source: titan/po/vn/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po @ 28734

Last change on this file since 28734 was 28734, checked in by aafsvn, 7 years ago

[titan] autoupdate po files

File size: 236.8 KB
Line 
1#: about.h:9
2msgid "Image"
3msgstr ""
4
5#: about.h:12
6msgid "Version"
7msgstr ""
8
9#: about.h:16
10msgid "Copyright"
11msgstr ""
12
13#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:680
14msgid "Tuner"
15msgstr "Tuner"
16
17#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2638
18#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
19#: skin_default_skin.xml.h:702 skinselector.h:138 stream.h:22
20#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
21#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
22#: transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451 transponder.h:480
23#: transponder.h:493 transponder.h:504 transponder.h:574 youtube.h:150
24#: zdf.h:86
25msgid "unknown"
26msgstr "không biết"
27
28#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:686
29msgid "Tunertype"
30msgstr ""
31
32#: about.h:45
33msgid "System-Info"
34msgstr ""
35
36#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
37#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
38#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913
39#: channellist.h:915 channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006
40#: divxstage.h:36 divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336
41#: dlna.h:345 dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:263 epgsettings.h:289
42#: epgsettings.h:303 extensions.h:178 extensions.h:229 extensions.h:238
43#: extensions.h:242 extensions.h:247 extensions.h:255 extensions.h:290
44#: extensions.h:298 extensions.h:305 extensions.h:312 extensions.h:344
45#: extensions.h:370 extensions.h:401 extensions.h:408 extensions.h:432
46#: extensions.h:436 extensions.h:444 extensions.h:490 facebook.h:66
47#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
48#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
49#: filemanager.h:100 filemanager.h:206 filemanager.h:279 filemanager.h:289
50#: filemanager.h:319 filemanager.h:329 filenuke.h:37 filenuke.h:84
51#: filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84
52#: flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6529
53#: gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355 harddisk.h:382
54#: harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641 harddisk.h:675
55#: harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733 harddisk.h:793
56#: harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362 httpdfunc.h:1098
57#: httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
58#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390 hwtest.h:411
59#: hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566 hwtest.h:586
60#: hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679 hwtest.h:681
61#: hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
62#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:490 infobar.h:612 info.h:27
63#: keyactions.h:290 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46 log.h:48
64#: mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
65#: mc_audioplayer.h:333 mc_audioplayer.h:604 mc_audioplayer.h:707
66#: mc_dateibrowser.h:36 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
67#: mc_internetbrowser.h:36 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
68#: mc_main.h:97 mc_main.h:268 mc_main.h:277 mc_mediathek.h:35
69#: mc_pictureplayer.h:100 mc_pictureplayer.h:124 mc_pictureplayer.h:242
70#: mc_pictureplayer.h:368 mc_pictureplayer.h:461 mc_videoplayer.h:332
71#: mc_videoplayer.h:749 mc_videoplayer.h:784 mc_videoplayer.h:888
72#: mc_videoplayer.h:904 mc_wetterinfo.h:36 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130
73#: mediadb.h:1477 mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208
74#: menu.h:946 menu.h:948 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
75#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
76#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
77#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
78#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
79#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:263 network.h:271
80#: network.h:284 network.h:299 network.h:335 network.h:426 network.h:558
81#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
82#: network.h:865 network.h:887 newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35
83#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
84#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
85#: played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593 play.h:1244 play.h:1250
86#: play.h:1259 play.h:1260 play.h:1453 play.h:1613 play.h:1624
87#: plugins_dlna_skin.xml.h:8 plugins_facebook_skin.xml.h:5
88#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:2 plugins_mc_skin.xml.h:38
89#: plugins_optimize_skin.xml.h:3 plugins_rgui_skin.xml.h:3
90#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:3 plugins_wins3_skin.xml.h:3 possetup.h:98
91#: primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124
92#: putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136
93#: putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443
94#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369
95#: record.h:1001 record.h:1452 rectimer.h:563 rectimer.h:1217 rectimer.h:1363
96#: rectimer.h:1375 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
97#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
98#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
99#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
100#: service.h:951 skinadjust.h:146 skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:218
101#: skins_facebook_skin.xml.h:5 skins_mboxinfo_skin.xml.h:2
102#: skins_mc_skin.xml.h:38 skins_optimize_skin.xml.h:3 skins_rgui_skin.xml.h:3
103#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:3 skins_wins3_skin.xml.h:3 sock.h:952
104#: softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
105#: stopifnotused.c:31 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91
106#: streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
107#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
108#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
109#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
110#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
111#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
112#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:957
113#: titan.c:966 titan.c:1091 titan.c:1112 titan.c:1118 titan.c:1129
114#: titan.c:1135 tithek.c:80 tithek_global.h:238 tithek.h:650 tithek.h:1146
115#: tithek.h:1189 tithek.h:1416 tithek.h:1438 tithek.h:1454 tithek.h:3156
116#: tithek.h:3220 tithek.h:3234 tithek.h:3244 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68
117#: tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922
118#: TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tsSchnitt.c:108
119#: tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
120#: tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:636 tunerconfig.h:645 tunerconfig.h:907
121#: unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:60
122#: videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98
123#: vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54
124#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
125msgid "OK"
126msgstr "OK"
127
128#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
129#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:247 betarobot.h:57
130#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 channellist.h:913 channellist.h:915
131#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
132#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
133#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:263 epgsettings.h:289
134#: epgsettings.h:303 extensions.h:178 extensions.h:229 extensions.h:238
135#: extensions.h:242 extensions.h:247 extensions.h:255 extensions.h:290
136#: extensions.h:298 extensions.h:305 extensions.h:312 extensions.h:344
137#: extensions.h:370 extensions.h:401 extensions.h:408 extensions.h:432
138#: extensions.h:436 extensions.h:444 extensions.h:490 facebook.h:66
139#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
140#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
141#: filemanager.h:100 filemanager.h:206 filemanager.h:279 filemanager.h:289
142#: filemanager.h:319 filemanager.h:329 filenuke.h:37 filenuke.h:84
143#: filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84
144#: flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6529
145#: gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355 harddisk.h:382
146#: harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641 harddisk.h:675
147#: harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733 harddisk.h:793
148#: harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362 hello.c:36
149#: httpdfunc.h:1098 httpdfunc.h:3021 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
150#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
151#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
152#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
153#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
154#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:490 infobar.h:612
155#: info.h:27 keyactions.h:290 log.h:46 log.h:48 marker.h:215 marker.h:229
156#: mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
157#: mc_audioplayer.h:333 mc_audioplayer.h:604 mc_audioplayer.h:707
158#: mc_dateibrowser.h:36 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
159#: mc_internetbrowser.h:36 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
160#: mc_main.h:97 mc_main.h:268 mc_main.h:277 mc_mediathek.h:35
161#: mc_pictureplayer.h:100 mc_pictureplayer.h:124 mc_pictureplayer.h:242
162#: mc_pictureplayer.h:368 mc_pictureplayer.h:461 mc_videoplayer.h:332
163#: mc_videoplayer.h:749 mc_videoplayer.h:784 mc_videoplayer.h:888
164#: mc_videoplayer.h:904 mc_wetterinfo.h:36 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130
165#: mediadb.h:1477 mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208
166#: menu.h:946 menu.h:948 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103
167#: movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50
168#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
169#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
170#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
171#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:284 network.h:299
172#: network.h:335 network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774
173#: network.h:800 network.h:804 network.h:858 network.h:865 network.h:887
174#: newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
175#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
176#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
177#: play.h:476 play.h:593 play.h:1244 play.h:1250 play.h:1259 play.h:1260
178#: play.h:1453 play.h:1613 play.h:1624 plugins_autotimer_skin.xml.h:7
179#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11 plugins_catcatch_skin.xml.h:4
180#: plugins_dlna_skin.xml.h:2 plugins_facebook_skin.xml.h:4
181#: plugins_instar_skin.xml.h:6 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
182#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 plugins_mboxinfo_skin.xml.h:1
183#: plugins_mc_skin.xml.h:22 plugins_optimize_skin.xml.h:2
184#: plugins_panel_skin.xml.h:15 plugins_rgui_skin.xml.h:2
185#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:2
186#: plugins_wins3_skin.xml.h:1 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
187#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
188#: putlocker.h:85 putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219
189#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
190#: readerconfig.h:489 record.h:90 record.h:369 record.h:1001 record.h:1188
191#: record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:563 rectimer.h:1217 rectimer.h:1363
192#: rectimer.h:1375 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
193#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
194#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
195#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
196#: service.h:951 skin_default_skin.xml.h:221 skins_autotimer_skin.xml.h:7
197#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_catcatch_skin.xml.h:4
198#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
199#: skins_instar_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
200#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 skins_mboxinfo_skin.xml.h:1
201#: skins_mc_skin.xml.h:22 skins_optimize_skin.xml.h:2
202#: skins_panel_skin.xml.h:15 skins_rgui_skin.xml.h:2
203#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:2
204#: skins_wins3_skin.xml.h:1 sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35
205#: solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18 stopifnotused.c:31
206#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
207#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
208#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
209#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
210#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
211#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
212#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
213#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:957
214#: titan.c:966 titan.c:1091 titan.c:1112 titan.c:1118 titan.c:1129
215#: titan.c:1135 tithek.c:80 tithek_global.h:238 tithek.h:650 tithek.h:1146
216#: tithek.h:1189 tithek.h:1416 tithek.h:1438 tithek.h:1454 tithek.h:3156
217#: tithek.h:3220 tithek.h:3234 tithek.h:3244 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68
218#: tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922
219#: TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tsSchnitt.c:108
220#: tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
221#: tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:636 tunerconfig.h:645 tunerconfig.h:907
222#: unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:60
223#: videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98
224#: vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54
225#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
226msgid "EXIT"
227msgstr "Thoát"
228
229#: adjust.h:67 adjust.h:82 adjust.h:91 adjust.h:96 adjust.h:121 adjust.h:151
230#: adjust.h:161 adjust.h:165 adjust.h:182 adjust.h:186 adjust.h:194
231#: adjust.h:198 adjust.h:202 adjust.h:208 adjust.h:212 adjust.h:219
232#: adjust.h:223 adjust.h:227 adjust.h:233 adjust.h:239 adjust.h:276
233#: autotimer.c:453 autotimer.c:486 avsettings.h:147 avsettings.h:168
234#: avsettings.h:172 blindscanadjust.h:150 blindscanadjust.h:154
235#: blindscanadjust.h:158 blindscanadjust.h:187 blindscanadjust.h:191
236#: dlna.h:276 epgsettings.h:134 epgsettings.h:187 epgsettings.h:196
237#: epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210 httpdfunc.h:3536
238#: httpdfunc.h:3574 httpdfunc.h:3597 httpdfunc.h:3626 httpdfunc.h:3777
239#: httpdfunc.h:4024 httpdfunc.h:4082 httpdfunc.h:4104 httpdfunc.h:4205
240#: httpdfunc.h:4227 httpdfunc.h:4271 httpdfunc.h:4293 httpdfunc.h:4315
241#: httpdfunc.h:4344 httpdfunc.h:4366 httpdfunc.h:4411 httpdfunc.h:4434
242#: httpdfunc.h:4458 httpdfunc.h:4529 httpdsettings.h:22 httpdsettings.h:52
243#: httpdsettings.h:60 inadyn.h:138 mc_audioplayer_settings.h:45
244#: mc_audioplayer_settings.h:51 mc_audioplayer_settings.h:55
245#: mc_pictureplayer_settings.h:75 mc_videoplayer_settings.h:39
246#: mc_videoplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:49 mediadb.h:1085
247#: mediadb.h:1092 mediadb.h:1107 mediadbsettings.h:28 mediadbsettings.h:32
248#: mediadbsettings.h:51 mediadbsettings.h:66 mediadbsettings.h:70
249#: moduleconfig.h:243 moduleconfig.h:251 moduleconfig.h:255 moduleconfig.h:259
250#: moduleconfig.h:263 networkbrowser.h:1606 networkbrowser.h:1610
251#: networkbrowser.h:1619 networkbrowser.h:1624 networkbrowser.h:1628
252#: networkbrowser.h:1654 network.h:672 panel_settings_autostart.h:35
253#: panel_settings_autostart.h:96 panel_settings_autostart.h:113
254#: panel_settings_autostart.h:123 panel_settings_autostart.h:141
255#: panel_settings_autostart.h:150 panel_settings_autostart.h:159
256#: panel_settings_autostart.h:168 panel_settings_autostart.h:177
257#: panel_settings_autostart.h:193 panel_settings_autostart.h:202
258#: panel_settings_autostart.h:211 panel_settings_autostart.h:237
259#: panel_settings_autostart.h:286 panel_settings_autostart.h:295
260#: panel_settings_autostart.h:304 panel_settings_autostart.h:319
261#: panel_settings_autostart.h:328 panel_settings_autostart.h:337
262#: panel_settings_autostart.h:351 panel_settings_autostart.h:360
263#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
264#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:104 pin.h:176 pin.h:180 pin.h:194
265#: play.h:562 play.h:569 play.h:584 readerconfig.h:254 rectimer.h:1076
266#: rectimer.h:1081 rectimer.h:1086 rectimer.h:1091 rectimer.h:1096
267#: rectimer.h:1101 rectimer.h:1106 scan.h:1768 scan.h:2241 scan.h:2245
268#: scan.h:2249 scan.h:2253 scan.h:2257 scan.h:2266 scan.h:2270
269#: screensaveradjust.h:19 settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:132
270#: settings_autostart.h:141 settings_autostart.h:162 settings_autostart.h:198
271#: settings_autostart.h:207 settings_autostart.h:216 settings_autostart.h:227
272#: settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:305 settings_autostart.h:316
273#: settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439 settings_autostart.h:448
274#: settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:511 settings_autostart.h:568
275#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586 settings_autostart.h:595
276#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
277#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:62 stopifnotused.c:94
278#: timeshiftsettings.h:59 timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:37
279#: tithek_settings.h:41 tithek_settings.h:45 tmc.h:531 tmc.h:535
280#: tunerconfig.h:184 tunerconfig.h:213 tunerconfig.h:244 tunerconfig.h:277
281#: xupnpd.h:30
282msgid "no"
283msgstr "không"
284
285#: adjust.h:68 httpdfunc.h:3543
286msgid "infobar"
287msgstr ""
288
289#: adjust.h:69 httpdfunc.h:3550
290msgid "epg"
291msgstr ""
292
293#: adjust.h:70 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3557
294msgid "Channel EPG"
295msgstr "EPG"
296
297#: adjust.h:83 adjust.h:97 adjust.h:122 adjust.h:152 adjust.h:162 adjust.h:183
298#: adjust.h:187 adjust.h:195 adjust.h:199 adjust.h:203 adjust.h:209
299#: adjust.h:213 adjust.h:220 adjust.h:224 adjust.h:228 adjust.h:234
300#: adjust.h:238 autotimer.c:454 autotimer.c:487 avsettings.h:148
301#: avsettings.h:169 blindscanadjust.h:151 blindscanadjust.h:155
302#: blindscanadjust.h:159 blindscanadjust.h:188 blindscanadjust.h:192
303#: dlna.h:277 epgsettings.h:135 epgsettings.h:188 epgsettings.h:197
304#: httpdfunc.h:3581 httpdfunc.h:3633 httpdfunc.h:3784 httpdfunc.h:4031
305#: httpdfunc.h:4089 httpdfunc.h:4212 httpdfunc.h:4234 httpdfunc.h:4278
306#: httpdfunc.h:4300 httpdfunc.h:4322 httpdfunc.h:4351 httpdfunc.h:4373
307#: httpdfunc.h:4418 httpdfunc.h:4441 httpdfunc.h:4465 httpdfunc.h:4537
308#: httpdsettings.h:23 httpdsettings.h:53 httpdsettings.h:61 inadyn.h:139
309#: mc_audioplayer_settings.h:46 mc_audioplayer_settings.h:52
310#: mc_audioplayer_settings.h:56 mc_pictureplayer_settings.h:76
311#: mc_videoplayer_settings.h:40 mc_videoplayer_settings.h:44
312#: mc_videoplayer_settings.h:50 mediadb.h:1083 mediadb.h:1090 mediadb.h:1105
313#: mediadbsettings.h:29 mediadbsettings.h:33 mediadbsettings.h:52
314#: mediadbsettings.h:67 mediadbsettings.h:71 moduleconfig.h:242
315#: moduleconfig.h:252 moduleconfig.h:256 moduleconfig.h:260 moduleconfig.h:264
316#: networkbrowser.h:1607 networkbrowser.h:1611 networkbrowser.h:1620
317#: networkbrowser.h:1625 networkbrowser.h:1629 networkbrowser.h:1655
318#: network.h:673 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
319#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
320#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
321#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
322#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
323#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
324#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
325#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
326#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
327#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
328#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
329#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:105 pin.h:177 pin.h:195 play.h:560
330#: play.h:567 play.h:582 readerconfig.h:255 rectimer.h:1077 rectimer.h:1082
331#: rectimer.h:1087 rectimer.h:1092 rectimer.h:1097 rectimer.h:1102
332#: rectimer.h:1107 scan.h:1769 scan.h:2242 scan.h:2246 scan.h:2250 scan.h:2254
333#: scan.h:2258 scan.h:2267 scan.h:2271 screensaveradjust.h:20
334#: settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141
335#: settings_autostart.h:162 settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207
336#: settings_autostart.h:216 settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285
337#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
338#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:568
339#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586 settings_autostart.h:595
340#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
341#: settings_overclocking.h:244 stopifnotused.c:93 timeshiftsettings.h:58
342#: timeshiftsettings.h:62 tithek_settings.h:38 tithek_settings.h:42
343#: tithek_settings.h:46 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
344msgid "yes"
345msgstr "đồng ý"
346
347#: adjust.h:92 httpdfunc.h:3604
348msgid "medium"
349msgstr ""
350
351#: adjust.h:93 adjust.h:172 httpdfunc.h:3611 httpdfunc.h:4147
352#: mc_audioplayer_settings.h:35 mc_pictureplayer_settings.h:50
353#: mc_videoplayer_settings.h:31 moduleconfig.h:248 plugins_mc_skin.xml.h:23
354#: skins_mc_skin.xml.h:23
355msgid "fast"
356msgstr "Nhanh"
357
358#: adjust.h:100 httpdfunc.h:3648 mc_audioplayer_settings.h:27
359#: mc_pictureplayer_settings.h:42 mc_videoplayer_settings.h:23
360#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:73 skins_mc_skin.xml.h:7
361msgid "alpha"
362msgstr "alpha"
363
364#: adjust.h:101 httpdfunc.h:3655 mc_audioplayer_settings.h:28
365#: mc_pictureplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:24
366#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:519 skins_mc_skin.xml.h:49
367msgid "reverse alpha"
368msgstr "đảo ngược thứ tá»± alpha"
369
370#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3662 mc_audioplayer_settings.h:29
371#: mc_pictureplayer_settings.h:44 mc_videoplayer_settings.h:25
372#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:585 skins_mc_skin.xml.h:55
373msgid "size"
374msgstr "kích thước"
375
376#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3669 mc_audioplayer_settings.h:30
377#: mc_pictureplayer_settings.h:45 mc_videoplayer_settings.h:26
378#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:521 skins_mc_skin.xml.h:51
379msgid "reverse size"
380msgstr "đảo ngược kích thước"
381
382#: adjust.h:104 httpdfunc.h:3676 mc_audioplayer_settings.h:31
383#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
384#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:164 skins_mc_skin.xml.h:16
385#: vfdisplay.h:46
386msgid "date"
387msgstr "ngày"
388
389#: adjust.h:105 httpdfunc.h:3683 mc_audioplayer_settings.h:32
390#: mc_pictureplayer_settings.h:47 mc_videoplayer_settings.h:28
391#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:520 skins_mc_skin.xml.h:50
392msgid "reverse date"
393msgstr "đảo ngược ngày"
394
395#: adjust.h:108 httpdfunc.h:3698
396msgid "Power Menu"
397msgstr "Đóng menu"
398
399#: adjust.h:109 httpdfunc.h:3705 skin_default_skin.xml.h:468
400msgid "Power Off"
401msgstr "tắt nguồn"
402
403#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3712 powerofftimer.h:118
404#: skin_default_skin.xml.h:607
405msgid "Standby"
406msgstr "Standby"
407
408#: adjust.h:111 httpdfunc.h:3719 skin_default_skin.xml.h:515 softcam.h:291
409msgid "Restart"
410msgstr "Khởi động lại"
411
412#: adjust.h:112 httpdfunc.h:3726
413msgid "Gui Restart"
414msgstr "Khởi động lại GUI"
415
416#: adjust.h:115 adjust.h:125 adjust.h:179 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
417#: httpdfunc.h:3741 httpdfunc.h:3799 httpdfunc.h:4190 network.h:593
418msgid "deaktiv"
419msgstr "tắt"
420
421#: adjust.h:116 httpdfunc.h:3748
422msgid "1 sec"
423msgstr ""
424
425#: adjust.h:117 avsettings.h:77 httpdfunc.h:3755
426msgid "2 sec"
427msgstr ""
428
429#: adjust.h:118 httpdfunc.h:3762 pin.h:188
430msgid "endless"
431msgstr "liên tục"
432
433#: adjust.h:126 httpdfunc.h:3806
434msgid "1 GB"
435msgstr ""
436
437#: adjust.h:127 httpdfunc.h:3813
438msgid "2 GB"
439msgstr ""
440
441#: adjust.h:128 httpdfunc.h:3820
442msgid "3 GB"
443msgstr ""
444
445#: adjust.h:129 httpdfunc.h:3827
446msgid "4 GB"
447msgstr ""
448
449#: adjust.h:147 adjust.h:267 httpdfunc.h:4002 httpdfunc.h:4483
450#: httpdsettings.h:45
451msgid "extern"
452msgstr ""
453
454#: adjust.h:148 adjust.h:268 httpdfunc.h:4009 httpdfunc.h:4490
455#: httpdsettings.h:44
456msgid "intern"
457msgstr ""
458
459#: adjust.h:155 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:68
460#: httpdfunc.h:4046 rectimer.h:1172 transponder.h:121 transponder.h:133
461#: transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193 transponder.h:200
462#: transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258 transponder.h:268
463#: transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319 transponder.h:337
464#: transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378 transponder.h:385
465#: transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476 transponder.h:512
466msgid "auto"
467msgstr "tá»± động"
468
469#: adjust.h:156 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
470#: httpdfunc.h:4053 rectimer.h:1173
471msgid "nothing"
472msgstr "không"
473
474#: adjust.h:157 autotimer.c:481 autotimer.c:514 httpdfunc.h:4060
475#: rectimer.h:1174 stopifnotused.c:112
476msgid "standby"
477msgstr "Standby"
478
479#: adjust.h:158 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4067
480#: rectimer.h:1175 stopifnotused.c:111
481msgid "power off"
482msgstr "tắt nguồn"
483
484#: adjust.h:166 httpdfunc.h:4111
485msgid "anim. width"
486msgstr "chiều rộng"
487
488#: adjust.h:167 httpdfunc.h:4118
489msgid "anim. height"
490msgstr "chiều cao"
491
492#: adjust.h:168 httpdfunc.h:4125
493msgid "anim. both"
494msgstr "cả hai"
495
496#: adjust.h:171 httpdfunc.h:4140
497msgid "very fast"
498msgstr "rất nhanh"
499
500#: adjust.h:173 httpdfunc.h:4154 timeshiftsettings.h:49 tmc.h:557
501msgid "normal"
502msgstr ""
503
504#: adjust.h:174 httpdfunc.h:4161 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
505msgid "slow"
506msgstr "chậm"
507
508#: adjust.h:175 httpdfunc.h:4168
509msgid "very slow"
510msgstr "rất chậm"
511
512#: adjust.h:178 httpdfunc.h:4183 pin.h:106
513msgid "hidden"
514msgstr "ẩn"
515
516#: adjust.h:190 httpdfunc.h:4249
517msgid "channel-movie"
518msgstr ""
519
520#: adjust.h:191 httpdfunc.h:4256
521msgid "movie-channel"
522msgstr ""
523
524#: adjust.h:205 httpdfunc.h:4329
525msgid "expert (11)"
526msgstr ""
527
528#: adjust.h:214 httpdfunc.h:4380
529msgid "yes / vzap 1 sec"
530msgstr ""
531
532#: adjust.h:215 httpdfunc.h:4387
533msgid "yes / vzap 2 sec"
534msgstr ""
535
536#: adjust.h:216 httpdfunc.h:4394
537msgid "yes / vzap endless"
538msgstr ""
539
540#: ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
541#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
542#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
543#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
544#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:263 epgsettings.h:289
545#: extensions.h:255 extensions.h:312 extensions.h:344 extensions.h:404
546#: extensions.h:408 extensions.h:444 facebook.h:66 facebook.h:157
547#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
548#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
549#: filemanager.h:206 filemanager.h:279 filemanager.h:289 filemanager.h:329
550#: filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157
551#: flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
552#: global.h:6529 gmediarender.h:115 harddisk.h:633 harddisk.h:641
553#: harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733
554#: harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 hbbtv.h:362 hello.c:36
555#: httpdfunc.h:1098 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
556#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390 hwtest.h:411
557#: hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566 hwtest.h:586
558#: hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679 hwtest.h:681
559#: hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
560#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:490 infobar.h:612 keyactions.h:290
561#: language.h:49 lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101 log.h:46 log.h:48
562#: marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:333 mc_audioplayer.h:604
563#: mc_audioplayer.h:707 mc_dateibrowser.h:36 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
564#: mc_internetbrowser.h:36 mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92
565#: mc_main.h:97 mc_main.h:268 mc_main.h:277 mc_mediathek.h:35
566#: mc_pictureplayer.h:100 mc_pictureplayer.h:124 mc_pictureplayer.h:242
567#: mc_pictureplayer.h:368 mc_pictureplayer.h:461 mc_videoplayer.h:332
568#: mc_videoplayer.h:749 mc_videoplayer.h:784 mc_videoplayer.h:888
569#: mc_videoplayer.h:904 mc_wetterinfo.h:36 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130
570#: mediadb.h:1477 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 movreel.h:30
571#: movreel.h:79 movreel.h:91 movreel.h:103 movreel.h:154 movreel.h:202
572#: movshare.h:35 movshare.h:149 myvideo.h:50 networkbrowser.h:944
573#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1011
574#: networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025 networkbrowser.h:1189
575#: networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750 networkbrowser.h:1755
576#: networkbrowser.h:1907 network.h:426 network.h:558 network.h:766
577#: network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858 novamov.h:35
578#: novamov.h:80 nowvideo.h:35 nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135
579#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
580#: played.h:160 player.h:99 play.h:593 play.h:1259 play.h:1453 play.h:1613
581#: play.h:1624 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79
582#: primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85
583#: putlocker.h:136 putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343
584#: readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489
585#: record.h:369 record.h:1001 record.h:1188 record.h:1427 record.h:1452
586#: rectimer.h:563 rectimer.h:1217 rectimer.h:1363 rectimer.h:1375
587#: restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
588#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
589#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1640
590#: scan.h:1888 scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 service.h:710
591#: service.h:951 skinadjust.h:146 skinselector.h:218 sock.h:952 softcam.h:403
592#: solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
593#: stopifnotused.c:31 streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91
594#: streamcloud.h:122 streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:40
595#: system_backup_restore.h:43 system_backup_restore.h:80
596#: system_backup_restore.h:82 system_update.h:320 system_update.h:326
597#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
598#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:1091
599#: titan.c:1112 titan.c:1118 titan.c:1129 titan.c:1135 tithek.c:80
600#: tithek_global.h:238 tithek.h:650 tithek.h:1146 tithek.h:1189 tithek.h:1416
601#: tithek.h:1438 tithek.h:3156 tithek.h:3220 tithek.h:3234 tithek.h:3244
602#: tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017
603#: tmdb.h:759 tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3185
604#: tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:636 tunerconfig.h:645 tunerconfig.h:907
605#: unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:60
606#: videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98
607#: vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54
608#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:198 zapback.c:79 zdf.h:29
609msgid "Message"
610msgstr "Tin nhắn"
611
612#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
613msgid "Stream Menu"
614msgstr ""
615
616#: ard.h:102 youtube.h:174 zdf.h:112
617msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
618msgstr ""
619
620#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
621#: epgsearch.h:207 filmon.h:13 filmon.h:15 giga.h:13 giga.h:15 imdbapi.h:287
622#: imdb.h:712 internetradio.h:13 internetradio.h:15 internettv.h:13
623#: internettv.h:15 kinox.h:33 kinox.h:35 kinox.h:179 kinox.h:181 kinox.h:796
624#: kinox.h:798 mlehd.h:90 mlehd.h:92 movie4k.h:78 movie4k.h:80 movie4k.h:235
625#: movie4k.h:237 myvideo.h:191 myvideo.h:193 myvideo.h:296 myvideo.h:298
626#: netzkino.h:13 netzkino.h:15 rtl2now.h:119 rtl2now.h:121 rtl2now.h:183
627#: rtl2now.h:185 rtl2now.h:247 rtl2now.h:249 rtl2now.h:311 rtl2now.h:313
628#: skin_default_skin.xml.h:558 solarmovie.h:97 solarmovie.h:99
629#: solarmovie.h:210 solarmovie.h:212 tectime.h:13 tectime.h:15
630#: tithek_mainmenu.h:36 tmdb.h:860 xvideos.h:56 xvideos.h:58 youtube.h:223
631#: youtube.h:225 youtube.h:315 youtube.h:317 zdf.h:147 zdf.h:149
632msgid "Search"
633msgstr "Dò"
634
635#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1492 subtitle.h:1624
636msgid "running"
637msgstr "Đang chạy"
638
639#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
640#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:419
641msgid "undefined"
642msgstr "không xác định"
643
644#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1035
645msgid "record"
646msgstr "ghi"
647
648#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1036
649msgid "switch channel"
650msgstr "chuyển chÆ°Æ¡ng trình"
651
652#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
653msgid "Stop AutoTimer"
654msgstr ""
655
656#: autotimer.c:537
657msgid "AutoTimer succesfull stopped"
658msgstr ""
659
660#: autotimer.c:543
661msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
662msgstr ""
663
664#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
665msgid "Start AutoTimer"
666msgstr ""
667
668#: autotimer.c:568
669msgid "AutoTimer succesfull started"
670msgstr ""
671
672#: autotimer.c:575
673msgid "ERROR... AutoTimer not started"
674msgstr ""
675
676#: autotimer.c:603 menu.h:946 menu.h:948 skin_default_skin.xml.h:543
677msgid "Save Settings"
678msgstr "LÆ°u các thiết lập"
679
680#: autotimer.c:603 menu.h:948
681msgid "Settings succesfull saved"
682msgstr "Đã lÆ°u các thiết lập"
683
684#: avsettings.h:67 avsettings.h:83 harddisk.h:886 lnbconfig.h:144
685#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
686#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
687#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
688#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:53 settings_overclocking.h:276
689#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
690#: tunerconfig.h:806 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
691msgid "off"
692msgstr "tắt"
693
694#: avsettings.h:69
695msgid "redKey"
696msgstr ""
697
698#: avsettings.h:78
699msgid "4 sec"
700msgstr ""
701
702#: avsettings.h:79
703msgid "6 sec"
704msgstr ""
705
706#: avsettings.h:80
707msgid "8 sec"
708msgstr ""
709
710#: avsettings.h:81
711msgid "10 sec"
712msgstr ""
713
714#: avsettings.h:84 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
715#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
716#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
717msgid "on"
718msgstr "BẬT"
719
720#: avsettings.h:247 videomode.h:60
721msgid "Is this Videomode ok ?"
722msgstr "Chế độ này ok?"
723
724#: betarobot.h:57
725msgid ""
726"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
727"Realy run it?"
728msgstr ""
729
730#: bgdownload.h:176
731msgid "Really stop download ?"
