source: titan/po/vn/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po @ 29949

Last change on this file since 29949 was 29949, checked in by aafsvn, 6 years ago

[titan] autoupdate po files

File size: 244.8 KB
Line 
1#: about.h:9
2msgid "Image"
3msgstr ""
4
5#: about.h:12
6msgid "Version"
7msgstr ""
8
9#: about.h:16
10msgid "Copyright"
11msgstr "© Copyright"
12
13#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:686
14msgid "Tuner"
15msgstr ""
16
17#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2658
18#: httpdfunc.h:2670 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
19#: skin_default_skin.xml.h:708 skinselector.h:138 stream.h:22
20#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
21#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
22#: transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451 transponder.h:480
23#: transponder.h:493 transponder.h:504 transponder.h:574 youtube.h:167
24#: zdf.h:86
25msgid "unknown"
26msgstr "không biết"
27
28#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:692
29msgid "Tunertype"
30msgstr ""
31
32#: about.h:45
33msgid "System-Info"
34msgstr ""
35
36#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
37#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:261 betarobot.h:57
38#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913
39#: channellist.h:915 channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006
40#: divxstage.h:36 divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336
41#: dlna.h:345 dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:263 epgsettings.h:289
42#: epgsettings.h:303 extensions.h:178 extensions.h:229 extensions.h:238
43#: extensions.h:242 extensions.h:247 extensions.h:255 extensions.h:290
44#: extensions.h:298 extensions.h:305 extensions.h:312 extensions.h:344
45#: extensions.h:370 extensions.h:401 extensions.h:408 extensions.h:432
46#: extensions.h:436 extensions.h:444 extensions.h:490 facebook.h:66
47#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
48#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
49#: filemanager.h:100 filemanager.h:206 filemanager.h:279 filemanager.h:289
50#: filemanager.h:319 filemanager.h:329 filenuke.h:37 filenuke.h:84
51#: filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 firedrive.h:33 firedrive.h:66
52#: firedrive.h:72 firedrive.h:129 firedrive.h:135 firedrive.h:146 flashx.h:26
53#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
54#: global.h:5528 global.h:6153 global.h:6222 global.h:6241 global.h:6411
55#: gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355 harddisk.h:382
56#: harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641 harddisk.h:675
57#: harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733 harddisk.h:793
58#: harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362 httpdfunc.h:1118
59#: httpdfunc.h:3041 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
60#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390 hwtest.h:411
61#: hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566 hwtest.h:586
62#: hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679 hwtest.h:681
63#: hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
64#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:497 infobar.h:619 info.h:27
65#: keyactions.h:290 lcdpearl1.c:49 lcdsamsung.c:101 log.h:46 log.h:48
66#: mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
67#: mc_audioplayer.h:333 mc_audioplayer.h:605 mc_audioplayer.h:716
68#: mc_dateibrowser.h:36 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
69#: mc_internetbrowser.h:36 mc_main.h:50 mc_main.h:55 mc_main.h:60 mc_main.h:95
70#: mc_main.h:100 mc_main.h:273 mc_main.h:282 mc_mediathek.h:35
71#: mc_pictureplayer.h:100 mc_pictureplayer.h:124 mc_pictureplayer.h:242
72#: mc_pictureplayer.h:368 mc_pictureplayer.h:461 mc_videoplayer.h:332
73#: mc_videoplayer.h:749 mc_videoplayer.h:784 mc_videoplayer.h:888
74#: mc_videoplayer.h:904 mc_wetterinfo.h:36 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130
75#: mediadb.h:1477 mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208
76#: menu.h:956 menu.h:958 movie4k.h:36 movie4k.h:48 movie4k.h:92 movreel.h:30
77#: movreel.h:79 movreel.h:85 movreel.h:91 movreel.h:103 movreel.h:115
78#: movreel.h:166 movreel.h:214 movshare.h:35 movshare.h:152 myvideo.h:86
79#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
80#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
81#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
82#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:263 network.h:271
83#: network.h:284 network.h:299 network.h:335 network.h:426 network.h:558
84#: network.h:766 network.h:774 network.h:800 network.h:804 network.h:858
85#: network.h:865 network.h:887 newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35
86#: novamov.h:80 nowvideo.h:44 nowvideo.h:99 nowvideo.h:105 panel_main.h:29
87#: panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79
88#: played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593
89#: play.h:1250 play.h:1256 play.h:1265 play.h:1266 play.h:1463 play.h:1637
90#: play.h:1648 plugins_dlna_skin.xml.h:8 plugins_facebook_skin.xml.h:5
91#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:2 plugins_mc_skin.xml.h:38
92#: plugins_optimize_skin.xml.h:3 plugins_rgui_skin.xml.h:3
93#: plugins_sudoku_skin.xml.h:13 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:3
94#: plugins_wins3_skin.xml.h:3 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
95#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
96#: putlocker.h:85 putlocker.h:91 putlocker.h:142 putlocker.h:152
97#: putlocker.h:225 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444
98#: readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:369 record.h:1001
99#: record.h:1452 rectimer.h:563 rectimer.h:1217 rectimer.h:1363
100#: rectimer.h:1375 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
101#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
102#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
103#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:712
104#: service.h:957 skinadjust.h:199 skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:218
105#: skins_facebook_skin.xml.h:5 skins_mboxinfo_skin.xml.h:2
106#: skins_mc_skin.xml.h:38 skins_optimize_skin.xml.h:3 skins_rgui_skin.xml.h:3
107#: skins_sudoku_skin.xml.h:13 skins_tiwakeup_skin.xml.h:3
108#: skins_wins3_skin.xml.h:3 sock.h:952 softcam.h:403 solarmovie.h:35
109#: solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18 stopifnotused.c:31
110#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:74 streamcloud.h:84 streamcloud.h:97
111#: streamcloud.h:128 streamcloud.h:167 stream.h:33 system_backup_restore.h:31
112#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
113#: system_backup_restore.h:51 system_backup_restore.h:80
114#: system_backup_restore.h:82 system_backup_restore.h:88
115#: system_backup_restore.h:95 system_update.h:320 system_update.h:326
116#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
117#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:277 titan.c:341 titan.c:350 titan.c:970
118#: titan.c:979 titan.c:1104 titan.c:1125 titan.c:1131 titan.c:1142
119#: titan.c:1148 tithek.c:82 tithek_global.h:244 tithek.h:664 tithek.h:1160
120#: tithek.h:1203 tithek.h:1450 tithek.h:1472 tithek.h:1488 tithek.h:3282
121#: tithek.h:3346 tithek.h:3360 tithek.h:3370 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68
122#: tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922
123#: TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3187 tpk.new.h:3167 tsSchnitt.c:108
124#: tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
125#: tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:915 unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71
126#: unlock.h:75 videomode.h:60 videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45
127#: vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71
128#: xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:215
129#: zapback.c:79 zdf.h:29
130msgid "OK"
131msgstr "Ok"
132
133#: about.h:45 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
134#: autotimer.c:575 autotimer.c:603 avsettings.h:261 betarobot.h:57
135#: bgdownload.h:176 blindscanadjust.h:25 channellist.h:913 channellist.h:915
136#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
137#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
138#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:263 epgsettings.h:289
139#: epgsettings.h:303 extensions.h:178 extensions.h:229 extensions.h:238
140#: extensions.h:242 extensions.h:247 extensions.h:255 extensions.h:290
141#: extensions.h:298 extensions.h:305 extensions.h:312 extensions.h:344
142#: extensions.h:370 extensions.h:401 extensions.h:408 extensions.h:432
143#: extensions.h:436 extensions.h:444 extensions.h:490 facebook.h:66
144#: facebook.h:157 facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79
145#: faststream.h:91 faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95
146#: filemanager.h:100 filemanager.h:206 filemanager.h:279 filemanager.h:289
147#: filemanager.h:319 filemanager.h:329 filenuke.h:37 filenuke.h:84
148#: filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157 firedrive.h:33 firedrive.h:66
149#: firedrive.h:72 firedrive.h:129 firedrive.h:135 firedrive.h:146 flashx.h:26
150#: flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270
151#: global.h:5528 global.h:6153 global.h:6222 global.h:6241 global.h:6411
152#: gmediarender.h:115 harddisk.h:350 harddisk.h:355 harddisk.h:382
153#: harddisk.h:386 harddisk.h:439 harddisk.h:633 harddisk.h:641 harddisk.h:675
154#: harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731 harddisk.h:733 harddisk.h:793
155#: harddisk.h:811 harddisk.h:814 harddisk.h:1046 hbbtv.h:362 hello.c:36
156#: httpdfunc.h:1118 httpdfunc.h:3041 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
157#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
158#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
159#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
160#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
161#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:497 infobar.h:619
162#: info.h:27 keyactions.h:290 log.h:46 log.h:48 marker.h:215 marker.h:229
163#: mboxinfo.c:49 mboxinfo.c:73 mboxinfo.c:77 mboxinfo.c:163
164#: mc_audioplayer.h:333 mc_audioplayer.h:605 mc_audioplayer.h:716
165#: mc_dateibrowser.h:36 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
166#: mc_internetbrowser.h:36 mc_main.h:50 mc_main.h:55 mc_main.h:60 mc_main.h:95
167#: mc_main.h:100 mc_main.h:273 mc_main.h:282 mc_mediathek.h:35
168#: mc_pictureplayer.h:100 mc_pictureplayer.h:124 mc_pictureplayer.h:242
169#: mc_pictureplayer.h:368 mc_pictureplayer.h:461 mc_videoplayer.h:332
170#: mc_videoplayer.h:749 mc_videoplayer.h:784 mc_videoplayer.h:888
171#: mc_videoplayer.h:904 mc_wetterinfo.h:36 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130
172#: mediadb.h:1477 mediadb.h:2454 mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208
173#: menu.h:956 menu.h:958 movie4k.h:36 movie4k.h:48 movie4k.h:92 movreel.h:30
174#: movreel.h:79 movreel.h:85 movreel.h:91 movreel.h:103 movreel.h:115
175#: movreel.h:166 movreel.h:214 movshare.h:35 movshare.h:152 myvideo.h:86
176#: networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1009
177#: networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021 networkbrowser.h:1025
178#: networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743 networkbrowser.h:1750
179#: networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907 network.h:284 network.h:299
180#: network.h:335 network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774
181#: network.h:800 network.h:804 network.h:858 network.h:865 network.h:887
182#: newsletter.h:252 newsletter.h:292 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:44
183#: nowvideo.h:99 nowvideo.h:105 panel_main.h:29 panel_main.h:135
184#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
185#: played.h:160 player.h:99 play.h:476 play.h:593 play.h:1250 play.h:1256
186#: play.h:1265 play.h:1266 play.h:1463 play.h:1637 play.h:1648
187#: plugins_autotimer_skin.xml.h:7 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11
188#: plugins_catcatch_skin.xml.h:4 plugins_dlna_skin.xml.h:2
189#: plugins_facebook_skin.xml.h:4 plugins_instar_skin.xml.h:6
190#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8
191#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:1 plugins_mc_skin.xml.h:22
192#: plugins_optimize_skin.xml.h:2 plugins_panel_skin.xml.h:15
193#: plugins_rgui_skin.xml.h:2 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4
194#: plugins_sudoku_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:2
195#: plugins_wins3_skin.xml.h:1 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73
196#: primeshare.h:79 primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79
197#: putlocker.h:85 putlocker.h:91 putlocker.h:142 putlocker.h:152
198#: putlocker.h:225 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444
199#: readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:90 record.h:369
200#: record.h:1001 record.h:1188 record.h:1427 record.h:1452 rectimer.h:563
201#: rectimer.h:1217 rectimer.h:1363 rectimer.h:1375 restoredefault.h:10
202#: restoredefault.h:19 restoredefault.h:23 restoredefault.h:32
203#: restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28
204#: scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888 scan.h:1979
205#: scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:712
206#: service.h:957 skin_default_skin.xml.h:224 skins_autotimer_skin.xml.h:7
207#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_catcatch_skin.xml.h:4
208#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
209#: skins_instar_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7
210#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8 skins_mboxinfo_skin.xml.h:1
211#: skins_mc_skin.xml.h:22 skins_optimize_skin.xml.h:2
212#: skins_panel_skin.xml.h:15 skins_rgui_skin.xml.h:2
213#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_sudoku_skin.xml.h:7
214#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:1 sock.h:952
215#: softcam.h:403 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
216#: stopifnotused.c:31 streamcloud.h:31 streamcloud.h:74 streamcloud.h:84
217#: streamcloud.h:97 streamcloud.h:128 streamcloud.h:167 stream.h:33
218#: system_backup_restore.h:31 system_backup_restore.h:40
219#: system_backup_restore.h:43 system_backup_restore.h:51
220#: system_backup_restore.h:80 system_backup_restore.h:82
221#: system_backup_restore.h:88 system_backup_restore.h:95 system_update.h:320
222#: system_update.h:326 system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155
223#: timeshift.h:162 timeshiftsettings.h:45 titan.c:277 titan.c:341 titan.c:350
224#: titan.c:970 titan.c:979 titan.c:1104 titan.c:1125 titan.c:1131 titan.c:1142
225#: titan.c:1148 tithek.c:82 tithek_global.h:244 tithek.h:664 tithek.h:1160
226#: tithek.h:1203 tithek.h:1450 tithek.h:1472 tithek.h:1488 tithek.h:3282
227#: tithek.h:3346 tithek.h:3360 tithek.h:3370 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68
228#: tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922
229#: TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72 tpk.h:3187 tpk.new.h:3167 tsSchnitt.c:108
230#: tsSchnitt.c:123 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
231#: tsSchnitt.c:347 tunerconfig.h:915 unlock.h:20 unlock.h:66 unlock.h:71
232#: unlock.h:75 videomode.h:60 videoweed.h:35 videoweed.h:80 vidstream.h:45
233#: vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60 xupnpd.h:71
234#: xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:215
235#: zapback.c:79 zdf.h:29
236msgid "EXIT"
237msgstr "Thoát"
238
239#: adjust.h:67 adjust.h:82 adjust.h:91 adjust.h:96 adjust.h:121 adjust.h:151
240#: adjust.h:161 adjust.h:165 adjust.h:182 adjust.h:186 adjust.h:194
241#: adjust.h:198 adjust.h:202 adjust.h:208 adjust.h:212 adjust.h:219
242#: adjust.h:223 adjust.h:227 adjust.h:233 adjust.h:239 adjust.h:276
243#: autotimer.c:453 autotimer.c:486 avsettings.h:151 avsettings.h:182
244#: avsettings.h:186 blindscanadjust.h:150 blindscanadjust.h:154
245#: blindscanadjust.h:158 blindscanadjust.h:187 blindscanadjust.h:191
246#: dlna.h:276 epgsettings.h:134 epgsettings.h:187 epgsettings.h:196
247#: epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210 httpdfunc.h:3568
248#: httpdfunc.h:3606 httpdfunc.h:3629 httpdfunc.h:3658 httpdfunc.h:3809
249#: httpdfunc.h:4056 httpdfunc.h:4114 httpdfunc.h:4136 httpdfunc.h:4237
250#: httpdfunc.h:4259 httpdfunc.h:4303 httpdfunc.h:4325 httpdfunc.h:4347
251#: httpdfunc.h:4376 httpdfunc.h:4398 httpdfunc.h:4443 httpdfunc.h:4466
252#: httpdfunc.h:4490 httpdfunc.h:4561 httpdsettings.h:22 httpdsettings.h:52
253#: httpdsettings.h:60 inadyn.h:138 mc_audioplayer_settings.h:45
254#: mc_audioplayer_settings.h:51 mc_audioplayer_settings.h:55
255#: mc_pictureplayer_settings.h:75 mc_videoplayer_settings.h:39
256#: mc_videoplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:49 mediadb.h:1085
257#: mediadb.h:1092 mediadb.h:1107 mediadbsettings.h:28 mediadbsettings.h:32
258#: mediadbsettings.h:51 mediadbsettings.h:66 mediadbsettings.h:70
259#: moduleconfig.h:243 moduleconfig.h:251 moduleconfig.h:255 moduleconfig.h:259
260#: moduleconfig.h:263 networkbrowser.h:1606 networkbrowser.h:1610
261#: networkbrowser.h:1619 networkbrowser.h:1624 networkbrowser.h:1628
262#: networkbrowser.h:1654 network.h:672 panel_settings_autostart.h:35
263#: panel_settings_autostart.h:96 panel_settings_autostart.h:113
264#: panel_settings_autostart.h:123 panel_settings_autostart.h:141
265#: panel_settings_autostart.h:150 panel_settings_autostart.h:159
266#: panel_settings_autostart.h:168 panel_settings_autostart.h:177
267#: panel_settings_autostart.h:193 panel_settings_autostart.h:202
268#: panel_settings_autostart.h:211 panel_settings_autostart.h:237
269#: panel_settings_autostart.h:286 panel_settings_autostart.h:295
270#: panel_settings_autostart.h:304 panel_settings_autostart.h:319
271#: panel_settings_autostart.h:328 panel_settings_autostart.h:337
272#: panel_settings_autostart.h:351 panel_settings_autostart.h:360
273#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
274#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:104 pin.h:176 pin.h:180 pin.h:194
275#: play.h:562 play.h:569 play.h:584 readerconfig.h:254 rectimer.h:1076
276#: rectimer.h:1081 rectimer.h:1086 rectimer.h:1091 rectimer.h:1096
277#: rectimer.h:1101 rectimer.h:1106 scan.h:1768 scan.h:2241 scan.h:2245
278#: scan.h:2249 scan.h:2253 scan.h:2257 scan.h:2266 scan.h:2270
279#: screensaveradjust.h:19 settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:132
280#: settings_autostart.h:141 settings_autostart.h:162 settings_autostart.h:198
281#: settings_autostart.h:207 settings_autostart.h:216 settings_autostart.h:227
282#: settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:305 settings_autostart.h:316
283#: settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439 settings_autostart.h:448
284#: settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:511 settings_autostart.h:568
285#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586 settings_autostart.h:595
286#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
287#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:95 stopifnotused.c:94
288#: timeshiftsettings.h:59 timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:37
289#: tithek_settings.h:41 tithek_settings.h:45 tmc.h:531 tmc.h:535
290#: tunerconfig.h:184 tunerconfig.h:213 tunerconfig.h:244 tunerconfig.h:277
291#: xupnpd.h:30
292msgid "no"
293msgstr "không"
294
295#: adjust.h:68 httpdfunc.h:3575
296msgid "infobar"
297msgstr ""
298
299#: adjust.h:69 httpdfunc.h:3582
300msgid "epg"
301msgstr ""
302
303#: adjust.h:70 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3589
304msgid "Channel EPG"
305msgstr "EPG"
306
307#: adjust.h:83 adjust.h:97 adjust.h:122 adjust.h:152 adjust.h:162 adjust.h:183
308#: adjust.h:187 adjust.h:195 adjust.h:199 adjust.h:203 adjust.h:209
309#: adjust.h:213 adjust.h:220 adjust.h:224 adjust.h:228 adjust.h:234
310#: adjust.h:238 autotimer.c:454 autotimer.c:487 avsettings.h:152
311#: avsettings.h:183 blindscanadjust.h:151 blindscanadjust.h:155
312#: blindscanadjust.h:159 blindscanadjust.h:188 blindscanadjust.h:192
313#: dlna.h:277 epgsettings.h:135 epgsettings.h:188 epgsettings.h:197
314#: httpdfunc.h:3613 httpdfunc.h:3665 httpdfunc.h:3816 httpdfunc.h:4063
315#: httpdfunc.h:4121 httpdfunc.h:4244 httpdfunc.h:4266 httpdfunc.h:4310
316#: httpdfunc.h:4332 httpdfunc.h:4354 httpdfunc.h:4383 httpdfunc.h:4405
317#: httpdfunc.h:4450 httpdfunc.h:4473 httpdfunc.h:4497 httpdfunc.h:4569
318#: httpdsettings.h:23 httpdsettings.h:53 httpdsettings.h:61 inadyn.h:139
319#: mc_audioplayer_settings.h:46 mc_audioplayer_settings.h:52
320#: mc_audioplayer_settings.h:56 mc_pictureplayer_settings.h:76
321#: mc_videoplayer_settings.h:40 mc_videoplayer_settings.h:44
322#: mc_videoplayer_settings.h:50 mediadb.h:1083 mediadb.h:1090 mediadb.h:1105
323#: mediadbsettings.h:29 mediadbsettings.h:33 mediadbsettings.h:52
324#: mediadbsettings.h:67 mediadbsettings.h:71 moduleconfig.h:242
325#: moduleconfig.h:252 moduleconfig.h:256 moduleconfig.h:260 moduleconfig.h:264
326#: networkbrowser.h:1607 networkbrowser.h:1611 networkbrowser.h:1620
327#: networkbrowser.h:1625 networkbrowser.h:1629 networkbrowser.h:1655
328#: network.h:673 panel_settings_autostart.h:35 panel_settings_autostart.h:96
329#: panel_settings_autostart.h:113 panel_settings_autostart.h:123
330#: panel_settings_autostart.h:141 panel_settings_autostart.h:150
331#: panel_settings_autostart.h:159 panel_settings_autostart.h:168
332#: panel_settings_autostart.h:177 panel_settings_autostart.h:193
333#: panel_settings_autostart.h:202 panel_settings_autostart.h:211
334#: panel_settings_autostart.h:237 panel_settings_autostart.h:286
335#: panel_settings_autostart.h:295 panel_settings_autostart.h:304
336#: panel_settings_autostart.h:319 panel_settings_autostart.h:328
337#: panel_settings_autostart.h:337 panel_settings_autostart.h:351
338#: panel_settings_overclocking.h:214 panel_settings_overclocking.h:234
339#: panel_settings_overclocking.h:244 pin.h:105 pin.h:177 pin.h:195 play.h:560
340#: play.h:567 play.h:582 readerconfig.h:255 rectimer.h:1077 rectimer.h:1082
341#: rectimer.h:1087 rectimer.h:1092 rectimer.h:1097 rectimer.h:1102
342#: rectimer.h:1107 scan.h:1769 scan.h:2242 scan.h:2246 scan.h:2250 scan.h:2254
343#: scan.h:2258 scan.h:2267 scan.h:2271 screensaveradjust.h:20
344#: settings_autostart.h:26 settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:141
345#: settings_autostart.h:162 settings_autostart.h:198 settings_autostart.h:207
346#: settings_autostart.h:216 settings_autostart.h:227 settings_autostart.h:285
347#: settings_autostart.h:316 settings_autostart.h:430 settings_autostart.h:439
348#: settings_autostart.h:448 settings_autostart.h:502 settings_autostart.h:568
349#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586 settings_autostart.h:595
350#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
351#: settings_overclocking.h:244 stopifnotused.c:93 timeshiftsettings.h:58
352#: timeshiftsettings.h:62 tithek_settings.h:38 tithek_settings.h:42
353#: tithek_settings.h:46 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
354msgid "yes"
355msgstr "đồng ý"
356
357#: adjust.h:92 httpdfunc.h:3636
358msgid "medium"
359msgstr ""
360
361#: adjust.h:93 adjust.h:172 httpdfunc.h:3643 httpdfunc.h:4179
362#: mc_audioplayer_settings.h:35 mc_pictureplayer_settings.h:50
363#: mc_videoplayer_settings.h:31 moduleconfig.h:248 plugins_mc_skin.xml.h:23
364#: skins_mc_skin.xml.h:23
365msgid "fast"
366msgstr "Nhanh"
367
368#: adjust.h:100 httpdfunc.h:3680 mc_audioplayer_settings.h:27
369#: mc_pictureplayer_settings.h:42 mc_videoplayer_settings.h:23
370#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:73 skins_mc_skin.xml.h:7
371msgid "alpha"
372msgstr ""
373
374#: adjust.h:101 httpdfunc.h:3687 mc_audioplayer_settings.h:28
375#: mc_pictureplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:24
376#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:525 skins_mc_skin.xml.h:49
377msgid "reverse alpha"
378msgstr "đảo ngược thứ tá»± alpha"
379
380#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3694 mc_audioplayer_settings.h:29
381#: mc_pictureplayer_settings.h:44 mc_videoplayer_settings.h:25
382#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:590 skins_mc_skin.xml.h:55
383msgid "size"
384msgstr "kích thước"
385
386#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3701 mc_audioplayer_settings.h:30
387#: mc_pictureplayer_settings.h:45 mc_videoplayer_settings.h:26
388#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:527 skins_mc_skin.xml.h:51
389msgid "reverse size"
390msgstr "đảo ngược kích thước"
391
392#: adjust.h:104 httpdfunc.h:3708 mc_audioplayer_settings.h:31
393#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
394#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:167 skins_mc_skin.xml.h:16
395#: vfdisplay.h:46
396msgid "date"
397msgstr "ngày"
398
399#: adjust.h:105 httpdfunc.h:3715 mc_audioplayer_settings.h:32
400#: mc_pictureplayer_settings.h:47 mc_videoplayer_settings.h:28
401#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:526 skins_mc_skin.xml.h:50
402msgid "reverse date"
403msgstr "đảo ngược ngày"
404
405#: adjust.h:108 httpdfunc.h:3730
406msgid "Power Menu"
407msgstr "Đóng menu"
408
409#: adjust.h:109 httpdfunc.h:3737 skin_default_skin.xml.h:473
410msgid "Power Off"
411msgstr "tắt nguồn"
412
413#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3744 powerofftimer.h:118
414#: skin_default_skin.xml.h:613
415msgid "Standby"
416msgstr ""
417
418#: adjust.h:111 httpdfunc.h:3751 skin_default_skin.xml.h:521 softcam.h:291
419msgid "Restart"
420msgstr "Khởi động lại"
421
422#: adjust.h:112 httpdfunc.h:3758
423msgid "Gui Restart"
424msgstr "Khởi động lại GUI"
425
426#: adjust.h:115 adjust.h:125 adjust.h:179 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
427#: httpdfunc.h:3773 httpdfunc.h:3831 httpdfunc.h:4222 network.h:593
428msgid "deaktiv"
429msgstr "tắt"
430
431#: adjust.h:116 httpdfunc.h:3780
432msgid "1 sec"
433msgstr ""
434
435#: adjust.h:117 avsettings.h:78 httpdfunc.h:3787
436msgid "2 sec"
437msgstr ""
438
439#: adjust.h:118 httpdfunc.h:3794 pin.h:188
440msgid "endless"
441msgstr "liên tục"
442
443#: adjust.h:126 httpdfunc.h:3838
444msgid "1 GB"
445msgstr ""
446
447#: adjust.h:127 httpdfunc.h:3845
448msgid "2 GB"
449msgstr ""
450
451#: adjust.h:128 httpdfunc.h:3852
452msgid "3 GB"
453msgstr ""
454
455#: adjust.h:129 httpdfunc.h:3859
456msgid "4 GB"
457msgstr ""
458
459#: adjust.h:147 adjust.h:267 httpdfunc.h:4034 httpdfunc.h:4515
460#: httpdsettings.h:45
461msgid "extern"
462msgstr ""
463
464#: adjust.h:148 adjust.h:268 httpdfunc.h:4041 httpdfunc.h:4522
465#: httpdsettings.h:44
466msgid "intern"
467msgstr ""
468
469#: adjust.h:155 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:69
470#: httpdfunc.h:4078 rectimer.h:1172 transponder.h:121 transponder.h:133
471#: transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193 transponder.h:200
472#: transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258 transponder.h:268
473#: transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319 transponder.h:337
474#: transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378 transponder.h:385
475#: transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476 transponder.h:512
476msgid "auto"
477msgstr "tá»± động"
478
479#: adjust.h:156 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
480#: httpdfunc.h:4085 rectimer.h:1173
481msgid "nothing"
482msgstr "không"
483
484#: adjust.h:157 autotimer.c:481 autotimer.c:514 fancontrol.h:72
485#: httpdfunc.h:4092 rectimer.h:1174 stopifnotused.c:112
486msgid "standby"
487msgstr "Standby"
488
489#: adjust.h:158 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4099
490#: rectimer.h:1175 stopifnotused.c:111
491msgid "power off"
492msgstr "tắt nguồn"
493
494#: adjust.h:166 httpdfunc.h:4143
495msgid "anim. width"
496msgstr "chiều rộng"
497
498#: adjust.h:167 httpdfunc.h:4150
499msgid "anim. height"
500msgstr "chiều cao"
501
502#: adjust.h:168 httpdfunc.h:4157
503msgid "anim. both"
504msgstr "cả hai"
505
506#: adjust.h:171 httpdfunc.h:4172
507msgid "very fast"
508msgstr "rất nhanh"
509
510#: adjust.h:173 fancontrol.h:65 httpdfunc.h:4186 timeshiftsettings.h:49
511#: tmc.h:557
512msgid "normal"
513msgstr ""
514
515#: adjust.h:174 httpdfunc.h:4193 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
516msgid "slow"
517msgstr "chậm"
518
519#: adjust.h:175 httpdfunc.h:4200
520msgid "very slow"
521msgstr "rất chậm"
522
523#: adjust.h:178 httpdfunc.h:4215 pin.h:106
524msgid "hidden"
525msgstr "ẩn"
526
527#: adjust.h:190 httpdfunc.h:4281
528msgid "channel-movie"
529msgstr ""
530
531#: adjust.h:191 httpdfunc.h:4288
532msgid "movie-channel"
533msgstr ""
534
535#: adjust.h:205 httpdfunc.h:4361
536msgid "expert (11)"
537msgstr ""
538
539#: adjust.h:214 httpdfunc.h:4412
540msgid "yes / vzap 1 sec"
541msgstr ""
542
543#: adjust.h:215 httpdfunc.h:4419
544msgid "yes / vzap 2 sec"
545msgstr ""
546
547#: adjust.h:216 httpdfunc.h:4426
548msgid "yes / vzap endless"
549msgstr ""
550
551#: ard.h:31 avsettings.h:261 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
552#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
553#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
554#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
555#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:263 epgsettings.h:289
556#: extensions.h:255 extensions.h:312 extensions.h:344 extensions.h:404
557#: extensions.h:408 extensions.h:444 facebook.h:66 facebook.h:157
558#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
559#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
560#: filemanager.h:206 filemanager.h:279 filemanager.h:289 filemanager.h:329
561#: filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108 filenuke.h:157
562#: firedrive.h:33 firedrive.h:66 firedrive.h:72 firedrive.h:129
563#: firedrive.h:135 firedrive.h:146 flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138
564#: flashx.h:195 flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:5528 global.h:6153
565#: global.h:6222 global.h:6241 global.h:6411 gmediarender.h:115 harddisk.h:633
566#: harddisk.h:641 harddisk.h:675 harddisk.h:724 harddisk.h:729 harddisk.h:731
567#: harddisk.h:733 harddisk.h:793 harddisk.h:811 harddisk.h:814 hbbtv.h:362
568#: hello.c:36 httpdfunc.h:1118 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98
569#: hwtest.h:103 hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390
570#: hwtest.h:411 hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566
571#: hwtest.h:586 hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679
572#: hwtest.h:681 hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626
573#: inadyn.h:188 inadyn.h:190 inadyn.h:200 infobar.h:497 infobar.h:619
574#: keyactions.h:290 language.h:49 lcdpearl1.c:49 lcdsamsung.c:101 log.h:46
575#: log.h:48 marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:333
576#: mc_audioplayer.h:605 mc_audioplayer.h:716 mc_dateibrowser.h:36
577#: mc_global.h:773 mc_global.h:1020 mc_internetbrowser.h:36 mc_main.h:50
578#: mc_main.h:55 mc_main.h:60 mc_main.h:95 mc_main.h:100 mc_main.h:273
579#: mc_main.h:282 mc_mediathek.h:35 mc_pictureplayer.h:100
580#: mc_pictureplayer.h:124 mc_pictureplayer.h:242 mc_pictureplayer.h:368
581#: mc_pictureplayer.h:461 mc_videoplayer.h:332 mc_videoplayer.h:749
582#: mc_videoplayer.h:784 mc_videoplayer.h:888 mc_videoplayer.h:904
583#: mc_wetterinfo.h:36 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
584#: mediadbsettings.h:95 menu.h:153 menu.h:208 movie4k.h:36 movie4k.h:48
585#: movie4k.h:92 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:85 movreel.h:91
586#: movreel.h:103 movreel.h:115 movreel.h:166 movreel.h:214 movshare.h:35
587#: movshare.h:152 myvideo.h:86 networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005
588#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
589#: networkbrowser.h:1025 networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743
590#: networkbrowser.h:1750 networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907
591#: network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774 network.h:800
592#: network.h:804 network.h:858 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:44
593#: nowvideo.h:99 nowvideo.h:105 panel_main.h:29 panel_main.h:135
594#: panel_settings_wizard.h:6 played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103
595#: played.h:160 player.h:99 play.h:593 play.h:1265 play.h:1463 play.h:1637
596#: play.h:1648 possetup.h:98 primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79
597#: primeshare.h:124 putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85
598#: putlocker.h:91 putlocker.h:142 putlocker.h:152 putlocker.h:225
599#: readerconfig.h:343 readerconfig.h:443 readerconfig.h:444 readerconfig.h:488
600#: readerconfig.h:489 record.h:369 record.h:1001 record.h:1188 record.h:1427
601#: record.h:1452 rectimer.h:563 rectimer.h:1217 rectimer.h:1363
602#: rectimer.h:1375 restoredefault.h:10 restoredefault.h:19 restoredefault.h:23
603#: restoredefault.h:32 restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134
604#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1640
605#: scan.h:1888 scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 service.h:712
606#: service.h:957 skinadjust.h:199 skinselector.h:218 sock.h:952 softcam.h:403
607#: solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
608#: stopifnotused.c:31 streamcloud.h:31 streamcloud.h:74 streamcloud.h:84
609#: streamcloud.h:97 streamcloud.h:128 streamcloud.h:167 stream.h:33
610#: system_backup_restore.h:40 system_backup_restore.h:43
611#: system_backup_restore.h:80 system_backup_restore.h:82 system_update.h:320
612#: system_update.h:326 system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155
613#: timeshift.h:162 timeshiftsettings.h:45 titan.c:277 titan.c:341 titan.c:350
614#: titan.c:1104 titan.c:1125 titan.c:1131 titan.c:1142 titan.c:1148
615#: tithek.c:82 tithek_global.h:244 tithek.h:664 tithek.h:1160 tithek.h:1203
616#: tithek.h:1450 tithek.h:1472 tithek.h:3282 tithek.h:3346 tithek.h:3360
617#: tithek.h:3370 tiwakeup.h:66 tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012
618#: tmc.h:1017 tmdb.h:759 tmdb.h:922 TopfieldVFD.c:68 TopfieldVFD.c:72
619#: tpk.h:3187 tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:915 unlock.h:20 unlock.h:66
620#: unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:60 videoweed.h:35 videoweed.h:80
621#: vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167 xupnpd.h:60
622#: xupnpd.h:71 xupnpd.h:73 xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
623#: youtube.h:215 zapback.c:79 zdf.h:29
624msgid "Message"
625msgstr "Tin nhắn"
626
627#: ard.h:102 tvtoast.h:808 youtube.h:191 zdf.h:112
628msgid "Stream Menu"
629msgstr ""
630
631#: ard.h:102 tvtoast.h:808 youtube.h:191 zdf.h:112
632msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
633msgstr ""
634
635#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
636#: epgsearch.h:207 filmon.h:13 filmon.h:15 giga.h:13 giga.h:15 imdbapi.h:287
637#: imdb.h:712 internetradio.h:13 internetradio.h:15 internettv.h:13
638#: internettv.h:15 kinox.h:33 kinox.h:35 kinox.h:179 kinox.h:181 kinox.h:797
639#: kinox.h:799 mlehd.h:90 mlehd.h:92 movie4k.h:134 movie4k.h:136 movie4k.h:291
640#: movie4k.h:293 myvideo.h:228 myvideo.h:230 myvideo.h:333 myvideo.h:335
641#: netzkino.h:13 netzkino.h:15 rtl2now.h:181 rtl2now.h:183 rtl2now.h:245
642#: rtl2now.h:247 rtl2now.h:309 rtl2now.h:311 rtl2now.h:373 rtl2now.h:375
643#: rtl2now.h:437 rtl2now.h:439 rtl2now.h:501 rtl2now.h:503
644#: skin_default_skin.xml.h:563 solarmovie.h:97 solarmovie.h:99
645#: solarmovie.h:210 solarmovie.h:212 tectime.h:13 tectime.h:15
646#: tithek_mainmenu.h:38 tmdb.h:860 tvtoast.h:837 tvtoast.h:839 xvideos.h:56
647#: xvideos.h:58 youtube.h:240 youtube.h:242 youtube.h:332 youtube.h:334
648#: zdf.h:147 zdf.h:149
649msgid "Search"
650msgstr "dò"
651
652#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1492 subtitle.h:1624
653msgid "running"
654msgstr "Đang chạy"
655
656#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
657#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:419
658msgid "undefined"
659msgstr "không xác định"
660
661#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1035
662msgid "record"
663msgstr "Ghi"
664
665#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1036
666msgid "switch channel"
667msgstr "chuyển chÆ°Æ¡ng trình"
668
669#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
670msgid "Stop AutoTimer"
671msgstr ""
672
673#: autotimer.c:537
674msgid "AutoTimer succesfull stopped"
675msgstr ""
676
677#: autotimer.c:543
678msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
679msgstr ""
680
681#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
682msgid "Start AutoTimer"
683msgstr ""
684
685#: autotimer.c:568
686msgid "AutoTimer succesfull started"
687msgstr ""
688
689#: autotimer.c:575
690msgid "ERROR... AutoTimer not started"
691msgstr ""
692
693#: autotimer.c:603 menu.h:956 menu.h:958 skin_default_skin.xml.h:548
694msgid "Save Settings"
695msgstr "LÆ°u các thiết lập"
696
697#: autotimer.c:603 menu.h:958
698msgid "Settings succesfull saved"
699msgstr "Đã lÆ°u các thiết lập"
700
701#: avsettings.h:68 avsettings.h:84 harddisk.h:886 lnbconfig.h:144
702#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
703#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
704#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
705#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:53 settings_overclocking.h:276
706#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
707#: tunerconfig.h:814 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
708msgid "off"
709msgstr "tắt"
710
711#: avsettings.h:70
712msgid "redKey"
713msgstr ""
714
715#: avsettings.h:79
716msgid "4 sec"
717msgstr ""
718
719#: avsettings.h:80
720msgid "6 sec"
721msgstr ""
722
723#: avsettings.h:81
724msgid "8 sec"
725msgstr ""
726
727#: avsettings.h:82
728msgid "10 sec"
729msgstr ""
730
731#: avsettings.h:85 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
732#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
733#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
734msgid "on"
735msgstr "BẬT"
736
737#: avsettings.h:261 videomode.h:60
738msgid "Is this Videomode ok ?"
