer.h:678
2542#: mc_pictureplayer.h:270 mc_pictureplayer.h:315 mc_pictureplayer.h:425
2543#: mc_videoplayer.h:591 mc_videoplayer.h:664 mc_videoplayer.h:851
2544#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
2545msgid "Filelist-Mode"
2546msgstr "Chế độ danh sách tập tin"
2547
2548#: mc_audioplayer.h:559 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
2549#: mc_pictureplayer.h:316 mc_videoplayer.h:665 plugins_mc_skin.xml.h:47
2550#: skins_mc_skin.xml.h:47
2551msgid "Random"
2552msgstr "Ngẫu nhiên"
2553
2554#: mc_audioplayer.h:580 mc_pictureplayer.h:336 mc_videoplayer.h:706
2555msgid "Playlist-Mode"
2556msgstr " Danh sách phát – Chế độ"
2557
2558#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
2559#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
2560#: skins_mc_skin.xml.h:14
2561msgid "big"
2562msgstr "lớn"
2563
2564#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
2565#: mc_videoplayer_settings.h:33
2566msgid "cover"
2567msgstr "full cover"
2568
2569#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
2570#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
2571msgid "fullcover"
2572msgstr "full cover"
2573
2574#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
2575#: mc_videoplayer_settings.h:35
2576msgid "size (default)"
2577msgstr "kích thước (mặc định)"
2578
2579#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
2580#: mc_videoplayer_settings.h:36
2581msgid "datetime"
2582msgstr "ngày giờ"
2583
2584#: mc_dateibrowser.h:36
2585msgid "Install File Manager Tpk first !"
2586msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2587
2588#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
2589#: mc_global.h:934 mc_global.h:949 plugins_mc_skin.xml.h:45
2590#: skins_mc_skin.xml.h:45
2591msgid "Playlist"
2592msgstr "danh sách phát"
2593
2594#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
2595msgid "Random-On"
2596msgstr "Ngẫu nhiên-Bật"
2597
2598#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
2599msgid "Load Playlist"
2600msgstr "Tải danh sách"
2601
2602#: mc_global.h:607
2603msgid "Edit Playlist"
2604msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách"
2605
2606#: mc_global.h:609
2607msgid "Playlist Menu"
2608msgstr ""
2609
2610#: mc_global.h:609
2611msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
2612msgstr ""
2613
2614#: mc_internetbrowser.h:36
2615msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2616msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2617
2618#: mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97
2619msgid "comming soon"
2620msgstr "sắp đến"
2621
2622#: mc_main.h:261 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
2623msgid "Menu not implemented !"
2624msgstr "Không thá»±c hiện được!"
2625
2626#: mc_mediathek.h:35
2627msgid "Install Tithek Tpk first !"
2628msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2629
2630#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
2631#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
2632msgid "low"
2633msgstr "thấp"
2634
2635#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
2636msgid "middle"
2637msgstr "trung bình"
2638
2639#: mc_pictureplayer_settings.h:31
2640msgid "best"
2641msgstr "tốt nhất"
2642
2643#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
2644#: skin_default_skin.xml.h:342
2645msgid "Jump"
2646msgstr ""
2647
2648#: mc_pictureplayer_settings.h:60
2649msgid "MTH House"
2650msgstr ""
2651
2652#: mc_pictureplayer_settings.h:61
2653msgid "Radio Funclub"
2654msgstr ""
2655
2656#: mc_pictureplayer_settings.h:62
2657msgid "Radio Funclub 80s"
2658msgstr ""
2659
2660#: mc_pictureplayer_settings.h:63
2661msgid "Antenne Kaernten"
2662msgstr ""
2663
2664#: mc_pictureplayer_settings.h:64
2665msgid "Onkelz Rock Radio"
2666msgstr ""
2667
2668#: mc_pictureplayer_settings.h:66
2669msgid "Raute Musik FM"
2670msgstr ""
2671
2672#: mc_settings.h:13
2673msgid "transparent (mvi)"
2674msgstr "Độ trong suốt"
2675
2676#: mc_settings.h:14
2677msgid "skin (picmem jpg)"
2678msgstr ""
2679
2680#: mc_videoplayer.h:781
2681msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
2682msgstr ""
2683
2684#: mc_videoplayer.h:901 player.h:99
2685msgid "Start at last position ?"
2686msgstr "Bắt đầu ở vị trí cuối cùng ?"
2687
2688#: mc_videoplayer_settings.h:54
2689msgid "1s"
2690msgstr "s"
2691
2692#: mc_videoplayer_settings.h:55
2693msgid "2s"
2694msgstr "s"
2695
2696#: mc_videoplayer_settings.h:56
2697msgid "3s"
2698msgstr "s"
2699
2700#: mc_videoplayer_settings.h:57
2701msgid "4s"
2702msgstr "s"
2703
2704#: mc_videoplayer_settings.h:58
2705msgid "5s (default)"
2706msgstr "kích thước (mặc định)"
2707
2708#: mc_wetterinfo.h:36
2709msgid "Install Weather Tpk first !"
2710msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2711
2712#: mediadbedit.h:75
2713msgid "unlock -> lock it"
2714msgstr ""
2715
2716#: mediadbedit.h:76
2717msgid "unlock -> leaf unlock"
2718msgstr ""
2719
2720#: mediadbedit.h:77
2721msgid "locked -> unlock it"
2722msgstr ""
2723
2724#: mediadbedit.h:78
2725msgid "locked -> leaf locked"
2726msgstr ""
2727
2728#: mediadbedit.h:333
2729msgid "MediaDB entry for this file not found."
2730msgstr ""
2731
2732#: mediadb.h:1078 play.h:555
2733msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
2734msgstr ""
2735
2736#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:174
2737msgid "Delete MediaDB before scan"
2738msgstr "Xóa MediaDB trước khi dò"
2739
2740#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:175
2741msgid "Delete unused entrys before scan"
2742msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
2743
2744#: mediadb.h:1094 play.h:571
2745msgid "scan Directory"
2746msgstr "Quét thÆ° mục"
2747
2748#: mediadb.h:1098 play.h:575
2749msgid "MediaDB place"
2750msgstr "Vị trí MediaDB"
2751
2752#: mediadb.h:1102 play.h:579
2753msgid "MediaDB Debug"
2754msgstr "Chế độ gỡ lỗi MediaDB"
2755
2756#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:101
2757msgid "Backdrop Download Count"
2758msgstr "Số lượt tải hình nền"
2759
2760#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
2761#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
2762msgid "all"
2763msgstr "tất cả"
2764
2765#: mediadb.h:1477
2766msgid "MediaDB scan finished"
2767msgstr "Tìm kiếm MediaDB hoàn thành"
2768
2769#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
2770msgid "file"
2771msgstr "tập tin"
2772
2773#: mediadb.h:2443
2774msgid "path"
2775msgstr "ThÆ° mục phim"
2776
2777#: mediadb.h:2447
2778msgid "title"
2779msgstr "Phụ đề"
2780
2781#: mediadb.h:2451
2782msgid "imdbid"
2783msgstr ""
2784
2785#: mediadb.h:2454
2786msgid "Add iMDB manuel"
2787msgstr ""
2788
2789#: mediadbsettings.h:37
2790msgid "older 1 day"
2791msgstr ""
2792
2793#: mediadbsettings.h:38
2794msgid "older 2 day"
2795msgstr ""
2796
2797#: mediadbsettings.h:39
2798msgid "older 3 day"
2799msgstr ""
2800
2801#: mediadbsettings.h:40
2802msgid "older 4 day"
2803msgstr ""
2804
2805#: mediadbsettings.h:41
2806msgid "older 5 day"
2807msgstr ""
2808
2809#: mediadbsettings.h:42
2810msgid "older 10 day"
2811msgstr ""
2812
2813#: mediadbsettings.h:43
2814msgid "older 15 day"
2815msgstr ""
2816
2817#: mediadbsettings.h:44
2818msgid "older 20 day"
2819msgstr ""
2820
2821#: mediadbsettings.h:45
2822msgid "older 30 day"
2823msgstr ""
2824
2825#: mediadbsettings.h:46
2826msgid "older 40 day"
2827msgstr ""
2828
2829#: mediadbsettings.h:47
2830msgid "older 50 day"
2831msgstr ""
2832
2833#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
2834#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
2835msgid "1"
2836msgstr ""
2837
2838#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
2839msgid "2"
2840msgstr ""
2841
2842#: mediadbsettings.h:62
2843msgid "15"
2844msgstr ""
2845
2846#: mediadbsettings.h:63
2847msgid "20"
2848msgstr ""
2849
2850#: mediadbsettings.h:95
2851msgid ""
2852"No MediaDB Directory found\n"
2853"Press OK to create it"
2854msgstr ""
2855" Không tìm thấy thư mục media!\n"
2856" ấn Ok để tạo!"
2857
2858#: menu.h:946
2859msgid "Error in Save Settings"
2860msgstr "LÆ°u các thiết lập"
2861
2862#: moduleconfig.h:159
2863msgid "double"
2864msgstr ""
2865
2866#: moduleconfig.h:168
2867msgid "activate"
2868msgstr "Tắt"
2869
2870#: moduleconfig.h:169
2871msgid "deaktivate"
2872msgstr "tắt"
2873
2874#: moduleconfig.h:350
2875msgid "Status: "
2876msgstr ""
2877
2878#: moduleconfig.h:354
2879msgid "empty"
2880msgstr "trống"
2881
2882#: moduleconfig.h:356
2883msgid "initializing"
2884msgstr "khởi tạo"
2885
2886#: moduleconfig.h:358
2887msgid "ready"
2888msgstr "sẵn sàng"
2889
2890#: moduleconfig.h:373
2891msgid "Module Type"
2892msgstr "Loại môđun"
2893
2894#: moduleconfig.h:374
2895msgid "Single Service"
2896msgstr "Một dịch vụ"
2897
2898#: moduleconfig.h:375
2899msgid "Multiple Service"
2900msgstr "Nhiều dịch vụ"
2901
2902#: multiepg.h:445 multiepg.h:635
2903msgid "MULTI EPG - Bouquets"
2904msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
2905
2906#: multiepg.h:458
2907msgid "MULTI EPG - Channel"
2908msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2909
2910#: multiepg.h:471
2911msgid "MULTI EPG - Satellites"
2912msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2913
2914#: multiepg.h:484
2915msgid "MULTI EPG - Provider"
2916msgstr ""
2917
2918#: multiepg.h:497
2919msgid "MULTI EPG - All Channels"
2920msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2921
2922#: networkbrowser.h:944
2923msgid ""
2924"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
2925msgstr ""
2926
2927#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
2928msgid "Anonymous login Access Denied !"
2929msgstr ""
2930
2931#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
2932msgid "Anonymous login successful"
2933msgstr "Tải thành công !"
2934
2935#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
2936msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
2937msgstr "Dò mạng chia sẻ, vui long đợi !!"
2938
2939#: networkbrowser.h:1181
2940msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
2941msgstr "Trình duyệt mạng – Dò DNS-Chia sẻ"
2942
2943#: networkbrowser.h:1181
2944msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
2945msgstr ""
2946
2947#: networkbrowser.h:1189
2948msgid "Use User authentication ?"
2949msgstr ""
2950
2951#: networkbrowser.h:1207
2952msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
2953msgstr "Trình duyệt mạng – Dò cifs/nfs-Chia sẻ "
2954
2955#: networkbrowser.h:1207
2956msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
2957msgstr ""
2958
2959#: networkbrowser.h:1340
2960msgid "Add Cifs Network Share"
2961msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2962
2963#: networkbrowser.h:1390
2964msgid "Add Nfs Network Share"
2965msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2966
2967#: networkbrowser.h:1430
2968msgid "Add Ftpfs Network Share"
2969msgstr "Thêm mạng chia sẻ Ftpfs"
2970
2971#: networkbrowser.h:1559
2972msgid "cifs"
2973msgstr ""
2974
2975#: networkbrowser.h:1560
2976msgid "nfs"
2977msgstr "thông tin"
2978
2979#: networkbrowser.h:1561
2980msgid "ftpfs"
2981msgstr ""
2982
2983#: networkbrowser.h:1596
2984msgid "ssl_try"
2985msgstr ""
2986
2987#: networkbrowser.h:1597
2988msgid "ssl_control"
2989msgstr "Điều khiển quạt"
2990
2991#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2992#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2993msgid "ssl"
2994msgstr "ssl"
2995
2996#: networkbrowser.h:1601
2997msgid "socks5"
2998msgstr ""
2999
3000#: networkbrowser.h:1602
3001msgid "socks4"
3002msgstr ""
3003
3004#: networkbrowser.h:1603
3005msgid "html"
3006msgstr ""
3007
3008#: networkbrowser.h:1659
3009msgid "udp"
3010msgstr ""
3011
3012#: networkbrowser.h:1660
3013msgid "tcp"
3014msgstr ""
3015
3016#: networkbrowser.h:1663
3017msgid "rw"
3018msgstr ""
3019
3020#: networkbrowser.h:1664
3021msgid "ro"
3022msgstr ""
3023
3024#: networkbrowser.h:1743
3025msgid "Sharename can't be empty!"
3026msgstr "Tên không được để trống!"
3027
3028#: networkbrowser.h:1750
3029msgid "A mount entry with this name already exists!"
3030msgstr "Tên đã tồn tại!"
3031
3032#: networkbrowser.h:1755
3033msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
3034msgstr "Bạn có muốn lÆ°u lại không?"
3035
3036#: networkbrowser.h:1875
3037msgid "Networkbrowser - show Shares"
3038msgstr "Trình duyệt web"
3039
3040#: networkbrowser.h:1875
3041msgid "Choose your Shares from the following list"
3042msgstr ""
3043
3044#: networkbrowser.h:1907
3045msgid "Are you sure you want remove this share?"
3046msgstr "Bạn có muốn xóa chia sẻ này?"
3047
3048#: network.h:256 network.h:257
3049msgid "Wait"
3050msgstr ""
3051
3052#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
3053msgid "ERROR"
3054msgstr ""
3055
3056#: network.h:284
3057msgid "comming soon..."
3058msgstr " sắp đến..."
3059
3060#: network.h:295
3061msgid "Restart Network ?"
3062msgstr "Khởi động lại mạng?"
3063
3064#: network.h:297
3065msgid "Aktivate new network config ?"
3066msgstr " Kích hoạt tính năng thiết lập mạng mới?"
3067
3068#: network.h:335
3069msgid "Restart Network"
3070msgstr " Khởi động lại mạng"
3071
3072#: network.h:389
3073msgid "dhcp"
3074msgstr "dhcp"
3075
3076#: network.h:390
3077msgid "static"
3078msgstr ""
3079
3080#: network.h:426
3081msgid "save network settings ?"
3082msgstr "lÆ°u thiết lập mạng?"
3083
3084#: network.h:558
3085msgid "Can't change hostname !"
3086msgstr "không có tín hiệu"
3087
3088#: network.h:679
3089msgid "NONE"
3090msgstr "không"
3091
3092#: network.h:680
3093msgid "WEP"
3094msgstr ""
3095
3096#: network.h:681
3097msgid "WPA"
3098msgstr ""
3099
3100#: network.h:682
3101msgid "WPA2"
3102msgstr ""
3103
3104#: network.h:766
3105msgid "deaktivate ethernet interface ?"
3106msgstr "Tắt giao diện mạng ?"
3107
3108#: network.h:774
3109msgid "Start Wlan ?"
3110msgstr "Bắt đầu Wlan ?"
3111
3112#: network.h:800
3113msgid ""
3114"WLAN started.\n"
3115" You can now configure the new interface."
3116msgstr ""
3117"bắt đầu WLAN.\n"
3118"bạn có thể cấu hình giao diện mới"
3119
3120#: network.h:804
3121msgid ""
3122"WLAN not started,\n"
3123"Please check your config."
3124msgstr ""
3125"WLAN không bắt đầu\n"
3126"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình mạng."
3127
3128#: network.h:827
3129msgid "searching..."
3130msgstr "Đang tìm kiếm..."
3131
3132#: network.h:858
3133msgid "WLAN now stopped"
3134msgstr "Dừng WLAN"
3135
3136#: network.h:865
3137msgid "WLAN LOG"
3138msgstr ""
3139
3140#: network.h:876
3141msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
3142msgstr ""
3143
3144#: network.h:881
3145msgid ""
3146"Found Wlan Stick but no driver\n"
3147"Please install driver: "
3148msgstr ""
3149
3150#: network.h:884
3151msgid "Wlan Stick not found"
3152msgstr ""
3153
3154#: network.h:887
3155msgid "WLAN Info"
3156msgstr "Thông tin"
3157
3158#: optimize.h:253
3159msgid "hold"
3160msgstr "giữ"
3161
3162#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:172
3163msgid "delete"
3164msgstr "xóa"
3165
3166#: optimize.h:264
3167msgid "SatCount: "
3168msgstr "số lượng vệ tinh: "
3169
3170#: optimize.h:272 scan.h:1544
3171msgid "Transponder: "
3172msgstr "Bộ pháp đáp:"
3173
3174#: optimize.h:280
3175msgid "ChannelCount: "
3176msgstr "số lượng kênh: "
3177
3178#: optimize.h:288
3179msgid "BouquetCount: "
3180msgstr "số lượng nhóm: "
3181
3182#: optimize.h:296
3183msgid "BouquetEntrys: "
3184msgstr "nhập số nhóm: "
3185
3186#: optimize.h:304
3187msgid "EpgChannels: "
3188msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình kênh: "
3189
3190#: optimize.h:312
3191msgid "ProviderCount: "
3192msgstr "số lượng nhà cung cấp: "
3193
3194#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
3195msgid "Autostart Defaults"
3196msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3197
3198#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
3199msgid "fsckroot"
3200msgstr "gốc fsck"
3201
3202#: panel_settings_autostart.h:44
3203msgid "bootstop"
3204msgstr "Dừng khởi động"
3205
3206#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
3207msgid "debug"
3208msgstr "debug"
3209
3210#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
3211#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
3212msgid "high"
3213msgstr ""
3214
3215#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
3216msgid "showip"
3217msgstr "hiển thị địa chỉ ip"
3218
3219#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3220msgid "status"
3221msgstr ""
3222
3223#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3224msgid "ip"
3225msgstr "i"
3226
3227#: panel_settings_autostart.h:78
3228msgid "updatelist"
3229msgstr "Danh sách cập nhật"
3230
3231#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
3232msgid "useUnknown910"
3233msgstr "không biết"
3234
3235#: panel_settings_autostart.h:112
3236msgid "Old Audiofw"
3237msgstr "Firmware audio cÅ© "
3238
3239#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
3240msgid "No Audiosync"
3241msgstr "không đồng bộ audio"
3242
3243#: panel_settings_autostart.h:131
3244msgid "Boot Resolution"
3245msgstr " Độ phân giải khởi động "
3246
3247#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
3248msgid "Bootlogo"
3249msgstr " Logo khởi động "
3250
3251#: panel_settings_autostart.h:149
3252msgid "Poweroff"
3253msgstr "Tắt nguồn"
3254
3255#: panel_settings_autostart.h:158
3256msgid "Scart On Standby"
3257msgstr "Chế độ chờ scart"
3258
3259#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
3260msgid "HighSR"
3261msgstr "High SR"
3262
3263#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
3264msgid "Boot RGB Fix"
3265msgstr ""
3266
3267#: panel_settings_autostart.h:186
3268msgid "Autostart USB"
3269msgstr "Tá»± động khởi động"
3270
3271#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
3272msgid "Load Partition"
3273msgstr "phân vùng tải"
3274
3275#: panel_settings_autostart.h:201
3276msgid "Fsck Record"
3277msgstr "ghi fsck"
3278
3279#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
3280#: skin_default_skin.xml.h:626
3281msgid "Swap"
3282msgstr "Trao đổi"
3283
3284#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
3285msgid "Swap Size"
3286msgstr "Trao đổi"
3287
3288#: panel_settings_autostart.h:236
3289msgid "Fsck Swap"
3290msgstr "Bỏ hoán đổi"
3291
3292#: panel_settings_autostart.h:245
3293msgid "Record Max Sectors"
3294msgstr "record_max_sectors "
3295
3296#: panel_settings_autostart.h:262
3297msgid "Swap Max Sectors"
3298msgstr "swap_max_sectors"
3299
3300#: panel_settings_autostart.h:279
3301msgid "Autostart EMU"
3302msgstr "Tá»± động khởi động"
3303
3304#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
3305msgid "Emu Control"
3306msgstr ""
3307
3308#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
3309msgid "ftdi"
3310msgstr "ftdi"
3311
3312#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:447
3313msgid "pl2303"
3314msgstr ""
3315
3316#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
3317msgid "nfs server"
3318msgstr "NFS-Server"
3319
3320#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576
3321msgid "samba server"
3322msgstr " server Samba "
3323
3324#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
3325msgid "scan wlan"
3326msgstr "Dò Wlan"
3327
3328#: panel_settings_autostart.h:344
3329msgid "Autostart Child Safety"
3330msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3331
3332#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
3333msgid "Parental"
3334msgstr ""
3335
3336#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
3337msgid "Pin"
3338msgstr "Mật khẩu"
3339
3340#: panel_settings.h:21
3341msgid "Automount Config"
3342msgstr "Tá»± động tích hợp"
3343
3344#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
3345msgid "Ntfs Write"
3346msgstr ""
3347
3348#: panel_settings.h:29
3349msgid "disable"
3350msgstr "Tắt"
3351
3352#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
3353msgid "ntfs-3g"
3354msgstr ""
3355
3356#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
3357msgid "ntfsmount"
3358msgstr "Tá»± động tích hợp"
3359
3360#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
3361msgid "Only Boot Overclock"
3362msgstr "Only Boot Overclock"
3363
3364#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
3365msgid "CPU frequency"
3366msgstr "Tần số CPU"
3367
3368#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
3369msgid "FDMA bypass"
3370msgstr "Bỏ qua FDMA"
3371
3372#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
3373msgid "Reduce Standby frequency"
3374msgstr "Giảm tần số ở chế độ chờ"
3375
3376#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
3377#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
3378msgid "Standby frequency"
3379msgstr "Tần số standby"
3380
3381#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
3382msgid "Use Teletxt Workaround"
3383msgstr "sá»­ dụng văn bản"
3384
3385#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3386msgid "frequency"
3387msgstr "Tần số"
3388
3389#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3390msgid "videmode"
3391msgstr "di chuyển"
3392
3393#: panel_settings_wizard.h:6
3394msgid ""
3395"Do you really want to start the Wizard?\n"
3396"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
3397msgstr ""
3398"Bạn muốn khởi động wizard?\n"
3399"Đầu thu sẽ khởi động lại và wizard sẽ được bắt đầu"
3400
3401#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
3402#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
3403#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
3404#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
3405msgid "Title:"
3406msgstr ""
3407
3408#: play.h:401 play.h:435
3409msgid "Artist:"
3410msgstr ""
3411
3412#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
3413msgid "Album:"
3414msgstr ""
3415
3416#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
3417msgid "Year:"
3418msgstr ""
3419
3420#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
3421#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
3422#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
3423#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
3424#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
3425msgid "Genre:"
3426msgstr ""
3427
3428#: play.h:421 play.h:455
3429msgid "Comment:"
3430msgstr ""
3431
3432#: play.h:460
3433msgid "Track:"
3434msgstr ""
3435
3436#: play.h:465
3437msgid "Copyright:"
3438msgstr ""
3439
3440#: play.h:476
3441msgid "iD3Tag"
3442msgstr ""
3443
3444#: play.h:616
3445msgid "Search on KinoX"
3446msgstr ""
3447
3448#: play.h:617
3449msgid "Search on KinoX (local)"
3450msgstr ""
3451
3452#: play.h:618
3453msgid "Search on Movie4k"
3454msgstr ""
3455
3456#: play.h:619
3457msgid "Search on Movie4k (local)"
3458msgstr ""
3459
3460#: play.h:620
3461msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3462msgstr ""
3463
3464#: play.h:621
3465msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3466msgstr ""
3467
3468#: play.h:622
3469msgid "Search on Solarmovies (local)"
3470msgstr ""
3471
3472#: play.h:623
3473msgid "Search on Mle-HD (local)"
3474msgstr ""
3475
3476#: play.h:624
3477msgid "Search on Beeg (local)"
3478msgstr ""
3479
3480#: play.h:625
3481msgid "Search on Xvideos (local)"
3482msgstr ""
3483
3484#: play.h:626
3485msgid "Search on Netzkino (local)"
3486msgstr ""
3487
3488#: play.h:627
3489msgid "Search on Youtube"
3490msgstr "Bắt đầu khởi động"
3491
3492#: play.h:628
3493msgid "Search on Youtube (local)"
3494msgstr ""
3495
3496#: play.h:629
3497msgid "Search on MyVideo"
3498msgstr ""
3499
3500#: play.h:630
3501msgid "Search on MyVideo (local)"
3502msgstr ""
3503
3504#: play.h:631
3505msgid "Search on ARD (local)"
3506msgstr ""
3507
3508#: play.h:632
3509msgid "Search on ZDF (local)"
3510msgstr ""
3511
3512#: play.h:633
3513msgid "Search on TecTime (local)"
3514msgstr ""
3515
3516#: play.h:634
3517msgid "Search on Giga (local)"
3518msgstr ""
3519
3520#: play.h:635
3521msgid "Search on Rtl-Now (local)"
3522msgstr ""
3523
3524#: play.h:636
3525msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
3526msgstr ""
3527
3528#: play.h:637
3529msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
3530msgstr ""
3531
3532#: play.h:638
3533msgid "Search on VOX-Now (local)"
3534msgstr ""
3535
3536#: play.h:639
3537msgid "Search on InternetTv (local)"
3538msgstr ""
3539
3540#: play.h:640
3541msgid "Search on InternetRadio (local)"
3542msgstr ""
3543
3544#: play.h:641 skin_default_skin.xml.h:721
3545msgid "Video Settings"
3546msgstr "Thiết lập hiển thị"
3547
3548#: play.h:642
3549msgid "AV Settings"
3550msgstr "Thiết lập AV"
3551
3552#: play.h:643
3553msgid "iD3Tag Info"
3554msgstr "TV (Thông tin)"
3555
3556#: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:375
3557msgid "MediaDB Edit"
3558msgstr "Chỉnh sá»­a MediaDB"
3559
3560#: play.h:645
3561msgid "Delete File"
3562msgstr "Xóa file"
3563
3564#: play.h:647 plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
3565#: tpk_showname.h:186
3566msgid "Streaminfo"
3567msgstr "Streaming"
3568
3569#: play.h:648 tpk_showname.h:44
3570msgid "IMDb"
3571msgstr ""
3572
3573#: play.h:649 tpk_showname.h:45
3574msgid "IMDb-API"
3575msgstr ""
3576
3577#: play.h:650 tpk_showname.h:194
3578msgid "TMDb"
3579msgstr ""
3580
3581#: play.h:721
3582msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
3583msgstr ""
3584
3585#: play.h:1202
3586msgid "Jump To (min)"
3587msgstr ""
3588
3589#: play.h:1280 play.h:1286 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
3590msgid "EPG Info"
3591msgstr "Thông tin EPG"
3592
3593#: play.h:1295
3594msgid "Record in progress"
3595msgstr "Đang ghi tên"
3596
3597#: play.h:1296
3598msgid "Really Delete ?"