732msgstr ""
733
734#: blindscanadjust.h:13
735msgid "Sat: "
736msgstr ""
737
738#: blindscanadjust.h:17
739msgid "Cable: "
740msgstr ""
741
742#: blindscanadjust.h:21
743msgid "Terrestrial: "
744msgstr ""
745
746#: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:532
747msgid "SAT"
748msgstr "Vệ tinh"
749
750#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
751msgid "Cable"
752msgstr ""
753
754#: blindscanadjust.h:122
755msgid "Terrestrial"
756msgstr ""
757
758#: browser.h:191
759msgid "Home"
760msgstr ""
761
762#: browser.h:206
763msgid "Browser Favoriten"
764msgstr ""
765
766#: browser.h:206
767msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
768msgstr ""
769
770#: callmon_main.h:39
771msgid ""
772"Callmon Timeout !!!\n"
773"\n"
774"check your parameter "
775msgstr ""
776
777#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
778#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192 lcdpearl1.c:502
779#: lcdpearl1.c:506 lcdpearl1.c:510 lcdsamsung.c:976 lcdsamsung.c:980
780#: lcdsamsung.c:984
781msgid "nein"
782msgstr ""
783
784#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
785#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193 lcdpearl1.c:503
786#: lcdpearl1.c:507 lcdpearl1.c:511 lcdsamsung.c:977 lcdsamsung.c:981
787#: lcdsamsung.c:985
788msgid "ja"
789msgstr ""
790
791#: callmon_main.h:131
792msgid "puffern"
793msgstr ""
794
795#: callmon_main.h:132
796msgid "verwerfen"
797msgstr ""
798
799#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:37
800msgid "3"
801msgstr ""
802
803#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:40
804msgid "4"
805msgstr ""
806
807#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:41
808msgid "5"
809msgstr ""
810
811#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:44
812msgid "6"
813msgstr ""
814
815#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:46
816msgid "8"
817msgstr ""
818
819#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
820msgid "10"
821msgstr ""
822
823#: callmon_main.h:141
824msgid "12"
825msgstr ""
826
827#: channellist.h:578
828msgid "Move mode"
829msgstr "di chuyển"
830
831#: channellist.h:587
832msgid "Remove mode"
833msgstr "xóa"
834
835#: channellist.h:596
836msgid "Copy mode"
837msgstr "sao chép"
838
839#: channellist.h:605
840msgid "Protect mode"
841msgstr "khóa"
842
843#: channellist.h:614
844msgid "Edit mode"
845msgstr "chỉnh sá»­a"
846
847#: channellist.h:689 channellist.h:1765 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:484
848msgid "Radio"
849msgstr ""
850
851#: channellist.h:694 channellist.h:1760 scan.h:528
852msgid "TV"
853msgstr ""
854
855#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
856msgid "Bouquets"
857msgstr "Nhóm"
858
859#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:128
860msgid "Channel"
861msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
862
863#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
864msgid "Satellites"
865msgstr "Vệ tinh"
866
867#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
868msgid "Provider"
869msgstr ""
870
871#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
872msgid "All Channels"
873msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
874
875#: channellist.h:913
876msgid "Copy providerlist successfull"
877msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ thành công "
878
879#: channellist.h:915
880msgid "Copy providerlist not ok"
881msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ không thành công "
882
883#: channellist.h:920
884msgid "Copy satlist successfull"
885msgstr ""
886
887#: channellist.h:922
888msgid "Copy satlist not ok"
889msgstr ""
890
891#: channellist.h:1006
892msgid "Can't remove akive Service"
893msgstr "Không thể xóa dịch vụ hiện tại"
894
895#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
896msgid "Channels A-Z"
897msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình từ A-Z"
898
899#: copyfile.h:810
900msgid "Filesize (B): "
901msgstr ""
902
903#: copyfile.h:812 download.h:73
904msgid "Filesize (KB): "
905msgstr ""
906
907#: copyfile.h:814
908msgid "Filesize (MB): "
909msgstr ""
910
911#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
912msgid "Move (B): "
913msgstr ""
914
915#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
916msgid "Move (KB): "
917msgstr ""
918
919#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
920msgid "Move (MB): "
921msgstr ""
922
923#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
924msgid "Copy (B): "
925msgstr ""
926
927#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
928msgid "Copy (KB): "
929msgstr ""
930
931#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
932msgid "Copy (MB): "
933msgstr ""
934
935#: copyfile.h:839
936msgid "Amount of files: "
937msgstr ""
938
939#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
940msgid "file move error"
941msgstr ""
942
943#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
944msgid "file copy error"
945msgstr ""
946
947#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
948msgid "wait for stopping"
949msgstr ""
950
951#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
952#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
953#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
954msgid "---"
955msgstr "---"
956
957#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
958msgid "committed, toneburst"
959msgstr ""
960
961#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
962msgid "toneburst, committed"
963msgstr ""
964
965#: diseqcconfig.h:18
966msgid "committed, uncommitted, toneburst"
967msgstr ""
968
969#: diseqcconfig.h:19
970msgid "toneburst, committed, uncommitted"
971msgstr ""
972
973#: diseqcconfig.h:20
974msgid "uncommitted, committed, toneburst"
975msgstr ""
976
977#: diseqcconfig.h:21
978msgid "toneburst, uncommitted, committed"
979msgstr ""
980
981#: diseqcconfig.h:128
982msgid "DiSEqC 1.0"
983msgstr "DiSEqC"
984
985#: diseqcconfig.h:129
986msgid "DiSEqC 1.1"
987msgstr "DiSEqC"
988
989#: diseqcconfig.h:130
990msgid "DiSEqC 1.2"
991msgstr "DiSEqC"
992
993#: diseqcconfig.h:131
994msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
995msgstr ""
996
997#: diseqcconfig.h:132
998msgid "Tonburst A/B"
999msgstr "Tone Burst"
1000
1001#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
1002#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
1003#: transponder.h:380
1004msgid "none"
1005msgstr "không"
1006
1007#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:49
1008msgid "A"
1009msgstr "A"
1010
1011#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:100
1012msgid "B"
1013msgstr "B"
1014
1015#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
1016msgid "Input 1"
1017msgstr ""
1018
1019#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
1020msgid "Input 2"
1021msgstr ""
1022
1023#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
1024msgid "Input 3"
1025msgstr ""
1026
1027#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
1028msgid "Input 4"
1029msgstr ""
1030
1031#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
1032msgid "Input 5"
1033msgstr ""
1034
1035#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
1036msgid "Input 6"
1037msgstr ""
1038
1039#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
1040msgid "Input 7"
1041msgstr ""
1042
1043#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
1044msgid "Input 8"
1045msgstr ""
1046
1047#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
1048msgid "Input 9"
1049msgstr ""
1050
1051#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
1052msgid "Input 10"
1053msgstr ""
1054
1055#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
1056msgid "Input 11"
1057msgstr ""
1058
1059#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
1060msgid "Input 12"
1061msgstr ""
1062
1063#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
1064msgid "Input 13"
1065msgstr ""
1066
1067#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
1068msgid "Input 14"
1069msgstr ""
1070
1071#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
1072msgid "Input 15"
1073msgstr ""
1074
1075#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
1076msgid "Input 16"
1077msgstr ""
1078
1079#: diseqcconfig.h:254
1080msgid "north"
1081msgstr "lên"
1082
1083#: diseqcconfig.h:255
1084msgid "south"
1085msgstr "xuống"
1086
1087#: diseqcconfig.h:259
1088msgid "east"
1089msgstr "trái"
1090
1091#: diseqcconfig.h:260
1092msgid "west"
1093msgstr "phải"
1094
1095#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 flashx.h:26 movreel.h:30
1096#: movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:35 played.h:30 primeshare.h:29
1097#: putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35 vidstream.h:45
1098#: xvidstage.h:54
1099msgid "Hoster Url not http://"
1100msgstr ""
1101
1102#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:87 primeshare.h:79 videoweed.h:80
1103msgid ""
1104"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
1105msgstr ""
1106
1107#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
1108#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
1109#: flashx.h:83 flashx.h:137 flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269
1110#: movreel.h:79 movreel.h:90 movreel.h:102 movreel.h:154 movreel.h:202
1111#: movshare.h:149 played.h:79 played.h:90 played.h:102 played.h:160
1112#: primeshare.h:73 primeshare.h:124 putlocker.h:79 putlocker.h:136
1113#: putlocker.h:145 putlocker.h:219 solarmovie.h:35 solarmovie.h:46
1114#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
1115#: vidstream.h:86 vidstream.h:97 vidstream.h:167 xvidstage.h:100
1116#: xvidstage.h:177
1117msgid "The page is temporarily unavailable"
1118msgstr ""
1119
1120#: dlna.h:334
1121msgid "DLNA started."
1122msgstr "bắt đầu DLNA"
1123
1124#: dlna.h:336
1125msgid ""
1126"DLNA not started,\n"
1127"Please check your config."
1128msgstr ""
1129"DLNA không bắt đầu,\n"
1130"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1131
1132#: dlna.h:345
1133msgid "DLNA now stopped"
1134msgstr "Dừng DLNA"
1135
1136#: download.h:77 download.h:87
1137msgid "Download (KB): "
1138msgstr "Tải toàn bộ file"
1139
1140#: download.h:97
1141msgid "download error"
1142msgstr "Tải về lỗi"
1143
1144#: download.h:101
1145msgid "wait for stopping download"
1146msgstr "vui long đợi để dừng download."
1147
1148#: dvdplay.h:29
1149msgid "EJECT"
1150msgstr ""
1151
1152#: dvdplay.h:29 play.h:1381 plugins_dlna_skin.xml.h:10
1153#: skins_dlna_skin.xml.h:10
1154msgid "SELECT"
1155msgstr "Lá»°A CHỌN"
1156
1157#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:604 mc_audioplayer.h:707 mc_global.h:773
1158#: mc_global.h:1020 mc_pictureplayer.h:100 mc_pictureplayer.h:242
1159#: mc_pictureplayer.h:368 mc_pictureplayer.h:461 mc_videoplayer.h:749
1160#: mc_videoplayer.h:888 play.h:1453
1161msgid "Can't start playback !"
1162msgstr "Không thể phát lại!"
1163
1164#: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:584
1165msgid "Single (EPG)"
1166msgstr "EPG"
1167
1168#: epg.h:185
1169msgid "Multi (EPG)"
1170msgstr "EPG"
1171
1172#: epgsearch.h:27
1173msgid "Search only aktual epg ?"
1174msgstr ""
1175
1176#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1177#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1178msgid "Action"
1179msgstr "thá»±c thi"
1180
1181#: epgsearch.h:236
1182msgid "Animation"
1183msgstr "hoạt hình 1"
1184
1185#: epgsearch.h:244
1186msgid "History"
1187msgstr "Danh sách kênh"
1188
1189#: epgsearch.h:252
1190msgid "Doku"
1191msgstr ""
1192
1193#: epgsearch.h:260
1194msgid "Thriller"
1195msgstr ""
1196
1197#: epgsearch.h:268
1198msgid "Child"
1199msgstr ""
1200
1201#: epgsearch.h:276
1202msgid "Fantasy"
1203msgstr ""
1204
1205#: epgsearch.h:284
1206msgid "Horror"
1207msgstr ""
1208
1209#: epgsearch.h:292
1210msgid "Comedy"
1211msgstr ""
1212
1213#: epgsearch.h:300
1214msgid "War"
1215msgstr "bar"
1216
1217#: epgsearch.h:308
1218msgid "Scifi"
1219msgstr ""
1220
1221#: epgsearch.h:316
1222msgid "Sport"
1223msgstr "Cổng ftp"
1224
1225#: epgsearch.h:324
1226msgid "Western"
1227msgstr ""
1228
1229#: epgsearch.h:332
1230msgid "Eastern"
1231msgstr ""
1232
1233#: epgsearch.h:340
1234msgid "Music"
1235msgstr ""
1236
1237#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 skin_default_skin.xml.h:583
1238msgid "Single EPG"
1239msgstr "EPG"
1240
1241#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:90
1242#: settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:17 settings_redbutton.h:17
1243#: skin_default_skin.xml.h:401
1244msgid "Multi EPG"
1245msgstr "EPG"
1246
1247#: epgsettings.h:141 keyactions.h:91 settings_bluebutton.h:17
1248#: settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
1249#: skin_default_skin.xml.h:258
1250msgid "Graphic Multi EPG"
1251msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1252
1253#: epgsettings.h:148 tmc.h:389
1254msgid "scan"
1255msgstr "dò"
1256
1257#: epgsettings.h:149
1258msgid "whitelist"
1259msgstr "danh sách trắng"
1260
1261#: epgsettings.h:150
1262msgid "scan and whitelist"
1263msgstr "danh sách trắng"
1264
1265#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
1266#: mediadbsettings.h:36
1267msgid "always"
1268msgstr "luôn luôn"
1269
1270#: epgsettings.h:192
1271msgid "only on power off / restart"
1272msgstr "tắt nguồn / khởi động lại"
1273
1274#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
1275msgid "never"
1276msgstr "không bao giờ"
1277
1278#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
1279msgid "only for scan"
1280msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
1281
1282#: epgsettings.h:216
1283msgid "poweroff"
1284msgstr "tắt nguồn"
1285
1286#: epgsettings.h:263
1287msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
1288msgstr ""
1289
1290#: epgsettings.h:289
1291msgid "EPG resetet and now clear."
1292msgstr "không có lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1293
1294#: epgsettings.h:303
1295msgid "EPG Scan Log"
1296msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1297
1298#: extensions.h:25
1299msgid "Feed"
1300msgstr "Feed"
1301
1302#: extensions.h:87
1303msgid "Installation start"
1304msgstr "Đang cài đặt"
1305
1306#: extensions.h:89
1307msgid "Remove start"
1308msgstr "xóa chia sẻ"
1309
1310#: extensions.h:98
1311msgid "New free space (KB): "
1312msgstr "Freier EPG Speicher"
1313
1314#: extensions.h:104
1315msgid "Install success"
1316msgstr "Cài đặt thành công!"
1317
1318#: extensions.h:106
1319msgid "Install error"
1320msgstr "Cài đặt lỗi !"
1321
1322#: extensions.h:108
1323msgid "Remove success"
1324msgstr "Đã hủy thành công!"
1325
1326#: extensions.h:110
1327msgid "Remove error"
1328msgstr "lỗi"
1329
1330#: extensions.h:132
1331msgid "Install to MNT"
1332msgstr "Cài đặt lỗi !"
1333
1334#: extensions.h:145
1335msgid "Install to FLASH"
1336msgstr "Cài đặt lỗi !"
1337
1338#: extensions.h:159
1339msgid "Install to SWAP"
1340msgstr "Cài đặt lỗi !"
1341
1342#: extensions.h:172
1343msgid "Choice Install Medium"
1344msgstr ""
1345
1346#: extensions.h:178 extensions.h:229 extensions.h:490
1347msgid "Tpk Install Info"
1348msgstr "Cài đặt lỗi !"
1349
1350#: extensions.h:178
1351msgid "Can't install Package. Package to big."
1352msgstr ""
1353
1354#: extensions.h:205
1355msgid "Tpk Install - select section"
1356msgstr ""
1357
1358#: extensions.h:210 skin_default_skin.xml.h:669
1359msgid "Tpk Install - select file"
1360msgstr ""
1361
1362#: extensions.h:215 extensions.h:242 extensions.h:398 tpk.h:2990
1363msgid ""
1364"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
1365"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
1366"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
1367"then perform an update by Tpk to: "
1368msgstr ""
1369
1370#: extensions.h:220 extensions.h:362
1371msgid "Installing"
1372msgstr "Đang cài đặt"
1373
1374#: extensions.h:226 extensions.h:366
1375msgid "starting"
1376msgstr "Đang bắt đầu"
1377
1378#: extensions.h:238
1379msgid "Tpk Install Info - Install OK"
1380msgstr ""
1381
1382#: extensions.h:242 extensions.h:247
1383msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
1384msgstr ""
1385
1386#: extensions.h:255
1387msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
1388msgstr ""
1389
1390#: extensions.h:279
1391msgid "Tpk Remove - select file"
1392msgstr ""
1393
1394#: extensions.h:285
1395msgid "Removeing"
1396msgstr "Đang hủy"
1397
1398#: extensions.h:290
1399msgid "Tpk Remove Info"
1400msgstr "xóa"
1401
1402#: extensions.h:298
1403msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
1404msgstr ""
1405
1406#: extensions.h:305
1407msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
1408msgstr ""
1409
1410#: extensions.h:312
1411msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
1412msgstr ""
1413
1414#: extensions.h:344 extensions.h:490
1415msgid "No plugin found."
1416msgstr "Không tìm thấy"
1417
1418#: extensions.h:404
1419msgid ""
1420"Some plugins needs restart.\n"
1421"If the plugin is not active\n"
1422"reboot the box."
1423msgstr ""
1424"Một số kết nối cần khởi động lại.\n"
1425" nếu kết nối không được kích hoạt \n"
1426" vui lòng khởi động lai đầu thu"
1427
1428#: extensions.h:408
1429msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
1430msgstr ""
1431
1432#: extensions.h:432 extensions.h:436
1433msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
1434msgstr ""
1435
1436#: extensions.h:432
1437msgid "Can't get all TPK index !"
1438msgstr "không có tín hiệu"
1439
1440#: extensions.h:436
1441msgid "Can't update all packages !"
1442msgstr "Không thể phát lại!"
1443
1444#: extensions.h:444
1445msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
1446msgstr ""
1447
1448#: facebook.h:66 facebook.h:167
1449msgid "Can't get data from facebook"
1450msgstr ""
1451
1452#: facebook.h:157
1453msgid ""
1454"Facebook allready registered,\n"
1455"Make new registration ?"
1456msgstr ""
1457
1458#: facebook.h:471
1459msgid "Group created"
1460msgstr "lập lại"
1461
1462#: facebook.h:472
1463msgid "Event created"
1464msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1465
1466#: facebook.h:473
1467msgid "Status update"
1468msgstr "cập nhật"
1469
1470#: facebook.h:474
1471msgid "Post on wall from another user"
1472msgstr ""
1473
1474#: facebook.h:475
1475msgid "Note created"
1476msgstr ""
1477
1478#: facebook.h:476
1479msgid "Link postet"
1480msgstr ""
1481
1482#: facebook.h:477
1483msgid "Video postet"
1484msgstr "điều chỉnh video"
1485
1486#: facebook.h:478
1487msgid "Photos postet"
1488msgstr "đến vị trí"
1489
1490#: facebook.h:479 facebook.h:481
1491msgid "App story"
1492msgstr ""
1493
1494#: facebook.h:480
1495msgid "Coment created"
1496msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1497
1498#: facebook.h:482
1499msgid "Checkin to a place"
1500msgstr ""
1501
1502#: facebook.h:483
1503msgid "Post in group"
1504msgstr ""
1505
1506#: faststream.h:107 played.h:107
1507msgid "Connect with Hoster wait 10 seconds"
1508msgstr ""
1509
1510#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
1511msgid "Rename"
1512msgstr "Đổi tên"
1513
1514#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
1515msgid "Create Folder"
1516msgstr "Tạo thÆ° mục"
1517
1518#: filemanager.h:84 play.h:612
1519msgid "Menu"
1520msgstr "Danh sách menu"
1521
1522#: filemanager.h:89
1523msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
1524msgstr ""
1525
1526#: filemanager.h:95
1527msgid "Can't rename file !"
1528msgstr "Không thể mở file"
1529
1530#: filemanager.h:100
1531msgid "Can't create directory !"
1532msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1533
1534#: filemanager.h:178
1535msgid "Really copy this file/dir?"
1536msgstr " Sẵn sàng sao chép file/thÆ° mục này?"
1537
1538#: filemanager.h:186
1539msgid "Really move this file/dir?"
1540msgstr "Sẵn sàng di chuyển file/thÆ° mục này?"
1541
1542#: filemanager.h:194
1543msgid "From"
1544msgstr "từ"
1545
1546#: filemanager.h:198
1547msgid "To"
1548msgstr "tới"
1549
1550#: filemanager.h:217 filemanager.h:224
1551msgid "Move File"
1552msgstr "di chuyển"
1553
1554#: filemanager.h:231 filemanager.h:233
1555msgid "Copy File"
1556msgstr "sao chép"
1557
1558#: filemanager.h:276
1559msgid "Really delete this file/dir?"
1560msgstr " Sẵn sàng xóa file/thÆ° mục này?"
1561
1562#: filemanager.h:289
1563msgid "Can't remove file/dir !"
1564msgstr "Không thể mở file"
1565
1566#: filemanager.h:329
1567msgid "Can't show this file!"
1568msgstr "Không thể hiển thị file này"
1569
1570#: global.h:6529 keyactions.h:290
1571msgid "ERROR cant read res"
1572msgstr "Lỗi không thể đọc"
1573
1574#: global.h:6754 rectimer.h:1066 skin_default_skin.xml.h:395
1575msgid "Monday"
1576msgstr "Thứ hai"
1577
1578#: global.h:6755 rectimer.h:1067 skin_default_skin.xml.h:679
1579msgid "Tuesday"
1580msgstr "Thứ ba"
1581
1582#: global.h:6756 rectimer.h:1068 skin_default_skin.xml.h:732
1583msgid "Wednesday"
1584msgstr "Ngày thứ tÆ°"
1585
1586#: global.h:6757 rectimer.h:1069 skin_default_skin.xml.h:650
1587msgid "Thursday"
1588msgstr "Thứ năm"
1589
1590#: global.h:6758 rectimer.h:1070 skin_default_skin.xml.h:246
1591msgid "Friday"
1592msgstr "Thứ sáu"
1593
1594#: global.h:6759 rectimer.h:1071 skin_default_skin.xml.h:541
1595msgid "Saturday"
1596msgstr "Thứ bảy"
1597
1598#: global.h:6760 rectimer.h:1072 skin_default_skin.xml.h:626
1599msgid "Sunday"
1600msgstr "Chủ nhật"
1601
1602#: global.h:6764
1603msgid "Mon"
1604msgstr ""
1605
1606#: global.h:6765
1607msgid "Tue"
1608msgstr ""
1609
1610#: global.h:6766
1611msgid "Wed"
1612msgstr ""
1613
1614#: global.h:6767
1615msgid "Thu"
1616msgstr ""
1617
1618#: global.h:6768
1619msgid "Fri"
1620msgstr ""
1621
1622#: global.h:6769
1623msgid "Sat"
1624msgstr "Vệ tinh"
1625
1626#: global.h:6770
1627msgid "Sun"
1628msgstr ""
1629
1630#: gmediarender.h:109
1631msgid "Servername"
1632msgstr "Tên server"
1633
1634#: gmediarender.h:113
1635msgid "Wait for connect or press EXIT"
1636msgstr ""
1637
1638#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
1639msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
1640msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1641
1642#: gmultiepg.h:559
1643msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
1644msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1645
1646#: gmultiepg.h:572
1647msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
1648msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1649
1650#: gmultiepg.h:585
1651msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
1652msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1653
1654#: gmultiepg.h:598
1655msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
1656msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
1657
1658#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
1659msgid "Harddisk Format - Filesystem"
1660msgstr "Định dạng ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1661
1662#: harddisk.h:129
1663msgid "select the format filesystem type for your media drive"
1664msgstr ""
1665
1666#: harddisk.h:167 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
1667msgid "default"
1668msgstr "mặc định"
1669
1670#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
1671msgid "Harddisk Configure"
1672msgstr "Cấu hình ổ cứng"
1673
1674#: harddisk.h:219
1675msgid "select the function for the specified device"
1676msgstr ""
1677
1678#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
1679msgid "use medium for record"
1680msgstr "sá»­ dụng công cụ để ghi"
1681
1682#: harddisk.h:235
1683msgid "del medium for record"
1684msgstr "không sá»­ dụng cho việc ghi"
1685
1686#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
1687msgid "use medium for extension"
1688msgstr "sá»­ dụng công cụ để mở rộng"
1689
1690#: harddisk.h:245
1691msgid "del medium for extension"
1692msgstr "không sá»­ dụng cho phần mở rộng"
1693
1694#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
1695msgid "use medium for swap"
1696msgstr "Sá»­ dụng công cụ để hoán đổi"
1697
1698#: harddisk.h:255
1699msgid "del medium for swap"
1700msgstr "không sá»­ dụng cho các tập tin trao đổi"
1701
1702#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
1703msgid "use medium for backup"
1704msgstr "sá»­ dụng công cụ để sao lÆ°u"
1705
1706#: harddisk.h:265
1707msgid "del medium for backup"
1708msgstr " không sá»­ dụng cho sao luÆ° dữ liệu"
1709
1710#: harddisk.h:350
1711msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
1712msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thÆ° mục này ?"
1713
1714#: harddisk.h:355
1715msgid ""
1716"Directory has content\n"
1717"Really delete directory and content?"
1718msgstr ""
1719
1720#: harddisk.h:382
1721msgid "can't create or delete directory"
1722msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1723
1724#: harddisk.h:386
1725msgid "succesfull create or delelete directory"
1726msgstr "tạo hoặc xóa thÆ° má»±c thành công"
1727
1728#: harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:266
1729msgid "Harddisk"
1730msgstr "Ổ cứng"
1731
1732#: harddisk.h:439
1733msgid "sorry found no harddisk"
1734msgstr "xin lỗi không tìm thấy ổ cứng"
1735
1736#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
1737msgid "Harddisk Format"
1738msgstr ""
1739
1740#: harddisk.h:449
1741msgid "select the media drive from Device List for formating"
1742msgstr ""
1743
1744#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
1745msgid "Harddisk Fsck"
1746msgstr ""
1747
1748#: harddisk.h:455
1749msgid "select the media drive from Device List for fsck"
1750msgstr ""
1751
1752#: harddisk.h:461
1753msgid "select the media drive from Device List for configuration"
1754msgstr ""
1755
1756#: harddisk.h:479
1757msgid "HDD "
1758msgstr ""
1759
1760#: harddisk.h:485
1761msgid "STICK "
1762msgstr ""
1763
1764#: harddisk.h:504
1765msgid "ext"
1766msgstr "Tiếp theo"
1767
1768#: harddisk.h:516
1769msgid "swap"
1770msgstr "trao đổi"
1771
1772#: harddisk.h:528
1773msgid "backup"
1774msgstr "Sao lÆ°u"
1775
1776#: harddisk.h:633
1777msgid ""
1778"HDD > 2TB unsupported.\n"
1779"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
1780msgstr ""
1781
1782#: harddisk.h:641
1783msgid ""
1784"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
1785"on this device and create a new Partition 1?\n"
1786"Box reboots after format"
1787msgstr ""
1788"Bạn có muốn xóa tất cả các phân vùng\n"
1789"trên thiết bị này và tạo một phân vùng mới ?\n"
1790"Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1791
1792#: harddisk.h:675
1793msgid ""
1794"Are you sure you want to format this Partition?\n"
1795"Box reboots after format"
1796msgstr ""
1797"Bạn muốn định dạng phân vùng này?\n"
1798" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1799
1800#: harddisk.h:793
1801msgid ""
1802"ERROR\n"
1803"partition could not be created"
1804msgstr ""
1805
1806#: harddisk.h:811
1807msgid ""
1808"Information: This hard drive size can take a file\n"
1809"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
1810msgstr ""
1811
1812#: harddisk.h:814
1813msgid ""
1814"Are you sure you want to check this Partition?\n"
1815"Box reboots after check"
1816msgstr ""
1817"Bạn muốn kiể tra phân vùng này?\n"
1818" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi kiểm tra."
1819
1820#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
1821msgid "Harddisk Sleep"
1822msgstr "Ổ cứng"
1823
1824#: harddisk.h:879
1825msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
1826msgstr ""
1827
1828#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:657
1829msgid "Time to sleep"
1830msgstr "Thời gian tắt"
1831
1832#: harddisk.h:887
1833msgid "5 min"
1834msgstr ""
1835
1836#: harddisk.h:887
1837msgid "10 min"
1838msgstr ""
1839
1840#: harddisk.h:888
1841msgid "15 min"
1842msgstr ""
1843
1844#: harddisk.h:888
1845msgid "60 min"
1846msgstr ""
1847
1848#: harddisk.h:1046
1849msgid ""
1850"Found new Stick/HDD.\n"
1851"You can configure it in Harddisk Menu."
1852msgstr ""
1853
1854#: hbbtv.h:362
1855msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
1856msgstr ""
1857
1858#: hbbtv.h:742
1859msgid "Channel HBBTV"
1860msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
1861
1862#: hbbtv.h:758
1863msgid "HBBTV Favoriten"
1864msgstr ""
1865
1866#: hbbtv.h:758
1867msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
1868msgstr ""
1869
1870#: hello.c:36
1871msgid "Hello World !"
1872msgstr ""
1873
1874#: httpdfunc.h:3371 skin_default_skin.xml.h:727
1875msgid "Volumebar Timeout"
1876msgstr "Vượt quá giới hạn"
1877
1878#: httpdfunc.h:3391 skin_default_skin.xml.h:331
1879msgid "Infobar Timeout"
1880msgstr "Thời gian ẩn thanh thông tin"
1881
1882#: httpdfunc.h:3411 skin_default_skin.xml.h:330
1883msgid "Infobar Sleep"
1884msgstr "Thời gian thanh thông tin hiển thị"
1885
1886#: httpdfunc.h:3433 skin_default_skin.xml.h:603
1887msgid "Spinnerspeed"
1888msgstr "Tốc độ quay"
1889
1890#: httpdfunc.h:3466 skin_default_skin.xml.h:604
1891msgid "Spinnertime"
1892msgstr "Thời gian quay"
1893
1894#: httpdfunc.h:3498 skin_default_skin.xml.h:265
1895msgid "Hangtime"
1896msgstr "Hang time"
1897
1898#: httpdfunc.h:3529 skin_default_skin.xml.h:560
1899msgid "Second Infobar"
1900msgstr "Thanh thông tin thứ hai"
1901
1902#: httpdfunc.h:3567 skin_default_skin.xml.h:193
1903msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
1904msgstr "Không thể xóa"
1905
1906#: httpdfunc.h:3590 skin_default_skin.xml.h:230
1907msgid "Fastzap"
1908msgstr "Schnelles Umschalten"
1909
1910#: httpdfunc.h:3619 skin_default_skin.xml.h:228
1911msgid "Faststop"
1912msgstr "Dừng nhanh"
1913
1914#: httpdfunc.h:3641 skin_default_skin.xml.h:183
1915msgid "Dirsort"
1916msgstr "Sắp xếp"
1917
1918#: httpdfunc.h:3691 skin_default_skin.xml.h:467
1919msgid "Power aktion"
1920msgstr "Bật/tắt nguồn"
1921
1922#: httpdfunc.h:3734 skin_default_skin.xml.h:724
1923msgid "Virtualzap Timeout"
1924msgstr " Virtualzap Timeout"
1925
1926#: httpdfunc.h:3770 skin_default_skin.xml.h:229
1927msgid "Fast Text Render"
1928msgstr "Dịch văn bản nhanh"
1929
1930#: httpdfunc.h:3792 skin_default_skin.xml.h:496
1931msgid "Record Split Size"
1932msgstr "Kích thước chia bản ghi"
1933
1934#: httpdfunc.h:3837 skin_default_skin.xml.h:489
1935msgid "Record Forerun (min)"
1936msgstr "Thời gian ghi (phút)"
1937
1938#: httpdfunc.h:3869 skin_default_skin.xml.h:492
1939msgid "Record Overrun (min)"
1940msgstr "Thời gian theo dõi (phút)"
1941
1942#: httpdfunc.h:3901 skin_default_skin.xml.h:589
1943msgid "Skip 1/3"
1944msgstr "Đợi 1/3"
1945
1946#: httpdfunc.h:3933 skin_default_skin.xml.h:590
1947msgid "Skip 4/6"
1948msgstr "Đợi 4/6"
1949
1950#: httpdfunc.h:3965 skin_default_skin.xml.h:591
1951msgid "Skip 7/9"
1952msgstr "Đợi 7/9"
1953
1954#: httpdfunc.h:3995 skin_default_skin.xml.h:454
1955msgid "Player for .ts"
1956msgstr "phát định dạng .ts"
1957
1958#: httpdfunc.h:4017 skin_default_skin.xml.h:126
1959msgid "Change Channelname auto."