739msgstr "Chế độ này ok?"
740
741#: betarobot.h:57
742msgid ""
743"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
744"Realy run it?"
745msgstr ""
746
747#: bgdownload.h:176
748msgid "Really stop download ?"
749msgstr ""
750
751#: blindscanadjust.h:13
752msgid "Sat: "
753msgstr ""
754
755#: blindscanadjust.h:17
756msgid "Cable: "
757msgstr ""
758
759#: blindscanadjust.h:21
760msgid "Terrestrial: "
761msgstr ""
762
763#: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:538
764msgid "SAT"
765msgstr "Vệ tinh"
766
767#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
768msgid "Cable"
769msgstr ""
770
771#: blindscanadjust.h:122
772msgid "Terrestrial"
773msgstr ""
774
775#: browser.h:191
776msgid "Home"
777msgstr ""
778
779#: browser.h:206
780msgid "Browser Favoriten"
781msgstr ""
782
783#: browser.h:206
784msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
785msgstr ""
786
787#: callmon_main.h:39
788msgid ""
789"Callmon Timeout !!!\n"
790"\n"
791"check your parameter "
792msgstr ""
793
794#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
795#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192 lcdpearl1.c:506
796#: lcdpearl1.c:510 lcdpearl1.c:514 lcdsamsung.c:976 lcdsamsung.c:980
797#: lcdsamsung.c:984
798msgid "nein"
799msgstr ""
800
801#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
802#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193 lcdpearl1.c:507
803#: lcdpearl1.c:511 lcdpearl1.c:515 lcdsamsung.c:977 lcdsamsung.c:981
804#: lcdsamsung.c:985
805msgid "ja"
806msgstr ""
807
808#: callmon_main.h:131
809msgid "puffern"
810msgstr ""
811
812#: callmon_main.h:132
813msgid "verwerfen"
814msgstr ""
815
816#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:36
817msgid "3"
818msgstr ""
819
820#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:39
821msgid "4"
822msgstr ""
823
824#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:40
825msgid "5"
826msgstr ""
827
828#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:43
829msgid "6"
830msgstr ""
831
832#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:45
833msgid "8"
834msgstr ""
835
836#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
837msgid "10"
838msgstr ""
839
840#: callmon_main.h:141
841msgid "12"
842msgstr ""
843
844#: channellist.h:578
845msgid "Move mode"
846msgstr "di chuyển"
847
848#: channellist.h:587
849msgid "Remove mode"
850msgstr "xóa"
851
852#: channellist.h:596
853msgid "Copy mode"
854msgstr "sao chép"
855
856#: channellist.h:605
857msgid "Protect mode"
858msgstr "khóa"
859
860#: channellist.h:614
861msgid "Edit mode"
862msgstr "chỉnh sá»­a"
863
864#: channellist.h:689 channellist.h:1765 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:490
865msgid "Radio"
866msgstr ""
867
868#: channellist.h:694 channellist.h:1760 scan.h:528
869msgid "TV"
870msgstr ""
871
872#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
873msgid "Bouquets"
874msgstr "Nhóm"
875
876#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:128
877msgid "Channel"
878msgstr "chÆ°Æ¡ng trình"
879
880#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
881msgid "Satellites"
882msgstr "Vệ tinh"
883
884#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
885msgid "Provider"
886msgstr ""
887
888#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
889msgid "All Channels"
890msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
891
892#: channellist.h:913
893msgid "Copy providerlist successfull"
894msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ thành công "
895
896#: channellist.h:915
897msgid "Copy providerlist not ok"
898msgstr " Sao chép các nhà cung cấp dịch vụ không thành công "
899
900#: channellist.h:920
901msgid "Copy satlist successfull"
902msgstr ""
903
904#: channellist.h:922
905msgid "Copy satlist not ok"
906msgstr ""
907
908#: channellist.h:1006
909msgid "Can't remove akive Service"
910msgstr "Không thể xóa dịch vụ hiện tại"
911
912#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
913msgid "Channels A-Z"
914msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình từ A-Z"
915
916#: copyfile.h:810
917msgid "Filesize (B): "
918msgstr ""
919
920#: copyfile.h:812 download.h:73
921msgid "Filesize (KB): "
922msgstr ""
923
924#: copyfile.h:814
925msgid "Filesize (MB): "
926msgstr ""
927
928#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
929msgid "Move (B): "
930msgstr ""
931
932#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
933msgid "Move (KB): "
934msgstr ""
935
936#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
937msgid "Move (MB): "
938msgstr ""
939
940#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
941msgid "Copy (B): "
942msgstr ""
943
944#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
945msgid "Copy (KB): "
946msgstr ""
947
948#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
949msgid "Copy (MB): "
950msgstr ""
951
952#: copyfile.h:839
953msgid "Amount of files: "
954msgstr ""
955
956#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
957msgid "file move error"
958msgstr ""
959
960#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
961msgid "file copy error"
962msgstr ""
963
964#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
965msgid "wait for stopping"
966msgstr ""
967
968#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
969#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
970#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
971msgid "---"
972msgstr ""
973
974#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
975msgid "committed, toneburst"
976msgstr ""
977
978#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
979msgid "toneburst, committed"
980msgstr ""
981
982#: diseqcconfig.h:18
983msgid "committed, uncommitted, toneburst"
984msgstr ""
985
986#: diseqcconfig.h:19
987msgid "toneburst, committed, uncommitted"
988msgstr ""
989
990#: diseqcconfig.h:20
991msgid "uncommitted, committed, toneburst"
992msgstr ""
993
994#: diseqcconfig.h:21
995msgid "toneburst, uncommitted, committed"
996msgstr ""
997
998#: diseqcconfig.h:128
999msgid "DiSEqC 1.0"
1000msgstr "DiSEqC"
1001
1002#: diseqcconfig.h:129
1003msgid "DiSEqC 1.1"
1004msgstr "DiSEqC"
1005
1006#: diseqcconfig.h:130
1007msgid "DiSEqC 1.2"
1008msgstr "DiSEqC"
1009
1010#: diseqcconfig.h:131
1011msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
1012msgstr ""
1013
1014#: diseqcconfig.h:132
1015msgid "Tonburst A/B"
1016msgstr "Tone Burst"
1017
1018#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
1019#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
1020#: transponder.h:380
1021msgid "none"
1022msgstr "không"
1023
1024#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:48
1025msgid "A"
1026msgstr ""
1027
1028#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:100
1029msgid "B"
1030msgstr ""
1031
1032#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
1033msgid "Input 1"
1034msgstr ""
1035
1036#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
1037msgid "Input 2"
1038msgstr ""
1039
1040#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
1041msgid "Input 3"
1042msgstr ""
1043
1044#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
1045msgid "Input 4"
1046msgstr ""
1047
1048#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
1049msgid "Input 5"
1050msgstr ""
1051
1052#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
1053msgid "Input 6"
1054msgstr ""
1055
1056#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
1057msgid "Input 7"
1058msgstr ""
1059
1060#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
1061msgid "Input 8"
1062msgstr ""
1063
1064#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
1065msgid "Input 9"
1066msgstr ""
1067
1068#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
1069msgid "Input 10"
1070msgstr ""
1071
1072#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
1073msgid "Input 11"
1074msgstr ""
1075
1076#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
1077msgid "Input 12"
1078msgstr ""
1079
1080#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
1081msgid "Input 13"
1082msgstr ""
1083
1084#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
1085msgid "Input 14"
1086msgstr ""
1087
1088#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
1089msgid "Input 15"
1090msgstr ""
1091
1092#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
1093msgid "Input 16"
1094msgstr ""
1095
1096#: diseqcconfig.h:254
1097msgid "north"
1098msgstr "lên"
1099
1100#: diseqcconfig.h:255
1101msgid "south"
1102msgstr "xuống"
1103
1104#: diseqcconfig.h:259
1105msgid "east"
1106msgstr "trái"
1107
1108#: diseqcconfig.h:260
1109msgid "west"
1110msgstr "phải"
1111
1112#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 firedrive.h:33 flashx.h:26
1113#: movreel.h:30 movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:44 played.h:30
1114#: primeshare.h:29 putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35
1115#: vidstream.h:45 xvidstage.h:54
1116msgid "Hoster Url not http://"
1117msgstr ""
1118
1119#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:105 primeshare.h:79 videoweed.h:80
1120msgid ""
1121"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
1122msgstr ""
1123
1124#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
1125#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
1126#: firedrive.h:66 firedrive.h:129 firedrive.h:145 flashx.h:83 flashx.h:137
1127#: flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269 movreel.h:79 movreel.h:102
1128#: movreel.h:114 movreel.h:166 movreel.h:214 movshare.h:152 played.h:79
1129#: played.h:90 played.h:102 played.h:160 primeshare.h:73 primeshare.h:124
1130#: putlocker.h:79 putlocker.h:142 putlocker.h:151 putlocker.h:225
1131#: solarmovie.h:35 solarmovie.h:46 streamcloud.h:84 streamcloud.h:97
1132#: streamcloud.h:128 streamcloud.h:167 vidstream.h:86 vidstream.h:97
1133#: vidstream.h:167 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
1134msgid "The page is temporarily unavailable"
1135msgstr ""
1136
1137#: dlna.h:334
1138msgid "DLNA started."
1139msgstr "bắt đầu DLNA"
1140
1141#: dlna.h:336
1142msgid ""
1143"DLNA not started,\n"
1144"Please check your config."
1145msgstr ""
1146"DLNA không bắt đầu,\n"
1147"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
1148
1149#: dlna.h:345
1150msgid "DLNA now stopped"
1151msgstr "Dừng DLNA"
1152
1153#: download.h:77 download.h:87
1154msgid "Download (KB): "
1155msgstr "Tải toàn bộ file"
1156
1157#: download.h:97
1158msgid "download error"
1159msgstr "Tải về lỗi"
1160
1161#: download.h:101
1162msgid "wait for stopping download"
1163msgstr "vui long đợi để dừng download."
1164
1165#: dvdplay.h:29
1166msgid "EJECT"
1167msgstr ""
1168
1169#: dvdplay.h:29 play.h:1391 plugins_dlna_skin.xml.h:10
1170#: skins_dlna_skin.xml.h:10
1171msgid "SELECT"
1172msgstr "Lá»°A CHỌN"
1173
1174#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:605 mc_audioplayer.h:716 mc_global.h:773
1175#: mc_global.h:1020 mc_pictureplayer.h:100 mc_pictureplayer.h:242
1176#: mc_pictureplayer.h:368 mc_pictureplayer.h:461 mc_videoplayer.h:749
1177#: mc_videoplayer.h:888 play.h:1463
1178msgid "Can't start playback !"
1179msgstr "Không thể phát lại!"
1180
1181#: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:589
1182msgid "Single (EPG)"
1183msgstr "EPG"
1184
1185#: epg.h:185
1186msgid "Multi (EPG)"
1187msgstr "EPG"
1188
1189#: epgsearch.h:27
1190msgid "Search only aktual epg ?"
1191msgstr ""
1192
1193#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1194#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
1195msgid "Action"
1196msgstr "thá»±c thi"
1197
1198#: epgsearch.h:236
1199msgid "Animation"
1200msgstr "hoạt hình 1"
1201
1202#: epgsearch.h:244
1203msgid "History"
1204msgstr "Danh sách kênh"
1205
1206#: epgsearch.h:252
1207msgid "Doku"
1208msgstr ""
1209
1210#: epgsearch.h:260
1211msgid "Thriller"
1212msgstr ""
1213
1214#: epgsearch.h:268
1215msgid "Child"
1216msgstr ""
1217
1218#: epgsearch.h:276
1219msgid "Fantasy"
1220msgstr ""
1221
1222#: epgsearch.h:284
1223msgid "Horror"
1224msgstr ""
1225
1226#: epgsearch.h:292
1227msgid "Comedy"
1228msgstr ""
1229
1230#: epgsearch.h:300
1231msgid "War"
1232msgstr "bar"
1233
1234#: epgsearch.h:308
1235msgid "Scifi"
1236msgstr ""
1237
1238#: epgsearch.h:316
1239msgid "Sport"
1240msgstr "Cổng ftp"
1241
1242#: epgsearch.h:324
1243msgid "Western"
1244msgstr ""
1245
1246#: epgsearch.h:332
1247msgid "Eastern"
1248msgstr ""
1249
1250#: epgsearch.h:340
1251msgid "Music"
1252msgstr ""
1253
1254#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 skin_default_skin.xml.h:588
1255msgid "Single EPG"
1256msgstr "EPG"
1257
1258#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:90
1259#: settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:17 settings_redbutton.h:17
1260#: skin_default_skin.xml.h:405
1261msgid "Multi EPG"
1262msgstr "EPG"
1263
1264#: epgsettings.h:141 keyactions.h:91 settings_bluebutton.h:17
1265#: settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
1266#: skin_default_skin.xml.h:261
1267msgid "Graphic Multi EPG"
1268msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1269
1270#: epgsettings.h:148 tmc.h:389
1271msgid "scan"
1272msgstr "Dò"
1273
1274#: epgsettings.h:149
1275msgid "whitelist"
1276msgstr "danh sách trắng"
1277
1278#: epgsettings.h:150
1279msgid "scan and whitelist"
1280msgstr "danh sách trắng"
1281
1282#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
1283#: mediadbsettings.h:36
1284msgid "always"
1285msgstr "luôn luôn"
1286
1287#: epgsettings.h:192
1288msgid "only on power off / restart"
1289msgstr "tắt nguồn / khởi động lại"
1290
1291#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
1292msgid "never"
1293msgstr "không bao giờ"
1294
1295#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
1296msgid "only for scan"
1297msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
1298
1299#: epgsettings.h:216
1300msgid "poweroff"
1301msgstr "Tắt nguồn"
1302
1303#: epgsettings.h:263
1304msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
1305msgstr ""
1306
1307#: epgsettings.h:289
1308msgid "EPG resetet and now clear."
1309msgstr "không có lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1310
1311#: epgsettings.h:303
1312msgid "EPG Scan Log"
1313msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1314
1315#: extensions.h:25
1316msgid "Feed"
1317msgstr ""
1318
1319#: extensions.h:87
1320msgid "Installation start"
1321msgstr "Đang cài đặt"
1322
1323#: extensions.h:89
1324msgid "Remove start"
1325msgstr "xóa chia sẻ"
1326
1327#: extensions.h:98
1328msgid "New free space (KB): "
1329msgstr "Freier EPG Speicher"
1330
1331#: extensions.h:104
1332msgid "Install success"
1333msgstr "Cài đặt thành công!"
1334
1335#: extensions.h:106
1336msgid "Install error"
1337msgstr "Cài đặt lỗi !"
1338
1339#: extensions.h:108
1340msgid "Remove success"
1341msgstr "Đã hủy thành công!"
1342
1343#: extensions.h:110
1344msgid "Remove error"
1345msgstr "lỗi"
1346
1347#: extensions.h:132
1348msgid "Install to MNT"
1349msgstr "Cài đặt lỗi !"
1350
1351#: extensions.h:145
1352msgid "Install to FLASH"
1353msgstr "Cài đặt lỗi !"
1354
1355#: extensions.h:159
1356msgid "Install to SWAP"
1357msgstr "Cài đặt lỗi !"
1358
1359#: extensions.h:172
1360msgid "Choice Install Medium"
1361msgstr ""
1362
1363#: extensions.h:178 extensions.h:229 extensions.h:490
1364msgid "Tpk Install Info"
1365msgstr "Cài đặt lỗi !"
1366
1367#: extensions.h:178
1368msgid "Can't install Package. Package to big."
1369msgstr ""
1370
1371#: extensions.h:205
1372msgid "Tpk Install - select section"
1373msgstr ""
1374
1375#: extensions.h:210 skin_default_skin.xml.h:675
1376msgid "Tpk Install - select file"
1377msgstr ""
1378
1379#: extensions.h:215 extensions.h:242 extensions.h:398 tpk.h:2990
1380msgid ""
1381"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
1382"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
1383"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
1384"then perform an update by Tpk to: "
1385msgstr ""
1386
1387#: extensions.h:220 extensions.h:362
1388msgid "Installing"
1389msgstr "Đang cài đặt"
1390
1391#: extensions.h:226 extensions.h:366
1392msgid "starting"
1393msgstr "Đang bắt đầu"
1394
1395#: extensions.h:238
1396msgid "Tpk Install Info - Install OK"
1397msgstr ""
1398
1399#: extensions.h:242 extensions.h:247
1400msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
1401msgstr ""
1402
1403#: extensions.h:255
1404msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
1405msgstr ""
1406
1407#: extensions.h:279
1408msgid "Tpk Remove - select file"
1409msgstr ""
1410
1411#: extensions.h:285
1412msgid "Removeing"
1413msgstr "Đang hủy"
1414
1415#: extensions.h:290
1416msgid "Tpk Remove Info"
1417msgstr "xóa"
1418
1419#: extensions.h:298
1420msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
1421msgstr ""
1422
1423#: extensions.h:305
1424msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
1425msgstr ""
1426
1427#: extensions.h:312
1428msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
1429msgstr ""
1430
1431#: extensions.h:344 extensions.h:490
1432msgid "No plugin found."
1433msgstr "Không tìm thấy"
1434
1435#: extensions.h:404
1436msgid ""
1437"Some plugins needs restart.\n"
1438"If the plugin is not active\n"
1439"reboot the box."
1440msgstr ""
1441"Một số kết nối cần khởi động lại.\n"
1442" nếu kết nối không được kích hoạt \n"
1443" vui lòng khởi động lai đầu thu"
1444
1445#: extensions.h:408
1446msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
1447msgstr ""
1448
1449#: extensions.h:432 extensions.h:436
1450msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
1451msgstr ""
1452
1453#: extensions.h:432
1454msgid "Can't get all TPK index !"
1455msgstr "không có tín hiệu"
1456
1457#: extensions.h:436
1458msgid "Can't update all packages !"
1459msgstr "Không thể phát lại!"
1460
1461#: extensions.h:444
1462msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
1463msgstr ""
1464
1465#: facebook.h:66 facebook.h:167
1466msgid "Can't get data from facebook"
1467msgstr ""
1468
1469#: facebook.h:157
1470msgid ""
1471"Facebook allready registered,\n"
1472"Make new registration ?"
1473msgstr ""
1474
1475#: facebook.h:471
1476msgid "Group created"
1477msgstr "lập lại"
1478
1479#: facebook.h:472
1480msgid "Event created"
1481msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1482
1483#: facebook.h:473
1484msgid "Status update"
1485msgstr "cập nhật"
1486
1487#: facebook.h:474
1488msgid "Post on wall from another user"
1489msgstr ""
1490
1491#: facebook.h:475
1492msgid "Note created"
1493msgstr ""
1494
1495#: facebook.h:476
1496msgid "Link postet"
1497msgstr ""
1498
1499#: facebook.h:477
1500msgid "Video postet"
1501msgstr "điều chỉnh video"
1502
1503#: facebook.h:478
1504msgid "Photos postet"
1505msgstr "đến vị trí"
1506
1507#: facebook.h:479 facebook.h:481
1508msgid "App story"
1509msgstr ""
1510
1511#: facebook.h:480
1512msgid "Coment created"
1513msgstr "Không thể tạo đường dẫn"
1514
1515#: facebook.h:482
1516msgid "Checkin to a place"
1517msgstr ""
1518
1519#: facebook.h:483
1520msgid "Post in group"
1521msgstr ""
1522
1523#: fancontrol.h:64
1524msgid "FanControl-standby"
1525msgstr ""
1526
1527#: fancontrol.h:71
1528msgid "FanControl-normal"
1529msgstr ""
1530
1531#: faststream.h:107 played.h:107
1532msgid "Connect with Hoster wait 10 seconds"
1533msgstr ""
1534
1535#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
1536msgid "Rename"
1537msgstr "Đổi tên"
1538
1539#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
1540msgid "Create Folder"
1541msgstr "Tạo thÆ° mục"
1542
1543#: filemanager.h:84 play.h:612 plugins_sudoku_skin.xml.h:10
1544#: skins_sudoku_skin.xml.h:10
1545msgid "Menu"
1546msgstr ""
1547
1548#: filemanager.h:89
1549msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
1550msgstr ""
1551
1552#: filemanager.h:95
1553msgid "Can't rename file !"
1554msgstr "Không thể mở file"
1555
1556#: filemanager.h:100
1557msgid "Can't create directory !"
1558msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1559
1560#: filemanager.h:178
1561msgid "Really copy this file/dir?"
1562msgstr " Sẵn sàng sao chép file/thÆ° mục này?"
1563
1564#: filemanager.h:186
1565msgid "Really move this file/dir?"
1566msgstr "Sẵn sàng di chuyển file/thÆ° mục này?"
1567
1568#: filemanager.h:194
1569msgid "From"
1570msgstr "từ"
1571
1572#: filemanager.h:198
1573msgid "To"
1574msgstr "tới"
1575
1576#: filemanager.h:217 filemanager.h:224
1577msgid "Move File"
1578msgstr "di chuyển"
1579
1580#: filemanager.h:231 filemanager.h:233
1581msgid "Copy File"
1582msgstr "sao chép"
1583
1584#: filemanager.h:276
1585msgid "Really delete this file/dir?"
1586msgstr " Sẵn sàng xóa file/thÆ° mục này?"
1587
1588#: filemanager.h:289
1589msgid "Can't remove file/dir !"
1590msgstr "Không thể mở file"
1591
1592#: filemanager.h:329
1593msgid "Can't show this file!"
1594msgstr "Không thể hiển thị file này"
1595
1596#: firedrive.h:72 putlocker.h:85
1597msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
1598msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
1599
1600#: firedrive.h:118 streamcloud.h:78
1601msgid "Connect with Hoster wait 16 seconds"
1602msgstr ""
1603
1604#: firedrive.h:135
1605msgid "This file is private and only viewable by the owner."
1606msgstr ""
1607
1608#: global.h:5528 keyactions.h:290
1609msgid "ERROR cant read res"
1610msgstr "Lỗi không thể đọc"
1611
1612#: global.h:5753 rectimer.h:1066 skin_default_skin.xml.h:399
1613msgid "Monday"
1614msgstr "Thứ hai"
1615
1616#: global.h:5754 rectimer.h:1067 skin_default_skin.xml.h:685
1617msgid "Tuesday"
1618msgstr "Thứ ba"
1619
1620#: global.h:5755 rectimer.h:1068 skin_default_skin.xml.h:738
1621msgid "Wednesday"
1622msgstr "Ngày thứ tÆ°"
1623
1624#: global.h:5756 rectimer.h:1069 skin_default_skin.xml.h:656
1625msgid "Thursday"
1626msgstr "Thứ năm"
1627
1628#: global.h:5757 rectimer.h:1070 skin_default_skin.xml.h:249
1629msgid "Friday"
1630msgstr "Thứ sáu"
1631
1632#: global.h:5758 rectimer.h:1071 skin_default_skin.xml.h:547
1633msgid "Saturday"
1634msgstr "Thứ bảy"
1635
1636#: global.h:5759 rectimer.h:1072 skin_default_skin.xml.h:632
1637msgid "Sunday"
1638msgstr "Chủ nhật"
1639
1640#: global.h:5763
1641msgid "Mon"
1642msgstr ""
1643
1644#: global.h:5764
1645msgid "Tue"
1646msgstr ""
1647
1648#: global.h:5765
1649msgid "Wed"
1650msgstr ""
1651
1652#: global.h:5766
1653msgid "Thu"
1654msgstr ""
1655
1656#: global.h:5767
1657msgid "Fri"
1658msgstr ""
1659
1660#: global.h:5768
1661msgid "Sat"
1662msgstr "Vệ tinh"
1663
1664#: global.h:5769
1665msgid "Sun"
1666msgstr ""
1667
1668#: global.h:6029
1669msgid "Tuner "
1670msgstr "Tuner"
1671
1672#: global.h:6038
1673msgid "Multituner adjustable"
1674msgstr ""
1675
1676#: global.h:6088
1677msgid "Create Transponder (Sat)"
1678msgstr ""
1679
1680#: global.h:6089
1681msgid "Create Transponder (Cable)"
1682msgstr ""
1683
1684#: global.h:6090
1685msgid "Create Transponder (Terrestrial)"
1686msgstr ""
1687
1688#: global.h:6091
1689msgid "Create Transponder (All)"
1690msgstr ""
1691
1692#: global.h:6093
1693msgid "Select Your Serach Modus"
1694msgstr ""
1695
1696#: global.h:6153
1697msgid ""
1698"Transponder/Satellite Convert done, please use channel search on next Boot.\n"
1699"Your System will reboot !"
1700msgstr ""
1701
1702#: global.h:6217
1703msgid "Error: Transponder Source file not found"
1704msgstr ""
1705
1706#: global.h:6239
1707msgid "Error: Transponder Source file no data"
1708msgstr ""
1709
1710#: global.h:6411
1711msgid ""
1712"Standard favorites have been successfully applied.\n"
1713"Your System will reboot !"
1714msgstr ""
1715
1716#: gmediarender.h:109
1717msgid "Servername"
1718msgstr "Tên server"
1719
1720#: gmediarender.h:113
1721msgid "Wait for connect or press EXIT"
1722msgstr ""
1723
1724#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
1725msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
1726msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1727
1728#: gmultiepg.h:559
1729msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
1730msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1731
1732#: gmultiepg.h:572
1733msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
1734msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1735
1736#: gmultiepg.h:585
1737msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
1738msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
1739
1740#: gmultiepg.h:598
1741msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
1742msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
1743
1744#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
1745msgid "Harddisk Format - Filesystem"
1746msgstr "Định dạng ổ cứng – Danh sách các thiết bị"
1747
1748#: harddisk.h:129
1749msgid "select the format filesystem type for your media drive"
1750msgstr ""
1751
1752#: harddisk.h:167 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
1753msgid "default"
1754msgstr "MẶC ĐỊNH"
1755
1756#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
1757msgid "Harddisk Configure"
1758msgstr "Cấu hình ổ cứng"
1759
1760#: harddisk.h:219
1761msgid "select the function for the specified device"
1762msgstr ""
1763
1764#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
1765msgid "use medium for record"
1766msgstr "sá»­ dụng công cụ để ghi"
1767
1768#: harddisk.h:235
1769msgid "del medium for record"
1770msgstr "không sá»­ dụng cho việc ghi"
1771
1772#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
1773msgid "use medium for extension"
1774msgstr "sá»­ dụng công cụ để mở rộng"
1775
1776#: harddisk.h:245
1777msgid "del medium for extension"
1778msgstr "không sá»­ dụng cho phần mở rộng"
1779
1780#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
1781msgid "use medium for swap"
1782msgstr "Sá»­ dụng công cụ để hoán đổi"
1783
1784#: harddisk.h:255
1785msgid "del medium for swap"
1786msgstr "không sá»­ dụng cho các tập tin trao đổi"
1787
1788#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
1789msgid "use medium for backup"
1790msgstr "sá»­ dụng công cụ để sao lÆ°u"
1791
1792#: harddisk.h:265
1793msgid "del medium for backup"
1794msgstr " không sá»­ dụng cho sao luÆ° dữ liệu"
1795
1796#: harddisk.h:350
1797msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
1798msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thÆ° mục này ?"
1799
1800#: harddisk.h:355
1801msgid ""
1802"Directory has content\n"
1803"Really delete directory and content?"
1804msgstr ""
1805
1806#: harddisk.h:382
1807msgid "can't create or delete directory"
1808msgstr "Không thể tạo hoặc xóa thÆ° mục"
1809
1810#: harddisk.h:386
1811msgid "succesfull create or delelete directory"
1812msgstr "tạo hoặc xóa thÆ° má»±c thành công"
1813
1814#: harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:269
1815msgid "Harddisk"
1816msgstr "Ổ cứng"
1817
1818#: harddisk.h:439
1819msgid "sorry found no harddisk"
1820msgstr "xin lỗi không tìm thấy ổ cứng"
1821
1822#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
1823msgid "Harddisk Format"
1824msgstr ""
1825
1826#: harddisk.h:449
1827msgid "select the media drive from Device List for formating"
1828msgstr ""
1829
1830#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
1831msgid "Harddisk Fsck"
1832msgstr ""
1833
1834#: harddisk.h:455
1835msgid "select the media drive from Device List for fsck"
1836msgstr ""
1837
1838#: harddisk.h:461
1839msgid "select the media drive from Device List for configuration"
1840msgstr ""
1841
1842#: harddisk.h:479
1843msgid "HDD "
1844msgstr ""
1845
1846#: harddisk.h:485
1847msgid "STICK "
1848msgstr ""
1849
1850#: harddisk.h:504
1851msgid "ext"
1852msgstr "Tiếp theo"
1853
1854#: harddisk.h:516
1855msgid "swap"
1856msgstr "Trao đổi"
1857
1858#: harddisk.h:528
1859msgid "backup"
1860msgstr "Sao lÆ°u"
1861
1862#: harddisk.h:633
1863msgid ""
1864"HDD > 2TB unsupported.\n"
1865"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
1866msgstr ""
1867
1868#: harddisk.h:641
1869msgid ""
1870"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
1871"on this device and create a new Partition 1?\n"
1872"Box reboots after format"
1873msgstr ""
1874"Bạn có muốn xóa tất cả các phân vùng\n"
1875"trên thiết bị này và tạo một phân vùng mới ?\n"
1876"Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1877
1878#: harddisk.h:675
1879msgid ""
1880"Are you sure you want to format this Partition?\n"
1881"Box reboots after format"
1882msgstr ""
1883"Bạn muốn định dạng phân vùng này?\n"
1884" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi định dạng."
