Changeset 11481


Ignore:
Timestamp:
Nov 22, 2011, 11:20:08 PM (9 years ago)
Author:
obi
Message:

[titan] fix po build

Location:
titan/po
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • titan/po/fr/LC_MESSAGES/titan.po

    r11436 r11481  
    2929msgstr "Réglages Audio/Video"
    3030
    31 msgid "Beta Config"
    32 msgstr "Configuration Beta"
    33 
    3431msgid "Panel"
    3532msgstr "Panneau"
  • titan/po/gr/LC_MESSAGES/titan.po

    r11436 r11481  
    2828msgstr "A"
    2929
     30msgid "Panel"
     31
     32msgstr "Panel"
     33
     34msgid "Wizard"
     35
     36msgstr "Βοηθός εγκατάστασης"
     37
     38msgid "About"
     39
     40msgstr "Περί"
     41
     42msgid "AC3 default"
     43
     44msgstr "AC3 προεπιλογή"
     45
     46msgid "AC3 Mode"
     47
     48msgstr "AC3 Mode"
     49
     50msgid "Activate"
     51
     52msgstr "Ενεργοποίηση"
     53
     54msgid "Adapter Settings"
     55
     56msgstr "Ρυθμίσεις Adapter"
     57
     58msgid "ADD"
     59
     60msgstr "Προσθήκη"
     61
     62msgid "add service"
     63
     64msgstr "Προσθήκη Καναλιού"
     65
     66msgid "Adjust"
     67
     68msgstr "Ρύθμιση Συστήματος"
     69
     70msgid "Action after"
     71
     72msgstr "Ενέργεια μετά"
     73
     74msgid "all"
     75
     76msgstr "Όλα"
     77
     78msgid "ALL"
     79
     80msgstr "ΌΛΑ"
     81
     82msgid "alpha"
     83
     84msgstr "alpha"
     85
     86msgid "Apple Trailer"
     87
     88msgstr "Apple Trailer"
     89
     90msgid "Aspect"
     91
     92msgstr "Αναλογία"
     93
     94msgid "Aspect Ratio:"
     95
     96msgstr "Αναλογία πλευρών:"
     97
     98msgid "AUDIO"
     99
     100msgstr "AUDIO"
     101
     102msgid "Audio PID:"
     103
     104msgstr "Audio PID:"
     105
     106msgid "Audio Player"
     107
     108msgstr "Audio Player"
     109
     110msgid "AUDIO SETTINGS"
     111
     112msgstr "Ρυθμίσεις Audio"
     113
     114msgid "Audio Source"
     115
     116msgstr "Πηγή Audio"
     117
     118msgid "Audio/Subt."
     119
     120msgstr "Audio/Υπότιτλοι"
     121
     122msgid "Audio Tracks"
     123
     124msgstr "Επιλογή Audio"
     125
     126msgid "Audio / Video / Sat"
     127
     128msgstr "Audio / Video / Sat "
     129
     130msgid "Automatic Search"
     131
     132msgstr "Αυτόματη αναζήτηση"
     133
     134msgid "Automount"
     135
     136msgstr "Automount"
     137
     138msgid "Auto resolution"
     139
     140msgstr "Αυτόματη Ανάλυση"
     141
     142msgid "Autostart"
     143
     144msgstr "Επιλογή εκκίνησης"
     145
     146msgid "A/V Settings"
     147
     148msgstr "Ρυθμίσεις Audio / Video"
     149
     150msgid "A-Z (Text)"
     151
     152msgstr "A-Z (TEXT)"
     153
     154msgid "b"
     155
     156msgstr "b"
     157
     158msgid "B"
     159
     160msgstr "B"
     161
     162msgid "bbgain"
     163
     164msgstr "bbgain"
     165
     166msgid "Backup"
     167
     168msgstr "Αποθ. Δεδομένων"
     169
     170msgid "Backup / Restore Settings"
     171
     172msgstr "Αποθ./ Επαναφορά Ρυθμίσεων"
     173
     174msgid "betapass"
     175
     176msgstr "Password γιά betatester"
     177
     178msgid "betauser"
     179
     180msgstr "Χρήστης beta"
     181
     182msgid "bootlogo"
     183
     184msgstr "Εικόνα εκκίνησης"
     185
     186msgid "BootResolution"
     187
     188msgstr "Ανάλυση κατά την εκκίνηση"
     189
     190msgid "bootstop"
     191
     192msgstr "Διακοπή της εκκίνησης"
     193
     194msgid "bootrgbfix"
     195
     196msgstr "Διόρθωση RGB για την εκκίνηση"
     197
     198msgid "BER:"
     199
     200msgstr "BER:"
     201
    30202msgid "Beta Config"
    31203
    32 msgstr "Beta Ρύθμιση"
     204msgstr "Ρυθμίσεις Betatester"
     205
     206msgid "big"
     207
     208msgstr "Mεγάλο"
     209
     210msgid "Blue Button"
     211
     212msgstr "Μπλε κουμπί"
     213
     214msgid "Bouquet List"
     215
     216msgstr "Bouquet"
     217
     218msgid "Brightness"
     219
     220msgstr "Φωτεινότητα"
     221
     222msgid "broadcast"
     223
     224msgstr "Εκπομπή"
     225
     226msgid "c"
     227
     228msgstr "c"
     229
     230msgid "C"
     231
     232msgstr "C"
     233
     234msgid "Cam / Emu"
     235
     236msgstr "Cam / Emu"
     237
     238msgid "CAM PMT Mode"
     239
     240msgstr "CAM PMT Mode"
     241
     242msgid "cancel"
     243
     244msgstr "Ακύρωση"
     245
     246msgid "Cancel"
     247
     248msgstr "Ακύρωση"
     249
     250msgid "Cancel Shutdown"
     251
     252msgstr "Ακύρωση κλεισίματος"
     253
     254msgid "Channel"
     255
     256msgstr "Κανάλι"
     257
     258msgid "Channel Edit"
     259
     260msgstr "Επεξεργασία λίστας καναλιών"
     261
     262msgid "Channel EPG"
     263
     264msgstr "EPG καναλιού"
     265
     266msgid "Channel Search"
     267
     268msgstr "Αναζήτηση Καναλιών"
     269
     270msgid "Channel Service"
     271
     272msgstr "Ρύθμιση - Αναζήτηση Καναλιών"
     273
     274msgid "Create Backup"
     275
     276msgstr "Δημιουργία backup"
     277
     278msgid "Child Protection"
     279
     280msgstr "Γονικός έλεγχος"
     281
     282msgid "Child safety"
     283