1960msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
1961
1962#: httpdfunc.h:4039 skin_default_skin.xml.h:569
1963msgid "Set action after rec"
1964msgstr "thiết lập sau khi ghi"
1965
1966#: httpdfunc.h:4075 skin_default_skin.xml.h:580
1967msgid "Show Timeline in Channellist"
1968msgstr "đưa thanh thời gian ở danh sách kênh"
1969
1970#: httpdfunc.h:4097 skin_default_skin.xml.h:74
1971msgid "Animated Screens"
1972msgstr "màn hình động"
1973
1974#: httpdfunc.h:4133 skin_default_skin.xml.h:75
1975msgid "Animated Speed"
1976msgstr "tốc độ ảnh động"
1977
1978#: httpdfunc.h:4176 skin_default_skin.xml.h:132
1979msgid "Channellist view"
1980msgstr "xem trước"
1981
1982#: httpdfunc.h:4198
1983msgid "Show last pos Question"
1984msgstr "Đưa vị trí quét cuối cùng"
1985
1986#: httpdfunc.h:4220 skin_default_skin.xml.h:518
1987msgid "Resync Recording immediately"
1988msgstr "Đồng bộ khi ghi"
1989
1990#: httpdfunc.h:4242 skin_default_skin.xml.h:490
1991msgid "Recording name"
1992msgstr "Đang ghi tên"
1993
1994#: httpdfunc.h:4264 skin_default_skin.xml.h:415
1995msgid "Newsletter"
1996msgstr "Hộp thÆ°"
1997
1998#: httpdfunc.h:4286 skin_default_skin.xml.h:575
1999msgid "Show hidden files"
2000msgstr "Đưa các file ẩn"
2001
2002#: httpdfunc.h:4308 skin_default_skin.xml.h:222
2003msgid "Expert Modus"
2004msgstr " Expert Modus "
2005
2006#: httpdfunc.h:4337 skin_default_skin.xml.h:576
2007msgid "Show infobar on program change"
2008msgstr "Hiển thị thanh thông tin khi thay đổi chÆ°Æ¡ng trình"
2009
2010#: httpdfunc.h:4359 skin_default_skin.xml.h:710
2011msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
2012msgstr "Sá»­ dụng các phím di chuyển để sá»­a đổi"
2013
2014#: httpdfunc.h:4404 skin_default_skin.xml.h:167
2015msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
2016msgstr ""
2017
2018#: httpdfunc.h:4427 skin_default_skin.xml.h:168
2019msgid "Deactivate MiniTV"
2020msgstr "Tắt cá»­a sổ xem trước MIniTV"
2021
2022#: httpdfunc.h:4451 skin_default_skin.xml.h:55
2023msgid "Activate CEC"
2024msgstr "kích hoạt CEC"
2025
2026#: httpdfunc.h:4476 skin_default_skin.xml.h:533
2027msgid "SATA Connector"
2028msgstr ""
2029
2030#: httpdfunc.h:4501 skin_default_skin.xml.h:659
2031msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
2032msgstr "Thời gian đợi sau khi tìm kiếm bộ đệm khác"
2033
2034#: httpdfunc.h:4521 skin_default_skin.xml.h:196
2035msgid "Dualboot Menu TitanNit / E2"
2036msgstr ""
2037
2038#: hwtest.h:88
2039msgid "testtransponder not found"
2040msgstr ""
2041
2042#: hwtest.h:93
2043msgid "testtransponder entry not ok"
2044msgstr ""
2045
2046#: hwtest.h:98
2047msgid "can't create new transponer"
2048msgstr "Không dò được kênh"
2049
2050#: hwtest.h:103
2051msgid "testchannel not found"
2052msgstr ""
2053
2054#: hwtest.h:108
2055msgid "testchannel entry not ok"
2056msgstr ""
2057
2058#: hwtest.h:113
2059msgid "can't create new channel"
2060msgstr "Không dò được kênh"
2061
2062#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
2063msgid "[S]Lock & Search"
2064msgstr ""
2065
2066#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
2067msgid "[T]Lock & Search"
2068msgstr ""
2069
2070#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
2071msgid "[C]Lock & Search"
2072msgstr ""
2073
2074#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
2075msgid "Front Display"
2076msgstr "Hiển thị VF"
2077
2078#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
2079msgid "Front Key"
2080msgstr ""
2081
2082#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
2083msgid "Smartcard"
2084msgstr ""
2085
2086#: hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
2087#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
2088#: skin_default_skin.xml.h:407 skins_mc_skin.xml.h:37
2089#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
2090msgid "Network"
2091msgstr "Mạng"
2092
2093#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
2094msgid "USB Port"
2095msgstr "cổng"
2096
2097#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
2098msgid "CAM"
2099msgstr ""
2100
2101#: hwtest.h:184 hwtest.h:497
2102msgid "RS232"
2103msgstr ""
2104
2105#: hwtest.h:185 hwtest.h:569
2106msgid "LNB"
2107msgstr "LNB"
2108
2109#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
2110msgid "Flash/Nand Check"
2111msgstr ""
2112
2113#: hwtest.h:190
2114msgid "Hardware Test"
2115msgstr ""
2116
2117#: hwtest.h:206
2118msgid "Press OK or EXIT"
2119msgstr ""
2120
2121#: hwtest.h:245
2122msgid "Press Front Key"
2123msgstr ""
2124
2125#: hwtest.h:267
2126msgid "Color Bar"
2127msgstr " Định dạng màu "
2128
2129#: hwtest.h:279 tmc.h:702
2130msgid "RED"
2131msgstr "TẢI LẠI"
2132
2133#: hwtest.h:284
2134msgid "GREEN"
2135msgstr "màu xanh"
2136
2137#: hwtest.h:289
2138msgid "BLUE"
2139msgstr "màu xanh da trời"
2140
2141#: hwtest.h:305
2142msgid "SCART 4:3 / 16:9"
2143msgstr ""
2144
2145#: hwtest.h:368
2146msgid "Smartcard "
2147msgstr ""
2148
2149#: hwtest.h:371
2150msgid "Present"
2151msgstr ""
2152
2153#: hwtest.h:377
2154msgid "Not Present"
2155msgstr ""
2156
2157#: hwtest.h:386
2158msgid "Smartcard Ports found: "
2159msgstr ""
2160
2161#: hwtest.h:427
2162msgid "USB Ports found: "
2163msgstr ""
2164
2165#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
2166msgid "USB "
2167msgstr ""
2168
2169#: hwtest.h:442
2170msgid " - OKAY!"
2171msgstr ""
2172
2173#: hwtest.h:453
2174msgid " : NOT OKAY!"
2175msgstr ""
2176
2177#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
2178msgid "Slot "
2179msgstr ""
2180
2181#: hwtest.h:489
2182msgid "CAM Ports found: "
2183msgstr ""
2184
2185#: hwtest.h:564
2186msgid "SUCESS Serial Port"
2187msgstr ""
2188
2189#: hwtest.h:566
2190msgid "FAIL Serial Port"
2191msgstr ""
2192
2193#: hwtest.h:578
2194msgid "LNB off / 22K off: OK"
2195msgstr ""
2196
2197#: hwtest.h:583
2198msgid "LNB off / 22K off: NOT OK"
2199msgstr ""
2200
2201#: hwtest.h:594
2202msgid "LNB 18V / 22K off: OK"
2203msgstr ""
2204
2205#: hwtest.h:599
2206msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK"
2207msgstr ""
2208
2209#: hwtest.h:609
2210msgid "LNB 13V / 22K off: OK"
2211msgstr ""
2212
2213#: hwtest.h:614
2214msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK"
2215msgstr ""
2216
2217#: hwtest.h:624
2218msgid "LNB 13V / 22K on: OK"
2219msgstr ""
2220
2221#: hwtest.h:629
2222msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK"
2223msgstr ""
2224
2225#: hwtest.h:679
2226msgid "SUCESS Flash/Nand"
2227msgstr ""
2228
2229#: hwtest.h:681
2230msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
2231msgstr ""
2232
2233#: hwtest.h:683
2234msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
2235msgstr ""
2236
2237#: hwtest.h:685
2238msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
2239msgstr ""
2240
2241#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
2242msgid "Error, Internet Connection not found"
2243msgstr "Lỗi, Không tìm thấy kết nối mạng"
2244
2245#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:839
2246msgid "--plot--"
2247msgstr ""
2248
2249#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:840
2250msgid "--title--"
2251msgstr ""
2252
2253#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
2254msgid "--director--"
2255msgstr ""
2256
2257#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
2258msgid "--writers--"
2259msgstr ""
2260
2261#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:843
2262msgid "--genre--"
2263msgstr ""
2264
2265#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:844
2266msgid "--releasetime--"
2267msgstr ""
2268
2269#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
2270msgid "--actors--"
2271msgstr ""
2272
2273#: inadyn.h:188
2274msgid "DYNDNS started."
2275msgstr "bắt đầu DYNDNS"
2276
2277#: inadyn.h:190
2278msgid ""
2279"DYNDNS not started,\n"
2280"Please check your config."
2281msgstr ""
2282"DYNDNS không bắt đầu,\n"
2283"vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
2284
2285#: inadyn.h:200
2286msgid "DYNDNS now stopped"
2287msgstr "DYNDNS đã dừng"
2288
2289#: infobar.h:490 mc_audioplayer.h:333 mc_main.h:268 mc_pictureplayer.h:124
2290#: mc_videoplayer.h:332 menu.h:208
2291msgid ""
2292"Shooting Background done !\n"
2293"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
2294msgstr ""
2295
2296#: infobar.h:612
2297msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
2298msgstr ""
2299
2300#: info.h:23
2301msgid ""
2302"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
2303"and your Atemio Serial Number !!\n"
2304"\n"
2305"Board-ID SerialNr:"
2306msgstr ""
2307
2308#: info.h:26
2309msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
2310msgstr ""
2311
2312#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:966
2313msgid "Info"
2314msgstr "Thông tin"
2315
2316#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
2317#: skins_panel_skin.xml.h:17
2318msgid "Infos"
2319msgstr " Thông tin "
2320
2321#: instar.h:196 instar.h:208
2322msgid "aus"
2323msgstr "hỏi"
2324
2325#: instar.h:197 instar.h:209
2326msgid "ein"
2327msgstr "Mật khẩu"
2328
2329#: keyactions.h:22
2330msgid "Key Action - Plugins"
2331msgstr "Nút màu đỏ - Plugins "
2332
2333#: keyactions.h:25 play.h:629
2334msgid "MediaDB Scan Info"
2335msgstr "Thông tin quét MediaDB"
2336
2337#: keyactions.h:53 settings_mediabutton.h:12
2338msgid "Record Player"
2339msgstr ""
2340
2341#: keyactions.h:81 settings_mediabutton.h:42 skin_default_skin.xml.h:379
2342msgid "Media Player"
2343msgstr "Media Player"
2344
2345#: keyactions.h:86 settings_pluginbutton.h:13 settings_redbutton.h:13
2346msgid "Auto Resolution"
2347msgstr "Độ phân giải tá»± động"
2348
2349#: keyactions.h:88 settings_bluebutton.h:14 settings_pluginbutton.h:15
2350#: settings_redbutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:595
2351msgid "Softcam Panel"
2352msgstr ""
2353
2354#: keyactions.h:92 settings_bluebutton.h:18 settings_pluginbutton.h:19
2355#: settings_redbutton.h:19
2356msgid "Sleep Timer"
2357msgstr "Tắt bộ định thời"
2358
2359#: keyactions.h:93 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
2360#: settings_redbutton.h:20 skin_default_skin.xml.h:135
2361msgid "Child Protection"
2362msgstr "Khóa trẻ em"
2363
2364#: keyactions.h:94 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
2365#: settings_redbutton.h:21 videomode.h:24
2366msgid "Subchannel"
2367msgstr "Các chÆ°Æ¡ng trình phụ"
2368
2369#: keyactions.h:95 play.h:664 settings_bluebutton.h:21
2370#: settings_pluginbutton.h:22 settings_redbutton.h:22
2371#: skin_default_skin.xml.h:195
2372msgid "Downloads"
2373msgstr "Tải về lỗi"
2374
2375#: kinox.h:296 movie4k.h:724 movie4k.h:856 movie4k.h:972 solarmovie.h:443
2376msgid "Season"
2377msgstr ""
2378
2379#: kinox.h:300 movie4k.h:728 movie4k.h:976 solarmovie.h:447
2380msgid "Episode"
2381msgstr ""
2382
2383#: language.h:49
2384msgid "Change language needs reboot"
2385msgstr "Thay đổi ngôn ngữ cần khởi động lại!"
2386
2387#: lcdpearl1.c:45 lcdsamsung.c:101
2388msgid "ERROR cant start LCD driver"
2389msgstr ""
2390
2391#: lcdsamsung.c:964
2392msgid "SPF-72H"
2393msgstr ""
2394
2395#: lcdsamsung.c:965
2396msgid "SPF-75H"
2397msgstr ""
2398
2399#: lcdsamsung.c:966
2400msgid "SPF-83H"
2401msgstr ""
2402
2403#: lcdsamsung.c:967
2404msgid "SPF-85H"
2405msgstr ""
2406
2407#: lcdsamsung.c:968
2408msgid "SPF-85P"
2409msgstr ""
2410
2411#: lcdsamsung.c:969
2412msgid "SPF-87H"
2413msgstr ""
2414
2415#: lcdsamsung.c:970
2416msgid "SPF-87H-old"
2417msgstr ""
2418
2419#: lcdsamsung.c:971
2420msgid "SPF-105P"
2421msgstr ""
2422
2423#: lcdsamsung.c:972
2424msgid "SPF-107H"
2425msgstr ""
2426
2427#: lcdsamsung.c:973
2428msgid "tiMote"
2429msgstr ""
2430
2431#: listedit.h:83
2432msgid "Bouquet Name"
2433msgstr ""
2434
2435#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:462
2436msgid "Polarization"
2437msgstr "Phân cá»±c"
2438
2439#: lnbconfig.h:138
2440msgid "13V"
2441msgstr ""
2442
2443#: lnbconfig.h:139
2444msgid "18V"
2445msgstr ""
2446
2447#: lnbconfig.h:142
2448msgid "Band"
2449msgstr ""
2450
2451#: lnbconfig.h:147
2452msgid "universal"
2453msgstr ""
2454
2455#: lnbconfig.h:148
2456msgid "C-Band"
2457msgstr ""
2458
2459#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1062
2460msgid "user defined"
2461msgstr "Định nghÄ©a người dùng"
2462
2463#: lnbconfig.h:150
2464msgid "unicable"
2465msgstr "Bật"
2466
2467#: lnbconfig.h:151
2468msgid "user unicable"
2469msgstr "tên người dùng"
2470
2471#: marker.h:215
2472msgid "ERROR... can't set marker in this file"
2473msgstr "Lỗi… không thể thiết lập nhà sản xuất trong file này"
2474
2475#: marker.h:229
2476msgid "Marker has been set."
2477msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
2478
2479#: mboxinfo.c:49
2480msgid "File not found !!"
2481msgstr ""
2482
2483#: mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
2484#: mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18 mc_view.h:19 mc_view.h:20
2485#: mc_view.h:21 mc_view.h:22 plugins_autotimer_skin.xml.h:13
2486#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19 plugins_catcatch_skin.xml.h:7
2487#: plugins_dlna_skin.xml.h:15 plugins_facebook_skin.xml.h:6
2488#: plugins_filemanager_skin.xml.h:6 plugins_gmediarender_skin.xml.h:1
2489#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:11 plugins_imdb_skin.xml.h:11
2490#: plugins_instar_skin.xml.h:17 plugins_keylock_skin.xml.h:1
2491#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
2492#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:70
2493#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37 plugins_news_skin.xml.h:5
2494#: plugins_optimize_skin.xml.h:4 plugins_panel_skin.xml.h:28
2495#: plugins_permtime_skin.xml.h:1 plugins_readerconfig_skin.xml.h:10
2496#: plugins_rgui_skin.xml.h:9 plugins_stock_skin.xml.h:6
2497#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8 plugins_streaminfo_skin.xml.h:6
2498#: plugins_tithek_skin.xml.h:24 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9
2499#: plugins_tmc_skin.xml.h:18 plugins_tmdb_skin.xml.h:11
2500#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 plugins_weather_skin.xml.h:4
2501#: plugins_wins3_skin.xml.h:4 plugins_xupnpd_skin.xml.h:5
2502#: plugins_zapback_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:742
2503#: skins_autotimer_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:19
2504#: skins_catcatch_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:15
2505#: skins_facebook_skin.xml.h:6 skins_filemanager_skin.xml.h:6
2506#: skins_gmediarender_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:11
2507#: skins_imdb_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:17
2508#: skins_keylock_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14
2509#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18 skins_mboxinfo_skin.xml.h:3
2510#: skins_mc_skin.xml.h:70 skins_networkbrowser_skin.xml.h:37
2511#: skins_news_skin.xml.h:5 skins_optimize_skin.xml.h:4
2512#: skins_panel_skin.xml.h:28 skins_permtime_skin.xml.h:1
2513#: skins_readerconfig_skin.xml.h:10 skins_rgui_skin.xml.h:9
2514#: skins_stock_skin.xml.h:6 skins_stopifnotused_skin.xml.h:8
2515#: skins_streaminfo_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:24
2516#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:18
2517#: skins_tmdb_skin.xml.h:11 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11
2518#: skins_weather_skin.xml.h:4 skins_wins3_skin.xml.h:4
2519#: skins_xupnpd_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:7 tithek_mainmenu.h:1
2520msgid ""
2521msgstr ""
2522"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
2523"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2524"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
2525"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
2526"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
2527"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
2528"Language: vn\n"
2529"MIME-Version: 1.0\n"
2530"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2531"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2532
2533#: mc_audioplayer.h:408 mc_global.h:1079 mc_pictureplayer.h:150
2534#: mc_videoplayer.h:428
2535msgid "Repeat-On"
2536msgstr "Lập lại"
2537
2538#: mc_audioplayer.h:415 mc_audioplayer.h:565 mc_global.h:1081
2539#: mc_pictureplayer.h:157 mc_pictureplayer.h:322 mc_videoplayer.h:435
2540#: mc_videoplayer.h:669 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
2541msgid "Repeat"
2542msgstr "Lặp lại"
2543
2544#: mc_audioplayer.h:520 mc_audioplayer.h:563 mc_audioplayer.h:683
2545#: mc_pictureplayer.h:275 mc_pictureplayer.h:320 mc_pictureplayer.h:430
2546#: mc_videoplayer.h:594 mc_videoplayer.h:667 mc_videoplayer.h:854
2547#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
2548msgid "Filelist-Mode"
2549msgstr "Chế độ danh sách tập tin"
2550
2551#: mc_audioplayer.h:564 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
2552#: mc_pictureplayer.h:321 mc_videoplayer.h:668 plugins_mc_skin.xml.h:47
2553#: skins_mc_skin.xml.h:47
2554msgid "Random"
2555msgstr "Ngẫu nhiên"
2556
2557#: mc_audioplayer.h:585 mc_pictureplayer.h:341 mc_videoplayer.h:709
2558msgid "Playlist-Mode"
2559msgstr " Danh sách phát – Chế độ"
2560
2561#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
2562#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
2563#: skins_mc_skin.xml.h:14
2564msgid "big"
2565msgstr "lớn"
2566
2567#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
2568#: mc_videoplayer_settings.h:33
2569msgid "cover"
2570msgstr "full cover"
2571
2572#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
2573#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
2574msgid "fullcover"
2575msgstr "full cover"
2576
2577#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
2578#: mc_videoplayer_settings.h:35
2579msgid "size (default)"
2580msgstr "kích thước (mặc định)"
2581
2582#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
2583#: mc_videoplayer_settings.h:36
2584msgid "datetime"
2585msgstr "ngày giờ"
2586
2587#: mc_dateibrowser.h:36
2588msgid "Install File Manager Tpk first !"
2589msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2590
2591#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
2592#: mc_global.h:934 mc_global.h:949 plugins_mc_skin.xml.h:45
2593#: skins_mc_skin.xml.h:45
2594msgid "Playlist"
2595msgstr "danh sách phát"
2596
2597#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
2598msgid "Random-On"
2599msgstr "Ngẫu nhiên-Bật"
2600
2601#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
2602msgid "Load Playlist"
2603msgstr "Tải danh sách"
2604
2605#: mc_global.h:607
2606msgid "Edit Playlist"
2607msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách"
2608
2609#: mc_global.h:609
2610msgid "Playlist Menu"
2611msgstr ""
2612
2613#: mc_global.h:609
2614msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
2615msgstr ""
2616
2617#: mc_internetbrowser.h:36
2618msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2619msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2620
2621#: mc_main.h:47 mc_main.h:52 mc_main.h:57 mc_main.h:92 mc_main.h:97
2622msgid "comming soon"
2623msgstr "sắp đến"
2624
2625#: mc_main.h:277 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
2626msgid "Menu not implemented !"
2627msgstr "Không thá»±c hiện được!"
2628
2629#: mc_mediathek.h:35
2630msgid "Install Tithek Tpk first !"
2631msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2632
2633#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
2634#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
2635msgid "low"
2636msgstr "thấp"
2637
2638#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
2639msgid "middle"
2640msgstr "trung bình"
2641
2642#: mc_pictureplayer_settings.h:31
2643msgid "best"
2644msgstr "tốt nhất"
2645
2646#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
2647#: skin_default_skin.xml.h:343
2648msgid "Jump"
2649msgstr ""
2650
2651#: mc_pictureplayer_settings.h:60
2652msgid "MTH House"
2653msgstr ""
2654
2655#: mc_pictureplayer_settings.h:61
2656msgid "Radio Funclub"
2657msgstr ""
2658
2659#: mc_pictureplayer_settings.h:62
2660msgid "Radio Funclub 80s"
2661msgstr ""
2662
2663#: mc_pictureplayer_settings.h:63
2664msgid "Antenne Kaernten"
2665msgstr ""
2666
2667#: mc_pictureplayer_settings.h:64
2668msgid "Onkelz Rock Radio"
2669msgstr ""
2670
2671#: mc_pictureplayer_settings.h:66
2672msgid "Raute Musik FM"
2673msgstr ""
2674
2675#: mc_settings.h:13
2676msgid "transparent (mvi)"
2677msgstr "Độ trong suốt"
2678
2679#: mc_settings.h:14
2680msgid "skin (picmem jpg)"
2681msgstr ""
2682
2683#: mc_videoplayer.h:784
2684msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
2685msgstr ""
2686
2687#: mc_videoplayer.h:904 player.h:99
2688msgid "Start at last position ?"
2689msgstr "Bắt đầu ở vị trí cuối cùng ?"
2690
2691#: mc_videoplayer_settings.h:54
2692msgid "1s"
2693msgstr "s"
2694
2695#: mc_videoplayer_settings.h:55
2696msgid "2s"
2697msgstr "s"
2698
2699#: mc_videoplayer_settings.h:56
2700msgid "3s"
2701msgstr "s"
2702
2703#: mc_videoplayer_settings.h:57
2704msgid "4s"
2705msgstr "s"
2706
2707#: mc_videoplayer_settings.h:58
2708msgid "5s (default)"
2709msgstr "kích thước (mặc định)"
2710
2711#: mc_wetterinfo.h:36
2712msgid "Install Weather Tpk first !"
2713msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2714
2715#: mediadbedit.h:75
2716msgid "unlock -> lock it"
2717msgstr ""
2718
2719#: mediadbedit.h:76
2720msgid "unlock -> leaf unlock"
2721msgstr ""
2722
2723#: mediadbedit.h:77
2724msgid "locked -> unlock it"
2725msgstr ""
2726
2727#: mediadbedit.h:78
2728msgid "locked -> leaf locked"
2729msgstr ""
2730
2731#: mediadbedit.h:333
2732msgid "MediaDB entry for this file not found."
2733msgstr ""
2734
2735#: mediadb.h:1078 play.h:555
2736msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
2737msgstr ""
2738
2739#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:176
2740msgid "Delete MediaDB before scan"
2741msgstr "Xóa MediaDB trước khi dò"
2742
2743#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:177
2744msgid "Delete unused entrys before scan"
2745msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
2746
2747#: mediadb.h:1094 play.h:571
2748msgid "scan Directory"
2749msgstr "Quét thÆ° mục"
2750
2751#: mediadb.h:1098 play.h:575
2752msgid "MediaDB place"
2753msgstr "Vị trí MediaDB"
2754
2755#: mediadb.h:1102 play.h:579
2756msgid "MediaDB Debug"
2757msgstr "Chế độ gỡ lỗi MediaDB"
2758
2759#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:101
2760msgid "Backdrop Download Count"
2761msgstr "Số lượt tải hình nền"
2762
2763#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
2764#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
2765msgid "all"
2766msgstr "tất cả"
2767
2768#: mediadb.h:1477
2769msgid "MediaDB scan finished"
2770msgstr "Tìm kiếm MediaDB hoàn thành"
2771
2772#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
2773msgid "file"
2774msgstr "tập tin"
2775
2776#: mediadb.h:2443
2777msgid "path"
2778msgstr "ThÆ° mục phim"
2779
2780#: mediadb.h:2447
2781msgid "title"
2782msgstr "Phụ đề"
2783
2784#: mediadb.h:2451
2785msgid "imdbid"
2786msgstr ""
2787
2788#: mediadb.h:2454
2789msgid "Add iMDB manuel"
2790msgstr ""
2791
2792#: mediadbsettings.h:37
2793msgid "older 1 day"
2794msgstr ""
2795
2796#: mediadbsettings.h:38
2797msgid "older 2 day"
2798msgstr ""
2799
2800#: mediadbsettings.h:39
2801msgid "older 3 day"
2802msgstr ""
2803
2804#: mediadbsettings.h:40
2805msgid "older 4 day"
2806msgstr ""
2807
2808#: mediadbsettings.h:41
2809msgid "older 5 day"
2810msgstr ""
2811
2812#: mediadbsettings.h:42
2813msgid "older 10 day"
2814msgstr ""
2815
2816#: mediadbsettings.h:43
2817msgid "older 15 day"
2818msgstr ""
2819
2820#: mediadbsettings.h:44
2821msgid "older 20 day"
2822msgstr ""
2823
2824#: mediadbsettings.h:45
2825msgid "older 30 day"
2826msgstr ""
2827
2828#: mediadbsettings.h:46
2829msgid "older 40 day"
2830msgstr ""
2831
2832#: mediadbsettings.h:47
2833msgid "older 50 day"
2834msgstr ""
2835
2836#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
2837#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
2838msgid "1"
2839msgstr ""
2840
2841#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
2842msgid "2"
2843msgstr ""
2844
2845#: mediadbsettings.h:62
2846msgid "15"
2847msgstr ""
2848
2849#: mediadbsettings.h:63
2850msgid "20"
2851msgstr ""
2852
2853#: mediadbsettings.h:95
2854msgid ""
2855"No MediaDB Directory found\n"
2856"Press OK to create it"
2857msgstr ""
2858" Không tìm thấy thư mục media!\n"
2859" ấn Ok để tạo!"
2860
2861#: menu.h:946
2862msgid "Error in Save Settings"
2863msgstr "LÆ°u các thiết lập"
2864
2865#: moduleconfig.h:159
2866msgid "double"
2867msgstr ""
2868
2869#: moduleconfig.h:168
2870msgid "activate"
2871msgstr "Tắt"
2872
2873#: moduleconfig.h:169
2874msgid "deaktivate"
2875msgstr "tắt"
2876
2877#: moduleconfig.h:350
2878msgid "Status: "
2879msgstr ""
2880
2881#: moduleconfig.h:354
2882msgid "empty"
2883msgstr "trống"
2884
2885#: moduleconfig.h:356
2886msgid "initializing"
2887msgstr "khởi tạo"
2888
2889#: moduleconfig.h:358
2890msgid "ready"
2891msgstr "sẵn sàng"
2892
2893#: moduleconfig.h:373
2894msgid "Module Type"
2895msgstr "Loại môđun"
2896
2897#: moduleconfig.h:374
2898msgid "Single Service"
2899msgstr "Một dịch vụ"
2900
2901#: moduleconfig.h:375
2902msgid "Multiple Service"
2903msgstr "Nhiều dịch vụ"
2904
2905#: multiepg.h:445 multiepg.h:635
2906msgid "MULTI EPG - Bouquets"
2907msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
2908
2909#: multiepg.h:458
2910msgid "MULTI EPG - Channel"
2911msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2912
2913#: multiepg.h:471
2914msgid "MULTI EPG - Satellites"
2915msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2916
2917#: multiepg.h:484
2918msgid "MULTI EPG - Provider"
2919msgstr ""
2920
2921#: multiepg.h:497
2922msgid "MULTI EPG - All Channels"
2923msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
2924
2925#: networkbrowser.h:944
2926msgid ""
2927"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
2928msgstr ""
2929
2930#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
2931msgid "Anonymous login Access Denied !"
2932msgstr ""
2933
2934#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
2935msgid "Anonymous login successful"
2936msgstr "Tải thành công !"
2937
2938#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
2939msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
2940msgstr "Dò mạng chia sẻ, vui long đợi !!"
2941
2942#: networkbrowser.h:1181
2943msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
2944msgstr "Trình duyệt mạng – Dò DNS-Chia sẻ"
2945
2946#: networkbrowser.h:1181
2947msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
2948msgstr ""
2949
2950#: networkbrowser.h:1189
2951msgid "Use User authentication ?"
2952msgstr ""
2953
2954#: networkbrowser.h:1207
2955msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
2956msgstr "Trình duyệt mạng – Dò cifs/nfs-Chia sẻ "
2957
2958#: networkbrowser.h:1207
2959msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
2960msgstr ""
2961
2962#: networkbrowser.h:1340
2963msgid "Add Cifs Network Share"
2964msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2965
2966#: networkbrowser.h:1390
2967msgid "Add Nfs Network Share"
2968msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
2969
2970#: networkbrowser.h:1430
2971msgid "Add Ftpfs Network Share"
2972msgstr "Thêm mạng chia sẻ Ftpfs"
2973
2974#: networkbrowser.h:1559
2975msgid "cifs"
2976msgstr ""
2977
2978#: networkbrowser.h:1560
2979msgid "nfs"
2980msgstr "thông tin"
2981
2982#: networkbrowser.h:1561
2983msgid "ftpfs"
2984msgstr ""
2985
2986#: networkbrowser.h:1596
2987msgid "ssl_try"
2988msgstr ""
2989
2990#: networkbrowser.h:1597
2991msgid "ssl_control"
2992msgstr "Điều khiển quạt"
2993
2994#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2995#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
2996msgid "ssl"
2997msgstr "ssl"
2998
2999#: networkbrowser.h:1601
3000msgid "socks5"
3001msgstr ""
3002
3003#: networkbrowser.h:1602
3004msgid "socks4"
3005msgstr ""
3006
3007#: networkbrowser.h:1603
3008msgid "html"
3009msgstr ""
3010
3011#: networkbrowser.h:1659
3012msgid "udp"
3013msgstr ""
3014
3015#: networkbrowser.h:1660
3016msgid "tcp"
3017msgstr ""
3018
3019#: networkbrowser.h:1663
3020msgid "rw"
3021msgstr ""
3022
3023#: networkbrowser.h:1664
3024msgid "ro"
3025msgstr ""
3026
3027#: networkbrowser.h:1743
3028msgid "Sharename can't be empty!"
3029msgstr "Tên không được để trống!"
3030
3031#: networkbrowser.h:1750
3032msgid "A mount entry with this name already exists!"
3033msgstr "Tên đã tồn tại!"
3034
3035#: networkbrowser.h:1755
3036msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
3037msgstr "Bạn có muốn lÆ°u lại không?"
3038
3039#: networkbrowser.h:1875
3040msgid "Networkbrowser - show Shares"
3041msgstr "Trình duyệt web"
3042
3043#: networkbrowser.h:1875
3044msgid "Choose your Shares from the following list"
3045msgstr ""
3046
3047#: networkbrowser.h:1907
3048msgid "Are you sure you want remove this share?"
3049msgstr "Bạn có muốn xóa chia sẻ này?"
3050
3051#: network.h:256 network.h:257
3052msgid "Wait"
3053msgstr ""
3054
3055#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
3056msgid "ERROR"
3057msgstr ""
3058
3059#: network.h:284
3060msgid "comming soon..."
3061msgstr " sắp đến..."
3062
3063#: network.h:295
3064msgid "Restart Network ?"
3065msgstr "Khởi động lại mạng?"
3066
3067#: network.h:297
3068msgid "Aktivate new network config ?"
3069msgstr " Kích hoạt tính năng thiết lập mạng mới?"
3070
3071#: network.h:335
3072msgid "Restart Network"
3073msgstr " Khởi động lại mạng"
3074
3075#: network.h:389
3076msgid "dhcp"
3077msgstr "dhcp"
3078
3079#: network.h:390
3080msgid "static"
3081msgstr ""
3082
3083#: network.h:426
3084msgid "save network settings ?"
3085msgstr "lÆ°u thiết lập mạng?"
3086
3087#: network.h:558
3088msgid "Can't change hostname !"
3089msgstr "không có tín hiệu"
3090
3091#: network.h:679
3092msgid "NONE"
3093msgstr "không"
3094
3095#: network.h:680
3096msgid "WEP"
3097msgstr ""
3098
3099#: network.h:681
3100msgid "WPA"
3101msgstr ""
3102
3103#: network.h:682
3104msgid "WPA2"
3105msgstr ""
3106
3107#: network.h:766
3108msgid "deaktivate ethernet interface ?"