3599msgstr "Bạn muốn xóa?"
3600
3601#: play.h:1417 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
3602#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:170
3603#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
3604#: skins_weather_skin.xml.h:2
3605msgid "DEL"
3606msgstr "Xóa"
3607
3608#: play.h:1417 skin_default_skin.xml.h:207
3609msgid "EPG"
3610msgstr ""
3611
3612#: play.h:1417
3613msgid "SORT"
3614msgstr ""
3615
3616#: play.h:1649
3617msgid "Marker autoseek is started"
3618msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3619
3620#: play.h:1660
3621msgid "Marker autoseek is stopped"
3622msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3623
3624#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
3625msgid "AutoTimer Settings"
3626msgstr "Thiết lập adapter"
3627
3628#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
3629msgid "afterevent"
3630msgstr ""
3631
3632#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
3633msgid "begin search"
3634msgstr ""
3635
3636#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
3637msgid "channel (EPG=Current channel)"
3638msgstr ""
3639
3640#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
3641msgid "end search"
3642msgstr "Dò"
3643
3644#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
3645msgid "event"
3646msgstr ""
3647
3648#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3649#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
3650#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3651#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 plugins_panel_skin.xml.h:21
3652#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3653#: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:540
3654#: skins_autotimer_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3655#: skins_imdbapi_skin.xml.h:7 skins_imdb_skin.xml.h:7
3656#: skins_instar_skin.xml.h:15 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3657#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:21
3658#: skins_stock_skin.xml.h:5 skins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3659#: skins_tmdb_skin.xml.h:7
3660msgid "SAVE"
3661msgstr "LƯU"
3662
3663#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
3664msgid "search string"
3665msgstr "tìm kiếm bên phải"
3666
3667#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
3668#: plugins_instar_skin.xml.h:16 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
3669#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6
3670#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 plugins_xupnpd_skin.xml.h:2
3671#: skin_default_skin.xml.h:610 skins_autotimer_skin.xml.h:10
3672#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
3673#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
3674#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
3675#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
3676msgid "START"
3677msgstr "bắt đầu"
3678
3679#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
3680msgid "Timer1 activ"
3681msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3682
3683#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
3684msgid "Timer2 activ"
3685msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3686
3687#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
3688msgid "CallMonitor Settings"
3689msgstr "Thiết lập roto"
3690
3691#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
3692msgid "1.Rufnummer"
3693msgstr ""
3694
3695#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
3696msgid "2.Rufnummer"
3697msgstr ""
3698
3699#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
3700msgid "Aktion wenn standby"
3701msgstr "Chế độ chờ scart"
3702
3703#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
3704msgid "alle Nummern"
3705msgstr ""
3706
3707#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
3708msgid "Anzeige in Sekunden"
3709msgstr ""
3710
3711#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
3712msgid "ausgehende Anrufe"
3713msgstr ""
3714
3715#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
3716msgid "bei Anruf stumm"
3717msgstr ""
3718
3719#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:117
3720#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
3721msgid "broadcast"
3722msgstr "phát sóng"
3723
3724#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
3725msgid "eingehende Anrufe"
3726msgstr ""
3727
3728#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
3729msgid "FritzBook"
3730msgstr ""
3731
3732#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
3733msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
3734msgstr ""
3735
3736#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
3737msgid "IP-FritzBox"
3738msgstr ""
3739
3740#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
3741msgid "LOAD-FritzBook"
3742msgstr ""
3743
3744#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_callmonitor1_skin.xml.h:16
3745msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
3746msgstr ""
3747
3748#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
3749msgid "Passwort-FritzBox"
3750msgstr ""
3751
3752#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
3753msgid "Cat-Catch"
3754msgstr ""
3755
3756#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_zapback_skin.xml.h:2
3757#: skin_default_skin.xml.h:32 skins_catcatch_skin.xml.h:2
3758#: skins_zapback_skin.xml.h:2
3759msgid "0"
3760msgstr ""
3761
3762#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
3763msgid "Level:"
3764msgstr ""
3765
3766#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
3767msgid "Score:"
3768msgstr ""
3769
3770#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
3771msgid "DLNA Settings"
3772msgstr "Thiết lập DLNA"
3773
3774#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
3775msgid "Interface"
3776msgstr "Giao diện"
3777
3778#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
3779msgid "Media Dir 1"
3780msgstr " Medie Dir 1"
3781
3782#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
3783msgid "Media Dir 2"
3784msgstr " Medie Dir 2"
3785
3786#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
3787msgid "Media Dir 3"
3788msgstr " Medie Dir 3"
3789
3790#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
3791msgid "Media Dir 4"
3792msgstr " Medie Dir 4"
3793
3794#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
3795msgid "Port"
3796msgstr "cổng"
3797
3798#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
3799msgid "Server Name"
3800msgstr "Tên server"
3801
3802#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:612
3803#: skins_dlna_skin.xml.h:13
3804msgid "Start on boot"
3805msgstr "Bắt đầu khởi động"
3806
3807#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3808#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:617
3809#: skins_dlna_skin.xml.h:14 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3810#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
3811msgid "STOP"
3812msgstr "dừng"
3813
3814#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:27
3815msgid "Facebook"
3816msgstr "khởi động lại rc"
3817
3818#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
3819msgid "Facebook Register"
3820msgstr ""
3821
3822#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
3823msgid ""
3824"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
3825"receiver to facebook"
3826msgstr ""
3827
3828#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
3829msgid "Copy"
3830msgstr "Sao chép"
3831
3832#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
3833#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
3834msgid "Delete"
3835msgstr "Xóa"
3836
3837#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
3838msgid "FILELIST MANAGER"
3839msgstr "Quản lý danh sách file"
3840
3841#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
3842msgid "Moven"
3843msgstr "Di chuyển"
3844
3845#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
3846#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
3847msgid "View"
3848msgstr "Hiển thị"
3849
3850#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
3851#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
3852#: skins_mc_skin.xml.h:4
3853msgid "Actors:"
3854msgstr "Diễn viên:"
3855
3856#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
3857#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
3858#: skins_tmc_skin.xml.h:4
3859msgid "Director:"
3860msgstr "ThÆ° mục Imdb"
3861
3862#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
3863msgid "IMDb-API - Plugin"
3864msgstr ""
3865
3866#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
3867#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
3868#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
3869msgid "Plot:"
3870msgstr ""
3871
3872#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
3873#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
3874#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
3875#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
3876msgid "Release:"
3877msgstr ""
3878
3879#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
3880#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
3881#: skin_default_skin.xml.h:557 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
3882#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
3883#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
3884msgid "SEARCH"
3885msgstr "dò"
3886
3887#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
3888#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
3889msgid "Writers:"
3890msgstr "ghi lỗi"
3891
3892#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
3893msgid "IMDb - Plugin"
3894msgstr "cdắm nguồn"
3895
3896#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
3897msgid "IP-Kammera Einstellungen"
3898msgstr ""
3899
3900#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
3901msgid "Benutzer-Kammera 1"
3902msgstr ""
3903
3904#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
3905msgid "Benutzer-Kammera 2"
3906msgstr ""
3907
3908#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
3909msgid "CAMx"
3910msgstr ""
3911
3912#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
3913msgid "direkter Start"
3914msgstr ""
3915
3916#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
3917msgid "IP-Kammera 1"
3918msgstr ""
3919
3920#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
3921msgid "IP-Kammera 2"
3922msgstr ""
3923
3924#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
3925msgid "Kammera 1"
3926msgstr ""
3927
3928#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
3929msgid "Kammera 2 (Umschalten mit Rot)"
3930msgstr ""
3931
3932#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
3933msgid "Passwort-Kammera 1"
3934msgstr ""
3935
3936#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
3937msgid "Passwort-Kammera 2"
3938msgstr ""
3939
3940#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
3941msgid "Port-Kammera 1"
3942msgstr ""
3943
3944#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
3945msgid "Port-Kammera 2"
3946msgstr ""
3947
3948#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
3949msgid "Pearl LCD Settings"
3950msgstr "thiết lập LCD"
3951
3952#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3953#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3954msgid "0 C"
3955msgstr ""
3956
3957#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3958#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3959msgid "aktiv im Standby"
3960msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
3961
3962#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3963#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3964msgid "alle Menus anzeigen"
3965msgstr ""
3966
3967#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
3968msgid "Auswahl"
3969msgstr ""
3970
3971#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3972#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3973msgid "--- Land"
3974msgstr ""
3975
3976#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3977#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3978msgid "--- Ort"
3979msgstr ""
3980
3981#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3982#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3983msgid "--- PLZ"
3984msgstr ""
3985
3986#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3987#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3988msgid "Wettervorhersage"
3989msgstr ""
3990
3991#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
3992msgid "Samsung SPF.. Settings"
3993msgstr "Thiết lập server Samba"
3994
3995#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
3996msgid "DI"
3997msgstr "D"
3998
3999#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
4000msgid "DO"
4001msgstr "D"
4002
4003#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
4004msgid "MI"
4005msgstr "I"
4006
4007#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
4008msgid "MO"
4009msgstr "M"
4010
4011#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
4012msgid "Typenbezeichnung"
4013msgstr ""
4014
4015#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
4016msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
4017msgstr "Cài đặt Imdb VideoPlayer MC"
4018
4019#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
4020msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
4021msgstr "Cài đặt sắp xếp VideoPlayer MC"
4022
4023#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
4024msgid "MC VideoPlayer View Settings"
4025msgstr "Cài đặt hiển thị VideoPlayer MC"
4026
4027#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
4028msgid "Apple Trailer"
4029msgstr "Apple Trailer"
4030
4031#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
4032msgid "AUDIO"
4033msgstr "AUDIO"
4034
4035#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
4036msgid "Audio Player"
4037msgstr "Audio Player"
4038
4039#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
4040msgid "AUDIO SETTINGS"
4041msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4042
4043#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
4044msgid "Autostart Playlist"
4045msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
4046
4047#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
4048msgid "Backdrop Interval"
4049msgstr "Backdrop Interval"
4050
4051#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
4052msgid "Choice Menu"
4053msgstr "Đóng menu"
4054
4055#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
4056msgid "Datei Browser"
4057msgstr "Trình duyệt tập tin"
4058
4059#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
4060msgid "default Directory"
4061msgstr "ThÆ° mục mặc định"
4062
4063#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
4064msgid "details"
4065msgstr "chi tiết"
4066
4067#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4068#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:200
4069#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4070#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
4071msgid "EDIT"
4072msgstr "chỉnh sá»­a"
4073
4074#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
4075msgid "filealt"
4076msgstr "tập tin"
4077
4078#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
4079msgid "filealtresult"
4080msgstr "kết quả khác"
4081
4082#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
4083msgid "Filename:"
4084msgstr "Đổi tên"
4085
4086#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
4087msgid "Internet Browser"
4088msgstr "Trình duyệt mạng"
4089
4090#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
4091msgid "Interval"
4092msgstr "Intervall"
4093
4094#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
4095msgid "MediaDB autoscan"
4096msgstr "Đường dẫn MediaDB"
4097
4098#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
4099msgid "Mediathek"
4100msgstr "ThÆ° viện trá»±c tuyến"
4101
4102#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
4103msgid "mvid"
4104msgstr "mvid"
4105
4106#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
4107msgid "My Video"
4108msgstr "My Video"
4109
4110#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
4111msgid "Picdenom Mode"
4112msgstr "Chế độ giải mã phần mềm"
4113
4114#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
4115msgid "Pic HW-decode"
4116msgstr "Hình ảnh phần cứng-giải mã"
4117
4118#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
4119msgid "Pic quality"
4120msgstr "Chất lượng hình ảnh"
4121
4122#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:11
4123#: skin_default_skin.xml.h:442 skins_mc_skin.xml.h:42
4124#: skins_tithek_skin.xml.h:11
4125msgid "PICTURE"
4126msgstr "HÌNH ẢNH"
4127
4128#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
4129msgid "Picture Player"
4130msgstr "Picture Player"
4131
4132#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
4133msgid "PICTURE SETTINGS"
4134msgstr "THIẾT LẬP HÌNH ẢNH"
4135
4136#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
4137msgid "Radio Player"
4138msgstr "Radio Player"
4139
4140#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:14
4141#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:14
4142msgid "Screensaver"
4143msgstr "Màn hình chờ"
4144
4145#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
4146#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:569
4147#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
4148msgid "Settings"
4149msgstr " Thiết lập "
4150
4151#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
4152msgid "Show Pictitle"
4153msgstr "hiển thị ảnh"
4154
4155#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
4156msgid "small"
4157msgstr "nhỏ"
4158
4159#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
4160msgid "Sort"
4161msgstr "Sắp xếp"
4162
4163#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:596 skins_mc_skin.xml.h:58
4164msgid "Sorting"
4165msgstr "Sắp xếp"
4166
4167#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
4168msgid "Sound"
4169msgstr "Âm thanh"
4170
4171#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
4172msgid "Style"
4173msgstr "Loại"
4174
4175#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
4176msgid "use last Directory"
4177msgstr "sá»­ dụng thÆ° mục cuối"
4178
4179#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
4180msgid "VIDEO"
4181msgstr "VIDEO"
4182
4183#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
4184msgid "Video Player"
4185msgstr "Phát video"
4186
4187#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
4188msgid "VIDEO SETTINGS"
4189msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
4190
4191#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
4192msgid "VLC Player"
4193msgstr "Phát VLC"
4194
4195#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
4196msgid "Weather Infos"
4197msgstr "Thông tin thời tiết"
4198
4199#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
4200msgid "Web Radio Player"
4201msgstr "Web Radio Player"
4202
4203#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
4204#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
4205#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
4206#: skins_weather_skin.xml.h:1
4207msgid "ADD"
4208msgstr "THÊM"
4209
4210#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
4211msgid "Auth Settings"
4212msgstr "Thiết lập AV"
4213
4214#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
4215msgid "AUTH SETTINGS"
4216msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4217
4218#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
4219msgid "COPY"
4220msgstr "sao chép"
4221
4222#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
4223msgid "dnsaddresse"
4224msgstr "Địa chỉ DNS"
4225
4226#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
4227msgid "ftpport"
4228msgstr "Cổng ftp"
4229
4230#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
4231msgid "hddreplacement"
4232msgstr "thay ổ cứng"
4233
4234#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
4235msgid ""
4236"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
4237"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4238msgstr ""
4239"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4240"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4241
4242#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
4243msgid ""
4244"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
4245"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4246msgstr ""
4247" Bạn có thể cấu hình mạng chia sẻ ở đây. sử dụng các phím "
4248"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4249
4250#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
4251msgid ""
4252"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
4253"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
4254msgstr ""
4255
4256#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:337
4257#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
4258msgid "ipaddress"
4259msgstr "Địa chỉ IP"
4260
4261#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
4262msgid "options"
4263msgstr "tùy chọn"
4264
4265#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
4266msgid "password"
4267msgstr "mật khẩu"
4268
4269#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:439
4270#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
4271msgid "Password"
4272msgstr "Mật khẩu"
4273
4274#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
4275msgid "protocol"
4276msgstr "protocol"
4277
4278#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
4279msgid "proxy"
4280msgstr "IP cho proxy"
4281
4282#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
4283msgid "proxyauth"
4284msgstr "Xác thá»±c proxy"
4285
4286#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
4287msgid "proxyip"
4288msgstr "IP cho proxy"
4289
4290#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
4291msgid "proxypass"
4292msgstr "Mật khẩu cho proxy"
4293
4294#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
4295msgid "proxyport"
4296msgstr "Cổng cho proxy"
4297
4298#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
4299msgid "proxyuser"
4300msgstr "proxy người sá»­ dụng"
4301
4302#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
4303msgid "rsize"
4304msgstr "rsize"
4305
4306#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
4307msgid "sharedir"
4308msgstr "sharedir"
4309
4310#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
4311msgid "sharename"
4312msgstr "tên chia sẻ"
4313
4314#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:690
4315#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
4316msgid "type"
4317msgstr "kiểu"
4318
4319#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
4320msgid "usedns"
4321msgstr "Sá»­ dụng DNS"
4322
4323#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
4324msgid "useproxy"
4325msgstr "sá»­ dụng proxy"
4326
4327#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:712
4328#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
4329msgid "User"
4330msgstr "Người dùng"
4331
4332#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
4333msgid "userauth"
4334msgstr "sá»­ dụng thuật toán"
4335
4336#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
4337msgid "username"
4338msgstr "tên người dùng"
4339
4340#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
4341msgid "usessl"
4342msgstr ""
4343
4344#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
4345msgid "wsize"
4346msgstr "wsize"
4347
4348#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:77
4349msgid "News"
4350msgstr "Mới"
4351
4352#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
4353#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
4354msgid "BROWSER"
4355msgstr "trình duyệt"
4356
4357#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
4358msgid "NEXT"
4359msgstr "kế tiếp"
4360
4361#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
4362msgid "PREV"
4363msgstr "trở lại"
4364
4365#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:79
4366msgid "Optimize"
4367msgstr "Tối Æ°u hóa"
4368
4369#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
4370#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
4371msgid "Autostart"
4372msgstr "Tá»± động khởi động"
4373
4374#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:225
4375#: skins_panel_skin.xml.h:2
4376msgid "FanControl"
4377msgstr "Điều khiển quạt"
4378
4379#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
4380msgid "OverClock Settings"
4381msgstr "Thiết lập ép xung"
4382
4383#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:89
4384msgid "Panel"
4385msgstr "Panen"
4386
4387#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
4388#: skins_panel_skin.xml.h:6
4389msgid "1500rpm"
4390msgstr "1500 vòng/phút"
4391
4392#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:42
4393#: skins_panel_skin.xml.h:7
4394msgid "500rpm"
4395msgstr "500 vòng/phút"
4396
4397#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:85
4398#: skins_panel_skin.xml.h:8
4399msgid "Audio / Video / Sat"
4400msgstr "Audio / Video / Sat "
4401
4402#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
4403msgid "Automount"
4404msgstr "Tá»± động tích hợp"
4405
4406#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:122
4407#: skins_panel_skin.xml.h:11
4408msgid "Cam / Emu"
4409msgstr ""
4410
4411#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:124
4412#: skins_panel_skin.xml.h:12
4413msgid "Cancel"
4414msgstr "Hủy"
4415
4416#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:136
4417#: skins_panel_skin.xml.h:13
4418msgid "Child safety"
4419msgstr "Khóa trẻ em"
4420
4421#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
4422msgid "Default"
4423msgstr "Mặc định"
4424
4425#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
4426msgid "Fancontrol"
4427msgstr "Điều khiển quạt"
4428
4429#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:435
4430#: skins_panel_skin.xml.h:19
4431msgid "Overclocking"
4432msgstr "Ép xung"
4433
4434#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
4435msgid "Save"
4436msgstr "LÆ°u"
4437
4438#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:601
4439#: skins_panel_skin.xml.h:23
4440msgid "speed"
4441msgstr "tốc độ"
4442
4443#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:645
4444#: skins_panel_skin.xml.h:24
4445msgid "Test"
4446msgstr "KIỂM TRA"
4447
4448#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:706
4449#: skins_panel_skin.xml.h:25
4450msgid "Usb Device"
4451msgstr "Thiết bị USB"
4452
4453#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
4454msgid "Videotune"
4455msgstr "điều chỉnh video"
4456
4457#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
4458msgid "Wizard"
4459msgstr "Wizard"
4460
4461#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
4462msgid "Device"
4463msgstr "thiết bị"
4464
4465#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
4466msgid "Dvbapi"
4467msgstr ""
4468
4469#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
4470msgid "Enable"
4471msgstr "cho phép"
4472
4473#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
4474msgid ""
4475"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
4476"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4477msgstr ""
4478"bạn có thể chọn thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím di "
4479"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4480
4481#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
4482msgid ""
4483"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
4484"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4485msgstr ""
4486"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4487"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4488
4489#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
4490msgid "Reader Config"
4491msgstr "Cấu hình thiết bị đọc"
4492
4493#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268 readerconfig.h:338
4494#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
4495msgid "Reader Configuration"
4496msgstr "Cấu hình của thiết bị đọc"
4497
4498#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
4499#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
4500msgid "Reader Selection"
4501msgstr "Chọn thiết bị đọc"
4502
4503#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
4504msgid "RGUI Client"
4505msgstr ""
4506
4507#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4508#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4509msgid "Server 1"
4510msgstr "DNS-Server 1"
4511
4512#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4513#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4514msgid "Server 2"
4515msgstr "DNS-Server 2"
4516
4517#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4518#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4519msgid "Server 3"
4520msgstr "Tên server"
4521
4522#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4523#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4524msgid "Server 4"
4525msgstr "Tên server"
4526
4527#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4528#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4529msgid "Server 5"
4530msgstr "Tên server"
4531
4532#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
4533#: tpk_showname.h:184
4534msgid "Stock"
4535msgstr ""
4536
4537#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
4538msgid "NotUsed Settings"
4539msgstr "các thiết lập không sá»­ dụng "
4540
4541#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
4542msgid "Auto start"
4543msgstr "Tá»± động khởi động"
4544
4545#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
4546msgid "Time to stop "
4547msgstr "thời gian để dừng lại"
4548
4549#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:77
4550#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
4551msgid "Aspect"
4552msgstr "Khuôn hình"
4553
4554#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
4555msgid "Framerate"
4556msgstr "Tá»· lệ lớn nhất"
4557
4558#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
4559msgid "X-Resolution"
4560msgstr "Độ phân giải"
4561
4562#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
4563msgid "Y-Resolution"
4564msgstr "Độ phân giải"
4565
4566#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
4567msgid "TiThek Menu"
4568msgstr "Menü …"
4569
4570#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
4571msgid "TiThek Settings"
4572msgstr "Thiết lập HTTP"
4573
4574#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1493
4575#: tithek.h:1625 tithek.h:3204
4576msgid "ADD FAV"
4577msgstr "Thêm Æ°u thích"
4578
4579#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
4580msgid "DEL FAV"
4581msgstr "Xóa Æ°u thích"
4582
4583#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
4584msgid "Exit Tithek"
4585msgstr ""
4586
4587#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
4588msgid "Hid XXX Streams"
4589msgstr ""
4590
4591#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
4592msgid "localname"
4593msgstr ""
4594
4595#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
4596msgid "Menu Title"
4597msgstr ""
4598
4599#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
4600msgid "Pic Link"
4601msgstr ""
4602
4603#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
4604msgid "Pic Ratio"
4605msgstr "tá»· lệ hình ảnh"
4606
4607#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12 tithek.h:1099
4608msgid "please wait..."