     284msgstr "Παιδική προστασία"
     285
     286msgid "Clear before scan"
     287
     288msgstr "Σβήσιμο πριν την σάρωση"
     289
     290msgid "Color Format"
     291
     292msgstr "Μορφή Χρωμάτων"
     293
     294msgid "Color Format Scart"
     295
     296msgstr "Μορφή χρωμάτων στο Scart"
     297
     298msgid "Committed command"
     299
     300msgstr "Committed command"
     301
     302msgid "Common Interface"
     303
     304msgstr "Common Interface"
     305
     306msgid "Contrast"
     307
     308msgstr "Αντίθεση"
     309
     310msgid "copy service"
     311
     312msgstr "Αντιγραφή καναλιού"
     313
     314msgid "CPU"
     315
     316msgstr "CPU"
     317
     318msgid "d"
     319
     320msgstr "d"
     321
     322msgid "D"
     323
     324msgstr "D"
     325
     326msgid "date"
     327
     328msgstr "Ημερομηνία"
     329
     330msgid "File Browser"
     331
     332msgstr "Browser αρχείων"
     333
     334msgid "Day"
     335
     336msgstr "Ημέρα"
     337
     338msgid "Deactivate"
     339
     340msgstr "Απενεργοποίηση"
     341
     342msgid "debug"
     343
     344msgstr "Debug"
     345
     346msgid "default"
     347
     348msgstr "προρυθμίσεις"
     349
     350msgid "Default"
     351
     352msgstr "Προρυθμίσεις"
     353
     354msgid "DEFAULT"
     355
     356msgstr "Προρυθμίσεις"
     357
     358msgid "DEL"
     359
     360msgstr "Σβήσιμο"
     361
     362msgid "Delete EPG after read"
     363
     364msgstr "Σβήσιμο του EPG μετά την ανάγνωση"
     365
     366msgid "del startchannel"
     367
     368msgstr "Ακύρωση καναλιού εκκίνησης"
     369
     370msgid "details"
     371
     372msgstr "Λεπτομέριες"
     373
     374msgid "Device:"
     375
     376msgstr "Συσκευή:"
     377
     378msgid "Devices"
     379
     380msgstr "Συσκευές"
     381
     382msgid "dhcp"
     383
     384msgstr "dhcp"
     385
     386msgid "disable"
     387
     388msgstr "Απενεργοποίηση"
     389
     390msgid "Dirsort"
     391
     392msgstr "Ταξινόμηση φακέλων"
     393
     394msgid "DiSEqC"
     395
     396msgstr "DiSEqC"
     397
     398msgid "DiSEqC Command Order"
     399
     400msgstr "Σειρά εντολών DiSEqC"
     401
     402msgid "DiSEqC Configuration"
     403
     404msgstr "DiSEqC"
     405
     406msgid "DiSEqC Mode"
     407
     408msgstr "DiSEqC Mode"
     409
     410msgid "DiSEqC repeats"
     411
     412msgstr "Επαναλήψεις DiSEqC"
     413
     414msgid "Diseqc Settings"
     415
     416msgstr "Ρυθμίσεις DiSEqC"
     417
     418msgid "dnsserver 1"
     419
     420msgstr "DNS Server 1"
     421
     422msgid "dnsserver 2"
     423
     424msgstr "DNS Server 2"
     425
     426msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
     427
     428msgstr "Η εικόνα της TV να παραμένει κατά το zapping (μόνο με το fastzap)"
     429
     430msgid "e"
     431
     432msgstr "e"
     433
     434msgid "E"
     435
     436msgstr "E"
     437
     438msgid "East / West"
     439
     440msgstr "Ανατολή / Δύση"
     441
     442msgid "enable"
     443
     444msgstr "Ενεργοποίηση"
     445
     446msgid "emu"
     447
     448msgstr "Emu"
     449
     450msgid "End"
     451
     452msgstr "Τέλος"
     453
     454msgid "English"
     455
     456msgstr "Αγγλικά"
     457
     458msgid "Epgfreespace (KB)"
     459
     460msgstr "Ελεύθερη μνήμη EPG (ΚΒ)"
     461
     462msgid "Epg List Mode"
     463
     464msgstr "Λίστα EPG"
     465
     466msgid "EPG Path"
     467
     468msgstr "Διαδρομή αποθήκευσης  του EPG"
     469
     470msgid "Epg Refresh Time"
     471
     472msgstr "Χρόνος ανανέωσης EPG"
     473
     474msgid "EPG Reset"
     475
     476msgstr "Επαναφορά EPG"
     477
     478msgid "EPG Settings"
     479
     480msgstr "Ρυθμίσεις EPG"
     481
     482msgid "errorboot"
     483
     484msgstr "Errorboot"
     485
     486msgid "errorstop"
     487
     488msgstr "Errorstop"
     489
     490msgid "EXIT"
     491
     492msgstr "EXIT"
     493
     494msgid "Extensions"
     495
     496msgstr "Επεκτάσεις"
     497
     498msgid "Extensions Menu"
     499
     500msgstr "Μενού επεκτάσεων"
     501
     502msgid "emucontrol"
     503
     504msgstr "Έλεγχος Emu"
     505
     506msgid "f"
     507
     508msgstr "f"
     509
     510msgid "F"
     511
     512msgstr "F"
     513
     514msgid "Fancontrol"
     515
     516msgstr "Έλεγχος ανεμιστήρα"
     517
     518msgid "fast"
     519
     520msgstr "Γρήγορο"
     521
     522msgid "Fast DiSEqC"
     523
     524msgstr "Γρήγορο DiSEqC"
     525
     526msgid "Faststop"
     527
     528msgstr "Faststop"
     529
     530msgid "Fast Text Render"
     531
     532msgstr "Γρήγορη απόδοση κειμένου"
     533
     534msgid "Fastzap"
     535
     536msgstr "Γρήγορο zapping"
     537
     538msgid "Fav"
     539
     540msgstr "Αγαπημένα"
     541
     542msgid "FEC"
     543
     544msgstr "FEC"
     545
     546msgid "FEC:"
     547
     548msgstr "FEC:"
     549
     550msgid "file"
     551
     552msgstr "Αρχείο"
     553
     554msgid "alt file"
     555
     556msgstr "Εναλλακτικό αρχείο"
     557
     558msgid "filealtresult"
     559
     560msgstr "Εναλλακτικό αποτέλεσμα αρxείου"