3109msgstr "Tắt giao diện mạng ?"
3110
3111#: network.h:774
3112msgid "Start Wlan ?"
3113msgstr "Bắt đầu Wlan ?"
3114
3115#: network.h:800
3116msgid ""
3117"WLAN started.\n"
3118" You can now configure the new interface."
3119msgstr ""
3120"bắt đầu WLAN.\n"
3121"bạn có thể cấu hình giao diện mới"
3122
3123#: network.h:804
3124msgid ""
3125"WLAN not started,\n"
3126"Please check your config."
3127msgstr ""
3128"WLAN không bắt đầu\n"
3129"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình mạng."
3130
3131#: network.h:827
3132msgid "searching..."
3133msgstr "Đang tìm kiếm..."
3134
3135#: network.h:858
3136msgid "WLAN now stopped"
3137msgstr "Dừng WLAN"
3138
3139#: network.h:865
3140msgid "WLAN LOG"
3141msgstr ""
3142
3143#: network.h:876
3144msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
3145msgstr ""
3146
3147#: network.h:881
3148msgid ""
3149"Found Wlan Stick but no driver\n"
3150"Please install driver: "
3151msgstr ""
3152
3153#: network.h:884
3154msgid "Wlan Stick not found"
3155msgstr ""
3156
3157#: network.h:887
3158msgid "WLAN Info"
3159msgstr "Thông tin"
3160
3161#: optimize.h:253
3162msgid "hold"
3163msgstr "giữ"
3164
3165#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:174
3166msgid "delete"
3167msgstr "xóa"
3168
3169#: optimize.h:264
3170msgid "SatCount: "
3171msgstr "số lượng vệ tinh: "
3172
3173#: optimize.h:272 scan.h:1544
3174msgid "Transponder: "
3175msgstr "Bộ pháp đáp:"
3176
3177#: optimize.h:280
3178msgid "ChannelCount: "
3179msgstr "số lượng kênh: "
3180
3181#: optimize.h:288
3182msgid "BouquetCount: "
3183msgstr "số lượng nhóm: "
3184
3185#: optimize.h:296
3186msgid "BouquetEntrys: "
3187msgstr "nhập số nhóm: "
3188
3189#: optimize.h:304
3190msgid "EpgChannels: "
3191msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình kênh: "
3192
3193#: optimize.h:312
3194msgid "ProviderCount: "
3195msgstr "số lượng nhà cung cấp: "
3196
3197#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
3198msgid "Autostart Defaults"
3199msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3200
3201#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
3202msgid "fsckroot"
3203msgstr "gốc fsck"
3204
3205#: panel_settings_autostart.h:44
3206msgid "bootstop"
3207msgstr "Dừng khởi động"
3208
3209#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
3210msgid "debug"
3211msgstr "debug"
3212
3213#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
3214#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
3215msgid "high"
3216msgstr ""
3217
3218#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
3219msgid "showip"
3220msgstr "hiển thị địa chỉ ip"
3221
3222#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3223msgid "status"
3224msgstr ""
3225
3226#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3227msgid "ip"
3228msgstr "i"
3229
3230#: panel_settings_autostart.h:78
3231msgid "updatelist"
3232msgstr "Danh sách cập nhật"
3233
3234#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
3235msgid "useUnknown910"
3236msgstr "không biết"
3237
3238#: panel_settings_autostart.h:112
3239msgid "Old Audiofw"
3240msgstr "Firmware audio cÅ© "
3241
3242#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
3243msgid "No Audiosync"
3244msgstr "không đồng bộ audio"
3245
3246#: panel_settings_autostart.h:131
3247msgid "Boot Resolution"
3248msgstr " Độ phân giải khởi động "
3249
3250#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
3251msgid "Bootlogo"
3252msgstr " Logo khởi động "
3253
3254#: panel_settings_autostart.h:149
3255msgid "Poweroff"
3256msgstr "Tắt nguồn"
3257
3258#: panel_settings_autostart.h:158
3259msgid "Scart On Standby"
3260msgstr "Chế độ chờ scart"
3261
3262#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
3263msgid "HighSR"
3264msgstr "High SR"
3265
3266#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
3267msgid "Boot RGB Fix"
3268msgstr ""
3269
3270#: panel_settings_autostart.h:186
3271msgid "Autostart USB"
3272msgstr "Tá»± động khởi động"
3273
3274#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
3275msgid "Load Partition"
3276msgstr "phân vùng tải"
3277
3278#: panel_settings_autostart.h:201
3279msgid "Fsck Record"
3280msgstr "ghi fsck"
3281
3282#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
3283#: skin_default_skin.xml.h:627
3284msgid "Swap"
3285msgstr "Trao đổi"
3286
3287#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
3288msgid "Swap Size"
3289msgstr "Trao đổi"
3290
3291#: panel_settings_autostart.h:236
3292msgid "Fsck Swap"
3293msgstr "Bỏ hoán đổi"
3294
3295#: panel_settings_autostart.h:245
3296msgid "Record Max Sectors"
3297msgstr "record_max_sectors "
3298
3299#: panel_settings_autostart.h:262
3300msgid "Swap Max Sectors"
3301msgstr "swap_max_sectors"
3302
3303#: panel_settings_autostart.h:279
3304msgid "Autostart EMU"
3305msgstr "Tá»± động khởi động"
3306
3307#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
3308msgid "Emu Control"
3309msgstr ""
3310
3311#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
3312msgid "ftdi"
3313msgstr "ftdi"
3314
3315#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:447
3316msgid "pl2303"
3317msgstr ""
3318
3319#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
3320msgid "nfs server"
3321msgstr "NFS-Server"
3322
3323#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576
3324msgid "samba server"
3325msgstr " server Samba "
3326
3327#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
3328msgid "scan wlan"
3329msgstr "Dò Wlan"
3330
3331#: panel_settings_autostart.h:344
3332msgid "Autostart Child Safety"
3333msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3334
3335#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
3336msgid "Parental"
3337msgstr ""
3338
3339#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
3340msgid "Pin"
3341msgstr "Mật khẩu"
3342
3343#: panel_settings.h:21
3344msgid "Automount Config"
3345msgstr "Tá»± động tích hợp"
3346
3347#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
3348msgid "Ntfs Write"
3349msgstr ""
3350
3351#: panel_settings.h:29
3352msgid "disable"
3353msgstr "Tắt"
3354
3355#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
3356msgid "ntfs-3g"
3357msgstr ""
3358
3359#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
3360msgid "ntfsmount"
3361msgstr "Tá»± động tích hợp"
3362
3363#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
3364msgid "Only Boot Overclock"
3365msgstr "Only Boot Overclock"
3366
3367#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
3368msgid "CPU frequency"
3369msgstr "Tần số CPU"
3370
3371#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
3372msgid "FDMA bypass"
3373msgstr "Bỏ qua FDMA"
3374
3375#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
3376msgid "Reduce Standby frequency"
3377msgstr "Giảm tần số ở chế độ chờ"
3378
3379#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
3380#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
3381msgid "Standby frequency"
3382msgstr "Tần số standby"
3383
3384#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
3385msgid "Use Teletxt Workaround"
3386msgstr "sá»­ dụng văn bản"
3387
3388#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3389msgid "frequency"
3390msgstr "Tần số"
3391
3392#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3393msgid "videmode"
3394msgstr "di chuyển"
3395
3396#: panel_settings_wizard.h:6
3397msgid ""
3398"Do you really want to start the Wizard?\n"
3399"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
3400msgstr ""
3401"Bạn muốn khởi động wizard?\n"
3402"Đầu thu sẽ khởi động lại và wizard sẽ được bắt đầu"
3403
3404#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
3405#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
3406#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
3407#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
3408msgid "Title:"
3409msgstr ""
3410
3411#: play.h:401 play.h:435
3412msgid "Artist:"
3413msgstr ""
3414
3415#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
3416msgid "Album:"
3417msgstr ""
3418
3419#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
3420msgid "Year:"
3421msgstr ""
3422
3423#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
3424#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
3425#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
3426#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
3427#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
3428msgid "Genre:"
3429msgstr ""
3430
3431#: play.h:421 play.h:455
3432msgid "Comment:"
3433msgstr ""
3434
3435#: play.h:460
3436msgid "Track:"
3437msgstr ""
3438
3439#: play.h:465
3440msgid "Copyright:"
3441msgstr ""
3442
3443#: play.h:476
3444msgid "iD3Tag"
3445msgstr ""
3446
3447#: play.h:618 skin_default_skin.xml.h:722
3448msgid "Video Settings"
3449msgstr "Thiết lập hiển thị"
3450
3451#: play.h:619
3452msgid "AV Settings"
3453msgstr "Thiết lập AV"
3454
3455#: play.h:620
3456msgid "iD3Tag Info"
3457msgstr "TV (Thông tin)"
3458
3459#: play.h:623 skin_default_skin.xml.h:376
3460msgid "MediaDB Edit"
3461msgstr "Chỉnh sá»­a MediaDB"
3462
3463#: play.h:626
3464msgid "Delete File"
3465msgstr "Xóa file"
3466
3467#: play.h:635
3468msgid "Search on KinoX"
3469msgstr ""
3470
3471#: play.h:636
3472msgid "Search on KinoX (local)"
3473msgstr ""
3474
3475#: play.h:637
3476msgid "Search on Movie4k"
3477msgstr ""
3478
3479#: play.h:638
3480msgid "Search on Movie4k (local)"
3481msgstr ""
3482
3483#: play.h:639
3484msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3485msgstr ""
3486
3487#: play.h:640
3488msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3489msgstr ""
3490
3491#: play.h:641
3492msgid "Search on Solarmovies (local)"
3493msgstr ""
3494
3495#: play.h:642
3496msgid "Search on Mle-HD (local)"
3497msgstr ""
3498
3499#: play.h:643
3500msgid "Search on Beeg (local)"
3501msgstr ""
3502
3503#: play.h:644
3504msgid "Search on Xvideos (local)"
3505msgstr ""
3506
3507#: play.h:645
3508msgid "Search on FilmOn (local)"
3509msgstr ""
3510
3511#: play.h:647
3512msgid "Search on Netzkino (local)"
3513msgstr ""
3514
3515#: play.h:648
3516msgid "Search on Youtube"
3517msgstr "Bắt đầu khởi động"
3518
3519#: play.h:649
3520msgid "Search on Youtube (local)"
3521msgstr ""
3522
3523#: play.h:650
3524msgid "Search on MyVideo"
3525msgstr ""
3526
3527#: play.h:651
3528msgid "Search on MyVideo (local)"
3529msgstr ""
3530
3531#: play.h:652
3532msgid "Search on ARD (local)"
3533msgstr ""
3534
3535#: play.h:653
3536msgid "Search on ZDF (local)"
3537msgstr ""
3538
3539#: play.h:654
3540msgid "Search on TecTime (local)"
3541msgstr ""
3542
3543#: play.h:655
3544msgid "Search on Giga (local)"
3545msgstr ""
3546
3547#: play.h:656
3548msgid "Search on Rtl-Now (local)"
3549msgstr ""
3550
3551#: play.h:657
3552msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
3553msgstr ""
3554
3555#: play.h:658
3556msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
3557msgstr ""
3558
3559#: play.h:659
3560msgid "Search on VOX-Now (local)"
3561msgstr ""
3562
3563#: play.h:660
3564msgid "Search on InternetTv (local)"
3565msgstr ""
3566
3567#: play.h:661
3568msgid "Search on InternetRadio (local)"
3569msgstr ""
3570
3571#: play.h:683
3572msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
3573msgstr ""
3574
3575#: play.h:1166
3576msgid "Jump To (min)"
3577msgstr ""
3578
3579#: play.h:1244 play.h:1250 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
3580msgid "EPG Info"
3581msgstr "Thông tin EPG"
3582
3583#: play.h:1259
3584msgid "Record in progress"
3585msgstr "Đang ghi tên"
3586
3587#: play.h:1260
3588msgid "Really Delete ?"
3589msgstr "Bạn muốn xóa?"
3590
3591#: play.h:1381 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
3592#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:172
3593#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
3594#: skins_weather_skin.xml.h:2
3595msgid "DEL"
3596msgstr "Xóa"
3597
3598#: play.h:1381 skin_default_skin.xml.h:209
3599msgid "EPG"
3600msgstr ""
3601
3602#: play.h:1381
3603msgid "SORT"
3604msgstr ""
3605
3606#: play.h:1613
3607msgid "Marker autoseek is started"
3608msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3609
3610#: play.h:1624
3611msgid "Marker autoseek is stopped"
3612msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3613
3614#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
3615msgid "AutoTimer Settings"
3616msgstr "Thiết lập adapter"
3617
3618#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
3619msgid "afterevent"
3620msgstr ""
3621
3622#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
3623msgid "begin search"
3624msgstr ""
3625
3626#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
3627msgid "channel (EPG=Current channel)"
3628msgstr ""
3629
3630#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
3631msgid "end search"
3632msgstr "Dò"
3633
3634#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
3635msgid "event"
3636msgstr ""
3637
3638#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3639#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
3640#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3641#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 plugins_panel_skin.xml.h:21
3642#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3643#: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:542
3644#: skins_autotimer_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3645#: skins_imdbapi_skin.xml.h:7 skins_imdb_skin.xml.h:7
3646#: skins_instar_skin.xml.h:15 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3647#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:21
3648#: skins_stock_skin.xml.h:5 skins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3649#: skins_tmdb_skin.xml.h:7
3650msgid "SAVE"
3651msgstr "LƯU"
3652
3653#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
3654msgid "search string"
3655msgstr "tìm kiếm bên phải"
3656
3657#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
3658#: plugins_instar_skin.xml.h:16 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
3659#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6
3660#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 plugins_xupnpd_skin.xml.h:2
3661#: skin_default_skin.xml.h:611 skins_autotimer_skin.xml.h:10
3662#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
3663#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
3664#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
3665#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
3666msgid "START"
3667msgstr "bắt đầu"
3668
3669#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
3670msgid "Timer1 activ"
3671msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3672
3673#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
3674msgid "Timer2 activ"
3675msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3676
3677#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
3678msgid "CallMonitor Settings"
3679msgstr "Thiết lập roto"
3680
3681#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
3682msgid "1.Rufnummer"
3683msgstr ""
3684
3685#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
3686msgid "2.Rufnummer"
3687msgstr ""
3688
3689#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
3690msgid "Aktion wenn standby"
3691msgstr "Chế độ chờ scart"
3692
3693#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
3694msgid "alle Nummern"
3695msgstr ""
3696
3697#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
3698msgid "Anzeige in Sekunden"
3699msgstr ""
3700
3701#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
3702msgid "ausgehende Anrufe"
3703msgstr ""
3704
3705#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
3706msgid "bei Anruf stumm"
3707msgstr ""
3708
3709#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:117
3710#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
3711msgid "broadcast"
3712msgstr "phát sóng"
3713
3714#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
3715msgid "eingehende Anrufe"
3716msgstr ""
3717
3718#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
3719msgid "FritzBook"
3720msgstr ""
3721
3722#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
3723msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
3724msgstr ""
3725
3726#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
3727msgid "IP-FritzBox"
3728msgstr ""
3729
3730#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
3731msgid "LOAD-FritzBook"
3732msgstr ""
3733
3734#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_callmonitor1_skin.xml.h:16
3735msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
3736msgstr ""
3737
3738#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
3739msgid "Passwort-FritzBox"
3740msgstr ""
3741
3742#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
3743msgid "Cat-Catch"
3744msgstr ""
3745
3746#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_zapback_skin.xml.h:2
3747#: skin_default_skin.xml.h:32 skins_catcatch_skin.xml.h:2
3748#: skins_zapback_skin.xml.h:2
3749msgid "0"
3750msgstr ""
3751
3752#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
3753msgid "Level:"
3754msgstr ""
3755
3756#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
3757msgid "Score:"
3758msgstr ""
3759
3760#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
3761msgid "DLNA Settings"
3762msgstr "Thiết lập DLNA"
3763
3764#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
3765msgid "Interface"
3766msgstr "Giao diện"
3767
3768#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
3769msgid "Media Dir 1"
3770msgstr " Medie Dir 1"
3771
3772#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
3773msgid "Media Dir 2"
3774msgstr " Medie Dir 2"
3775
3776#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
3777msgid "Media Dir 3"
3778msgstr " Medie Dir 3"
3779
3780#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
3781msgid "Media Dir 4"
3782msgstr " Medie Dir 4"
3783
3784#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
3785msgid "Port"
3786msgstr "cổng"
3787
3788#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
3789msgid "Server Name"
3790msgstr "Tên server"
3791
3792#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:613
3793#: skins_dlna_skin.xml.h:13
3794msgid "Start on boot"
3795msgstr "Bắt đầu khởi động"
3796
3797#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3798#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:618
3799#: skins_dlna_skin.xml.h:14 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3800#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
3801msgid "STOP"
3802msgstr "dừng"
3803
3804#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:27
3805msgid "Facebook"
3806msgstr "khởi động lại rc"
3807
3808#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
3809msgid "Facebook Register"
3810msgstr ""
3811
3812#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
3813msgid ""
3814"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
3815"receiver to facebook"
3816msgstr ""
3817
3818#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
3819msgid "Copy"
3820msgstr "Sao chép"
3821
3822#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
3823#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
3824msgid "Delete"
3825msgstr "Xóa"
3826
3827#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
3828msgid "FILELIST MANAGER"
3829msgstr "Quản lý danh sách file"
3830
3831#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
3832msgid "Moven"
3833msgstr "Di chuyển"
3834
3835#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
3836#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
3837msgid "View"
3838msgstr "Hiển thị"
3839
3840#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
3841#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
3842#: skins_mc_skin.xml.h:4
3843msgid "Actors:"
3844msgstr "Diễn viên:"
3845
3846#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
3847#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
3848#: skins_tmc_skin.xml.h:4
3849msgid "Director:"
3850msgstr "ThÆ° mục Imdb"
3851
3852#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
3853msgid "IMDb-API - Plugin"
3854msgstr ""
3855
3856#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
3857#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
3858#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
3859msgid "Plot:"
3860msgstr ""
3861
3862#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
3863#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
3864#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
3865#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
3866msgid "Release:"
3867msgstr ""
3868
3869#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
3870#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
3871#: skin_default_skin.xml.h:559 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
3872#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
3873#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
3874msgid "SEARCH"
3875msgstr "dò"
3876
3877#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
3878#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
3879msgid "Writers:"
3880msgstr "ghi lỗi"
3881
3882#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
3883msgid "IMDb - Plugin"
3884msgstr "cdắm nguồn"
3885
3886#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
3887msgid "IP-Kammera Einstellungen"
3888msgstr ""
3889
3890#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
3891msgid "Benutzer-Kammera 1"
3892msgstr ""
3893
3894#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
3895msgid "Benutzer-Kammera 2"
3896msgstr ""
3897
3898#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
3899msgid "CAMx"
3900msgstr ""
3901
3902#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
3903msgid "direkter Start"
3904msgstr ""
3905
3906#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
3907msgid "IP-Kammera 1"
3908msgstr ""
3909
3910#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
3911msgid "IP-Kammera 2"
3912msgstr ""
3913
3914#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
3915msgid "Kammera 1"
3916msgstr ""
3917
3918#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
3919msgid "Kammera 2 (Umschalten mit Rot)"
3920msgstr ""
3921
3922#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
3923msgid "Passwort-Kammera 1"
3924msgstr ""
3925
3926#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
3927msgid "Passwort-Kammera 2"
3928msgstr ""
3929
3930#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
3931msgid "Port-Kammera 1"
3932msgstr ""
3933
3934#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
3935msgid "Port-Kammera 2"
3936msgstr ""
3937
3938#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
3939msgid "Pearl LCD Settings"
3940msgstr "thiết lập LCD"
3941
3942#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3943#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
3944msgid "0 C"
3945msgstr ""
3946
3947#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3948#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
3949msgid "aktiv im Standby"
3950msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
3951
3952#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3953#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
3954msgid "alle Menus anzeigen"
3955msgstr ""
3956
3957#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
3958msgid "Auswahl"
3959msgstr ""
3960
3961#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3962#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
3963msgid "--- Land"
3964msgstr ""
3965
3966#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3967#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
3968msgid "--- Ort"
3969msgstr ""
3970
3971#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3972#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
3973msgid "--- PLZ"
3974msgstr ""
3975
3976#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3977#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
3978msgid "Wettervorhersage"
3979msgstr ""
3980
3981#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
3982msgid "Samsung SPF.. Settings"
3983msgstr "Thiết lập server Samba"
3984
3985#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
3986msgid "DI"
3987msgstr "D"
3988
3989#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
3990msgid "DO"
3991msgstr "D"
3992
3993#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
3994msgid "MI"
3995msgstr "I"
3996
3997#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
3998msgid "MO"
3999msgstr "M"
4000
4001#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
4002msgid "Typenbezeichnung"
4003msgstr ""
4004
4005#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
4006msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
4007msgstr "Cài đặt Imdb VideoPlayer MC"
4008
4009#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
4010msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
4011msgstr "Cài đặt sắp xếp VideoPlayer MC"
4012
4013#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
4014msgid "MC VideoPlayer View Settings"
4015msgstr "Cài đặt hiển thị VideoPlayer MC"
4016
4017#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
4018msgid "Apple Trailer"
4019msgstr "Apple Trailer"
4020
4021#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
4022msgid "AUDIO"
4023msgstr "AUDIO"
4024
4025#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
4026msgid "Audio Player"
4027msgstr "Audio Player"
4028
4029#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
4030msgid "AUDIO SETTINGS"
4031msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4032
4033#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
4034msgid "Autostart Playlist"
4035msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
4036
4037#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
4038msgid "Backdrop Interval"
4039msgstr "Backdrop Interval"
4040
4041#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
4042msgid "Choice Menu"
4043msgstr "Đóng menu"
4044
4045#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
4046msgid "Datei Browser"
4047msgstr "Trình duyệt tập tin"
4048
4049#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
4050msgid "default Directory"
4051msgstr "ThÆ° mục mặc định"
4052
4053#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
4054msgid "details"
4055msgstr "chi tiết"
4056
4057#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4058#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:202
4059#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4060#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
4061msgid "EDIT"
4062msgstr "chỉnh sá»­a"
4063
4064#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
4065msgid "filealt"
4066msgstr "tập tin"
4067
4068#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
4069msgid "filealtresult"
4070msgstr "kết quả khác"
4071
4072#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
4073msgid "Filename:"
4074msgstr "Đổi tên"
4075
4076#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
4077msgid "Internet Browser"
4078msgstr "Trình duyệt mạng"
4079
4080#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
4081msgid "Interval"
4082msgstr "Intervall"
4083
4084#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
4085msgid "MediaDB autoscan"
4086msgstr "Đường dẫn MediaDB"
4087
4088#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
4089msgid "Mediathek"
4090msgstr "ThÆ° viện trá»±c tuyến"
4091
4092#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
4093msgid "mvid"
4094msgstr "mvid"
4095
4096#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
4097msgid "My Video"
4098msgstr "My Video"
4099
4100#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
4101msgid "Picdenom Mode"
4102msgstr "Chế độ giải mã phần mềm"
4103
4104#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
4105msgid "Pic HW-decode"
4106msgstr "Hình ảnh phần cứng-giải mã"
4107
4108#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
4109msgid "Pic quality"
4110msgstr "Chất lượng hình ảnh"
4111
4112#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:13
4113#: skin_default_skin.xml.h:443 skins_mc_skin.xml.h:42
4114#: skins_tithek_skin.xml.h:13
4115msgid "PICTURE"
4116msgstr "HÌNH ẢNH"
4117
4118#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
4119msgid "Picture Player"
4120msgstr "Picture Player"
4121
4122#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
4123msgid "PICTURE SETTINGS"
4124msgstr "THIẾT LẬP HÌNH ẢNH"
4125
4126#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
4127msgid "Radio Player"
4128msgstr "Radio Player"
4129
4130#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:16
4131#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:16
4132msgid "Screensaver"
4133msgstr "Màn hình chờ"
4134
4135#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
4136#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:571
4137#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
4138msgid "Settings"
4139msgstr " Thiết lập "
4140
4141#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
4142msgid "Show Pictitle"
4143msgstr "hiển thị ảnh"
4144
4145#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
4146msgid "small"
4147msgstr "nhỏ"
4148
4149#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
4150msgid "Sort"
4151msgstr "Sắp xếp"
4152
4153#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:597 skins_mc_skin.xml.h:58
4154msgid "Sorting"
4155msgstr "Sắp xếp"
4156
4157#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
4158msgid "Sound"
4159msgstr "Âm thanh"
4160
4161#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
4162msgid "Style"
4163msgstr "Loại"
4164
4165#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
4166msgid "use last Directory"
4167msgstr "sá»­ dụng thÆ° mục cuối"
4168
4169#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
4170msgid "VIDEO"
4171msgstr "VIDEO"
4172
4173#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
4174msgid "Video Player"
4175msgstr "Phát video"
4176
4177#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
4178msgid "VIDEO SETTINGS"
4179msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
4180
4181#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
4182msgid "VLC Player"
4183msgstr "Phát VLC"
4184
4185#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
4186msgid "Weather Infos"
4187msgstr "Thông tin thời tiết"
4188
4189#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
4190msgid "Web Radio Player"
4191msgstr "Web Radio Player"
4192
4193#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
4194#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
4195#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
4196#: skins_weather_skin.xml.h:1
4197msgid "ADD"
4198msgstr "THÊM"
4199
4200#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
4201msgid "Auth Settings"
4202msgstr "Thiết lập AV"
4203
4204#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
4205msgid "AUTH SETTINGS"
4206msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4207
4208#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
4209msgid "COPY"
4210msgstr "sao chép"
4211
4212#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
4213msgid "dnsaddresse"
4214msgstr "Địa chỉ DNS"
4215
4216#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
4217msgid "ftpport"
4218msgstr "Cổng ftp"
4219
4220#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
4221msgid "hddreplacement"
4222msgstr "thay ổ cứng"
4223
4224#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
4225msgid ""
4226"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
4227"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4228msgstr ""
4229"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4230"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4231
4232#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
4233msgid ""
4234"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
4235"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4236msgstr ""
4237" Bạn có thể cấu hình mạng chia sẻ ở đây. sử dụng các phím "
4238"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4239
4240#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
4241msgid ""
4242"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
4243"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
4244msgstr ""
4245
4246#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:338
4247#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
4248msgid "ipaddress"
4249msgstr "Địa chỉ IP"
4250
4251#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
4252msgid "options"
4253msgstr "tùy chọn"
4254
4255#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
4256msgid "password"
4257msgstr "mật khẩu"
4258
4259#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:440
4260#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
4261msgid "Password"
4262msgstr "Mật khẩu"
4263
4264#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
4265msgid "protocol"
4266msgstr "protocol"
4267
4268#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
4269msgid "proxy"
4270msgstr "IP cho proxy"
4271
4272#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
4273msgid "proxyauth"
4274msgstr "Xác thá»±c proxy"
4275
4276#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
4277msgid "proxyip"
4278msgstr "IP cho proxy"
4279
4280#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
4281msgid "proxypass"
4282msgstr "Mật khẩu cho proxy"
4283
4284#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
4285msgid "proxyport"
4286msgstr "Cổng cho proxy"
4287
4288#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
4289msgid "proxyuser"
4290msgstr "proxy người sá»­ dụng"
4291
4292#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
4293msgid "rsize"
4294msgstr "rsize"
4295
4296#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
4297msgid "sharedir"
4298msgstr "sharedir"
4299
4300#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
4301msgid "sharename"
4302msgstr "tên chia sẻ"
4303
4304#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:691
4305#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
4306msgid "type"
4307msgstr "kiểu"
4308
4309#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
4310msgid "usedns"
4311msgstr "Sá»­ dụng DNS"
4312
4313#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
4314msgid "useproxy"
4315msgstr "sá»­ dụng proxy"
4316
4317#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:713
4318#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
4319msgid "User"
4320msgstr "Người dùng"
4321
4322#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
4323msgid "userauth"
4324msgstr "sá»­ dụng thuật toán"
4325
4326#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
4327msgid "username"
4328msgstr "tên người dùng"
4329
4330#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
4331msgid "usessl"
4332msgstr ""
4333
4334#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
4335msgid "wsize"
4336msgstr "wsize"
4337
4338#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:77
4339msgid "News"
4340msgstr "Mới"
4341
4342#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
4343#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
4344msgid "BROWSER"
4345msgstr "trình duyệt"
4346
4347#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
4348msgid "NEXT"
4349msgstr "kế tiếp"
4350
4351#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
4352msgid "PREV"
4353msgstr "trở lại"
4354
4355#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:79
4356msgid "Optimize"
4357msgstr "Tối Æ°u hóa"
4358
4359#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
4360#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
4361msgid "Autostart"
4362msgstr "Tá»± động khởi động"
4363
4364#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:227
4365#: skins_panel_skin.xml.h:2
4366msgid "FanControl"
4367msgstr "Điều khiển quạt"
4368
4369#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
4370msgid "OverClock Settings"
4371msgstr "Thiết lập ép xung"
4372
4373#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:89
4374msgid "Panel"
4375msgstr "Panen"
4376
4377#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
4378#: skins_panel_skin.xml.h:6
4379msgid "1500rpm"
4380msgstr "1500 vòng/phút"
4381
4382#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:42
4383#: skins_panel_skin.xml.h:7
4384msgid "500rpm"
4385msgstr "500 vòng/phút"
4386
4387#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:85
4388#: skins_panel_skin.xml.h:8
4389msgid "Audio / Video / Sat"
4390msgstr "Audio / Video / Sat "
4391
4392#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
4393msgid "Automount"
4394msgstr "Tá»± động tích hợp"
4395
4396#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:122
4397#: skins_panel_skin.xml.h:11
4398msgid "Cam / Emu"
4399msgstr ""
4400
4401#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:124
4402#: skins_panel_skin.xml.h:12
4403msgid "Cancel"
4404msgstr "Hủy"
4405
4406#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:136
4407#: skins_panel_skin.xml.h:13
4408msgid "Child safety"
4409msgstr "Khóa trẻ em"
4410
4411#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
4412msgid "Default"
4413msgstr "Mặc định"
4414
4415#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
4416msgid "Fancontrol"
4417msgstr "Điều khiển quạt"
4418
4419#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:436
4420#: skins_panel_skin.xml.h:19
4421msgid "Overclocking"
4422msgstr "Ép xung"
4423
4424#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
4425msgid "Save"
4426msgstr "LÆ°u"
4427
4428#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:602
4429#: skins_panel_skin.xml.h:23
4430msgid "speed"
4431msgstr "tốc độ"
4432
4433#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:646
4434#: skins_panel_skin.xml.h:24
4435msgid "Test"
4436msgstr "KIỂM TRA"
4437
4438#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:707
4439#: skins_panel_skin.xml.h:25
4440msgid "Usb Device"
4441msgstr "Thiết bị USB"
4442
4443#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
4444msgid "Videotune"
4445msgstr "điều chỉnh video"
4446
4447#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
4448msgid "Wizard"
4449msgstr "Wizard"
4450
4451#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
4452msgid "Device"
4453msgstr "thiết bị"
4454
4455#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
4456msgid "Dvbapi"
4457msgstr ""
4458
4459#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
4460msgid "Enable"
4461msgstr "cho phép"
4462
4463#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
4464msgid ""
4465"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
4466"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4467msgstr ""
4468"bạn có thể chọn thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím di "
4469"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4470
4471#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
4472msgid ""
4473"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
4474"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4475msgstr ""
4476"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4477"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4478
4479#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
4480msgid "Reader Config"
4481msgstr "Cấu hình thiết bị đọc"
4482
4483#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268 readerconfig.h:338
4484#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
4485msgid "Reader Configuration"
4486msgstr "Cấu hình của thiết bị đọc"
4487
4488#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
4489#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
4490msgid "Reader Selection"
4491msgstr "Chọn thiết bị đọc"
4492
4493#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
4494msgid "RGUI Client"
4495msgstr ""
4496
4497#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4498#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4499msgid "Server 1"
4500msgstr "DNS-Server 1"
4501
4502#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4503#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4504msgid "Server 2"
4505msgstr "DNS-Server 2"
4506
4507#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4508#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4509msgid "Server 3"
4510msgstr "Tên server"
4511
4512#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4513#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4514msgid "Server 4"
4515msgstr "Tên server"
4516
4517#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4518#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4519msgid "Server 5"
4520msgstr "Tên server"
4521
4522#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
4523#: tpk_showname.h:185
4524msgid "Stock"
4525msgstr ""
4526
4527#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
4528msgid "NotUsed Settings"
4529msgstr "các thiết lập không sá»­ dụng "
4530
4531#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
4532msgid "Auto start"
4533msgstr "Tá»± động khởi động"
4534
4535#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
4536msgid "Time to stop "
4537msgstr "thời gian để dừng lại"
4538
4539#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:77
4540#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
4541msgid "Aspect"
4542msgstr "Khuôn hình"
4543
4544#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
4545msgid "Framerate"
4546msgstr "Tá»· lệ lớn nhất"
4547
4548#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
4549#: tpk_showname.h:187
4550msgid "Streaminfo"
4551msgstr "Streaming"
4552
4553#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
4554msgid "X-Resolution"
4555msgstr "Độ phân giải"
4556
4557#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
4558msgid "Y-Resolution"
4559msgstr "Độ phân giải"
4560
4561#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
4562msgid "TiThek Menu"
4563msgstr "Menü …"
4564
4565#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
4566msgid "TiThek Settings"
4567msgstr "Thiết lập HTTP"
4568
4569#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1503
4570#: tithek.h:3262
4571msgid "ADD FAV"
4572msgstr "Thêm Æ°u thích"
4573
4574#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
4575msgid "DEL FAV"
4576msgstr "Xóa Æ°u thích"
4577
4578#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
4579msgid "Exit Tithek"
4580msgstr ""
4581
4582#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
4583msgid "Hid XXX Streams"
4584msgstr ""
4585
4586#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
4587msgid "localname"
4588msgstr ""
4589
4590#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
4591msgid "Menu Title"
4592msgstr ""
4593
4594#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
4595msgid "Mle-HD Pass"
4596msgstr ""
4597
4598#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
4599msgid "Mle-HD User"
4600msgstr ""
4601
4602#: plugins_tithek_skin.xml.h:11 skins_tithek_skin.xml.h:11
4603msgid "Pic Link"
4604msgstr ""
4605
4606#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12
4607msgid "Pic Ratio"
4608msgstr "tá»· lệ hình ảnh"
4609
4610#: plugins_tithek_skin.xml.h:14 skins_tithek_skin.xml.h:14 tithek.h:1129
4611msgid "please wait..."