1885
1886#: harddisk.h:793
1887msgid ""
1888"ERROR\n"
1889"partition could not be created"
1890msgstr ""
1891
1892#: harddisk.h:811
1893msgid ""
1894"Information: This hard drive size can take a file\n"
1895"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
1896msgstr ""
1897
1898#: harddisk.h:814
1899msgid ""
1900"Are you sure you want to check this Partition?\n"
1901"Box reboots after check"
1902msgstr ""
1903"Bạn muốn kiể tra phân vùng này?\n"
1904" Đầu thu sẽ khởi động lại sau khi kiểm tra."
1905
1906#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
1907msgid "Harddisk Sleep"
1908msgstr "Ổ cứng"
1909
1910#: harddisk.h:879
1911msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
1912msgstr ""
1913
1914#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:663
1915msgid "Time to sleep"
1916msgstr "Thời gian tắt"
1917
1918#: harddisk.h:887
1919msgid "5 min"
1920msgstr ""
1921
1922#: harddisk.h:887
1923msgid "10 min"
1924msgstr ""
1925
1926#: harddisk.h:888
1927msgid "15 min"
1928msgstr ""
1929
1930#: harddisk.h:888
1931msgid "60 min"
1932msgstr ""
1933
1934#: harddisk.h:1046
1935msgid ""
1936"Found new Stick/HDD.\n"
1937"You can configure it in Harddisk Menu."
1938msgstr ""
1939
1940#: hbbtv.h:362
1941msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
1942msgstr ""
1943
1944#: hbbtv.h:742
1945msgid "Channel HBBTV"
1946msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
1947
1948#: hbbtv.h:758
1949msgid "HBBTV Favoriten"
1950msgstr ""
1951
1952#: hbbtv.h:758
1953msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
1954msgstr ""
1955
1956#: hello.c:36
1957msgid "Hello World !"
1958msgstr ""
1959
1960#: httpdfunc.h:3403 skin_default_skin.xml.h:733
1961msgid "Volumebar Timeout"
1962msgstr "Vượt quá giới hạn"
1963
1964#: httpdfunc.h:3423 skin_default_skin.xml.h:335
1965msgid "Infobar Timeout"
1966msgstr "Thời gian ẩn thanh thông tin"
1967
1968#: httpdfunc.h:3443 skin_default_skin.xml.h:334
1969msgid "Infobar Sleep"
1970msgstr "Thời gian thanh thông tin hiển thị"
1971
1972#: httpdfunc.h:3465 skin_default_skin.xml.h:609
1973msgid "Spinnerspeed"
1974msgstr "Tốc độ quay"
1975
1976#: httpdfunc.h:3498 skin_default_skin.xml.h:610
1977msgid "Spinnertime"
1978msgstr "Thời gian quay"
1979
1980#: httpdfunc.h:3530 skin_default_skin.xml.h:268
1981msgid "Hangtime"
1982msgstr "Hang time"
1983
1984#: httpdfunc.h:3561 skin_default_skin.xml.h:565
1985msgid "Second Infobar"
1986msgstr "Thanh thông tin thứ hai"
1987
1988#: httpdfunc.h:3599 skin_default_skin.xml.h:196
1989msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
1990msgstr "Không thể xóa"
1991
1992#: httpdfunc.h:3622 skin_default_skin.xml.h:233
1993msgid "Fastzap"
1994msgstr "Schnelles Umschalten"
1995
1996#: httpdfunc.h:3651 skin_default_skin.xml.h:231
1997msgid "Faststop"
1998msgstr "Dừng nhanh"
1999
2000#: httpdfunc.h:3673 skin_default_skin.xml.h:186
2001msgid "Dirsort"
2002msgstr "Sắp xếp"
2003
2004#: httpdfunc.h:3723 skin_default_skin.xml.h:472
2005msgid "Power aktion"
2006msgstr "Bật/tắt nguồn"
2007
2008#: httpdfunc.h:3766 skin_default_skin.xml.h:730
2009msgid "Virtualzap Timeout"
2010msgstr " Virtualzap Timeout"
2011
2012#: httpdfunc.h:3802 skin_default_skin.xml.h:232
2013msgid "Fast Text Render"
2014msgstr "Dịch văn bản nhanh"
2015
2016#: httpdfunc.h:3824 skin_default_skin.xml.h:502
2017msgid "Record Split Size"
2018msgstr "Kích thước chia bản ghi"
2019
2020#: httpdfunc.h:3869 skin_default_skin.xml.h:495
2021msgid "Record Forerun (min)"
2022msgstr "Thời gian ghi (phút)"
2023
2024#: httpdfunc.h:3901 skin_default_skin.xml.h:498
2025msgid "Record Overrun (min)"
2026msgstr "Thời gian theo dõi (phút)"
2027
2028#: httpdfunc.h:3933 skin_default_skin.xml.h:594
2029msgid "Skip 1/3"
2030msgstr "Đợi 1/3"
2031
2032#: httpdfunc.h:3965 skin_default_skin.xml.h:595
2033msgid "Skip 4/6"
2034msgstr "Đợi 4/6"
2035
2036#: httpdfunc.h:3997 skin_default_skin.xml.h:596
2037msgid "Skip 7/9"
2038msgstr "Đợi 7/9"
2039
2040#: httpdfunc.h:4027 skin_default_skin.xml.h:459
2041msgid "Player for .ts"
2042msgstr "phát định dạng .ts"
2043
2044#: httpdfunc.h:4049 skin_default_skin.xml.h:126
2045msgid "Change Channelname auto."
2046msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
2047
2048#: httpdfunc.h:4071 skin_default_skin.xml.h:574
2049msgid "Set action after rec"
2050msgstr "thiết lập sau khi ghi"
2051
2052#: httpdfunc.h:4107 skin_default_skin.xml.h:585
2053msgid "Show Timeline in Channellist"
2054msgstr "đưa thanh thời gian ở danh sách kênh"
2055
2056#: httpdfunc.h:4129 skin_default_skin.xml.h:74
2057msgid "Animated Screens"
2058msgstr "màn hình động"
2059
2060#: httpdfunc.h:4165 skin_default_skin.xml.h:75
2061msgid "Animated Speed"
2062msgstr "tốc độ ảnh động"
2063
2064#: httpdfunc.h:4208 skin_default_skin.xml.h:132
2065msgid "Channellist view"
2066msgstr "xem trước"
2067
2068#: httpdfunc.h:4230
2069msgid "Show last pos Question"
2070msgstr "Đưa vị trí quét cuối cùng"
2071
2072#: httpdfunc.h:4252 skin_default_skin.xml.h:524
2073msgid "Resync Recording immediately"
2074msgstr "Đồng bộ khi ghi"
2075
2076#: httpdfunc.h:4274 skin_default_skin.xml.h:496
2077msgid "Recording name"
2078msgstr "Đang ghi tên"
2079
2080#: httpdfunc.h:4296 skin_default_skin.xml.h:419
2081msgid "Newsletter"
2082msgstr "Hộp thÆ°"
2083
2084#: httpdfunc.h:4318 skin_default_skin.xml.h:580
2085msgid "Show hidden files"
2086msgstr "Đưa các file ẩn"
2087
2088#: httpdfunc.h:4340 skin_default_skin.xml.h:225
2089msgid "Expert Modus"
2090msgstr " Expert Modus "
2091
2092#: httpdfunc.h:4369 skin_default_skin.xml.h:581
2093msgid "Show infobar on program change"
2094msgstr "Hiển thị thanh thông tin khi thay đổi chÆ°Æ¡ng trình"
2095
2096#: httpdfunc.h:4391 skin_default_skin.xml.h:716
2097msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
2098msgstr "Sá»­ dụng các phím di chuyển để sá»­a đổi"
2099
2100#: httpdfunc.h:4436 skin_default_skin.xml.h:170
2101msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
2102msgstr ""
2103
2104#: httpdfunc.h:4459 skin_default_skin.xml.h:171
2105msgid "Deactivate MiniTV"
2106msgstr "Tắt cá»­a sổ xem trước MIniTV"
2107
2108#: httpdfunc.h:4483 skin_default_skin.xml.h:55
2109msgid "Activate CEC"
2110msgstr "kích hoạt CEC"
2111
2112#: httpdfunc.h:4508 skin_default_skin.xml.h:539
2113msgid "SATA Connector"
2114msgstr ""
2115
2116#: httpdfunc.h:4533 skin_default_skin.xml.h:665
2117msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
2118msgstr "Thời gian đợi sau khi tìm kiếm bộ đệm khác"
2119
2120#: httpdfunc.h:4553 skin_default_skin.xml.h:199
2121msgid "Dualboot Menu TitanNit / E2"
2122msgstr ""
2123
2124#: hwtest.h:88
2125msgid "testtransponder not found"
2126msgstr ""
2127
2128#: hwtest.h:93
2129msgid "testtransponder entry not ok"
2130msgstr ""
2131
2132#: hwtest.h:98
2133msgid "can't create new transponer"
2134msgstr "Không dò được kênh"
2135
2136#: hwtest.h:103
2137msgid "testchannel not found"
2138msgstr ""
2139
2140#: hwtest.h:108
2141msgid "testchannel entry not ok"
2142msgstr ""
2143
2144#: hwtest.h:113
2145msgid "can't create new channel"
2146msgstr "Không dò được kênh"
2147
2148#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
2149msgid "[S]Lock & Search"
2150msgstr ""
2151
2152#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
2153msgid "[T]Lock & Search"
2154msgstr ""
2155
2156#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
2157msgid "[C]Lock & Search"
2158msgstr ""
2159
2160#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
2161msgid "Front Display"
2162msgstr "Hiển thị VF"
2163
2164#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
2165msgid "Front Key"
2166msgstr ""
2167
2168#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
2169msgid "Smartcard"
2170msgstr ""
2171
2172#: hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
2173#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
2174#: skin_default_skin.xml.h:411 skins_mc_skin.xml.h:37
2175#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
2176msgid "Network"
2177msgstr "mạng"
2178
2179#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
2180msgid "USB Port"
2181msgstr "cổng"
2182
2183#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
2184msgid "CAM"
2185msgstr ""
2186
2187#: hwtest.h:184 hwtest.h:497
2188msgid "RS232"
2189msgstr ""
2190
2191#: hwtest.h:185 hwtest.h:569
2192msgid "LNB"
2193msgstr ""
2194
2195#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
2196msgid "Flash/Nand Check"
2197msgstr ""
2198
2199#: hwtest.h:190
2200msgid "Hardware Test"
2201msgstr ""
2202
2203#: hwtest.h:206
2204msgid "Press OK or EXIT"
2205msgstr ""
2206
2207#: hwtest.h:245
2208msgid "Press Front Key"
2209msgstr ""
2210
2211#: hwtest.h:267
2212msgid "Color Bar"
2213msgstr " Định dạng màu "
2214
2215#: hwtest.h:279 tmc.h:702
2216msgid "RED"
2217msgstr "màu đỏ"
2218
2219#: hwtest.h:284
2220msgid "GREEN"
2221msgstr "màu xanh"
2222
2223#: hwtest.h:289
2224msgid "BLUE"
2225msgstr "màu xanh da trời"
2226
2227#: hwtest.h:305
2228msgid "SCART 4:3 / 16:9"
2229msgstr ""
2230
2231#: hwtest.h:368
2232msgid "Smartcard "
2233msgstr ""
2234
2235#: hwtest.h:371
2236msgid "Present"
2237msgstr ""
2238
2239#: hwtest.h:377
2240msgid "Not Present"
2241msgstr ""
2242
2243#: hwtest.h:386
2244msgid "Smartcard Ports found: "
2245msgstr ""
2246
2247#: hwtest.h:427
2248msgid "USB Ports found: "
2249msgstr ""
2250
2251#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
2252msgid "USB "
2253msgstr ""
2254
2255#: hwtest.h:442
2256msgid " - OKAY!"
2257msgstr ""
2258
2259#: hwtest.h:453
2260msgid " : NOT OKAY!"
2261msgstr ""
2262
2263#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
2264msgid "Slot "
2265msgstr ""
2266
2267#: hwtest.h:489
2268msgid "CAM Ports found: "
2269msgstr ""
2270
2271#: hwtest.h:564
2272msgid "SUCESS Serial Port"
2273msgstr ""
2274
2275#: hwtest.h:566
2276msgid "FAIL Serial Port"
2277msgstr ""
2278
2279#: hwtest.h:578
2280msgid "LNB off / 22K off: OK"
2281msgstr ""
2282
2283#: hwtest.h:583
2284msgid "LNB off / 22K off: NOT OK"
2285msgstr ""
2286
2287#: hwtest.h:594
2288msgid "LNB 18V / 22K off: OK"
2289msgstr ""
2290
2291#: hwtest.h:599
2292msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK"
2293msgstr ""
2294
2295#: hwtest.h:609
2296msgid "LNB 13V / 22K off: OK"
2297msgstr ""
2298
2299#: hwtest.h:614
2300msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK"
2301msgstr ""
2302
2303#: hwtest.h:624
2304msgid "LNB 13V / 22K on: OK"
2305msgstr ""
2306
2307#: hwtest.h:629
2308msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK"
2309msgstr ""
2310
2311#: hwtest.h:679
2312msgid "SUCESS Flash/Nand"
2313msgstr ""
2314
2315#: hwtest.h:681
2316msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
2317msgstr ""
2318
2319#: hwtest.h:683
2320msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
2321msgstr ""
2322
2323#: hwtest.h:685
2324msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
2325msgstr ""
2326
2327#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
2328msgid "Error, Internet Connection not found"
2329msgstr "Lỗi, Không tìm thấy kết nối mạng"
2330
2331#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:839
2332msgid "--plot--"
2333msgstr ""
2334
2335#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:840
2336msgid "--title--"
2337msgstr ""
2338
2339#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
2340msgid "--director--"
2341msgstr ""
2342
2343#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
2344msgid "--writers--"
2345msgstr ""
2346
2347#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:843
2348msgid "--genre--"
2349msgstr ""
2350
2351#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:844
2352msgid "--releasetime--"
2353msgstr ""
2354
2355#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
2356msgid "--actors--"
2357msgstr ""
2358
2359#: inadyn.h:188
2360msgid "DYNDNS started."
2361msgstr "bắt đầu DYNDNS"
2362
2363#: inadyn.h:190
2364msgid ""
2365"DYNDNS not started,\n"
2366"Please check your config."
2367msgstr ""
2368"DYNDNS không bắt đầu,\n"
2369"vui lòng kiểm tra lại cấu hình."
2370
2371#: inadyn.h:200
2372msgid "DYNDNS now stopped"
2373msgstr "DYNDNS đã dừng"
2374
2375#: infobar.h:497 mc_audioplayer.h:333 mc_main.h:273 mc_pictureplayer.h:124
2376#: mc_videoplayer.h:332 menu.h:208
2377msgid ""
2378"Shooting Background done !\n"
2379"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
2380msgstr ""
2381
2382#: infobar.h:619
2383msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
2384msgstr ""
2385
2386#: info.h:23
2387msgid ""
2388"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
2389"and your Atemio Serial Number !!\n"
2390"\n"
2391"Board-ID SerialNr:"
2392msgstr ""
2393
2394#: info.h:26
2395msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
2396msgstr ""
2397
2398#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:979
2399msgid "Info"
2400msgstr ""
2401
2402#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
2403#: skins_panel_skin.xml.h:17
2404msgid "Infos"
2405msgstr "thông tin"
2406
2407#: instar.h:196 instar.h:208
2408msgid "aus"
2409msgstr "hỏi"
2410
2411#: instar.h:197 instar.h:209
2412msgid "ein"
2413msgstr "Mật khẩu"
2414
2415#: keyactions.h:22
2416msgid "Key Action - Plugins"
2417msgstr "Nút màu đỏ - Plugins "
2418
2419#: keyactions.h:25 play.h:629
2420msgid "MediaDB Scan Info"
2421msgstr "Thông tin quét MediaDB"
2422
2423#: keyactions.h:53 settings_mediabutton.h:12
2424msgid "Record Player"
2425msgstr ""
2426
2427#: keyactions.h:81 settings_mediabutton.h:42 skin_default_skin.xml.h:383
2428msgid "Media Player"
2429msgstr ""
2430
2431#: keyactions.h:86 settings_pluginbutton.h:13 settings_redbutton.h:13
2432msgid "Auto Resolution"
2433msgstr "Độ phân giải tá»± động"
2434
2435#: keyactions.h:88 settings_bluebutton.h:14 settings_pluginbutton.h:15
2436#: settings_redbutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:600
2437msgid "Softcam Panel"
2438msgstr ""
2439
2440#: keyactions.h:92 settings_bluebutton.h:18 settings_pluginbutton.h:19
2441#: settings_redbutton.h:19
2442msgid "Sleep Timer"
2443msgstr "Tắt bộ định thời"
2444
2445#: keyactions.h:93 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
2446#: settings_redbutton.h:20 skin_default_skin.xml.h:135
2447msgid "Child Protection"
2448msgstr "Khóa trẻ em"
2449
2450#: keyactions.h:94 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
2451#: settings_redbutton.h:21 videomode.h:24
2452msgid "Subchannel"
2453msgstr "Các chÆ°Æ¡ng trình phụ"
2454
2455#: keyactions.h:95 play.h:666 settings_bluebutton.h:21
2456#: settings_pluginbutton.h:22 settings_redbutton.h:22
2457#: skin_default_skin.xml.h:198
2458msgid "Downloads"
2459msgstr "Tải về lỗi"
2460
2461#: kinox.h:296 movie4k.h:832 movie4k.h:964 movie4k.h:1080 solarmovie.h:443
2462msgid "Season"
2463msgstr ""
2464
2465#: kinox.h:300 movie4k.h:836 movie4k.h:1084 solarmovie.h:447
2466msgid "Episode"
2467msgstr ""
2468
2469#: language.h:49
2470msgid "Change language needs reboot"
2471msgstr "Thay đổi ngôn ngữ cần khởi động lại!"
2472
2473#: lcdpearl1.c:49 lcdsamsung.c:101
2474msgid "ERROR cant start LCD driver"
2475msgstr ""
2476
2477#: lcdsamsung.c:964
2478msgid "SPF-72H"
2479msgstr ""
2480
2481#: lcdsamsung.c:965
2482msgid "SPF-75H"
2483msgstr ""
2484
2485#: lcdsamsung.c:966
2486msgid "SPF-83H"
2487msgstr ""
2488
2489#: lcdsamsung.c:967
2490msgid "SPF-85H"
2491msgstr ""
2492
2493#: lcdsamsung.c:968
2494msgid "SPF-85P"
2495msgstr ""
2496
2497#: lcdsamsung.c:969
2498msgid "SPF-87H"
2499msgstr ""
2500
2501#: lcdsamsung.c:970
2502msgid "SPF-87H-old"
2503msgstr ""
2504
2505#: lcdsamsung.c:971
2506msgid "SPF-105P"
2507msgstr ""
2508
2509#: lcdsamsung.c:972
2510msgid "SPF-107H"
2511msgstr ""
2512
2513#: lcdsamsung.c:973
2514msgid "tiMote"
2515msgstr ""
2516
2517#: listedit.h:83
2518msgid "Bouquet Name"
2519msgstr ""
2520
2521#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:467
2522msgid "Polarization"
2523msgstr "Phân cá»±c"
2524
2525#: lnbconfig.h:138
2526msgid "13V"
2527msgstr ""
2528
2529#: lnbconfig.h:139
2530msgid "18V"
2531msgstr ""
2532
2533#: lnbconfig.h:142
2534msgid "Band"
2535msgstr ""
2536
2537#: lnbconfig.h:147
2538msgid "universal"
2539msgstr ""
2540
2541#: lnbconfig.h:148
2542msgid "C-Band"
2543msgstr ""
2544
2545#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1062
2546msgid "user defined"
2547msgstr "Định nghÄ©a người dùng"
2548
2549#: lnbconfig.h:150
2550msgid "unicable"
2551msgstr "Bật"
2552
2553#: lnbconfig.h:151
2554msgid "user unicable"
2555msgstr "tên người dùng"
2556
2557#: marker.h:215
2558msgid "ERROR... can't set marker in this file"
2559msgstr "Lỗi… không thể thiết lập nhà sản xuất trong file này"
2560
2561#: marker.h:229
2562msgid "Marker has been set."
2563msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
2564
2565#: mboxinfo.c:49
2566msgid "File not found !!"
2567msgstr ""
2568
2569#: mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
2570#: mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18 mc_view.h:19 mc_view.h:20
2571#: mc_view.h:21 mc_view.h:22 plugins_autotimer_skin.xml.h:13
2572#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19 plugins_catcatch_skin.xml.h:7
2573#: plugins_dlna_skin.xml.h:15 plugins_facebook_skin.xml.h:6
2574#: plugins_filemanager_skin.xml.h:6 plugins_gmediarender_skin.xml.h:1
2575#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:11 plugins_imdb_skin.xml.h:11
2576#: plugins_instar_skin.xml.h:17 plugins_keylock_skin.xml.h:1
2577#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
2578#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:70
2579#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37 plugins_news_skin.xml.h:5
2580#: plugins_optimize_skin.xml.h:4 plugins_panel_skin.xml.h:28
2581#: plugins_permtime_skin.xml.h:1 plugins_readerconfig_skin.xml.h:10
2582#: plugins_rgui_skin.xml.h:9 plugins_stock_skin.xml.h:6
2583#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8 plugins_streaminfo_skin.xml.h:6
2584#: plugins_sudoku_skin.xml.h:18 plugins_tithek_skin.xml.h:24
2585#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:18
2586#: plugins_tmdb_skin.xml.h:11 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11
2587#: plugins_weather_skin.xml.h:4 plugins_wins3_skin.xml.h:4
2588#: plugins_wm2014_skin.xml.h:1 plugins_wm2014_skin.xml.h:21
2589#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:5 plugins_zapback_skin.xml.h:7
2590#: skin_default_skin.xml.h:748 skins_autotimer_skin.xml.h:13
2591#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:19 skins_catcatch_skin.xml.h:7
2592#: skins_dlna_skin.xml.h:15 skins_facebook_skin.xml.h:6
2593#: skins_filemanager_skin.xml.h:6 skins_gmediarender_skin.xml.h:1
2594#: skins_imdbapi_skin.xml.h:11 skins_imdb_skin.xml.h:11
2595#: skins_instar_skin.xml.h:17 skins_keylock_skin.xml.h:1
2596#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
2597#: skins_mboxinfo_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:70
2598#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:37 skins_news_skin.xml.h:5
2599#: skins_optimize_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:28
2600#: skins_permtime_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:10
2601#: skins_rgui_skin.xml.h:9 skins_stock_skin.xml.h:6
2602#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:8 skins_streaminfo_skin.xml.h:6
2603#: skins_sudoku_skin.xml.h:18 skins_tithek_skin.xml.h:24
2604#: skins_tiwakeup_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:18
2605#: skins_tmdb_skin.xml.h:11 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11
2606#: skins_weather_skin.xml.h:4 skins_wins3_skin.xml.h:4
2607#: skins_wm2014_skin.xml.h:1 skins_wm2014_skin.xml.h:21
2608#: skins_xupnpd_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:7 tithek_mainmenu.h:1
2609msgid ""
2610msgstr ""
2611"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
2612"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2613"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
2614"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
2615"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
2616"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
2617"Language: vn\n"
2618"MIME-Version: 1.0\n"
2619"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2620"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2621
2622#: mc_audioplayer.h:408 mc_global.h:1079 mc_pictureplayer.h:150
2623#: mc_videoplayer.h:428
2624msgid "Repeat-On"
2625msgstr "Lập lại"
2626
2627#: mc_audioplayer.h:415 mc_audioplayer.h:566 mc_global.h:1081
2628#: mc_pictureplayer.h:157 mc_pictureplayer.h:322 mc_videoplayer.h:435
2629#: mc_videoplayer.h:669 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
2630msgid "Repeat"
2631msgstr "Lặp lại"
2632
2633#: mc_audioplayer.h:520 mc_audioplayer.h:564 mc_audioplayer.h:684
2634#: mc_pictureplayer.h:275 mc_pictureplayer.h:320 mc_pictureplayer.h:430
2635#: mc_videoplayer.h:594 mc_videoplayer.h:667 mc_videoplayer.h:854
2636#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
2637msgid "Filelist-Mode"
2638msgstr "Chế độ danh sách tập tin"
2639
2640#: mc_audioplayer.h:565 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
2641#: mc_pictureplayer.h:321 mc_videoplayer.h:668 plugins_mc_skin.xml.h:47
2642#: skins_mc_skin.xml.h:47
2643msgid "Random"
2644msgstr "Ngẫu nhiên"
2645
2646#: mc_audioplayer.h:586 mc_pictureplayer.h:341 mc_videoplayer.h:709
2647msgid "Playlist-Mode"
2648msgstr " Danh sách phát – Chế độ"
2649
2650#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
2651#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
2652#: skins_mc_skin.xml.h:14
2653msgid "big"
2654msgstr "lớn"
2655
2656#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
2657#: mc_videoplayer_settings.h:33
2658msgid "cover"
2659msgstr "full cover"
2660
2661#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
2662#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
2663msgid "fullcover"
2664msgstr "full cover"
2665
2666#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
2667#: mc_videoplayer_settings.h:35
2668msgid "size (default)"
2669msgstr "kích thước (mặc định)"
2670
2671#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
2672#: mc_videoplayer_settings.h:36
2673msgid "datetime"
2674msgstr "ngày giờ"
2675
2676#: mc_dateibrowser.h:36
2677msgid "Install File Manager Tpk first !"
2678msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2679
2680#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
2681#: mc_global.h:934 mc_global.h:949 plugins_mc_skin.xml.h:45
2682#: skins_mc_skin.xml.h:45
2683msgid "Playlist"
2684msgstr "Danh sách phát"
2685
2686#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
2687msgid "Random-On"
2688msgstr "Ngẫu nhiên-Bật"
2689
2690#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
2691msgid "Load Playlist"
2692msgstr "Tải danh sách"
2693
2694#: mc_global.h:607
2695msgid "Edit Playlist"
2696msgstr "Chỉnh sá»­a danh sách"
2697
2698#: mc_global.h:609
2699msgid "Playlist Menu"
2700msgstr ""
2701
2702#: mc_global.h:609
2703msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
2704msgstr ""
2705
2706#: mc_internetbrowser.h:36
2707msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
2708msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2709
2710#: mc_main.h:50 mc_main.h:55 mc_main.h:60 mc_main.h:95 mc_main.h:100
2711msgid "comming soon"
2712msgstr "sắp đến"
2713
2714#: mc_main.h:282 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
2715msgid "Menu not implemented !"
2716msgstr "Không thá»±c hiện được!"
2717
2718#: mc_mediathek.h:35
2719msgid "Install Tithek Tpk first !"
2720msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2721
2722#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
2723#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
2724msgid "low"
2725msgstr "thấp"
2726
2727#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
2728msgid "middle"
2729msgstr "trung bình"
2730
2731#: mc_pictureplayer_settings.h:31
2732msgid "best"
2733msgstr "tốt nhất"
2734
2735#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
2736#: skin_default_skin.xml.h:347
2737msgid "Jump"
2738msgstr ""
2739
2740#: mc_pictureplayer_settings.h:60
2741msgid "MTH House"
2742msgstr ""
2743
2744#: mc_pictureplayer_settings.h:61
2745msgid "Radio Funclub"
2746msgstr ""
2747
2748#: mc_pictureplayer_settings.h:62
2749msgid "Radio Funclub 80s"
2750msgstr ""
2751
2752#: mc_pictureplayer_settings.h:63
2753msgid "Antenne Kaernten"
2754msgstr ""
2755
2756#: mc_pictureplayer_settings.h:64
2757msgid "Onkelz Rock Radio"
2758msgstr ""
2759
2760#: mc_pictureplayer_settings.h:66
2761msgid "Raute Musik FM"
2762msgstr ""
2763
2764#: mc_settings.h:13
2765msgid "transparent (mvi)"
2766msgstr "Độ trong suốt"
2767
2768#: mc_settings.h:14
2769msgid "skin (picmem jpg)"
2770msgstr ""
2771
2772#: mc_videoplayer.h:784
2773msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
2774msgstr ""
2775
2776#: mc_videoplayer.h:904 player.h:99
2777msgid "Start at last position ?"
2778msgstr "Bắt đầu ở vị trí cuối cùng ?"
2779
2780#: mc_videoplayer_settings.h:54
2781msgid "1s"
2782msgstr "s"
2783
2784#: mc_videoplayer_settings.h:55
2785msgid "2s"
2786msgstr "s"
2787
2788#: mc_videoplayer_settings.h:56
2789msgid "3s"
2790msgstr "s"
2791
2792#: mc_videoplayer_settings.h:57
2793msgid "4s"
2794msgstr "s"
2795
2796#: mc_videoplayer_settings.h:58
2797msgid "5s (default)"
2798msgstr "kích thước (mặc định)"
2799
2800#: mc_wetterinfo.h:36
2801msgid "Install Weather Tpk first !"
2802msgstr "cài đặt trình duyệt web"
2803
2804#: mediadbedit.h:75
2805msgid "unlock -> lock it"
2806msgstr ""
2807
2808#: mediadbedit.h:76
2809msgid "unlock -> leaf unlock"
2810msgstr ""
2811
2812#: mediadbedit.h:77
2813msgid "locked -> unlock it"
2814msgstr ""
2815
2816#: mediadbedit.h:78
2817msgid "locked -> leaf locked"
2818msgstr ""
2819
2820#: mediadbedit.h:333
2821msgid "MediaDB entry for this file not found."
2822msgstr ""
2823
2824#: mediadb.h:1078 play.h:555
2825msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
2826msgstr ""
2827
2828#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:179
2829msgid "Delete MediaDB before scan"
2830msgstr "Xóa MediaDB trước khi dò"
2831
2832#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:180
2833msgid "Delete unused entrys before scan"
2834msgstr "Xóa dữ liệu không sá»­ dụng trước khi dò"
2835
2836#: mediadb.h:1094 play.h:571
2837msgid "scan Directory"
2838msgstr "Quét thÆ° mục"
2839
2840#: mediadb.h:1098 play.h:575
2841msgid "MediaDB place"
2842msgstr "Vị trí MediaDB"
2843
2844#: mediadb.h:1102 play.h:579
2845msgid "MediaDB Debug"
2846msgstr "Chế độ gỡ lỗi MediaDB"
2847
2848#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:101
2849msgid "Backdrop Download Count"
2850msgstr "Số lượt tải hình nền"
2851
2852#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
2853#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
2854msgid "all"
2855msgstr "TẤT CẢ"
2856
2857#: mediadb.h:1477
2858msgid "MediaDB scan finished"
2859msgstr "Tìm kiếm MediaDB hoàn thành"
2860
2861#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
2862msgid "file"
2863msgstr "tập tin"
2864
2865#: mediadb.h:2443
2866msgid "path"
2867msgstr "ThÆ° mục phim"
2868
2869#: mediadb.h:2447
2870msgid "title"
2871msgstr "nhan đề"
2872
2873#: mediadb.h:2451
2874msgid "imdbid"
2875msgstr ""
2876
2877#: mediadb.h:2454
2878msgid "Add iMDB manuel"
2879msgstr ""
2880
2881#: mediadbsettings.h:37
2882msgid "older 1 day"
2883msgstr ""
2884
2885#: mediadbsettings.h:38
2886msgid "older 2 day"
2887msgstr ""
2888
2889#: mediadbsettings.h:39
2890msgid "older 3 day"
2891msgstr ""
2892
2893#: mediadbsettings.h:40
2894msgid "older 4 day"
2895msgstr ""
2896
2897#: mediadbsettings.h:41
2898msgid "older 5 day"
2899msgstr ""
2900
2901#: mediadbsettings.h:42
2902msgid "older 10 day"
2903msgstr ""
2904
2905#: mediadbsettings.h:43
2906msgid "older 15 day"
2907msgstr ""
2908
2909#: mediadbsettings.h:44
2910msgid "older 20 day"
2911msgstr ""
2912
2913#: mediadbsettings.h:45
2914msgid "older 30 day"
2915msgstr ""
2916
2917#: mediadbsettings.h:46
2918msgid "older 40 day"
2919msgstr ""
2920
2921#: mediadbsettings.h:47
2922msgid "older 50 day"
2923msgstr ""
2924
2925#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
2926#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
2927msgid "1"
2928msgstr ""
2929
2930#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
2931msgid "2"
2932msgstr ""
2933
2934#: mediadbsettings.h:62
2935msgid "15"
2936msgstr ""
2937
2938#: mediadbsettings.h:63
2939msgid "20"
2940msgstr ""
2941
2942#: mediadbsettings.h:95
2943msgid ""
2944"No MediaDB Directory found\n"
2945"Press OK to create it"
2946msgstr ""
2947" Không tìm thấy thư mục media!\n"
2948" ấn Ok để tạo!"