     561
     562msgid "Filelist-Mode"
     563
     564msgstr "Filelist Mode"
     565
     566msgid "Filesystem Check"
     567
     568msgstr "Έλεγχος αρχείων συστήματος"
     569
     570msgid "Flashupdate (online)"
     571
     572msgstr "Αναβάθμιση της Flash (online)"
     573
     574msgid "Flashupdate (tmp)"
     575
     576msgstr "Αναβάθμιση της Flash (tmp)"
     577
     578msgid "Fontsize adjust in pixel"
     579
     580msgstr "Γραμματοσειρά - ρύθμιση μεγέθους σε pixel"
     581
     582msgid "Format HDD"
     583
     584msgstr "Format Σκληρού Δίσκου"
     585
     586msgid "Found Data:"
     587
     588msgstr "Ευρεθέντα Data:"
     589
     590msgid "Found Radio:"
     591
     592msgstr "Ευρεθέντα Radio:"
     593
     594msgid "Found TV:"
     595
     596msgstr "Ευρεθέντα TV:"
     597
     598msgid "free space"
     599
     600msgstr "Ελεύθερη μνήμη"
     601
     602msgid "Frequency"
     603
     604msgstr "Συχνότητα"
     605
     606msgid "Frequency:"
     607
     608msgstr "Συχνότητα:"
     609
     610msgid "Friday"
     611
     612msgstr "Παρασκευή"
     613
     614msgid "ftpport"
     615
     616msgstr "ftpport"
     617
     618msgid "fullcover"
     619
     620msgstr "fullcover"
     621
     622msgid "ftdi"
     623
     624msgstr "Ενεργοποίηση οδηγών ftdi"
     625
     626msgid "fsckroot"
     627
     628msgstr "fsckroot"
     629
     630msgid "fsckswap"
     631
     632msgstr "fsckswap"
     633
     634msgid "fsckrecord"
     635
     636msgstr "fsckrecord"
     637
     638msgid "ftpd"
     639
     640msgstr "ftpd"
     641
     642msgid "fontsize"
     643
     644msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
     645
     646msgid "g"
     647
     648msgstr "g"
     649
     650msgid "G"
     651
     652msgstr "G"
     653
     654msgid "gateway"
     655
     656msgstr "Gateway"
     657
     658msgid "Germany"
     659
     660msgstr "Γερμανικά"
     661
     662msgid "Restart Titan"
     663
     664msgstr "Επανεκκίνηση Titan"
     665
     666msgid "h"
     667
     668msgstr "h"
     669
     670msgid "H"
     671
     672msgstr "H"
     673
     674msgid "Hangtime"
     675
     676msgstr "Hangtime"
     677
     678msgid "Harddisk"
     679
     680msgstr "Σκληρός Δίσκος"
     681
     682msgid "Harddisk Format - List Devices"
     683
     684msgstr "Format Σκληρού Δίσκου - συνδεδεμένες συσκευές"
     685
     686msgid "Harddisk Fsck - List Devices"
     687
     688msgstr "Έλεγχος HDD - συνδεδεμένες συσκευές"
     689
     690msgid "hddreplacement"
     691
     692msgstr "Αντικατάσταση Σκληρού Δίσκου"
     693
     694msgid "How many days"
     695
     696msgstr "Πόσες ημέρες;"
     697
     698msgid "HighSR"
     699
     700msgstr "Υψηλό SR"
     701
     702msgid "i"
     703
     704msgstr "i"
     705
     706msgid "I"
     707
     708msgstr "I"
     709
     710msgid "Image Information"
     711
     712msgstr "Πληροφορίες του Image"
     713
     714msgid "Imdb Directory"
     715
     716msgstr "Κατάλογος Imdb"
     717
     718msgid "Increased Voltage"
     719
     720msgstr "Αυξημένη Τάση"
     721
     722msgid "Infobar Auto hide on call"
     723
     724msgstr "Αυτόματη απόκρυψη του Infobar"
     725
     726msgid "Infobar Sleep"
     727
     728msgstr "Χρόνος εμφάνισης του infobar (sec)"
     729
     730msgid "Infobar Timeout"
     731
     732msgstr "Χρόνος εξαφάνισης του infobar (sec)"
     733
     734msgid "Information..."
     735
     736msgstr "Πληροφορίες..."
    33737
    34738msgid "Info"
    35739
     740msgstr "Info"
     741
     742msgid "Information"
     743
    36744msgstr "Πληροφορίες"
    37745
    38 msgid "Panel"
    39 
    40 msgstr "Panel"
    41 
    42 msgid "Wizard"
    43 
    44 msgstr "Βοηθός εγκατάστασης"
    45 
    46 msgid "About"
    47 
    48 msgstr "Περί"
    49 
    50 msgid "AC3 default"
    51 
    52 msgstr "AC3 προεπιλογή"
    53 
    54 msgid "AC3 Mode"
    55 
    56 msgstr "AC3 Mode"
    57 
    58 msgid "Activate"
    59 
    60 msgstr "Ενεργοποίηση"
    61 
    62 msgid "Adapter Settings"
    63 
    64 msgstr "Ρυθμίσεις Adapter"
    65 
    66 msgid "ADD"
    67 
    68 msgstr "Προσθήκη"
    69 
    70 msgid "add service"
    71 
    72 msgstr "Προσθήκη Καναλιού"
    73 
    74 msgid "Adjust"
    75 
    76 msgstr "Ρύθμιση Συστήματος"
    77 
    78 msgid "Action after"
    79 
    80 msgstr "Ενέργεια μετά"
    81 
    82 msgid "all"
    83 
    84 msgstr "Όλα"
    85 
    86 msgid "ALL"
    87 
    88 msgstr "ΌΛΑ"
    89 
    90 msgid "alpha"
    91 
    92 msgstr "alpha"
    93 
    94 msgid "Apple Trailer"
    95 
    96 msgstr "Apple Trailer"
    97 
    98 msgid "Aspect"
    99 
    100 msgstr "Αναλογία"
    101 
    102 msgid "Aspect Ratio:"
    103 
    104 msgstr "Αναλογία πλευρών:"
    105 
    106 msgid "AUDIO"
    107 
    108 msgstr "AUDIO"
    109 
    110 msgid "Audio PID:"
    111 
    112 msgstr "Audio PID:"
    113 
    114 msgid "Audio Player"
    115 
    116 msgstr "Audio Player"
    117 
    118 msgid "AUDIO SETTINGS"
    119 
    120 msgstr "Ρυθμίσεις Audio"
    121 
    122 msgid "Audio Source"
    123 
    124 msgstr "Πηγή Audio"
    125 
    126 msgid "Audio/Subt."