4612msgstr "Vui lòng đợi …"
4613
4614#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:499
4615#: skins_tithek_skin.xml.h:15
4616msgid "Red-Menu"
4617msgstr "Đỏ-Menu"
4618
4619#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
4620msgid "Show Pay Streams"
4621msgstr ""
4622
4623#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skins_tithek_skin.xml.h:18
4624msgid "Stream Link"
4625msgstr ""
4626
4627#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skins_tithek_skin.xml.h:19
4628msgid "TiThek - Favorite Edit"
4629msgstr ""
4630
4631#: plugins_tithek_skin.xml.h:20 skin_default_skin.xml.h:663
4632#: skins_tithek_skin.xml.h:20
4633msgid "Title"
4634msgstr "Phụ đề"
4635
4636#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skin_default_skin.xml.h:692
4637#: skins_tithek_skin.xml.h:21
4638msgid "Type"
4639msgstr "Kiểu"
4640
4641#: plugins_tithek_skin.xml.h:22 skins_tithek_skin.xml.h:22
4642msgid "View Cover"
4643msgstr " View Cover"
4644
4645#: plugins_tithek_skin.xml.h:23 skins_tithek_skin.xml.h:23
4646msgid "View Sections"
4647msgstr "Xem các menu"
4648
4649#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
4650msgid "tiWakeup"
4651msgstr ""
4652
4653#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
4654msgid "Back Pic"
4655msgstr ""
4656
4657#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
4658msgid "Edit"
4659msgstr "chỉnh sá»­a"
4660
4661#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
4662msgid "Full Pic"
4663msgstr ""
4664
4665#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
4666msgid "IMDB Search"
4667msgstr "Dò"
4668
4669#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
4670msgid "Pic Name"
4671msgstr "Tên"
4672
4673#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
4674msgid "Pic Timeout"
4675msgstr "mất kết nối"
4676
4677#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
4678msgid "Preview"
4679msgstr "trước đó"
4680
4681#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
4682msgid "Runtime:"
4683msgstr "thời gian"
4684
4685#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:545
4686#: skins_tmc_skin.xml.h:15
4687msgid "Scan"
4688msgstr "Dò"
4689
4690#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
4691msgid "Votes:"
4692msgstr ""
4693
4694#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
4695msgid "Orgname:"
4696msgstr "tên người dùng"
4697
4698#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
4699msgid "OTHER"
4700msgstr "khác"
4701
4702#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
4703msgid "Rating:"
4704msgstr "Đang bắt đầu"
4705
4706#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
4707msgid "TMDb - Plugin"
4708msgstr "cdắm nguồn"
4709
4710#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
4711msgid "Cutstatus:"
4712msgstr ""
4713
4714#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
4715msgid "in background"
4716msgstr "nền màn hình chờ"
4717
4718#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
4719msgid "Marker found:"
4720msgstr ""
4721
4722#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
4723msgid "progress"
4724msgstr "thanh tiến trình"
4725
4726#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
4727msgid "Selected:"
4728msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
4729
4730#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
4731msgid "select movie"
4732msgstr ""
4733
4734#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
4735msgid ""
4736"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
4737"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
4738msgstr ""
4739
4740#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
4741msgid "ts - cut"
4742msgstr ""
4743
4744#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 tpk_showname.h:198
4745#: weather.h:418
4746msgid "Weather"
4747msgstr "thời tiết"
4748
4749#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
4750msgid "NEW"
4751msgstr "mới"
4752
4753#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
4754msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
4755msgstr ""
4756
4757#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
4758msgid "Xupnpd Server"
4759msgstr ""
4760
4761#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
4762msgid "ZapBack"
4763msgstr "Sao lÆ°u"
4764
4765#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
4766msgid "in"
4767msgstr "Mật khẩu"
4768
4769#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
4770msgid "Minuten"
4771msgstr " Phút"
4772
4773#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
4774msgid "schaltet zurueck auf Sender"
4775msgstr ""
4776
4777#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
4778msgid "Start-> OK"
4779msgstr "Bắt đầu"
4780
4781#: possetup.h:35
4782msgid "move west"
4783msgstr "dịch chuyển sang phải"
4784
4785#: possetup.h:36
4786msgid "search west"
4787msgstr "tìm kiếm bên phải"
4788
4789#: possetup.h:37
4790msgid "search east"
4791msgstr "tìm kiếm bên trái"
4792
4793#: possetup.h:38
4794msgid "move east"
4795msgstr "dịch chuyển sang trái"
4796
4797#: possetup.h:43
4798msgid "step west"
4799msgstr "dịch phải"
4800
4801#: possetup.h:44
4802msgid "step east"
4803msgstr "dịch trái"
4804
4805#: possetup.h:49
4806msgid "limits off"
4807msgstr "tắt giới hạn"
4808
4809#: possetup.h:50
4810msgid "limit west"
4811msgstr "giới hạn phải"
4812
4813#: possetup.h:51
4814msgid "limit east"
4815msgstr "giới hạn trái"
4816
4817#: possetup.h:52
4818msgid "limits on"
4819msgstr "bật giới hạn"
4820
4821#: possetup.h:57
4822msgid "store position"
4823msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
4824
4825#: possetup.h:58
4826msgid "goto position"
4827msgstr "đến vị trí"
4828
4829#: possetup.h:63
4830msgid "startposition"
4831msgstr "vị trí bắt đầu"
4832
4833#: possetup.h:98
4834msgid ""
4835"Position Setup is not allowed if record\n"
4836"or stream is running !"
4837msgstr ""
4838
4839#: powerofftimer.h:117
4840msgid "DeepStandby"
4841msgstr "Standby"
4842
4843#: primeshare.h:82
4844msgid "Connect with Hoster wait 20 seconds"
4845msgstr ""
4846
4847#: putlocker.h:85
4848msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
4849msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
4850
4851#: readerconfig.h:258
4852msgid "first slot"
4853msgstr ""
4854
4855#: readerconfig.h:259
4856msgid "second slot"
4857msgstr ""
4858
4859#: readerconfig.h:310
4860msgid "Use config from Flash (permanent)"
4861msgstr ""
4862
4863#: readerconfig.h:319
4864msgid "Use config from Flash (temporary)"
4865msgstr ""
4866
4867#: readerconfig.h:328
4868msgid "Use config from Stick or HDD"
4869msgstr ""
4870
4871#: readerconfig.h:338
4872msgid "Choose your Config File from the following list"
4873msgstr ""
4874
4875#: readerconfig.h:343
4876msgid "No config file found."
4877msgstr "Không tìm thấy"
4878
4879#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
4880msgid "Dvbapi (enabled)"
4881msgstr ""
4882
4883#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
4884msgid "Dvbapi (disabled)"
4885msgstr ""
4886
4887#: readerconfig.h:418
4888msgid "Reader active"
4889msgstr "cho phép thiết bị đọc"
4890
4891#: readerconfig.h:443
4892msgid "Oscam config written to medium !"
4893msgstr ""
4894
4895#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
4896msgid "Restart Oscam ?"
4897msgstr "Khởi động lại"
4898
4899#: readerconfig.h:474
4900msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
4901msgstr ""
4902
4903#: readerconfig.h:481
4904msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
4905msgstr ""
4906
4907#: record.h:37
4908msgid ""
4909"HDD not configured\n"
4910"can't find record path"
4911msgstr ""
4912"Không cấu hình được ổ cứng\n"
4913"không tìm thấy đường dẫn"
4914
4915#: record.h:40
4916msgid "Not enought space"
4917msgstr "Không đủ khoảng trống"
4918
4919#: record.h:43
4920msgid "Error create filename"
4921msgstr "Tạo tên file lỗi"
4922
4923#: record.h:46
4924msgid "Can't open file"
4925msgstr "Không thể mở file"
4926
4927#: record.h:49
4928msgid "Can't open FRONTEND device"
4929msgstr "Không thể mở thiết bị FRONTEND"
4930
4931#: record.h:52
4932msgid "Can't open DMX device"
4933msgstr "Không thể mở thiết bị DMX"
4934
4935#: record.h:55
4936msgid "Pid's not ok"
4937msgstr "Pid không đúng"
4938
4939#: record.h:58
4940msgid "Channel or Transponder is empty"
4941msgstr "Danh sách kênh trống"
4942
4943#: record.h:61
4944msgid "Write error"
4945msgstr "ghi lỗi"
4946
4947#: record.h:64
4948msgid "No memory"
4949msgstr "Không có bộ nhớ"
4950
4951#: record.h:67
4952msgid "Failed open split file"
4953msgstr "Không mở được file"
4954
4955#: record.h:70
4956msgid "Frontend type unknown"
4957msgstr "Không biết kiểu đầu vào"
4958
4959#: record.h:73
4960msgid "Tune to channel failed"
4961msgstr "Tuner lỗi"
4962
4963#: record.h:78
4964msgid "To many read error or end of file"
4965msgstr "file có nhiều lỗi"
4966
4967#: record.h:81
4968msgid "Can't create service"
4969msgstr "Không dò được kênh"
4970
4971#: record.h:84
4972msgid "No space left on device"
4973msgstr "Lỗi ổ cứng/USB"
4974
4975#: record.h:90
4976msgid "Record / Timeshift / Stream"
4977msgstr "Record / Timeshift / Stream"
4978
4979#: record.h:369
4980msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
4981msgstr ""
4982
4983#: record.h:1001
4984msgid ""
4985"Can't find free Tuner for Record.\n"
4986"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
4987msgstr ""
4988"Không tìm thấy tuner để ghi.\n"
4989"Chuyển để ghi/Timeshift chương trình"
4990
4991#: record.h:1187
4992msgid "Timer Record start !"
4993msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
4994
4995#: record.h:1302 record.h:1311 record.h:1322 record.h:1357 record.h:1366
4996#: record.h:1398 stream.h:15 stream.h:37
4997msgid "stop"
4998msgstr "Dừng khởi động"
4999
5000#: record.h:1320 record.h:1394 skin_default_skin.xml.h:488
5001msgid "Record"
5002msgstr "Ghi"
5003
5004#: record.h:1372 record.h:1381 record.h:1404
5005msgid "change"
5006msgstr "Thay đổi"
5007
5008#: record.h:1390 record.h:1420
5009msgid "add recording (stop after current event)"
5010msgstr "thêm bản ghi (sau sá»± kiện này)"
5011
5012#: record.h:1391 record.h:1433
5013msgid "add recording (indefinitely)"
5014msgstr "thêm bản ghi (không giới hạn)"
5015
5016#: record.h:1392 record.h:1438
5017msgid "add recording (enter duration)"
5018msgstr "thêm bản ghi (nhập thời gian)"
5019
5020#: record.h:1427
5021msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
5022msgstr "Không có EPG!"
5023
5024#: record.h:1452
5025msgid "Record started"
5026msgstr "Bắt đầu ghi"
5027
5028#: rectimer.h:135
5029msgid "undefined error"
5030msgstr "không xác định"
5031
5032#: rectimer.h:140
5033msgid "Timer starttime or endtime not ok"
5034msgstr "Không có EPG!"
5035
5036#: rectimer.h:145
5037msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
5038msgstr ""
5039
5040#: rectimer.h:150
5041msgid "Timer endtime shorter than start time"
5042msgstr ""
5043
5044#: rectimer.h:155
5045msgid "Timer service ID not ok"
5046msgstr ""
5047
5048#: rectimer.h:160
5049msgid "Timer transponder ID not ok"
5050msgstr ""
5051
5052#: rectimer.h:166
5053msgid ""
5054"Timer conflicts with other timer\n"
5055"Would you add the timer?"
5056msgstr ""
5057
5058#: rectimer.h:552
5059msgid "not started akttime higher than timer endtime"
5060msgstr " không bắt đầu khi kết thúc thời gian hẹn giờ"
5061
5062#: rectimer.h:563
5063msgid "EPG Scan activate standby?"
5064msgstr " kích hoạt quét EPG ở chế độ chờ?"
5065
5066#: rectimer.h:670
5067msgid "stopped from user"
5068msgstr ""
5069
5070#: rectimer.h:1046 rectimer.h:1455 rectimer.h:1466
5071msgid "once"
5072msgstr "một lần"
5073
5074#: rectimer.h:1047 rectimer.h:1457 rectimer.h:1468
5075msgid "repeate"
5076msgstr "lập lại"
5077
5078#: rectimer.h:1059
5079msgid "daily"
5080msgstr "hàng ngày"
5081
5082#: rectimer.h:1060
5083msgid "weekly"
5084msgstr "hàng tuần"
5085
5086#: rectimer.h:1061
5087msgid "workdays"
5088msgstr "các ngày làm việc"
5089
5090#: rectimer.h:1452
5091msgid "rec"
5092msgstr "màu đỏ"
5093
5094#: rectimer.h:1463
5095msgid "switch"
5096msgstr "Chuyển"
5097
5098#: rectimer.h:1490
5099msgid "waiting"
5100msgstr "Đang bắt đầu"
5101
5102#: rectimer.h:1494
5103msgid "success"
5104msgstr "Đã hủy thành công!"
5105
5106#: rectimer.h:1496
5107msgid "error"
5108msgstr "Lỗi khởi động"
5109
5110#: restoredefault.h:10
5111msgid "Really restore default settings ?"
5112msgstr "Bạn muốn khôi phục lại các thiết lập mặc định?"
5113
5114#: restoredefault.h:19
5115msgid "Receiver reboots now !!!"
5116msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5117
5118#: restoredefault.h:23
5119msgid "Can't restore settings"
5120msgstr "Không thể khôi phục lại các thiết lập"
5121
5122#: restoredefault.h:32
5123msgid ""
5124"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
5125"The Box will reboot and the erase will be started!"
5126msgstr ""
5127"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5128"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5129
5130#: restoredefault.h:47
5131msgid ""
5132"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
5133"The Box will reboot and the erase will be started!"
5134msgstr ""
5135"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5136"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5137
5138#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:70 skin_default_skin.xml.h:517
5139msgid "Restore default settings"
5140msgstr "Thiết lập mặc định"
5141
5142#: restoredefault.h:66
5143msgid "Format MNT with Backup/Restore"
5144msgstr ""
5145
5146#: restoredefault.h:67
5147msgid "Format MNT (all)"
5148msgstr ""
5149
5150#: restoredefault.h:70
5151msgid "Choose your Restore Mode from the following list."
5152msgstr ""
5153
5154#: rgui.h:30
5155msgid "Can't connect to server !"
5156msgstr "không thể kết nối tới server!"
5157
5158#: rgui.h:118
5159msgid "Send remote box into standby ?"
5160msgstr "Bạn có muốn chuyển chế độ chờ không?"
5161
5162#: rgui.h:134
5163msgid "Connection to server lost !"
5164msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
5165
5166#: rtl2now.h:28
5167msgid ""
5168"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
5169"this again !"
5170msgstr ""
5171
5172#: scan.h:532
5173msgid "Data"
5174msgstr ""
5175
5176#: scan.h:1538
5177msgid "Sat/Provider: "
5178msgstr "Nhà cung cấp:"
5179
5180#: scan.h:1554
5181msgid "TV: "
5182msgstr ""
5183
5184#: scan.h:1562
5185msgid "Radio: "
5186msgstr "Tìm thấy Radio:"
5187
5188#: scan.h:1570
5189msgid "Data: "
5190msgstr ""
5191
5192#: scan.h:1578
5193msgid "Blindscan: "
5194msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5195
5196#: scan.h:1598 scan.h:1628
5197msgid ""
5198"Channel scan ended.\n"
5199"Nothing found."
5200msgstr ""
5201
5202#: scan.h:1600
5203msgid "Channel scan ended."
5204msgstr "Vui long đợi."
5205
5206#: scan.h:1630
5207msgid "All new channels added!"
5208msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình mới được thêm vào!"
5209
5210#: scan.h:1640
5211msgid "Wait for channel scan end"
5212msgstr "Vui long đợi."
5213
5214#: scan.h:1888
5215msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
5216msgstr "Cấu hình tuner này không cho phép ghi"
5217
5218#: scan.h:1979
5219msgid "No Tuner configured"
5220msgstr "Cài đặt tuner"
5221
5222#: scan.h:1998 scan.h:2005
5223msgid "Single Transponder"
5224msgstr "Một bộ phát đáp"
5225
5226#: scan.h:1999
5227msgid "Single Sat"
5228msgstr "Một vệ tinh"
5229
5230#: scan.h:2000
5231msgid "Multi Sat"
5232msgstr "Nhiều vệ tinh"
5233
5234#: scan.h:2006
5235msgid "Single Provider"
5236msgstr "Một dịch vụ"
5237
5238#: scan.h:2011
5239msgid "Auto Scan"
5240msgstr "Tá»± động dò"
5241
5242#: scan.h:2261
5243msgid "Unchanged"
5244msgstr "Thay đổi"
5245
5246#: scan.h:2262
5247msgid "Create new"
5248msgstr "Tạo thÆ° mục"
5249
5250#: scan.h:2263
5251msgid "Delete All"
5252msgstr "Xóa file"
5253
5254#: scan.h:2345
5255msgid "Transponder changed"
5256msgstr "Bộ phát đáp đã thay đổi"
5257
5258#: scart.h:12
5259msgid "Change to scart"
5260msgstr "Danh sách kênh"
5261
5262#: scart.h:25
5263msgid "Videomode must be 576i for Scart"
5264msgstr ""
5265
5266#: scconfig.h:42
5267msgid "card present"
5268msgstr ""
5269
5270#: scconfig.h:44
5271msgid "card not present"
5272msgstr ""
5273
5274#: screensaveradjust.h:29
5275msgid "black"
5276msgstr "màu đen"
5277
5278#: screensaveradjust.h:30
5279msgid "blue"
5280msgstr "màu xanh da trời"
5281
5282#: screensaveradjust.h:31
5283msgid "green"
5284msgstr "màu xanh"
5285
5286#: screensaveradjust.h:32
5287msgid "red"
5288msgstr "màu đỏ"
5289
5290#: screensaveradjust.h:33
5291msgid "yellow"
5292msgstr "màu vàng"
5293
5294#: screensaveradjust.h:34
5295msgid "white"
5296msgstr "trắng"
5297
5298#: screensaveradjust.h:35
5299msgid "grey"
5300msgstr "màu xám"
5301
5302#: screensaveradjust.h:36
5303msgid "burlywood1"
5304msgstr ""
5305
5306#: screensaveradjust.h:37
5307msgid "lila"
5308msgstr ""
5309
5310#: screensaveradjust.h:38
5311msgid "mixed mode"
5312msgstr "chế độ trộn"
5313
5314#: screensaveradjust.h:41
5315msgid "Icon 1"
5316msgstr ""
5317
5318#: screensaveradjust.h:42
5319msgid "Icon 2"
5320msgstr ""
5321
5322#: screensaveradjust.h:43
5323msgid "Icon 3"
5324msgstr ""
5325
5326#: screensaveradjust.h:44
5327msgid "Icon 4"
5328msgstr ""
5329
5330#: screensaveradjust.h:47
5331msgid "Song TitleText"
5332msgstr "Song Title Text"
5333
5334#: screensaveradjust.h:48
5335msgid "Logo 1"
5336msgstr "Logo 1"
5337
5338#: screensaveradjust.h:49
5339msgid "Logo 2"
5340msgstr "Logo 2"
5341
5342#: screensaveradjust.h:58
5343msgid "imdb mvis (network/hdd)"
5344msgstr "imdb mvis (mạng/ổ cứng)"
5345
5346#: scriptexec.h:22
5347msgid "BG-RUN"
5348msgstr "BG-RUN"
5349
5350#: scriptexec.h:40
5351msgid "Script has no output or started in background."
5352msgstr "Không có đầu ra."
5353
5354#: scriptexec.h:41 tpk_showname.h:155
5355msgid "Script execute"
5356msgstr "cho phép thá»±c hiện"
5357
5358#: service.h:710
5359msgid ""
5360"Timeshift is running !!!\n"
5361"Stop it and switch ?"
5362msgstr ""
5363"Đang chạy timeshift !!!\n"
5364"Bạn muốn dừng timeshift và chuyển?"
5365
5366#: service.h:934
5367msgid ""
5368"Can't find a Tuner.\n"
5369"All Tuners in use or no Tuner defined."
5370msgstr ""
5371"Không có tuner.\n"
5372" Tất cả tuner đã sử dụng hoặc không có tuner"
5373
5374#: service.h:937
5375msgid "Tuning to Channel failed!"
5376msgstr "Không chuyển được chÆ°Æ¡ng trình!"
5377
5378#: service.h:940
5379msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
5380msgstr "Không thể mở hoặc không biết loại đầu vào"
5381
5382#: service.h:945
5383msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
5384msgstr "Danh sách chÆ°Æ¡ng trình rỗng(không tìm thấy chÆ°Æ¡ng trình) !"
5385
5386#: settings_autostart.h:206
5387msgid "swts"
5388msgstr ""
5389
5390#: settings_autostart.h:215
5391msgid "Cam Routing"
5392msgstr ""
5393
5394#: settings_autostart.h:594
5395msgid "ntpdate"
5396msgstr ""
5397
5398#: settings_bluebutton.h:6
5399msgid "Blue Key Action - Setup"
5400msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5401
5402#: settings_bluebutton.h:12 settings_pluginbutton.h:16 settings_redbutton.h:16
5403msgid "TV / Radio Switch"
5404msgstr ""
5405
5406#: settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:12
5407#: settings_pluginbutton.h:44 settings_redbutton.h:12
5408msgid "Extensions List"
5409msgstr "Danh sách mở rộng"
5410
5411#: settings_bluebutton.h:34
5412msgid ""
5413"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5414"blue button"
5415msgstr ""
5416
5417#: settings_mediabutton.h:6
5418msgid "Media Key Action - Setup"
5419msgstr ""
5420
5421#: settings_mediabutton.h:11
5422msgid "Media Plugins List"
5423msgstr ""
5424
5425#: settings_mediabutton.h:48
5426msgid ""
5427"Choose your Media plugin item from the following list and show it so the "
5428"plugin button"
5429msgstr ""
5430
5431#: settings_pluginbutton.h:6
5432msgid "Plugin Key Action - Setup"
5433msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5434
5435#: settings_pluginbutton.h:35
5436msgid ""
5437"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5438"plugin button"
5439msgstr ""
5440
5441#: settings_redbutton.h:6
5442msgid "Red Key Action - Setup"
5443msgstr "Rote-Taste Belegungsmenü "
5444
5445#: settings_redbutton.h:35
5446msgid ""
5447"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5448"red button"
5449msgstr ""
5450
5451#: skinadjust.h:26
5452msgid "border"
5453msgstr "đường viền"
5454
5455#: skinadjust.h:27
5456msgid "bar"
5457msgstr "bar"
5458
5459#: skinadjust.h:28
5460msgid "text"
5461msgstr "text"
5462
5463#: skinadjust.h:29 tmc.h:542
5464msgid "picture"
5465msgstr "Hình ảnh"
5466
5467#: skinadjust.h:63
5468msgid "yes (Text in %)"
5469msgstr ""
5470
5471#: skinadjust.h:64
5472msgid "yes (Text in MB)"
5473msgstr ""
5474
5475#: skinadjust.h:67 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
5476msgid "press red"
5477msgstr "bấm nút màu đỏ"
5478
5479#: skinadjust.h:146
5480msgid "Receiver now reboot !!!"
5481msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5482
5483#: skin_default_skin.xml.h:1
5484msgid "Help"
5485msgstr ""
5486
5487#: skin_default_skin.xml.h:2
5488msgid "^"
5489msgstr ""
5490
5491#: skin_default_skin.xml.h:3
5492msgid "~"
5493msgstr ""
5494
5495#: skin_default_skin.xml.h:4
5496msgid "<"
5497msgstr ""
5498
5499#: skin_default_skin.xml.h:5
5500msgid "<-"
5501msgstr ""
5502
5503#: skin_default_skin.xml.h:6
5504msgid ">"
5505msgstr ""
5506
5507#: skin_default_skin.xml.h:7
5508msgid "_"
5509msgstr ""
5510
5511#: skin_default_skin.xml.h:8
5512msgid "-"
5513msgstr ""
5514
5515#: skin_default_skin.xml.h:9
5516msgid "->"
5517msgstr ""
5518
5519#: skin_default_skin.xml.h:10
5520msgid ","
5521msgstr ""
5522
5523#: skin_default_skin.xml.h:11
5524msgid ";"
5525msgstr ""
5526
5527#: skin_default_skin.xml.h:12
5528msgid ":"
5529msgstr ""
5530
5531#: skin_default_skin.xml.h:13
5532msgid "!"
5533msgstr ""
5534
5535#: skin_default_skin.xml.h:14
5536msgid "?"
5537msgstr ""
5538
5539#: skin_default_skin.xml.h:15
5540msgid "???"
5541msgstr "???"
5542
5543#: skin_default_skin.xml.h:16
5544msgid "/"
5545msgstr ""
5546
5547#: skin_default_skin.xml.h:17
5548msgid "."
5549msgstr ""
5550
5551#: skin_default_skin.xml.h:18
5552msgid "'"
5553msgstr ""
5554
5555#: skin_default_skin.xml.h:19
5556msgid "("
5557msgstr ""
5558
5559#: skin_default_skin.xml.h:20
5560msgid ")"
5561msgstr ""
5562
5563#: skin_default_skin.xml.h:21
5564msgid "["
5565msgstr ""
5566
5567#: skin_default_skin.xml.h:22
5568msgid "]"
5569msgstr ""
5570
5571#: skin_default_skin.xml.h:23
5572msgid "{"
5573msgstr ""
5574
5575#: skin_default_skin.xml.h:24
5576msgid "}"
5577msgstr ""
5578
5579#: skin_default_skin.xml.h:25
5580msgid "@"
5581msgstr ""
5582
5583#: skin_default_skin.xml.h:26
5584msgid "$"
5585msgstr ""
5586
5587#: skin_default_skin.xml.h:27
5588msgid "*"
5589msgstr ""
5590
5591#: skin_default_skin.xml.h:28
5592msgid "\\"
5593msgstr ""
5594
5595#: skin_default_skin.xml.h:29
5596msgid "&"
5597msgstr ""
5598
5599#: skin_default_skin.xml.h:30
5600msgid "%"
5601msgstr ""
5602
5603#: skin_default_skin.xml.h:31
5604msgid "+"
5605msgstr ""
5606
5607#: skin_default_skin.xml.h:36
5608msgid "20:15"
5609msgstr ""
5610
5611#: skin_default_skin.xml.h:38 videomode.h:27 videomode.h:89
5612msgid "3D Mode"
5613msgstr "Chế độ 3D"
5614
5615#: skin_default_skin.xml.h:39
5616msgid "3D-Mode Settings"
5617msgstr "Thiết lập chế độ 3D"
5618
5619#: skin_default_skin.xml.h:43
5620msgid "+/- 5 Min"
5621msgstr ""
5622
5623#: skin_default_skin.xml.h:45
5624msgid "7"
5625msgstr ""
5626
5627#: skin_default_skin.xml.h:47
5628msgid "9"
5629msgstr ""
5630
5631#: skin_default_skin.xml.h:48
5632msgid "a"
5633msgstr "a"
5634
5635#: skin_default_skin.xml.h:50
5636msgid "abc/ABC"
5637msgstr ""
5638
5639#: skin_default_skin.xml.h:51
5640msgid "About"
5641msgstr "Giới thiệu"
5642
5643#: skin_default_skin.xml.h:52
5644msgid "AC3 default"
5645msgstr "Mặc định AC3"
5646
5647#: skin_default_skin.xml.h:53
5648msgid "AC3 Mode"
5649msgstr "Chế độ AC3"
5650
5651#: skin_default_skin.xml.h:54
5652msgid "Activate (autostart)"
5653msgstr "Khởi động tá»± động"
5654
5655#: skin_default_skin.xml.h:56
5656msgid "Actors"
5657msgstr "Diễn viên:"
5658
5659#: skin_default_skin.xml.h:57
5660msgid "Adapter Settings"
5661msgstr "Thiết lập adapter"
5662
5663#: skin_default_skin.xml.h:59
5664msgid "ADD ALL"
5665msgstr "thêm tất cả"
5666
5667#: skin_default_skin.xml.h:60
5668msgid "ADD BOUQUET"
5669msgstr "thêm 1"
5670
5671#: skin_default_skin.xml.h:61
5672msgid "ADD ONE"
5673msgstr "thêm 1"
5674
5675#: skin_default_skin.xml.h:62
5676msgid "add service"
5677msgstr "thêm dịch vụ"
5678
5679#: skin_default_skin.xml.h:63
5680msgid "Adjust"
5681msgstr "Điều chỉnh"
5682
5683#: skin_default_skin.xml.h:64
5684msgid "ae"
5685msgstr "a"
5686
5687#: skin_default_skin.xml.h:65
5688msgid "AE"
5689msgstr "A"
5690
5691#: skin_default_skin.xml.h:66
5692msgid "After EPG Scan"
5693msgstr "Tá»± động dò"
5694
5695#: skin_default_skin.xml.h:67
5696msgid ""
5697"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
5698"save the search with the green button. To add a station manually have to "
5699"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
5700"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
5701msgstr ""
5702
5703#: skin_default_skin.xml.h:68
5704msgid "After Timeshift"
5705msgstr "Timeshift"
5706
5707#: skin_default_skin.xml.h:69
5708msgid "Age Protect"
5709msgstr "Khóa trẻ em"
5710
5711#: skin_default_skin.xml.h:70
5712msgid "Aktion after"
5713msgstr "Hành động sau đó"
5714
5715#: skin_default_skin.xml.h:71
5716msgid "ALL"
5717msgstr "TẤT CẢ"
5718
5719#: skin_default_skin.xml.h:72
5720msgid "Allowed Zapping via Streamlink"
5721msgstr ""
5722
5723#: skin_default_skin.xml.h:76
5724msgid "Ask on channel switch"
5725msgstr "Hỏi khi chuyển kênh"
5726
5727#: skin_default_skin.xml.h:78
5728msgid "Aspect Ratio:"
5729msgstr "Tá»· lệ khuôn hình:"
5730
5731#: skin_default_skin.xml.h:79
5732msgid "Atemio (hotline)"
5733msgstr ""
5734
5735#: skin_default_skin.xml.h:80
5736msgid "Audio delay"
5737msgstr "trễ âm thanh"
5738
5739#: skin_default_skin.xml.h:81
5740msgid "Audio PID:"
5741msgstr "PID Audio:"
5742
5743#: skin_default_skin.xml.h:82
5744msgid "Audio Source"
5745msgstr "Nguồn Audio"
5746
5747#: skin_default_skin.xml.h:83
5748msgid "Audio/Subt."