4609msgstr "Vui lòng đợi …"
4610
4611#: plugins_tithek_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:498
4612#: skins_tithek_skin.xml.h:13
4613msgid "Red-Menu"
4614msgstr "Đỏ-Menu"
4615
4616#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skins_tithek_skin.xml.h:15
4617msgid "Show Pay Streams"
4618msgstr ""
4619
4620#: plugins_tithek_skin.xml.h:16 skins_tithek_skin.xml.h:16
4621msgid "Stream Link"
4622msgstr ""
4623
4624#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
4625msgid "TiThek - Favorite Edit"
4626msgstr ""
4627
4628#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skin_default_skin.xml.h:662
4629#: skins_tithek_skin.xml.h:18
4630msgid "Title"
4631msgstr "Phụ đề"
4632
4633#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:691
4634#: skins_tithek_skin.xml.h:19
4635msgid "Type"
4636msgstr "Kiểu"
4637
4638#: plugins_tithek_skin.xml.h:20 skins_tithek_skin.xml.h:20
4639msgid "View Cover"
4640msgstr " View Cover"
4641
4642#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skins_tithek_skin.xml.h:21
4643msgid "View Sections"
4644msgstr "Xem các menu"
4645
4646#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
4647msgid "tiWakeup"
4648msgstr ""
4649
4650#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
4651msgid "Back Pic"
4652msgstr ""
4653
4654#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
4655msgid "Edit"
4656msgstr "chỉnh sá»­a"
4657
4658#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
4659msgid "Full Pic"
4660msgstr ""
4661
4662#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
4663msgid "IMDB Search"
4664msgstr "Dò"
4665
4666#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
4667msgid "Pic Name"
4668msgstr "Tên"
4669
4670#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
4671msgid "Pic Timeout"
4672msgstr "mất kết nối"
4673
4674#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
4675msgid "Preview"
4676msgstr "trước đó"
4677
4678#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
4679msgid "Runtime:"
4680msgstr "thời gian"
4681
4682#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:543
4683#: skins_tmc_skin.xml.h:15
4684msgid "Scan"
4685msgstr "Dò"
4686
4687#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
4688msgid "Votes:"
4689msgstr ""
4690
4691#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
4692msgid "Orgname:"
4693msgstr "tên người dùng"
4694
4695#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
4696msgid "OTHER"
4697msgstr "khác"
4698
4699#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
4700msgid "Rating:"
4701msgstr "Đang bắt đầu"
4702
4703#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
4704msgid "TMDb - Plugin"
4705msgstr "cdắm nguồn"
4706
4707#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
4708msgid "Cutstatus:"
4709msgstr ""
4710
4711#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
4712msgid "in background"
4713msgstr "nền màn hình chờ"
4714
4715#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
4716msgid "Marker found:"
4717msgstr ""
4718
4719#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
4720msgid "progress"
4721msgstr "thanh tiến trình"
4722
4723#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
4724msgid "Selected:"
4725msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
4726
4727#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
4728msgid "select movie"
4729msgstr ""
4730
4731#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
4732msgid ""
4733"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
4734"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
4735msgstr ""
4736
4737#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
4738msgid "ts - cut"
4739msgstr ""
4740
4741#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 tpk_showname.h:197
4742#: weather.h:418
4743msgid "Weather"
4744msgstr "thời tiết"
4745
4746#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
4747msgid "NEW"
4748msgstr "mới"
4749
4750#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
4751msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
4752msgstr ""
4753
4754#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
4755msgid "Xupnpd Server"
4756msgstr ""
4757
4758#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
4759msgid "ZapBack"
4760msgstr "Sao lÆ°u"
4761
4762#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
4763msgid "in"
4764msgstr "Mật khẩu"
4765
4766#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
4767msgid "Minuten"
4768msgstr " Phút"
4769
4770#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
4771msgid "schaltet zurueck auf Sender"
4772msgstr ""
4773
4774#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
4775msgid "Start-> OK"
4776msgstr "Bắt đầu"
4777
4778#: possetup.h:35
4779msgid "move west"
4780msgstr "dịch chuyển sang phải"
4781
4782#: possetup.h:36
4783msgid "search west"
4784msgstr "tìm kiếm bên phải"
4785
4786#: possetup.h:37
4787msgid "search east"
4788msgstr "tìm kiếm bên trái"
4789
4790#: possetup.h:38
4791msgid "move east"
4792msgstr "dịch chuyển sang trái"
4793
4794#: possetup.h:43
4795msgid "step west"
4796msgstr "dịch phải"
4797
4798#: possetup.h:44
4799msgid "step east"
4800msgstr "dịch trái"
4801
4802#: possetup.h:49
4803msgid "limits off"
4804msgstr "tắt giới hạn"
4805
4806#: possetup.h:50
4807msgid "limit west"
4808msgstr "giới hạn phải"
4809
4810#: possetup.h:51
4811msgid "limit east"
4812msgstr "giới hạn trái"
4813
4814#: possetup.h:52
4815msgid "limits on"
4816msgstr "bật giới hạn"
4817
4818#: possetup.h:57
4819msgid "store position"
4820msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
4821
4822#: possetup.h:58
4823msgid "goto position"
4824msgstr "đến vị trí"
4825
4826#: possetup.h:63
4827msgid "startposition"
4828msgstr "vị trí bắt đầu"
4829
4830#: possetup.h:98
4831msgid ""
4832"Position Setup is not allowed if record\n"
4833"or stream is running !"
4834msgstr ""
4835
4836#: powerofftimer.h:117
4837msgid "DeepStandby"
4838msgstr "Standby"
4839
4840#: primeshare.h:82
4841msgid "Connect with Hoster wait 20 seconds"
4842msgstr ""
4843
4844#: putlocker.h:85
4845msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
4846msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
4847
4848#: readerconfig.h:258
4849msgid "first slot"
4850msgstr ""
4851
4852#: readerconfig.h:259
4853msgid "second slot"
4854msgstr ""
4855
4856#: readerconfig.h:310
4857msgid "Use config from Flash (permanent)"
4858msgstr ""
4859
4860#: readerconfig.h:319
4861msgid "Use config from Flash (temporary)"
4862msgstr ""
4863
4864#: readerconfig.h:328
4865msgid "Use config from Stick or HDD"
4866msgstr ""
4867
4868#: readerconfig.h:338
4869msgid "Choose your Config File from the following list"
4870msgstr ""
4871
4872#: readerconfig.h:343
4873msgid "No config file found."
4874msgstr "Không tìm thấy"
4875
4876#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
4877msgid "Dvbapi (enabled)"
4878msgstr ""
4879
4880#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
4881msgid "Dvbapi (disabled)"
4882msgstr ""
4883
4884#: readerconfig.h:418
4885msgid "Reader active"
4886msgstr "cho phép thiết bị đọc"
4887
4888#: readerconfig.h:443
4889msgid "Oscam config written to medium !"
4890msgstr ""
4891
4892#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
4893msgid "Restart Oscam ?"
4894msgstr "Khởi động lại"
4895
4896#: readerconfig.h:474
4897msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
4898msgstr ""
4899
4900#: readerconfig.h:481
4901msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
4902msgstr ""
4903
4904#: record.h:37
4905msgid ""
4906"HDD not configured\n"
4907"can't find record path"
4908msgstr ""
4909"Không cấu hình được ổ cứng\n"
4910"không tìm thấy đường dẫn"
4911
4912#: record.h:40
4913msgid "Not enought space"
4914msgstr "Không đủ khoảng trống"
4915
4916#: record.h:43
4917msgid "Error create filename"
4918msgstr "Tạo tên file lỗi"
4919
4920#: record.h:46
4921msgid "Can't open file"
4922msgstr "Không thể mở file"
4923
4924#: record.h:49
4925msgid "Can't open FRONTEND device"
4926msgstr "Không thể mở thiết bị FRONTEND"
4927
4928#: record.h:52
4929msgid "Can't open DMX device"
4930msgstr "Không thể mở thiết bị DMX"
4931
4932#: record.h:55
4933msgid "Pid's not ok"
4934msgstr "Pid không đúng"
4935
4936#: record.h:58
4937msgid "Channel or Transponder is empty"
4938msgstr "Danh sách kênh trống"
4939
4940#: record.h:61
4941msgid "Write error"
4942msgstr "ghi lỗi"
4943
4944#: record.h:64
4945msgid "No memory"
4946msgstr "Không có bộ nhớ"
4947
4948#: record.h:67
4949msgid "Failed open split file"
4950msgstr "Không mở được file"
4951
4952#: record.h:70
4953msgid "Frontend type unknown"
4954msgstr "Không biết kiểu đầu vào"
4955
4956#: record.h:73
4957msgid "Tune to channel failed"
4958msgstr "Tuner lỗi"
4959
4960#: record.h:78
4961msgid "To many read error or end of file"
4962msgstr "file có nhiều lỗi"
4963
4964#: record.h:81
4965msgid "Can't create service"
4966msgstr "Không dò được kênh"
4967
4968#: record.h:84
4969msgid "No space left on device"
4970msgstr "Lỗi ổ cứng/USB"
4971
4972#: record.h:90
4973msgid "Record / Timeshift / Stream"
4974msgstr "Record / Timeshift / Stream"
4975
4976#: record.h:369
4977msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
4978msgstr ""
4979
4980#: record.h:1001
4981msgid ""
4982"Can't find free Tuner for Record.\n"
4983"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
4984msgstr ""
4985"Không tìm thấy tuner để ghi.\n"
4986"Chuyển để ghi/Timeshift chương trình"
4987
4988#: record.h:1187
4989msgid "Timer Record start !"
4990msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
4991
4992#: record.h:1302 record.h:1311 record.h:1322 record.h:1357 record.h:1366
4993#: record.h:1398 stream.h:15 stream.h:37
4994msgid "stop"
4995msgstr "Dừng khởi động"
4996
4997#: record.h:1320 record.h:1394 skin_default_skin.xml.h:487
4998msgid "Record"
4999msgstr "Ghi"
5000
5001#: record.h:1372 record.h:1381 record.h:1404
5002msgid "change"
5003msgstr "Thay đổi"
5004
5005#: record.h:1390 record.h:1420
5006msgid "add recording (stop after current event)"
5007msgstr "thêm bản ghi (sau sá»± kiện này)"
5008
5009#: record.h:1391 record.h:1433
5010msgid "add recording (indefinitely)"
5011msgstr "thêm bản ghi (không giới hạn)"
5012
5013#: record.h:1392 record.h:1438
5014msgid "add recording (enter duration)"
5015msgstr "thêm bản ghi (nhập thời gian)"
5016
5017#: record.h:1427
5018msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
5019msgstr "Không có EPG!"
5020
5021#: record.h:1452
5022msgid "Record started"
5023msgstr "Bắt đầu ghi"
5024
5025#: rectimer.h:129
5026msgid "undefined error"
5027msgstr "không xác định"
5028
5029#: rectimer.h:134
5030msgid "Timer starttime or endtime not ok"
5031msgstr "Không có EPG!"
5032
5033#: rectimer.h:139
5034msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
5035msgstr ""
5036
5037#: rectimer.h:144
5038msgid "Timer endtime shorter than start time"
5039msgstr ""
5040
5041#: rectimer.h:149
5042msgid "Timer service ID not ok"
5043msgstr ""
5044
5045#: rectimer.h:154
5046msgid "Timer transponder ID not ok"
5047msgstr ""
5048
5049#: rectimer.h:546
5050msgid "not started akttime higher than timer endtime"
5051msgstr " không bắt đầu khi kết thúc thời gian hẹn giờ"
5052
5053#: rectimer.h:557
5054msgid "EPG Scan activate standby?"
5055msgstr " kích hoạt quét EPG ở chế độ chờ?"
5056
5057#: rectimer.h:664
5058msgid "stopped from user"
5059msgstr ""
5060
5061#: rectimer.h:1039 rectimer.h:1448 rectimer.h:1459
5062msgid "once"
5063msgstr "một lần"
5064
5065#: rectimer.h:1040 rectimer.h:1450 rectimer.h:1461
5066msgid "repeate"
5067msgstr "lập lại"
5068
5069#: rectimer.h:1052
5070msgid "daily"
5071msgstr "hàng ngày"
5072
5073#: rectimer.h:1053
5074msgid "weekly"
5075msgstr "hàng tuần"
5076
5077#: rectimer.h:1054
5078msgid "workdays"
5079msgstr "các ngày làm việc"
5080
5081#: rectimer.h:1445
5082msgid "rec"
5083msgstr "màu đỏ"
5084
5085#: rectimer.h:1456
5086msgid "switch"
5087msgstr "Chuyển"
5088
5089#: rectimer.h:1483
5090msgid "waiting"
5091msgstr "Đang bắt đầu"
5092
5093#: rectimer.h:1487
5094msgid "success"
5095msgstr "Đã hủy thành công!"
5096
5097#: rectimer.h:1489
5098msgid "error"
5099msgstr "Lỗi khởi động"
5100
5101#: restoredefault.h:10
5102msgid "Really restore default settings ?"
5103msgstr "Bạn muốn khôi phục lại các thiết lập mặc định?"
5104
5105#: restoredefault.h:19
5106msgid "Receiver reboots now !!!"
5107msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5108
5109#: restoredefault.h:23
5110msgid "Can't restore settings"
5111msgstr "Không thể khôi phục lại các thiết lập"
5112
5113#: restoredefault.h:32
5114msgid ""
5115"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
5116"The Box will reboot and the erase will be started!"
5117msgstr ""
5118"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5119"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5120
5121#: restoredefault.h:47
5122msgid ""
5123"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
5124"The Box will reboot and the erase will be started!"
5125msgstr ""
5126"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5127"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5128
5129#: restoredefault.h:65 restoredefault.h:77 skin_default_skin.xml.h:515
5130msgid "Restore default settings"
5131msgstr "Thiết lập mặc định"
5132
5133#: restoredefault.h:66
5134msgid "Format MNT with Backup/Restore"
5135msgstr ""
5136
5137#: restoredefault.h:67
5138msgid "Format MNT (all)"
5139msgstr ""
5140
5141#: restoredefault.h:77
5142msgid "Choose your Restore Mode from the following list."
5143msgstr ""
5144
5145#: rgui.h:30
5146msgid "Can't connect to server !"
5147msgstr "không thể kết nối tới server!"
5148
5149#: rgui.h:118
5150msgid "Send remote box into standby ?"
5151msgstr "Bạn có muốn chuyển chế độ chờ không?"
5152
5153#: rgui.h:134
5154msgid "Connection to server lost !"
5155msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
5156
5157#: rtl2now.h:28
5158msgid ""
5159"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
5160"this again !"
5161msgstr ""
5162
5163#: scan.h:532
5164msgid "Data"
5165msgstr ""
5166
5167#: scan.h:1538
5168msgid "Sat/Provider: "
5169msgstr "Nhà cung cấp:"
5170
5171#: scan.h:1554
5172msgid "TV: "
5173msgstr ""
5174
5175#: scan.h:1562
5176msgid "Radio: "
5177msgstr "Tìm thấy Radio:"
5178
5179#: scan.h:1570
5180msgid "Data: "
5181msgstr ""
5182
5183#: scan.h:1578
5184msgid "Blindscan: "
5185msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5186
5187#: scan.h:1598 scan.h:1628
5188msgid ""
5189"Channel scan ended.\n"
5190"Nothing found."
5191msgstr ""
5192
5193#: scan.h:1600
5194msgid "Channel scan ended."
5195msgstr "Vui long đợi."
5196
5197#: scan.h:1630
5198msgid "All new channels added!"
5199msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình mới được thêm vào!"
5200
5201#: scan.h:1640
5202msgid "Wait for channel scan end"
5203msgstr "Vui long đợi."