    127 
    128 msgstr "Audio/Υπότιτλοι"
    129 
    130 msgid "Audio Tracks"
    131 
    132 msgstr "Επιλογή Audio"
    133 
    134 msgid "Audio / Video / Sat"
    135 
    136 msgstr "Audio / Video / Sat "
    137 
    138 msgid "Automatic Search"
    139 
    140 msgstr "Αυτόματη αναζήτηση"
    141 
    142 msgid "Automount"
    143 
    144 msgstr "Automount"
    145 
    146 msgid "Auto resolution"
    147 
    148 msgstr "Αυτόματη Ανάλυση"
    149 
    150 msgid "Autostart"
    151 
    152 msgstr "Επιλογή εκκίνησης"
    153 
    154 msgid "A/V Settings"
    155 
    156 msgstr "Ρυθμίσεις Audio / Video"
    157 
    158 msgid "A-Z (Text)"
    159 
    160 msgstr "A-Z (TEXT)"
    161 
    162 msgid "b"
    163 
    164 msgstr "b"
    165 
    166 msgid "B"
    167 
    168 msgstr "B"
    169 
    170 msgid "bbgain"
    171 
    172 msgstr "bbgain"
    173 
    174 msgid "Backup"
    175 
    176 msgstr "Αποθ. Δεδομένων"
    177 
    178 msgid "Backup / Restore Settings"
    179 
    180 msgstr "Αποθ./ Επαναφορά Ρυθμίσεων"
    181 
    182 msgid "betapass"
    183 
    184 msgstr "Password γιά betatester"
    185 
    186 msgid "betauser"
    187 
    188 msgstr "Χρήστης beta"
    189 
    190 msgid "bootlogo"
    191 
    192 msgstr "Εικόνα εκκίνησης"
    193 
    194 msgid "BootResolution"
    195 
    196 msgstr "Ανάλυση κατά την εκκίνηση"
    197 
    198 msgid "bootstop"
    199 
    200 msgstr "Διακοπή της εκκίνησης"
    201 
    202 msgid "bootrgbfix"
    203 
    204 msgstr "Διόρθωση RGB για την εκκίνηση"
    205 
    206 msgid "BER:"
    207 
    208 msgstr "BER:"
    209 
    210 msgid "Beta Config"
    211 
    212 msgstr "Ρυθμίσεις Betatester"
    213 
    214 msgid "big"
    215 
    216 msgstr "Mεγάλο"
    217 
    218 msgid "Blue Button"
    219 
    220 msgstr "Μπλε κουμπί"
    221 
    222 msgid "Bouquet List"
    223 
    224 msgstr "Bouquet"
    225 
    226 msgid "Brightness"
    227 
    228 msgstr "Φωτεινότητα"
    229 
    230 msgid "broadcast"
    231 
    232 msgstr "Εκπομπή"
    233 
    234 msgid "c"
    235 
    236 msgstr "c"
    237 
    238 msgid "C"
    239 
    240 msgstr "C"
    241 
    242 msgid "Cam / Emu"
    243 
    244 msgstr "Cam / Emu"
    245 
    246 msgid "CAM PMT Mode"
    247 
    248 msgstr "CAM PMT Mode"
    249 
    250 msgid "cancel"
    251 
    252 msgstr "Ακύρωση"
    253 
    254 msgid "Cancel"
    255 
    256 msgstr "Ακύρωση"
    257 
    258 msgid "Cancel Shutdown"
    259 
    260 msgstr "Ακύρωση κλεισίματος"
    261 
    262 msgid "Channel"
     746msgid "install"
     747
     748msgstr "Εγκατάσταση"
     749
     750msgid "internet"
     751
     752msgstr "Internet"
     753
     754msgid "Internet Browser"
     755
     756msgstr "Internet Browser"
     757
     758msgid "Interval"
     759
     760msgstr "Διάστημαl"
     761
     762msgid "Inversion"
     763
     764msgstr "Αναστροφή"
     765
     766msgid "Inversion:"
     767
     768msgstr "Αναστροφή:"
     769
     770msgid "ipaddresse"
     771
     772msgstr "Διεύθυνση IP"
     773
     774msgid "IPK install (online)"
     775
     776msgstr "Εγκατάσταση IPK (online)"
     777
     778msgid "IPK remove"
     779
     780msgstr "Σβήσιμο IPK"
     781
     782msgid "IPK tmp (tmp)"
     783
     784msgstr "Εγκατάσταση IPK από /tmp"
     785
     786msgid "Ipk Install - select file"
     787
     788msgstr "Εγκατάσταση IPK - επιλογή φακέλλου"
     789
     790msgid "iwatch"
     791
     792msgstr "iwatch"
     793
     794msgid "j"
     795
     796msgstr "j"
     797
     798msgid "J"
     799
     800msgstr "J"
     801
     802msgid "k"
     803
     804msgstr "k"
     805
     806msgid "K"
     807
     808msgstr "K"
     809
     810msgid "Kernel"
     811
     812msgstr "Πυρήνας"
     813
     814msgid "Keyboard"
     815
     816msgstr "Πληκτρολόγιο"
     817
     818msgid "l"
     819
     820msgstr "l"
     821
     822msgid "L"
     823
     824msgstr "L"
     825
     826msgid "lan"
     827
     828msgstr "lan"
     829
     830msgid "Language"
     831
     832msgstr "Γλώσσα"
     833
     834msgid "Latitude"
     835
     836msgstr "Γεωγραφικό Πλάτος"
     837
     838msgid "Listbox Select"
     839
     840msgstr "Επιλογές εμφάνισης του Listbox"
     841
     842msgid "LNB"
     843
     844msgstr "LNB"
     845
     846msgid "LNB Configuration"
     847
     848msgstr "LNB"
     849
     850msgid "LNB Settings"
     851
     852msgstr "Ρυθμίσεις LNB"
     853
     854msgid "LOF"
     855
     856msgstr "LOF"
     857
     858msgid "LOF/H"
     859
     860msgstr "LOF/H"
     861
     862msgid "LOF/L"
     863
     864msgstr "LOF/L"
     865
     866msgid "Longitude"
     867
     868msgstr "Γεωγραφικό Μήκος"
     869
     870msgid "LOG (Text)"
     871
     872msgstr "LOG (Κείμενο)"
     873
     874msgid "logto"
     875
     876msgstr "logto"
     877
     878msgid "load partition"
     879
     880msgstr "Φόρτωση partition"
     881
     882msgid "m"
     883
     884msgstr "m"
     885
     886msgid "M"
     887
     888msgstr "M"
     889
     890msgid "Main Menu"
     891
     892msgstr "Κύριο Μενού"
     893
     894msgid "Manuel Scan"
     895
     896msgstr "Χειροκίνητη σάρωση"
     897
     898msgid "Manual Search"
     899
     900msgstr "Χειροκίνητη αναζήτηση"
     901
     902msgid "maxrate"
     903
     904msgstr "maxrate"
     905
     906msgid "maxdelay"
     907
     908msgstr "maxdelay"
     909
     910msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
     911
     912msgstr "Ρυθμίσεις Imdb του MC VideoPlayer"
     913
     914msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
     915