5749msgstr "Audio/Phụ đề"
5750
5751#: skin_default_skin.xml.h:84
5752msgid "Audio Tracks"
5753msgstr "Audio Tracks"
5754
5755#: skin_default_skin.xml.h:86
5756msgid "Autocheck cam can decrypt"
5757msgstr ""
5758
5759#: skin_default_skin.xml.h:87
5760msgid "Automatic Search"
5761msgstr "Tá»± động dò"
5762
5763#: skin_default_skin.xml.h:88
5764msgid "Automatic start last subtitle"
5765msgstr "Tá»± động bắt đầu phụ đề"
5766
5767#: skin_default_skin.xml.h:89
5768msgid "Auto resolution"
5769msgstr "Độ phân giải tá»± động"
5770
5771#: skin_default_skin.xml.h:90
5772msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
5773msgstr "Audio / Video / Sat "
5774
5775#: skin_default_skin.xml.h:91
5776msgid "Autostart - Cam / Emu"
5777msgstr "Tá»± động khởi động"
5778
5779#: skin_default_skin.xml.h:92
5780msgid "Autostart - Child safety"
5781msgstr "Khóa trẻ em"
5782
5783#: skin_default_skin.xml.h:93
5784msgid "Autostart Default"
5785msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
5786
5787#: skin_default_skin.xml.h:94
5788msgid "Autostart - Network"
5789msgstr " Khởi động lại mạng"
5790
5791#: skin_default_skin.xml.h:95
5792msgid "Autostart Settings"
5793msgstr "Thiết lập roto"
5794
5795#: skin_default_skin.xml.h:96
5796msgid "Autostart - Usb Device"
5797msgstr "Thiết bị USB"
5798
5799#: skin_default_skin.xml.h:97
5800msgid "A/V Settings"
5801msgstr "Cài đặt âm thanh/hình ảnh"
5802
5803#: skin_default_skin.xml.h:98 tithek_mainmenu.h:15
5804msgid "A-Z"
5805msgstr ""
5806
5807#: skin_default_skin.xml.h:99
5808msgid "b"
5809msgstr "b"
5810
5811#: skin_default_skin.xml.h:102
5812msgid "Backup"
5813msgstr "Sao lÆ°u"
5814
5815#: skin_default_skin.xml.h:103 system_backup_restore.h:18
5816#: system_backup_restore.h:75
5817msgid "Backup / Restore Settings"
5818msgstr "Sao lÆ°u / Khôi phục cài đặt"
5819
5820#: skin_default_skin.xml.h:104
5821msgid "Bandwidth"
5822msgstr "chiều rộng"
5823
5824#: skin_default_skin.xml.h:105
5825msgid "Bandwidth:"
5826msgstr "chiều rộng"
5827
5828#: skin_default_skin.xml.h:106
5829msgid ""
5830"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
5831"you are searching."
5832msgstr ""
5833"trước khi bạn có thể xem mức tín hiệu/SNR/bạn phải dò lại chÆ"
5834"°Æ¡ng trìnhĐang dò chÆ°Æ¡ng trình."
5835
5836#: skin_default_skin.xml.h:107
5837msgid "Begin"
5838msgstr ""
5839
5840#: skin_default_skin.xml.h:108
5841msgid "Behavior at recording"
5842msgstr "Chạy trong quá trình ghi"
5843
5844#: skin_default_skin.xml.h:109
5845msgid "BER:"
5846msgstr "BER:"
5847
5848#: skin_default_skin.xml.h:110
5849msgid "Blindscan"
5850msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5851
5852#: skin_default_skin.xml.h:111
5853msgid "Blindscan Adjust"
5854msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5855
5856#: skin_default_skin.xml.h:112
5857msgid "Blindscan Settings"
5858msgstr "Thiết lập quét mành"
5859
5860#: skin_default_skin.xml.h:113
5861msgid "Blue Button"
5862msgstr "Nút màu xanh da trời"
5863
5864#: skin_default_skin.xml.h:114
5865msgid "Bouquet List"
5866msgstr "Danh sach nhóm"
5867
5868#: skin_default_skin.xml.h:115
5869msgid "Bouquet Type"
5870msgstr "Nhóm"
5871
5872#: skin_default_skin.xml.h:116
5873msgid "Brightness"
5874msgstr "Độ sáng"
5875
5876#: skin_default_skin.xml.h:118
5877msgid "c"
5878msgstr "c"
5879
5880#: skin_default_skin.xml.h:119
5881msgid "C"
5882msgstr "C"
5883
5884#: skin_default_skin.xml.h:120
5885msgid "CAID"
5886msgstr ""
5887
5888#: skin_default_skin.xml.h:121
5889msgid "CAID Lock"
5890msgstr ""
5891
5892#: skin_default_skin.xml.h:123
5893msgid "cancel"
5894msgstr "hủy"
5895
5896#: skin_default_skin.xml.h:125
5897msgid "Change Channelname"
5898msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
5899
5900#: skin_default_skin.xml.h:127
5901msgid "Change Feed"
5902msgstr "Change Feed"
5903
5904#: skin_default_skin.xml.h:129
5905msgid "Channel Allocation"
5906msgstr "Danh sách kênh"
5907
5908#: skin_default_skin.xml.h:130
5909msgid "Channel Edit"
5910msgstr "Sá»­a chÆ°Æ¡ng trình"
5911
5912#: skin_default_skin.xml.h:131
5913msgid "Channel History"
5914msgstr "Danh sách kênh"
5915
5916#: skin_default_skin.xml.h:133
5917msgid "Channel Search"
5918msgstr "Dò chÆ°Æ¡ng trình"
5919
5920#: skin_default_skin.xml.h:134
5921msgid "Channel Service"
5922msgstr ""
5923
5924#: skin_default_skin.xml.h:137
5925msgid "Ci-Modul internal Menu"
5926msgstr ""
5927
5928#: skin_default_skin.xml.h:138
5929msgid "Clear"
5930msgstr ""
5931
5932#: skin_default_skin.xml.h:139
5933msgid "Clear before scan"
5934msgstr "Xóa trước khi dò"
5935
5936#: skin_default_skin.xml.h:140
5937msgid "CLEAR INPUT"
5938msgstr "Xóa đầu vào"
5939
5940#: skin_default_skin.xml.h:141
5941msgid "Code1"
5942msgstr "mã 1:"
5943
5944#: skin_default_skin.xml.h:142
5945msgid "Code2"
5946msgstr "mã 2: "
5947
5948#: skin_default_skin.xml.h:143
5949msgid "Coderate HP"
5950msgstr "Tạo đường dẫn"
5951
5952#: skin_default_skin.xml.h:144
5953msgid "Coderate HP:"
5954msgstr "Tạo đường dẫn"
5955
5956#: skin_default_skin.xml.h:145
5957msgid "Coderate LP"
5958msgstr "Tạo đường dẫn"
5959
5960#: skin_default_skin.xml.h:146
5961msgid "Coderate LP:"
5962msgstr "Tạo đường dẫn"
5963
5964#: skin_default_skin.xml.h:147
5965msgid "Color Format"
5966msgstr " Định dạng màu "
5967
5968#: skin_default_skin.xml.h:148
5969msgid "Color Format Scart / Composite"
5970msgstr "Định dạng màu Scart"
5971
5972#: skin_default_skin.xml.h:149
5973msgid "Committed command"
5974msgstr "Lệnh điều khiển"
5975
5976#: skin_default_skin.xml.h:150
5977msgid "Common Interface"
5978msgstr "Giao diện"
5979
5980#: skin_default_skin.xml.h:151
5981msgid "Community Pass"
5982msgstr ""
5983
5984#: skin_default_skin.xml.h:152
5985msgid "Community User"
5986msgstr ""
5987
5988#: skin_default_skin.xml.h:153
5989msgid "Configure"
5990msgstr "Cấu hình"
5991
5992#: skin_default_skin.xml.h:154
5993msgid "Contrast"
5994msgstr "Độ tÆ°Æ¡ng phản"
5995
5996#: skin_default_skin.xml.h:155
5997msgid "Copy / Move"
5998msgstr "sao chép"
5999
6000#: skin_default_skin.xml.h:156
6001msgid "copy service"
6002msgstr "sao chép dịch vụ"
6003
6004#: skin_default_skin.xml.h:157
6005msgid "CPU"
6006msgstr "CPU"
6007
6008#: skin_default_skin.xml.h:158
6009msgid "Create Path"
6010msgstr "Tạo đường dẫn"
6011
6012#: skin_default_skin.xml.h:159
6013msgid "Create Record Picture"
6014msgstr "Ghi âm"
6015
6016#: skin_default_skin.xml.h:160
6017msgid "create System Backup"
6018msgstr ""
6019
6020#: skin_default_skin.xml.h:161
6021msgid "Create Thumb Picture"
6022msgstr "Tạo hình ảnh"
6023
6024#: skin_default_skin.xml.h:162
6025msgid "d"
6026msgstr "d"
6027
6028#: skin_default_skin.xml.h:163
6029msgid "D"
6030msgstr "D"
6031
6032#: skin_default_skin.xml.h:165
6033msgid "Day"
6034msgstr "Ngày"
6035
6036#: skin_default_skin.xml.h:166 softcam.h:290
6037msgid "Deactivate"
6038msgstr "Tắt"
6039
6040#: skin_default_skin.xml.h:169
6041msgid "Debug Modus"
6042msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
6043
6044#: skin_default_skin.xml.h:170
6045msgid "DEFAULT"
6046msgstr "MẶC ĐỊNH"
6047
6048#: skin_default_skin.xml.h:171
6049msgid "Default Autostart"
6050msgstr "Tá»± động khởi động"
6051
6052#: skin_default_skin.xml.h:173
6053msgid "Del EPG before scan"
6054msgstr "Xóa lịch chÆ°Æ¡ng trình trước khi dò"
6055
6056#: skin_default_skin.xml.h:175
6057msgid "Delete EPG after read"
6058msgstr "Xóa EPG sau khi đọc"
6059
6060#: skin_default_skin.xml.h:178
6061msgid "del startchannel"
6062msgstr "bắt đầu xóa chÆ°Æ¡ng trình"
6063
6064#: skin_default_skin.xml.h:179
6065msgid "DESC"
6066msgstr "DESC"
6067
6068#: skin_default_skin.xml.h:180
6069msgid "Device:"
6070msgstr "Thiết bị:"
6071
6072#: skin_default_skin.xml.h:181 system_infos_sysinfo.h:56
6073msgid "Devices"
6074msgstr " Thiết bị"
6075
6076#: skin_default_skin.xml.h:182
6077msgid "Director"
6078msgstr "ThÆ° mục Imdb"
6079
6080#: skin_default_skin.xml.h:184
6081msgid "Diseqc Command Order"
6082msgstr "Điều khiển Diseqc"
6083
6084#: skin_default_skin.xml.h:185
6085msgid "DiSEqC Mode"
6086msgstr "Chế độ DiSEqC"
6087
6088#: skin_default_skin.xml.h:186
6089msgid "Diseqc repeats"
6090msgstr "lập lại DiSEqC "
6091
6092#: skin_default_skin.xml.h:187
6093msgid "diseqcscreen"
6094msgstr ""
6095
6096#: skin_default_skin.xml.h:188
6097msgid "Diseqc Settings"
6098msgstr "Thiết lập DiSEqC"
6099
6100#: skin_default_skin.xml.h:189
6101msgid "DNS Name"
6102msgstr "Tên"
6103
6104#: skin_default_skin.xml.h:190
6105msgid "dnsserver 1"
6106msgstr "DNS-Server 1"
6107
6108#: skin_default_skin.xml.h:191
6109msgid "dnsserver 2"
6110msgstr "DNS-Server 2"
6111
6112#: skin_default_skin.xml.h:192
6113msgid "DNS System"
6114msgstr "Hệ thống"
6115
6116#: skin_default_skin.xml.h:194
6117msgid "Download"
6118msgstr "Tải về lỗi"
6119
6120#: skin_default_skin.xml.h:197
6121msgid "dummy"
6122msgstr ""
6123
6124#: skin_default_skin.xml.h:198
6125msgid "Dutch"
6126msgstr ""
6127
6128#: skin_default_skin.xml.h:199
6129msgid "DYNDNS Settings"
6130msgstr "Thiết lập DYNDNS"
6131
6132#: skin_default_skin.xml.h:200
6133msgid "e"
6134msgstr "e"
6135
6136#: skin_default_skin.xml.h:201
6137msgid "E"
6138msgstr "E"
6139
6140#: skin_default_skin.xml.h:203
6141msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
6142msgstr ""
6143
6144#: skin_default_skin.xml.h:204
6145msgid "EDIT MOTOR"
6146msgstr ""
6147
6148#: skin_default_skin.xml.h:205
6149msgid "EDIT TUNER"
6150msgstr ""
6151
6152#: skin_default_skin.xml.h:206
6153msgid "End"
6154msgstr "Kết thúc"
6155
6156#: skin_default_skin.xml.h:207
6157msgid "Engine Systems"
6158msgstr "Hệ thống"
6159
6160#: skin_default_skin.xml.h:208
6161msgid "English"
6162msgstr "Tiếng Anh"
6163
6164#: skin_default_skin.xml.h:210
6165msgid "EPG button on EPG Screen"
6166msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6167
6168#: skin_default_skin.xml.h:211
6169msgid "Epgfreespace (KB)"
6170msgstr "Freier EPG Speicher"
6171
6172#: skin_default_skin.xml.h:212
6173msgid "Epg List Mode"
6174msgstr "Chế độ danh sách EPG"
6175
6176#: skin_default_skin.xml.h:213
6177msgid "EPG Path"
6178msgstr "Đường dẫn EPG"
6179
6180#: skin_default_skin.xml.h:214
6181msgid "Epg Refresh Time"
6182msgstr "Thời gian cập nhật EPG"
6183
6184#: skin_default_skin.xml.h:215
6185msgid "EPG Reset"
6186msgstr "Xóa EPG"
6187
6188#: skin_default_skin.xml.h:216
6189msgid "EPG Save Mode"
6190msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6191
6192#: skin_default_skin.xml.h:217
6193msgid "EPG Scanlist"
6194msgstr "Đường dẫn EPG"
6195
6196#: skin_default_skin.xml.h:218
6197msgid "EPG Search"
6198msgstr "Tìm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6199
6200#: skin_default_skin.xml.h:219
6201msgid "EPG Settings"
6202msgstr "Thiết lập"
6203
6204#: skin_default_skin.xml.h:220
6205msgid "EPG SHORT VIEW"
6206msgstr "Xem lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6207
6208#: skin_default_skin.xml.h:223
6209msgid "Extensions"
6210msgstr "Mở rộng"
6211
6212#: skin_default_skin.xml.h:224
6213msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
6214msgstr "Tìm modul mở rộng (cần khởi động lại)"
6215
6216#: skin_default_skin.xml.h:225
6217msgid "f"
6218msgstr "f"
6219
6220#: skin_default_skin.xml.h:226
6221msgid "F"
6222msgstr "F"
6223
6224#: skin_default_skin.xml.h:231
6225msgid "Fav"
6226msgstr "Ưa thích"
6227
6228#: skin_default_skin.xml.h:232
6229msgid "FEC"
6230msgstr "FEC"
6231
6232#: skin_default_skin.xml.h:233
6233msgid "FEC:"
6234msgstr "FEC:"
6235
6236#: skin_default_skin.xml.h:234
6237msgid "Filesystem Check"
6238msgstr "Kiểm tra tập tin hệ thống"
6239
6240#: skin_default_skin.xml.h:235
6241msgid "Fine move"
6242msgstr "di chuyển chính xác"
6243
6244#: skin_default_skin.xml.h:236
6245msgid "Fix Shutdown Time"
6246msgstr "đặt thời gian tắt"
6247
6248#: skin_default_skin.xml.h:237
6249msgid ""
6250"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
6251"update available, swap: USB medium permanently"
6252msgstr ""
6253
6254#: skin_default_skin.xml.h:238
6255msgid "Flashupdate (online)"
6256msgstr "Cập nhật flash (trá»±c tuyến)"
6257
6258#: skin_default_skin.xml.h:239
6259msgid "Flashupdate (tmp)"
6260msgstr "Cập nhật flash (tmp)"
6261
6262#: skin_default_skin.xml.h:240
6263msgid "Fontsize adjust in pixel"
6264msgstr "Cỡ chữ theo pixel"
6265
6266#: skin_default_skin.xml.h:241
6267msgid "Format HDD"
6268msgstr "Định dạng ổ cứng"
6269
6270#: skin_default_skin.xml.h:242
6271msgid "free space"
6272msgstr "Dung lượng còn trống"
6273
6274#: skin_default_skin.xml.h:243
6275msgid "French"
6276msgstr "Tiếng Pháp"
6277
6278#: skin_default_skin.xml.h:244
6279msgid "Frequency"
6280msgstr "Tần số"
6281
6282#: skin_default_skin.xml.h:245
6283msgid "Frequency:"
6284msgstr "Tần số:"
6285
6286#: skin_default_skin.xml.h:247
6287msgid "g"
6288msgstr "g"
6289
6290#: skin_default_skin.xml.h:248
6291msgid "G"
6292msgstr "G"
6293
6294#: skin_default_skin.xml.h:249
6295msgid "gateway"
6296msgstr "gateway"
6297
6298#: skin_default_skin.xml.h:250
6299msgid "Genre"
6300msgstr ""
6301
6302#: skin_default_skin.xml.h:251
6303msgid "German"
6304msgstr "Tiếng Đức"
6305
6306#: skin_default_skin.xml.h:252
6307msgid "Git Changelog"
6308msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
6309
6310#: skin_default_skin.xml.h:253
6311msgid "Go to startpos"
6312msgstr "Tới vị trí bắt đầu"
6313
6314#: skin_default_skin.xml.h:254
6315msgid "Graph. EPG"
6316msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6317
6318#: skin_default_skin.xml.h:255
6319msgid "Graphic EPG"
6320msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6321
6322#: skin_default_skin.xml.h:256
6323msgid "Graphic EPG Picon"
6324msgstr "Thu nhỏ lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6325
6326#: skin_default_skin.xml.h:257
6327msgid "Graphic EPG Zoom"
6328msgstr "Phóng to lịch chÆ°Æ¡ng trinh "
6329
6330#: skin_default_skin.xml.h:259
6331msgid "Greek"
6332msgstr "Tiếng Hy Lạp"
6333
6334#: skin_default_skin.xml.h:260
6335msgid "Guardinterval"
6336msgstr "Intervall"
6337
6338#: skin_default_skin.xml.h:261
6339msgid "Guardinterval:"
6340msgstr "Intervall"
6341
6342#: skin_default_skin.xml.h:262
6343msgid "GUI Restart"
6344msgstr "Khởi động lại GUI"
6345
6346#: skin_default_skin.xml.h:263
6347msgid "h"
6348msgstr "h"
6349
6350#: skin_default_skin.xml.h:264
6351msgid "H"
6352msgstr "H"
6353
6354#: skin_default_skin.xml.h:267
6355msgid "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings."
6356msgstr ""
6357
6358#: skin_default_skin.xml.h:268
6359msgid "Here to select your remote Model"
6360msgstr ""
6361
6362#: skin_default_skin.xml.h:269
6363msgid "Here you can assign channels for their ci modules."
6364msgstr ""
6365
6366#: skin_default_skin.xml.h:270
6367msgid "Here you can backup and restore your settings."
6368msgstr ""
6369"Bạn có thể sao chép và khôi phục lại các thiết lập ở đây."
6370
6371#: skin_default_skin.xml.h:271
6372msgid "Here you can check the reception of the current station."
6373msgstr ""
6374
6375#: skin_default_skin.xml.h:272
6376msgid ""
6377"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
6378"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
6379"systems require an additional engine settings making."
6380msgstr ""
6381
6382#: skin_default_skin.xml.h:273
6383msgid "Here you can configure access to your DynDNS."
6384msgstr ""
6385
6386#: skin_default_skin.xml.h:274
6387msgid "Here you can configure Ci-Modules."
6388msgstr ""
6389
6390#: skin_default_skin.xml.h:275
6391msgid "Here you can configure the smartcard readers."
6392msgstr ""
6393
6394#: skin_default_skin.xml.h:276
6395msgid "Here you can configure your web server."
6396msgstr ""
6397
6398#: skin_default_skin.xml.h:277
6399msgid "Here you can create a new record timer."
6400msgstr ""
6401
6402#: skin_default_skin.xml.h:278
6403msgid "Here you can do a blind scan, this process takes a long time."
6404msgstr ""
6405
6406#: skin_default_skin.xml.h:279
6407msgid "Here you can edit the following channels from the EPG."
6408msgstr ""
6409
6410#: skin_default_skin.xml.h:280
6411msgid "Here you can install from our current online offering plug-ins."
6412msgstr ""
6413
6414#: skin_default_skin.xml.h:281
6415msgid ""
6416"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
6417"button to search."
6418msgstr ""
6419
6420#: skin_default_skin.xml.h:282
6421msgid "Here you can make for your selected network interface settings."
6422msgstr ""
6423
6424#: skin_default_skin.xml.h:283
6425msgid ""
6426"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
6427"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
6428"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
6429"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
6430msgstr ""
6431
6432#: skin_default_skin.xml.h:284
6433msgid "Here you can make your adjust settings."
6434msgstr ""
6435
6436#: skin_default_skin.xml.h:285
6437msgid "Here you can make your audio/video autostart settings."
6438msgstr ""
6439
6440#: skin_default_skin.xml.h:286
6441msgid "Here you can make your cam/emu autostart settings."
6442msgstr ""
6443
6444#: skin_default_skin.xml.h:287
6445msgid "Here you can make your default autostart settings."
6446msgstr ""
6447
6448#: skin_default_skin.xml.h:288
6449msgid "Here you can make your epg settings."
6450msgstr ""
6451
6452#: skin_default_skin.xml.h:289
6453msgid "Here you can make your mediadb settings."
6454msgstr ""
6455
6456#: skin_default_skin.xml.h:290
6457msgid "Here you can make your module settings."
6458msgstr ""
6459
6460#: skin_default_skin.xml.h:291
6461msgid "Here you can make your network autostart settings."
6462msgstr ""
6463
6464#: skin_default_skin.xml.h:292
6465msgid "Here you can make your Overclocking settings."
6466msgstr ""
6467
6468#: skin_default_skin.xml.h:293
6469msgid "Here you can make your picture and sound settings."
6470msgstr ""
6471
6472#: skin_default_skin.xml.h:294
6473msgid "Here you can make your PIN security for menus settings."
6474msgstr ""
6475
6476#: skin_default_skin.xml.h:295
6477msgid "Here you can make your PIN security settings."
6478msgstr ""
6479
6480#: skin_default_skin.xml.h:296
6481msgid "Here you can make your recording timer configuration."
6482msgstr ""
6483
6484#: skin_default_skin.xml.h:297
6485msgid "Here you can make your recordpath settings."
6486msgstr ""
6487
6488#: skin_default_skin.xml.h:298
6489msgid "Here you can make your safety child autostart settings."
6490msgstr ""
6491
6492#: skin_default_skin.xml.h:299
6493msgid "Here you can make your screensaver settings."
6494msgstr ""
6495
6496#: skin_default_skin.xml.h:300
6497msgid ""
6498"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
6499"latitude and longitude using the number keys."
6500msgstr ""
6501
6502#: skin_default_skin.xml.h:301
6503msgid "Here you can make your timeshift settings."
6504msgstr ""
6505
6506#: skin_default_skin.xml.h:302
6507msgid "Here you can make your usb autostart settings."
6508msgstr ""
6509
6510#: skin_default_skin.xml.h:303
6511msgid "Here you can make your vfd settings."
6512msgstr ""
6513
6514#: skin_default_skin.xml.h:304
6515msgid "Here you can manage your Ci-Modul or Card Infos."
6516msgstr ""
6517
6518#: skin_default_skin.xml.h:305
6519msgid "Here you can select from the following list."
6520msgstr ""
6521
6522#: skin_default_skin.xml.h:306
6523msgid "Here you can select from the following list a skin."
6524msgstr ""
6525
6526#: skin_default_skin.xml.h:307
6527msgid ""
6528"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration."
6529msgstr ""
6530
6531#: skin_default_skin.xml.h:308
6532msgid "Here you can select your Network Interface."
6533msgstr ""
6534
6535#: skin_default_skin.xml.h:309
6536msgid ""
6537"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
6538"connect an automatic search."
6539msgstr ""
6540
6541#: skin_default_skin.xml.h:310
6542msgid ""
6543"Here you can set for your Hyprid tuner. Choose the Tuner mode they want to "
6544"use."
6545msgstr ""
6546
6547#: skin_default_skin.xml.h:311
6548msgid ""
6549"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
6550"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
6551"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
6552msgstr ""
6553
6554#: skin_default_skin.xml.h:312
6555msgid ""
6556"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
6557"and do you connect an automatic search."
6558msgstr ""
6559
6560#: skin_default_skin.xml.h:313
6561msgid ""
6562"Here you can set your Channel search options. Very important, before you "
6563"start looking for a channel must be set to its tuner tuner settings."
6564msgstr ""
6565
6566#: skin_default_skin.xml.h:314
6567msgid "Here you can set your language."
6568msgstr ""
6569
6570#: skin_default_skin.xml.h:315
6571msgid "Here you can set your timezone."
6572msgstr ""
6573
6574#: skin_default_skin.xml.h:316
6575msgid "Here you can start and manage your additional plug-ins."
6576msgstr ""
6577
6578#: skin_default_skin.xml.h:317
6579msgid "Here you can test your network."
6580msgstr ""
6581
6582#: skin_default_skin.xml.h:318
6583msgid "Here you can view the current channel information."