5204
5205#: scan.h:1888
5206msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
5207msgstr "Cấu hình tuner này không cho phép ghi"
5208
5209#: scan.h:1979
5210msgid "No Tuner configured"
5211msgstr "Cài đặt tuner"
5212
5213#: scan.h:1998 scan.h:2005
5214msgid "Single Transponder"
5215msgstr "Một bộ phát đáp"
5216
5217#: scan.h:1999
5218msgid "Single Sat"
5219msgstr "Một vệ tinh"
5220
5221#: scan.h:2000
5222msgid "Multi Sat"
5223msgstr "Nhiều vệ tinh"
5224
5225#: scan.h:2006
5226msgid "Single Provider"
5227msgstr "Một dịch vụ"
5228
5229#: scan.h:2011
5230msgid "Auto Scan"
5231msgstr "Tá»± động dò"
5232
5233#: scan.h:2261
5234msgid "Unchanged"
5235msgstr "Thay đổi"
5236
5237#: scan.h:2262
5238msgid "Create new"
5239msgstr "Tạo thÆ° mục"
5240
5241#: scan.h:2263
5242msgid "Delete All"
5243msgstr "Xóa file"
5244
5245#: scan.h:2345
5246msgid "Transponder changed"
5247msgstr "Bộ phát đáp đã thay đổi"
5248
5249#: scart.h:12
5250msgid "Change to scart"
5251msgstr "Danh sách kênh"
5252
5253#: scart.h:25
5254msgid "Videomode must be 576i for Scart"
5255msgstr ""
5256
5257#: scconfig.h:42
5258msgid "card present"
5259msgstr ""
5260
5261#: scconfig.h:44
5262msgid "card not present"
5263msgstr ""
5264
5265#: screensaveradjust.h:29
5266msgid "black"
5267msgstr "màu đen"
5268
5269#: screensaveradjust.h:30
5270msgid "blue"
5271msgstr "màu xanh da trời"
5272
5273#: screensaveradjust.h:31
5274msgid "green"
5275msgstr "màu xanh"
5276
5277#: screensaveradjust.h:32
5278msgid "red"
5279msgstr "màu đỏ"
5280
5281#: screensaveradjust.h:33
5282msgid "yellow"
5283msgstr "màu vàng"
5284
5285#: screensaveradjust.h:34
5286msgid "white"
5287msgstr "trắng"
5288
5289#: screensaveradjust.h:35
5290msgid "grey"
5291msgstr "màu xám"
5292
5293#: screensaveradjust.h:36
5294msgid "burlywood1"
5295msgstr ""
5296
5297#: screensaveradjust.h:37
5298msgid "lila"
5299msgstr ""
5300
5301#: screensaveradjust.h:38
5302msgid "mixed mode"
5303msgstr "chế độ trộn"
5304
5305#: screensaveradjust.h:41
5306msgid "Icon 1"
5307msgstr ""
5308
5309#: screensaveradjust.h:42
5310msgid "Icon 2"
5311msgstr ""
5312
5313#: screensaveradjust.h:43
5314msgid "Icon 3"
5315msgstr ""
5316
5317#: screensaveradjust.h:44
5318msgid "Icon 4"
5319msgstr ""
5320
5321#: screensaveradjust.h:47
5322msgid "Song TitleText"
5323msgstr "Song Title Text"
5324
5325#: screensaveradjust.h:48
5326msgid "Logo 1"
5327msgstr "Logo 1"
5328
5329#: screensaveradjust.h:49
5330msgid "Logo 2"
5331msgstr "Logo 2"
5332
5333#: screensaveradjust.h:58
5334msgid "imdb mvis (network/hdd)"
5335msgstr "imdb mvis (mạng/ổ cứng)"
5336
5337#: scriptexec.h:22
5338msgid "BG-RUN"
5339msgstr "BG-RUN"
5340
5341#: scriptexec.h:40
5342msgid "Script has no output or started in background."
5343msgstr "Không có đầu ra."
5344
5345#: scriptexec.h:41 tpk_showname.h:155
5346msgid "Script execute"
5347msgstr "cho phép thá»±c hiện"
5348
5349#: service.h:710
5350msgid ""
5351"Timeshift is running !!!\n"
5352"Stop it and switch ?"
5353msgstr ""
5354"Đang chạy timeshift !!!\n"
5355"Bạn muốn dừng timeshift và chuyển?"
5356
5357#: service.h:934
5358msgid ""
5359"Can't find a Tuner.\n"
5360"All Tuners in use or no Tuner defined."
5361msgstr ""
5362"Không có tuner.\n"
5363" Tất cả tuner đã sử dụng hoặc không có tuner"
5364
5365#: service.h:937
5366msgid "Tuning to Channel failed!"
5367msgstr "Không chuyển được chÆ°Æ¡ng trình!"
5368
5369#: service.h:940
5370msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
5371msgstr "Không thể mở hoặc không biết loại đầu vào"
5372
5373#: service.h:945
5374msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
5375msgstr "Danh sách chÆ°Æ¡ng trình rỗng(không tìm thấy chÆ°Æ¡ng trình) !"
5376
5377#: settings_autostart.h:206
5378msgid "swts"
5379msgstr ""
5380
5381#: settings_autostart.h:215
5382msgid "Cam Routing"
5383msgstr ""
5384
5385#: settings_bluebutton.h:6
5386msgid "Blue Key Action - Setup"
5387msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5388
5389#: settings_bluebutton.h:47
5390msgid ""
5391"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5392"blue button"
5393msgstr ""
5394
5395#: settings_mediabutton.h:6
5396msgid "Media Key Action - Setup"
5397msgstr ""
5398
5399#: settings_mediabutton.h:13
5400msgid "Record Player"
5401msgstr ""
5402
5403#: settings_mediabutton.h:14
5404msgid "Media Plugins List"
5405msgstr ""
5406
5407#: settings_mediabutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:378
5408msgid "Media Player"
5409msgstr "Media Player"
5410
5411#: settings_mediabutton.h:55
5412msgid ""
5413"Choose your Media plugin item from the following list and show it so the "
5414"plugin button"
5415msgstr ""
5416
5417#: settings_pluginbutton.h:6
5418msgid "Plugin Key Action - Setup"
5419msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5420
5421#: settings_pluginbutton.h:49
5422msgid ""
5423"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5424"plugin button"
5425msgstr ""
5426
5427#: settings_redbutton.h:6
5428msgid "Red Key Action - Setup"
5429msgstr "Rote-Taste Belegungsmenü "
5430
5431#: settings_redbutton.h:49
5432msgid ""
5433"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5434"red button"
5435msgstr ""
5436
5437#: skinadjust.h:26
5438msgid "border"
5439msgstr "đường viền"
5440
5441#: skinadjust.h:27
5442msgid "bar"
5443msgstr "bar"
5444
5445#: skinadjust.h:28
5446msgid "text"
5447msgstr "text"
5448
5449#: skinadjust.h:29 tmc.h:542
5450msgid "picture"
5451msgstr "Hình ảnh"
5452
5453#: skinadjust.h:63
5454msgid "yes (Text in %)"
5455msgstr ""
5456
5457#: skinadjust.h:64
5458msgid "yes (Text in MB)"
5459msgstr ""
5460
5461#: skinadjust.h:67 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
5462msgid "press red"
5463msgstr "bấm nút màu đỏ"
5464
5465#: skinadjust.h:146
5466msgid "Receiver now reboot !!!"
5467msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5468
5469#: skin_default_skin.xml.h:1
5470msgid "Help"
5471msgstr ""
5472
5473#: skin_default_skin.xml.h:2
5474msgid "^"
5475msgstr ""
5476
5477#: skin_default_skin.xml.h:3
5478msgid "~"
5479msgstr ""
5480
5481#: skin_default_skin.xml.h:4
5482msgid "<"
5483msgstr ""
5484
5485#: skin_default_skin.xml.h:5
5486msgid "<-"
5487msgstr ""
5488
5489#: skin_default_skin.xml.h:6
5490msgid ">"
5491msgstr ""
5492
5493#: skin_default_skin.xml.h:7
5494msgid "_"
5495msgstr ""
5496
5497#: skin_default_skin.xml.h:8
5498msgid "-"
5499msgstr ""
5500
5501#: skin_default_skin.xml.h:9
5502msgid "->"
5503msgstr ""
5504
5505#: skin_default_skin.xml.h:10
5506msgid ","
5507msgstr ""
5508
5509#: skin_default_skin.xml.h:11
5510msgid ";"
5511msgstr ""
5512
5513#: skin_default_skin.xml.h:12
5514msgid ":"
5515msgstr ""
5516
5517#: skin_default_skin.xml.h:13
5518msgid "!"
5519msgstr ""
5520
5521#: skin_default_skin.xml.h:14
5522msgid "?"
5523msgstr ""
5524
5525#: skin_default_skin.xml.h:15
5526msgid "???"
5527msgstr "???"
5528
5529#: skin_default_skin.xml.h:16
5530msgid "/"
5531msgstr ""
5532
5533#: skin_default_skin.xml.h:17
5534msgid "."
5535msgstr ""
5536
5537#: skin_default_skin.xml.h:18
5538msgid "'"
5539msgstr ""
5540
5541#: skin_default_skin.xml.h:19
5542msgid "("
5543msgstr ""
5544
5545#: skin_default_skin.xml.h:20
5546msgid ")"
5547msgstr ""
5548
5549#: skin_default_skin.xml.h:21
5550msgid "["
5551msgstr ""
5552
5553#: skin_default_skin.xml.h:22
5554msgid "]"
5555msgstr ""
5556
5557#: skin_default_skin.xml.h:23
5558msgid "{"
5559msgstr ""
5560
5561#: skin_default_skin.xml.h:24
5562msgid "}"
5563msgstr ""
5564
5565#: skin_default_skin.xml.h:25
5566msgid "@"
5567msgstr ""
5568
5569#: skin_default_skin.xml.h:26
5570msgid "$"
5571msgstr ""
5572
5573#: skin_default_skin.xml.h:27
5574msgid "*"
5575msgstr ""
5576
5577#: skin_default_skin.xml.h:28
5578msgid "\\"
5579msgstr ""
5580
5581#: skin_default_skin.xml.h:29
5582msgid "&"
5583msgstr ""
5584
5585#: skin_default_skin.xml.h:30
5586msgid "%"
5587msgstr ""
5588
5589#: skin_default_skin.xml.h:31
5590msgid "+"
5591msgstr ""
5592
5593#: skin_default_skin.xml.h:36
5594msgid "20:15"
5595msgstr ""
5596
5597#: skin_default_skin.xml.h:38 videomode.h:27 videomode.h:89
5598msgid "3D Mode"
5599msgstr "Chế độ 3D"
5600
5601#: skin_default_skin.xml.h:39
5602msgid "3D-Mode Settings"
5603msgstr "Thiết lập chế độ 3D"
5604
5605#: skin_default_skin.xml.h:43
5606msgid "+/- 5 Min"
5607msgstr ""
5608
5609#: skin_default_skin.xml.h:45
5610msgid "7"
5611msgstr ""
5612
5613#: skin_default_skin.xml.h:47
5614msgid "9"
5615msgstr ""
5616
5617#: skin_default_skin.xml.h:48
5618msgid "a"
5619msgstr "a"
5620
5621#: skin_default_skin.xml.h:50
5622msgid "abc/ABC"
5623msgstr ""
5624
5625#: skin_default_skin.xml.h:51
5626msgid "About"
5627msgstr "Giới thiệu"
5628
5629#: skin_default_skin.xml.h:52
5630msgid "AC3 default"
5631msgstr "Mặc định AC3"
5632
5633#: skin_default_skin.xml.h:53
5634msgid "AC3 Mode"
5635msgstr "Chế độ AC3"
5636
5637#: skin_default_skin.xml.h:54
5638msgid "Activate (autostart)"
5639msgstr "Khởi động tá»± động"
5640
5641#: skin_default_skin.xml.h:56
5642msgid "Actors"
5643msgstr "Diễn viên:"
5644
5645#: skin_default_skin.xml.h:57
5646msgid "Adapter Settings"
5647msgstr "Thiết lập adapter"
5648
5649#: skin_default_skin.xml.h:59
5650msgid "ADD ALL"
5651msgstr "thêm tất cả"
5652
5653#: skin_default_skin.xml.h:60
5654msgid "ADD BOUQUET"
5655msgstr "thêm 1"
5656
5657#: skin_default_skin.xml.h:61
5658msgid "ADD ONE"
5659msgstr "thêm 1"
5660
5661#: skin_default_skin.xml.h:62
5662msgid "add service"
5663msgstr "thêm dịch vụ"
5664
5665#: skin_default_skin.xml.h:63
5666msgid "Adjust"
5667msgstr "Điều chỉnh"
5668
5669#: skin_default_skin.xml.h:64
5670msgid "ae"
5671msgstr "a"
5672
5673#: skin_default_skin.xml.h:65
5674msgid "AE"
5675msgstr "A"
5676
5677#: skin_default_skin.xml.h:66
5678msgid "After EPG Scan"
5679msgstr "Tá»± động dò"
5680
5681#: skin_default_skin.xml.h:67
5682msgid ""
5683"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
5684"save the search with the green button. To add a station manually have to "
5685"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
5686"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
5687msgstr ""
5688
5689#: skin_default_skin.xml.h:68
5690msgid "After Timeshift"
5691msgstr "Timeshift"
5692
5693#: skin_default_skin.xml.h:69
5694msgid "Age Protect"
5695msgstr "Khóa trẻ em"
5696
5697#: skin_default_skin.xml.h:70
5698msgid "Aktion after"
5699msgstr "Hành động sau đó"
5700
5701#: skin_default_skin.xml.h:71
5702msgid "ALL"
5703msgstr "TẤT CẢ"
5704
5705#: skin_default_skin.xml.h:72
5706msgid "Allowed Zapping via Streamlink"
5707msgstr ""
5708
5709#: skin_default_skin.xml.h:76
5710msgid "Ask on channel switch"
5711msgstr "Hỏi khi chuyển kênh"
5712
5713#: skin_default_skin.xml.h:78
5714msgid "Aspect Ratio:"
5715msgstr "Tá»· lệ khuôn hình:"
5716
5717#: skin_default_skin.xml.h:79
5718msgid "Atemio (hotline)"
5719msgstr ""
5720
5721#: skin_default_skin.xml.h:80
5722msgid "Audio delay"
5723msgstr "trễ âm thanh"
5724
5725#: skin_default_skin.xml.h:81
5726msgid "Audio PID:"
5727msgstr "PID Audio:"
5728
5729#: skin_default_skin.xml.h:82
5730msgid "Audio Source"
5731msgstr "Nguồn Audio"
5732
5733#: skin_default_skin.xml.h:83
5734msgid "Audio/Subt."
5735msgstr "Audio/Phụ đề"
5736
5737#: skin_default_skin.xml.h:84
5738msgid "Audio Tracks"
5739msgstr "Audio Tracks"
5740
5741#: skin_default_skin.xml.h:86
5742msgid "Autocheck cam can decrypt"
5743msgstr ""
5744
5745#: skin_default_skin.xml.h:87
5746msgid "Automatic Search"
5747msgstr "Tá»± động dò"
5748
5749#: skin_default_skin.xml.h:88
5750msgid "Automatic start last subtitle"
5751msgstr "Tá»± động bắt đầu phụ đề"
5752
5753#: skin_default_skin.xml.h:89
5754msgid "Auto resolution"
5755msgstr "Độ phân giải tá»± động"
5756
5757#: skin_default_skin.xml.h:90
5758msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
5759msgstr "Audio / Video / Sat "
5760
5761#: skin_default_skin.xml.h:91
5762msgid "Autostart - Cam / Emu"
5763msgstr "Tá»± động khởi động"
5764
5765#: skin_default_skin.xml.h:92
5766msgid "Autostart - Child safety"
5767msgstr "Khóa trẻ em"
5768
5769#: skin_default_skin.xml.h:93
5770msgid "Autostart Default"
5771msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
5772
5773#: skin_default_skin.xml.h:94
5774msgid "Autostart - Network"
5775msgstr " Khởi động lại mạng"
5776
5777#: skin_default_skin.xml.h:95
5778msgid "Autostart Settings"
5779msgstr "Thiết lập roto"
5780
5781#: skin_default_skin.xml.h:96
5782msgid "Autostart - Usb Device"
5783msgstr "Thiết bị USB"
5784
5785#: skin_default_skin.xml.h:97
5786msgid "A/V Settings"
5787msgstr "Cài đặt âm thanh/hình ảnh"
5788
5789#: skin_default_skin.xml.h:98 tithek_mainmenu.h:15
5790msgid "A-Z"
5791msgstr ""
5792
5793#: skin_default_skin.xml.h:99
5794msgid "b"
5795msgstr "b"
5796
5797#: skin_default_skin.xml.h:102
5798msgid "Backup"
5799msgstr "Sao lÆ°u"
5800
5801#: skin_default_skin.xml.h:103 system_backup_restore.h:18
5802#: system_backup_restore.h:75
5803msgid "Backup / Restore Settings"
5804msgstr "Sao lÆ°u / Khôi phục cài đặt"
5805
5806#: skin_default_skin.xml.h:104
5807msgid "Bandwidth"
5808msgstr "chiều rộng"
5809
5810#: skin_default_skin.xml.h:105
5811msgid "Bandwidth:"
5812msgstr "chiều rộng"
5813
5814#: skin_default_skin.xml.h:106
5815msgid ""
5816"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
5817"you are searching."
5818msgstr ""
5819"trước khi bạn có thể xem mức tín hiệu/SNR/bạn phải dò lại chÆ"
5820"°Æ¡ng trìnhĐang dò chÆ°Æ¡ng trình."