     916msgstr "MC VideoPlayer Sort settings"
     917
     918msgid "MC VideoPlayer View Settings"
     919
     920msgstr "MC VideoPlayer View settings"
     921
     922msgid "Media Center"
     923
     924msgstr "Media Center"
     925
     926msgid "Memory"
     927
     928msgstr "Μνήμη"
     929
     930msgid "Menulist"
     931
     932msgstr "Λίστα Μενού"
     933
     934msgid "Menu Protect"
     935
     936msgstr "Προστασία Μενού"
     937
     938msgid "MENUPROTECT"
     939
     940msgstr "Προστασία ΜΕΝΟΥ"
     941
     942msgid "Minutes"
     943
     944msgstr "Λεπτά"
     945
     946msgid "Minutes:"
     947
     948msgstr "Λεπτά:"
     949
     950msgid "Modulation"
     951
     952msgstr "Διαμόρφωση"
     953
     954msgid "Modulation:"
     955
     956msgstr "Διαμόρφωση:"
     957
     958msgid "Module"
     959
     960msgstr "Module"
     961
     962msgid "Monday"
     963
     964msgstr "Δευτέρα"
     965
     966msgid "Mounts"
     967
     968msgstr "Mounts"
     969
     970msgid "move service"
     971
     972msgstr "Μετακίνηση καναλιού"
     973
     974msgid "Moviepath"
     975
     976msgstr "Διαδρομή αρχείου ταινιών"
     977
     978msgid "MTD"
     979
     980msgstr "MTD"
     981
     982msgid "Multi EPG"
     983
     984msgstr "Multi EPG"
     985
     986msgid "mvid"
     987
     988msgstr "mvid"
     989
     990msgid "My Video"
     991
     992msgstr "My Video"
     993
     994msgid "n"
     995
     996msgstr "n"
     997
     998msgid "N"
     999
     1000msgstr "N"
     1001
     1002msgid "Name"
     1003
     1004msgstr "Όνομα"
     1005
     1006msgid "Name:"
     1007
     1008msgstr "Όνομα:"
     1009
     1010msgid "netmask"
     1011
     1012msgstr "Netmask"
     1013
     1014msgid "Network"
     1015
     1016msgstr "Δύκτιο"
     1017
     1018msgid "Network Adapter Settings"
     1019
     1020msgstr "Ρυθμίσεις προσαρμογέα Δικτύου"
     1021
     1022msgid "Network Adapter Test"
     1023
     1024msgstr "Έλεγχος προσαρμογέα Δικτύου"
     1025
     1026msgid "Network Assistant"
     1027
     1028msgstr "Βοηθός Δικτύου"
     1029
     1030msgid "Networkbrowser"
     1031
     1032msgstr "Browser Δικτύου"
     1033
     1034msgid "Network Interfacelist"
     1035
     1036msgstr "Network Interfacelist"
     1037
     1038msgid "Network Restart"
     1039
     1040msgstr "Επανεκκίνηση Δικτύου"
     1041
     1042msgid "Network Scan"
     1043
     1044msgstr "Σάρωση Δικτύου"
     1045
     1046msgid "Network Test"
     1047
     1048msgstr "Έλεγχος Δικτύου"
     1049
     1050msgid "Next"
     1051
     1052msgstr "Συνέχεια"
     1053
     1054msgid "Nfs Server Settings"
     1055
     1056msgstr "Ρυθμίσεις NFS Server"
     1057
     1058msgid "North / South"
     1059
     1060msgstr "Βορράς / Νότος"
     1061
     1062msgid "noaudiosync"
     1063
     1064msgstr "noaudiosync"
     1065
     1066msgid "nfsserver"
     1067
     1068msgstr "NFS server"
     1069
     1070msgid "nr_usbreaders"
     1071
     1072msgstr "Αριθμός USB reader"
     1073
     1074msgid "o"
     1075
     1076msgstr "o"
     1077
     1078msgid "O"
     1079
     1080msgstr "O"
     1081
     1082msgid "OK"
     1083
     1084msgstr "OK"
     1085
     1086msgid "ONID:"
     1087
     1088msgstr "ONID:"
     1089
     1090msgid "Only free channel scan"
     1091
     1092msgstr "Σάρωση μόνο για ελεύθερα κανάλια"
     1093
     1094msgid "options"
     1095
     1096msgstr "Επιλογές"
     1097
     1098msgid "Orbital Position:"
     1099
     1100msgstr "Τροχιακή θέση"
     1101
     1102msgid "OSD Bottom Overscan"
     1103
     1104msgstr "Overscan OSD κάτω"
     1105
     1106msgid "OSD Left Overscan"
     1107
     1108msgstr "Overscan OSD αριστερά"
     1109
     1110msgid "OSD Right Overscan"
     1111
     1112msgstr "Overscan OSD δεξιά"
     1113
     1114msgid "OSD Top Overscan"
     1115
     1116msgstr "Overscan OSD επάνω"
     1117
     1118msgid "OSD Transparent"
     1119
     1120msgstr "Διαφάνεια OSD"
     1121
     1122msgid "Overclocking"
     1123
     1124msgstr "Overclocking"
     1125
     1126msgid "Overclock settings"
     1127
     1128msgstr "Ρυθμίσεις Overclocking"
     1129
     1130msgid "oldaudiofw"
     1131
     1132msgstr "oldaudiofw"
     1133
     1134msgid "oldvideofw"
     1135
     1136msgstr "oldvideofw"
     1137
     1138msgid "only_boot_overclock"
     1139
     1140msgstr "only_boot_overclock"
     1141
     1142msgid "p"
     1143
     1144msgstr "p"
     1145
     1146msgid "P"
     1147
     1148msgstr "P"
     1149
     1150msgid "password"
     1151
     1152msgstr "Password"
     1153
     1154msgid "PCR PID:"
     1155
     1156msgstr "PCR PID:"
     1157
     1158msgid "Piconpath"
     1159
     1160msgstr "Διαδρομή αρχείου Picons"
     1161
     1162msgid "PICTURE"
     1163
     1164msgstr "Φωτογραφία"
     1165
     1166msgid "Picture Player"
     1167
     1168msgstr "Picture Player"
     1169
     1170msgid "PICTURE SETTINGS"
     1171
     1172msgstr "Ρυθμίσεις Φωτογραφιών"
     1173
     1174msgid "PIDs"
     1175
     1176msgstr "PIDs"
     1177
     1178msgid "Pilot"
     1179
     1180msgstr "Pilot"
     1181
     1182msgid "PIN:"
     1183
     1184msgstr "PIN:"
     1185
     1186msgid "Pin Code Channel"
     1187
     1188msgstr "PIN προστασίας καναλιούl"
     1189
     1190msgid "Pin Code menu"
     1191
     1192msgstr "PIN προστασίας του Μενού"
     1193
     1194msgid "PIN Settings"
     1195
     1196msgstr "Ρυθμίσεις PIN"
     1197
     1198msgid "PlayList"
     1199
     1200msgstr "PlayList"
     1201
     1202msgid "PlayList - select your playlist !"