2949
2950#: menu.h:956
2951msgid "Error in Save Settings"
2952msgstr "LÆ°u các thiết lập"
2953
2954#: moduleconfig.h:159
2955msgid "double"
2956msgstr ""
2957
2958#: moduleconfig.h:168
2959msgid "activate"
2960msgstr "Kích hoạt"
2961
2962#: moduleconfig.h:169
2963msgid "deaktivate"
2964msgstr "tắt"
2965
2966#: moduleconfig.h:350
2967msgid "Status: "
2968msgstr ""
2969
2970#: moduleconfig.h:354
2971msgid "empty"
2972msgstr "trống"
2973
2974#: moduleconfig.h:356
2975msgid "initializing"
2976msgstr "khởi tạo"
2977
2978#: moduleconfig.h:358
2979msgid "ready"
2980msgstr "sẵn sàng"
2981
2982#: moduleconfig.h:373
2983msgid "Module Type"
2984msgstr "Loại môđun"
2985
2986#: moduleconfig.h:374
2987msgid "Single Service"
2988msgstr "Một dịch vụ"
2989
2990#: moduleconfig.h:375
2991msgid "Multiple Service"
2992msgstr "Nhiều dịch vụ"
2993
2994#: movie4k.h:36
2995msgid "Connection Error, try again later."
2996msgstr ""
2997
2998#: movie4k.h:48
2999msgid "Can not parse Main Stream URL, try again later."
3000msgstr ""
3001
3002#: movie4k.h:92
3003msgid "Can not parse Stream URL, try again later."
3004msgstr ""
3005
3006#: movreel.h:85
3007msgid "The file that you requested could not be found"
3008msgstr ""
3009
3010#: movreel.h:91
3011msgid "No such file No such user exist File not found"
3012msgstr ""
3013
3014#: multiepg.h:445 multiepg.h:635
3015msgid "MULTI EPG - Bouquets"
3016msgstr "Nhóm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
3017
3018#: multiepg.h:458
3019msgid "MULTI EPG - Channel"
3020msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
3021
3022#: multiepg.h:471
3023msgid "MULTI EPG - Satellites"
3024msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
3025
3026#: multiepg.h:484
3027msgid "MULTI EPG - Provider"
3028msgstr ""
3029
3030#: multiepg.h:497
3031msgid "MULTI EPG - All Channels"
3032msgstr "EPG – Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình"
3033
3034#: networkbrowser.h:944
3035msgid ""
3036"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
3037msgstr ""
3038
3039#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
3040msgid "Anonymous login Access Denied !"
3041msgstr ""
3042
3043#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
3044msgid "Anonymous login successful"
3045msgstr "Tải thành công !"
3046
3047#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
3048msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
3049msgstr "Dò mạng chia sẻ, vui long đợi !!"
3050
3051#: networkbrowser.h:1181
3052msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
3053msgstr "Trình duyệt mạng – Dò DNS-Chia sẻ"
3054
3055#: networkbrowser.h:1181
3056msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
3057msgstr ""
3058
3059#: networkbrowser.h:1189
3060msgid "Use User authentication ?"
3061msgstr ""
3062
3063#: networkbrowser.h:1207
3064msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
3065msgstr "Trình duyệt mạng – Dò cifs/nfs-Chia sẻ "
3066
3067#: networkbrowser.h:1207
3068msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
3069msgstr ""
3070
3071#: networkbrowser.h:1340
3072msgid "Add Cifs Network Share"
3073msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
3074
3075#: networkbrowser.h:1390
3076msgid "Add Nfs Network Share"
3077msgstr "Thêm mạng chia sẻ Nfs"
3078
3079#: networkbrowser.h:1430
3080msgid "Add Ftpfs Network Share"
3081msgstr "Thêm mạng chia sẻ Ftpfs"
3082
3083#: networkbrowser.h:1559
3084msgid "cifs"
3085msgstr ""
3086
3087#: networkbrowser.h:1560
3088msgid "nfs"
3089msgstr "thông tin"
3090
3091#: networkbrowser.h:1561
3092msgid "ftpfs"
3093msgstr ""
3094
3095#: networkbrowser.h:1596
3096msgid "ssl_try"
3097msgstr ""
3098
3099#: networkbrowser.h:1597
3100msgid "ssl_control"
3101msgstr "Điều khiển quạt"
3102
3103#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
3104#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
3105msgid "ssl"
3106msgstr ""
3107
3108#: networkbrowser.h:1601
3109msgid "socks5"
3110msgstr ""
3111
3112#: networkbrowser.h:1602
3113msgid "socks4"
3114msgstr ""
3115
3116#: networkbrowser.h:1603
3117msgid "html"
3118msgstr ""
3119
3120#: networkbrowser.h:1659
3121msgid "udp"
3122msgstr ""
3123
3124#: networkbrowser.h:1660
3125msgid "tcp"
3126msgstr ""
3127
3128#: networkbrowser.h:1663
3129msgid "rw"
3130msgstr ""
3131
3132#: networkbrowser.h:1664
3133msgid "ro"
3134msgstr ""
3135
3136#: networkbrowser.h:1743
3137msgid "Sharename can't be empty!"
3138msgstr "Tên không được để trống!"
3139
3140#: networkbrowser.h:1750
3141msgid "A mount entry with this name already exists!"
3142msgstr "Tên đã tồn tại!"
3143
3144#: networkbrowser.h:1755
3145msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
3146msgstr "Bạn có muốn lÆ°u lại không?"
3147
3148#: networkbrowser.h:1875
3149msgid "Networkbrowser - show Shares"
3150msgstr "Trình duyệt web"
3151
3152#: networkbrowser.h:1875
3153msgid "Choose your Shares from the following list"
3154msgstr ""
3155
3156#: networkbrowser.h:1907
3157msgid "Are you sure you want remove this share?"
3158msgstr "Bạn có muốn xóa chia sẻ này?"
3159
3160#: network.h:256 network.h:257
3161msgid "Wait"
3162msgstr ""
3163
3164#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
3165msgid "ERROR"
3166msgstr "Lỗi khởi động"
3167
3168#: network.h:284
3169msgid "comming soon..."
3170msgstr " sắp đến..."
3171
3172#: network.h:295
3173msgid "Restart Network ?"
3174msgstr "Khởi động lại mạng?"
3175
3176#: network.h:297
3177msgid "Aktivate new network config ?"
3178msgstr " Kích hoạt tính năng thiết lập mạng mới?"
3179
3180#: network.h:335
3181msgid "Restart Network"
3182msgstr " Khởi động lại mạng"
3183
3184#: network.h:389
3185msgid "dhcp"
3186msgstr ""
3187
3188#: network.h:390
3189msgid "static"
3190msgstr ""
3191
3192#: network.h:426
3193msgid "save network settings ?"
3194msgstr "lÆ°u thiết lập mạng?"
3195
3196#: network.h:558
3197msgid "Can't change hostname !"
3198msgstr "không có tín hiệu"
3199
3200#: network.h:679
3201msgid "NONE"
3202msgstr "không"
3203
3204#: network.h:680
3205msgid "WEP"
3206msgstr ""
3207
3208#: network.h:681
3209msgid "WPA"
3210msgstr ""
3211
3212#: network.h:682
3213msgid "WPA2"
3214msgstr ""
3215
3216#: network.h:766
3217msgid "deaktivate ethernet interface ?"
3218msgstr "Tắt giao diện mạng ?"
3219
3220#: network.h:774
3221msgid "Start Wlan ?"
3222msgstr "Bắt đầu Wlan ?"
3223
3224#: network.h:800
3225msgid ""
3226"WLAN started.\n"
3227" You can now configure the new interface."
3228msgstr ""
3229"bắt đầu WLAN.\n"
3230"bạn có thể cấu hình giao diện mới"
3231
3232#: network.h:804
3233msgid ""
3234"WLAN not started,\n"
3235"Please check your config."
3236msgstr ""
3237"WLAN không bắt đầu\n"
3238"Vui lòng kiểm tra lại cấu hình mạng."
3239
3240#: network.h:827
3241msgid "searching..."
3242msgstr "Đang tìm kiếm..."
3243
3244#: network.h:858
3245msgid "WLAN now stopped"
3246msgstr "Dừng WLAN"
3247
3248#: network.h:865
3249msgid "WLAN LOG"
3250msgstr ""
3251
3252#: network.h:876
3253msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
3254msgstr ""
3255
3256#: network.h:881
3257msgid ""
3258"Found Wlan Stick but no driver\n"
3259"Please install driver: "
3260msgstr ""
3261
3262#: network.h:884
3263msgid "Wlan Stick not found"
3264msgstr ""
3265
3266#: network.h:887
3267msgid "WLAN Info"
3268msgstr "Thông tin"
3269
3270#: nowvideo.h:99
3271msgid "This file no longer exists on our servers."
3272msgstr ""
3273
3274#: optimize.h:253
3275msgid "hold"
3276msgstr "giữ"
3277
3278#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:177
3279msgid "delete"
3280msgstr "Xóa"
3281
3282#: optimize.h:264
3283msgid "SatCount: "
3284msgstr "số lượng vệ tinh: "
3285
3286#: optimize.h:272 scan.h:1544
3287msgid "Transponder: "
3288msgstr "Bộ pháp đáp:"
3289
3290#: optimize.h:280
3291msgid "ChannelCount: "
3292msgstr "số lượng kênh: "
3293
3294#: optimize.h:288
3295msgid "BouquetCount: "
3296msgstr "số lượng nhóm: "
3297
3298#: optimize.h:296
3299msgid "BouquetEntrys: "
3300msgstr "nhập số nhóm: "
3301
3302#: optimize.h:304
3303msgid "EpgChannels: "
3304msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình kênh: "
3305
3306#: optimize.h:312
3307msgid "ProviderCount: "
3308msgstr "số lượng nhà cung cấp: "
3309
3310#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
3311msgid "Autostart Defaults"
3312msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3313
3314#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
3315msgid "fsckroot"
3316msgstr "gốc fsck"
3317
3318#: panel_settings_autostart.h:44
3319msgid "bootstop"
3320msgstr "Dừng khởi động"
3321
3322#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
3323msgid "debug"
3324msgstr ""
3325
3326#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
3327#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
3328msgid "high"
3329msgstr ""
3330
3331#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
3332msgid "showip"
3333msgstr "hiển thị địa chỉ ip"
3334
3335#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3336msgid "status"
3337msgstr ""
3338
3339#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
3340msgid "ip"
3341msgstr "i"
3342
3343#: panel_settings_autostart.h:78
3344msgid "updatelist"
3345msgstr "Danh sách cập nhật"
3346
3347#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
3348msgid "useUnknown910"
3349msgstr "không biết"
3350
3351#: panel_settings_autostart.h:112
3352msgid "Old Audiofw"
3353msgstr "Firmware audio cÅ© "
3354
3355#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
3356msgid "No Audiosync"
3357msgstr "không đồng bộ audio"
3358
3359#: panel_settings_autostart.h:131
3360msgid "Boot Resolution"
3361msgstr " Độ phân giải khởi động "
3362
3363#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
3364msgid "Bootlogo"
3365msgstr " Logo khởi động "
3366
3367#: panel_settings_autostart.h:149
3368msgid "Poweroff"
3369msgstr "Tắt nguồn"
3370
3371#: panel_settings_autostart.h:158
3372msgid "Scart On Standby"
3373msgstr "Chế độ chờ scart"
3374
3375#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
3376msgid "HighSR"
3377msgstr "High SR"
3378
3379#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
3380msgid "Boot RGB Fix"
3381msgstr ""
3382
3383#: panel_settings_autostart.h:186
3384msgid "Autostart USB"
3385msgstr "Tá»± động khởi động"
3386
3387#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
3388msgid "Load Partition"
3389msgstr "phân vùng tải"
3390
3391#: panel_settings_autostart.h:201
3392msgid "Fsck Record"
3393msgstr "ghi fsck"
3394
3395#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
3396#: skin_default_skin.xml.h:633
3397msgid "Swap"
3398msgstr "Trao đổi"
3399
3400#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
3401msgid "Swap Size"
3402msgstr "Trao đổi"
3403
3404#: panel_settings_autostart.h:236
3405msgid "Fsck Swap"
3406msgstr "Bỏ hoán đổi"
3407
3408#: panel_settings_autostart.h:245
3409msgid "Record Max Sectors"
3410msgstr "record_max_sectors "
3411
3412#: panel_settings_autostart.h:262
3413msgid "Swap Max Sectors"
3414msgstr "swap_max_sectors"
3415
3416#: panel_settings_autostart.h:279
3417msgid "Autostart EMU"
3418msgstr "Tá»± động khởi động"
3419
3420#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
3421msgid "Emu Control"
3422msgstr ""
3423
3424#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
3425msgid "ftdi"
3426msgstr ""
3427
3428#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:447
3429msgid "pl2303"
3430msgstr ""
3431
3432#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
3433msgid "nfs server"
3434msgstr "NFS-Server"
3435
3436#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576
3437msgid "samba server"
3438msgstr " server Samba "
3439
3440#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
3441msgid "scan wlan"
3442msgstr "Dò Wlan"
3443
3444#: panel_settings_autostart.h:344
3445msgid "Autostart Child Safety"
3446msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
3447
3448#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
3449msgid "Parental"
3450msgstr ""
3451
3452#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
3453msgid "Pin"
3454msgstr "Mật khẩu"
3455
3456#: panel_settings.h:21
3457msgid "Automount Config"
3458msgstr "Tá»± động tích hợp"
3459
3460#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
3461msgid "Ntfs Write"
3462msgstr ""
3463
3464#: panel_settings.h:29
3465msgid "disable"
3466msgstr "Tắt"
3467
3468#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
3469msgid "ntfs-3g"
3470msgstr ""
3471
3472#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
3473msgid "ntfsmount"
3474msgstr "Tá»± động tích hợp"
3475
3476#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
3477msgid "Only Boot Overclock"
3478msgstr ""
3479
3480#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
3481msgid "CPU frequency"
3482msgstr "Tần số CPU"
3483
3484#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
3485msgid "FDMA bypass"
3486msgstr "Bỏ qua FDMA"
3487
3488#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
3489msgid "Reduce Standby frequency"
3490msgstr "Giảm tần số ở chế độ chờ"
3491
3492#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
3493#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
3494msgid "Standby frequency"
3495msgstr "Tần số standby"
3496
3497#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
3498msgid "Use Teletxt Workaround"
3499msgstr "sá»­ dụng văn bản"
3500
3501#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3502msgid "frequency"
3503msgstr "Tần số"
3504
3505#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
3506msgid "videmode"
3507msgstr "di chuyển"
3508
3509#: panel_settings_wizard.h:6
3510msgid ""
3511"Do you really want to start the Wizard?\n"
3512"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
3513msgstr ""
3514"Bạn muốn khởi động wizard?\n"
3515"Đầu thu sẽ khởi động lại và wizard sẽ được bắt đầu"
3516
3517#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
3518#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
3519#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
3520#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
3521msgid "Title:"
3522msgstr ""
3523
3524#: play.h:401 play.h:435
3525msgid "Artist:"
3526msgstr ""
3527
3528#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
3529msgid "Album:"
3530msgstr ""
3531
3532#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
3533msgid "Year:"
3534msgstr ""
3535
3536#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
3537#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
3538#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
3539#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
3540#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
3541msgid "Genre:"
3542msgstr ""
3543
3544#: play.h:421 play.h:455
3545msgid "Comment:"
3546msgstr ""
3547
3548#: play.h:460
3549msgid "Track:"
3550msgstr ""
3551
3552#: play.h:465
3553msgid "Copyright:"
3554msgstr ""
3555
3556#: play.h:476
3557msgid "iD3Tag"
3558msgstr ""
3559
3560#: play.h:618 skin_default_skin.xml.h:728
3561msgid "Video Settings"
3562msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
3563
3564#: play.h:619
3565msgid "AV Settings"
3566msgstr "Thiết lập AV"
3567
3568#: play.h:620
3569msgid "iD3Tag Info"
3570msgstr "TV (Thông tin)"
3571
3572#: play.h:623 skin_default_skin.xml.h:380
3573msgid "MediaDB Edit"
3574msgstr "Chỉnh sá»­a MediaDB"
3575
3576#: play.h:626
3577msgid "Delete File"
3578msgstr "Xóa file"
3579
3580#: play.h:635
3581msgid "Search on KinoX"
3582msgstr ""
3583
3584#: play.h:636
3585msgid "Search on KinoX (local)"
3586msgstr ""
3587
3588#: play.h:637
3589msgid "Search on Movie4k"
3590msgstr ""
3591
3592#: play.h:638
3593msgid "Search on Movie4k (local)"
3594msgstr ""
3595
3596#: play.h:639
3597msgid "Search on Solarmovies (movie)"
3598msgstr ""
3599
3600#: play.h:640
3601msgid "Search on Solarmovies (serie)"
3602msgstr ""
3603
3604#: play.h:641
3605msgid "Search on Solarmovies (local)"
3606msgstr ""
3607
3608#: play.h:642
3609msgid "Search on Mle-HD (local)"
3610msgstr ""
3611
3612#: play.h:643
3613msgid "Search on Beeg (local)"
3614msgstr ""
3615
3616#: play.h:644
3617msgid "Search on Xvideos (local)"
3618msgstr ""
3619
3620#: play.h:645
3621msgid "Search on FilmOn (local)"
3622msgstr ""
3623
3624#: play.h:647
3625msgid "Search on Netzkino (local)"
3626msgstr ""
3627
3628#: play.h:648
3629msgid "Search on Youtube"
3630msgstr "Bắt đầu khởi động"
3631
3632#: play.h:649
3633msgid "Search on Youtube (local)"
3634msgstr ""
3635
3636#: play.h:650
3637msgid "Search on MyVideo"
3638msgstr ""
3639
3640#: play.h:651
3641msgid "Search on MyVideo (local)"
3642msgstr ""
3643
3644#: play.h:652
3645msgid "Search on ARD (local)"
3646msgstr ""
3647
3648#: play.h:653
3649msgid "Search on ZDF (local)"
3650msgstr ""
3651
3652#: play.h:654
3653msgid "Search on TecTime (local)"
3654msgstr ""
3655
3656#: play.h:655
3657msgid "Search on Giga (local)"
3658msgstr ""
3659
3660#: play.h:656
3661msgid "Search on Rtl-Now (local)"
3662msgstr ""
3663
3664#: play.h:657
3665msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
3666msgstr ""
3667
3668#: play.h:658
3669msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
3670msgstr ""
3671
3672#: play.h:659
3673msgid "Search on VOX-Now (local)"
3674msgstr ""
3675
3676#: play.h:660
3677msgid "Search on RtlNitro-Now (local)"
3678msgstr ""
3679
3680#: play.h:661
3681msgid "Search on NTV-Now (local)"
3682msgstr ""
3683
3684#: play.h:662
3685msgid "Search on InternetTv (local)"
3686msgstr ""
3687
3688#: play.h:663
3689msgid "Search on InternetRadio (local)"
3690msgstr ""
3691
3692#: play.h:685
3693msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
3694msgstr ""
3695
3696#: play.h:1172
3697msgid "Jump To (min)"
3698msgstr ""
3699
3700#: play.h:1250 play.h:1256 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
3701msgid "EPG Info"
3702msgstr "Thông tin EPG"
3703
3704#: play.h:1265
3705msgid "Record in progress"
3706msgstr "Đang ghi tên"
3707
3708#: play.h:1266
3709msgid "Really Delete ?"
3710msgstr "Bạn muốn xóa?"
3711
3712#: play.h:1391 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
3713#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:175
3714#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
3715#: skins_weather_skin.xml.h:2
3716msgid "DEL"
3717msgstr "Xóa"
3718
3719#: play.h:1391 skin_default_skin.xml.h:212
3720msgid "EPG"
3721msgstr ""
3722
3723#: play.h:1391
3724msgid "SORT"
3725msgstr "Sắp xếp"
3726
3727#: play.h:1637
3728msgid "Marker autoseek is started"
3729msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3730
3731#: play.h:1648
3732msgid "Marker autoseek is stopped"
3733msgstr "Đã thiết lập nhà sản xuất"
3734
3735#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
3736msgid "AutoTimer Settings"
3737msgstr "Thiết lập adapter"
3738
3739#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
3740msgid "afterevent"
3741msgstr ""
3742
3743#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
3744msgid "begin search"
3745msgstr ""
3746
3747#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
3748msgid "channel (EPG=Current channel)"
3749msgstr ""
3750
3751#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
3752msgid "end search"
3753msgstr "Dò"
3754
3755#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
3756msgid "event"
3757msgstr ""
3758
3759#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
3760#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
3761#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
3762#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 plugins_panel_skin.xml.h:21
3763#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5
3764#: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skins_autotimer_skin.xml.h:8
3765#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:18 skins_imdbapi_skin.xml.h:7
3766#: skins_imdb_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:15
3767#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14
3768#: skins_panel_skin.xml.h:21 skins_stock_skin.xml.h:5
3769#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:7
3770msgid "SAVE"
3771msgstr "LÆ°u"
3772
3773#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
3774msgid "search string"
3775msgstr "tìm kiếm bên phải"
3776
3777#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
3778#: plugins_instar_skin.xml.h:16 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
3779#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6
3780#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 plugins_xupnpd_skin.xml.h:2
3781#: skin_default_skin.xml.h:617 skins_autotimer_skin.xml.h:10
3782#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
3783#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
3784#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
3785#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
3786msgid "START"
3787msgstr "bắt đầu"
3788
3789#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
3790msgid "Timer1 activ"
3791msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3792
3793#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
3794msgid "Timer2 activ"
3795msgstr "cho phép thiết bị đọc"
3796
3797#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
3798msgid "CallMonitor Settings"
3799msgstr "Thiết lập roto"
3800
3801#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
3802msgid "1.Rufnummer"
3803msgstr ""
3804
3805#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
3806msgid "2.Rufnummer"
3807msgstr ""
3808
3809#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
3810msgid "Aktion wenn standby"
3811msgstr "Chế độ chờ scart"
3812
3813#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
3814msgid "alle Nummern"
3815msgstr ""
3816
3817#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
3818msgid "Anzeige in Sekunden"
3819msgstr ""
3820
3821#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
3822msgid "ausgehende Anrufe"
3823msgstr ""
3824
3825#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
3826msgid "bei Anruf stumm"
3827msgstr ""
3828
3829#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:117
3830#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
3831msgid "broadcast"
3832msgstr "phát sóng"
3833
3834#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
3835msgid "eingehende Anrufe"
3836msgstr ""
3837
3838#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
3839msgid "FritzBook"
3840msgstr ""
3841
3842#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
3843msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
3844msgstr ""
3845
3846#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
3847msgid "IP-FritzBox"
3848msgstr ""
3849
3850#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
3851msgid "LOAD-FritzBook"
3852msgstr ""
3853
3854#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_callmonitor1_skin.xml.h:16
3855msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
3856msgstr ""
3857
3858#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
3859msgid "Passwort-FritzBox"
3860msgstr ""
3861
3862#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
3863msgid "Cat-Catch"
3864msgstr ""
3865
3866#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_sudoku_skin.xml.h:2
3867#: plugins_zapback_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:32
3868#: skins_catcatch_skin.xml.h:2 skins_sudoku_skin.xml.h:2
3869#: skins_zapback_skin.xml.h:2
3870msgid "0"
3871msgstr ""
3872
3873#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
3874msgid "Level:"
3875msgstr ""
3876
3877#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
3878msgid "Score:"
3879msgstr ""
3880
3881#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
3882msgid "DLNA Settings"
3883msgstr "Thiết lập DLNA"
3884
3885#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
3886msgid "Interface"
3887msgstr "Giao diện"
3888
3889#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
3890msgid "Media Dir 1"
3891msgstr " Medie Dir 1"
3892
3893#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
3894msgid "Media Dir 2"
3895msgstr " Medie Dir 2"
3896
3897#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
3898msgid "Media Dir 3"
3899msgstr " Medie Dir 3"
3900
3901#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
3902msgid "Media Dir 4"
3903msgstr " Medie Dir 4"
3904
3905#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
3906msgid "Port"
3907msgstr "cổng"
3908
3909#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
3910msgid "Server Name"
3911msgstr "Tên server"
3912
3913#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:619
3914#: skins_dlna_skin.xml.h:13
3915msgid "Start on boot"
3916msgstr "Bắt đầu khởi động"
3917
3918#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3919#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:624
3920#: skins_dlna_skin.xml.h:14 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
3921#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
3922msgid "STOP"
3923msgstr "Dừng khởi động"
3924
3925#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:28
3926msgid "Facebook"
3927msgstr "khởi động lại rc"
3928
3929#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
3930msgid "Facebook Register"
3931msgstr ""
3932
3933#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
3934msgid ""
3935"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
3936"receiver to facebook"
3937msgstr ""
3938
3939#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
3940msgid "Copy"
3941msgstr "sao chép"
3942
3943#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
3944#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
3945msgid "Delete"
3946msgstr "Xóa"
3947
3948#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
3949msgid "FILELIST MANAGER"
3950msgstr "Quản lý danh sách file"
3951
3952#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
3953msgid "Moven"
3954msgstr "Di chuyển"
3955
3956#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
3957#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
3958msgid "View"
3959msgstr "Hiển thị"
3960
3961#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
3962#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
3963#: skins_mc_skin.xml.h:4
3964msgid "Actors:"
3965msgstr "Diễn viên:"
3966
3967#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
3968#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
3969#: skins_tmc_skin.xml.h:4
3970msgid "Director:"
3971msgstr "ThÆ° mục Imdb"
3972
3973#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
3974msgid "IMDb-API - Plugin"
3975msgstr ""
3976
3977#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
3978#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
3979#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
3980msgid "Plot:"
3981msgstr ""
3982
3983#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
3984#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
3985#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
3986#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
3987msgid "Release:"
3988msgstr ""
3989
3990#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
3991#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
3992#: skin_default_skin.xml.h:564 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
3993#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
3994#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
3995msgid "SEARCH"
3996msgstr "dò"
3997
3998#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
3999#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
4000msgid "Writers:"
4001msgstr "ghi lỗi"
4002
4003#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
4004msgid "IMDb - Plugin"
4005msgstr "cdắm nguồn"
4006
4007#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
4008msgid "IP-Kamera Einstellungen"
4009msgstr ""
4010
4011#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
4012msgid "Benutzer-Kamera 1"
4013msgstr ""
4014
4015#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
4016msgid "Benutzer-Kamera 2"
4017msgstr ""
4018
4019#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
4020msgid "CAMx"
4021msgstr ""
4022
4023#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
4024msgid "direkter Start"
4025msgstr ""
4026
4027#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
4028msgid "IP-Kamera 1"
4029msgstr ""
4030
4031#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
4032msgid "IP-Kamera 2"
4033msgstr ""
4034
4035#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
4036msgid "Kamera 1"
4037msgstr ""
4038
4039#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
4040msgid "Kamera 2 (Umschalten mit Rot)"
4041msgstr ""
4042
4043#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
4044msgid "Passwort-Kamera 1"
4045msgstr ""
4046
4047#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
4048msgid "Passwort-Kamera 2"
4049msgstr ""
4050
4051#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
4052msgid "Port-Kamera 1"
4053msgstr ""
4054
4055#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
4056msgid "Port-Kamera 2"
4057msgstr ""
4058
4059#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
4060msgid "Pearl LCD Settings"
4061msgstr "thiết lập LCD"
4062
4063#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
4064#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
4065msgid "0 C"
4066msgstr ""
4067
4068#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
4069#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
4070msgid "aktiv im Standby"
4071msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
4072
4073#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
4074#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
4075msgid "alle Menus anzeigen"
4076msgstr ""
4077
4078#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
4079msgid "Auswahl"
4080msgstr ""
4081
4082#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
4083#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
4084msgid "--- Land"
4085msgstr ""
4086
4087#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
4088#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
4089msgid "--- Ort"
4090msgstr ""
4091
4092#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
4093#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
4094msgid "--- PLZ"
4095msgstr ""
4096
4097#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
4098#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
4099msgid "Wettervorhersage"
4100msgstr ""
4101
4102#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
4103msgid "Samsung SPF.. Settings"
4104msgstr "Thiết lập server Samba"
4105
4106#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
4107msgid "DI"
4108msgstr "D"
4109
4110#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
4111msgid "DO"
4112msgstr "D"
4113
4114#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
4115msgid "MI"
4116msgstr "I"
4117
4118#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
4119msgid "MO"
4120msgstr "M"
4121
4122#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
4123msgid "Typenbezeichnung"
4124msgstr ""
4125
4126#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
4127msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
4128msgstr "Cài đặt Imdb VideoPlayer MC"
4129
4130#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
4131msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
4132msgstr "Cài đặt sắp xếp VideoPlayer MC"
4133
4134#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
4135msgid "MC VideoPlayer View Settings"
4136msgstr "Cài đặt hiển thị VideoPlayer MC"
4137
4138#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
4139msgid "Apple Trailer"
4140msgstr ""
4141
4142#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
4143msgid "AUDIO"
4144msgstr "firmware audio cÅ©"
4145
4146#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
4147msgid "Audio Player"
4148msgstr ""
4149
4150#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
4151msgid "AUDIO SETTINGS"
4152msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4153
4154#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
4155msgid "Autostart Playlist"
4156msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
4157
4158#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
4159msgid "Backdrop Interval"
4160msgstr ""
4161
4162#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
4163msgid "Choice Menu"
4164msgstr "Đóng menu"
4165
4166#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
4167msgid "Datei Browser"
4168msgstr "Trình duyệt tập tin"
4169
4170#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
4171msgid "default Directory"
4172msgstr "ThÆ° mục mặc định"
4173
4174#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
4175msgid "details"
4176msgstr "chi tiết"
4177
4178#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4179#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:205
4180#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
4181#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
4182msgid "EDIT"
4183msgstr "chỉnh sá»­a"
4184
4185#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
4186msgid "filealt"
4187msgstr "tập tin"
4188
4189#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
4190msgid "filealtresult"
4191msgstr "kết quả khác"
4192
4193#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
4194msgid "Filename:"
4195msgstr "Đổi tên"
4196
4197#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
4198msgid "Internet Browser"
4199msgstr "Trình duyệt mạng"
4200
4201#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
4202msgid "Interval"
4203msgstr "Intervall"
4204
4205#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
4206msgid "MediaDB autoscan"
4207msgstr "Đường dẫn MediaDB"
4208
4209#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
4210msgid "Mediathek"
4211msgstr "ThÆ° viện trá»±c tuyến"
4212
4213#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
4214msgid "mvid"
4215msgstr ""
4216
4217#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
4218msgid "My Video"
4219msgstr ""
4220
4221#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
4222msgid "Picdenom Mode"
4223msgstr "Chế độ giải mã phần mềm"
4224
4225#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
4226msgid "Pic HW-decode"
4227msgstr "Hình ảnh phần cứng-giải mã"
4228
4229#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
4230msgid "Pic quality"
4231msgstr "Chất lượng hình ảnh"
4232
4233#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:13
4234#: skin_default_skin.xml.h:448 skins_mc_skin.xml.h:42
4235#: skins_tithek_skin.xml.h:13
4236msgid "PICTURE"
4237msgstr "Hình ảnh"
4238
4239#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
4240msgid "Picture Player"
4241msgstr ""
4242
4243#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
4244msgid "PICTURE SETTINGS"
4245msgstr "THIẾT LẬP HÌNH ẢNH"
4246
4247#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
4248msgid "Radio Player"
4249msgstr ""
4250
4251#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:16
4252#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:16
4253msgid "Screensaver"
4254msgstr "màn hình chờ"
4255
4256#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
4257#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:576
4258#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
4259msgid "Settings"
4260msgstr "thiết lập"
4261
4262#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
4263msgid "Show Pictitle"
4264msgstr "hiển thị ảnh"
4265
4266#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
4267msgid "small"
4268msgstr "nhỏ"
4269
4270#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
4271msgid "Sort"
4272msgstr "Sắp xếp"
4273
4274#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:602 skins_mc_skin.xml.h:58
4275msgid "Sorting"
4276msgstr "Sắp xếp"
4277
4278#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
4279msgid "Sound"
4280msgstr "Âm thanh"
4281
4282#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
4283msgid "Style"
4284msgstr "Loại"
4285
4286#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
4287msgid "use last Directory"
4288msgstr "sá»­ dụng thÆ° mục cuối"
4289
4290#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
4291msgid "VIDEO"
4292msgstr "Video"
4293
4294#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
4295msgid "Video Player"
4296msgstr "Phát video"
4297
4298#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
4299msgid "VIDEO SETTINGS"
4300msgstr "THIẾT LẬP HIỂN THỊ"
4301
4302#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
4303msgid "VLC Player"
4304msgstr "Phát VLC"
4305
4306#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
4307msgid "Weather Infos"
4308msgstr "Thông tin thời tiết"
4309
4310#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
4311msgid "Web Radio Player"
4312msgstr ""
4313
4314#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
4315#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
4316#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
4317#: skins_weather_skin.xml.h:1
4318msgid "ADD"
4319msgstr "THÊM"
4320
4321#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
4322msgid "Auth Settings"
4323msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4324
4325#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
4326msgid "AUTH SETTINGS"
4327msgstr "THIẾT LẬP AUDIO"
4328
4329#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
4330msgid "COPY"
4331msgstr "sao chép"
4332
4333#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
4334msgid "dnsaddresse"
4335msgstr "Địa chỉ DNS"
4336
4337#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
4338msgid "ftpport"
4339msgstr "Cổng ftp"
4340
4341#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
4342msgid "hddreplacement"
4343msgstr "thay ổ cứng"
4344
4345#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
4346msgid ""
4347"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
4348"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4349msgstr ""
4350"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4351"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4352
4353#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
4354msgid ""
4355"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
4356"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4357msgstr ""
4358" Bạn có thể cấu hình mạng chia sẻ ở đây. sử dụng các phím "
4359"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4360
4361#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
4362msgid ""
4363"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
4364"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
4365msgstr ""
4366
4367#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:342
4368#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
4369msgid "ipaddress"
4370msgstr "Địa chỉ IP"
4371
4372#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
4373msgid "options"
4374msgstr "tùy chọn"
4375
4376#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
4377msgid "password"
4378msgstr "Mật khẩu"
4379
4380#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:445
4381#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
4382msgid "Password"
4383msgstr "Mật khẩu"
4384
4385#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
4386msgid "protocol"
4387msgstr ""
4388
4389#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
4390msgid "proxy"
4391msgstr "IP cho proxy"
4392
4393#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
4394msgid "proxyauth"
4395msgstr "Xác thá»±c proxy"
4396
4397#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
4398msgid "proxyip"
4399msgstr "IP cho proxy"
4400
4401#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
4402msgid "proxypass"
4403msgstr "Mật khẩu cho proxy"
4404
4405#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
4406msgid "proxyport"
4407msgstr "Cổng cho proxy"
4408
4409#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
4410msgid "proxyuser"
4411msgstr "proxy người sá»­ dụng"
4412
4413#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
4414msgid "rsize"
4415msgstr ""
4416
4417#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
4418msgid "sharedir"
4419msgstr ""
4420
4421#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
4422msgid "sharename"
4423msgstr "tên chia sẻ"
4424
4425#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:697
4426#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
4427msgid "type"
4428msgstr "Kiểu"
4429
4430#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
4431msgid "usedns"
4432msgstr "Sá»­ dụng DNS"
4433
4434#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
4435msgid "useproxy"
4436msgstr "sá»­ dụng proxy"
4437
4438#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:719
4439#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
4440msgid "User"
4441msgstr "Người dùng"
4442
4443#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
4444msgid "userauth"
4445msgstr "sá»­ dụng thuật toán"
4446
4447#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
4448msgid "username"
4449msgstr "tên người dùng"
4450
4451#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
4452msgid "usessl"
4453msgstr ""
4454
4455#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
4456msgid "wsize"
4457msgstr ""
4458
4459#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:77
4460msgid "News"
4461msgstr "Mới"
4462
4463#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
4464#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
4465msgid "BROWSER"
4466msgstr "trình duyệt"
4467
4468#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
4469msgid "NEXT"
4470msgstr "kế tiếp"
4471
4472#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
4473msgid "PREV"
4474msgstr "trở lại"
4475
4476#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:79
4477msgid "Optimize"
4478msgstr "Tối Æ°u hóa"
4479
4480#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
4481#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
4482msgid "Autostart"
4483msgstr "Tá»± động khởi động"
4484
4485#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:230
4486#: skins_panel_skin.xml.h:2
4487msgid "FanControl"
4488msgstr "Điều khiển quạt"
4489
4490#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
4491msgid "OverClock Settings"
4492msgstr "Thiết lập ép xung"
4493
4494#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:88
4495msgid "Panel"
4496msgstr "Panen"
4497
4498#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
4499#: skins_panel_skin.xml.h:6
4500msgid "1500rpm"
4501msgstr "1500 vòng/phút"
4502
4503#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:41
4504#: skins_panel_skin.xml.h:7
4505msgid "500rpm"
4506msgstr "500 vòng/phút"
4507
4508#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:85
4509#: skins_panel_skin.xml.h:8
4510msgid "Audio / Video / Sat"
4511msgstr "Audio / Video / Sat "
4512
4513#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
4514msgid "Automount"
4515msgstr "Tá»± động tích hợp"
4516
4517#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:122
4518#: skins_panel_skin.xml.h:11
4519msgid "Cam / Emu"
4520msgstr ""
4521
4522#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:124
4523#: skins_panel_skin.xml.h:12
4524msgid "Cancel"
4525msgstr "hủy"
4526
4527#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:136
4528#: skins_panel_skin.xml.h:13
4529msgid "Child safety"
4530msgstr "Khóa trẻ em"
4531
4532#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
4533msgid "Default"
4534msgstr "MẶC ĐỊNH"
4535
4536#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
4537msgid "Fancontrol"
4538msgstr "Điều khiển quạt"
4539
4540#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:441
4541#: skins_panel_skin.xml.h:19
4542msgid "Overclocking"
4543msgstr "Ép xung"
4544
4545#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
4546msgid "Save"
4547msgstr "LÆ°u"
4548
4549#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:608
4550#: skins_panel_skin.xml.h:23
4551msgid "speed"
4552msgstr "tốc độ"
4553
4554#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:652
4555#: skins_panel_skin.xml.h:24
4556msgid "Test"
4557msgstr "KIỂM TRA"
4558
4559#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:713
4560#: skins_panel_skin.xml.h:25
4561msgid "Usb Device"
4562msgstr "Thiết bị USB"
4563
4564#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
4565msgid "Videotune"
4566msgstr "điều chỉnh video"
4567
4568#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
4569msgid "Wizard"
4570msgstr ""
4571
4572#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
4573msgid "Device"
4574msgstr "thiết bị"
4575
4576#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
4577msgid "Dvbapi"
4578msgstr ""
4579
4580#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
4581msgid "Enable"
4582msgstr "cho phép"
4583
4584#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
4585msgid ""
4586"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
4587"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
4588msgstr ""
4589"bạn có thể chọn thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím di "
4590"chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4591
4592#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
4593msgid ""
4594"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
4595"the extra buttons displayed with your remote control to select."