5821
5822#: skin_default_skin.xml.h:107
5823msgid "Begin"
5824msgstr ""
5825
5826#: skin_default_skin.xml.h:108
5827msgid "Behavior at recording"
5828msgstr "Chạy trong quá trình ghi"
5829
5830#: skin_default_skin.xml.h:109
5831msgid "BER:"
5832msgstr "BER:"
5833
5834#: skin_default_skin.xml.h:110
5835msgid "Blindscan"
5836msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5837
5838#: skin_default_skin.xml.h:111
5839msgid "Blindscan Adjust"
5840msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5841
5842#: skin_default_skin.xml.h:112
5843msgid "Blindscan Settings"
5844msgstr "Thiết lập quét mành"
5845
5846#: skin_default_skin.xml.h:113
5847msgid "Blue Button"
5848msgstr "Nút màu xanh da trời"
5849
5850#: skin_default_skin.xml.h:114
5851msgid "Bouquet List"
5852msgstr "Danh sach nhóm"
5853
5854#: skin_default_skin.xml.h:115
5855msgid "Bouquet Type"
5856msgstr "Nhóm"
5857
5858#: skin_default_skin.xml.h:116
5859msgid "Brightness"
5860msgstr "Độ sáng"
5861
5862#: skin_default_skin.xml.h:118
5863msgid "c"
5864msgstr "c"
5865
5866#: skin_default_skin.xml.h:119
5867msgid "C"
5868msgstr "C"
5869
5870#: skin_default_skin.xml.h:120
5871msgid "CAID"
5872msgstr ""
5873
5874#: skin_default_skin.xml.h:121
5875msgid "CAID Lock"
5876msgstr ""
5877
5878#: skin_default_skin.xml.h:123
5879msgid "cancel"
5880msgstr "hủy"
5881
5882#: skin_default_skin.xml.h:125
5883msgid "Change Channelname"
5884msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
5885
5886#: skin_default_skin.xml.h:127
5887msgid "Change Feed"
5888msgstr "Change Feed"
5889
5890#: skin_default_skin.xml.h:129
5891msgid "Channel Allocation"
5892msgstr "Danh sách kênh"
5893
5894#: skin_default_skin.xml.h:130
5895msgid "Channel Edit"
5896msgstr "Sá»­a chÆ°Æ¡ng trình"
5897
5898#: skin_default_skin.xml.h:131
5899msgid "Channel History"
5900msgstr "Danh sách kênh"
5901
5902#: skin_default_skin.xml.h:133
5903msgid "Channel Search"
5904msgstr "Dò chÆ°Æ¡ng trình"
5905
5906#: skin_default_skin.xml.h:134
5907msgid "Channel Service"
5908msgstr ""
5909
5910#: skin_default_skin.xml.h:137
5911msgid "Ci-Modul internal Menu"
5912msgstr ""
5913
5914#: skin_default_skin.xml.h:138
5915msgid "Clear"
5916msgstr ""
5917
5918#: skin_default_skin.xml.h:139
5919msgid "Clear before scan"
5920msgstr "Xóa trước khi dò"
5921
5922#: skin_default_skin.xml.h:140
5923msgid "CLEAR INPUT"
5924msgstr "Xóa đầu vào"
5925
5926#: skin_default_skin.xml.h:141
5927msgid "Code1"
5928msgstr "mã 1:"
5929
5930#: skin_default_skin.xml.h:142
5931msgid "Code2"
5932msgstr "mã 2: "
5933
5934#: skin_default_skin.xml.h:143
5935msgid "Coderate HP"
5936msgstr "Tạo đường dẫn"
5937
5938#: skin_default_skin.xml.h:144
5939msgid "Coderate HP:"
5940msgstr "Tạo đường dẫn"
5941
5942#: skin_default_skin.xml.h:145
5943msgid "Coderate LP"
5944msgstr "Tạo đường dẫn"
5945
5946#: skin_default_skin.xml.h:146
5947msgid "Coderate LP:"
5948msgstr "Tạo đường dẫn"
5949
5950#: skin_default_skin.xml.h:147
5951msgid "Color Format"
5952msgstr " Định dạng màu "
5953
5954#: skin_default_skin.xml.h:148
5955msgid "Color Format Scart / Composite"
5956msgstr "Định dạng màu Scart"
5957
5958#: skin_default_skin.xml.h:149
5959msgid "Committed command"
5960msgstr "Lệnh điều khiển"
5961
5962#: skin_default_skin.xml.h:150
5963msgid "Common Interface"
5964msgstr "Giao diện"
5965
5966#: skin_default_skin.xml.h:151
5967msgid "Configure"
5968msgstr "Cấu hình"
5969
5970#: skin_default_skin.xml.h:152
5971msgid "Contrast"
5972msgstr "Độ tÆ°Æ¡ng phản"
5973
5974#: skin_default_skin.xml.h:153
5975msgid "Copy / Move"
5976msgstr "sao chép"
5977
5978#: skin_default_skin.xml.h:154
5979msgid "copy service"
5980msgstr "sao chép dịch vụ"
5981
5982#: skin_default_skin.xml.h:155
5983msgid "CPU"
5984msgstr "CPU"
5985
5986#: skin_default_skin.xml.h:156
5987msgid "Create Path"
5988msgstr "Tạo đường dẫn"
5989
5990#: skin_default_skin.xml.h:157
5991msgid "Create Record Picture"
5992msgstr "Ghi âm"
5993
5994#: skin_default_skin.xml.h:158
5995msgid "create System Backup"
5996msgstr ""
5997
5998#: skin_default_skin.xml.h:159
5999msgid "Create Thumb Picture"
6000msgstr "Tạo hình ảnh"
6001
6002#: skin_default_skin.xml.h:160
6003msgid "d"
6004msgstr "d"
6005
6006#: skin_default_skin.xml.h:161
6007msgid "D"
6008msgstr "D"
6009
6010#: skin_default_skin.xml.h:163
6011msgid "Day"
6012msgstr "Ngày"
6013
6014#: skin_default_skin.xml.h:164 softcam.h:290
6015msgid "Deactivate"
6016msgstr "Tắt"
6017
6018#: skin_default_skin.xml.h:167
6019msgid "Debug Modus"
6020msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
6021
6022#: skin_default_skin.xml.h:168
6023msgid "DEFAULT"
6024msgstr "MẶC ĐỊNH"
6025
6026#: skin_default_skin.xml.h:169
6027msgid "Default Autostart"
6028msgstr "Tá»± động khởi động"
6029
6030#: skin_default_skin.xml.h:171
6031msgid "Del EPG before scan"
6032msgstr "Xóa lịch chÆ°Æ¡ng trình trước khi dò"
6033
6034#: skin_default_skin.xml.h:173
6035msgid "Delete EPG after read"
6036msgstr "Xóa EPG sau khi đọc"
6037
6038#: skin_default_skin.xml.h:176
6039msgid "del startchannel"
6040msgstr "bắt đầu xóa chÆ°Æ¡ng trình"
6041
6042#: skin_default_skin.xml.h:177
6043msgid "DESC"
6044msgstr "DESC"
6045
6046#: skin_default_skin.xml.h:178
6047msgid "Device:"
6048msgstr "Thiết bị:"
6049
6050#: skin_default_skin.xml.h:179 system_infos_sysinfo.h:56
6051msgid "Devices"
6052msgstr " Thiết bị"
6053
6054#: skin_default_skin.xml.h:180
6055msgid "Director"
6056msgstr "ThÆ° mục Imdb"
6057
6058#: skin_default_skin.xml.h:182
6059msgid "Diseqc Command Order"
6060msgstr "Điều khiển Diseqc"
6061
6062#: skin_default_skin.xml.h:183
6063msgid "DiSEqC Mode"
6064msgstr "Chế độ DiSEqC"
6065
6066#: skin_default_skin.xml.h:184
6067msgid "Diseqc repeats"
6068msgstr "lập lại DiSEqC "
6069
6070#: skin_default_skin.xml.h:185
6071msgid "diseqcscreen"
6072msgstr ""
6073
6074#: skin_default_skin.xml.h:186
6075msgid "Diseqc Settings"
6076msgstr "Thiết lập DiSEqC"
6077
6078#: skin_default_skin.xml.h:187
6079msgid "DNS Name"
6080msgstr "Tên"
6081
6082#: skin_default_skin.xml.h:188
6083msgid "dnsserver 1"
6084msgstr "DNS-Server 1"
6085
6086#: skin_default_skin.xml.h:189
6087msgid "dnsserver 2"
6088msgstr "DNS-Server 2"
6089
6090#: skin_default_skin.xml.h:190
6091msgid "DNS System"
6092msgstr "Hệ thống"
6093
6094#: skin_default_skin.xml.h:192
6095msgid "Download"
6096msgstr "Tải về lỗi"
6097
6098#: skin_default_skin.xml.h:194
6099msgid "Dualboot Menu TitanNit / E2"
6100msgstr ""
6101
6102#: skin_default_skin.xml.h:195
6103msgid "dummy"
6104msgstr ""
6105
6106#: skin_default_skin.xml.h:196
6107msgid "Dutch"
6108msgstr ""
6109
6110#: skin_default_skin.xml.h:197
6111msgid "DYNDNS Settings"
6112msgstr "Thiết lập DYNDNS"
6113
6114#: skin_default_skin.xml.h:198
6115msgid "e"
6116msgstr "e"
6117
6118#: skin_default_skin.xml.h:199
6119msgid "E"
6120msgstr "E"
6121
6122#: skin_default_skin.xml.h:201
6123msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
6124msgstr ""
6125
6126#: skin_default_skin.xml.h:202
6127msgid "EDIT MOTOR"
6128msgstr ""
6129
6130#: skin_default_skin.xml.h:203
6131msgid "EDIT TUNER"
6132msgstr ""
6133
6134#: skin_default_skin.xml.h:204
6135msgid "End"
6136msgstr "Kết thúc"
6137
6138#: skin_default_skin.xml.h:205
6139msgid "Engine Systems"
6140msgstr "Hệ thống"
6141
6142#: skin_default_skin.xml.h:206
6143msgid "English"
6144msgstr "Tiếng Anh"
6145
6146#: skin_default_skin.xml.h:208
6147msgid "EPG button on EPG Screen"
6148msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6149
6150#: skin_default_skin.xml.h:209
6151msgid "Epgfreespace (KB)"
6152msgstr "Freier EPG Speicher"
6153
6154#: skin_default_skin.xml.h:210
6155msgid "Epg List Mode"
6156msgstr "Chế độ danh sách EPG"
6157
6158#: skin_default_skin.xml.h:211
6159msgid "EPG Path"
6160msgstr "Đường dẫn EPG"
6161
6162#: skin_default_skin.xml.h:212
6163msgid "Epg Refresh Time"
6164msgstr "Thời gian cập nhật EPG"
6165
6166#: skin_default_skin.xml.h:213
6167msgid "EPG Reset"
6168msgstr "Xóa EPG"
6169
6170#: skin_default_skin.xml.h:214
6171msgid "EPG Save Mode"
6172msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6173
6174#: skin_default_skin.xml.h:215
6175msgid "EPG Scanlist"
6176msgstr "Đường dẫn EPG"
6177
6178#: skin_default_skin.xml.h:216
6179msgid "EPG Search"
6180msgstr "Tìm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6181
6182#: skin_default_skin.xml.h:217
6183msgid "EPG Settings"
6184msgstr "Thiết lập"
6185
6186#: skin_default_skin.xml.h:218
6187msgid "EPG SHORT VIEW"
6188msgstr "Xem lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6189
6190#: skin_default_skin.xml.h:221
6191msgid "Extensions"
6192msgstr "Mở rộng"
6193
6194#: skin_default_skin.xml.h:222
6195msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
6196msgstr "Tìm modul mở rộng (cần khởi động lại)"
6197
6198#: skin_default_skin.xml.h:223
6199msgid "f"
6200msgstr "f"
6201
6202#: skin_default_skin.xml.h:224
6203msgid "F"
6204msgstr "F"
6205
6206#: skin_default_skin.xml.h:229
6207msgid "Fav"
6208msgstr "Ưa thích"
6209
6210#: skin_default_skin.xml.h:230
6211msgid "FEC"
6212msgstr "FEC"
6213
6214#: skin_default_skin.xml.h:231
6215msgid "FEC:"
6216msgstr "FEC:"
6217
6218#: skin_default_skin.xml.h:232
6219msgid "Filesystem Check"
6220msgstr "Kiểm tra tập tin hệ thống"
6221
6222#: skin_default_skin.xml.h:233
6223msgid "Fine move"
6224msgstr "di chuyển chính xác"
6225
6226#: skin_default_skin.xml.h:234
6227msgid "Fix Shutdown Time"
6228msgstr "đặt thời gian tắt"
6229
6230#: skin_default_skin.xml.h:235
6231msgid ""
6232"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
6233"update available, swap: USB medium permanently"
6234msgstr ""
6235
6236#: skin_default_skin.xml.h:236
6237msgid "Flashupdate (online)"
6238msgstr "Cập nhật flash (trá»±c tuyến)"
6239
6240#: skin_default_skin.xml.h:237
6241msgid "Flashupdate (tmp)"
6242msgstr "Cập nhật flash (tmp)"
6243
6244#: skin_default_skin.xml.h:238
6245msgid "Fontsize adjust in pixel"
6246msgstr "Cỡ chữ theo pixel"
6247
6248#: skin_default_skin.xml.h:239
6249msgid "Format HDD"
6250msgstr "Định dạng ổ cứng"
6251
6252#: skin_default_skin.xml.h:240
6253msgid "free space"
6254msgstr "Dung lượng còn trống"
6255
6256#: skin_default_skin.xml.h:241
6257msgid "French"
6258msgstr "Tiếng Pháp"
6259
6260#: skin_default_skin.xml.h:242
6261msgid "Frequency"
6262msgstr "Tần số"
6263
6264#: skin_default_skin.xml.h:243
6265msgid "Frequency:"
6266msgstr "Tần số:"
6267
6268#: skin_default_skin.xml.h:245
6269msgid "g"
6270msgstr "g"
6271
6272#: skin_default_skin.xml.h:246
6273msgid "G"
6274msgstr "G"
6275
6276#: skin_default_skin.xml.h:247
6277msgid "gateway"
6278msgstr "gateway"
6279
6280#: skin_default_skin.xml.h:248
6281msgid "Genre"
6282msgstr ""
6283
6284#: skin_default_skin.xml.h:249
6285msgid "German"
6286msgstr "Tiếng Đức"
6287
6288#: skin_default_skin.xml.h:250
6289msgid "Git Changelog"
6290msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
6291
6292#: skin_default_skin.xml.h:251
6293msgid "Go to startpos"
6294msgstr "Tới vị trí bắt đầu"
6295
6296#: skin_default_skin.xml.h:252
6297msgid "Graph. EPG"
6298msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6299
6300#: skin_default_skin.xml.h:253
6301msgid "Graphic EPG"
6302msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6303
6304#: skin_default_skin.xml.h:254
6305msgid "Graphic EPG Picon"
6306msgstr "Thu nhỏ lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6307
6308#: skin_default_skin.xml.h:255
6309msgid "Graphic EPG Zoom"
6310msgstr "Phóng to lịch chÆ°Æ¡ng trinh "
6311
6312#: skin_default_skin.xml.h:257
6313msgid "Greek"
6314msgstr "Tiếng Hy Lạp"
6315
6316#: skin_default_skin.xml.h:258
6317msgid "Guardinterval"
6318msgstr "Intervall"
6319
6320#: skin_default_skin.xml.h:259
6321msgid "Guardinterval:"
6322msgstr "Intervall"
6323
6324#: skin_default_skin.xml.h:260
6325msgid "GUI Restart"
6326msgstr "Khởi động lại GUI"
6327
6328#: skin_default_skin.xml.h:261
6329msgid "h"
6330msgstr "h"
6331
6332#: skin_default_skin.xml.h:262
6333msgid "H"
6334msgstr "H"
6335
6336#: skin_default_skin.xml.h:265
6337msgid "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings."
6338msgstr ""
6339
6340#: skin_default_skin.xml.h:266
6341msgid "Here to select your remote Model"
6342msgstr ""
6343
6344#: skin_default_skin.xml.h:267
6345msgid "Here you can assign channels for their ci modules."
6346msgstr ""
6347
6348#: skin_default_skin.xml.h:268
6349msgid "Here you can backup and restore your settings."
6350msgstr ""
6351"Bạn có thể sao chép và khôi phục lại các thiết lập ở đây."
6352
6353#: skin_default_skin.xml.h:269
6354msgid "Here you can check the reception of the current station."
6355msgstr ""
6356
6357#: skin_default_skin.xml.h:270
6358msgid ""
6359"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
6360"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
6361"systems require an additional engine settings making."
6362msgstr ""
6363
6364#: skin_default_skin.xml.h:271
6365msgid "Here you can configure access to your DynDNS."
6366msgstr ""
6367
6368#: skin_default_skin.xml.h:272
6369msgid "Here you can configure Ci-Modules."
6370msgstr ""
6371
6372#: skin_default_skin.xml.h:273
6373msgid "Here you can configure the smartcard readers."
6374msgstr ""
6375
6376#: skin_default_skin.xml.h:274
6377msgid "Here you can configure your web server."
6378msgstr ""
6379
6380#: skin_default_skin.xml.h:275
6381msgid "Here you can create a new record timer."
6382msgstr ""
6383
6384#: skin_default_skin.xml.h:276
6385msgid "Here you can do a blind scan, this process takes a long time."
6386msgstr ""
6387
6388#: skin_default_skin.xml.h:277
6389msgid "Here you can edit the following channels from the EPG."
6390msgstr ""
6391
6392#: skin_default_skin.xml.h:278
6393msgid "Here you can install from our current online offering plug-ins."
6394msgstr ""
6395
6396#: skin_default_skin.xml.h:279
6397msgid ""
6398"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
6399"button to search."
6400msgstr ""
6401
6402#: skin_default_skin.xml.h:280
6403msgid "Here you can make for your selected network interface settings."
6404msgstr ""
6405
6406#: skin_default_skin.xml.h:281
6407msgid ""
6408"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
6409"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
6410"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
6411"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
6412msgstr ""
6413
6414#: skin_default_skin.xml.h:282
6415msgid "Here you can make your adjust settings."
6416msgstr ""
6417
6418#: skin_default_skin.xml.h:283
6419msgid "Here you can make your audio/video autostart settings."
6420msgstr ""
6421
6422#: skin_default_skin.xml.h:284
6423msgid "Here you can make your cam/emu autostart settings."
6424msgstr ""
6425
6426#: skin_default_skin.xml.h:285
6427msgid "Here you can make your default autostart settings."
6428msgstr ""
6429
6430#: skin_default_skin.xml.h:286
6431msgid "Here you can make your epg settings."
6432msgstr ""
6433
6434#: skin_default_skin.xml.h:287
6435msgid "Here you can make your mediadb settings."
6436msgstr ""
6437
6438#: skin_default_skin.xml.h:288
6439msgid "Here you can make your module settings."
6440msgstr ""
6441
6442#: skin_default_skin.xml.h:289
6443msgid "Here you can make your network autostart settings."
6444msgstr ""
6445
6446#: skin_default_skin.xml.h:290
6447msgid "Here you can make your Overclocking settings."
6448msgstr ""
6449
6450#: skin_default_skin.xml.h:291
6451msgid "Here you can make your picture and sound settings."
6452msgstr ""
6453
6454#: skin_default_skin.xml.h:292
6455msgid "Here you can make your PIN security for menus settings."
6456msgstr ""
6457
6458#: skin_default_skin.xml.h:293
6459msgid "Here you can make your PIN security settings."
6460msgstr ""
6461
6462#: skin_default_skin.xml.h:294
6463msgid "Here you can make your recording timer configuration."
6464msgstr ""
6465
6466#: skin_default_skin.xml.h:295
6467msgid "Here you can make your recordpath settings."
6468msgstr ""
6469
6470#: skin_default_skin.xml.h:296
6471msgid "Here you can make your safety child autostart settings."
6472msgstr ""
6473
6474#: skin_default_skin.xml.h:297
6475msgid "Here you can make your screensaver settings."
6476msgstr ""
6477
6478#: skin_default_skin.xml.h:298
6479msgid ""
6480"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
6481"latitude and longitude using the number keys."
6482msgstr ""
6483
6484#: skin_default_skin.xml.h:299
6485msgid "Here you can make your timeshift settings."
6486msgstr ""
6487
6488#: skin_default_skin.xml.h:300
6489msgid "Here you can make your usb autostart settings."
6490msgstr ""
6491
6492#: skin_default_skin.xml.h:301
6493msgid "Here you can make your vfd settings."
6494msgstr ""
6495
6496#: skin_default_skin.xml.h:302
6497msgid "Here you can manage your Ci-Modul or Card Infos."
6498msgstr ""
6499
6500#: skin_default_skin.xml.h:303
6501msgid "Here you can select from the following list."
6502msgstr ""
6503
6504#: skin_default_skin.xml.h:304
6505msgid "Here you can select from the following list a skin."
6506msgstr ""
6507
6508#: skin_default_skin.xml.h:305
6509msgid ""
6510"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration."
6511msgstr ""
6512
6513#: skin_default_skin.xml.h:306
6514msgid "Here you can select your Network Interface."
6515msgstr ""
6516
6517#: skin_default_skin.xml.h:307
6518msgid ""
6519"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
6520"connect an automatic search."
6521msgstr ""
6522
6523#: skin_default_skin.xml.h:308
6524msgid ""
6525"Here you can set for your Hyprid tuner. Choose the Tuner mode they want to "
6526"use."
6527msgstr ""
6528
6529#: skin_default_skin.xml.h:309
6530msgid ""
6531"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
6532"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
6533"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
6534msgstr ""
6535
6536#: skin_default_skin.xml.h:310
6537msgid ""
6538"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
6539"and do you connect an automatic search."
6540msgstr ""
6541
6542#: skin_default_skin.xml.h:311
6543msgid ""
6544"Here you can set your Channel search options. Very important, before you "
6545"start looking for a channel must be set to its tuner tuner settings."
6546msgstr ""
6547
6548#: skin_default_skin.xml.h:312
6549msgid "Here you can set your language."
6550msgstr ""
6551
6552#: skin_default_skin.xml.h:313
6553msgid "Here you can set your timezone."
6554msgstr ""
6555
6556#: skin_default_skin.xml.h:314
6557msgid "Here you can start and manage your additional plug-ins."
6558msgstr ""
6559
6560#: skin_default_skin.xml.h:315
6561msgid "Here you can test your network."
6562msgstr ""
6563
6564#: skin_default_skin.xml.h:316
6565msgid "Here you can view the current channel information."