     1203
     1204msgstr "PlayList - διάλεξε την λίστα σου"
     1205
     1206msgid "Plugins"
     1207
     1208msgstr "Plugins"
     1209
     1210msgid "PMT PID:"
     1211
     1212msgstr "PMT PID:"
     1213
     1214msgid "Polarization"
     1215
     1216msgstr "Πόλωση"
     1217
     1218msgid "Polarization:"
     1219
     1220msgstr "Πόλωση:"
     1221
     1222msgid "Policy"
     1223
     1224msgstr "Εμφάνιση εικόνας"
     1225
     1226msgid "Power action"
     1227
     1228msgstr "Power action"
     1229
     1230msgid "Power Off"
     1231
     1232msgstr "Σβήσιμο"
     1233
     1234msgid "Power Off Timer"
     1235
     1236msgstr "Σβήσιμο του Χρονοδιακόπτη"
     1237
     1238msgid "Poweroff Timer"
     1239
     1240msgstr "Σβήσιμο του χρονοδιακόπτη"
     1241
     1242msgid "Prev"
     1243
     1244msgstr "Πίσω"
     1245
     1246msgid "Program Info"
     1247
     1248msgstr "Πληρ. προγράμματος"
     1249
     1250msgid "Protect Channel"
     1251
     1252msgstr "Προστασία καναλιού με PIN"
     1253
     1254msgid "Protect Menu"
     1255
     1256msgstr "Προστασία Μενού με PIN"
     1257
     1258msgid "protect service"
     1259
     1260msgstr "Προστασία σταθμού με PIN"
     1261
     1262msgid "protocol"
     1263
     1264msgstr "Πρωτόκολλο"
     1265
     1266msgid "Prov"
     1267
     1268msgstr "Παροχέας"
     1269
     1270msgid "Provider:"
     1271
     1272msgstr "Παροχέας:"
     1273
     1274msgid "proxyauth"
     1275
     1276msgstr "Πιστοποίηση Proxy"
     1277
     1278msgid "proxyip"
     1279
     1280msgstr "IP για Proxyserver"
     1281
     1282msgid "proxypass"
     1283
     1284msgstr "Password για Proxyserver"
     1285
     1286msgid "proxyport"
     1287
     1288msgstr "Πύλη για Proxyserver"
     1289
     1290msgid "proxyuser"
     1291
     1292msgstr "Ονομα χρήστη για Proxyserver"
     1293
     1294msgid "playlist"
     1295
     1296msgstr "playlist"
     1297
     1298msgid "plugload"
     1299
     1300msgstr "plugload"
     1301
     1302msgid "portmap"
     1303
     1304msgstr "portmap"
     1305
     1306msgid "poweroff"
     1307
     1308msgstr "κλείσιμο"
     1309
     1310msgid "pingserver"
     1311
     1312msgstr "pingserver"
     1313
     1314msgid "pingtimeout"
     1315
     1316msgstr "pingtimeout"
     1317
     1318msgid "PinOn"
     1319
     1320msgstr "Ενεργοποίηση PIN"
     1321
     1322msgid "progressbar"
     1323
     1324msgstr "progressbar"
     1325
     1326msgid "pll0_ndiv_mdiv"
     1327
     1328msgstr "pll0_ndiv_mdiv"
     1329
     1330msgid "pl2303"
     1331
     1332msgstr "Ενεργοποίηση οδηγών PL2303"
     1333
     1334msgid "pll1_fdma_bypass"
     1335
     1336msgstr "pll1_fdma_bypass"
     1337
     1338msgid "pll1_ndiv_mdiv"
     1339
     1340msgstr "pll1_ndiv_mdiv"
     1341
     1342msgid "Pin"
     1343
     1344msgstr "PIN"
     1345
     1346msgid "profile"
     1347
     1348msgstr "Προφίλ"
     1349
     1350msgid "q"
     1351
     1352msgstr "q"
     1353
     1354msgid "Q"
     1355
     1356msgstr "Q"
     1357
     1358msgid "r"
     1359
     1360msgstr "r"
     1361
     1362msgid "R"
     1363
     1364msgstr "R"
     1365
     1366msgid "Radio Player"
     1367
     1368msgstr "Radio Player"
     1369
     1370msgid "Ram"
     1371
     1372msgstr "Ram"
     1373
     1374msgid "Random"
     1375
     1376msgstr "Τυχαία"
     1377
     1378msgid "rcreboot"
     1379
     1380msgstr "rcreboot"
     1381
     1382msgid "Record Forerun (min)"
     1383
     1384msgstr "Έναρξη εγγραφής νωρίτερα (min)"
     1385
     1386msgid "Record Overrun (min)"
     1387
     1388msgstr "Επιπλέον χρόνος εγγραφής (min)"
     1389
     1390msgid "Record Path"
     1391
     1392msgstr "Διαδρομή φακέλλου εγγραφών"
     1393
     1394msgid "Record Split Size"
     1395
     1396msgstr "Μέγεθος χωρισμού εγγραφών"
     1397
     1398msgid "Record Timer"
     1399
     1400msgstr "Timer εγγραφής"
     1401
     1402msgid "record_split_size"
     1403
     1404msgstr "record_split_size"
     1405
     1406msgid "record_split_type"
     1407
     1408msgstr "record_split_type"
     1409
     1410msgid "record_max_sectors"
     1411
     1412msgstr "record_max_sectors"
     1413
     1414msgid "Red Button"
     1415
     1416msgstr "Κόκκινο Κουμπί"
     1417
     1418msgid "Refresh"
     1419
     1420msgstr "Ανανέωση"
     1421
     1422msgid "RELOAD"
     1423
     1424msgstr "Επαναφόρτιση"
     1425
     1426msgid "remove service"
     1427
     1428msgstr "Διαγραφή σταθμού"
     1429
     1430msgid "repairmodus"
     1431
     1432msgstr "Mode επισκευής"
     1433
     1434msgid "Repeat"
     1435
     1436msgstr "Επανέλαβε"
     1437
     1438msgid "Repeat type"
     1439
     1440msgstr "Είδος επανάληψης"
     1441
     1442msgid "Resolution:"
     1443
     1444msgstr "Ανάλυση"
     1445
     1446msgid "Resolution (default)"
     1447
     1448msgstr "Ανάλυση (προεπιλεγμένη)"
     1449
     1450msgid "Restart"
     1451
     1452msgstr "Επανεκκίνηση"
     1453
     1454msgid "Restart Network ?"