6584msgstr ""
6585
6586#: skin_default_skin.xml.h:319
6587msgid "Hierarchy"
6588msgstr "Dò"
6589
6590#: skin_default_skin.xml.h:320
6591msgid "Hierarchy:"
6592msgstr "Dò"
6593
6594#: skin_default_skin.xml.h:321
6595msgid "HOSTNAME"
6596msgstr ""
6597
6598#: skin_default_skin.xml.h:322
6599msgid "How many days"
6600msgstr "Bao nhiêu ngày"
6601
6602#: skin_default_skin.xml.h:323
6603msgid "HTTPD Port"
6604msgstr "Cổng HTPTD"
6605
6606#: skin_default_skin.xml.h:324
6607msgid "HTTP Settings"
6608msgstr "Thiết lập HTTP"
6609
6610#: skin_default_skin.xml.h:325
6611msgid "i"
6612msgstr "i"
6613
6614#: skin_default_skin.xml.h:326
6615msgid "I"
6616msgstr "I"
6617
6618#: skin_default_skin.xml.h:327 tpchoice.h:52
6619msgid "ID"
6620msgstr "D"
6621
6622#: skin_default_skin.xml.h:328
6623msgid "ID:"
6624msgstr "SID:"
6625
6626#: skin_default_skin.xml.h:329
6627msgid "Inc. AC3 Audio in %"
6628msgstr "Audio AC3 %"
6629
6630#: skin_default_skin.xml.h:332 tsSchnitt.c:108
6631msgid "Information"
6632msgstr " Thông tin "
6633
6634#: skin_default_skin.xml.h:333
6635msgid "install"
6636msgstr "cài đặt"
6637
6638#: skin_default_skin.xml.h:334
6639msgid "Installed:"
6640msgstr "Cài đặt"
6641
6642#: skin_default_skin.xml.h:335
6643msgid "internet"
6644msgstr "mạng"
6645
6646#: skin_default_skin.xml.h:336
6647msgid "Inversion"
6648msgstr "Nghịch đảo"
6649
6650#: skin_default_skin.xml.h:337
6651msgid "Inversion:"
6652msgstr "Nghịch đảo:"
6653
6654#: skin_default_skin.xml.h:339
6655msgid "IP for Stream"
6656msgstr ""
6657
6658#: skin_default_skin.xml.h:340
6659msgid "Italian"
6660msgstr "Tiếng Ý"
6661
6662#: skin_default_skin.xml.h:341
6663msgid "j"
6664msgstr "j"
6665
6666#: skin_default_skin.xml.h:342
6667msgid "J"
6668msgstr "J"
6669
6670#: skin_default_skin.xml.h:344
6671msgid "k"
6672msgstr "k"
6673
6674#: skin_default_skin.xml.h:345
6675msgid "K"
6676msgstr "K"
6677
6678#: skin_default_skin.xml.h:346 system_infos.h:64
6679msgid "Kernel"
6680msgstr "Kernel"
6681
6682#: skin_default_skin.xml.h:347
6683msgid "Key"
6684msgstr "khóa"
6685
6686#: skin_default_skin.xml.h:348
6687msgid "Keyboard"
6688msgstr "Bàn phím"
6689
6690#: skin_default_skin.xml.h:349
6691msgid "l"
6692msgstr "l"
6693
6694#: skin_default_skin.xml.h:350
6695msgid "L"
6696msgstr "L"
6697
6698#: skin_default_skin.xml.h:351
6699msgid "lan"
6700msgstr "lan"
6701
6702#: skin_default_skin.xml.h:352
6703msgid "Language"
6704msgstr "Ngôn ngữ"
6705
6706#: skin_default_skin.xml.h:353
6707msgid "Latitude"
6708msgstr "VÄ© độ"
6709
6710#: skin_default_skin.xml.h:354
6711msgid "LED - brightness running"
6712msgstr ""
6713
6714#: skin_default_skin.xml.h:355
6715msgid "LED - brightness standby"
6716msgstr ""
6717
6718#: skin_default_skin.xml.h:356
6719msgid "Limit"
6720msgstr "giới hạn"
6721
6722#: skin_default_skin.xml.h:357
6723msgid "Listbox Select"
6724msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6725
6726#: skin_default_skin.xml.h:358
6727msgid "Listbox Select Color"
6728msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6729
6730#: skin_default_skin.xml.h:359
6731msgid "LNB Settings"
6732msgstr "Thiết lập LNB"
6733
6734#: skin_default_skin.xml.h:360
6735msgid "LOF/H"
6736msgstr "LOF/H"
6737
6738#: skin_default_skin.xml.h:361
6739msgid "LOF/L"
6740msgstr "LOF/L"
6741
6742#: skin_default_skin.xml.h:362
6743msgid "LOF / UNICABLE"
6744msgstr ""
6745
6746#: skin_default_skin.xml.h:363
6747msgid "LOG"
6748msgstr "nhập"
6749
6750#: skin_default_skin.xml.h:364
6751msgid "Longitude"
6752msgstr "VÄ© độ"
6753
6754#: skin_default_skin.xml.h:365
6755msgid "m"
6756msgstr "m"
6757
6758#: skin_default_skin.xml.h:366
6759msgid "M"
6760msgstr "M"
6761
6762#: skin_default_skin.xml.h:367
6763msgid "Main Menu"
6764msgstr "Menu chính"
6765
6766#: skin_default_skin.xml.h:368
6767msgid "Manual Search"
6768msgstr "Dò bằng tay"
6769
6770#: skin_default_skin.xml.h:369
6771msgid "Manual Search Cable"
6772msgstr "Dò bằng tay"
6773
6774#: skin_default_skin.xml.h:370
6775msgid "Manual Search Terrestrial"
6776msgstr "Dò bằng tay"
6777
6778#: skin_default_skin.xml.h:371
6779msgid "Marker"
6780msgstr ""
6781
6782#: skin_default_skin.xml.h:372
6783msgid "Maximal frequency"
6784msgstr "Tần số cá»±c đại"
6785
6786#: skin_default_skin.xml.h:373
6787msgid "Maximal signalrate"
6788msgstr "Tốc độ tín hiệu cá»±c đại"
6789
6790#: skin_default_skin.xml.h:374
6791msgid "Media Button"
6792msgstr ""
6793
6794#: skin_default_skin.xml.h:375
6795msgid "Media Center"
6796msgstr "Media Center"
6797
6798#: skin_default_skin.xml.h:377
6799msgid "MediaDB Path"
6800msgstr "Đường dẫn MediaDB"
6801
6802#: skin_default_skin.xml.h:378
6803msgid "MediaDB Settings"
6804msgstr "Thiết lập MediaDB"
6805
6806#: skin_default_skin.xml.h:380
6807msgid "Memory"
6808msgstr "Bộ nhớ"
6809
6810#: skin_default_skin.xml.h:381
6811msgid "MENU"
6812msgstr "MENU"
6813
6814#: skin_default_skin.xml.h:382
6815msgid "Menulist"
6816msgstr "Danh sách menu"
6817
6818#: skin_default_skin.xml.h:383
6819msgid "Menu Protect"
6820msgstr "Khóa Menu"
6821
6822#: skin_default_skin.xml.h:384
6823msgid "MENUPROTECT"
6824msgstr "KHÓA MENU"
6825
6826#: skin_default_skin.xml.h:385
6827msgid "MHW2 EPG"
6828msgstr ""
6829
6830#: skin_default_skin.xml.h:386
6831msgid "MHW EPG"
6832msgstr "EPG"
6833
6834#: skin_default_skin.xml.h:387
6835msgid "Minimal frequency"
6836msgstr "Tần số nhỏ nhất"
6837
6838#: skin_default_skin.xml.h:388
6839msgid "Minimal signalrate"
6840msgstr "Tốc độ độ tín hiệu nhỏ nhất"
6841
6842#: skin_default_skin.xml.h:389
6843msgid "Minutes"
6844msgstr " Phút"
6845
6846#: skin_default_skin.xml.h:390
6847msgid "Minutes:"
6848msgstr "Phút:"
6849
6850#: skin_default_skin.xml.h:391
6851msgid "Modulation"
6852msgstr "Điều chế"
6853
6854#: skin_default_skin.xml.h:392
6855msgid "Modulation:"
6856msgstr "Điều chế:"
6857
6858#: skin_default_skin.xml.h:393
6859msgid "Module"
6860msgstr "Môđun"
6861
6862#: skin_default_skin.xml.h:394
6863msgid "Module Config"
6864msgstr "Cấu hình môđun"
6865
6866#: skin_default_skin.xml.h:396 system_infos.h:74
6867msgid "Mounts"
6868msgstr "Mounts"
6869
6870#: skin_default_skin.xml.h:397
6871msgid "Move"
6872msgstr "di chuyển"
6873
6874#: skin_default_skin.xml.h:398
6875msgid "move service"
6876msgstr "chuyển dịch vụ"
6877
6878#: skin_default_skin.xml.h:399
6879msgid "Moviepath"
6880msgstr "ThÆ° mục phim"
6881
6882#: skin_default_skin.xml.h:400
6883msgid "MTD"
6884msgstr "MTD"
6885
6886#: skin_default_skin.xml.h:402
6887msgid "n"
6888msgstr "n"
6889
6890#: skin_default_skin.xml.h:403
6891msgid "N"
6892msgstr "N"
6893
6894#: skin_default_skin.xml.h:404 stock.h:270
6895msgid "Name"
6896msgstr "Tên"
6897
6898#: skin_default_skin.xml.h:405
6899msgid "Name:"
6900msgstr " Tên:"
6901
6902#: skin_default_skin.xml.h:406
6903msgid "netmask"
6904msgstr "netmask"
6905
6906#: skin_default_skin.xml.h:408
6907msgid "Network Adapter Settings"
6908msgstr "Cài đặt cạc mạng"
6909
6910#: skin_default_skin.xml.h:409
6911msgid "Network Adapter Test"
6912msgstr "Kiểm tra cạc mạng"
6913
6914#: skin_default_skin.xml.h:410 tpk_showname.h:73
6915msgid "Networkbrowser"
6916msgstr "Trình duyệt mạng"
6917
6918#: skin_default_skin.xml.h:411
6919msgid "Network Interfacelist"
6920msgstr "Danh sách giao diện mạng"
6921
6922#: skin_default_skin.xml.h:412
6923msgid "Network Restart"
6924msgstr "Khởi động lại mạng"
6925
6926#: skin_default_skin.xml.h:413
6927msgid "Network Scan"
6928msgstr "Dò tìm mạng"
6929
6930#: skin_default_skin.xml.h:414
6931msgid "Network Test"
6932msgstr "Kiểm tra mạng"
6933
6934#: skin_default_skin.xml.h:416
6935msgid "Next EPG Time"
6936msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6937
6938#: skin_default_skin.xml.h:417
6939msgid "Nfs Server Settings"
6940msgstr "Thiết lập Server NFS"
6941
6942#: skin_default_skin.xml.h:418
6943msgid "Normal/Standby"
6944msgstr "Standby"
6945
6946#: skin_default_skin.xml.h:419
6947msgid "o"
6948msgstr "o"
6949
6950#: skin_default_skin.xml.h:420
6951msgid "O"
6952msgstr "O"
6953
6954#: skin_default_skin.xml.h:421
6955msgid "oe"
6956msgstr "e"
6957
6958#: skin_default_skin.xml.h:422
6959msgid "OE"
6960msgstr "E"
6961
6962#: skin_default_skin.xml.h:423
6963msgid "Ok"
6964msgstr "k"
6965
6966#: skin_default_skin.xml.h:424
6967msgid "ONID:"
6968msgstr "ONID:"
6969
6970#: skin_default_skin.xml.h:425
6971msgid "Only default FEC"
6972msgstr "Mặc định FEC"
6973
6974#: skin_default_skin.xml.h:426
6975msgid "Only default signalrate"
6976msgstr " Sá»­ dụng tá»· lệ tín hiệu tiêu chuẩn "
6977
6978#: skin_default_skin.xml.h:427
6979msgid "Only DVBS"
6980msgstr "DVB-S"
6981
6982#: skin_default_skin.xml.h:428
6983msgid "Only free scan"
6984msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
6985
6986#: skin_default_skin.xml.h:429
6987msgid "OpenTV EPG"
6988msgstr ""
6989
6990#: skin_default_skin.xml.h:430
6991msgid "Orbital Position:"
6992msgstr "Vị trí quỹ đạo:"
6993
6994#: skin_default_skin.xml.h:431
6995msgid "OSD Bottom Overscan"
6996msgstr "Quét bên dưới"
6997
6998#: skin_default_skin.xml.h:432
6999msgid "OSD Left Overscan"
7000msgstr "Quét bên trái"
7001
7002#: skin_default_skin.xml.h:433
7003msgid "OSD Right Overscan"
7004msgstr "Quét bên phải"
7005
7006#: skin_default_skin.xml.h:434
7007msgid "OSD Top Overscan"
7008msgstr "Quét bên trên"
7009
7010#: skin_default_skin.xml.h:435
7011msgid "OSD Transparent"
7012msgstr "Độ trong suốt"
7013
7014#: skin_default_skin.xml.h:437
7015msgid "Overclocking Settings"
7016msgstr "Thiết lập ép xung"
7017
7018#: skin_default_skin.xml.h:438
7019msgid "p"
7020msgstr "p"
7021
7022#: skin_default_skin.xml.h:439
7023msgid "P"
7024msgstr "P"
7025
7026#: skin_default_skin.xml.h:441
7027msgid "PCR PID:"
7028msgstr "PID PCR:"
7029
7030#: skin_default_skin.xml.h:442 tmc.h:417
7031msgid "Picture"
7032msgstr "Hình ảnh"
7033
7034#: skin_default_skin.xml.h:444
7035msgid "PIDs"
7036msgstr "PIDs"
7037
7038#: skin_default_skin.xml.h:445
7039msgid "Pilot"
7040msgstr "Pilot"
7041
7042#: skin_default_skin.xml.h:446
7043msgid "Pilot:"
7044msgstr "Pilot"
7045
7046#: skin_default_skin.xml.h:447
7047msgid "PIN:"
7048msgstr "MẬT KHẨU:"
7049
7050#: skin_default_skin.xml.h:448
7051msgid "Pin Code"
7052msgstr "Mật khẩu"
7053
7054#: skin_default_skin.xml.h:449
7055msgid "Pin Code Channel"
7056msgstr "Mật khẩu của chÆ°Æ¡ng trình"
7057
7058#: skin_default_skin.xml.h:450
7059msgid "Pin Code menu"
7060msgstr "Mật khẩu của menu"
7061
7062#: skin_default_skin.xml.h:451
7063msgid "PIN Settings"
7064msgstr "Thiết lập mật khẩu"
7065
7066#: skin_default_skin.xml.h:452
7067msgid "PLAY"
7068msgstr ""
7069
7070#: skin_default_skin.xml.h:453
7071msgid "Playbackbuffer Size"
7072msgstr "Kích thước bộ nhớ đệm"
7073
7074#: skin_default_skin.xml.h:455
7075msgid "PlayList"
7076msgstr "Danh sách phát"
7077
7078#: skin_default_skin.xml.h:456
7079msgid "Please contact Atemio for activation."
7080msgstr ""
7081
7082#: skin_default_skin.xml.h:457
7083msgid "please wait"
7084msgstr ""
7085
7086#: skin_default_skin.xml.h:458
7087msgid "Plot"
7088msgstr ""
7089
7090#: skin_default_skin.xml.h:459
7091msgid "Plugin Button"
7092msgstr "Nút màu xanh da trời"
7093
7094#: skin_default_skin.xml.h:460
7095msgid "Plugins"
7096msgstr "cdắm nguồn"
7097
7098#: skin_default_skin.xml.h:461
7099msgid "PMT PID:"
7100msgstr "PID PMT:"
7101
7102#: skin_default_skin.xml.h:463
7103msgid "Polarization:"
7104msgstr "Phân cá»±c:"
7105
7106#: skin_default_skin.xml.h:464
7107msgid "Policy"
7108msgstr "Chính sách"
7109
7110#: skin_default_skin.xml.h:465
7111msgid "Polish"
7112msgstr "Tiếng Ba Lan"
7113
7114#: skin_default_skin.xml.h:466
7115msgid "Positioner Setup"
7116msgstr "thiết lập vị trí"
7117
7118#: skin_default_skin.xml.h:469
7119msgid "Poweroff Timer"
7120msgstr "Tắt bộ định thời"
7121
7122#: skin_default_skin.xml.h:470
7123msgid "Power Off Timer"
7124msgstr "Ausschalttimer"
7125
7126#: skin_default_skin.xml.h:471
7127msgid "Program Info"
7128msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
7129
7130#: skin_default_skin.xml.h:472
7131msgid "Protect Channel"
7132msgstr "Khóa chÆ°Æ¡ng trình"
7133
7134#: skin_default_skin.xml.h:473
7135msgid "Protect Channel Freetime (min)"
7136msgstr "khóa kênh miễn phí"
7137
7138#: skin_default_skin.xml.h:474
7139msgid "Protect Menu"
7140msgstr "Khóa menu"
7141
7142#: skin_default_skin.xml.h:475
7143msgid "protect service"
7144msgstr "Khóa dịch vụ"
7145
7146#: skin_default_skin.xml.h:476
7147msgid "Prov"
7148msgstr "Nhà cung cấp"
7149
7150#: skin_default_skin.xml.h:477
7151msgid "Provider:"
7152msgstr "Nhà cung cấp:"
7153
7154#: skin_default_skin.xml.h:478
7155msgid "Prozesslist"
7156msgstr ""
7157
7158#: skin_default_skin.xml.h:479
7159msgid "q"
7160msgstr "q"
7161
7162#: skin_default_skin.xml.h:480
7163msgid "Q"
7164msgstr "Q"
7165
7166#: skin_default_skin.xml.h:481
7167msgid "Quick Menu"
7168msgstr "Menü …"
7169
7170#: skin_default_skin.xml.h:482
7171msgid "r"
7172msgstr "r"
7173
7174#: skin_default_skin.xml.h:483
7175msgid "R"
7176msgstr "R"
7177
7178#: skin_default_skin.xml.h:485 system_infos.h:103
7179msgid "Ram"
7180msgstr "Ram"
7181
7182#: skin_default_skin.xml.h:486
7183msgid "Rating"
7184msgstr "Đang bắt đầu"
7185
7186#: skin_default_skin.xml.h:487
7187msgid "Receiver unlock"
7188msgstr "Khóa đầu vào"
7189
7190#: skin_default_skin.xml.h:491
7191msgid "Recordlist"
7192msgstr "Bản ghi"
7193
7194#: skin_default_skin.xml.h:493
7195msgid "Record path"
7196msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7197
7198#: skin_default_skin.xml.h:494
7199msgid "Record Path"
7200msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7201
7202#: skin_default_skin.xml.h:495
7203msgid "Record Path settings"
7204msgstr "thiết lập ghi"
7205
7206#: skin_default_skin.xml.h:497
7207msgid "Record Timer"
7208msgstr "Bộ đinh thời ghi"
7209
7210#: skin_default_skin.xml.h:498
7211msgid "Red Button"
7212msgstr "Nút màu đỏ"
7213
7214#: skin_default_skin.xml.h:500 softcam.h:292
7215msgid "Refresh"
7216msgstr "Làm mới"
7217
7218#: skin_default_skin.xml.h:501
7219msgid "Released"
7220msgstr ""
7221
7222#: skin_default_skin.xml.h:502
7223msgid "RELOAD"
7224msgstr "TẢI LẠI"
7225
7226#: skin_default_skin.xml.h:503
7227msgid "Remember film position"
7228msgstr ""
7229
7230#: skin_default_skin.xml.h:504
7231msgid "Remove emthy Bouquet"
7232msgstr "xóa"
7233
7234#: skin_default_skin.xml.h:505
7235msgid "REMOVE ENTRY"
7236msgstr "Hủy bỏ dữ liệu"
7237
7238#: skin_default_skin.xml.h:506
7239msgid "remove service"
7240msgstr "xóa dịch vụ"
7241
7242#: skin_default_skin.xml.h:507
7243msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
7244msgstr ""
7245
7246#: skin_default_skin.xml.h:508
7247msgid "rename service"
7248msgstr "đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
7249
7250#: skin_default_skin.xml.h:509
7251msgid "Repeate"
7252msgstr "Lập lại"
7253
7254#: skin_default_skin.xml.h:510
7255msgid "Repeate type"
7256msgstr "Chế độ lập lại"
7257
7258#: skin_default_skin.xml.h:511
7259msgid "RESET"
7260msgstr "KHỞI ĐỘNG LẠI"
7261
7262#: skin_default_skin.xml.h:512
7263msgid "Resolution:"
7264msgstr "Độ phân giải"
7265
7266#: skin_default_skin.xml.h:513
7267msgid "Resolution (current)"
7268msgstr "Độ phân giải"
7269
7270#: skin_default_skin.xml.h:514
7271msgid "Resolution (default)"
7272msgstr " Độ phân giải (mặc định)"
7273
7274#: skin_default_skin.xml.h:516
7275msgid "Restore"
7276msgstr "Khôi phục"
7277
7278#: skin_default_skin.xml.h:522
7279msgid "RGUID Port"
7280msgstr "Cổng HTPTD"
7281
7282#: skin_default_skin.xml.h:523
7283msgid "Rolloff"
7284msgstr " Roll off "
7285
7286#: skin_default_skin.xml.h:524
7287msgid "Rolloff:"
7288msgstr " Roll off:"
7289
7290#: skin_default_skin.xml.h:525
7291msgid "Rotor Position"
7292msgstr "Vị trí roto"
7293
7294#: skin_default_skin.xml.h:526
7295msgid "Rotor Settings"
7296msgstr "Thiết lập roto"
7297
7298#: skin_default_skin.xml.h:527
7299msgid "Runtime"
7300msgstr "thời gian"
7301
7302#: skin_default_skin.xml.h:528
7303msgid "Russian"
7304msgstr "Tiếng Nga"
7305
7306#: skin_default_skin.xml.h:529
7307msgid "s"
7308msgstr "s"
7309
7310#: skin_default_skin.xml.h:530
7311msgid "S"
7312msgstr "S"
7313
7314#: skin_default_skin.xml.h:531
7315msgid "Samba Server Settings"
7316msgstr "Thiết lập server Samba"
7317
7318#: skin_default_skin.xml.h:534
7319msgid "Sat Config"
7320msgstr "Thiết lập vệ tinh"
7321
7322#: skin_default_skin.xml.h:535
7323msgid "SATCR Frequency"
7324msgstr "Tần số"
7325
7326#: skin_default_skin.xml.h:536
7327msgid "SATCR Number"
7328msgstr ""
7329
7330#: skin_default_skin.xml.h:537
7331msgid "Satellite"
7332msgstr "Vệ tinh"
7333
7334#: skin_default_skin.xml.h:538
7335msgid "Satfinder"
7336msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7337
7338#: skin_default_skin.xml.h:539
7339msgid "Sat Finder"
7340msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7341
7342#: skin_default_skin.xml.h:540
7343msgid "Saturation"
7344msgstr " Saturation "
7345
7346#: skin_default_skin.xml.h:544
7347msgid "SAVETRANSPONDER"
7348msgstr ""
7349
7350#: skin_default_skin.xml.h:546
7351msgid "Scan Config"
7352msgstr "Cấu hình dò"
7353
7354#: skin_default_skin.xml.h:547
7355msgid "ScanList"
7356msgstr "Dò"
7357
7358#: skin_default_skin.xml.h:548
7359msgid "Scan locking"
7360msgstr "Cấu hình dò"
7361
7362#: skin_default_skin.xml.h:549
7363msgid "SCANSTART"
7364msgstr "bắt đầu"
7365
7366#: skin_default_skin.xml.h:550 tpk_section.h:15
7367msgid "screensaver"
7368msgstr "màn hình chờ"
7369
7370#: skin_default_skin.xml.h:551
7371msgid "Screensaver Adjust"
7372msgstr "Điều chỉnh màn hình chờ"
7373
7374#: skin_default_skin.xml.h:552
7375msgid "screensaver background"
7376msgstr "nền màn hình chờ"
7377
7378#: skin_default_skin.xml.h:553
7379msgid "screensaver delay"
7380msgstr "độ trễ màn hình chờ"
7381
7382#: skin_default_skin.xml.h:554
7383msgid "screensaver interval"
7384msgstr "khoảng thời gian màn hình chờ"
7385
7386#: skin_default_skin.xml.h:555
7387msgid "screensaver pic"
7388msgstr "hình ảnh màn hình chờ"
7389
7390#: skin_default_skin.xml.h:556
7391msgid "screensaver type"
7392msgstr "kiểu màn hình chờ"
7393
7394#: skin_default_skin.xml.h:557
7395msgid "--- SD resolution"
7396msgstr "--- Độ phân giải SD"
7397
7398#: skin_default_skin.xml.h:561
7399msgid "Select backup:"
7400msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
7401
7402#: skin_default_skin.xml.h:562
7403msgid "Select Path"
7404msgstr "Lá»±a chọn đường dẫn"
7405
7406#: skin_default_skin.xml.h:563
7407msgid "Select Unicable Manufacturer"
7408msgstr "Nhà sản xuất cáp đơn"
7409
7410#: skin_default_skin.xml.h:564
7411msgid "SEND"
7412msgstr ""
7413
7414#: skin_default_skin.xml.h:565
7415msgid "Send all CAID to modules"
7416msgstr "Gá»­i tất cả ID CA tới môđun"
7417
7418#: skin_default_skin.xml.h:566
7419msgid "Serial Input"
7420msgstr "Đầu vào nối tiếp"
7421
7422#: skin_default_skin.xml.h:567
7423msgid "Service"
7424msgstr "Dịch vụ"
7425
7426#: skin_default_skin.xml.h:568
7427msgid "Serviceinfo"
7428msgstr "Thông tin dịch vụ"
7429
7430#: skin_default_skin.xml.h:570
7431msgid "set startchannel"
7432msgstr "thiết lập chÆ°Æ¡ng trình"
7433
7434#: skin_default_skin.xml.h:572
7435msgid "Settings backup/restore"
7436msgstr "Thiết lập sao lÆ°u/khôi phục lại"
7437
7438#: skin_default_skin.xml.h:573
7439msgid "Show EPG screen (EPG button)"
7440msgstr "Hiển thị EPG (nút EPG)"
7441
7442#: skin_default_skin.xml.h:574
7443msgid "Show HDD freesize"
7444msgstr ""
7445
7446#: skin_default_skin.xml.h:577
7447msgid "Show in Standby"
7448msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
7449
7450#: skin_default_skin.xml.h:578
7451msgid "Show in VFD"
7452msgstr "Hiển thị trong VFD"
7453
7454#: skin_default_skin.xml.h:579
7455msgid "Show Modules"
7456msgstr "Các module"
7457
7458#: skin_default_skin.xml.h:581
7459msgid "SID:"
7460msgstr "SID:"
7461
7462#: skin_default_skin.xml.h:582
7463msgid "Signal:"
7464msgstr "Tín hiệu:"
7465
7466#: skin_default_skin.xml.h:586
7467msgid "Skin"
7468msgstr "Nền"
7469
7470#: skin_default_skin.xml.h:587
7471msgid "Skin Adjust"
7472msgstr "Điều chỉnh nền"
7473
7474#: skin_default_skin.xml.h:588
7475msgid "Skin Select"
7476msgstr "Chọn nền"
7477
7478#: skin_default_skin.xml.h:592
7479msgid "Skip privat CA descriptor"
7480msgstr ""
7481
7482#: skin_default_skin.xml.h:593
7483msgid "SmartCard Reader"
7484msgstr ""
7485
7486#: skin_default_skin.xml.h:594
7487msgid "SNR:"
7488msgstr ""
7489
7490#: skin_default_skin.xml.h:596
7491msgid "Softcam Selection"
7492msgstr "Chọn thiết bị đọc"
7493
7494#: skin_default_skin.xml.h:598
7495msgid "sort service"
7496msgstr "sao chép dịch vụ"
7497
7498#: skin_default_skin.xml.h:599
7499msgid "Sound amplifier (external Player)"
7500msgstr ""
7501
7502#: skin_default_skin.xml.h:600
7503msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
7504msgstr ""
7505
7506#: skin_default_skin.xml.h:601
7507msgid "Space"
7508msgstr "Không gian"
7509
7510#: skin_default_skin.xml.h:605
7511msgid "SSID"
7512msgstr ""
7513
7514#: skin_default_skin.xml.h:606 system_update.h:88 system_update.h:210
7515msgid "stable"
7516msgstr "Tắt"
7517
7518#: skin_default_skin.xml.h:608
7519msgid "Standby Brightness"
7520msgstr "Độ sáng ở chế độ standby"
7521
7522#: skin_default_skin.xml.h:609
7523msgid "StandBy Mode"
7524msgstr "Chế độ standby"
7525
7526#: skin_default_skin.xml.h:610
7527msgid "Standby / Poweroff"
7528msgstr "Standby / Tắt nguồn"
7529
7530#: skin_default_skin.xml.h:612
7531msgid "Start HTTPD"
7532msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7533
7534#: skin_default_skin.xml.h:614
7535msgid "Start RGUID"
7536msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7537
7538#: skin_default_skin.xml.h:615
7539msgid "Step frequency"
7540msgstr "dịch tần số"
7541
7542#: skin_default_skin.xml.h:616
7543msgid "Step signalrate"
7544msgstr "dịch tốc độ tín hiệu"
7545
7546#: skin_default_skin.xml.h:617
7547msgid "(Stop)"
7548msgstr ""
7549
7550#: skin_default_skin.xml.h:619
7551msgid "STOP/START"
7552msgstr "STOP/START"
7553
7554#: skin_default_skin.xml.h:620
7555msgid "Storage position"
7556msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
7557
7558#: skin_default_skin.xml.h:621 stream.h:36
7559msgid "Streaming"
7560msgstr "Streaming"
7561
7562#: skin_default_skin.xml.h:622
7563msgid "Stream Path"
7564msgstr "Stream Path"
7565
7566#: skin_default_skin.xml.h:623
7567msgid "Stream Port"
7568msgstr "Stream Port"
7569
7570#: skin_default_skin.xml.h:624
7571msgid "Subservices"
7572msgstr "Các dịch vụ phụ"
7573
7574#: skin_default_skin.xml.h:625
7575msgid "Subtitle"
7576msgstr "Phụ đề"
7577
7578#: skin_default_skin.xml.h:628
7579msgid "Symbolrate"
7580msgstr " Tốc độ mẫu"
7581
7582#: skin_default_skin.xml.h:629
7583msgid "Symbol rate:"
7584msgstr "Tốc độ mẫu:"
7585
7586#: skin_default_skin.xml.h:630
7587msgid "Sysinfo"
7588msgstr "Thông tin hệ thống"
7589
7590#: skin_default_skin.xml.h:631
7591msgid "System"
7592msgstr "Hệ thống"
7593
7594#: skin_default_skin.xml.h:632
7595msgid "System:"
7596msgstr "Hệ thống:"
7597
7598#: skin_default_skin.xml.h:633
7599msgid "System Backup"
7600msgstr ""
7601
7602#: skin_default_skin.xml.h:634
7603msgid "System - Flashupdate (online)"
7604msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (trá»±c tuyến"
7605
7606#: skin_default_skin.xml.h:635
7607msgid "System - Flashupdate (tmp)"
7608msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (tmp)"
7609
7610#: skin_default_skin.xml.h:636
7611msgid "System Info"
7612msgstr "Thông tin hệ thống"
7613
7614#: skin_default_skin.xml.h:637
7615msgid "System Infos"
7616msgstr "Thông tin hệ thống"
7617
7618#: skin_default_skin.xml.h:638 system_infos.h:17
7619msgid "System Status"
7620msgstr "Cập nhật hệ thống"
7621
7622#: skin_default_skin.xml.h:639
7623msgid "System Update"
7624msgstr "Cập nhật hệ thống"
7625
7626#: skin_default_skin.xml.h:640
7627msgid "System - Usbupdate (online)"
7628msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua USB (trá»±c tuyến)"
7629
7630#: skin_default_skin.xml.h:641
7631msgid "System - Usbupdate (tmp)"
7632msgstr "Hệ thống – Cập nhật qua USB (tmp)"
7633
7634#: skin_default_skin.xml.h:642
7635msgid "sz"
7636msgstr "s"
7637
7638#: skin_default_skin.xml.h:643
7639msgid "SZ"
7640msgstr "S"
7641
7642#: skin_default_skin.xml.h:644
7643msgid "t"
7644msgstr "t"
7645
7646#: skin_default_skin.xml.h:645
7647msgid "T"
7648msgstr "T"
7649
7650#: skin_default_skin.xml.h:647
7651msgid "TEST"
7652msgstr "KIỂM TRA"
7653
7654#: skin_default_skin.xml.h:648
7655msgid "thereafter on this Channel:"
7656msgstr "sau chÆ°Æ¡ng trình này:"
7657
7658#: skin_default_skin.xml.h:649
7659msgid "Threshold"
7660msgstr "Ngưỡng"
7661
7662#: skin_default_skin.xml.h:651
7663msgid "Timer"
7664msgstr "Bộ định thời"
7665
7666#: skin_default_skin.xml.h:652
7667msgid "Timer and EPG"
7668msgstr ""
7669
7670#: skin_default_skin.xml.h:653
7671msgid "Timer Record Path"
7672msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
7673
7674#: skin_default_skin.xml.h:654
7675msgid "Timeshift Path"
7676msgstr " Bước dịch cho timeshift"
7677
7678#: skin_default_skin.xml.h:655
7679msgid "Timeshift Settings"
7680msgstr "thiết lập timeshift"
7681
7682#: skin_default_skin.xml.h:656
7683msgid "Timeshifttype"
7684msgstr "kiểu timeshift"
7685
7686#: skin_default_skin.xml.h:658
7687msgid "--- Time to switch"
7688msgstr "--- Thời gian chuyển"
7689
7690#: skin_default_skin.xml.h:660
7691msgid "Timezone"
7692msgstr "Múi giờ"
7693
7694#: skin_default_skin.xml.h:661
7695msgid "Tint"
7696msgstr "màu sắc"
7697
7698#: skin_default_skin.xml.h:662
7699msgid "Titan Changelog"
7700msgstr ""
7701
7702#: skin_default_skin.xml.h:664
7703msgid "TITLE"
7704msgstr "nhan đề"
7705
7706#: skin_default_skin.xml.h:665
7707msgid "Tone Burst"
7708msgstr "Tone Burst"
7709
7710#: skin_default_skin.xml.h:666
7711msgid "Tone Mode"
7712msgstr "Chế độ tone"
7713
7714#: skin_default_skin.xml.h:667
7715msgid "Top"
7716msgstr "Về đầu"
7717
7718#: skin_default_skin.xml.h:668
7719msgid "TPK install (online)"
7720msgstr ""
7721
7722#: skin_default_skin.xml.h:670
7723msgid "Tpk Install - select install medium"
7724msgstr ""
7725
7726#: skin_default_skin.xml.h:671
7727msgid "TPK media (media)"
7728msgstr ""
7729
7730#: skin_default_skin.xml.h:672
7731msgid "TPK remove"
7732msgstr ""
7733
7734#: skin_default_skin.xml.h:673
7735msgid "TPK tmp (tmp)"
7736msgstr ""
7737
7738#: skin_default_skin.xml.h:674
7739msgid "TPK upgrade (online)"
7740msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7741
7742#: skin_default_skin.xml.h:675
7743msgid "Transmission"
7744msgstr ""
7745
7746#: skin_default_skin.xml.h:676
7747msgid "Transmission:"
7748msgstr "Bộ pháp đáp:"
7749
7750#: skin_default_skin.xml.h:677
7751msgid "TRANSPONDEREDIT"
7752msgstr ""
7753
7754#: skin_default_skin.xml.h:678
7755msgid "TSID:"
7756msgstr "TSID:"
7757
7758#: skin_default_skin.xml.h:681
7759msgid "Tuner:"
7760msgstr "Tuner:"
7761
7762#: skin_default_skin.xml.h:682
7763msgid "Tunerconfig"
7764msgstr "Cài đặt tuner"
7765
7766#: skin_default_skin.xml.h:683
7767msgid "Tuner Configuration"
7768msgstr " Cài đặt tuner"
7769
7770#: skin_default_skin.xml.h:684
7771msgid "Tuner List"
7772msgstr ""
7773
7774#: skin_default_skin.xml.h:685
7775msgid "Tuner Reception"
7776msgstr "Nhận tuner"
7777
7778#: skin_default_skin.xml.h:687
7779msgid "TV Resolution (h):"
7780msgstr "Độ phân giải TV (dọc):"
7781
7782#: skin_default_skin.xml.h:688
7783msgid "TV Resolution (w):"
7784msgstr "Độ phân giải TV (ngang):"
7785
7786#: skin_default_skin.xml.h:689
7787msgid "Two step mute"
7788msgstr " Two step mute"
7789
7790#: skin_default_skin.xml.h:690
7791msgid "TXT PID:"
7792msgstr "PID TXT:"
7793
7794#: skin_default_skin.xml.h:693
7795msgid "Type:"
7796msgstr "Kiểu:"
7797
7798#: skin_default_skin.xml.h:694
7799msgid "Type of Scan"
7800msgstr "Kiểu dò"
7801
7802#: skin_default_skin.xml.h:695
7803msgid "u"
7804msgstr "u"
7805
7806#: skin_default_skin.xml.h:696
7807msgid "U"
7808msgstr "U"
7809
7810#: skin_default_skin.xml.h:697
7811msgid "ue"
7812msgstr "e"
7813
7814#: skin_default_skin.xml.h:698
7815msgid "UE"
7816msgstr "E"
7817
7818#: skin_default_skin.xml.h:699
7819msgid "UNC:"
7820msgstr "UNC:"
7821
7822#: skin_default_skin.xml.h:700
7823msgid "Uncommitted Diseqc command"
7824msgstr "Lệnh điều khiển"
7825
7826#: skin_default_skin.xml.h:701
7827msgid "Unicable Configuration"
7828msgstr "Cấu hình cáp đơn"
7829
7830#: skin_default_skin.xml.h:703
7831msgid "UNLOAD"
7832msgstr "KHÔNG TẢI ĐƯỢC"
7833
7834#: skin_default_skin.xml.h:704
7835msgid "update"
7836msgstr "cập nhật"
7837
7838#: skin_default_skin.xml.h:705
7839msgid "Update entrys on scan"
7840msgstr "Cập nhật dữ liệu trong khi dò"
7841
7842#: skin_default_skin.xml.h:706
7843msgid "USB"
7844msgstr ""
7845
7846#: skin_default_skin.xml.h:708
7847msgid "Usbupdate (online)"
7848msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
7849
7850#: skin_default_skin.xml.h:709
7851msgid "Usbupdate (tmp)"
7852msgstr " Cập nhật USB (tmp)"
7853
7854#: skin_default_skin.xml.h:711
7855msgid "Use EPG Endtime"
7856msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
7857
7858#: skin_default_skin.xml.h:712
7859msgid "Use numeric keys"
7860msgstr "Sá»­ dụng các phím số"
7861
7862#: skin_default_skin.xml.h:714
7863msgid "v"
7864msgstr "v"
7865
7866#: skin_default_skin.xml.h:715
7867msgid "V"
7868msgstr "V"
7869
7870#: skin_default_skin.xml.h:716
7871msgid "VFDisplay"
7872msgstr "Hiển thị VF"
7873
7874#: skin_default_skin.xml.h:717 tmc.h:399
7875msgid "Video"
7876msgstr "Video"
7877
7878#: skin_default_skin.xml.h:718
7879msgid "VideoMode Aspect Settings"
7880msgstr "thiết lập khuôn hình"
7881
7882#: skin_default_skin.xml.h:719
7883msgid "VideoMode Resolution Settings"
7884msgstr "thiết lập độ phân giải"
7885
7886#: skin_default_skin.xml.h:720
7887msgid "VideoMode Settings"
7888msgstr "thiết lập chế độ hiển thị"
7889
7890#: skin_default_skin.xml.h:721
7891msgid "Video PID:"
7892msgstr "PID video:"
7893
7894#: skin_default_skin.xml.h:723
7895msgid "Vietnamese"
7896msgstr "Đổi tên"
7897
7898#: skin_default_skin.xml.h:725
7899msgid "Vol off"
7900msgstr "Tắt âm lượng"
7901
7902#: skin_default_skin.xml.h:726
7903msgid "Voltage Mode"
7904msgstr "Chế độ điện áp"
7905
7906#: skin_default_skin.xml.h:728
7907msgid "Votes"
7908msgstr ""
7909
7910#: skin_default_skin.xml.h:729
7911msgid "w"
7912msgstr "w"
7913
7914#: skin_default_skin.xml.h:730
7915msgid "W"
7916msgstr "W"
7917
7918#: skin_default_skin.xml.h:731
7919msgid "Wait for cam ready"
7920msgstr "Đang kiểm tra thẻ vui lòng đợi"
7921
7922#: skin_default_skin.xml.h:733
7923msgid "WLAN Settings"
7924msgstr "thiết lập WLAN"
7925
7926#: skin_default_skin.xml.h:734
7927msgid "Writer"
7928msgstr "ghi lỗi"
7929
7930#: skin_default_skin.xml.h:735
7931msgid "x"
7932msgstr "x"
7933
7934#: skin_default_skin.xml.h:736
7935msgid "X"
7936msgstr "X"
7937
7938#: skin_default_skin.xml.h:737
7939msgid "y"
7940msgstr "y"
7941
7942#: skin_default_skin.xml.h:738
7943msgid "Y"
7944msgstr "Y"
7945
7946#: skin_default_skin.xml.h:739
7947msgid "Year"
7948msgstr ""
7949
7950#: skin_default_skin.xml.h:740
7951msgid "z"
7952msgstr "z"
7953
7954#: skin_default_skin.xml.h:741
7955msgid "Z"
7956msgstr "Z"
7957
7958#: skinselector.h:218
7959msgid ""
7960"No skinconfig found in skin.\n"
7961"Can't change to selected skin."