6566msgstr ""
6567
6568#: skin_default_skin.xml.h:317
6569msgid "Hierarchy"
6570msgstr "Dò"
6571
6572#: skin_default_skin.xml.h:318
6573msgid "Hierarchy:"
6574msgstr "Dò"
6575
6576#: skin_default_skin.xml.h:319
6577msgid "HOSTNAME"
6578msgstr ""
6579
6580#: skin_default_skin.xml.h:320
6581msgid "How many days"
6582msgstr "Bao nhiêu ngày"
6583
6584#: skin_default_skin.xml.h:321
6585msgid "HTTPD Port"
6586msgstr "Cổng HTPTD"
6587
6588#: skin_default_skin.xml.h:322
6589msgid "HTTP Settings"
6590msgstr "Thiết lập HTTP"
6591
6592#: skin_default_skin.xml.h:323
6593msgid "i"
6594msgstr "i"
6595
6596#: skin_default_skin.xml.h:324
6597msgid "I"
6598msgstr "I"
6599
6600#: skin_default_skin.xml.h:325 tpchoice.h:52
6601msgid "ID"
6602msgstr "D"
6603
6604#: skin_default_skin.xml.h:326
6605msgid "ID:"
6606msgstr "SID:"
6607
6608#: skin_default_skin.xml.h:327
6609msgid "Image Backup"
6610msgstr ""
6611
6612#: skin_default_skin.xml.h:328
6613msgid "Inc. AC3 Audio in %"
6614msgstr "Audio AC3 %"
6615
6616#: skin_default_skin.xml.h:331 tsSchnitt.c:108
6617msgid "Information"
6618msgstr " Thông tin "
6619
6620#: skin_default_skin.xml.h:332
6621msgid "install"
6622msgstr "cài đặt"
6623
6624#: skin_default_skin.xml.h:333
6625msgid "Installed:"
6626msgstr "Cài đặt"
6627
6628#: skin_default_skin.xml.h:334
6629msgid "internet"
6630msgstr "mạng"
6631
6632#: skin_default_skin.xml.h:335
6633msgid "Inversion"
6634msgstr "Nghịch đảo"
6635
6636#: skin_default_skin.xml.h:336
6637msgid "Inversion:"
6638msgstr "Nghịch đảo:"
6639
6640#: skin_default_skin.xml.h:338
6641msgid "IP for Stream"
6642msgstr ""
6643
6644#: skin_default_skin.xml.h:339
6645msgid "Italian"
6646msgstr "Tiếng Ý"
6647
6648#: skin_default_skin.xml.h:340
6649msgid "j"
6650msgstr "j"
6651
6652#: skin_default_skin.xml.h:341
6653msgid "J"
6654msgstr "J"
6655
6656#: skin_default_skin.xml.h:343
6657msgid "k"
6658msgstr "k"
6659
6660#: skin_default_skin.xml.h:344
6661msgid "K"
6662msgstr "K"
6663
6664#: skin_default_skin.xml.h:345 system_infos.h:64
6665msgid "Kernel"
6666msgstr "Kernel"
6667
6668#: skin_default_skin.xml.h:346
6669msgid "Key"
6670msgstr "khóa"
6671
6672#: skin_default_skin.xml.h:347
6673msgid "Keyboard"
6674msgstr "Bàn phím"
6675
6676#: skin_default_skin.xml.h:348
6677msgid "l"
6678msgstr "l"
6679
6680#: skin_default_skin.xml.h:349
6681msgid "L"
6682msgstr "L"
6683
6684#: skin_default_skin.xml.h:350
6685msgid "lan"
6686msgstr "lan"
6687
6688#: skin_default_skin.xml.h:351
6689msgid "Language"
6690msgstr "Ngôn ngữ"
6691
6692#: skin_default_skin.xml.h:352
6693msgid "Latitude"
6694msgstr "VÄ© độ"
6695
6696#: skin_default_skin.xml.h:353
6697msgid "LED - brightness running"
6698msgstr ""
6699
6700#: skin_default_skin.xml.h:354
6701msgid "LED - brightness standby"
6702msgstr ""
6703
6704#: skin_default_skin.xml.h:355
6705msgid "Limit"
6706msgstr "giới hạn"
6707
6708#: skin_default_skin.xml.h:356
6709msgid "Listbox Select"
6710msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6711
6712#: skin_default_skin.xml.h:357
6713msgid "Listbox Select Color"
6714msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6715
6716#: skin_default_skin.xml.h:358
6717msgid "LNB Settings"
6718msgstr "Thiết lập LNB"
6719
6720#: skin_default_skin.xml.h:359
6721msgid "LOF/H"
6722msgstr "LOF/H"
6723
6724#: skin_default_skin.xml.h:360
6725msgid "LOF/L"
6726msgstr "LOF/L"
6727
6728#: skin_default_skin.xml.h:361
6729msgid "LOF / UNICABLE"
6730msgstr ""
6731
6732#: skin_default_skin.xml.h:362
6733msgid "LOG"
6734msgstr "nhập"
6735
6736#: skin_default_skin.xml.h:363
6737msgid "Longitude"
6738msgstr "VÄ© độ"
6739
6740#: skin_default_skin.xml.h:364
6741msgid "m"
6742msgstr "m"
6743
6744#: skin_default_skin.xml.h:365
6745msgid "M"
6746msgstr "M"
6747
6748#: skin_default_skin.xml.h:366
6749msgid "Main Menu"
6750msgstr "Menu chính"
6751
6752#: skin_default_skin.xml.h:367
6753msgid "Manual Search"
6754msgstr "Dò bằng tay"
6755
6756#: skin_default_skin.xml.h:368
6757msgid "Manual Search Cable"
6758msgstr "Dò bằng tay"
6759
6760#: skin_default_skin.xml.h:369
6761msgid "Manual Search Terrestrial"
6762msgstr "Dò bằng tay"
6763
6764#: skin_default_skin.xml.h:370
6765msgid "Marker"
6766msgstr ""
6767
6768#: skin_default_skin.xml.h:371
6769msgid "Maximal frequency"
6770msgstr "Tần số cá»±c đại"
6771
6772#: skin_default_skin.xml.h:372
6773msgid "Maximal signalrate"
6774msgstr "Tốc độ tín hiệu cá»±c đại"
6775
6776#: skin_default_skin.xml.h:373
6777msgid "Media Button"
6778msgstr ""
6779
6780#: skin_default_skin.xml.h:374
6781msgid "Media Center"
6782msgstr "Media Center"
6783
6784#: skin_default_skin.xml.h:376
6785msgid "MediaDB Path"
6786msgstr "Đường dẫn MediaDB"
6787
6788#: skin_default_skin.xml.h:377
6789msgid "MediaDB Settings"
6790msgstr "Thiết lập MediaDB"
6791
6792#: skin_default_skin.xml.h:379
6793msgid "Memory"
6794msgstr "Bộ nhớ"
6795
6796#: skin_default_skin.xml.h:380
6797msgid "MENU"
6798msgstr "MENU"
6799
6800#: skin_default_skin.xml.h:381
6801msgid "Menulist"
6802msgstr "Danh sách menu"
6803
6804#: skin_default_skin.xml.h:382
6805msgid "Menu Protect"
6806msgstr "Khóa Menu"
6807
6808#: skin_default_skin.xml.h:383
6809msgid "MENUPROTECT"
6810msgstr "KHÓA MENU"
6811
6812#: skin_default_skin.xml.h:384
6813msgid "MHW2 EPG"
6814msgstr ""
6815
6816#: skin_default_skin.xml.h:385
6817msgid "MHW EPG"
6818msgstr "EPG"
6819
6820#: skin_default_skin.xml.h:386
6821msgid "Minimal frequency"
6822msgstr "Tần số nhỏ nhất"
6823
6824#: skin_default_skin.xml.h:387
6825msgid "Minimal signalrate"
6826msgstr "Tốc độ độ tín hiệu nhỏ nhất"
6827
6828#: skin_default_skin.xml.h:388
6829msgid "Minutes"
6830msgstr " Phút"
6831
6832#: skin_default_skin.xml.h:389
6833msgid "Minutes:"
6834msgstr "Phút:"
6835
6836#: skin_default_skin.xml.h:390
6837msgid "Modulation"
6838msgstr "Điều chế"
6839
6840#: skin_default_skin.xml.h:391
6841msgid "Modulation:"
6842msgstr "Điều chế:"
6843
6844#: skin_default_skin.xml.h:392
6845msgid "Module"
6846msgstr "Môđun"
6847
6848#: skin_default_skin.xml.h:393
6849msgid "Module Config"
6850msgstr "Cấu hình môđun"
6851
6852#: skin_default_skin.xml.h:395 system_infos.h:74
6853msgid "Mounts"
6854msgstr "Mounts"
6855
6856#: skin_default_skin.xml.h:396
6857msgid "Move"
6858msgstr "di chuyển"
6859
6860#: skin_default_skin.xml.h:397
6861msgid "move service"
6862msgstr "chuyển dịch vụ"
6863
6864#: skin_default_skin.xml.h:398
6865msgid "Moviepath"
6866msgstr "ThÆ° mục phim"
6867
6868#: skin_default_skin.xml.h:399
6869msgid "MTD"
6870msgstr "MTD"
6871
6872#: skin_default_skin.xml.h:401
6873msgid "n"
6874msgstr "n"
6875
6876#: skin_default_skin.xml.h:402
6877msgid "N"
6878msgstr "N"
6879
6880#: skin_default_skin.xml.h:403 stock.h:270
6881msgid "Name"
6882msgstr "Tên"
6883
6884#: skin_default_skin.xml.h:404
6885msgid "Name:"
6886msgstr " Tên:"
6887
6888#: skin_default_skin.xml.h:405
6889msgid "netmask"
6890msgstr "netmask"
6891
6892#: skin_default_skin.xml.h:407
6893msgid "Network Adapter Settings"
6894msgstr "Cài đặt cạc mạng"
6895
6896#: skin_default_skin.xml.h:408
6897msgid "Network Adapter Test"
6898msgstr "Kiểm tra cạc mạng"
6899
6900#: skin_default_skin.xml.h:409 tpk_showname.h:73
6901msgid "Networkbrowser"
6902msgstr "Trình duyệt mạng"
6903
6904#: skin_default_skin.xml.h:410
6905msgid "Network Interfacelist"
6906msgstr "Danh sách giao diện mạng"
6907
6908#: skin_default_skin.xml.h:411
6909msgid "Network Restart"
6910msgstr "Khởi động lại mạng"
6911
6912#: skin_default_skin.xml.h:412
6913msgid "Network Scan"
6914msgstr "Dò tìm mạng"
6915
6916#: skin_default_skin.xml.h:413
6917msgid "Network Test"
6918msgstr "Kiểm tra mạng"
6919
6920#: skin_default_skin.xml.h:415
6921msgid "Next EPG Time"
6922msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6923
6924#: skin_default_skin.xml.h:416
6925msgid "Nfs Server Settings"
6926msgstr "Thiết lập Server NFS"
6927
6928#: skin_default_skin.xml.h:417
6929msgid "Normal/Standby"
6930msgstr "Standby"
6931
6932#: skin_default_skin.xml.h:418
6933msgid "o"
6934msgstr "o"
6935
6936#: skin_default_skin.xml.h:419
6937msgid "O"
6938msgstr "O"
6939
6940#: skin_default_skin.xml.h:420
6941msgid "oe"
6942msgstr "e"
6943
6944#: skin_default_skin.xml.h:421
6945msgid "OE"
6946msgstr "E"
6947
6948#: skin_default_skin.xml.h:422
6949msgid "Ok"
6950msgstr "k"
6951
6952#: skin_default_skin.xml.h:423
6953msgid "ONID:"
6954msgstr "ONID:"
6955
6956#: skin_default_skin.xml.h:424
6957msgid "Only default FEC"
6958msgstr "Mặc định FEC"
6959
6960#: skin_default_skin.xml.h:425
6961msgid "Only default signalrate"
6962msgstr " Sá»­ dụng tá»· lệ tín hiệu tiêu chuẩn "
6963
6964#: skin_default_skin.xml.h:426
6965msgid "Only DVBS"
6966msgstr "DVB-S"
6967
6968#: skin_default_skin.xml.h:427
6969msgid "Only free scan"
6970msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
6971
6972#: skin_default_skin.xml.h:428
6973msgid "OpenTV EPG"
6974msgstr ""
6975
6976#: skin_default_skin.xml.h:429
6977msgid "Orbital Position:"
6978msgstr "Vị trí quỹ đạo:"
6979
6980#: skin_default_skin.xml.h:430
6981msgid "OSD Bottom Overscan"
6982msgstr "Quét bên dưới"
6983
6984#: skin_default_skin.xml.h:431
6985msgid "OSD Left Overscan"
6986msgstr "Quét bên trái"
6987
6988#: skin_default_skin.xml.h:432
6989msgid "OSD Right Overscan"
6990msgstr "Quét bên phải"
6991
6992#: skin_default_skin.xml.h:433
6993msgid "OSD Top Overscan"
6994msgstr "Quét bên trên"
6995
6996#: skin_default_skin.xml.h:434
6997msgid "OSD Transparent"
6998msgstr "Độ trong suốt"
6999
7000#: skin_default_skin.xml.h:436
7001msgid "Overclocking Settings"
7002msgstr "Thiết lập ép xung"
7003
7004#: skin_default_skin.xml.h:437
7005msgid "p"
7006msgstr "p"
7007
7008#: skin_default_skin.xml.h:438
7009msgid "P"
7010msgstr "P"
7011
7012#: skin_default_skin.xml.h:440
7013msgid "PCR PID:"
7014msgstr "PID PCR:"
7015
7016#: skin_default_skin.xml.h:441 tmc.h:417
7017msgid "Picture"
7018msgstr "Hình ảnh"
7019
7020#: skin_default_skin.xml.h:443
7021msgid "PIDs"
7022msgstr "PIDs"
7023
7024#: skin_default_skin.xml.h:444
7025msgid "Pilot"
7026msgstr "Pilot"
7027
7028#: skin_default_skin.xml.h:445
7029msgid "Pilot:"
7030msgstr "Pilot"
7031
7032#: skin_default_skin.xml.h:446
7033msgid "PIN:"
7034msgstr "MẬT KHẨU:"
7035
7036#: skin_default_skin.xml.h:447
7037msgid "Pin Code"
7038msgstr "Mật khẩu"
7039
7040#: skin_default_skin.xml.h:448
7041msgid "Pin Code Channel"
7042msgstr "Mật khẩu của chÆ°Æ¡ng trình"
7043
7044#: skin_default_skin.xml.h:449
7045msgid "Pin Code menu"
7046msgstr "Mật khẩu của menu"
7047
7048#: skin_default_skin.xml.h:450
7049msgid "PIN Settings"
7050msgstr "Thiết lập mật khẩu"
7051
7052#: skin_default_skin.xml.h:451
7053msgid "PLAY"
7054msgstr ""
7055
7056#: skin_default_skin.xml.h:452
7057msgid "Playbackbuffer Size"
7058msgstr "Kích thước bộ nhớ đệm"
7059
7060#: skin_default_skin.xml.h:454
7061msgid "PlayList"
7062msgstr "Danh sách phát"
7063
7064#: skin_default_skin.xml.h:455
7065msgid "Please contact Atemio for activation."
7066msgstr ""
7067
7068#: skin_default_skin.xml.h:456
7069msgid "please wait"
7070msgstr ""
7071
7072#: skin_default_skin.xml.h:457
7073msgid "Plot"
7074msgstr ""
7075
7076#: skin_default_skin.xml.h:458
7077msgid "Plugin Button"
7078msgstr "Nút màu xanh da trời"
7079
7080#: skin_default_skin.xml.h:459
7081msgid "Plugins"
7082msgstr "cdắm nguồn"
7083
7084#: skin_default_skin.xml.h:460
7085msgid "PMT PID:"
7086msgstr "PID PMT:"
7087
7088#: skin_default_skin.xml.h:462
7089msgid "Polarization:"
7090msgstr "Phân cá»±c:"
7091
7092#: skin_default_skin.xml.h:463
7093msgid "Policy"
7094msgstr "Chính sách"
7095
7096#: skin_default_skin.xml.h:464
7097msgid "Polish"
7098msgstr "Tiếng Ba Lan"
7099
7100#: skin_default_skin.xml.h:465
7101msgid "Positioner Setup"
7102msgstr "thiết lập vị trí"
7103
7104#: skin_default_skin.xml.h:468
7105msgid "Poweroff Timer"
7106msgstr "Tắt bộ định thời"
7107
7108#: skin_default_skin.xml.h:469
7109msgid "Power Off Timer"
7110msgstr "Ausschalttimer"
7111
7112#: skin_default_skin.xml.h:470
7113msgid "Program Info"
7114msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
7115
7116#: skin_default_skin.xml.h:471
7117msgid "Protect Channel"
7118msgstr "Khóa chÆ°Æ¡ng trình"
7119
7120#: skin_default_skin.xml.h:472
7121msgid "Protect Channel Freetime (min)"
7122msgstr "khóa kênh miễn phí"
7123
7124#: skin_default_skin.xml.h:473
7125msgid "Protect Menu"
7126msgstr "Khóa menu"
7127
7128#: skin_default_skin.xml.h:474
7129msgid "protect service"
7130msgstr "Khóa dịch vụ"
7131
7132#: skin_default_skin.xml.h:475
7133msgid "Prov"
7134msgstr "Nhà cung cấp"
7135
7136#: skin_default_skin.xml.h:476
7137msgid "Provider:"
7138msgstr "Nhà cung cấp:"
7139
7140#: skin_default_skin.xml.h:477
7141msgid "Prozesslist"
7142msgstr ""
7143
7144#: skin_default_skin.xml.h:478
7145msgid "q"
7146msgstr "q"
7147
7148#: skin_default_skin.xml.h:479
7149msgid "Q"
7150msgstr "Q"
7151
7152#: skin_default_skin.xml.h:480
7153msgid "Quick Menu"
7154msgstr "Menü …"
7155
7156#: skin_default_skin.xml.h:481
7157msgid "r"
7158msgstr "r"
7159
7160#: skin_default_skin.xml.h:482
7161msgid "R"
7162msgstr "R"
7163
7164#: skin_default_skin.xml.h:484 system_infos.h:103
7165msgid "Ram"
7166msgstr "Ram"
7167
7168#: skin_default_skin.xml.h:485
7169msgid "Rating"
7170msgstr "Đang bắt đầu"
7171
7172#: skin_default_skin.xml.h:486
7173msgid "Receiver unlock"
7174msgstr "Khóa đầu vào"
7175
7176#: skin_default_skin.xml.h:490
7177msgid "Recordlist"
7178msgstr "Bản ghi"
7179
7180#: skin_default_skin.xml.h:492
7181msgid "Record path"
7182msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7183
7184#: skin_default_skin.xml.h:493
7185msgid "Record Path"
7186msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7187
7188#: skin_default_skin.xml.h:494
7189msgid "Record Path settings"
7190msgstr "thiết lập ghi"
7191
7192#: skin_default_skin.xml.h:496
7193msgid "Record Timer"
7194msgstr "Bộ đinh thời ghi"
7195
7196#: skin_default_skin.xml.h:497
7197msgid "Red Button"
7198msgstr "Nút màu đỏ"
7199
7200#: skin_default_skin.xml.h:499 softcam.h:292
7201msgid "Refresh"
7202msgstr "Làm mới"
7203
7204#: skin_default_skin.xml.h:500
7205msgid "Released"
7206msgstr ""
7207
7208#: skin_default_skin.xml.h:501
7209msgid "RELOAD"
7210msgstr "TẢI LẠI"
7211
7212#: skin_default_skin.xml.h:502
7213msgid "Remove emthy Bouquet"
7214msgstr "xóa"
7215
7216#: skin_default_skin.xml.h:503
7217msgid "REMOVE ENTRY"
7218msgstr "Hủy bỏ dữ liệu"
7219
7220#: skin_default_skin.xml.h:504
7221msgid "remove service"
7222msgstr "xóa dịch vụ"
7223
7224#: skin_default_skin.xml.h:505
7225msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
7226msgstr ""
7227
7228#: skin_default_skin.xml.h:506
7229msgid "rename service"
7230msgstr "đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
7231
7232#: skin_default_skin.xml.h:507
7233msgid "Repeate"
7234msgstr "Lập lại"
7235
7236#: skin_default_skin.xml.h:508
7237msgid "Repeate type"
7238msgstr "Chế độ lập lại"
7239
7240#: skin_default_skin.xml.h:509
7241msgid "RESET"
7242msgstr "KHỞI ĐỘNG LẠI"
7243
7244#: skin_default_skin.xml.h:510
7245msgid "Resolution:"
7246msgstr "Độ phân giải"
7247
7248#: skin_default_skin.xml.h:511
7249msgid "Resolution (current)"
7250msgstr "Độ phân giải"
7251
7252#: skin_default_skin.xml.h:512
7253msgid "Resolution (default)"
7254msgstr " Độ phân giải (mặc định)"
7255
7256#: skin_default_skin.xml.h:514
7257msgid "Restore"
7258msgstr "Khôi phục"
7259
7260#: skin_default_skin.xml.h:520
7261msgid "RGUID Port"
7262msgstr "Cổng HTPTD"
7263
7264#: skin_default_skin.xml.h:521
7265msgid "Rolloff"
7266msgstr " Roll off "
7267
7268#: skin_default_skin.xml.h:522
7269msgid "Rolloff:"
7270msgstr " Roll off:"
7271
7272#: skin_default_skin.xml.h:523
7273msgid "Rotor Position"
7274msgstr "Vị trí roto"
7275
7276#: skin_default_skin.xml.h:524
7277msgid "Rotor Settings"
7278msgstr "Thiết lập roto"
7279
7280#: skin_default_skin.xml.h:525
7281msgid "Runtime"
7282msgstr "thời gian"
7283
7284#: skin_default_skin.xml.h:526
7285msgid "Russian"
7286msgstr "Tiếng Nga"
7287
7288#: skin_default_skin.xml.h:527
7289msgid "s"
7290msgstr "s"
7291
7292#: skin_default_skin.xml.h:528
7293msgid "S"
7294msgstr "S"
7295
7296#: skin_default_skin.xml.h:529
7297msgid "Samba Server Settings"
7298msgstr "Thiết lập server Samba"
7299
7300#: skin_default_skin.xml.h:532
7301msgid "Sat Config"
7302msgstr "Thiết lập vệ tinh"
7303
7304#: skin_default_skin.xml.h:533
7305msgid "SATCR Frequency"
7306msgstr "Tần số"
7307
7308#: skin_default_skin.xml.h:534
7309msgid "SATCR Number"
7310msgstr ""
7311
7312#: skin_default_skin.xml.h:535
7313msgid "Satellite"
7314msgstr "Vệ tinh"
7315
7316#: skin_default_skin.xml.h:536
7317msgid "Satfinder"
7318msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7319
7320#: skin_default_skin.xml.h:537
7321msgid "Sat Finder"
7322msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7323
7324#: skin_default_skin.xml.h:538
7325msgid "Saturation"
7326msgstr " Saturation "
7327
7328#: skin_default_skin.xml.h:542
7329msgid "SAVETRANSPONDER"
7330msgstr ""
7331
7332#: skin_default_skin.xml.h:544
7333msgid "Scan Config"
7334msgstr "Cấu hình dò"
7335
7336#: skin_default_skin.xml.h:545
7337msgid "ScanList"
7338msgstr "Dò"
7339
7340#: skin_default_skin.xml.h:546
7341msgid "Scan locking"
7342msgstr "Cấu hình dò"
7343
7344#: skin_default_skin.xml.h:547
7345msgid "SCANSTART"
7346msgstr "bắt đầu"
7347
7348#: skin_default_skin.xml.h:548 tpk_section.h:15
7349msgid "screensaver"
7350msgstr "màn hình chờ"
7351
7352#: skin_default_skin.xml.h:549
7353msgid "Screensaver Adjust"
7354msgstr "Điều chỉnh màn hình chờ"
7355
7356#: skin_default_skin.xml.h:550
7357msgid "screensaver background"
7358msgstr "nền màn hình chờ"
7359
7360#: skin_default_skin.xml.h:551
7361msgid "screensaver delay"
7362msgstr "độ trễ màn hình chờ"
7363
7364#: skin_default_skin.xml.h:552
7365msgid "screensaver interval"
7366msgstr "khoảng thời gian màn hình chờ"
7367
7368#: skin_default_skin.xml.h:553
7369msgid "screensaver pic"
7370msgstr "hình ảnh màn hình chờ"
7371
7372#: skin_default_skin.xml.h:554
7373msgid "screensaver type"
7374msgstr "kiểu màn hình chờ"
7375
7376#: skin_default_skin.xml.h:555
7377msgid "--- SD resolution"
7378msgstr "--- Độ phân giải SD"
7379
7380#: skin_default_skin.xml.h:559
7381msgid "Select backup:"
7382msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
7383
7384#: skin_default_skin.xml.h:560
7385msgid "Select Path"
7386msgstr "Lá»±a chọn đường dẫn"
7387
7388#: skin_default_skin.xml.h:561
7389msgid "Select Unicable Manufacturer"
7390msgstr "Nhà sản xuất cáp đơn"
7391
7392#: skin_default_skin.xml.h:562
7393msgid "SEND"
7394msgstr ""
7395