     1455
     1456msgstr "Επανεκκίνηση Δικτύου;"
     1457
     1458msgid "Restore"
     1459
     1460msgstr "Επαναφορά"
     1461
     1462msgid "reverse alpha"
     1463
     1464msgstr "Αναστροφή alpha"
     1465
     1466msgid "reverse date"
     1467
     1468msgstr "Επαναφορά ημερ/νιας"
     1469
     1470msgid "reverse size"
     1471
     1472msgstr "Επαναφορά μεγέθους"
     1473
     1474msgid "rmcrashlog"
     1475
     1476msgstr "rmcrahlog"
     1477
     1478msgid "rmemthy"
     1479
     1480msgstr "rmemthy"
     1481
     1482msgid "Rolloff"
     1483
     1484msgstr "Rolloff"
     1485
     1486msgid "Rolloff:"
     1487
     1488msgstr "Rolloff:"
     1489
     1490msgid "Rotor Position"
     1491
     1492msgstr "Θέση μοτέρ"
     1493
     1494msgid "Rotor Settings"
     1495
     1496msgstr "Ρυθμίσεις μοτέρ"
     1497
     1498msgid "rsize"
     1499
     1500msgstr "rsize"
     1501
     1502msgid "s"
     1503
     1504msgstr "s"
     1505
     1506msgid "S"
     1507
     1508msgstr "S"
     1509
     1510msgid "Samba Server Settings"
     1511
     1512msgstr "Ρυθμίσεις Samba Server"
     1513
     1514msgid "SAT"
     1515
     1516msgstr "SAT"
     1517
     1518msgid "Sat Config"
     1519
     1520msgstr "Ρύθμιση Δορυφόρων"
     1521
     1522msgid "Satellite"
     1523
     1524msgstr "Δορυφόρος"
     1525
     1526msgid "Sat Finder"
     1527
     1528msgstr "Sat finder"
     1529
     1530msgid "Saturation"
     1531
     1532msgstr "Κορεσμός"
     1533
     1534msgid "Saturday"
     1535
     1536msgstr "Σάββατο"
     1537
     1538msgid "Save"
     1539
     1540msgstr "Αποθήκευση"
     1541
     1542msgid "SAVE"
     1543
     1544msgstr "Αποθήκευση"
     1545
     1546msgid "Save Settings"
     1547
     1548msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων"
     1549
     1550msgid "Scan"
     1551
     1552msgstr "Σάρωση"
     1553
     1554msgid "Scart-Recorder"
     1555
     1556msgstr "Εγγραφέας Scart"
     1557
     1558msgid "screensaver"
     1559
     1560msgstr "Προστασία οθόνης"
     1561
     1562msgid "Screensaver"
     1563
     1564msgstr "Προστασία οθόνης"
     1565
     1566msgid "Screensaver Adjust"
     1567
     1568msgstr "Ρυθμίσεις προστασίας οθόνης"
     1569
     1570msgid "screensaver background"
     1571
     1572msgstr "Φόντο προστ. οθόνης"
     1573
     1574msgid "screensaver delay"
     1575
     1576msgstr "Καθυστέρηση για προστ. οθόνης"
     1577
     1578msgid "screensaver interval"
     1579
     1580msgstr "Διάστημα μεταξύ εικόνων"
     1581
     1582msgid "screensaver pic"
     1583
     1584msgstr "Έικόνα προστ. οθόνης"
     1585
     1586msgid "screensaver type"
     1587
     1588msgstr "Είδος προστ. οθόνης"
     1589
     1590msgid "--- SD resolution"
     1591
     1592msgstr "--- Ανάλυση SD"
     1593
     1594msgid "Second Infobar"
     1595
     1596msgstr "Δεύτερο Infobar"
     1597
     1598msgid "Select backup:"
     1599
     1600msgstr "Επιλογή backup:"
     1601
     1602msgid "Select Path"
     1603
     1604msgstr "Επιλογή διαδρομής"
     1605
     1606msgid "Service"
    2631607
    2641608msgstr "Κανάλι"
    2651609
    266 msgid "Channel Edit"
    267 
    268 msgstr "Επεξεργασία λίστας καναλιών"
    269 
    270 msgid "Channel EPG"
    271 
    272 msgstr "EPG καναλιού"
    273 
    274 msgid "Channel Search"
    275 
    276 msgstr "Αναζήτηση Καναλιών"
    277 
    278 msgid "Channel Service"
    279 
    280 msgstr "Ρύθμιση - Αναζήτηση Καναλιών"
    281 
    282 msgid "Create Backup"
    283 
    284 msgstr "Δημιουργία backup"
    285 
    286 msgid "Child Protection"
    287 
    288 msgstr "Γονικός έλεγχος"
    289 
    290 msgid "Child safety"
    291 
    292 msgstr "Παιδική προστασία"
    293 
    294 msgid "Clear before scan"
    295 
    296 msgstr "Σβήσιμο πριν την σάρωση"
    297 
    298 msgid "Color Format"
    299 
    300 msgstr "Μορφή Χρωμάτων"
    301 
    302 msgid "Color Format Scart"
    303 
    304 msgstr "Μορφή χρωμάτων στο Scart"
    305 
    306 msgid "Committed command"
    307 
    308 msgstr "Committed command"
    309 
    310 msgid "Common Interface"
    311 
    312 msgstr "Common Interface"
    313 