7962msgstr ""
7963"Không cấu hình được nền.\n"
7964"Không thể thay đổi nền đã chọn"
7965
7966#: sock.h:950
7967msgid "Download finished!"
7968msgstr "Tải thành công !"
7969
7970#: softcam.h:91 softcam.h:99
7971msgid "started"
7972msgstr "Đã bắt đầu"
7973
7974#: softcam.h:93 softcam.h:105
7975msgid "active"
7976msgstr "cho phép"
7977
7978#: softcam.h:119
7979msgid "Emu not found"
7980msgstr "không tìm thấy đầu ra"
7981
7982#: softcam.h:289
7983msgid "Softcam selection:"
7984msgstr ""
7985
7986#: softcam.h:293
7987msgid "Activate"
7988msgstr "Kích hoạt"
7989
7990#: softcam.h:403
7991msgid "Reader Config Plugin not installed !"
7992msgstr "thiết bị đọc chÆ°a được cài đặt"
7993
7994#: solarmovie.h:295
7995msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
7996msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
7997
7998#: spinner.h:18
7999msgid ""
8000"Detect hanging System !!!\n"
8001"\n"
8002"KILL = Red\n"
8003"BOOT = Green"
8004msgstr ""
8005"Lỗi hệ thống!!!\n"
8006"\n"
8007"KẾT THÚC QUÁ TRÌNH = Nút màu đỏ\n"
8008"KHỞI ĐỘNG LẠI = Nút power"
8009
8010#: spinner.h:18
8011msgid "KILL"
8012msgstr "xóa"
8013
8014#: spinner.h:18
8015msgid "BOOT"
8016msgstr "khởi động"
8017
8018#: stock.h:197
8019msgid "Company: "
8020msgstr ""
8021
8022#: stock.h:201
8023msgid "Exchange: "
8024msgstr "Thay đổi"
8025
8026#: stock.h:205
8027msgid "Exchange closing: "
8028msgstr ""
8029
8030#: stock.h:209
8031msgid "Currency: "
8032msgstr "Tần số:"
8033
8034#: stock.h:213
8035msgid "Last: "
8036msgstr ""
8037
8038#: stock.h:217
8039msgid "High: "
8040msgstr "High SR"
8041
8042#: stock.h:221
8043msgid "Low: "
8044msgstr ""
8045
8046#: stock.h:225
8047msgid "Volume: "
8048msgstr "Tắt âm lượng "
8049
8050#: stock.h:229
8051msgid "Avg volume: "
8052msgstr ""
8053
8054#: stock.h:233
8055msgid "Market cap: "
8056msgstr ""
8057
8058#: stock.h:237
8059msgid "Open: "
8060msgstr ""
8061
8062#: stock.h:241
8063msgid "Close: "
8064msgstr ""
8065
8066#: stock.h:245
8067msgid "Change: "
8068msgstr "Change Feed"
8069
8070#: stock.h:249
8071msgid "Change in %: "
8072msgstr ""
8073
8074#: stock.h:253
8075msgid "Trade time: "
8076msgstr "ngày + giờ"
8077
8078#: stopifnotused.c:31
8079msgid ""
8080"You have executed a defined period of no function.\n"
8081"\n"
8082"Stop the box??? "
8083msgstr ""
8084
8085#: stopifnotused.c:100
8086msgid "30"
8087msgstr ""
8088
8089#: stopifnotused.c:101
8090msgid "60"
8091msgstr ""
8092
8093#: stopifnotused.c:102
8094msgid "90"
8095msgstr ""
8096
8097#: stopifnotused.c:103
8098msgid "120"
8099msgstr ""
8100
8101#: stopifnotused.c:104
8102msgid "180"
8103msgstr ""
8104
8105#: stopifnotused.c:105
8106msgid "240"
8107msgstr ""
8108
8109#: streamcloud.h:72
8110msgid "Connect with Hoster wait 16 seconds"
8111msgstr ""
8112
8113#: stream.h:33
8114msgid "No Live Stream running"
8115msgstr "Không có luồng nào đang phát"
8116
8117#: stream.h:36
8118msgid "Choose your Streaming link from the following list"
8119msgstr ""
8120
8121#: system_backup.h:15
8122msgid ""
8123"Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device "
8124"will never use.\n"
8125"There must be a folder backup."
8126msgstr ""
8127
8128#: system_backup.h:18
8129msgid "Create Backup"
8130msgstr "Sao lÆ°u dữ liệu"
8131
8132#: system_backup_restore.h:15
8133msgid ""
8134"Press -restore- and your saved settings will be restored from your "
8135"swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for "
8136"restoring!\n"
8137"\n"
8138"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
8139"WARNING: The old backup will be deleted!"
8140msgstr ""
8141"Ấn –khôi phục- và dữ liệu của bạn sẽ được khôi phục "
8142"từ một bản sao lưu trước đó! Đầu thu sẽ tự động khởi động "
8143"lại!\n"
8144"\n"
8145" Ấn –sao lưu- để ghi các thiết lập hiện tại vào USB hoặc ổ "
8146"cứng.\n"
8147"Cảnh báo: Bản sao cũ sẽ được xóa!\n"
8148"\n"
8149"Trong khi đang sá»­ dụng chức năng cập nhật, các thiết lập của báº"
8150"¡n sẽ được lÆ°u và khôi phục tá»± động, nếu có thể!"
8151
8152#: system_backup_restore.h:31
8153msgid "Restore Settings"
8154msgstr "Thiết lập khôi phục lại"
8155
8156#: system_backup_restore.h:31
8157msgid ""
8158"Are you sure you want to restore settings?\n"
8159"\n"
8160"OK = start restore\n"
8161"EXIT = abort restore"
8162msgstr ""
8163"Bạn chắc chắn muốn thiết lập mặc định?\n"
8164"\n"
8165" Ok để bắt đầu\n"
8166" EXIT để hủy"
8167
8168#: system_backup_restore.h:33
8169msgid ""
8170"Please wait ...\n"
8171"\n"
8172"All Settings are restored.\n"
8173"\n"
8174"Box will start in few seconds."
8175msgstr ""
8176
8177#: system_backup_restore.h:40
8178msgid "Restore failed, see log"
8179msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8180
8181#: system_backup_restore.h:43
8182msgid "Update Plugins to new Version?"
8183msgstr ""
8184
8185#: system_backup_restore.h:51
8186msgid "RESTORE ERROR"
8187msgstr "LỖI KHÔI PHỤC LẠI!"
8188
8189#: system_backup_restore.h:51
8190msgid ""
8191"No backup folders found!!!\n"
8192"\n"
8193"Aborting restoring..."
8194msgstr ""
8195"không tìm thấy thư mục!!!\n"
8196"\n"
8197" đang hủy sao chép …"
8198
8199#: system_backup_restore.h:65
8200msgid "Backup - Settings"
8201msgstr "Thiết lập sao lÆ°u"
8202
8203#: system_backup_restore.h:66
8204msgid ""
8205"Backup started\n"
8206"\n"
8207"Please wait..."
8208msgstr ""
8209"Bắt đầu sao lưu\n"
8210"\n"
8211"Vui lòng đợi…"
8212
8213#: system_backup_restore.h:80
8214msgid "Backup failed, see log"
8215msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8216
8217#: system_backup_restore.h:82
8218msgid "Backup created successfully"
8219msgstr "sao lÆ°u thanh công"
8220
8221#: system_backup_restore.h:88
8222msgid "BACKUP ERROR"
8223msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8224
8225#: system_backup_restore.h:88
8226msgid ""
8227"A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
8228"\n"
8229"Aborting backup..."
8230msgstr ""
8231"ổ cứng phải được kết nối!\n"
8232"\n"
8233" đang hủy sao chép…"
8234
8235#: system_backup_restore.h:95
8236msgid "BACKUP LOG"
8237msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8238
8239#: system_infos.h:49
8240msgid "Free Space"
8241msgstr "Dung lượng còn trống"
8242
8243#: system_infos_sysinfo.h:16
8244msgid "CPU info"
8245msgstr "Thông tin CPU"
8246
8247#: system_infos_sysinfo.h:26
8248msgid "Memory info"
8249msgstr "Thông tin bộ nhớ"
8250
8251#: system_infos_sysinfo.h:36
8252msgid "MTD info"
8253msgstr "Thông tin MTD"
8254
8255#: system_infos_sysinfo.h:46
8256msgid "Module info"
8257msgstr "Thông tin môđun"
8258
8259#: system_infos_sysinfo.h:70
8260msgid "Swap info"
8261msgstr "Thông tin hệ thống"
8262
8263#: system_infos_sysinfo.h:108
8264msgid "Top Info"
8265msgstr "TV (Thông tin)"
8266
8267#: system_infos_sysinfo.h:118
8268msgid "Prozess Info"
8269msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
8270
8271#: system_infos_sysinfo.h:128
8272msgid "USB Info"
8273msgstr "Thông tin"
8274
8275#: system_update.h:90 system_update.h:216
8276msgid "unstable"
8277msgstr "Bật"
8278
8279#: system_update.h:123
8280msgid "non-version"
8281msgstr "Nghịch đảo"
8282
8283#: system_update.h:283
8284msgid "starting Full Update ?"
8285msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8286
8287#: system_update.h:313
8288msgid "starting Full Update (from backup) ?"
8289msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8290
8291#: system_update.h:320
8292msgid "Error file not supported"
8293msgstr "Lỗi tập tin không được hỗ trợ!"
8294
8295#: system_update.h:333
8296msgid ""
8297"Can't start system update\n"
8298"Syntax Error on updatefile"
8299msgstr ""
8300"Không thể bắt đầu cập nhật hệ thống!\n"
8301" Vui lòng rút USB/ổ cứng rồi thử lại."
8302
8303#: textinput.h:15 textinputhist.h:122
8304msgid "Input field"
8305msgstr ""
8306
8307#: timeshift.h:113
8308msgid "Should Timeshift File deleted ?"
8309msgstr "Xóa các tập tin timeshift?"
8310
8311#: timeshift.h:155
8312msgid ""
8313"Timeshift file to short\n"
8314"please wait a little and try again"
8315msgstr ""
8316"Timeshift: tập tin này ngắn\n"
8317" vui lòng đợi một lúc rồi thử lại"
8318
8319#: timeshift.h:162
8320msgid "Can't start timeshift play !"
8321msgstr "Không thể phát timeshift"
8322
8323#: timeshiftsettings.h:45
8324msgid ""
8325"Timeshiftsettings not allowed\n"
8326"if timeshift is running !"
8327msgstr ""
8328
8329#: timeshiftsettings.h:50
8330msgid "permanent"
8331msgstr "Tiếng Đức"
8332
8333#: timeshiftsettings.h:53
8334msgid "ask"
8335msgstr "hỏi"
8336
8337#: timeshiftsettings.h:54
8338msgid "allways del file"
8339msgstr "luôn xóa file"
8340
8341#: timeshiftsettings.h:55
8342msgid "never del file"
8343msgstr "không xóa file"
8344
8345#: titan.c:274
8346msgid "!!! This is a DEMO Version !!!"
8347msgstr ""
8348
8349#: titan.c:338
8350msgid ""
8351"Found running record\n"
8352"or record is starting in next time.\n"
8353"Really shutdown ?"
8354msgstr ""
8355"Bản ghi đang chạy\n"
8356"hoặc đang bắt đầu ghi.\n"
8357"Bạn muốn tắt ?"
8358
8359#: titan.c:347
8360msgid ""
8361"Found running download\n"
8362"Really shutdown ?"
8363msgstr ""
8364"Bản ghi đang chạy.\n"
8365"Bạn muốn tắt?"
8366
8367#: titan.c:782
8368msgid "Error: open rc device !!"
8369msgstr " Lỗi: mở thiết bị rc !"
8370
8371#: titan.c:788
8372msgid "Error: no frontend device found !!"
8373msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị vào!"
8374
8375#: titan.c:794
8376msgid "Error: no demux device found !!"
8377msgstr "Lỗi: không tìm thấy các thiết bị tách kênh!"
8378
8379#: titan.c:800
8380msgid "Error: no video device found !!"
8381msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị video !!"
8382
8383#: titan.c:806
8384msgid "Error: no audio device found !!"
8385msgstr " Lỗi: không tìm thấy thiết bị audio!!"
8386
8387#: titan.c:824
8388msgid "Error: skin not found !!"
8389msgstr "Lỗi: không tìm thấy nền!"
8390
8391#: titan.c:908
8392msgid "RemoteControl Old Version"
8393msgstr ""
8394
8395#: titan.c:909
8396msgid "RemoteControl Long Version"
8397msgstr ""
8398
8399#: titan.c:916
8400msgid "Select Your Remote Control"
8401msgstr ""
8402
8403#: titan.c:916
8404msgid "Choose your Remotecontrol Model from the following list"
8405msgstr ""
8406
8407#: titan.c:957
8408msgid "First Wizzard"
8409msgstr "Wizzard đầu tiên"
8410
8411#: titan.c:957
8412msgid "Settings OK ?"
8413msgstr " Thiết lập OK ?"
8414
8415#: titan.c:1091
8416msgid "Receiver successful unlocked"
8417msgstr "Khóa đầu vào"
8418
8419#: titan.c:1112
8420msgid ""
8421"Free space in /var to little!\n"
8422"This can make problems!"
8423msgstr ""
8424"Không đủ khoảng trống\n"
8425" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8426
8427#: titan.c:1118
8428msgid ""
8429"/var not writeable!\n"
8430"Repair it?"
8431msgstr ""
8432
8433#: titan.c:1129
8434msgid ""
8435"Free space in /mnt to little!\n"
8436"This can make problems!"
8437msgstr ""
8438"Không đủ khoảng trống\n"
8439" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8440
8441#: titan.c:1135
8442msgid ""
8443"/mnt not writeable!\n"
8444"Repair it?"
8445msgstr ""
8446
8447#: titan.c:1184
8448msgid "Unknown Error."
8449msgstr "Không xác định được lỗi."
8450
8451#: titan.c:1186
8452msgid "Automatic stop in 10 seconds."
8453msgstr "Tá»± động dừng trong 5 giây !"
8454
8455#: tithek.c:80
8456msgid ""
8457"Alternativ Audio Firmware not working korrekt with all videos (DTSDOWNMIX)!"
8458msgstr ""
8459
8460#: tithek.c:101
8461msgid "Tithek - Mainmenu"
8462msgstr ""
8463
8464#: tithek_global.h:238 tithek.h:3156
8465msgid "The hoster is not yet supported !"
8466msgstr "Máy chủ chÆ°a được hỗ trợ !"
8467
8468#: tithek.h:650
8469msgid "File exist, overwrite?"
8470msgstr "file đã tồn tại, có ghi đè không?"
8471
8472#: tithek.h:867
8473msgid "found"
8474msgstr "tìm kiếm"
8475
8476#: tithek.h:872
8477msgid "Results"
8478msgstr "Liên kết được tìm thấy"
8479
8480#: tithek.h:1142
8481msgid "Remove Cachefile ?"
8482msgstr "Xóa tập tin lÆ°u trữ ?"
8483
8484#: tithek.h:1189
8485msgid ""
8486"Can't start download.\n"
8487"Please try later."
8488msgstr ""
8489
8490#: tithek.h:1303
8491msgid "Choice Playback"
8492msgstr "bắt đầu phát lại"
8493
8494#: tithek.h:1306
8495msgid "Streaming Playback (default)"
8496msgstr "luồng phát lại (mặc định)"
8497
8498#: tithek.h:1313
8499msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
8500msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (1MB)"
8501
8502#: tithek.h:1320
8503msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
8504msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (5MB)"
8505
8506#: tithek.h:1323
8507msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
8508msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (10MB)"
8509
8510#: tithek.h:1329
8511msgid "File Caching Playback (10MB / 120s)"
8512msgstr "Bộ nhớ đệm phát lại (10MB / 120s)"
8513
8514#: tithek.h:1330
8515msgid "File Caching Playback (20MB / 240s)"
8516msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (20MB / 240s)"
8517
8518#: tithek.h:1331
8519msgid "File Caching Playback (30MB / 360s)"
8520msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (30MB / 360s)"
8521
8522#: tithek.h:1333
8523msgid "Download Full File"
8524msgstr "Tải toàn bộ file"
8525
8526#: tithek.h:1334
8527msgid "Download Full File (background)"
8528msgstr " Tải toàn bộ file (hình nền)"
8529
8530#: tithek.h:1338
8531msgid "Choose your Streaming Playback Modus from the following list"
8532msgstr ""
8533
8534#: tithek.h:1409 tithek.h:1428
8535msgid "Filename"
8536msgstr ""
8537
8538#: tithek.h:1416
8539msgid "Start playback"
8540msgstr "bắt đầu phát lại?"
8541
8542#: tithek.h:1438
8543msgid "Can't get Streamurl !"
8544msgstr "không có tín hiệu"
8545
8546#: tithek.h:1454
8547msgid "TitanNit Tithek disclaimer"
8548msgstr ""
8549
8550#: tithek.h:1498 tithek.h:3257
8551msgid "EDIT FAV"
8552msgstr ""
8553
8554#: tithek.h:1535
8555msgid "Page"
8556msgstr "trang"
8557
8558#: tithek.h:3220
8559msgid "Remove this Favorite ?"
8560msgstr "Hủy bỏ Æ°u thích này ?"
8561
8562#: tithek.h:3234
8563msgid "Add this link as Favorite ?"
8564msgstr " Muốn thêm vào mục Æ°a thích này?"
8565
8566#: tithek.h:3244
8567msgid "Edit this Favorite ?"
8568msgstr ""
8569
8570#: tithek_mainmenu.h:2
8571msgid "All New first"
8572msgstr ""
8573
8574#: tithek_mainmenu.h:3
8575msgid "All Sorted"
8576msgstr ""
8577
8578#: tithek_mainmenu.h:4
8579msgid "ARD"
8580msgstr "THÊM"
8581
8582#: tithek_mainmenu.h:5
8583msgid "Atemio Cable Tuner scan"
8584msgstr "Bạn có muốn kích hoạt tuner không ?"
8585
8586#: tithek_mainmenu.h:6
8587msgid "Atemio Channelsearch 4xSat"
8588msgstr "kiểu dò chÆ°Æ¡ng trình"
8589
8590#: tithek_mainmenu.h:7
8591msgid "Atemio Harddisc formating"
8592msgstr ""
8593
8594#: tithek_mainmenu.h:8
8595msgid "Atemio Network configuration stable IP"
8596msgstr ""
8597
8598#: tithek_mainmenu.h:9
8599msgid "Atemio Series Recoding"
8600msgstr ""
8601
8602#: tithek_mainmenu.h:10
8603msgid "Atemio Skin (Gui Design)"
8604msgstr ""
8605
8606#: tithek_mainmenu.h:11
8607msgid "Atemio TitanNit Trailer"
8608msgstr ""
8609
8610#: tithek_mainmenu.h:12
8611msgid "Atemio TitanNit zap Menu"
8612msgstr ""
8613
8614#: tithek_mainmenu.h:13
8615msgid "Atemio Tuner configuration Sat"
8616msgstr " Cài đặt tuner"
8617
8618#: tithek_mainmenu.h:14
8619msgid "Atemio WLAN configuration"
8620msgstr "Cấu hình LNB"
8621
8622#: tithek_mainmenu.h:16
8623msgid "Category"
8624msgstr ""
8625
8626#: tithek_mainmenu.h:17
8627msgid "Favoriten"
8628msgstr ""
8629
8630#: tithek_mainmenu.h:18
8631msgid "FilmOn"
8632msgstr ""
8633
8634#: tithek_mainmenu.h:19
8635msgid "Giga"
8636msgstr ""
8637
8638#: tithek_mainmenu.h:20
8639msgid "HowTo Feedadresse Eingeben"
8640msgstr ""
8641
8642#: tithek_mainmenu.h:21
8643msgid "HowTo Picons Einrichten"
8644msgstr ""
8645
8646#: tithek_mainmenu.h:22
8647msgid "HowTo Secret"
8648msgstr ""
8649
8650#: tithek_mainmenu.h:23
8651msgid "HowTo Sky V13 Einrichten"
8652msgstr ""
8653
8654#: tithek_mainmenu.h:24
8655msgid "Internet Radio"
8656msgstr "Trình duyệt mạng"
8657
8658#: tithek_mainmenu.h:25
8659msgid "KinoX"
8660msgstr ""
8661
8662#: tithek_mainmenu.h:26
8663msgid "Mediacenter AudioPlayer Playlisten Preview"
8664msgstr ""
8665
8666#: tithek_mainmenu.h:27
8667msgid "Mediacenter AudioPlayer Screensaver Preview"
8668msgstr ""
8669
8670#: tithek_mainmenu.h:28
8671msgid "Mediacenter Mediathek Kinox Preview"
8672msgstr ""
8673
8674#: tithek_mainmenu.h:29
8675msgid "Mediacenter Mediathek Myvideo/Rtl2/InternetTv/Radio Preview"
8676msgstr ""
8677
8678#: tithek_mainmenu.h:30
8679msgid "Mediacenter VideoPlayer Preview"
8680msgstr ""
8681
8682#: tithek_mainmenu.h:31
8683msgid "Movie4k"
8684msgstr "ThÆ° mục phim"
8685
8686#: tithek_mainmenu.h:32
8687msgid "MyVideo"
8688msgstr "My Video"
8689
8690#: tithek_mainmenu.h:33
8691msgid "Netzkino"
8692msgstr ""
8693
8694#: tithek_mainmenu.h:34
8695msgid "RTL2-Now"
8696msgstr ""
8697
8698#: tithek_mainmenu.h:35
8699msgid "RTL-Now"
8700msgstr ""
8701
8702#: tithek_mainmenu.h:37
8703msgid "Search (10)"
8704msgstr "Dò"
8705
8706#: tithek_mainmenu.h:38
8707msgid "Search (20)"
8708msgstr "Dò"
8709
8710#: tithek_mainmenu.h:39
8711msgid "Search (25)"
8712msgstr "Dò"
8713
8714#: tithek_mainmenu.h:40
8715msgid "Search (50)"
8716msgstr "Dò"
8717
8718#: tithek_mainmenu.h:41
8719msgid "Search Cast"
8720msgstr "tìm kiếm bên trái"
8721
8722#: tithek_mainmenu.h:42
8723msgid "Search (local)"
8724msgstr "Dò"
8725
8726#: tithek_mainmenu.h:43
8727msgid "Search Movie"
8728msgstr "Dò"
8729
8730#: tithek_mainmenu.h:44
8731msgid "Search Serie"
8732msgstr "Dò"
8733
8734#: tithek_mainmenu.h:45
8735msgid "Solarmovie"
8736msgstr ""
8737
8738#: tithek_mainmenu.h:46
8739msgid "SuperRTL-Now"
8740msgstr ""
8741
8742#: tithek_mainmenu.h:47
8743msgid "TecTime"
8744msgstr "Bộ định thời"
8745
8746#: tithek_mainmenu.h:48
8747msgid "TimeTv"
8748msgstr "Bộ định thời"
8749
8750#: tithek_mainmenu.h:49
8751msgid "Tips und Tricks"
8752msgstr ""
8753
8754#: tithek_mainmenu.h:50
8755msgid "VOX-Now"
8756msgstr ""
8757
8758#: tithek_mainmenu.h:51
8759msgid "XXX-Beeg"
8760msgstr ""
8761
8762#: tithek_mainmenu.h:52
8763msgid "XXX-XVIDEOS"
8764msgstr "VIDEO"
8765
8766#: tithek_mainmenu.h:53
8767msgid "Youtube"
8768msgstr ""
8769
8770#: tithek_mainmenu.h:54
8771msgid "ZDF"
8772msgstr ""
8773
8774#: tithek_settings.h:19 tithek_settings.h:28
8775msgid "show auto entrys"
8776msgstr "hiển thị các mục tá»± động"
8777
8778#: tithek_settings.h:20 tithek_settings.h:29
8779msgid "show 2 entrys"
8780msgstr "hiển thị 2 mục"
8781
8782#: tithek_settings.h:21 tithek_settings.h:30
8783msgid "show 6 entrys"
8784msgstr " hiển thị 6 mục "
8785
8786#: tithek_settings.h:22 tithek_settings.h:31
8787msgid "show 12 entrys"
8788msgstr "hiển thị 12 mục"
8789
8790#: tithek_settings.h:23 tithek_settings.h:32
8791msgid "show 20 entrys"
8792msgstr " hiển thị 2 mục"
8793
8794#: tithek_settings.h:24 tithek_settings.h:33
8795msgid "show 30 entrys"
8796msgstr " hiển thị 30 mục "
8797
8798#: tithek_settings.h:25 tithek_settings.h:34
8799msgid "show in list"
8800msgstr ""
8801
8802#: tmc.h:387
8803msgid "Status"
8804msgstr ""
8805
8806#: tmc.h:391
8807msgid "idle"
8808msgstr ""
8809
8810#: tmc.h:408
8811msgid "Audio"
8812msgstr "PID Audio:"
8813
8814#: tmc.h:540
8815msgid "video"
8816msgstr "Video"
8817
8818#: tmc.h:541
8819msgid "audio"
8820msgstr "firmware audio cÅ©"
8821
8822#: tmc.h:543
8823msgid "video / audio"
8824msgstr ""
8825
8826#: tmc.h:544
8827msgid "video / picture"
8828msgstr "Hình ảnh"
8829
8830#: tmc.h:545
8831msgid "audio / picture"
8832msgstr "Hình ảnh"
8833
8834#: tmc.h:548
8835msgid "pic1"
8836msgstr ""
8837
8838#: tmc.h:549
8839msgid "pic2"
8840msgstr ""
8841
8842#: tmc.h:550
8843msgid "pic3"
8844msgstr ""
8845
8846#: tmc.h:551
8847msgid "pic4"
8848msgstr ""
8849
8850#: tmc.h:552
8851msgid "pic5"
8852msgstr ""
8853
8854#: tmc.h:553
8855msgid "no pic"
8856msgstr ""
8857
8858#: tmc.h:699
8859msgid "Delete selected entry ?"
8860msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
8861
8862#: tmc.h:1004
8863msgid ""
8864"MediaDB Path not found!\n"
8865"Configure it in MediaDB Settings"
8866msgstr ""
8867
8868#: tmc.h:1005
8869msgid "Path: "
8870msgstr ""
8871
8872#: tmc.h:1012
8873msgid ""
8874"MediaDB not found!\n"
8875"Scan your HDD in TMC Settings"
8876msgstr ""
8877
8878#: tmc.h:1017
8879msgid ""
8880"IMDB Plugin not found!\n"
8881"Can't get detail media infos\n"
8882"Please install it"
8883msgstr ""
8884
8885#: tmdb.h:841
8886msgid "--orgname--"
8887msgstr ""
8888
8889#: tmdb.h:842
8890msgid "--rating--"
8891msgstr ""
8892
8893#: tmdb.h:845
8894msgid "( --votes-- )"
8895msgstr ""
8896
8897#: tmdb.h:886
8898msgid "Result List"
8899msgstr ""
8900
8901#: tmdb.h:886
8902msgid "Choose your Title from the following list"
8903msgstr ""
8904
8905#: tmdb.h:922
8906msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
8907msgstr ""
8908"lỗi, kết quả tìm kiếm có một imdbid không hợp lệ và do đó khÃ"
8909"´ng thể được lÆ°u trữ trong các MediaDB "
8910
8911#: TopfieldVFD.c:68
8912msgid ""
8913"TopfieldVFD settings dialog not implemented yet!\n"
8914"\n"
8915"Coming soon ..."
8916msgstr ""
8917
8918#: TopfieldVFD.c:72
8919msgid "TopfieldVFD plugin not available, wrong box!"
8920msgstr ""
8921
8922#: tpchoice.h:21
8923msgid "Transponderlist"
8924msgstr "Bộ pháp đáp:"
8925
8926#: tpchoice.h:56
8927msgid "FREQU"
8928msgstr ""
8929
8930#: tpchoice.h:70
8931msgid "CABLE"
8932msgstr ""
8933
8934#: tpchoice.h:72
8935msgid "TERR"
8936msgstr ""
8937
8938#: tpchoice.h:74
8939msgid "UNKNOWN"
8940msgstr "không biết"
8941
8942#: tpchoice.h:81
8943msgid "SR"
8944msgstr "R"
8945
8946#: tpchoice.h:87
8947msgid "POS"
8948msgstr "vị trí riêng"
8949
8950#: tpk_description.h:1
8951msgid "AAF MediaCenter the best multimedia Player on sh4."
8952msgstr ""
8953
8954#: tpk_description.h:2
8955msgid ""
8956"A collection of really nice folder icons for MediaCenter Videoplayer "
8957"Coverview!"
8958msgstr ""
8959
8960#: tpk_description.h:3
8961msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD"
8962msgstr ""
8963
8964#: tpk_description.h:4
8965msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD "
8966msgstr ""
8967
8968#: tpk_description.h:5
8969msgid ""
8970"Alternativer Skin fuer Samsung LCD - ohne Picons (extra zu installieren)"
8971msgstr ""
8972
8973#: tpk_description.h:6
8974msgid "Automatisch Timer setzen"
8975msgstr ""
8976
8977#: tpk_description.h:7
8978msgid "Black 3D Picons for tiTan."
8979msgstr ""
8980
8981#: tpk_description.h:8
8982msgid "Black 3D Picons for tiTan - Astra 23.5E."
8983msgstr ""
8984
8985#: tpk_description.h:9
8986msgid "Black 3D Picons for tiTan - Hotbird 13.0E."
8987