7396#: skin_default_skin.xml.h:563
7397msgid "Send all CAID to modules"
7398msgstr "Gá»­i tất cả ID CA tới môđun"
7399
7400#: skin_default_skin.xml.h:564
7401msgid "Serial Input"
7402msgstr "Đầu vào nối tiếp"
7403
7404#: skin_default_skin.xml.h:565
7405msgid "Service"
7406msgstr "Dịch vụ"
7407
7408#: skin_default_skin.xml.h:566
7409msgid "Serviceinfo"
7410msgstr "Thông tin dịch vụ"
7411
7412#: skin_default_skin.xml.h:568
7413msgid "set startchannel"
7414msgstr "thiết lập chÆ°Æ¡ng trình"
7415
7416#: skin_default_skin.xml.h:570
7417msgid "Settings backup/restore"
7418msgstr "Thiết lập sao lÆ°u/khôi phục lại"
7419
7420#: skin_default_skin.xml.h:571
7421msgid "Show EPG screen (EPG button)"
7422msgstr "Hiển thị EPG (nút EPG)"
7423
7424#: skin_default_skin.xml.h:572
7425msgid "Show HDD freesize"
7426msgstr ""
7427
7428#: skin_default_skin.xml.h:575
7429msgid "Show in Standby"
7430msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
7431
7432#: skin_default_skin.xml.h:576
7433msgid "Show in VFD"
7434msgstr "Hiển thị trong VFD"
7435
7436#: skin_default_skin.xml.h:578
7437msgid "Show Modules"
7438msgstr "Các module"
7439
7440#: skin_default_skin.xml.h:580
7441msgid "SID:"
7442msgstr "SID:"
7443
7444#: skin_default_skin.xml.h:581
7445msgid "Signal:"
7446msgstr "Tín hiệu:"
7447
7448#: skin_default_skin.xml.h:585
7449msgid "Skin"
7450msgstr "Nền"
7451
7452#: skin_default_skin.xml.h:586
7453msgid "Skin Adjust"
7454msgstr "Điều chỉnh nền"
7455
7456#: skin_default_skin.xml.h:587
7457msgid "Skin Select"
7458msgstr "Chọn nền"
7459
7460#: skin_default_skin.xml.h:591
7461msgid "Skip privat CA descriptor"
7462msgstr ""
7463
7464#: skin_default_skin.xml.h:592
7465msgid "SmartCard Reader"
7466msgstr ""
7467
7468#: skin_default_skin.xml.h:593
7469msgid "SNR:"
7470msgstr ""
7471
7472#: skin_default_skin.xml.h:595
7473msgid "Softcam Selection"
7474msgstr "Chọn thiết bị đọc"
7475
7476#: skin_default_skin.xml.h:597
7477msgid "sort service"
7478msgstr "sao chép dịch vụ"
7479
7480#: skin_default_skin.xml.h:598
7481msgid "Sound amplifier (external Player)"
7482msgstr ""
7483
7484#: skin_default_skin.xml.h:599
7485msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
7486msgstr ""
7487
7488#: skin_default_skin.xml.h:600
7489msgid "Space"
7490msgstr "Không gian"
7491
7492#: skin_default_skin.xml.h:604
7493msgid "SSID"
7494msgstr ""
7495
7496#: skin_default_skin.xml.h:605 system_update.h:88 system_update.h:210
7497msgid "stable"
7498msgstr "Tắt"
7499
7500#: skin_default_skin.xml.h:607
7501msgid "Standby Brightness"
7502msgstr "Độ sáng ở chế độ standby"
7503
7504#: skin_default_skin.xml.h:608
7505msgid "StandBy Mode"
7506msgstr "Chế độ standby"
7507
7508#: skin_default_skin.xml.h:609
7509msgid "Standby / Poweroff"
7510msgstr "Standby / Tắt nguồn"
7511
7512#: skin_default_skin.xml.h:611
7513msgid "Start HTTPD"
7514msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7515
7516#: skin_default_skin.xml.h:613
7517msgid "Start RGUID"
7518msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7519
7520#: skin_default_skin.xml.h:614
7521msgid "Step frequency"
7522msgstr "dịch tần số"
7523
7524#: skin_default_skin.xml.h:615
7525msgid "Step signalrate"
7526msgstr "dịch tốc độ tín hiệu"
7527
7528#: skin_default_skin.xml.h:616
7529msgid "(Stop)"
7530msgstr ""
7531
7532#: skin_default_skin.xml.h:618
7533msgid "STOP/START"
7534msgstr "STOP/START"
7535
7536#: skin_default_skin.xml.h:619
7537msgid "Storage position"
7538msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
7539
7540#: skin_default_skin.xml.h:620 stream.h:36
7541msgid "Streaming"
7542msgstr "Streaming"
7543
7544#: skin_default_skin.xml.h:621
7545msgid "Stream Path"
7546msgstr "Stream Path"
7547
7548#: skin_default_skin.xml.h:622
7549msgid "Stream Port"
7550msgstr "Stream Port"
7551
7552#: skin_default_skin.xml.h:623
7553msgid "Subservices"
7554msgstr "Các dịch vụ phụ"
7555
7556#: skin_default_skin.xml.h:624
7557msgid "Subtitle"
7558msgstr "Phụ đề"
7559
7560#: skin_default_skin.xml.h:627
7561msgid "Symbolrate"
7562msgstr " Tốc độ mẫu"
7563
7564#: skin_default_skin.xml.h:628
7565msgid "Symbol rate:"
7566msgstr "Tốc độ mẫu:"
7567
7568#: skin_default_skin.xml.h:629
7569msgid "Sysinfo"
7570msgstr "Thông tin hệ thống"
7571
7572#: skin_default_skin.xml.h:630
7573msgid "System"
7574msgstr "Hệ thống"
7575
7576#: skin_default_skin.xml.h:631
7577msgid "System:"
7578msgstr "Hệ thống:"
7579
7580#: skin_default_skin.xml.h:632
7581msgid "System Backup"
7582msgstr ""
7583
7584#: skin_default_skin.xml.h:633
7585msgid "System - Flashupdate (online)"
7586msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (trá»±c tuyến"
7587
7588#: skin_default_skin.xml.h:634
7589msgid "System - Flashupdate (tmp)"
7590msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (tmp)"
7591
7592#: skin_default_skin.xml.h:635
7593msgid "System Info"
7594msgstr "Thông tin hệ thống"
7595
7596#: skin_default_skin.xml.h:636
7597msgid "System Infos"
7598msgstr "Thông tin hệ thống"
7599
7600#: skin_default_skin.xml.h:637 system_infos.h:17
7601msgid "System Status"
7602msgstr "Cập nhật hệ thống"
7603
7604#: skin_default_skin.xml.h:638
7605msgid "System Update"
7606msgstr "Cập nhật hệ thống"
7607
7608#: skin_default_skin.xml.h:639
7609msgid "System - Usbupdate (online)"
7610msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua USB (trá»±c tuyến)"
7611
7612#: skin_default_skin.xml.h:640
7613msgid "System - Usbupdate (tmp)"
7614msgstr "Hệ thống – Cập nhật qua USB (tmp)"
7615
7616#: skin_default_skin.xml.h:641
7617msgid "sz"
7618msgstr "s"
7619
7620#: skin_default_skin.xml.h:642
7621msgid "SZ"
7622msgstr "S"
7623
7624#: skin_default_skin.xml.h:643
7625msgid "t"
7626msgstr "t"
7627
7628#: skin_default_skin.xml.h:644
7629msgid "T"
7630msgstr "T"
7631
7632#: skin_default_skin.xml.h:646
7633msgid "TEST"
7634msgstr "KIỂM TRA"
7635
7636#: skin_default_skin.xml.h:647
7637msgid "thereafter on this Channel:"
7638msgstr "sau chÆ°Æ¡ng trình này:"
7639
7640#: skin_default_skin.xml.h:648
7641msgid "Threshold"
7642msgstr "Ngưỡng"
7643
7644#: skin_default_skin.xml.h:650
7645msgid "Timer"
7646msgstr "Bộ định thời"
7647
7648#: skin_default_skin.xml.h:651
7649msgid "Timer and EPG"
7650msgstr ""
7651
7652#: skin_default_skin.xml.h:652
7653msgid "Timer Record Path"
7654msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
7655
7656#: skin_default_skin.xml.h:653
7657msgid "Timeshift Path"
7658msgstr " Bước dịch cho timeshift"
7659
7660#: skin_default_skin.xml.h:654
7661msgid "Timeshift Settings"
7662msgstr "thiết lập timeshift"
7663
7664#: skin_default_skin.xml.h:655
7665msgid "Timeshifttype"
7666msgstr "kiểu timeshift"
7667
7668#: skin_default_skin.xml.h:657
7669msgid "--- Time to switch"
7670msgstr "--- Thời gian chuyển"
7671
7672#: skin_default_skin.xml.h:659
7673msgid "Timezone"
7674msgstr "Múi giờ"
7675
7676#: skin_default_skin.xml.h:660
7677msgid "Tint"
7678msgstr "màu sắc"
7679
7680#: skin_default_skin.xml.h:661
7681msgid "Titan Changelog"
7682msgstr ""
7683
7684#: skin_default_skin.xml.h:663
7685msgid "TITLE"
7686msgstr "nhan đề"
7687
7688#: skin_default_skin.xml.h:664
7689msgid "Tone Burst"
7690msgstr "Tone Burst"
7691
7692#: skin_default_skin.xml.h:665
7693msgid "Tone Mode"
7694msgstr "Chế độ tone"
7695
7696#: skin_default_skin.xml.h:666
7697msgid "Top"
7698msgstr "Về đầu"
7699
7700#: skin_default_skin.xml.h:667
7701msgid "TPK install (online)"
7702msgstr ""
7703
7704#: skin_default_skin.xml.h:669
7705msgid "Tpk Install - select install medium"
7706msgstr ""
7707
7708#: skin_default_skin.xml.h:670
7709msgid "TPK media (media)"
7710msgstr ""
7711
7712#: skin_default_skin.xml.h:671
7713msgid "TPK remove"
7714msgstr ""
7715
7716#: skin_default_skin.xml.h:672
7717msgid "TPK tmp (tmp)"
7718msgstr ""
7719
7720#: skin_default_skin.xml.h:673
7721msgid "TPK upgrade (online)"
7722msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7723
7724#: skin_default_skin.xml.h:674
7725msgid "Transmission"
7726msgstr ""
7727
7728#: skin_default_skin.xml.h:675
7729msgid "Transmission:"
7730msgstr "Bộ pháp đáp:"
7731
7732#: skin_default_skin.xml.h:676
7733msgid "TRANSPONDEREDIT"
7734msgstr ""
7735
7736#: skin_default_skin.xml.h:677
7737msgid "TSID:"
7738msgstr "TSID:"
7739
7740#: skin_default_skin.xml.h:680
7741msgid "Tuner:"
7742msgstr "Tuner:"
7743
7744#: skin_default_skin.xml.h:681
7745msgid "Tunerconfig"
7746msgstr "Cài đặt tuner"
7747
7748#: skin_default_skin.xml.h:682
7749msgid "Tuner Configuration"
7750msgstr " Cài đặt tuner"
7751
7752#: skin_default_skin.xml.h:683
7753msgid "Tuner List"
7754msgstr ""
7755
7756#: skin_default_skin.xml.h:684
7757msgid "Tuner Reception"
7758msgstr "Nhận tuner"
7759
7760#: skin_default_skin.xml.h:686
7761msgid "TV Resolution (h):"
7762msgstr "Độ phân giải TV (dọc):"
7763
7764#: skin_default_skin.xml.h:687
7765msgid "TV Resolution (w):"
7766msgstr "Độ phân giải TV (ngang):"
7767
7768#: skin_default_skin.xml.h:688
7769msgid "Two step mute"
7770msgstr " Two step mute"
7771
7772#: skin_default_skin.xml.h:689
7773msgid "TXT PID:"
7774msgstr "PID TXT:"
7775
7776#: skin_default_skin.xml.h:692
7777msgid "Type:"
7778msgstr "Kiểu:"
7779
7780#: skin_default_skin.xml.h:693
7781msgid "Type of Scan"
7782msgstr "Kiểu dò"
7783
7784#: skin_default_skin.xml.h:694
7785msgid "u"
7786msgstr "u"
7787
7788#: skin_default_skin.xml.h:695
7789msgid "U"
7790msgstr "U"
7791
7792#: skin_default_skin.xml.h:696
7793msgid "ue"
7794msgstr "e"
7795
7796#: skin_default_skin.xml.h:697
7797msgid "UE"
7798msgstr "E"
7799
7800#: skin_default_skin.xml.h:698
7801msgid "UNC:"
7802msgstr "UNC:"
7803
7804#: skin_default_skin.xml.h:699
7805msgid "Uncommitted Diseqc command"
7806msgstr "Lệnh điều khiển"
7807
7808#: skin_default_skin.xml.h:700
7809msgid "Unicable Configuration"
7810msgstr "Cấu hình cáp đơn"
7811
7812#: skin_default_skin.xml.h:702
7813msgid "UNLOAD"
7814msgstr "KHÔNG TẢI ĐƯỢC"
7815
7816#: skin_default_skin.xml.h:703
7817msgid "update"
7818msgstr "cập nhật"
7819
7820#: skin_default_skin.xml.h:704
7821msgid "Update entrys on scan"
7822msgstr "Cập nhật dữ liệu trong khi dò"
7823
7824#: skin_default_skin.xml.h:705
7825msgid "USB"
7826msgstr ""
7827
7828#: skin_default_skin.xml.h:707
7829msgid "Usbupdate (online)"
7830msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7831
7832#: skin_default_skin.xml.h:708
7833msgid "Usbupdate (tmp)"
7834msgstr " Cập nhật USB (tmp)"
7835
7836#: skin_default_skin.xml.h:710
7837msgid "Use EPG Endtime"
7838msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
7839
7840#: skin_default_skin.xml.h:711
7841msgid "Use numeric keys"
7842msgstr "Sá»­ dụng các phím số"
7843
7844#: skin_default_skin.xml.h:713
7845msgid "v"
7846msgstr "v"
7847
7848#: skin_default_skin.xml.h:714
7849msgid "V"
7850msgstr "V"
7851
7852#: skin_default_skin.xml.h:715
7853msgid "VFDisplay"
7854msgstr "Hiển thị VF"
7855
7856#: skin_default_skin.xml.h:716 tmc.h:399
7857msgid "Video"
7858msgstr "Video"
7859
7860#: skin_default_skin.xml.h:717
7861msgid "VideoMode Aspect Settings"
7862msgstr "thiết lập khuôn hình"
7863
7864#: skin_default_skin.xml.h:718
7865msgid "VideoMode Resolution Settings"
7866msgstr "thiết lập độ phân giải"
7867
7868#: skin_default_skin.xml.h:719
7869msgid "VideoMode Settings"
7870msgstr "thiết lập chế độ hiển thị"
7871
7872#: skin_default_skin.xml.h:720
7873msgid "Video PID:"
7874msgstr "PID video:"
7875
7876#: skin_default_skin.xml.h:722
7877msgid "Vietnamese"
7878msgstr "Đổi tên"
7879
7880#: skin_default_skin.xml.h:724
7881msgid "Vol off"
7882msgstr "Tắt âm lượng"
7883
7884#: skin_default_skin.xml.h:725
7885msgid "Voltage Mode"
7886msgstr "Chế độ điện áp"
7887
7888#: skin_default_skin.xml.h:727
7889msgid "Votes"
7890msgstr ""
7891
7892#: skin_default_skin.xml.h:728
7893msgid "w"
7894msgstr "w"
7895
7896#: skin_default_skin.xml.h:729
7897msgid "W"
7898msgstr "W"
7899
7900#: skin_default_skin.xml.h:730
7901msgid "Wait for cam ready"
7902msgstr "Đang kiểm tra thẻ vui lòng đợi"
7903
7904#: skin_default_skin.xml.h:732
7905msgid "WLAN Settings"
7906msgstr "thiết lập WLAN"
7907
7908#: skin_default_skin.xml.h:733
7909msgid "Writer"
7910msgstr "ghi lỗi"
7911
7912#: skin_default_skin.xml.h:734
7913msgid "x"
7914msgstr "x"
7915
7916#: skin_default_skin.xml.h:735
7917msgid "X"
7918msgstr "X"
7919
7920#: skin_default_skin.xml.h:736
7921msgid "y"
7922msgstr "y"
7923
7924#: skin_default_skin.xml.h:737
7925msgid "Y"
7926msgstr "Y"
7927
7928#: skin_default_skin.xml.h:738
7929msgid "Year"
7930msgstr ""
7931
7932#: skin_default_skin.xml.h:739
7933msgid "z"
7934msgstr "z"
7935
7936#: skin_default_skin.xml.h:740
7937msgid "Z"
7938msgstr "Z"
7939
7940#: skinselector.h:218
7941msgid ""
7942"No skinconfig found in skin.\n"
7943"Can't change to selected skin."
7944msgstr ""
7945"Không cấu hình được nền.\n"
7946"Không thể thay đổi nền đã chọn"
7947
7948#: sock.h:950
7949msgid "Download finished!"
7950msgstr "Tải thành công !"
7951
7952#: softcam.h:91 softcam.h:99
7953msgid "started"
7954msgstr "Đã bắt đầu"
7955
7956#: softcam.h:93 softcam.h:105
7957msgid "active"
7958msgstr "cho phép"
7959
7960#: softcam.h:119
7961msgid "Emu not found"
7962msgstr "không tìm thấy đầu ra"
7963
7964#: softcam.h:289
7965msgid "Softcam selection:"
7966msgstr ""
7967
7968#: softcam.h:293
7969msgid "Activate"
7970msgstr "Kích hoạt"
7971
7972#: softcam.h:403
7973msgid "Reader Config Plugin not installed !"
7974msgstr "thiết bị đọc chÆ°a được cài đặt"
7975
7976#: solarmovie.h:295
7977msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
7978msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
7979
7980#: spinner.h:18
7981msgid ""
7982"Detect hanging System !!!\n"
7983"\n"
7984"KILL = Red\n"
7985"BOOT = Green"
7986msgstr ""
7987"Lỗi hệ thống!!!\n"
7988"\n"
7989"KẾT THÚC QUÁ TRÌNH = Nút màu đỏ\n"
7990"KHỞI ĐỘNG LẠI = Nút power"
7991
7992#: spinner.h:18
7993msgid "KILL"
7994msgstr "xóa"
7995
7996#: spinner.h:18
7997msgid "BOOT"
7998msgstr "khởi động"
7999
8000#: stock.h:197
8001msgid "Company: "
8002msgstr ""
8003
8004#: stock.h:201
8005msgid "Exchange: "
8006msgstr "Thay đổi"
8007
8008#: stock.h:205
8009msgid "Exchange closing: "
8010msgstr ""
8011
8012#: stock.h:209
8013msgid "Currency: "
8014msgstr "Tần số:"
8015
8016#: stock.h:213
8017msgid "Last: "
8018msgstr ""
8019
8020#: stock.h:217
8021msgid "High: "
8022msgstr "High SR"
8023
8024#: stock.h:221
8025msgid "Low: "
8026msgstr ""
8027
8028#: stock.h:225
8029msgid "Volume: "
8030msgstr "Tắt âm lượng "
8031
8032#: stock.h:229
8033msgid "Avg volume: "
8034msgstr ""
8035
8036#: stock.h:233
8037msgid "Market cap: "
8038msgstr ""
8039
8040#: stock.h:237
8041msgid "Open: "
8042msgstr ""
8043
8044#: stock.h:241
8045msgid "Close: "
8046msgstr ""
8047
8048#: stock.h:245
8049msgid "Change: "
8050msgstr "Change Feed"
8051
8052#: stock.h:249
8053msgid "Change in %: "
8054msgstr ""
8055
8056#: stock.h:253
8057msgid "Trade time: "
8058msgstr "ngày + giờ"
8059
8060#: stopifnotused.c:31
8061msgid ""
8062"You have executed a defined period of no function.\n"
8063"\n"
8064"Stop the box??? "
8065msgstr ""
8066
8067#: stopifnotused.c:100
8068msgid "30"
8069msgstr ""
8070
8071#: stopifnotused.c:101
8072msgid "60"
8073msgstr ""
8074
8075#: stopifnotused.c:102
8076msgid "90"
8077msgstr ""
8078
8079#: stopifnotused.c:103
8080msgid "120"
8081msgstr ""
8082
8083#: stopifnotused.c:104
8084msgid "180"
8085msgstr ""
8086
8087#: stopifnotused.c:105
8088msgid "240"
8089msgstr ""
8090
8091#: streamcloud.h:72
8092msgid "Connect with Hoster wait 16 seconds"
8093msgstr ""
8094
8095#: stream.h:33
8096msgid "No Live Stream running"
8097msgstr "Không có luồng nào đang phát"
8098
8099#: stream.h:36
8100msgid "Choose your Streaming link from the following list"
8101msgstr ""
8102
8103#: system_backup.h:15
8104msgid ""
8105"Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device "
8106"will never use.\n"
8107"There must be a folder backup."
8108msgstr ""
8109
8110#: system_backup.h:18
8111msgid "Create Backup"
8112msgstr "Sao lÆ°u dữ liệu"
8113
8114#: system_backup_restore.h:15
8115msgid ""
8116"Press -restore- and your saved settings will be restored from your "
8117"swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for "
8118"restoring!\n"
8119"\n"
8120"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
8121"WARNING: The old backup will be deleted!"
8122msgstr ""
8123"Ấn –khôi phục- và dữ liệu của bạn sẽ được khôi phục "
8124"từ một bản sao lưu trước đó! Đầu thu sẽ tự động khởi động "
8125"lại!\n"
8126"\n"
8127" Ấn –sao lưu- để ghi các thiết lập hiện tại vào USB hoặc ổ "
8128"cứng.\n"
8129"Cảnh báo: Bản sao cũ sẽ được xóa!\n"
8130"\n"
8131"Trong khi đang sá»­ dụng chức năng cập nhật, các thiết lập của báº"
8132"¡n sẽ được lÆ°u và khôi phục tá»± động, nếu có thể!"
8133
8134#: system_backup_restore.h:31
8135msgid "Restore Settings"
8136msgstr "Thiết lập khôi phục lại"
8137
8138#: system_backup_restore.h:31
8139msgid ""
8140"Are you sure you want to restore settings?\n"
8141"\n"
8142"OK = start restore\n"
8143"EXIT = abort restore"
8144msgstr ""
8145"Bạn chắc chắn muốn thiết lập mặc định?\n"
8146"\n"
8147" Ok để bắt đầu\n"
8148" EXIT để hủy"
8149
8150#: system_backup_restore.h:33
8151msgid ""
8152"Please wait ...\n"
8153"\n"
8154"All Settings are restored.\n"
8155"\n"
8156"Box will start in few seconds."
8157msgstr ""
8158
8159#: system_backup_restore.h:40
8160msgid "Restore failed, see log"
8161msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8162
8163#: system_backup_restore.h:43
8164msgid "Update Plugins to new Version?"
8165msgstr ""
8166
8167#: system_backup_restore.h:51
8168msgid "RESTORE ERROR"
8169msgstr "LỖI KHÔI PHỤC LẠI!"
8170
8171#: system_backup_restore.h:51
8172msgid ""
8173"No backup folders found!!!\n"
8174"\n"
8175"Aborting restoring..."
8176msgstr ""
8177"không tìm thấy thư mục!!!\n"
8178"\n"
8179" đang hủy sao chép …"
8180
8181#: system_backup_restore.h:65
8182msgid "Backup - Settings"
8183msgstr "Thiết lập sao lÆ°u"
8184
8185#: system_backup_restore.h:66
8186msgid ""
8187"Backup started\n"
8188"\n"
8189"Please wait..."
8190msgstr ""
8191"Bắt đầu sao lưu\n"
8192"\n"
8193"Vui lòng đợi…"
8194
8195#: system_backup_restore.h:80
8196msgid "Backup failed, see log"
8197msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8198
8199#: system_backup_restore.h:82
8200msgid "Backup created successfully"
8201msgstr "sao lÆ°u thanh công"
8202
8203#: system_backup_restore.h:88
8204msgid "BACKUP ERROR"
8205msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8206
8207#: system_backup_restore.h:88
8208msgid ""
8209"A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
8210"\n"
8211"Aborting backup..."