4596msgstr ""
4597"Bạn có thể cấu hình thiết bị đọc ở đây. nsử dụng các phím "
4598"di chuyển và các nút mở rộng trên điều khiển để chọn."
4599
4600#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
4601msgid "Reader Config"
4602msgstr "Cấu hình thiết bị đọc"
4603
4604#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268 readerconfig.h:338
4605#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
4606msgid "Reader Configuration"
4607msgstr "Cấu hình của thiết bị đọc"
4608
4609#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
4610#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
4611msgid "Reader Selection"
4612msgstr "Chọn thiết bị đọc"
4613
4614#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
4615msgid "RGUI Client"
4616msgstr ""
4617
4618#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4619#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
4620msgid "Server 1"
4621msgstr "DNS-Server 1"
4622
4623#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4624#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
4625msgid "Server 2"
4626msgstr "DNS-Server 2"
4627
4628#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4629#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
4630msgid "Server 3"
4631msgstr "Tên server"
4632
4633#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4634#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
4635msgid "Server 4"
4636msgstr "Tên server"
4637
4638#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4639#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
4640msgid "Server 5"
4641msgstr "Tên server"
4642
4643#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
4644#: tpk_showname.h:184
4645msgid "Stock"
4646msgstr ""
4647
4648#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
4649msgid "NotUsed Settings"
4650msgstr "các thiết lập không sá»­ dụng "
4651
4652#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
4653msgid "Auto start"
4654msgstr "Tá»± động khởi động"
4655
4656#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
4657msgid "Time to stop "
4658msgstr "thời gian để dừng lại"
4659
4660#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:77
4661#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
4662msgid "Aspect"
4663msgstr "Khuôn hình"
4664
4665#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
4666msgid "Framerate"
4667msgstr "Tá»· lệ lớn nhất"
4668
4669#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
4670#: tpk_showname.h:186
4671msgid "Streaminfo"
4672msgstr "Streaming"
4673
4674#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
4675msgid "X-Resolution"
4676msgstr "Độ phân giải"
4677
4678#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
4679msgid "Y-Resolution"
4680msgstr "Độ phân giải"
4681
4682#: plugins_sudoku_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:14
4683#: skins_sudoku_skin.xml.h:1
4684msgid "?"
4685msgstr ""
4686
4687#: plugins_sudoku_skin.xml.h:3 skins_sudoku_skin.xml.h:3
4688msgid "1..9"
4689msgstr ""
4690
4691#: plugins_sudoku_skin.xml.h:4 skins_sudoku_skin.xml.h:4
4692msgid "Check inputs"
4693msgstr ""
4694
4695#: plugins_sudoku_skin.xml.h:5 skins_sudoku_skin.xml.h:5
4696msgid "Delete wrong inputs"
4697msgstr ""
4698
4699#: plugins_sudoku_skin.xml.h:6 skins_sudoku_skin.xml.h:6
4700msgid "Easy"
4701msgstr ""
4702
4703#: plugins_sudoku_skin.xml.h:8 skins_sudoku_skin.xml.h:8
4704msgid "Hard"
4705msgstr ""
4706
4707#: plugins_sudoku_skin.xml.h:9 skins_sudoku_skin.xml.h:9
4708msgid "Input the numbers 1 to 9"
4709msgstr ""
4710
4711#: plugins_sudoku_skin.xml.h:11 skins_sudoku_skin.xml.h:11
4712msgid "New game (easy)"
4713msgstr ""
4714
4715#: plugins_sudoku_skin.xml.h:12 skins_sudoku_skin.xml.h:12
4716msgid "New game (hard)"
4717msgstr ""
4718
4719#: plugins_sudoku_skin.xml.h:14 skins_sudoku_skin.xml.h:14
4720msgid "Open settings menu"
4721msgstr ""
4722
4723#: plugins_sudoku_skin.xml.h:15 plugins_tithek_skin.xml.h:14
4724#: skins_sudoku_skin.xml.h:15 skins_tithek_skin.xml.h:14 tithek.h:1143
4725msgid "please wait..."
4726msgstr "Vui lòng đợi …"
4727
4728#: plugins_sudoku_skin.xml.h:16 skins_sudoku_skin.xml.h:16
4729msgid "Sudoku Help"
4730msgstr ""
4731
4732#: plugins_sudoku_skin.xml.h:17 skins_sudoku_skin.xml.h:17
4733msgid "X-Position"
4734msgstr ""
4735
4736#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
4737msgid "TiThek Menu"
4738msgstr "Menü …"
4739
4740#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
4741msgid "TiThek Settings"
4742msgstr "Thiết lập HTTP"
4743
4744#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1537
4745#: tithek.h:3388
4746msgid "ADD FAV"
4747msgstr "Thêm Æ°u thích"
4748
4749#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
4750msgid "DEL FAV"
4751msgstr "Xóa Æ°u thích"
4752
4753#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
4754msgid "Exit Tithek"
4755msgstr ""
4756
4757#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
4758msgid "Hid XXX Streams"
4759msgstr ""
4760
4761#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
4762msgid "localname"
4763msgstr ""
4764
4765#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
4766msgid "Menu Title"
4767msgstr ""
4768
4769#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
4770msgid "Mle-HD Pass"
4771msgstr ""
4772
4773#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
4774msgid "Mle-HD User"
4775msgstr ""
4776
4777#: plugins_tithek_skin.xml.h:11 skins_tithek_skin.xml.h:11
4778msgid "Pic Link"
4779msgstr ""
4780
4781#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12
4782msgid "Pic Ratio"
4783msgstr "tá»· lệ hình ảnh"
4784
4785#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:505
4786#: skins_tithek_skin.xml.h:15
4787msgid "Red-Menu"
4788msgstr "Đỏ-Menu"
4789
4790#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
4791msgid "Show Pay Streams"
4792msgstr ""
4793
4794#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skins_tithek_skin.xml.h:18
4795msgid "Stream Link"
4796msgstr ""
4797
4798#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skins_tithek_skin.xml.h:19
4799msgid "TiThek - Favorite Edit"
4800msgstr ""
4801
4802#: plugins_tithek_skin.xml.h:20 skin_default_skin.xml.h:669
4803#: skins_tithek_skin.xml.h:20
4804msgid "Title"
4805msgstr "nhan đề"
4806
4807#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skin_default_skin.xml.h:698
4808#: skins_tithek_skin.xml.h:21
4809msgid "Type"
4810msgstr "Kiểu"
4811
4812#: plugins_tithek_skin.xml.h:22 skins_tithek_skin.xml.h:22
4813msgid "View Cover"
4814msgstr " View Cover"
4815
4816#: plugins_tithek_skin.xml.h:23 skins_tithek_skin.xml.h:23
4817msgid "View Sections"
4818msgstr "Xem các menu"
4819
4820#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
4821msgid "tiWakeup"
4822msgstr ""
4823
4824#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
4825msgid "Back Pic"
4826msgstr ""
4827
4828#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
4829msgid "Edit"
4830msgstr "chỉnh sá»­a"
4831
4832#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
4833msgid "Full Pic"
4834msgstr ""
4835
4836#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
4837msgid "IMDB Search"
4838msgstr "Dò"
4839
4840#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
4841msgid "Pic Name"
4842msgstr "Tên"
4843
4844#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
4845msgid "Pic Timeout"
4846msgstr "mất kết nối"
4847
4848#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
4849msgid "Preview"
4850msgstr "trước đó"
4851
4852#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
4853msgid "Runtime:"
4854msgstr "thời gian"
4855
4856#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:550
4857#: skins_tmc_skin.xml.h:15
4858msgid "Scan"
4859msgstr "Dò"
4860
4861#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
4862msgid "Votes:"
4863msgstr ""
4864
4865#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
4866msgid "Orgname:"
4867msgstr "tên người dùng"
4868
4869#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
4870msgid "OTHER"
4871msgstr "khác"
4872
4873#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
4874msgid "Rating:"
4875msgstr "Đang bắt đầu"
4876
4877#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
4878msgid "TMDb - Plugin"
4879msgstr "cdắm nguồn"
4880
4881#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
4882msgid "Cutstatus:"
4883msgstr ""
4884
4885#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
4886msgid "in background"
4887msgstr "nền màn hình chờ"
4888
4889#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
4890msgid "Marker found:"
4891msgstr ""
4892
4893#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
4894msgid "progress"
4895msgstr "thanh tiến trình"
4896
4897#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
4898msgid "Selected:"
4899msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
4900
4901#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
4902msgid "select movie"
4903msgstr ""
4904
4905#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
4906msgid ""
4907"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
4908"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
4909msgstr ""
4910
4911#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
4912msgid "ts - cut"
4913msgstr ""
4914
4915#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 tpk_showname.h:198
4916#: weather.h:426
4917msgid "Weather"
4918msgstr "thời tiết"
4919
4920#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
4921msgid "NEW"
4922msgstr "mới"
4923
4924#: plugins_wm2014_skin.xml.h:2 skins_wm2014_skin.xml.h:2
4925msgid "[0] => Finals"
4926msgstr ""
4927
4928#: plugins_wm2014_skin.xml.h:3 skins_wm2014_skin.xml.h:3
4929msgid "[9] => Last 16"
4930msgstr ""
4931
4932#: plugins_wm2014_skin.xml.h:4 skins_wm2014_skin.xml.h:4
4933msgid "Button 1..8 => Group A..H"
4934msgstr ""
4935
4936#: plugins_wm2014_skin.xml.h:5 skins_wm2014_skin.xml.h:5
4937msgid "Date"
4938msgstr "ngày"
4939
4940#: plugins_wm2014_skin.xml.h:6 skins_wm2014_skin.xml.h:6
4941msgid "Day "
4942msgstr "Ngày"
4943
4944#: plugins_wm2014_skin.xml.h:7 skins_wm2014_skin.xml.h:7
4945msgid "Diff"
4946msgstr ""
4947
4948#: plugins_wm2014_skin.xml.h:8 skins_wm2014_skin.xml.h:8
4949msgid "Draw"
4950msgstr ""
4951
4952#: plugins_wm2014_skin.xml.h:9 skins_wm2014_skin.xml.h:9
4953msgid "Goals"
4954msgstr ""
4955
4956#: plugins_wm2014_skin.xml.h:10 skins_wm2014_skin.xml.h:10
4957msgid "Lost"
4958msgstr ""
4959
4960#: plugins_wm2014_skin.xml.h:11 skins_wm2014_skin.xml.h:11
4961msgid "Played"
4962msgstr ""
4963
4964#: plugins_wm2014_skin.xml.h:12 skins_wm2014_skin.xml.h:12
4965msgid "Points"
4966msgstr ""
4967
4968#: plugins_wm2014_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:506
4969#: skins_wm2014_skin.xml.h:13 softcam.h:292
4970msgid "Refresh"
4971msgstr "Làm mới"
4972
4973#: plugins_wm2014_skin.xml.h:14 skins_wm2014_skin.xml.h:14
4974msgid "Team"
4975msgstr ""
4976
4977#: plugins_wm2014_skin.xml.h:15 skins_wm2014_skin.xml.h:15
4978msgid "Team 1"
4979msgstr ""
4980
4981#: plugins_wm2014_skin.xml.h:16 skins_wm2014_skin.xml.h:16
4982msgid "Team 2"
4983msgstr ""
4984
4985#: plugins_wm2014_skin.xml.h:17 skins_wm2014_skin.xml.h:17
4986msgid "Time"
4987msgstr "thời gian"
4988
4989#: plugins_wm2014_skin.xml.h:18 skins_wm2014_skin.xml.h:18
4990msgid "vs"
4991msgstr ""
4992
4993#: plugins_wm2014_skin.xml.h:19 skins_wm2014_skin.xml.h:19
4994msgid "will be set by plugin"
4995msgstr ""
4996
4997#: plugins_wm2014_skin.xml.h:20 skins_wm2014_skin.xml.h:20
4998msgid "Won"
4999msgstr ""
5000
5001#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
5002msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
5003msgstr ""
5004
5005#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
5006msgid "Xupnpd Server"
5007msgstr ""
5008
5009#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
5010msgid "ZapBack"
5011msgstr "Sao lÆ°u"
5012
5013#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
5014msgid "in"
5015msgstr "Mật khẩu"
5016
5017#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
5018msgid "Minuten"
5019msgstr " Phút"
5020
5021#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
5022msgid "schaltet zurueck auf Sender"
5023msgstr ""
5024
5025#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
5026msgid "Start-> OK"
5027msgstr "Bắt đầu"
5028
5029#: possetup.h:35
5030msgid "move west"
5031msgstr "dịch chuyển sang phải"
5032
5033#: possetup.h:36
5034msgid "search west"
5035msgstr "tìm kiếm bên phải"
5036
5037#: possetup.h:37
5038msgid "search east"
5039msgstr "tìm kiếm bên trái"
5040
5041#: possetup.h:38
5042msgid "move east"
5043msgstr "dịch chuyển sang trái"
5044
5045#: possetup.h:43
5046msgid "step west"
5047msgstr "dịch phải"
5048
5049#: possetup.h:44
5050msgid "step east"
5051msgstr "dịch trái"
5052
5053#: possetup.h:49
5054msgid "limits off"
5055msgstr "tắt giới hạn"
5056
5057#: possetup.h:50
5058msgid "limit west"
5059msgstr "giới hạn phải"
5060
5061#: possetup.h:51
5062msgid "limit east"
5063msgstr "giới hạn trái"
5064
5065#: possetup.h:52
5066msgid "limits on"
5067msgstr "bật giới hạn"
5068
5069#: possetup.h:57
5070msgid "store position"
5071msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
5072
5073#: possetup.h:58
5074msgid "goto position"
5075msgstr "đến vị trí"
5076
5077#: possetup.h:63
5078msgid "startposition"
5079msgstr "vị trí bắt đầu"
5080
5081#: possetup.h:98
5082msgid ""
5083"Position Setup is not allowed if record\n"
5084"or stream is running !"
5085msgstr ""
5086
5087#: powerofftimer.h:117
5088msgid "DeepStandby"
5089msgstr "Standby"
5090
5091#: primeshare.h:82
5092msgid "Connect with Hoster wait 20 seconds"
5093msgstr ""
5094
5095#: putlocker.h:91
5096msgid "Found Firedrive.com Link, supporting comming soon..."
5097msgstr ""
5098
5099#: readerconfig.h:258
5100msgid "first slot"
5101msgstr ""
5102
5103#: readerconfig.h:259
5104msgid "second slot"
5105msgstr ""
5106
5107#: readerconfig.h:310
5108msgid "Use config from Flash (permanent)"
5109msgstr ""
5110
5111#: readerconfig.h:319
5112msgid "Use config from Flash (temporary)"
5113msgstr ""
5114
5115#: readerconfig.h:328
5116msgid "Use config from Stick or HDD"
5117msgstr ""
5118
5119#: readerconfig.h:338
5120msgid "Choose your Config File from the following list"
5121msgstr ""
5122
5123#: readerconfig.h:343
5124msgid "No config file found."
5125msgstr "Không tìm thấy"
5126
5127#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
5128msgid "Dvbapi (enabled)"
5129msgstr ""
5130
5131#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
5132msgid "Dvbapi (disabled)"
5133msgstr ""
5134
5135#: readerconfig.h:418
5136msgid "Reader active"
5137msgstr "cho phép thiết bị đọc"
5138
5139#: readerconfig.h:443
5140msgid "Oscam config written to medium !"
5141msgstr ""
5142
5143#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
5144msgid "Restart Oscam ?"
5145msgstr "Khởi động lại"
5146
5147#: readerconfig.h:474
5148msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
5149msgstr ""
5150
5151#: readerconfig.h:481
5152msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
5153msgstr ""
5154
5155#: record.h:37
5156msgid ""
5157"HDD not configured\n"
5158"can't find record path"
5159msgstr ""
5160"Không cấu hình được ổ cứng\n"
5161"không tìm thấy đường dẫn"
5162
5163#: record.h:40
5164msgid "Not enought space"
5165msgstr "Không đủ khoảng trống"
5166
5167#: record.h:43
5168msgid "Error create filename"
5169msgstr "Tạo tên file lỗi"
5170
5171#: record.h:46
5172msgid "Can't open file"
5173msgstr "Không thể mở file"
5174
5175#: record.h:49
5176msgid "Can't open FRONTEND device"
5177msgstr "Không thể mở thiết bị FRONTEND"
5178
5179#: record.h:52
5180msgid "Can't open DMX device"
5181msgstr "Không thể mở thiết bị DMX"
5182
5183#: record.h:55
5184msgid "Pid's not ok"
5185msgstr "Pid không đúng"
5186
5187#: record.h:58
5188msgid "Channel or Transponder is empty"
5189msgstr "Danh sách kênh trống"
5190
5191#: record.h:61
5192msgid "Write error"
5193msgstr "ghi lỗi"
5194
5195#: record.h:64
5196msgid "No memory"
5197msgstr "Không có bộ nhớ"
5198
5199#: record.h:67
5200msgid "Failed open split file"
5201msgstr "Không mở được file"
5202
5203#: record.h:70
5204msgid "Frontend type unknown"
5205msgstr "Không biết kiểu đầu vào"
5206
5207#: record.h:73
5208msgid "Tune to channel failed"
5209msgstr "Tuner lỗi"
5210
5211#: record.h:78
5212msgid "To many read error or end of file"
5213msgstr "file có nhiều lỗi"
5214
5215#: record.h:81
5216msgid "Can't create service"
5217msgstr "Không dò được kênh"
5218
5219#: record.h:84
5220msgid "No space left on device"
5221msgstr "Lỗi ổ cứng/USB"
5222
5223#: record.h:90
5224msgid "Record / Timeshift / Stream"
5225msgstr ""
5226
5227#: record.h:369
5228msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
5229msgstr ""
5230
5231#: record.h:1001
5232msgid ""
5233"Can't find free Tuner for Record.\n"
5234"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
5235msgstr ""
5236"Không tìm thấy tuner để ghi.\n"
5237"Chuyển để ghi/Timeshift chương trình"
5238
5239#: record.h:1187
5240msgid "Timer Record start !"
5241msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
5242
5243#: record.h:1302 record.h:1311 record.h:1322 record.h:1357 record.h:1366
5244#: record.h:1398 stream.h:15 stream.h:37
5245msgid "stop"
5246msgstr "Dừng khởi động"
5247
5248#: record.h:1320 record.h:1394 skin_default_skin.xml.h:494
5249msgid "Record"
5250msgstr "Ghi"
5251
5252#: record.h:1372 record.h:1381 record.h:1404
5253msgid "change"
5254msgstr "Thay đổi"
5255
5256#: record.h:1390 record.h:1420
5257msgid "add recording (stop after current event)"
5258msgstr "thêm bản ghi (sau sá»± kiện này)"
5259
5260#: record.h:1391 record.h:1433
5261msgid "add recording (indefinitely)"
5262msgstr "thêm bản ghi (không giới hạn)"
5263
5264#: record.h:1392 record.h:1438
5265msgid "add recording (enter duration)"
5266msgstr "thêm bản ghi (nhập thời gian)"
5267
5268#: record.h:1427
5269msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
5270msgstr "Không có EPG!"
5271
5272#: record.h:1452
5273msgid "Record started"
5274msgstr "Bắt đầu ghi"
5275
5276#: rectimer.h:135
5277msgid "undefined error"
5278msgstr "không xác định"
5279
5280#: rectimer.h:140
5281msgid "Timer starttime or endtime not ok"
5282msgstr "Không có EPG!"
5283
5284#: rectimer.h:145
5285msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
5286msgstr ""
5287
5288#: rectimer.h:150
5289msgid "Timer endtime shorter than start time"
5290msgstr ""
5291
5292#: rectimer.h:155
5293msgid "Timer service ID not ok"
5294msgstr ""
5295
5296#: rectimer.h:160
5297msgid "Timer transponder ID not ok"
5298msgstr ""
5299
5300#: rectimer.h:166
5301msgid ""
5302"Timer conflicts with other timer\n"
5303"Would you add the timer?"
5304msgstr ""
5305
5306#: rectimer.h:552
5307msgid "not started akttime higher than timer endtime"
5308msgstr " không bắt đầu khi kết thúc thời gian hẹn giờ"
5309
5310#: rectimer.h:563
5311msgid "EPG Scan activate standby?"
5312msgstr " kích hoạt quét EPG ở chế độ chờ?"
5313
5314#: rectimer.h:670
5315msgid "stopped from user"
5316msgstr ""
5317
5318#: rectimer.h:1046 rectimer.h:1455 rectimer.h:1466
5319msgid "once"
5320msgstr "một lần"
5321
5322#: rectimer.h:1047 rectimer.h:1457 rectimer.h:1468
5323msgid "repeate"
5324msgstr "Lập lại"
5325
5326#: rectimer.h:1059
5327msgid "daily"
5328msgstr "hàng ngày"
5329
5330#: rectimer.h:1060
5331msgid "weekly"
5332msgstr "hàng tuần"
5333
5334#: rectimer.h:1061
5335msgid "workdays"
5336msgstr "các ngày làm việc"
5337
5338#: rectimer.h:1452
5339msgid "rec"
5340msgstr "màu đỏ"
5341
5342#: rectimer.h:1463
5343msgid "switch"
5344msgstr "Chuyển"
5345
5346#: rectimer.h:1490
5347msgid "waiting"
5348msgstr "Đang bắt đầu"
5349
5350#: rectimer.h:1494
5351msgid "success"
5352msgstr "Đã hủy thành công!"
5353
5354#: rectimer.h:1496
5355msgid "error"
5356msgstr "Lỗi khởi động"
5357
5358#: restoredefault.h:10
5359msgid "Really restore default settings ?"
5360msgstr "Bạn muốn khôi phục lại các thiết lập mặc định?"
5361
5362#: restoredefault.h:19
5363msgid "Receiver reboots now !!!"
5364msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5365
5366#: restoredefault.h:23
5367msgid "Can't restore settings"
5368msgstr "Không thể khôi phục lại các thiết lập"
5369
5370#: restoredefault.h:32
5371msgid ""
5372"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
5373"The Box will reboot and the erase will be started!"
5374msgstr ""
5375"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5376"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5377
5378#: restoredefault.h:47
5379msgid ""
5380"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
5381"The Box will reboot and the erase will be started!"
5382msgstr ""
5383"Swap Daten und Backup löschen?\n"
5384"Đầu thu sẽ khởi động lại và bắt đầu xóa"
5385
5386#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:67 skin_default_skin.xml.h:523
5387msgid "Restore default settings"
5388msgstr "Thiết lập mặc định"
5389
5390#: restoredefault.h:64
5391msgid "Format MNT with Backup/Restore"
5392msgstr ""
5393
5394#: restoredefault.h:65
5395msgid "Format MNT (all)"
5396msgstr ""
5397
5398#: restoredefault.h:67
5399msgid "Choose your Restore Mode from the following list."
5400msgstr ""
5401
5402#: rgui.h:30
5403msgid "Can't connect to server !"
5404msgstr "không thể kết nối tới server!"
5405
5406#: rgui.h:118
5407msgid "Send remote box into standby ?"
5408msgstr "Bạn có muốn chuyển chế độ chờ không?"
5409
5410#: rgui.h:134
5411msgid "Connection to server lost !"
5412msgstr "Verbindung zum Server verloren!"
5413
5414#: rtl2now.h:28
5415msgid ""
5416"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
5417"this again !"
5418msgstr ""
5419
5420#: scan.h:532
5421msgid "Data"
5422msgstr ""
5423
5424#: scan.h:1538
5425msgid "Sat/Provider: "
5426msgstr "Nhà cung cấp:"
5427
5428#: scan.h:1554
5429msgid "TV: "
5430msgstr ""
5431
5432#: scan.h:1562
5433msgid "Radio: "
5434msgstr "Tìm thấy Radio:"
5435
5436#: scan.h:1570
5437msgid "Data: "
5438msgstr ""
5439
5440#: scan.h:1578
5441msgid "Blindscan: "
5442msgstr "Điều chỉnh quét mành"
5443
5444#: scan.h:1598 scan.h:1628
5445msgid ""
5446"Channel scan ended.\n"
5447"Nothing found."
5448msgstr ""
5449
5450#: scan.h:1600
5451msgid "Channel scan ended."
5452msgstr "Vui long đợi."
5453
5454#: scan.h:1630
5455msgid "All new channels added!"
5456msgstr "Tất cả các chÆ°Æ¡ng trình mới được thêm vào!"
5457
5458#: scan.h:1640
5459msgid "Wait for channel scan end"
5460msgstr "Vui long đợi."
5461
5462#: scan.h:1888
5463msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
5464msgstr "Cấu hình tuner này không cho phép ghi"
5465
5466#: scan.h:1979
5467msgid "No Tuner configured"
5468msgstr "Cài đặt tuner"
5469
5470#: scan.h:1998 scan.h:2005
5471msgid "Single Transponder"
5472msgstr "Một bộ phát đáp"
5473
5474#: scan.h:1999
5475msgid "Single Sat"
5476msgstr "Một vệ tinh"
5477
5478#: scan.h:2000
5479msgid "Multi Sat"
5480msgstr "Nhiều vệ tinh"
5481
5482#: scan.h:2006
5483msgid "Single Provider"
5484msgstr "Một dịch vụ"
5485
5486#: scan.h:2011
5487msgid "Auto Scan"
5488msgstr "Tá»± động dò"
5489
5490#: scan.h:2261
5491msgid "Unchanged"
5492msgstr "Thay đổi"
5493
5494#: scan.h:2262
5495msgid "Create new"
5496msgstr "Tạo thÆ° mục"
5497
5498#: scan.h:2263
5499msgid "Delete All"
5500msgstr "Xóa file"
5501
5502#: scan.h:2345
5503msgid "Transponder changed"
5504msgstr "Bộ phát đáp đã thay đổi"
5505
5506#: scart.h:12
5507msgid "Change to scart"
5508msgstr "Danh sách kênh"
5509
5510#: scart.h:25
5511msgid "Videomode must be 576i for Scart"
5512msgstr ""
5513
5514#: scconfig.h:42
5515msgid "card present"
5516msgstr ""
5517
5518#: scconfig.h:44
5519msgid "card not present"
5520msgstr ""
5521
5522#: screensaveradjust.h:29
5523msgid "black"
5524msgstr "màu đen"
5525
5526#: screensaveradjust.h:30
5527msgid "blue"
5528msgstr "màu xanh da trời"
5529
5530#: screensaveradjust.h:31
5531msgid "green"
5532msgstr "màu xanh"
5533
5534#: screensaveradjust.h:32
5535msgid "red"
5536msgstr "màu đỏ"
5537
5538#: screensaveradjust.h:33
5539msgid "yellow"
5540msgstr "màu vàng"
5541
5542#: screensaveradjust.h:34
5543msgid "white"
5544msgstr "trắng"
5545
5546#: screensaveradjust.h:35
5547msgid "grey"
5548msgstr "màu xám"
5549
5550#: screensaveradjust.h:36
5551msgid "burlywood1"
5552msgstr ""
5553
5554#: screensaveradjust.h:37
5555msgid "lila"
5556msgstr ""
5557
5558#: screensaveradjust.h:38
5559msgid "mixed mode"
5560msgstr "chế độ trộn"
5561
5562#: screensaveradjust.h:41
5563msgid "Icon 1"
5564msgstr ""
5565
5566#: screensaveradjust.h:42
5567msgid "Icon 2"
5568msgstr ""
5569
5570#: screensaveradjust.h:43
5571msgid "Icon 3"
5572msgstr ""
5573
5574#: screensaveradjust.h:44
5575msgid "Icon 4"
5576msgstr ""
5577
5578#: screensaveradjust.h:47
5579msgid "Song TitleText"
5580msgstr "Song Title Text"
5581
5582#: screensaveradjust.h:48
5583msgid "Logo 1"
5584msgstr ""
5585
5586#: screensaveradjust.h:49
5587msgid "Logo 2"
5588msgstr ""
5589
5590#: screensaveradjust.h:58
5591msgid "imdb mvis (network/hdd)"
5592msgstr "imdb mvis (mạng/ổ cứng)"
5593
5594#: scriptexec.h:22
5595msgid "BG-RUN"
5596msgstr ""
5597
5598#: scriptexec.h:40
5599msgid "Script has no output or started in background."
5600msgstr "Không có đầu ra."
5601
5602#: scriptexec.h:41 tpk_showname.h:154
5603msgid "Script execute"
5604msgstr "cho phép thá»±c hiện"
5605
5606#: service.h:712
5607msgid ""
5608"Timeshift is running !!!\n"
5609"Stop it and switch ?"
5610msgstr ""
5611"Đang chạy timeshift !!!\n"
5612"Bạn muốn dừng timeshift và chuyển?"
5613
5614#: service.h:940
5615msgid ""
5616"Can't find a Tuner.\n"
5617"All Tuners in use or no Tuner defined."
5618msgstr ""
5619"Không có tuner.\n"
5620" Tất cả tuner đã sử dụng hoặc không có tuner"
5621
5622#: service.h:943
5623msgid "Tuning to Channel failed!"
5624msgstr "Không chuyển được chÆ°Æ¡ng trình!"
5625
5626#: service.h:946
5627msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
5628msgstr "Không thể mở hoặc không biết loại đầu vào"
5629
5630#: service.h:951
5631msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
5632msgstr "Danh sách chÆ°Æ¡ng trình rỗng(không tìm thấy chÆ°Æ¡ng trình) !"
5633
5634#: settings_autostart.h:206
5635msgid "swts"
5636msgstr ""
5637
5638#: settings_autostart.h:215
5639msgid "Cam Routing"
5640msgstr ""
5641
5642#: settings_autostart.h:594
5643msgid "ntpdate"
5644msgstr ""
5645
5646#: settings_bluebutton.h:6
5647msgid "Blue Key Action - Setup"
5648msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5649
5650#: settings_bluebutton.h:12 settings_pluginbutton.h:16 settings_redbutton.h:16
5651msgid "TV / Radio Switch"
5652msgstr ""
5653
5654#: settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:12
5655#: settings_pluginbutton.h:44 settings_redbutton.h:12
5656msgid "Extensions List"
5657msgstr "Danh sách mở rộng"
5658
5659#: settings_bluebutton.h:34
5660msgid ""
5661"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5662"blue button"
5663msgstr ""
5664
5665#: settings_mediabutton.h:6
5666msgid "Media Key Action - Setup"
5667msgstr ""
5668
5669#: settings_mediabutton.h:11
5670msgid "Media Plugins List"
5671msgstr ""
5672
5673#: settings_mediabutton.h:48
5674msgid ""
5675"Choose your Media plugin item from the following list and show it so the "
5676"plugin button"
5677msgstr ""
5678
5679#: settings_pluginbutton.h:6
5680msgid "Plugin Key Action - Setup"
5681msgstr "Nút màu xanh da trời – Cài đặt"
5682
5683#: settings_pluginbutton.h:35
5684msgid ""
5685"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5686"plugin button"
5687msgstr ""
5688
5689#: settings_redbutton.h:6
5690msgid "Red Key Action - Setup"
5691msgstr "Rote-Taste Belegungsmenü "
5692
5693#: settings_redbutton.h:35
5694msgid ""
5695"Choose your plugin / menu item from the following list and show it so the "
5696"red button"
5697msgstr ""
5698
5699#: skinadjust.h:27
5700msgid "border"
5701msgstr "đường viền"
5702
5703#: skinadjust.h:28
5704msgid "bar"
5705msgstr ""
5706
5707#: skinadjust.h:29
5708msgid "text"
5709msgstr ""
5710
5711#: skinadjust.h:30 tmc.h:542
5712msgid "picture"
5713msgstr "Hình ảnh"
5714
5715#: skinadjust.h:96
5716msgid "yes (Text in %)"
5717msgstr ""
5718
5719#: skinadjust.h:97
5720msgid "yes (Text in MB)"
5721msgstr ""
5722
5723#: skinadjust.h:100 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
5724msgid "press red"
5725msgstr "bấm nút màu đỏ"
5726
5727#: skinadjust.h:199
5728msgid "Receiver now reboot !!!"
5729msgstr "Đầu thu đang khởi động lại !!!"
5730
5731#: skin_default_skin.xml.h:1
5732msgid "Help"
5733msgstr ""
5734
5735#: skin_default_skin.xml.h:2
5736msgid "^"
5737msgstr ""
5738
5739#: skin_default_skin.xml.h:3
5740msgid "~"
5741msgstr ""
5742
5743#: skin_default_skin.xml.h:4
5744msgid "<"
5745msgstr ""
5746
5747#: skin_default_skin.xml.h:5
5748msgid "<-"
5749msgstr ""
5750
5751#: skin_default_skin.xml.h:6
5752msgid ">"
5753msgstr ""
5754
5755#: skin_default_skin.xml.h:7
5756msgid "_"
5757msgstr ""
5758
5759#: skin_default_skin.xml.h:8
5760msgid "-"
5761msgstr ""
5762
5763#: skin_default_skin.xml.h:9
5764msgid "->"
5765msgstr ""
5766
5767#: skin_default_skin.xml.h:10
5768msgid ","
5769msgstr ""
5770
5771#: skin_default_skin.xml.h:11
5772msgid ";"
5773msgstr ""
5774
5775#: skin_default_skin.xml.h:12
5776msgid ":"
5777msgstr ""
5778
5779#: skin_default_skin.xml.h:13
5780msgid "!"
5781msgstr ""
5782
5783#: skin_default_skin.xml.h:15
5784msgid "???"
5785msgstr ""
5786
5787#: skin_default_skin.xml.h:16
5788msgid "/"
5789msgstr ""
5790
5791#: skin_default_skin.xml.h:17
5792msgid "."
5793msgstr ""
5794
5795#: skin_default_skin.xml.h:18
5796msgid "'"
5797msgstr ""
5798
5799#: skin_default_skin.xml.h:19
5800msgid "("
5801msgstr ""
5802
5803#: skin_default_skin.xml.h:20
5804msgid ")"
5805msgstr ""
5806
5807#: skin_default_skin.xml.h:21
5808msgid "["
5809msgstr ""
5810
5811#: skin_default_skin.xml.h:22
5812msgid "]"
5813msgstr ""
5814
5815#: skin_default_skin.xml.h:23
5816msgid "{"
5817msgstr ""
5818
5819#: skin_default_skin.xml.h:24
5820msgid "}"
5821msgstr ""
5822
5823#: skin_default_skin.xml.h:25
5824msgid "@"
5825msgstr ""
5826
5827#: skin_default_skin.xml.h:26
5828msgid "$"
5829msgstr ""
5830
5831#: skin_default_skin.xml.h:27
5832msgid "*"
5833msgstr ""
5834
5835#: skin_default_skin.xml.h:28
5836msgid "\\"
5837msgstr ""
5838
5839#: skin_default_skin.xml.h:29
5840msgid "&"
5841msgstr ""
5842
5843#: skin_default_skin.xml.h:30
5844msgid "%"
5845msgstr ""
5846
5847#: skin_default_skin.xml.h:31
5848msgid "+"
5849msgstr ""
5850
5851#: skin_default_skin.xml.h:37 videomode.h:27 videomode.h:89
5852msgid "3D Mode"
5853msgstr "Chế độ 3D"
5854
5855#: skin_default_skin.xml.h:38
5856msgid "3D-Mode Settings"
5857msgstr "Thiết lập chế độ 3D"
5858
5859#: skin_default_skin.xml.h:42
5860msgid "+/- 5 Min"
5861msgstr ""
5862
5863#: skin_default_skin.xml.h:44
5864msgid "7"
5865msgstr ""
5866
5867#: skin_default_skin.xml.h:46
5868msgid "9"
5869msgstr ""
5870
5871#: skin_default_skin.xml.h:47
5872msgid "a"
5873msgstr ""
5874
5875#: skin_default_skin.xml.h:49
5876msgid "AAC Mode"
5877msgstr ""
5878
5879#: skin_default_skin.xml.h:50
5880msgid "abc/ABC"
5881msgstr ""
5882
5883#: skin_default_skin.xml.h:51
5884msgid "About"
5885msgstr "Giới thiệu"
5886
5887#: skin_default_skin.xml.h:52
5888msgid "AC3 default"
5889msgstr "Mặc định AC3"
5890
5891#: skin_default_skin.xml.h:53
5892msgid "AC3 Mode"
5893msgstr "Chế độ AC3"
5894
5895#: skin_default_skin.xml.h:54
5896msgid "Activate (autostart)"
5897msgstr "Khởi động tá»± động"
5898
5899#: skin_default_skin.xml.h:56
5900msgid "Actors"
5901msgstr "Diễn viên:"
5902
5903#: skin_default_skin.xml.h:57
5904msgid "Adapter Settings"
5905msgstr "Thiết lập adapter"
5906
5907#: skin_default_skin.xml.h:59
5908msgid "ADD ALL"
5909msgstr "thêm tất cả"
5910
5911#: skin_default_skin.xml.h:60
5912msgid "ADD BOUQUET"
5913msgstr "thêm 1"
5914
5915#: skin_default_skin.xml.h:61
5916msgid "ADD ONE"
5917msgstr "thêm 1"
5918
5919#: skin_default_skin.xml.h:62
5920msgid "add service"
5921msgstr "thêm dịch vụ"
5922
5923#: skin_default_skin.xml.h:63
5924msgid "Adjust"
5925msgstr "Điều chỉnh"
5926
5927#: skin_default_skin.xml.h:64
5928msgid "ae"
5929msgstr "A"
5930
5931#: skin_default_skin.xml.h:65
5932msgid "AE"
5933msgstr "A"
5934
5935#: skin_default_skin.xml.h:66
5936msgid "After EPG Scan"
5937msgstr "Tá»± động dò"
5938
5939#: skin_default_skin.xml.h:67
5940msgid ""
5941"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
5942"save the search with the green button. To add a station manually have to "
5943"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
5944"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
5945msgstr ""
5946
5947#: skin_default_skin.xml.h:68
5948msgid "After Timeshift"
5949msgstr "Timeshift"
5950
5951#: skin_default_skin.xml.h:69
5952msgid "Age Protect"
5953msgstr "Khóa trẻ em"
5954
5955#: skin_default_skin.xml.h:70
5956msgid "Aktion after"
5957msgstr "Hành động sau đó"
5958
5959#: skin_default_skin.xml.h:71
5960msgid "ALL"
5961msgstr "TẤT CẢ"
5962
5963#: skin_default_skin.xml.h:72
5964msgid "Allowed Zapping via Streamlink"
5965msgstr ""
5966
5967#: skin_default_skin.xml.h:76
5968msgid "Ask on channel switch"
5969msgstr "Hỏi khi chuyển kênh"
5970
5971#: skin_default_skin.xml.h:78
5972msgid "Aspect Ratio:"
5973msgstr "Tá»· lệ khuôn hình:"
5974
5975#: skin_default_skin.xml.h:79
5976msgid "Atemio (hotline)"
5977msgstr ""
5978
5979#: skin_default_skin.xml.h:80
5980msgid "Audio delay"
5981msgstr "trễ âm thanh"
5982
5983#: skin_default_skin.xml.h:81
5984msgid "Audio PID:"
5985msgstr "PID Audio:"
5986
5987#: skin_default_skin.xml.h:82
5988msgid "Audio Source"
5989msgstr "Nguồn Audio"
5990
5991#: skin_default_skin.xml.h:83
5992msgid "Audio/Subt."
5993msgstr "Audio/Phụ đề"
5994
5995#: skin_default_skin.xml.h:84
5996msgid "Audio Tracks"
5997msgstr ""
5998
5999#: skin_default_skin.xml.h:86
6000msgid "Autocheck cam can decrypt"
6001msgstr ""
6002
6003#: skin_default_skin.xml.h:87
6004msgid "Automatic Search"
6005msgstr "Tá»± động dò"
6006
6007#: skin_default_skin.xml.h:88
6008msgid "Automatic start last subtitle"
6009msgstr "Tá»± động bắt đầu phụ đề"
6010
6011#: skin_default_skin.xml.h:89
6012msgid "Auto resolution"
6013msgstr "Độ phân giải tá»± động"
6014
6015#: skin_default_skin.xml.h:90
6016msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
6017msgstr "Audio / Video / Sat "
6018
6019#: skin_default_skin.xml.h:91
6020msgid "Autostart - Cam / Emu"
6021msgstr "Tá»± động khởi động"
6022
6023#: skin_default_skin.xml.h:92
6024msgid "Autostart - Child safety"
6025msgstr "Khóa trẻ em"
6026
6027#: skin_default_skin.xml.h:93
6028msgid "Autostart Default"
6029msgstr "tá»± động bắt đầu danh sách"
6030
6031#: skin_default_skin.xml.h:94
6032msgid "Autostart - Network"
6033msgstr " Khởi động lại mạng"
6034
6035#: skin_default_skin.xml.h:95
6036msgid "Autostart Settings"
6037msgstr "Thiết lập roto"
6038
6039#: skin_default_skin.xml.h:96
6040msgid "Autostart - Usb Device"
6041msgstr "Thiết bị USB"
6042
6043#: skin_default_skin.xml.h:97
6044msgid "A/V Settings"
6045msgstr "Cài đặt âm thanh/hình ảnh"
6046
6047#: skin_default_skin.xml.h:98 tithek_mainmenu.h:15
6048msgid "A-Z"
6049msgstr ""
6050
6051#: skin_default_skin.xml.h:99
6052msgid "b"
6053msgstr ""
6054
6055#: skin_default_skin.xml.h:102
6056msgid "Backup"
6057msgstr "Sao lÆ°u"
6058
6059#: skin_default_skin.xml.h:103 system_backup_restore.h:18
6060#: system_backup_restore.h:75
6061msgid "Backup / Restore Settings"
6062msgstr "Sao lÆ°u / Khôi phục cài đặt"
6063
6064#: skin_default_skin.xml.h:104
6065msgid "Bandwidth"
6066msgstr "chiều rộng"
6067
6068#: skin_default_skin.xml.h:105
6069msgid "Bandwidth:"
6070msgstr "chiều rộng"
6071
6072#: skin_default_skin.xml.h:106
6073msgid ""
6074"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
6075"you are searching."
6076msgstr ""
6077"trước khi bạn có thể xem mức tín hiệu/SNR/bạn phải dò lại chï"
6078"¿½ï¿½Æ¡ng trìnhĐang dò chÆ°Æ¡ng trình."
6079
6080#: skin_default_skin.xml.h:107
6081msgid "Begin"
6082msgstr ""
6083
6084#: skin_default_skin.xml.h:108
6085msgid "Behavior at recording"
6086msgstr "Chạy trong quá trình ghi"
6087
6088#: skin_default_skin.xml.h:109
6089msgid "BER:"
6090msgstr ""
6091
6092#: skin_default_skin.xml.h:110
6093msgid "Blindscan"
6094msgstr "Điều chỉnh quét mành"
6095
6096#: skin_default_skin.xml.h:111
6097msgid "Blindscan Adjust"
6098msgstr "Điều chỉnh quét mành"
6099
6100#: skin_default_skin.xml.h:112
6101msgid "Blindscan Settings"
6102msgstr "Thiết lập quét mành"
6103
6104#: skin_default_skin.xml.h:113
6105msgid "Blue Button"
6106msgstr "Nút màu xanh da trời"
6107
6108#: skin_default_skin.xml.h:114
6109msgid "Bouquet List"
6110msgstr "Danh sach nhóm"
6111
6112#: skin_default_skin.xml.h:115
6113msgid "Bouquet Type"
6114msgstr "Nhóm"
6115
6116#: skin_default_skin.xml.h:116
6117msgid "Brightness"
6118msgstr "Độ sáng"
6119
6120#: skin_default_skin.xml.h:118
6121msgid "c"
6122msgstr ""
6123
6124#: skin_default_skin.xml.h:119
6125msgid "C"
6126msgstr ""
6127
6128#: skin_default_skin.xml.h:120
6129msgid "CAID"
6130msgstr ""
6131
6132#: skin_default_skin.xml.h:121
6133msgid "CAID Lock"
6134msgstr ""
6135
6136#: skin_default_skin.xml.h:123
6137msgid "cancel"
6138msgstr "hủy"
6139
6140#: skin_default_skin.xml.h:125
6141msgid "Change Channelname"
6142msgstr "Tá»± động thay đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
6143
6144#: skin_default_skin.xml.h:127
6145msgid "Change Feed"
6146msgstr ""
6147
6148#: skin_default_skin.xml.h:129
6149msgid "Channel Allocation"
6150msgstr "Danh sách kênh"
6151
6152#: skin_default_skin.xml.h:130
6153msgid "Channel Edit"
6154msgstr "Sá»­a chÆ°Æ¡ng trình"
6155
6156#: skin_default_skin.xml.h:131
6157msgid "Channel History"
6158msgstr "Danh sách kênh"
6159
6160#: skin_default_skin.xml.h:133
6161msgid "Channel Search"
6162msgstr "Dò chÆ°Æ¡ng trình"
6163
6164#: skin_default_skin.xml.h:134
6165msgid "Channel Service"
6166msgstr ""
6167
6168#: skin_default_skin.xml.h:137
6169msgid "Ci-Modul internal Menu"
6170msgstr ""
6171
6172#: skin_default_skin.xml.h:138
6173msgid "Clear"
6174msgstr ""
6175
6176#: skin_default_skin.xml.h:139
6177msgid "Clear before scan"
6178msgstr "Xóa trước khi dò"
6179
6180#: skin_default_skin.xml.h:140
6181msgid "CLEAR INPUT"
6182msgstr "Xóa đầu vào"
6183
6184#: skin_default_skin.xml.h:141
6185msgid "Code1"
6186msgstr "mã 1:"
6187
6188#: skin_default_skin.xml.h:142
6189msgid "Code2"
6190msgstr "mã 2: "
6191
6192#: skin_default_skin.xml.h:143
6193msgid "Coderate HP"
6194msgstr "Tạo đường dẫn"
6195
6196#: skin_default_skin.xml.h:144
6197msgid "Coderate HP:"
6198msgstr "Tạo đường dẫn"
6199
6200#: skin_default_skin.xml.h:145
6201msgid "Coderate LP"
6202msgstr "Tạo đường dẫn"
6203
6204#: skin_default_skin.xml.h:146
6205msgid "Coderate LP:"
6206msgstr "Tạo đường dẫn"
6207
6208#: skin_default_skin.xml.h:147
6209msgid "Color Format"
6210msgstr " Định dạng màu "
6211
6212#: skin_default_skin.xml.h:148
6213msgid "Color Format Scart / Composite"
6214msgstr "Định dạng màu Scart"
6215
6216#: skin_default_skin.xml.h:149
6217msgid "Committed command"
6218msgstr "Lệnh điều khiển"
6219
6220#: skin_default_skin.xml.h:150
6221msgid "Common Interface"
6222msgstr "Giao diện"
6223
6224#: skin_default_skin.xml.h:151
6225msgid "Community Pass"
6226msgstr ""
6227
6228#: skin_default_skin.xml.h:152
6229msgid "Community User"
6230msgstr ""
6231
6232#: skin_default_skin.xml.h:153
6233msgid "Configure"
6234msgstr "Cấu hình"
6235
6236#: skin_default_skin.xml.h:154
6237msgid "Contrast"
6238msgstr "Độ tÆ°Æ¡ng phản"
6239
6240#: skin_default_skin.xml.h:155
6241msgid "Copy / Move"
6242msgstr "sao chép"
6243
6244#: skin_default_skin.xml.h:156
6245msgid "copy service"
6246msgstr "sao chép dịch vụ"
6247
6248#: skin_default_skin.xml.h:157
6249msgid "CPU"
6250msgstr ""
6251
6252#: skin_default_skin.xml.h:158
6253msgid "Create Default Favorites"
6254msgstr ""
6255
6256#: skin_default_skin.xml.h:159
6257msgid "Create Path"
6258msgstr "Tạo đường dẫn"
6259
6260#: skin_default_skin.xml.h:160
6261msgid "Create Record Picture"
6262msgstr "Ghi âm"
6263
6264#: skin_default_skin.xml.h:161
6265msgid "Create Settings Menu"
6266msgstr ""
6267
6268#: skin_default_skin.xml.h:162
6269msgid "create System Backup"
6270msgstr ""
6271
6272#: skin_default_skin.xml.h:163
6273msgid "Create Thumb Picture"
6274msgstr "Tạo hình ảnh"
6275
6276#: skin_default_skin.xml.h:164
6277msgid "Create Transponder List"
6278msgstr ""
6279
6280#: skin_default_skin.xml.h:165
6281msgid "d"
6282msgstr ""
6283
6284#: skin_default_skin.xml.h:166
6285msgid "D"
6286msgstr ""
6287
6288#: skin_default_skin.xml.h:168
6289msgid "Day"
6290msgstr "Ngày"
6291
6292#: skin_default_skin.xml.h:169 softcam.h:290
6293msgid "Deactivate"
6294msgstr "Tắt"
6295
6296#: skin_default_skin.xml.h:172
6297msgid "Debug Modus"
6298msgstr "Chế độ gỡ lỗi"
6299
6300#: skin_default_skin.xml.h:173
6301msgid "DEFAULT"
6302msgstr "MẶC ĐỊNH"
6303
6304#: skin_default_skin.xml.h:174
6305msgid "Default Autostart"
6306msgstr "Tá»± động khởi động"
6307
6308#: skin_default_skin.xml.h:176
6309msgid "Del EPG before scan"
6310msgstr "Xóa lịch chÆ°Æ¡ng trình trước khi dò"
6311
6312#: skin_default_skin.xml.h:178
6313msgid "Delete EPG after read"
6314msgstr "Xóa EPG sau khi đọc"
6315
6316#: skin_default_skin.xml.h:181
6317msgid "del startchannel"
6318msgstr "bắt đầu xóa chÆ°Æ¡ng trình"
6319
6320#: skin_default_skin.xml.h:182
6321msgid "DESC"
6322msgstr ""
6323
6324#: skin_default_skin.xml.h:183
6325msgid "Device:"
6326msgstr "Thiết bị:"
6327
6328#: skin_default_skin.xml.h:184 system_infos_sysinfo.h:56
6329msgid "Devices"
6330msgstr " Thiết bị"
6331
6332#: skin_default_skin.xml.h:185
6333msgid "Director"
6334msgstr "ThÆ° mục Imdb"
6335
6336#: skin_default_skin.xml.h:187
6337msgid "Diseqc Command Order"
6338msgstr "Điều khiển Diseqc"
6339
6340#: skin_default_skin.xml.h:188
6341msgid "DiSEqC Mode"
6342msgstr "Chế độ DiSEqC"
6343
6344#: skin_default_skin.xml.h:189
6345msgid "Diseqc repeats"
6346msgstr "lập lại DiSEqC "
6347
6348#: skin_default_skin.xml.h:190
6349msgid "diseqcscreen"
6350msgstr ""
6351
6352#: skin_default_skin.xml.h:191
6353msgid "Diseqc Settings"
6354msgstr "Thiết lập DiSEqC"
6355
6356#: skin_default_skin.xml.h:192
6357msgid "DNS Name"
6358msgstr "Tên"
6359
6360#: skin_default_skin.xml.h:193
6361msgid "dnsserver 1"
6362msgstr "DNS-Server 1"
6363
6364#: skin_default_skin.xml.h:194
6365msgid "dnsserver 2"
6366msgstr "DNS-Server 2"
6367
6368#: skin_default_skin.xml.h:195
6369msgid "DNS System"
6370msgstr "Hệ thống"
6371
6372#: skin_default_skin.xml.h:197
6373msgid "Download"
6374msgstr "Tải về lỗi"
6375
6376#: skin_default_skin.xml.h:200
6377msgid "dummy"
6378msgstr ""
6379
6380#: skin_default_skin.xml.h:201
6381msgid "Dutch"
6382msgstr ""
6383
6384#: skin_default_skin.xml.h:202
6385msgid "DYNDNS Settings"
6386msgstr "Thiết lập DYNDNS"
6387
6388#: skin_default_skin.xml.h:203
6389msgid "e"
6390msgstr ""
6391
6392#: skin_default_skin.xml.h:204
6393msgid "E"
6394msgstr ""
6395
6396#: skin_default_skin.xml.h:206
6397msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
6398msgstr ""
6399
6400#: skin_default_skin.xml.h:207
6401msgid "EDIT MOTOR"
6402msgstr ""
6403
6404#: skin_default_skin.xml.h:208
6405msgid "EDIT TUNER"
6406msgstr ""
6407
6408#: skin_default_skin.xml.h:209
6409msgid "End"
6410msgstr "Kết thúc"
6411
6412#: skin_default_skin.xml.h:210
6413msgid "Engine Systems"
6414msgstr "Hệ thống"
6415
6416#: skin_default_skin.xml.h:211
6417msgid "English"
6418msgstr "Tiếng Anh"
6419
6420#: skin_default_skin.xml.h:213
6421msgid "EPG button on EPG Screen"
6422msgstr "lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6423
6424#: skin_default_skin.xml.h:214
6425msgid "Epgfreespace (KB)"
6426msgstr "Freier EPG Speicher"
6427
6428#: skin_default_skin.xml.h:215
6429msgid "Epg List Mode"
6430msgstr "Chế độ danh sách EPG"
6431
6432#: skin_default_skin.xml.h:216
6433msgid "EPG Path"
6434msgstr "Đường dẫn EPG"
6435
6436#: skin_default_skin.xml.h:217
6437msgid "Epg Refresh Time"
6438msgstr "Thời gian cập nhật EPG"
6439
6440#: skin_default_skin.xml.h:218
6441msgid "EPG Reset"
6442msgstr "Xóa EPG"
6443
6444#: skin_default_skin.xml.h:219
6445msgid "EPG Save Mode"
6446msgstr "Chế độ ghi lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6447
6448#: skin_default_skin.xml.h:220
6449msgid "EPG Scanlist"
6450msgstr "Đường dẫn EPG"
6451
6452#: skin_default_skin.xml.h:221
6453msgid "EPG Search"
6454msgstr "Tìm lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6455
6456#: skin_default_skin.xml.h:222
6457msgid "EPG Settings"
6458msgstr "Thiết lập"
6459
6460#: skin_default_skin.xml.h:223
6461msgid "EPG SHORT VIEW"
6462msgstr "Xem lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6463
6464#: skin_default_skin.xml.h:226
6465msgid "Extensions"
6466msgstr "Mở rộng"
6467
6468#: skin_default_skin.xml.h:227
6469msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
6470msgstr "Tìm modul mở rộng (cần khởi động lại)"
6471
6472#: skin_default_skin.xml.h:228
6473msgid "f"
6474msgstr ""
6475
6476#: skin_default_skin.xml.h:229
6477msgid "F"
6478msgstr ""
6479
6480#: skin_default_skin.xml.h:234
6481msgid "Fav"
6482msgstr "Ưa thích"
6483
6484#: skin_default_skin.xml.h:235
6485msgid "FEC"
6486msgstr ""
6487
6488#: skin_default_skin.xml.h:236
6489msgid "FEC:"
6490msgstr ""
6491
6492#: skin_default_skin.xml.h:237
6493msgid "Filesystem Check"
6494msgstr "Kiểm tra tập tin hệ thống"
6495
6496#: skin_default_skin.xml.h:238
6497msgid "Fine move"
6498msgstr "di chuyển chính xác"
6499
6500#: skin_default_skin.xml.h:239
6501msgid "Fix Shutdown Time"
6502msgstr "đặt thời gian tắt"
6503
6504#: skin_default_skin.xml.h:240
6505msgid ""
6506"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
6507"update available, swap: USB medium permanently"
6508msgstr ""
6509
6510#: skin_default_skin.xml.h:241
6511msgid "Flashupdate (online)"
6512msgstr "Cập nhật flash (trá»±c tuyến)"
6513
6514#: skin_default_skin.xml.h:242
6515msgid "Flashupdate (tmp)"
6516msgstr "Cập nhật flash (tmp)"
6517
6518#: skin_default_skin.xml.h:243
6519msgid "Fontsize adjust in pixel"
6520msgstr "Cỡ chữ theo pixel"
6521
6522#: skin_default_skin.xml.h:244
6523msgid "Format HDD"
6524msgstr "Định dạng ổ cứng"
6525
6526#: skin_default_skin.xml.h:245
6527msgid "free space"
6528msgstr "Dung lượng còn trống"
6529
6530#: skin_default_skin.xml.h:246
6531msgid "French"
6532msgstr "Tiếng Pháp"
6533
6534#: skin_default_skin.xml.h:247
6535msgid "Frequency"
6536msgstr "Tần số"
6537
6538#: skin_default_skin.xml.h:248
6539msgid "Frequency:"
6540msgstr "Tần số:"
6541
6542#: skin_default_skin.xml.h:250
6543msgid "g"
6544msgstr ""
6545
6546#: skin_default_skin.xml.h:251
6547msgid "G"
6548msgstr ""
6549
6550#: skin_default_skin.xml.h:252
6551msgid "gateway"
6552msgstr ""
6553
6554#: skin_default_skin.xml.h:253
6555msgid "Genre"
6556msgstr ""
6557
6558#: skin_default_skin.xml.h:254
6559msgid "German"
6560msgstr "Tiếng Đức"
6561
6562#: skin_default_skin.xml.h:255
6563msgid "Git Changelog"
6564msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình"
6565
6566#: skin_default_skin.xml.h:256
6567msgid "Go to startpos"
6568msgstr "Tới vị trí bắt đầu"
6569
6570#: skin_default_skin.xml.h:257
6571msgid "Graph. EPG"
6572msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6573
6574#: skin_default_skin.xml.h:258
6575msgid "Graphic EPG"
6576msgstr "Lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6577
6578#: skin_default_skin.xml.h:259
6579msgid "Graphic EPG Picon"
6580msgstr "Thu nhỏ lịch chÆ°Æ¡ng trình"
6581
6582#: skin_default_skin.xml.h:260
6583msgid "Graphic EPG Zoom"
6584msgstr "Phóng to lịch chÆ°Æ¡ng trinh "
6585
6586#: skin_default_skin.xml.h:262
6587msgid "Greek"
6588msgstr "Tiếng Hy Lạp"
6589
6590#: skin_default_skin.xml.h:263
6591msgid "Guardinterval"
6592msgstr "Intervall"
6593
6594#: skin_default_skin.xml.h:264
6595msgid "Guardinterval:"
6596msgstr "Intervall"
6597
6598#: skin_default_skin.xml.h:265
6599msgid "GUI Restart"
6600msgstr "Khởi động lại GUI"
6601
6602#: skin_default_skin.xml.h:266
6603msgid "h"
6604msgstr ""
6605
6606#: skin_default_skin.xml.h:267
6607msgid "H"
6608msgstr ""
6609
6610#: skin_default_skin.xml.h:270
6611msgid "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings."
6612msgstr ""
6613
6614#: skin_default_skin.xml.h:271
6615msgid "Here to select your remote Model"
6616msgstr ""
6617
6618#: skin_default_skin.xml.h:272
6619msgid "Here you can assign channels for their ci modules."
6620msgstr ""
6621
6622#: skin_default_skin.xml.h:273
6623msgid "Here you can backup and restore your settings."
6624msgstr ""
6625"Bạn có thể sao chép và khôi phục lại các thiết lập ở đây."
6626
6627#: skin_default_skin.xml.h:274
6628msgid "Here you can check the reception of the current station."
6629msgstr ""
6630
6631#: skin_default_skin.xml.h:275
6632msgid ""
6633"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
6634"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
6635"systems require an additional engine settings making."
6636msgstr ""
6637
6638#: skin_default_skin.xml.h:276
6639msgid "Here you can configure access to your DynDNS."
6640msgstr ""
6641
6642#: skin_default_skin.xml.h:277
6643msgid "Here you can configure Ci-Modules."
6644msgstr ""
6645
6646#: skin_default_skin.xml.h:278
6647msgid "Here you can configure the smartcard readers."
6648msgstr ""
6649
6650#: skin_default_skin.xml.h:279
6651msgid "Here you can configure your web server."
6652msgstr ""
6653
6654#: skin_default_skin.xml.h:280
6655msgid "Here you can create a new record timer."
6656msgstr ""
6657
6658#: skin_default_skin.xml.h:281
6659msgid "Here you can do a blind scan, this process takes a long time."
6660msgstr ""
6661
6662#: skin_default_skin.xml.h:282
6663msgid "Here you can edit the following channels from the EPG."
6664msgstr ""
6665
6666#: skin_default_skin.xml.h:283
6667msgid "Here you can install from our current online offering plug-ins."
6668msgstr ""
6669
6670#: skin_default_skin.xml.h:284
6671msgid ""
6672"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
6673"button to search."
6674msgstr ""
6675
6676#: skin_default_skin.xml.h:285
6677msgid "Here you can make for your selected network interface settings."
6678msgstr ""
6679
6680#: skin_default_skin.xml.h:286
6681msgid ""
6682"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
6683"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
6684"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
6685"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
6686msgstr ""
6687
6688#: skin_default_skin.xml.h:287
6689msgid "Here you can make your adjust settings."
6690msgstr ""
6691
6692#: skin_default_skin.xml.h:288
6693msgid "Here you can make your audio/video autostart settings."
6694msgstr ""
6695
6696#: skin_default_skin.xml.h:289
6697msgid "Here you can make your cam/emu autostart settings."
6698msgstr ""
6699
6700#: skin_default_skin.xml.h:290
6701msgid "Here you can make your default autostart settings."
6702msgstr ""
6703
6704#: skin_default_skin.xml.h:291
6705msgid "Here you can make your epg settings."
6706msgstr ""
6707
6708#: skin_default_skin.xml.h:292
6709msgid "Here you can make your mediadb settings."
6710msgstr ""
6711
6712#: skin_default_skin.xml.h:293
6713msgid "Here you can make your module settings."
6714msgstr ""
6715
6716#: skin_default_skin.xml.h:294
6717msgid "Here you can make your network autostart settings."
6718msgstr ""
6719
6720#: skin_default_skin.xml.h:295
6721msgid "Here you can make your Overclocking settings."
6722msgstr ""
6723
6724#: skin_default_skin.xml.h:296
6725msgid "Here you can make your picture and sound settings."
6726msgstr ""
6727
6728#: skin_default_skin.xml.h:297
6729msgid "Here you can make your PIN security for menus settings."
6730msgstr ""
6731
6732#: skin_default_skin.xml.h:298
6733msgid "Here you can make your PIN security settings."
6734msgstr ""
6735
6736#: skin_default_skin.xml.h:299
6737msgid "Here you can make your recording timer configuration."
6738msgstr ""
6739
6740#: skin_default_skin.xml.h:300
6741msgid "Here you can make your recordpath settings."
6742msgstr ""
6743
6744#: skin_default_skin.xml.h:301
6745msgid "Here you can make your safety child autostart settings."