8212msgstr ""
8213"ổ cứng phải được kết nối!\n"
8214"\n"
8215" đang hủy sao chép…"
8216
8217#: system_backup_restore.h:95
8218msgid "BACKUP LOG"
8219msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8220
8221#: system_infos.h:49
8222msgid "Free Space"
8223msgstr "Dung lượng còn trống"
8224
8225#: system_infos_sysinfo.h:16
8226msgid "CPU info"
8227msgstr "Thông tin CPU"
8228
8229#: system_infos_sysinfo.h:26
8230msgid "Memory info"
8231msgstr "Thông tin bộ nhớ"
8232
8233#: system_infos_sysinfo.h:36
8234msgid "MTD info"
8235msgstr "Thông tin MTD"
8236
8237#: system_infos_sysinfo.h:46
8238msgid "Module info"
8239msgstr "Thông tin môđun"
8240
8241#: system_infos_sysinfo.h:70
8242msgid "Swap info"
8243msgstr "Thông tin hệ thống"
8244
8245#: system_infos_sysinfo.h:108
8246msgid "Top Info"
8247msgstr "TV (Thông tin)"
8248
8249#: system_infos_sysinfo.h:118
8250msgid "Prozess Info"
8251msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
8252
8253#: system_infos_sysinfo.h:128
8254msgid "USB Info"
8255msgstr "Thông tin"
8256
8257#: system_update.h:90 system_update.h:216
8258msgid "unstable"
8259msgstr "Bật"
8260
8261#: system_update.h:123
8262msgid "non-version"
8263msgstr "Nghịch đảo"
8264
8265#: system_update.h:283
8266msgid "starting Full Update ?"
8267msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8268
8269#: system_update.h:313
8270msgid "starting Full Update (from backup) ?"
8271msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8272
8273#: system_update.h:320
8274msgid "Error file not supported"
8275msgstr "Lỗi tập tin không được hỗ trợ!"
8276
8277#: system_update.h:333
8278msgid ""
8279"Can't start system update\n"
8280"Syntax Error on updatefile"
8281msgstr ""
8282"Không thể bắt đầu cập nhật hệ thống!\n"
8283" Vui lòng rút USB/ổ cứng rồi thử lại."
8284
8285#: textinput.h:15 textinputhist.h:122
8286msgid "Input field"
8287msgstr ""
8288
8289#: timeshift.h:113
8290msgid "Should Timeshift File deleted ?"
8291msgstr "Xóa các tập tin timeshift?"
8292
8293#: timeshift.h:155
8294msgid ""
8295"Timeshift file to short\n"
8296"please wait a little and try again"
8297msgstr ""
8298"Timeshift: tập tin này ngắn\n"
8299" vui lòng đợi một lúc rồi thử lại"
8300
8301#: timeshift.h:162
8302msgid "Can't start timeshift play !"
8303msgstr "Không thể phát timeshift"
8304
8305#: timeshiftsettings.h:45
8306msgid ""
8307"Timeshiftsettings not allowed\n"
8308"if timeshift is running !"
8309msgstr ""
8310
8311#: timeshiftsettings.h:50
8312msgid "permanent"
8313msgstr "Tiếng Đức"
8314
8315#: timeshiftsettings.h:53
8316msgid "ask"
8317msgstr "hỏi"
8318
8319#: timeshiftsettings.h:54
8320msgid "allways del file"
8321msgstr "luôn xóa file"
8322
8323#: timeshiftsettings.h:55
8324msgid "never del file"
8325msgstr "không xóa file"
8326
8327#: titan.c:274
8328msgid "!!! This is a DEMO Version !!!"
8329msgstr ""
8330
8331#: titan.c:338
8332msgid ""
8333"Found running record\n"
8334"or record is starting in next time.\n"
8335"Really shutdown ?"
8336msgstr ""
8337"Bản ghi đang chạy\n"
8338"hoặc đang bắt đầu ghi.\n"
8339"Bạn muốn tắt ?"
8340
8341#: titan.c:347
8342msgid ""
8343"Found running download\n"
8344"Really shutdown ?"
8345msgstr ""
8346"Bản ghi đang chạy.\n"
8347"Bạn muốn tắt?"
8348
8349#: titan.c:782
8350msgid "Error: open rc device !!"
8351msgstr " Lỗi: mở thiết bị rc !"
8352
8353#: titan.c:788
8354msgid "Error: no frontend device found !!"
8355msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị vào!"
8356
8357#: titan.c:794
8358msgid "Error: no demux device found !!"
8359msgstr "Lỗi: không tìm thấy các thiết bị tách kênh!"
8360
8361#: titan.c:800
8362msgid "Error: no video device found !!"
8363msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị video !!"
8364
8365#: titan.c:806
8366msgid "Error: no audio device found !!"
8367msgstr " Lỗi: không tìm thấy thiết bị audio!!"
8368
8369#: titan.c:824
8370msgid "Error: skin not found !!"
8371msgstr "Lỗi: không tìm thấy nền!"
8372
8373#: titan.c:908
8374msgid "RemoteControl Old Version"
8375msgstr ""
8376
8377#: titan.c:909
8378msgid "RemoteControl Long Version"
8379msgstr ""
8380
8381#: titan.c:916
8382msgid "Select Your Remote Control"
8383msgstr ""
8384
8385#: titan.c:916
8386msgid "Choose your Remotecontrol Model from the following list"
8387msgstr ""
8388
8389#: titan.c:957
8390msgid "First Wizzard"
8391msgstr "Wizzard đầu tiên"
8392
8393#: titan.c:957
8394msgid "Settings OK ?"
8395msgstr " Thiết lập OK ?"
8396
8397#: titan.c:1091
8398msgid "Receiver successful unlocked"
8399msgstr "Khóa đầu vào"
8400
8401#: titan.c:1112
8402msgid ""
8403"Free space in /var to little!\n"
8404"This can make problems!"
8405msgstr ""
8406"Không đủ khoảng trống\n"
8407" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8408
8409#: titan.c:1118
8410msgid ""
8411"/var not writeable!\n"
8412"Repair it?"
8413msgstr ""
8414
8415#: titan.c:1129
8416msgid ""
8417"Free space in /mnt to little!\n"
8418"This can make problems!"
8419msgstr ""
8420"Không đủ khoảng trống\n"
8421" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8422
8423#: titan.c:1135
8424msgid ""
8425"/mnt not writeable!\n"
8426"Repair it?"
8427msgstr ""
8428
8429#: titan.c:1184
8430msgid "Unknown Error."
8431msgstr "Không xác định được lỗi."
8432
8433#: titan.c:1186
8434msgid "Automatic stop in 10 seconds."
8435msgstr "Tá»± động dừng trong 5 giây !"
8436
8437#: tithek.c:79
8438msgid ""
8439"Alternativ Audio Firmware not working korrekt with all videos (DTSDOWNMIX)!"
8440msgstr ""
8441
8442#: tithek.c:100
8443msgid "Tithek - Mainmenu"
8444msgstr ""
8445
8446#: tithek_global.h:238 tithek.h:3099
8447msgid "The hoster is not yet supported !"
8448msgstr "Máy chủ chÆ°a được hỗ trợ !"
8449
8450#: tithek.h:620
8451msgid "File exist, overwrite?"
8452msgstr "file đã tồn tại, có ghi đè không?"
8453
8454#: tithek.h:837
8455msgid "found"
8456msgstr "tìm kiếm"
8457
8458#: tithek.h:842
8459msgid "Results"
8460msgstr "Liên kết được tìm thấy"
8461
8462#: tithek.h:1112
8463msgid "Remove Cachefile ?"
8464msgstr "Xóa tập tin lÆ°u trữ ?"
8465
8466#: tithek.h:1159
8467msgid ""
8468"Can't start download.\n"
8469"Please try later."
8470msgstr ""
8471
8472#: tithek.h:1273
8473msgid "Choice Playback"
8474msgstr "bắt đầu phát lại"
8475
8476#: tithek.h:1278
8477msgid "Streaming Playback (default)"
8478msgstr "luồng phát lại (mặc định)"
8479
8480#: tithek.h:1279
8481msgid "Streaming Playback Caching (0.5MB)"
8482msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (0.5MB)"
8483
8484#: tithek.h:1280
8485msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
8486msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (1MB)"
8487
8488#: tithek.h:1281
8489msgid "Streaming Playback Caching (2MB)"
8490msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (2MB)"
8491
8492#: tithek.h:1282
8493msgid "Streaming Playback Caching (3MB)"
8494msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (3MB)"
8495
8496#: tithek.h:1283
8497msgid "Streaming Playback Caching (4MB)"
8498msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (4MB)"
8499
8500#: tithek.h:1284
8501msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
8502msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (5MB)"
8503
8504#: tithek.h:1285
8505msgid "Streaming Playback Caching (7.5MB)"
8506msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (7.5MB)"
8507
8508#: tithek.h:1286
8509msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
8510msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (10MB)"
8511
8512#: tithek.h:1287
8513msgid "File Caching Playback (10MB / 120s)"
8514msgstr "Bộ nhớ đệm phát lại (10MB / 120s)"
8515
8516#: tithek.h:1288
8517msgid "File Caching Playback (20MB / 240s)"
8518msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (20MB / 240s)"
8519
8520#: tithek.h:1289
8521msgid "File Caching Playback (30MB / 360s)"
8522msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (30MB / 360s)"
8523
8524#: tithek.h:1290
8525msgid "Download Full File"
8526msgstr "Tải toàn bộ file"
8527
8528#: tithek.h:1291
8529msgid "Download Full File (background)"
8530msgstr " Tải toàn bộ file (hình nền)"
8531
8532#: tithek.h:1332
8533msgid "Choose your Streaming Playback Modus from the following list"
8534msgstr ""
8535
8536#: tithek.h:1403 tithek.h:1422
8537msgid "Filename"
8538msgstr ""
8539
8540#: tithek.h:1410
8541msgid "Start playback"
8542msgstr "bắt đầu phát lại?"
8543
8544#: tithek.h:1432
8545msgid "Can't get Streamurl !"
8546msgstr "không có tín hiệu"
8547
8548#: tithek.h:1448
8549msgid "TitanNit Tithek disclaimer"
8550msgstr ""
8551
8552#: tithek.h:1488 tithek.h:1620 tithek.h:3199
8553msgid "EDIT FAV"
8554msgstr ""
8555
8556#: tithek.h:1525
8557msgid "Page"
8558msgstr "trang"
8559
8560#: tithek.h:3162
8561msgid "Remove this Favorite ?"
8562msgstr "Hủy bỏ Æ°u thích này ?"
8563
8564#: tithek.h:3176
8565msgid "Add this link as Favorite ?"
8566msgstr " Muốn thêm vào mục Æ°a thích này?"
8567
8568#: tithek.h:3186
8569msgid "Edit this Favorite ?"
8570msgstr ""
8571
8572#: tithek_mainmenu.h:2
8573msgid "All New first"
8574msgstr ""
8575
8576#: tithek_mainmenu.h:3
8577msgid "All Sorted"
8578msgstr ""
8579
8580#: tithek_mainmenu.h:4
8581msgid "ARD"
8582msgstr "THÊM"
8583
8584#: tithek_mainmenu.h:5
8585msgid "Atemio Cable Tuner scan"
8586msgstr "Bạn có muốn kích hoạt tuner không ?"
8587
8588#: tithek_mainmenu.h:6
8589msgid "Atemio Channelsearch 4xSat"
8590msgstr "kiểu dò chÆ°Æ¡ng trình"
8591
8592#: tithek_mainmenu.h:7
8593msgid "Atemio Harddisc formating"
8594msgstr ""
8595
8596#: tithek_mainmenu.h:8
8597msgid "Atemio Network configuration stable IP"
8598msgstr ""
8599
8600#: tithek_mainmenu.h:9
8601msgid "Atemio Series Recoding"
8602msgstr ""
8603
8604#: tithek_mainmenu.h:10
8605msgid "Atemio Skin (Gui Design)"
8606msgstr ""
8607
8608#: tithek_mainmenu.h:11
8609msgid "Atemio TitanNit Trailer"
8610msgstr ""
8611
8612#: tithek_mainmenu.h:12
8613msgid "Atemio TitanNit zap Menu"
8614msgstr ""
8615
8616#: tithek_mainmenu.h:13
8617msgid "Atemio Tuner configuration Sat"
8618msgstr " Cài đặt tuner"
8619
8620#: tithek_mainmenu.h:14
8621msgid "Atemio WLAN configuration"
8622msgstr "Cấu hình LNB"
8623
8624#: tithek_mainmenu.h:16
8625msgid "Category"
8626msgstr ""
8627
8628#: tithek_mainmenu.h:17
8629msgid "Favoriten"
8630msgstr ""
8631
8632#: tithek_mainmenu.h:18
8633msgid "Giga"
8634msgstr ""
8635
8636#: tithek_mainmenu.h:19
8637msgid "HowTo Feedadresse Eingeben"
8638msgstr ""
8639
8640#: tithek_mainmenu.h:20
8641msgid "HowTo Picons Einrichten"
8642msgstr ""
8643
8644#: tithek_mainmenu.h:21
8645msgid "HowTo Secret"
8646msgstr ""
8647
8648#: tithek_mainmenu.h:22
8649msgid "HowTo Sky V13 Einrichten"
8650msgstr ""
8651
8652#: tithek_mainmenu.h:23
8653msgid "Internet Radio"
8654msgstr "Trình duyệt mạng"
8655
8656#: tithek_mainmenu.h:24
8657msgid "KinoX"
8658msgstr ""
8659
8660#: tithek_mainmenu.h:25
8661msgid "Mediacenter AudioPlayer Playlisten Preview"
8662msgstr ""
8663
8664#: tithek_mainmenu.h:26
8665msgid "Mediacenter AudioPlayer Screensaver Preview"
8666msgstr ""
8667
8668#: tithek_mainmenu.h:27
8669msgid "Mediacenter Mediathek Kinox Preview"
8670msgstr ""
8671
8672#: tithek_mainmenu.h:28
8673msgid "Mediacenter Mediathek Myvideo/Rtl2/InternetTv/Radio Preview"
8674msgstr ""
8675
8676#: tithek_mainmenu.h:29
8677msgid "Mediacenter VideoPlayer Preview"
8678msgstr ""
8679
8680#: tithek_mainmenu.h:30
8681msgid "Movie4k"
8682msgstr "ThÆ° mục phim"
8683
8684#: tithek_mainmenu.h:31
8685msgid "MyVideo"
8686msgstr "My Video"
8687
8688#: tithek_mainmenu.h:32
8689msgid "Netzkino"
8690msgstr ""
8691
8692#: tithek_mainmenu.h:33
8693msgid "RTL2-Now"
8694msgstr ""
8695
8696#: tithek_mainmenu.h:34
8697msgid "RTL-Now"
8698msgstr ""
8699
8700#: tithek_mainmenu.h:36
8701msgid "Search (10)"
8702msgstr "Dò"
8703
8704#: tithek_mainmenu.h:37
8705msgid "Search (20)"
8706msgstr "Dò"
8707
8708#: tithek_mainmenu.h:38
8709msgid "Search (25)"
8710msgstr "Dò"
8711
8712#: tithek_mainmenu.h:39
8713msgid "Search (50)"
8714msgstr "Dò"
8715
8716#: tithek_mainmenu.h:40
8717msgid "Search Cast"
8718msgstr "tìm kiếm bên trái"
8719
8720#: tithek_mainmenu.h:41
8721msgid "Search (local)"
8722msgstr "Dò"
8723
8724#: tithek_mainmenu.h:42
8725msgid "Search Movie"
8726msgstr "Dò"
8727
8728#: tithek_mainmenu.h:43
8729msgid "Search Serie"
8730msgstr "Dò"
8731
8732#: tithek_mainmenu.h:44
8733msgid "Solarmovie"
8734msgstr ""
8735
8736#: tithek_mainmenu.h:45
8737msgid "SuperRTL-Now"
8738msgstr ""
8739
8740#: tithek_mainmenu.h:46
8741msgid "TecTime"
8742msgstr "Bộ định thời"
8743
8744#: tithek_mainmenu.h:47
8745msgid "TimeTv"
8746msgstr "Bộ định thời"
8747
8748#: tithek_mainmenu.h:48
8749msgid "Tips und Tricks"
8750msgstr ""
8751
8752#: tithek_mainmenu.h:49
8753msgid "VOX-Now"
8754msgstr ""
8755
8756#: tithek_mainmenu.h:50
8757msgid "XXX-Beeg"
8758msgstr ""
8759
8760#: tithek_mainmenu.h:51
8761msgid "XXX-XVIDEOS"
8762msgstr "VIDEO"
8763
8764#: tithek_mainmenu.h:52
8765msgid "Youtube"
8766msgstr ""
8767
8768#: tithek_mainmenu.h:53
8769msgid "ZDF"
8770msgstr ""
8771
8772#: tithek_settings.h:17 tithek_settings.h:26
8773msgid "show auto entrys"
8774msgstr "hiển thị các mục tá»± động"
8775
8776#: tithek_settings.h:18 tithek_settings.h:27
8777msgid "show 2 entrys"
8778msgstr "hiển thị 2 mục"
8779
8780#: tithek_settings.h:19 tithek_settings.h:28
8781msgid "show 6 entrys"
8782msgstr " hiển thị 6 mục "
8783
8784#: tithek_settings.h:20 tithek_settings.h:29
8785msgid "show 12 entrys"
8786msgstr "hiển thị 12 mục"
8787
8788#: tithek_settings.h:21 tithek_settings.h:30
8789msgid "show 20 entrys"
8790msgstr " hiển thị 2 mục"
8791
8792#: tithek_settings.h:22 tithek_settings.h:31
8793msgid "show 30 entrys"
8794msgstr " hiển thị 30 mục "
8795
8796#: tithek_settings.h:23 tithek_settings.h:32
8797msgid "show in list"
8798msgstr ""
8799
8800#: tmc.h:387
8801msgid "Status"
8802msgstr ""
8803
8804#: tmc.h:391
8805msgid "idle"
8806msgstr ""
8807
8808#: tmc.h:408
8809msgid "Audio"
8810msgstr "PID Audio:"
8811
8812#: tmc.h:540
8813msgid "video"
8814msgstr "Video"
8815
8816#: tmc.h:541
8817msgid "audio"
8818msgstr "firmware audio cÅ©"
8819
8820#: tmc.h:543
8821msgid "video / audio"
8822msgstr ""
8823
8824#: tmc.h:544
8825msgid "video / picture"
8826msgstr "Hình ảnh"
8827
8828#: tmc.h:545
8829msgid "audio / picture"
8830msgstr "Hình ảnh"
8831
8832#: tmc.h:548
8833msgid "pic1"
8834msgstr ""
8835
8836#: tmc.h:549
8837msgid "pic2"
8838msgstr ""
8839
8840#: tmc.h:550
8841msgid "pic3"
8842msgstr ""
8843
8844#: tmc.h:551
8845msgid "pic4"
8846msgstr ""
8847
8848#: tmc.h:552
8849msgid "pic5"
8850msgstr ""
8851
8852#: tmc.h:553
8853msgid "no pic"
8854msgstr ""
8855
8856#: tmc.h:699
8857msgid "Delete selected entry ?"
8858msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
8859
8860#: tmc.h:1004
8861msgid ""
8862"MediaDB Path not found!\n"
8863"Configure it in MediaDB Settings"
8864msgstr ""
8865
8866#: tmc.h:1005
8867msgid "Path: "
8868msgstr ""
8869
8870#: tmc.h:1012
8871msgid ""
8872"MediaDB not found!\n"
8873"Scan your HDD in TMC Settings"
8874msgstr ""
8875
8876#: tmc.h:1017
8877msgid ""
8878"IMDB Plugin not found!\n"
8879"Can't get detail media infos\n"
8880"Please install it"
8881msgstr ""
8882
8883#: tmdb.h:841
8884msgid "--orgname--"
8885msgstr ""
8886
8887#: tmdb.h:842
8888msgid "--rating--"
8889msgstr ""
8890
8891#: tmdb.h:845
8892msgid "( --votes-- )"
8893msgstr ""
8894
8895#: tmdb.h:886
8896msgid "Result List"
8897msgstr ""
8898
8899#: tmdb.h:886
8900msgid "Choose your Title from the following list"
8901msgstr ""
8902
8903#: tmdb.h:922
8904msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
8905msgstr ""
8906"lỗi, kết quả tìm kiếm có một imdbid không hợp lệ và do đó khÃ"
8907"´ng thể được lÆ°u trữ trong các MediaDB "
8908
8909#: TopfieldVFD.c:68
8910msgid ""
8911"TopfieldVFD settings dialog not implemented yet!\n"
8912"\n"
8913"Coming soon ..."
8914msgstr ""
8915
8916#: TopfieldVFD.c:72
8917msgid "TopfieldVFD plugin not available, wrong box!"
8918msgstr ""
8919
8920#: tpchoice.h:21
8921msgid "Transponderlist"
8922msgstr "Bộ pháp đáp:"
8923
8924#: tpchoice.h:56
8925msgid "FREQU"
8926msgstr ""
8927
8928#: tpchoice.h:70
8929msgid "CABLE"
8930msgstr ""
8931
8932#: tpchoice.h:72
8933msgid "TERR"
8934msgstr ""
8935
8936#: tpchoice.h:74
8937msgid "UNKNOWN"
8938msgstr "không biết"
8939
8940#: tpchoice.h:81
8941msgid "SR"
8942msgstr "R"
8943
8944#: tpchoice.h:87
8945msgid "POS"
8946msgstr "vị trí riêng"
8947
8948#: tpk_description.h:1
8949msgid "AAF MediaCenter the best multimedia Player on sh4."
8950msgstr ""
8951
8952#: tpk_description.h:2
8953msgid ""
8954"A collection of really nice folder icons for MediaCenter Videoplayer "
8955"Coverview!"
8956msgstr ""
8957
8958#: tpk_description.h:3
8959msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD"
8960msgstr ""
8961
8962#: tpk_description.h:4
8963msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD "
8964msgstr ""
8965
8966#: tpk_description.h:5
8967msgid ""
8968"Alternativer Skin fuer Samsung LCD - ohne Picons (extra zu installieren)"
8969msgstr ""
8970
8971#: tpk_description.h:6
8972msgid "Automatisch Timer setzen"
8973msgstr "Tá»± động dò"
8974
8975#: tpk_description.h:7
8976msgid "Black 3D Picons for tiTan."
8977msgstr ""
8978
8979#: tpk_description.h:8
8980msgid "Black 3D Picons for tiTan - Astra 23.5E."
8981msgstr ""
8982
8983#: tpk_description.h:9
8984msgid "Black 3D Picons for tiTan - Hotbird 13.0E."
89