6746msgstr ""
6747
6748#: skin_default_skin.xml.h:302
6749msgid "Here you can make your screensaver settings."
6750msgstr ""
6751
6752#: skin_default_skin.xml.h:303
6753msgid ""
6754"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
6755"latitude and longitude using the number keys."
6756msgstr ""
6757
6758#: skin_default_skin.xml.h:304
6759msgid "Here you can make your timeshift settings."
6760msgstr ""
6761
6762#: skin_default_skin.xml.h:305
6763msgid "Here you can make your usb autostart settings."
6764msgstr ""
6765
6766#: skin_default_skin.xml.h:306
6767msgid "Here you can make your vfd settings."
6768msgstr ""
6769
6770#: skin_default_skin.xml.h:307
6771msgid "Here you can manage your Ci-Modul or Card Infos."
6772msgstr ""
6773
6774#: skin_default_skin.xml.h:308
6775msgid "Here you can select from the following list."
6776msgstr ""
6777
6778#: skin_default_skin.xml.h:309
6779msgid "Here you can select from the following list a skin."
6780msgstr ""
6781
6782#: skin_default_skin.xml.h:310
6783msgid ""
6784"Here you can select the Transponder Mode. Please use a channel search after "
6785"the Restart"
6786msgstr ""
6787
6788#: skin_default_skin.xml.h:311
6789msgid ""
6790"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration."
6791msgstr ""
6792
6793#: skin_default_skin.xml.h:312
6794msgid "Here you can select your Network Interface."
6795msgstr ""
6796
6797#: skin_default_skin.xml.h:313
6798msgid ""
6799"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
6800"connect an automatic search."
6801msgstr ""
6802
6803#: skin_default_skin.xml.h:314
6804msgid ""
6805"Here you can set for your Hyprid tuner. Choose the Tuner mode they want to "
6806"use."
6807msgstr ""
6808
6809#: skin_default_skin.xml.h:315
6810msgid ""
6811"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
6812"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
6813"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
6814msgstr ""
6815
6816#: skin_default_skin.xml.h:316
6817msgid ""
6818"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
6819"and do you connect an automatic search."
6820msgstr ""
6821
6822#: skin_default_skin.xml.h:317
6823msgid ""
6824"Here you can set your Channel search options. Very important, before you "
6825"start looking for a channel must be set to its tuner tuner settings."
6826msgstr ""
6827
6828#: skin_default_skin.xml.h:318
6829msgid "Here you can set your language."
6830msgstr ""
6831
6832#: skin_default_skin.xml.h:319
6833msgid "Here you can set your timezone."
6834msgstr ""
6835
6836#: skin_default_skin.xml.h:320
6837msgid "Here you can start and manage your additional plug-ins."
6838msgstr ""
6839
6840#: skin_default_skin.xml.h:321
6841msgid "Here you can test your network."
6842msgstr ""
6843
6844#: skin_default_skin.xml.h:322
6845msgid "Here you can view the current channel information."
6846msgstr ""
6847
6848#: skin_default_skin.xml.h:323
6849msgid "Hierarchy"
6850msgstr "Dò"
6851
6852#: skin_default_skin.xml.h:324
6853msgid "Hierarchy:"
6854msgstr "Dò"
6855
6856#: skin_default_skin.xml.h:325
6857msgid "HOSTNAME"
6858msgstr ""
6859
6860#: skin_default_skin.xml.h:326
6861msgid "How many days"
6862msgstr "Bao nhiêu ngày"
6863
6864#: skin_default_skin.xml.h:327
6865msgid "HTTPD Port"
6866msgstr "Cổng HTPTD"
6867
6868#: skin_default_skin.xml.h:328
6869msgid "HTTP Settings"
6870msgstr "Thiết lập HTTP"
6871
6872#: skin_default_skin.xml.h:329
6873msgid "i"
6874msgstr ""
6875
6876#: skin_default_skin.xml.h:330
6877msgid "I"
6878msgstr ""
6879
6880#: skin_default_skin.xml.h:331 tpchoice.h:52
6881msgid "ID"
6882msgstr "D"
6883
6884#: skin_default_skin.xml.h:332
6885msgid "ID:"
6886msgstr "SID:"
6887
6888#: skin_default_skin.xml.h:333
6889msgid "Inc. AC3 Audio in %"
6890msgstr "Audio AC3 %"
6891
6892#: skin_default_skin.xml.h:336 tsSchnitt.c:108
6893msgid "Information"
6894msgstr " Thông tin "
6895
6896#: skin_default_skin.xml.h:337
6897msgid "install"
6898msgstr "cài đặt"
6899
6900#: skin_default_skin.xml.h:338
6901msgid "Installed:"
6902msgstr "Cài đặt"
6903
6904#: skin_default_skin.xml.h:339
6905msgid "internet"
6906msgstr "mạng"
6907
6908#: skin_default_skin.xml.h:340
6909msgid "Inversion"
6910msgstr "Nghịch đảo"
6911
6912#: skin_default_skin.xml.h:341
6913msgid "Inversion:"
6914msgstr "Nghịch đảo:"
6915
6916#: skin_default_skin.xml.h:343
6917msgid "IP for Stream"
6918msgstr ""
6919
6920#: skin_default_skin.xml.h:344
6921msgid "Italian"
6922msgstr "Tiếng Ý"
6923
6924#: skin_default_skin.xml.h:345
6925msgid "j"
6926msgstr ""
6927
6928#: skin_default_skin.xml.h:346
6929msgid "J"
6930msgstr ""
6931
6932#: skin_default_skin.xml.h:348
6933msgid "k"
6934msgstr ""
6935
6936#: skin_default_skin.xml.h:349
6937msgid "K"
6938msgstr ""
6939
6940#: skin_default_skin.xml.h:350 system_infos.h:64
6941msgid "Kernel"
6942msgstr ""
6943
6944#: skin_default_skin.xml.h:351
6945msgid "Key"
6946msgstr "khóa"
6947
6948#: skin_default_skin.xml.h:352
6949msgid "Keyboard"
6950msgstr "Bàn phím"
6951
6952#: skin_default_skin.xml.h:353
6953msgid "l"
6954msgstr ""
6955
6956#: skin_default_skin.xml.h:354
6957msgid "L"
6958msgstr ""
6959
6960#: skin_default_skin.xml.h:355
6961msgid "lan"
6962msgstr ""
6963
6964#: skin_default_skin.xml.h:356
6965msgid "Language"
6966msgstr "Ngôn ngữ"
6967
6968#: skin_default_skin.xml.h:357
6969msgid "Latitude"
6970msgstr "VÄ© độ"
6971
6972#: skin_default_skin.xml.h:358
6973msgid "LED - brightness running"
6974msgstr ""
6975
6976#: skin_default_skin.xml.h:359
6977msgid "LED - brightness standby"
6978msgstr ""
6979
6980#: skin_default_skin.xml.h:360
6981msgid "Limit"
6982msgstr "giới hạn"
6983
6984#: skin_default_skin.xml.h:361
6985msgid "Listbox Select"
6986msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6987
6988#: skin_default_skin.xml.h:362
6989msgid "Listbox Select Color"
6990msgstr "Lá»±a chọn danh sách"
6991
6992#: skin_default_skin.xml.h:363
6993msgid "LNB Settings"
6994msgstr "Thiết lập LNB"
6995
6996#: skin_default_skin.xml.h:364
6997msgid "LOF/H"
6998msgstr ""
6999
7000#: skin_default_skin.xml.h:365
7001msgid "LOF/L"
7002msgstr ""
7003
7004#: skin_default_skin.xml.h:366
7005msgid "LOF / UNICABLE"
7006msgstr ""
7007
7008#: skin_default_skin.xml.h:367
7009msgid "LOG"
7010msgstr "nhập"
7011
7012#: skin_default_skin.xml.h:368
7013msgid "Longitude"
7014msgstr "VÄ© độ"
7015
7016#: skin_default_skin.xml.h:369
7017msgid "m"
7018msgstr ""
7019
7020#: skin_default_skin.xml.h:370
7021msgid "M"
7022msgstr ""
7023
7024#: skin_default_skin.xml.h:371
7025msgid "Main Menu"
7026msgstr "Menu chính"
7027
7028#: skin_default_skin.xml.h:372
7029msgid "Manual Search"
7030msgstr "Dò bằng tay"
7031
7032#: skin_default_skin.xml.h:373
7033msgid "Manual Search Cable"
7034msgstr "Dò bằng tay"
7035
7036#: skin_default_skin.xml.h:374
7037msgid "Manual Search Terrestrial"
7038msgstr "Dò bằng tay"
7039
7040#: skin_default_skin.xml.h:375
7041msgid "Marker"
7042msgstr ""
7043
7044#: skin_default_skin.xml.h:376
7045msgid "Maximal frequency"
7046msgstr "Tần số cá»±c đại"
7047
7048#: skin_default_skin.xml.h:377
7049msgid "Maximal signalrate"
7050msgstr "Tốc độ tín hiệu cá»±c đại"
7051
7052#: skin_default_skin.xml.h:378
7053msgid "Media Button"
7054msgstr ""
7055
7056#: skin_default_skin.xml.h:379
7057msgid "Media Center"
7058msgstr ""
7059
7060#: skin_default_skin.xml.h:381
7061msgid "MediaDB Path"
7062msgstr "Đường dẫn MediaDB"
7063
7064#: skin_default_skin.xml.h:382
7065msgid "MediaDB Settings"
7066msgstr "Thiết lập MediaDB"
7067
7068#: skin_default_skin.xml.h:384
7069msgid "Memory"
7070msgstr "Bộ nhớ"
7071
7072#: skin_default_skin.xml.h:385
7073msgid "MENU"
7074msgstr ""
7075
7076#: skin_default_skin.xml.h:386
7077msgid "Menulist"
7078msgstr "Danh sách menu"
7079
7080#: skin_default_skin.xml.h:387
7081msgid "Menu Protect"
7082msgstr "Khóa Menu"
7083
7084#: skin_default_skin.xml.h:388
7085msgid "MENUPROTECT"
7086msgstr "KHÓA MENU"
7087
7088#: skin_default_skin.xml.h:389
7089msgid "MHW2 EPG"
7090msgstr ""
7091
7092#: skin_default_skin.xml.h:390
7093msgid "MHW EPG"
7094msgstr "EPG"
7095
7096#: skin_default_skin.xml.h:391
7097msgid "Minimal frequency"
7098msgstr "Tần số nhỏ nhất"
7099
7100#: skin_default_skin.xml.h:392
7101msgid "Minimal signalrate"
7102msgstr "Tốc độ độ tín hiệu nhỏ nhất"
7103
7104#: skin_default_skin.xml.h:393
7105msgid "Minutes"
7106msgstr " Phút"
7107
7108#: skin_default_skin.xml.h:394
7109msgid "Minutes:"
7110msgstr "Phút:"
7111
7112#: skin_default_skin.xml.h:395
7113msgid "Modulation"
7114msgstr "Điều chế"
7115
7116#: skin_default_skin.xml.h:396
7117msgid "Modulation:"
7118msgstr "Điều chế:"
7119
7120#: skin_default_skin.xml.h:397
7121msgid "Module"
7122msgstr "Môđun"
7123
7124#: skin_default_skin.xml.h:398
7125msgid "Module Config"
7126msgstr "Cấu hình môđun"
7127
7128#: skin_default_skin.xml.h:400 system_infos.h:74
7129msgid "Mounts"
7130msgstr ""
7131
7132#: skin_default_skin.xml.h:401
7133msgid "Move"
7134msgstr "di chuyển"
7135
7136#: skin_default_skin.xml.h:402
7137msgid "move service"
7138msgstr "chuyển dịch vụ"
7139
7140#: skin_default_skin.xml.h:403
7141msgid "Moviepath"
7142msgstr "ThÆ° mục phim"
7143
7144#: skin_default_skin.xml.h:404
7145msgid "MTD"
7146msgstr ""
7147
7148#: skin_default_skin.xml.h:406
7149msgid "n"
7150msgstr ""
7151
7152#: skin_default_skin.xml.h:407
7153msgid "N"
7154msgstr ""
7155
7156#: skin_default_skin.xml.h:408 stock.h:270
7157msgid "Name"
7158msgstr "Tên"
7159
7160#: skin_default_skin.xml.h:409
7161msgid "Name:"
7162msgstr " Tên:"
7163
7164#: skin_default_skin.xml.h:410
7165msgid "netmask"
7166msgstr ""
7167
7168#: skin_default_skin.xml.h:412
7169msgid "Network Adapter Settings"
7170msgstr "Cài đặt cạc mạng"
7171
7172#: skin_default_skin.xml.h:413
7173msgid "Network Adapter Test"
7174msgstr "Kiểm tra cạc mạng"
7175
7176#: skin_default_skin.xml.h:414 tpk_showname.h:73
7177msgid "Networkbrowser"
7178msgstr "Trình duyệt mạng"
7179
7180#: skin_default_skin.xml.h:415
7181msgid "Network Interfacelist"
7182msgstr "Danh sách giao diện mạng"
7183
7184#: skin_default_skin.xml.h:416
7185msgid "Network Restart"
7186msgstr "Khởi động lại mạng"
7187
7188#: skin_default_skin.xml.h:417
7189msgid "Network Scan"
7190msgstr "Dò tìm mạng"
7191
7192#: skin_default_skin.xml.h:418
7193msgid "Network Test"
7194msgstr "Kiểm tra mạng"
7195
7196#: skin_default_skin.xml.h:420
7197msgid "Next EPG Time"
7198msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
7199
7200#: skin_default_skin.xml.h:421
7201msgid "Nfs Server Settings"
7202msgstr "Thiết lập Server NFS"
7203
7204#: skin_default_skin.xml.h:422
7205msgid "Normal/Standby"
7206msgstr "Standby"
7207
7208#: skin_default_skin.xml.h:423
7209msgid "o"
7210msgstr ""
7211
7212#: skin_default_skin.xml.h:424
7213msgid "O"
7214msgstr ""
7215
7216#: skin_default_skin.xml.h:425
7217msgid "oe"
7218msgstr "E"
7219
7220#: skin_default_skin.xml.h:426
7221msgid "OE"
7222msgstr "E"
7223
7224#: skin_default_skin.xml.h:427
7225msgid "Ok"
7226msgstr "k"
7227
7228#: skin_default_skin.xml.h:428
7229msgid "OLED selection"
7230msgstr ""
7231
7232#: skin_default_skin.xml.h:429
7233msgid "ONID:"
7234msgstr ""
7235
7236#: skin_default_skin.xml.h:430
7237msgid "Only default FEC"
7238msgstr "Mặc định FEC"
7239
7240#: skin_default_skin.xml.h:431
7241msgid "Only default signalrate"
7242msgstr " Sá»­ dụng tá»· lệ tín hiệu tiêu chuẩn "
7243
7244#: skin_default_skin.xml.h:432
7245msgid "Only DVBS"
7246msgstr "DVB-S"
7247
7248#: skin_default_skin.xml.h:433
7249msgid "Only free scan"
7250msgstr "Dò các chÆ°Æ¡ng trình miễn phí"
7251
7252#: skin_default_skin.xml.h:434
7253msgid "OpenTV EPG"
7254msgstr ""
7255
7256#: skin_default_skin.xml.h:435
7257msgid "Orbital Position:"
7258msgstr "Vị trí quỹ đạo:"
7259
7260#: skin_default_skin.xml.h:436
7261msgid "OSD Bottom Overscan"
7262msgstr "Quét bên dưới"
7263
7264#: skin_default_skin.xml.h:437
7265msgid "OSD Left Overscan"
7266msgstr "Quét bên trái"
7267
7268#: skin_default_skin.xml.h:438
7269msgid "OSD Right Overscan"
7270msgstr "Quét bên phải"
7271
7272#: skin_default_skin.xml.h:439
7273msgid "OSD Top Overscan"
7274msgstr "Quét bên trên"
7275
7276#: skin_default_skin.xml.h:440
7277msgid "OSD Transparent"
7278msgstr "Độ trong suốt"
7279
7280#: skin_default_skin.xml.h:442
7281msgid "Overclocking Settings"
7282msgstr "Thiết lập ép xung"
7283
7284#: skin_default_skin.xml.h:443
7285msgid "p"
7286msgstr ""
7287
7288#: skin_default_skin.xml.h:444
7289msgid "P"
7290msgstr ""
7291
7292#: skin_default_skin.xml.h:446
7293msgid "PCR PID:"
7294msgstr "PID PCR:"
7295
7296#: skin_default_skin.xml.h:447 tmc.h:417
7297msgid "Picture"
7298msgstr "Hình ảnh"
7299
7300#: skin_default_skin.xml.h:449
7301msgid "PIDs"
7302msgstr ""
7303
7304#: skin_default_skin.xml.h:450
7305msgid "Pilot"
7306msgstr ""
7307
7308#: skin_default_skin.xml.h:451
7309msgid "Pilot:"
7310msgstr "Pilot"
7311
7312#: skin_default_skin.xml.h:452
7313msgid "PIN:"
7314msgstr "MẬT KHẨU:"
7315
7316#: skin_default_skin.xml.h:453
7317msgid "Pin Code"
7318msgstr "Mật khẩu"
7319
7320#: skin_default_skin.xml.h:454
7321msgid "Pin Code Channel"
7322msgstr "Mật khẩu của chÆ°Æ¡ng trình"
7323
7324#: skin_default_skin.xml.h:455
7325msgid "Pin Code menu"
7326msgstr "Mật khẩu của menu"
7327
7328#: skin_default_skin.xml.h:456
7329msgid "PIN Settings"
7330msgstr "Thiết lập mật khẩu"
7331
7332#: skin_default_skin.xml.h:457
7333msgid "PLAY"
7334msgstr ""
7335
7336#: skin_default_skin.xml.h:458
7337msgid "Playbackbuffer Size"
7338msgstr "Kích thước bộ nhớ đệm"
7339
7340#: skin_default_skin.xml.h:460
7341msgid "PlayList"
7342msgstr "Danh sách phát"
7343
7344#: skin_default_skin.xml.h:461
7345msgid "Please contact Atemio for activation."
7346msgstr ""
7347
7348#: skin_default_skin.xml.h:462
7349msgid "please wait"
7350msgstr ""
7351
7352#: skin_default_skin.xml.h:463
7353msgid "Plot"
7354msgstr ""
7355
7356#: skin_default_skin.xml.h:464
7357msgid "Plugin Button"
7358msgstr "Nút màu xanh da trời"
7359
7360#: skin_default_skin.xml.h:465
7361msgid "Plugins"
7362msgstr "cdắm nguồn"
7363
7364#: skin_default_skin.xml.h:466
7365msgid "PMT PID:"
7366msgstr "PID PMT:"
7367
7368#: skin_default_skin.xml.h:468
7369msgid "Polarization:"
7370msgstr "Phân cá»±c:"
7371
7372#: skin_default_skin.xml.h:469
7373msgid "Policy"
7374msgstr "Chính sách"
7375
7376#: skin_default_skin.xml.h:470
7377msgid "Polish"
7378msgstr "Tiếng Ba Lan"
7379
7380#: skin_default_skin.xml.h:471
7381msgid "Positioner Setup"
7382msgstr "thiết lập vị trí"
7383
7384#: skin_default_skin.xml.h:474
7385msgid "Poweroff Timer"
7386msgstr "Tắt bộ định thời"
7387
7388#: skin_default_skin.xml.h:475
7389msgid "Power Off Timer"
7390msgstr "Ausschalttimer"
7391
7392#: skin_default_skin.xml.h:476
7393msgid "prime time"
7394msgstr ""
7395
7396#: skin_default_skin.xml.h:477
7397msgid "Program Info"
7398msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
7399
7400#: skin_default_skin.xml.h:478
7401msgid "Protect Channel"
7402msgstr "Khóa chÆ°Æ¡ng trình"
7403
7404#: skin_default_skin.xml.h:479
7405msgid "Protect Channel Freetime (min)"
7406msgstr "khóa kênh miễn phí"
7407
7408#: skin_default_skin.xml.h:480
7409msgid "Protect Menu"
7410msgstr "Khóa menu"
7411
7412#: skin_default_skin.xml.h:481
7413msgid "protect service"
7414msgstr "Khóa dịch vụ"
7415
7416#: skin_default_skin.xml.h:482
7417msgid "Prov"
7418msgstr "Nhà cung cấp"
7419
7420#: skin_default_skin.xml.h:483
7421msgid "Provider:"
7422msgstr "Nhà cung cấp:"
7423
7424#: skin_default_skin.xml.h:484
7425msgid "Prozesslist"
7426msgstr ""
7427
7428#: skin_default_skin.xml.h:485
7429msgid "q"
7430msgstr ""
7431
7432#: skin_default_skin.xml.h:486
7433msgid "Q"
7434msgstr ""
7435
7436#: skin_default_skin.xml.h:487
7437msgid "Quick Menu"
7438msgstr "Menü …"
7439
7440#: skin_default_skin.xml.h:488
7441msgid "r"
7442msgstr ""
7443
7444#: skin_default_skin.xml.h:489
7445msgid "R"
7446msgstr ""
7447
7448#: skin_default_skin.xml.h:491 system_infos.h:103
7449msgid "Ram"
7450msgstr ""
7451
7452#: skin_default_skin.xml.h:492
7453msgid "Rating"
7454msgstr "Đang bắt đầu"
7455
7456#: skin_default_skin.xml.h:493
7457msgid "Receiver unlock"
7458msgstr "Khóa đầu vào"
7459
7460#: skin_default_skin.xml.h:497
7461msgid "Recordlist"
7462msgstr "Bản ghi"
7463
7464#: skin_default_skin.xml.h:499
7465msgid "Record path"
7466msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7467
7468#: skin_default_skin.xml.h:500
7469msgid "Record Path"
7470msgstr "ThÆ° mục chứa bản ghi"
7471
7472#: skin_default_skin.xml.h:501
7473msgid "Record Path settings"
7474msgstr "thiết lập ghi"
7475
7476#: skin_default_skin.xml.h:503
7477msgid "Record Timer"
7478msgstr "Bộ đinh thời ghi"
7479
7480#: skin_default_skin.xml.h:504
7481msgid "Red Button"
7482msgstr "Nút màu đỏ"
7483
7484#: skin_default_skin.xml.h:507
7485msgid "Released"
7486msgstr ""
7487
7488#: skin_default_skin.xml.h:508
7489msgid "RELOAD"
7490msgstr "TẢI LẠI"
7491
7492#: skin_default_skin.xml.h:509
7493msgid "Remember film position"
7494msgstr ""
7495
7496#: skin_default_skin.xml.h:510
7497msgid "Remove emthy Bouquet"
7498msgstr "xóa"
7499
7500#: skin_default_skin.xml.h:511
7501msgid "REMOVE ENTRY"
7502msgstr "Hủy bỏ dữ liệu"
7503
7504#: skin_default_skin.xml.h:512
7505msgid "remove service"
7506msgstr "xóa dịch vụ"
7507
7508#: skin_default_skin.xml.h:513
7509msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
7510msgstr ""
7511
7512#: skin_default_skin.xml.h:514
7513msgid "rename service"
7514msgstr "đổi tên chÆ°Æ¡ng trình"
7515
7516#: skin_default_skin.xml.h:515
7517msgid "Repeate"
7518msgstr "Lập lại"
7519
7520#: skin_default_skin.xml.h:516
7521msgid "Repeate type"
7522msgstr "Chế độ lập lại"
7523
7524#: skin_default_skin.xml.h:517
7525msgid "RESET"
7526msgstr "KHỞI ĐỘNG LẠI"
7527
7528#: skin_default_skin.xml.h:518
7529msgid "Resolution:"
7530msgstr "Độ phân giải"
7531
7532#: skin_default_skin.xml.h:519
7533msgid "Resolution (current)"
7534msgstr "Độ phân giải"
7535
7536#: skin_default_skin.xml.h:520
7537msgid "Resolution (default)"
7538msgstr " Độ phân giải (mặc định)"
7539
7540#: skin_default_skin.xml.h:522
7541msgid "Restore"
7542msgstr "Khôi phục"
7543
7544#: skin_default_skin.xml.h:528
7545msgid "RGUID Port"
7546msgstr "Cổng HTPTD"
7547
7548#: skin_default_skin.xml.h:529
7549msgid "Rolloff"
7550msgstr " Roll off "
7551
7552#: skin_default_skin.xml.h:530
7553msgid "Rolloff:"
7554msgstr " Roll off:"
7555
7556#: skin_default_skin.xml.h:531
7557msgid "Rotor Position"
7558msgstr "Vị trí roto"
7559
7560#: skin_default_skin.xml.h:532
7561msgid "Rotor Settings"
7562msgstr "Thiết lập roto"
7563
7564#: skin_default_skin.xml.h:533
7565msgid "Runtime"
7566msgstr "thời gian"
7567
7568#: skin_default_skin.xml.h:534
7569msgid "Russian"
7570msgstr "Tiếng Nga"
7571
7572#: skin_default_skin.xml.h:535
7573msgid "s"
7574msgstr ""
7575
7576#: skin_default_skin.xml.h:536
7577msgid "S"
7578msgstr ""
7579
7580#: skin_default_skin.xml.h:537
7581msgid "Samba Server Settings"
7582msgstr "Thiết lập server Samba"
7583
7584#: skin_default_skin.xml.h:540
7585msgid "Sat Config"
7586msgstr "Thiết lập vệ tinh"
7587
7588#: skin_default_skin.xml.h:541
7589msgid "SATCR Frequency"
7590msgstr "Tần số"
7591
7592#: skin_default_skin.xml.h:542
7593msgid "SATCR Number"
7594msgstr ""
7595
7596#: skin_default_skin.xml.h:543
7597msgid "Satellite"
7598msgstr "Vệ tinh"
7599
7600#: skin_default_skin.xml.h:544
7601msgid "Satfinder"
7602msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7603
7604#: skin_default_skin.xml.h:545
7605msgid "Sat Finder"
7606msgstr "Tìm thấy vệ tinh"
7607
7608#: skin_default_skin.xml.h:546
7609msgid "Saturation"
7610msgstr " Saturation "
7611
7612#: skin_default_skin.xml.h:549
7613msgid "SAVETRANSPONDER"
7614msgstr ""
7615
7616#: skin_default_skin.xml.h:551
7617msgid "Scan Config"
7618msgstr "Cấu hình dò"
7619
7620#: skin_default_skin.xml.h:552
7621msgid "ScanList"
7622msgstr "Dò"
7623
7624#: skin_default_skin.xml.h:553
7625msgid "Scan locking"
7626msgstr "Cấu hình dò"
7627
7628#: skin_default_skin.xml.h:554
7629msgid "SCANSTART"
7630msgstr "bắt đầu"
7631
7632#: skin_default_skin.xml.h:555 tpk_section.h:15
7633msgid "screensaver"
7634msgstr "màn hình chờ"
7635
7636#: skin_default_skin.xml.h:556
7637msgid "Screensaver Adjust"
7638msgstr "Điều chỉnh màn hình chờ"
7639
7640#: skin_default_skin.xml.h:557
7641msgid "screensaver background"
7642msgstr "nền màn hình chờ"
7643
7644#: skin_default_skin.xml.h:558
7645msgid "screensaver delay"
7646msgstr "độ trễ màn hình chờ"
7647
7648#: skin_default_skin.xml.h:559
7649msgid "screensaver interval"
7650msgstr "khoảng thời gian màn hình chờ"
7651
7652#: skin_default_skin.xml.h:560
7653msgid "screensaver pic"
7654msgstr "hình ảnh màn hình chờ"
7655
7656#: skin_default_skin.xml.h:561
7657msgid "screensaver type"
7658msgstr "kiểu màn hình chờ"
7659
7660#: skin_default_skin.xml.h:562
7661msgid "--- SD resolution"
7662msgstr "--- Độ phân giải SD"
7663
7664#: skin_default_skin.xml.h:566
7665msgid "Select backup:"
7666msgstr "Chọn sao lÆ°u:"
7667
7668#: skin_default_skin.xml.h:567
7669msgid "Select Path"
7670msgstr "Lá»±a chọn đường dẫn"
7671
7672#: skin_default_skin.xml.h:568
7673msgid "Select Unicable Manufacturer"
7674msgstr "Nhà sản xuất cáp đơn"
7675
7676#: skin_default_skin.xml.h:569
7677msgid "SEND"
7678msgstr ""
7679
7680#: skin_default_skin.xml.h:570
7681msgid "Send all CAID to modules"
7682msgstr "Gá»­i tất cả ID CA tới môđun"
7683
7684#: skin_default_skin.xml.h:571
7685msgid "Serial Input"
7686msgstr "Đầu vào nối tiếp"
7687
7688#: skin_default_skin.xml.h:572
7689msgid "Service"
7690msgstr "Dịch vụ"
7691
7692#: skin_default_skin.xml.h:573
7693msgid "Serviceinfo"
7694msgstr "Thông tin dịch vụ"
7695
7696#: skin_default_skin.xml.h:575
7697msgid "set startchannel"
7698msgstr "thiết lập chÆ°Æ¡ng trình"
7699
7700#: skin_default_skin.xml.h:577
7701msgid "Settings backup/restore"
7702msgstr "Thiết lập sao lÆ°u/khôi phục lại"
7703
7704#: skin_default_skin.xml.h:578
7705msgid "Show EPG screen (EPG button)"
7706msgstr "Hiển thị EPG (nút EPG)"
7707
7708#: skin_default_skin.xml.h:579
7709msgid "Show HDD freesize"
7710msgstr ""
7711
7712#: skin_default_skin.xml.h:582
7713msgid "Show in Standby"
7714msgstr "Hiển thị chế độ chờ"
7715
7716#: skin_default_skin.xml.h:583
7717msgid "Show in VFD"
7718msgstr "Hiển thị trong VFD"
7719
7720#: skin_default_skin.xml.h:584
7721msgid "Show Modules"
7722msgstr "Các module"
7723
7724#: skin_default_skin.xml.h:586
7725msgid "SID:"
7726msgstr ""
7727
7728#: skin_default_skin.xml.h:587
7729msgid "Signal:"
7730msgstr "Tín hiệu:"
7731
7732#: skin_default_skin.xml.h:591
7733msgid "Skin"
7734msgstr "Nền"
7735
7736#: skin_default_skin.xml.h:592
7737msgid "Skin Adjust"
7738msgstr "Điều chỉnh nền"
7739
7740#: skin_default_skin.xml.h:593
7741msgid "Skin Select"
7742msgstr "Chọn nền"
7743
7744#: skin_default_skin.xml.h:597
7745msgid "Skip privat CA descriptor"
7746msgstr ""
7747
7748#: skin_default_skin.xml.h:598
7749msgid "SmartCard Reader"
7750msgstr ""
7751
7752#: skin_default_skin.xml.h:599
7753msgid "SNR:"
7754msgstr ""
7755
7756#: skin_default_skin.xml.h:601
7757msgid "Softcam Selection"
7758msgstr "Chọn thiết bị đọc"
7759
7760#: skin_default_skin.xml.h:603
7761msgid "sort service"
7762msgstr "sao chép dịch vụ"
7763
7764#: skin_default_skin.xml.h:604
7765msgid "Sound amplifier (external Player)"
7766msgstr ""
7767
7768#: skin_default_skin.xml.h:605
7769msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
7770msgstr ""
7771
7772#: skin_default_skin.xml.h:606
7773msgid "Space"
7774msgstr "Không gian"
7775
7776#: skin_default_skin.xml.h:607
7777msgid "Spanish"
7778msgstr "Español"
7779
7780#: skin_default_skin.xml.h:611
7781msgid "SSID"
7782msgstr ""
7783
7784#: skin_default_skin.xml.h:612 system_update.h:88 system_update.h:210
7785msgid "stable"
7786msgstr "Tắt"
7787
7788#: skin_default_skin.xml.h:614
7789msgid "Standby Brightness"
7790msgstr "Độ sáng ở chế độ standby"
7791
7792#: skin_default_skin.xml.h:615
7793msgid "StandBy Mode"
7794msgstr "Chế độ standby"
7795
7796#: skin_default_skin.xml.h:616
7797msgid "Standby / Poweroff"
7798msgstr "Standby / Tắt nguồn"
7799
7800#: skin_default_skin.xml.h:618
7801msgid "Start HTTPD"
7802msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7803
7804#: skin_default_skin.xml.h:620
7805msgid "Start RGUID"
7806msgstr "Bắt đầu HTTPD"
7807
7808#: skin_default_skin.xml.h:621
7809msgid "Step frequency"
7810msgstr "dịch tần số"
7811
7812#: skin_default_skin.xml.h:622
7813msgid "Step signalrate"
7814msgstr "dịch tốc độ tín hiệu"
7815
7816#: skin_default_skin.xml.h:623
7817msgid "(Stop)"
7818msgstr ""
7819
7820#: skin_default_skin.xml.h:625
7821msgid "STOP/START"
7822msgstr ""
7823
7824#: skin_default_skin.xml.h:626
7825msgid "Storage position"
7826msgstr "vị trí lÆ°u trữ"
7827
7828#: skin_default_skin.xml.h:627 stream.h:36
7829msgid "Streaming"
7830msgstr ""
7831
7832#: skin_default_skin.xml.h:628
7833msgid "Stream Path"
7834msgstr ""
7835
7836#: skin_default_skin.xml.h:629
7837msgid "Stream Port"
7838msgstr ""
7839
7840#: skin_default_skin.xml.h:630
7841msgid "Subservices"
7842msgstr "Các dịch vụ phụ"
7843
7844#: skin_default_skin.xml.h:631
7845msgid "Subtitle"
7846msgstr "Phụ đề"
7847
7848#: skin_default_skin.xml.h:634
7849msgid "Symbolrate"
7850msgstr " Tốc độ mẫu"
7851
7852#: skin_default_skin.xml.h:635
7853msgid "Symbol rate:"
7854msgstr "Tốc độ mẫu:"
7855
7856#: skin_default_skin.xml.h:636
7857msgid "Sysinfo"
7858msgstr "Thông tin hệ thống"
7859
7860#: skin_default_skin.xml.h:637
7861msgid "System"
7862msgstr "Hệ thống"
7863
7864#: skin_default_skin.xml.h:638
7865msgid "System:"
7866msgstr "Hệ thống:"
7867
7868#: skin_default_skin.xml.h:639
7869msgid "System Backup"
7870msgstr ""
7871
7872#: skin_default_skin.xml.h:640
7873msgid "System - Flashupdate (online)"
7874msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (trá»±c tuyến"
7875
7876#: skin_default_skin.xml.h:641
7877msgid "System - Flashupdate (tmp)"
7878msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua flash (tmp)"
7879
7880#: skin_default_skin.xml.h:642
7881msgid "System Info"
7882msgstr "Thông tin hệ thống"
7883
7884#: skin_default_skin.xml.h:643
7885msgid "System Infos"
7886msgstr "Thông tin hệ thống"
7887
7888#: skin_default_skin.xml.h:644 system_infos.h:17
7889msgid "System Status"
7890msgstr "Cập nhật hệ thống"
7891
7892#: skin_default_skin.xml.h:645
7893msgid "System Update"
7894msgstr "Cập nhật hệ thống"
7895
7896#: skin_default_skin.xml.h:646
7897msgid "System - Usbupdate (online)"
7898msgstr " Hệ thống – Cập nhật qua USB (trá»±c tuyến)"
7899
7900#: skin_default_skin.xml.h:647
7901msgid "System - Usbupdate (tmp)"
7902msgstr "Hệ thống – Cập nhật qua USB (tmp)"
7903
7904#: skin_default_skin.xml.h:648
7905msgid "sz"
7906msgstr "S"
7907
7908#: skin_default_skin.xml.h:649
7909msgid "SZ"
7910msgstr "S"
7911
7912#: skin_default_skin.xml.h:650
7913msgid "t"
7914msgstr ""
7915
7916#: skin_default_skin.xml.h:651
7917msgid "T"
7918msgstr ""
7919
7920#: skin_default_skin.xml.h:653
7921msgid "TEST"
7922msgstr "KIỂM TRA"
7923
7924#: skin_default_skin.xml.h:654
7925msgid "thereafter on this Channel:"
7926msgstr "sau chÆ°Æ¡ng trình này:"
7927
7928#: skin_default_skin.xml.h:655
7929msgid "Threshold"
7930msgstr "Ngưỡng"
7931
7932#: skin_default_skin.xml.h:657
7933msgid "Timer"
7934msgstr "Bộ định thời"
7935
7936#: skin_default_skin.xml.h:658
7937msgid "Timer and EPG"
7938msgstr ""
7939
7940#: skin_default_skin.xml.h:659
7941msgid "Timer Record Path"
7942msgstr "Bước dịch cho bộ định thời ghi"
7943
7944#: skin_default_skin.xml.h:660
7945msgid "Timeshift Path"
7946msgstr " Bước dịch cho timeshift"
7947
7948#: skin_default_skin.xml.h:661
7949msgid "Timeshift Settings"
7950msgstr "thiết lập timeshift"
7951
7952#: skin_default_skin.xml.h:662
7953msgid "Timeshifttype"
7954msgstr "kiểu timeshift"
7955
7956#: skin_default_skin.xml.h:664
7957msgid "--- Time to switch"
7958msgstr "--- Thời gian chuyển"
7959
7960#: skin_default_skin.xml.h:666
7961msgid "Timezone"
7962msgstr "Múi giờ"
7963
7964#: skin_default_skin.xml.h:667
7965msgid "Tint"
7966msgstr "màu sắc"
7967
7968#: skin_default_skin.xml.h:668
7969msgid "Titan Changelog"
7970msgstr ""
7971
7972#: skin_default_skin.xml.h:670
7973msgid "TITLE"
7974msgstr "nhan đề"
7975
7976#: skin_default_skin.xml.h:671
7977msgid "Tone Burst"
7978msgstr ""
7979
7980#: skin_default_skin.xml.h:672
7981msgid "Tone Mode"
7982msgstr "Chế độ tone"
7983
7984#: skin_default_skin.xml.h:673
7985msgid "Top"
7986msgstr "Về đầu"
7987
7988#: skin_default_skin.xml.h:674
7989msgid "TPK install (online)"
7990msgstr ""
7991
7992#: skin_default_skin.xml.h:676
7993msgid "Tpk Install - select install medium"
7994msgstr ""
7995
7996#: skin_default_skin.xml.h:677
7997msgid "TPK media (media)"
7998msgstr ""
7999
8000#: skin_default_skin.xml.h:678
8001msgid "TPK remove"
8002msgstr ""
8003
8004#: skin_default_skin.xml.h:679
8005msgid "TPK tmp (tmp)"
8006msgstr ""
8007
8008#: skin_default_skin.xml.h:680
8009msgid "TPK upgrade (online)"
8010msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
8011
8012#: skin_default_skin.xml.h:681
8013msgid "Transmission"
8014msgstr ""
8015
8016#: skin_default_skin.xml.h:682
8017msgid "Transmission:"
8018msgstr "Bộ pháp đáp:"
8019
8020#: skin_default_skin.xml.h:683
8021msgid "TRANSPONDEREDIT"
8022msgstr ""
8023
8024#: skin_default_skin.xml.h:684
8025msgid "TSID:"
8026msgstr ""
8027
8028#: skin_default_skin.xml.h:687
8029msgid "Tuner:"
8030msgstr ""
8031
8032#: skin_default_skin.xml.h:688
8033msgid "Tunerconfig"
8034msgstr "Cài đặt tuner"
8035
8036#: skin_default_skin.xml.h:689
8037msgid "Tuner Configuration"
8038msgstr " Cài đặt tuner"
8039
8040#: skin_default_skin.xml.h:690
8041msgid "Tuner List"
8042msgstr ""
8043
8044#: skin_default_skin.xml.h:691
8045msgid "Tuner Reception"
8046msgstr "Nhận tuner"
8047
8048#: skin_default_skin.xml.h:693
8049msgid "TV Resolution (h):"
8050msgstr "Độ phân giải TV (dọc):"
8051
8052#: skin_default_skin.xml.h:694
8053msgid "TV Resolution (w):"
8054msgstr "Độ phân giải TV (ngang):"
8055
8056#: skin_default_skin.xml.h:695
8057msgid "Two step mute"
8058msgstr " Two step mute"
8059
8060#: skin_default_skin.xml.h:696
8061msgid "TXT PID:"
8062msgstr "PID TXT:"
8063
8064#: skin_default_skin.xml.h:699
8065msgid "Type:"
8066msgstr "Kiểu:"
8067
8068#: skin_default_skin.xml.h:700
8069msgid "Type of Scan"
8070msgstr "Kiểu dò"
8071
8072#: skin_default_skin.xml.h:701
8073msgid "u"
8074msgstr ""
8075
8076#: skin_default_skin.xml.h:702
8077msgid "U"
8078msgstr ""
8079
8080#: skin_default_skin.xml.h:703
8081msgid "ue"
8082msgstr "E"
8083
8084#: skin_default_skin.xml.h:704
8085msgid "UE"
8086msgstr "E"
8087
8088#: skin_default_skin.xml.h:705
8089msgid "UNC:"
8090msgstr ""
8091
8092#: skin_default_skin.xml.h:706
8093msgid "Uncommitted Diseqc command"
8094msgstr "Lệnh điều khiển"
8095
8096#: skin_default_skin.xml.h:707
8097msgid "Unicable Configuration"
8098msgstr "Cấu hình cáp đơn"
8099
8100#: skin_default_skin.xml.h:709
8101msgid "UNLOAD"
8102msgstr "KHÔNG TẢI ĐƯỢC"
8103
8104#: skin_default_skin.xml.h:710
8105msgid "update"
8106msgstr "cập nhật"
8107
8108#: skin_default_skin.xml.h:711
8109msgid "Update entrys on scan"
8110msgstr "Cập nhật dữ liệu trong khi dò"
8111
8112#: skin_default_skin.xml.h:712
8113msgid "USB"
8114msgstr ""
8115
8116#: skin_default_skin.xml.h:714
8117msgid "Usbupdate (online)"
8118msgstr "Cập nhật USB (trá»±c tuyến)"
8119
8120#: skin_default_skin.xml.h:715
8121msgid "Usbupdate (tmp)"
8122msgstr " Cập nhật USB (tmp)"
8123
8124#: skin_default_skin.xml.h:717
8125msgid "Use EPG Endtime"
8126msgstr "sá»­ dụng lịch chÆ°Æ¡ng trình"
8127
8128#: skin_default_skin.xml.h:718
8129msgid "Use numeric keys"
8130msgstr "Sá»­ dụng các phím số"
8131
8132#: skin_default_skin.xml.h:720
8133msgid "v"
8134msgstr ""
8135
8136#: skin_default_skin.xml.h:721
8137msgid "V"
8138msgstr ""
8139
8140#: skin_default_skin.xml.h:722
8141msgid "VFDisplay"
8142msgstr "Hiển thị VF"
8143
8144#: skin_default_skin.xml.h:723 tmc.h:399
8145msgid "Video"
8146msgstr ""
8147
8148#: skin_default_skin.xml.h:724
8149msgid "VideoMode Aspect Settings"
8150msgstr "thiết lập khuôn hình"
8151
8152#: skin_default_skin.xml.h:725
8153msgid "VideoMode Resolution Settings"
8154msgstr "thiết lập độ phân giải"
8155
8156#: skin_default_skin.xml.h:726
8157msgid "VideoMode Settings"
8158msgstr "thiết lập chế độ hiển thị"
8159
8160#: skin_default_skin.xml.h:727
8161msgid "Video PID:"
8162msgstr "PID video:"
8163
8164#: skin_default_skin.xml.h:729
8165msgid "Vietnamese"
8166msgstr "Đổi tên"
8167
8168#: skin_default_skin.xml.h:731
8169msgid "Vol off"
8170msgstr "Tắt âm lượng"
8171
8172#: skin_default_skin.xml.h:732
8173msgid "Voltage Mode"
8174msgstr "Chế độ điện áp"
8175
8176#: skin_default_skin.xml.h:734
8177msgid "Votes"
8178msgstr ""
8179
8180#: skin_default_skin.xml.h:735
8181msgid "w"
8182msgstr ""
8183
8184#: skin_default_skin.xml.h:736
8185msgid "W"
8186msgstr ""
8187
8188#: skin_default_skin.xml.h:737
8189msgid "Wait for cam ready"
8190msgstr "Đang kiểm tra thẻ vui lòng đợi"
8191
8192#: skin_default_skin.xml.h:739
8193msgid "WLAN Settings"
8194msgstr "thiết lập WLAN"
8195
8196#: skin_default_skin.xml.h:740
8197msgid "Writer"
8198msgstr "ghi lỗi"
8199
8200#: skin_default_skin.xml.h:741
8201msgid "x"
8202msgstr ""
8203
8204#: skin_default_skin.xml.h:742
8205msgid "X"
8206msgstr ""
8207
8208#: skin_default_skin.xml.h:743
8209msgid "y"
8210msgstr ""
8211
8212#: skin_default_skin.xml.h:744
8213msgid "Y"
8214msgstr ""
8215
8216#: skin_default_skin.xml.h:745
8217msgid "Year"
8218msgstr ""
8219
8220#: skin_default_skin.xml.h:746
8221msgid "z"
8222msgstr ""
8223
8224#: skin_default_skin.xml.h:747
8225msgid "Z"
8226msgstr ""
8227
8228#: skinselector.h:218
8229msgid ""
8230"No skinconfig found in skin.\n"
8231"Can't change to selected skin."
8232msgstr ""
8233"Không cấu hình được nền.\n"
8234"Không thể thay đổi nền đã chọn"
8235
8236#: sock.h:950
8237msgid "Download finished!"
8238msgstr "Tải thành công !"
8239
8240#: softcam.h:91 softcam.h:99
8241msgid "started"
8242msgstr "Đã bắt đầu"
8243
8244#: softcam.h:93 softcam.h:105
8245msgid "active"
8246msgstr "cho phép"
8247
8248#: softcam.h:119
8249msgid "Emu not found"
8250msgstr "không tìm thấy đầu ra"
8251
8252#: softcam.h:289
8253msgid "Softcam selection:"
8254msgstr ""
8255
8256#: softcam.h:293
8257msgid "Activate"
8258msgstr "Kích hoạt"
8259
8260#: softcam.h:403
8261msgid "Reader Config Plugin not installed !"
8262msgstr "thiết bị đọc chÆ°a được cài đặt"
8263
8264#: solarmovie.h:295
8265msgid "This file doesn't exist, or has been removed"
8266msgstr "File này không tồn tại hoặc đã bị xóa"
8267
8268#: spinner.h:18
8269msgid ""
8270"Detect hanging System !!!\n"
8271"\n"
8272"KILL = Red\n"
8273"BOOT = Green"
8274msgstr ""
8275"Lỗi hệ thống!!!\n"
8276"\n"
8277"KẾT THÚC QUÁ TRÌNH = Nút màu đỏ\n"
8278"KHỞI ĐỘNG LẠI = Nút power"
8279
8280#: spinner.h:18
8281msgid "KILL"
8282msgstr "xóa"
8283
8284#: spinner.h:18
8285msgid "BOOT"
8286msgstr "khởi động"
8287
8288#: stock.h:197
8289msgid "Company: "
8290msgstr ""
8291
8292#: stock.h:201
8293msgid "Exchange: "
8294msgstr "Thay đổi"
8295
8296#: stock.h:205
8297msgid "Exchange closing: "
8298msgstr ""
8299
8300#: stock.h:209
8301msgid "Currency: "
8302msgstr "Tần số:"
8303
8304#: stock.h:213
8305msgid "Last: "
8306msgstr ""
8307
8308#: stock.h:217
8309msgid "High: "
8310msgstr "High SR"
8311
8312#: stock.h:221
8313msgid "Low: "
8314msgstr ""
8315
8316#: stock.h:225
8317msgid "Volume: "
8318msgstr "Tắt âm lượng "
8319
8320#: stock.h:229
8321msgid "Avg volume: "
8322msgstr ""
8323
8324#: stock.h:233
8325msgid "Market cap: "
8326msgstr ""
8327
8328#: stock.h:237
8329msgid "Open: "
8330msgstr ""
8331
8332#: stock.h:241
8333msgid "Close: "
8334msgstr ""
8335
8336#: stock.h:245
8337msgid "Change: "
8338msgstr "Change Feed"
8339
8340#: stock.h:249
8341msgid "Change in %: "
8342msgstr ""
8343
8344#: stock.h:253
8345msgid "Trade time: "
8346msgstr "ngày + giờ"
8347
8348#: stopifnotused.c:31
8349msgid ""
8350"You have executed a defined period of no function.\n"
8351"\n"
8352"Stop the box??? "
8353msgstr ""
8354
8355#: stopifnotused.c:100
8356msgid "30"
8357msgstr ""
8358
8359#: stopifnotused.c:101
8360msgid "60"
8361msgstr ""
8362
8363#: stopifnotused.c:102
8364msgid "90"
8365msgstr ""
8366
8367#: stopifnotused.c:103
8368msgid "120"
8369msgstr ""
8370
8371#: stopifnotused.c:104
8372msgid "180"
8373msgstr ""
8374
8375#: stopifnotused.c:105
8376msgid "240"
8377msgstr ""
8378
8379#: streamcloud.h:74
8380msgid "The page not found, file removed"
8381msgstr ""
8382
8383#: stream.h:33
8384msgid "No Live Stream running"
8385msgstr "Không có luồng nào đang phát"
8386
8387#: stream.h:36
8388msgid "Choose your Streaming link from the following list"
8389msgstr ""
8390
8391#: sudoku.c:167
8392msgid "left"
8393msgstr ""
8394
8395#: sudoku.c:168
8396msgid "center"
8397msgstr ""
8398
8399#: sudoku.c:169
8400msgid "right"
8401msgstr ""
8402
8403#: system_backup.h:15
8404msgid ""
8405"Backup to /tmp or /var/backup. If the free memory too small can a usb device "
8406"will never use.\n"
8407"There must be a folder backup."
8408msgstr ""
8409
8410#: system_backup.h:18
8411msgid "Create Backup"
8412msgstr "Sao lÆ°u dữ liệu"
8413
8414#: system_backup_restore.h:15
8415msgid ""
8416"Press -restore- and your saved settings will be restored from your "
8417"swapstick / recording hdd! The Box will restart automatically for "
8418"restoring!\n"
8419"\n"
8420"Press -backup- to save your actual settings to swapstick / recording hdd.\n"
8421"WARNING: The old backup will be deleted!"
8422msgstr ""
8423"Ấn –khôi phục- và dữ liệu của bạn sẽ được khôi phục "
8424"từ một bản sao lưu trước đó! Đầu thu sẽ tự động khởi động "
8425"lại!\n"
8426"\n"
8427" Ấn –sao lưu- để ghi các thiết lập hiện tại vào USB hoặc ổ "
8428"cứng.\n"
8429"Cảnh báo: Bản sao cũ sẽ được xóa!\n"
8430"\n"
8431"Trong khi đang sá»­ dụng chức năng cập nhật, các thiết lập của bï"
8432"¿½ï¿½n sẽ được lÆ°u và khôi phục tá»± động, nếu có thể!"
8433
8434#: system_backup_restore.h:31
8435msgid "Restore Settings"
8436msgstr "Thiết lập khôi phục lại"
8437
8438#: system_backup_restore.h:31
8439msgid ""
8440"Are you sure you want to restore settings?\n"
8441"\n"
8442"OK = start restore\n"
8443"EXIT = abort restore"
8444msgstr ""
8445"Bạn chắc chắn muốn thiết lập mặc định?\n"
8446"\n"
8447" Ok để bắt đầu\n"
8448" EXIT để hủy"
8449
8450#: system_backup_restore.h:33
8451msgid ""
8452"Please wait ...\n"
8453"\n"
8454"All Settings are restored.\n"
8455"\n"
8456"Box will start in few seconds."
8457msgstr ""
8458
8459#: system_backup_restore.h:40
8460msgid "Restore failed, see log"
8461msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8462
8463#: system_backup_restore.h:43
8464msgid "Update Plugins to new Version?"
8465msgstr ""
8466
8467#: system_backup_restore.h:51
8468msgid "RESTORE ERROR"
8469msgstr "LỖI KHÔI PHỤC LẠI!"
8470
8471#: system_backup_restore.h:51
8472msgid ""
8473"No backup folders found!!!\n"
8474"\n"
8475"Aborting restoring..."
8476msgstr ""
8477"không tìm thấy thư mục!!!\n"
8478"\n"
8479" đang hủy sao chép …"
8480
8481#: system_backup_restore.h:65
8482msgid "Backup - Settings"
8483msgstr "Thiết lập sao lÆ°u"
8484
8485#: system_backup_restore.h:66
8486msgid ""
8487"Backup started\n"
8488"\n"
8489"Please wait..."
8490msgstr ""
8491"Bắt đầu sao lưu\n"
8492"\n"
8493"Vui lòng đợi…"
8494
8495#: system_backup_restore.h:80
8496msgid "Backup failed, see log"
8497msgstr "Sao lÆ°u lỗi, xem nhật ký"
8498
8499#: system_backup_restore.h:82
8500msgid "Backup created successfully"
8501msgstr "sao lÆ°u thanh công"
8502
8503#: system_backup_restore.h:88
8504msgid "BACKUP ERROR"
8505msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8506
8507#: system_backup_restore.h:88
8508msgid ""
8509"A record hdd or a swapstick must be mounted!\n"
8510"\n"
8511"Aborting backup..."
8512msgstr ""
8513"ổ cứng phải được kết nối!\n"
8514"\n"
8515" đang hủy sao chép…"
8516
8517#: system_backup_restore.h:95
8518msgid "BACKUP LOG"
8519msgstr "!!! LỖI SAO LƯU !!!"
8520
8521#: system_infos.h:49
8522msgid "Free Space"
8523msgstr "Dung lượng còn trống"
8524
8525#: system_infos_sysinfo.h:16
8526msgid "CPU info"
8527msgstr "Thông tin CPU"
8528
8529#: system_infos_sysinfo.h:26
8530msgid "Memory info"
8531msgstr "Thông tin bộ nhớ"
8532
8533#: system_infos_sysinfo.h:36
8534msgid "MTD info"
8535msgstr "Thông tin MTD"
8536
8537#: system_infos_sysinfo.h:46
8538msgid "Module info"
8539msgstr "Thông tin môđun"
8540
8541#: system_infos_sysinfo.h:70
8542msgid "Swap info"
8543msgstr "Thông tin hệ thống"
8544
8545#: system_infos_sysinfo.h:108
8546msgid "Top Info"
8547msgstr "TV (Thông tin)"
8548
8549#: system_infos_sysinfo.h:118
8550msgid "Prozess Info"
8551msgstr "Thông tin chÆ°Æ¡ng trình"
8552
8553#: system_infos_sysinfo.h:128
8554msgid "USB Info"
8555msgstr "Thông tin"
8556
8557#: system_update.h:90 system_update.h:216
8558msgid "unstable"
8559msgstr "Bật"
8560
8561#: system_update.h:123
8562msgid "non-version"
8563msgstr "Nghịch đảo"
8564
8565#: system_update.h:283
8566msgid "starting Full Update ?"
8567msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8568
8569#: system_update.h:313
8570msgid "starting Full Update (from backup) ?"
8571msgstr "bắt đầu cập nhật?"
8572
8573#: system_update.h:320
8574msgid "Error file not supported"
8575msgstr "Lỗi tập tin không được hỗ trợ!"
8576
8577#: system_update.h:333
8578msgid ""
8579"Can't start system update\n"
8580"Syntax Error on updatefile"
8581msgstr ""
8582"Không thể bắt đầu cập nhật hệ thống!\n"
8583" Vui lòng rút USB/ổ cứng rồi thử lại."
8584
8585#: textinput.h:15 textinputhist.h:122
8586msgid "Input field"
8587msgstr ""
8588
8589#: timeshift.h:113
8590msgid "Should Timeshift File deleted ?"
8591msgstr "Xóa các tập tin timeshift?"
8592
8593#: timeshift.h:155
8594msgid ""
8595"Timeshift file to short\n"
8596"please wait a little and try again"
8597msgstr ""
8598"Timeshift: tập tin này ngắn\n"
8599" vui lòng đợi một lúc rồi thử lại"
8600
8601#: timeshift.h:162
8602msgid "Can't start timeshift play !"
8603msgstr "Không thể phát timeshift"
8604
8605#: timeshiftsettings.h:45
8606msgid ""
8607"Timeshiftsettings not allowed\n"
8608"if timeshift is running !"
8609msgstr ""
8610
8611#: timeshiftsettings.h:50
8612msgid "permanent"
8613msgstr "Tiếng Đức"
8614
8615#: timeshiftsettings.h:53
8616msgid "ask"
8617msgstr "hỏi"
8618
8619#: timeshiftsettings.h:54
8620msgid "allways del file"
8621msgstr "luôn xóa file"
8622
8623#: timeshiftsettings.h:55
8624msgid "never del file"
8625msgstr "không xóa file"
8626
8627#: titan.c:277
8628msgid "!!! This is a DEMO Version !!!"
8629msgstr ""
8630
8631#: titan.c:341
8632msgid ""
8633"Found running record\n"
8634"or record is starting in next time.\n"
8635"Really shutdown ?"
8636msgstr ""
8637"Bản ghi đang chạy\n"
8638"hoặc đang bắt đầu ghi.\n"
8639"Bạn muốn tắt ?"
8640
8641#: titan.c:350
8642msgid ""
8643"Found running download\n"
8644"Really shutdown ?"
8645msgstr ""
8646"Bản ghi đang chạy.\n"
8647"Bạn muốn tắt?"
8648
8649#: titan.c:795
8650msgid "Error: open rc device !!"
8651msgstr " Lỗi: mở thiết bị rc !"
8652
8653#: titan.c:801
8654msgid "Error: no frontend device found !!"
8655msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị vào!"
8656
8657#: titan.c:807
8658msgid "Error: no demux device found !!"
8659msgstr "Lỗi: không tìm thấy các thiết bị tách kênh!"
8660
8661#: titan.c:813
8662msgid "Error: no video device found !!"
8663msgstr "Lỗi: không tìm thấy thiết bị video !!"
8664
8665#: titan.c:819
8666msgid "Error: no audio device found !!"
8667msgstr " Lỗi: không tìm thấy thiết bị audio!!"
8668
8669#: titan.c:837
8670msgid "Error: skin not found !!"
8671msgstr "Lỗi: không tìm thấy nền!"
8672
8673#: titan.c:921
8674msgid "RemoteControl Old Version"
8675msgstr ""
8676
8677#: titan.c:922
8678msgid "RemoteControl Long Version"
8679msgstr ""
8680
8681#: titan.c:929
8682msgid "Select Your Remote Control"
8683msgstr ""
8684
8685#: titan.c:929
8686msgid "Choose your Remotecontrol Model from the following list"
8687msgstr ""
8688
8689#: titan.c:970
8690msgid "First Wizzard"
8691msgstr "Wizzard đầu tiên"
8692
8693#: titan.c:970
8694msgid "Settings OK ?"
8695msgstr " Thiết lập OK ?"
8696
8697#: titan.c:1104
8698msgid "Receiver successful unlocked"
8699msgstr "Khóa đầu vào"
8700
8701#: titan.c:1125
8702msgid ""
8703"Free space in /var to little!\n"
8704"This can make problems!"
8705msgstr ""
8706"Không đủ khoảng trống\n"
8707" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8708
8709#: titan.c:1131
8710msgid ""
8711"/var not writeable!\n"
8712"Repair it?"
8713msgstr ""
8714
8715#: titan.c:1142
8716msgid ""
8717"Free space in /mnt to little!\n"
8718"This can make problems!"
8719msgstr ""
8720"Không đủ khoảng trống\n"
8721" Điều này có thể dẫn đến vấn đề !"
8722
8723#: titan.c:1148
8724msgid ""
8725"/mnt not writeable!\n"
8726"Repair it?"
8727msgstr ""
8728
8729#: titan.c:1197
8730msgid "Unknown Error."
8731msgstr "Không xác định được lỗi."
8732
8733#: titan.c:1199
8734msgid "Automatic stop in 10 seconds."
8735msgstr "Tá»± động dừng trong 5 giây !"
8736
8737#: tithek.c:82
8738msgid ""
8739"Alternativ Audio Firmware not working korrekt with all videos (DTSDOWNMIX)!"
8740msgstr ""
8741
8742#: tithek.c:103
8743msgid "Tithek - Mainmenu"
8744msgstr ""
8745
8746#: tithek_global.h:244 tithek.h:3282
8747msgid "The hoster is not yet supported !"
8748msgstr "Máy chủ chÆ°a được hỗ trợ !"
8749
8750#: tithek.h:664
8751msgid "File exist, overwrite?"
8752msgstr "file đã tồn tại, có ghi đè không?"
8753
8754#: tithek.h:881
8755msgid "found"
8756msgstr "tìm kiếm"
8757
8758#: tithek.h:886
8759msgid "Results"
8760msgstr "Liên kết được tìm thấy"
8761
8762#: tithek.h:1156
8763msgid "Remove Cachefile ?"
8764msgstr "Xóa tập tin lÆ°u trữ ?"
8765
8766#: tithek.h:1203
8767msgid ""
8768"Can't start download.\n"
8769"Please try later."
8770msgstr ""
8771
8772#: tithek.h:1337
8773msgid "Choice Playback"
8774msgstr "bắt đầu phát lại"
8775
8776#: tithek.h:1340
8777msgid "Streaming Playback (default)"
8778msgstr "luồng phát lại (mặc định)"
8779
8780#: tithek.h:1347
8781msgid "Streaming Playback Caching (1MB)"
8782msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (1MB)"
8783
8784#: tithek.h:1354
8785msgid "Streaming Playback Caching (5MB)"
8786msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (5MB)"
8787
8788#: tithek.h:1357
8789msgid "Streaming Playback Caching (10MB)"
8790msgstr "Bộ nhớ chứa luồng phát lại (10MB)"
8791
8792#: tithek.h:1363
8793msgid "File Caching Playback (10MB / 120s)"
8794msgstr "Bộ nhớ đệm phát lại (10MB / 120s)"
8795
8796#: tithek.h:1364
8797msgid "File Caching Playback (20MB / 240s)"
8798msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (20MB / 240s)"
8799
8800#: tithek.h:1365
8801msgid "File Caching Playback (30MB / 360s)"
8802msgstr " Bộ nhớ đệm phát lại (30MB / 360s)"
8803
8804#: tithek.h:1367
8805msgid "Download Full File"
8806msgstr "Tải toàn bộ file"
8807
8808#: tithek.h:1368
8809msgid "Download Full File (background)"
8810msgstr " Tải toàn bộ file (hình nền)"
8811
8812#: tithek.h:1372
8813msgid "Choose your Streaming Playback Modus from the following list"
8814msgstr ""
8815
8816#: tithek.h:1443 tithek.h:1462
8817msgid "Filename"
8818msgstr ""
8819
8820#: tithek.h:1450
8821msgid "Start playback"
8822msgstr "bắt đầu phát lại?"
8823
8824#: tithek.h:1472
8825msgid "Can't get Streamurl !"
8826msgstr "không có tín hiệu"
8827
8828#: tithek.h:1488
8829msgid "TitanNit Tithek disclaimer"
8830msgstr ""
8831
8832#: tithek.h:1532 tithek.h:3383
8833msgid "EDIT FAV"
8834msgstr ""
8835
8836#: tithek.h:1569
8837msgid "Page"
8838msgstr "trang"
8839
8840#: tithek.h:3346
8841msgid "Remove this Favorite ?"
8842msgstr "Hủy bỏ Æ°u thích này ?"
8843
8844#: tithek.h:3360
8845msgid "Add this link as Favorite ?"
8846msgstr " Muốn thêm vào mục Æ°a thích này?"
8847
8848#: tithek.h:3370
8849msgid "Edit this Favorite ?"
8850msgstr ""
8851
8852#: tithek_mainmenu.h:2
8853msgid "All New first"
8854msgstr ""
8855
8856#: tithek_mainmenu.h:3
8857msgid "All Sorted"
8858msgstr ""
8859
8860#: tithek_mainmenu.h:4
8861msgid "ARD"
8862msgstr "THÊM"
8863
8864#: tithek_mainmenu.h:5
8865msgid "Atemio Cable Tuner scan"
8866msgstr "Bạn có muốn kích hoạt tuner không ?"
8867
8868#: tithek_mainmenu.h:6
8869msgid "Atemio Channelsearch 4xSat"
8870msgstr "kiểu dò chÆ°Æ¡ng trình"
8871
8872#: tithek_mainmenu.h:7
8873msgid "Atemio Harddisc formating"
8874msgstr ""
8875
8876#: tithek_mainmenu.h:8
8877msgid "Atemio Network configuration stable IP"
8878msgstr ""
8879
8880#: tithek_mainmenu.h:9
8881msgid "Atemio Series Recoding"
8882msgstr ""
8883
8884#: tithek_mainmenu.h:10
8885msgid "Atemio Skin (Gui Design)"
8886msgstr ""
8887
8888#: tithek_mainmenu.h:11
8889msgid "Atemio TitanNit Trailer"
8890msgstr ""
8891
8892#: tithek_mainmenu.h:12
8893msgid "Atemio TitanNit zap Menu"
8894msgstr ""
8895
8896#: tithek_mainmenu.h:13
8897msgid "Atemio Tuner configuration Sat"
8898msgstr " Cài đặt tuner"
8899
8900#: tithek_mainmenu.h:14
8901msgid "Atemio WLAN configuration"
8902msgstr "Cấu hình LNB"
8903
8904#: tithek_mainmenu.h:16
8905msgid "Category"
8906msgstr ""
8907
8908#: tithek_mainmenu.h:17
8909msgid "Favoriten"
8910msgstr ""
8911
8912#: tithek_mainmenu.h:18
8913msgid "FilmOn"
8914msgstr ""
8915
8916#: tithek_mainmenu.h:19
8917msgid "Giga"
8918msgstr ""
8919
8920#: tithek_mainmenu.h:20
8921msgid "HowTo Feedadresse Eingeben"
8922msgstr ""
8923
8924#: tithek_mainmenu.h:21
8925msgid "HowTo Picons Einrichten"
8926msgstr ""
8927
8928#: tithek_mainmenu.h:22
8929msgid "HowTo Secret"
8930msgstr ""
8931
8932#: tithek_mainmenu.h:23
8933msgid "HowTo Sky V13 Einrichten"
8934msgstr ""
8935
8936#: tithek_mainmenu.h:24
8937msgid "Internet Radio"
8938msgstr "Trình duyệt mạng"
8939
8940#: tithek_mainmenu.h:25
8941msgid "KinoX"
8942msgstr ""
8943
8944#: tithek_mainmenu.h:26
8945msgid "Mediacenter AudioPlayer Playlisten Preview"
8946msgstr ""
8947
8948#: tithek_mainmenu.h:27
8949msgid "Mediacenter AudioPlayer Screensaver Preview"
8950msgstr ""
8951
8952#: tithek_mainmenu.h:28
8953msgid "Mediacenter Mediathek Kinox Preview"
8954msgstr ""
8955
8956#: tithek_mainmenu.h:29
8957msgid "Mediacenter Mediathek Myvideo/Rtl2/InternetTv/Radio Preview"
8958msgstr ""
8959
8960#: tithek_mainmenu.h:30
8961msgid "Mediacenter VideoPlayer Preview"
8962msgstr ""
8963
8964#: tithek_mainmenu.h:31
8965msgid "Movie4k"
8966msgstr "ThÆ° mục phim"
8967
8968#: tithek_mainmenu.h:32
8969msgid "MyVideo"
8970msgstr "My Video"
8971
8972#: tithek_mainmenu.h:33
8973msgid "Netzkino"
8974msgstr ""