    314 msgid "Contrast"
    315 
    316 msgstr "Αντίθεση"
    317 
    318 msgid "copy service"
    319 
    320 msgstr "Αντιγραφή καναλιού"
    321 
    322 msgid "CPU"
    323 
    324 msgstr "CPU"
    325 
    326 msgid "d"
    327 
    328 msgstr "d"
    329 
    330 msgid "D"
    331 
    332 msgstr "D"
    333 
    334 msgid "date"
    335 
    336 msgstr "Ημερομηνία"
    337 
    338 msgid "File Browser"
    339 
    340 msgstr "Browser αρχείων"
    341 
    342 msgid "Day"
    343 
    344 msgstr "Ημέρα"
    345 
    346 msgid "Deactivate"
    347 
    348 msgstr "Απενεργοποίηση"
    349 
    350 msgid "debug"
    351 
    352 msgstr "Debug"
    353 
    354 msgid "default"
    355 
    356 msgstr "προρυθμίσεις"
    357 
    358 msgid "Default"
    359 
    360 msgstr "Προρυθμίσεις"
    361 
    362 msgid "DEFAULT"
    363 
    364 msgstr "Προρυθμίσεις"
    365 
    366 msgid "DEL"
    367 
    368 msgstr "Σβήσιμο"
    369 
    370 msgid "Delete EPG after read"
    371 
    372 msgstr "Σβήσιμο του EPG μετά την ανάγνωση"
    373 
    374 msgid "del startchannel"
    375 
    376 msgstr "Ακύρωση καναλιού εκκίνησης"
    377 
    378 msgid "details"
    379 
    380 msgstr "Λεπτομέριες"
    381 
    382 msgid "Device:"
    383 
    384 msgstr "Συσκευή:"
    385 
    386 msgid "Devices"
    387 
    388 msgstr "Συσκευές"
    389 
    390 msgid "dhcp"
    391 
    392 msgstr "dhcp"
    393 
    394 msgid "disable"
    395 
    396 msgstr "Απενεργοποίηση"
    397 
    398 msgid "Dirsort"
    399 
    400 msgstr "Ταξινόμηση φακέλων"
    401 
    402 msgid "DiSEqC"
    403 
    404 msgstr "DiSEqC"
    405 
    406 msgid "DiSEqC Command Order"
    407 
    408 msgstr "Σειρά εντολών DiSEqC"
    409 
    410 msgid "DiSEqC Configuration"
    411 
    412 msgstr "DiSEqC"
    413 
    414 msgid "DiSEqC Mode"
    415 
    416 msgstr "DiSEqC Mode"
    417 
    418 msgid "DiSEqC repeats"
    419 
    420 msgstr "Επαναλήψεις DiSEqC"
    421 
    422 msgid "Diseqc Settings"
    423 
    424 msgstr "Ρυθμίσεις DiSEqC"
    425 
    426 msgid "dnsserver 1"
    427 
    428 msgstr "DNS Server 1"
    429 
    430 msgid "dnsserver 2"
    431 
    432 msgstr "DNS Server 2"
    433 
    434 msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
    435 
    436 msgstr "Η εικόνα της TV να παραμένει κατά το zapping (μόνο με το fastzap)"
    437 
    438 msgid "e"
    439 
    440 msgstr "e"
    441 
    442 msgid "E"
    443 
    444 msgstr "E"
    445 
    446 msgid "East / West"
    447 
    448 msgstr "Ανατολή / Δύση"
    449 
    450 msgid "enable"
    451 
    452 msgstr "Ενεργοποίηση"
    453 
    454 msgid "emu"
    455 
    456 msgstr "Emu"
    457 
    458 msgid "End"
    459 
    460 msgstr "Τέλος"
    461 
    462 msgid "English"
    463 
    464 msgstr "Αγγλικά"
    465 
    466 msgid "Epgfreespace (KB)"
    467 
    468 msgstr "Ελεύθερη μνήμη EPG (ΚΒ)"
    469 
    470 msgid "Epg List Mode"
    471 
    472 msgstr "Λίστα EPG"
    473 
    474 msgid "EPG Path"
    475 
    476 msgstr "Διαδρομή αποθήκευσης  του EPG"
    477 
    478 msgid "Epg Refresh Time"
    479 
    480 msgstr "Χρόνος ανανέωσης EPG"
    481 
    482 msgid "EPG Reset"
    483 
    484 msgstr "Επαναφορά EPG"
    485 
    486 msgid "EPG Settings"
    487 
    488 msgstr "Ρυθμίσεις EPG"
    489 
    490 msgid "errorboot"
    491 
    492 msgstr "Errorboot"
    493 
    494 msgid "errorstop"
    495 
    496 msgstr "Errorstop"
    497 
    498 msgid "EXIT"
    499 
    500 msgstr "EXIT"
    501 
    502 msgid "Extensions"
    503 
    504 msgstr "Επεκτάσεις"
    505 
    506 msgid "Extensions Menu"
    507 
    508 msgstr "Μενού επεκτάσεων"
    509 
    510 msgid "emucontrol"
    511 
    512 msgstr "Έλεγχος Emu"
    513 
    514 msgid "f"
    515 
    516 msgstr "f"
    517 
    518 msgid "F"
    519 
    520 msgstr "F"
    521 
    522 msgid "Fancontrol"
    523 
    524 msgstr "Έλεγχος ανεμιστήρα"
    525 
    526 msgid "fast"
    527 
    528 msgstr "Γρήγορο"
    529 
    530 msgid "Fast DiSEqC"
    531 
    532 msgstr "Γρήγορο DiSEqC"
    533 
    534 msgid "Faststop"
    535 
    536 msgstr "Faststop"
    537 
    538 msgid "Fast Text Render"
    539 
    540 msgstr "Γρήγορη απόδοση κειμένου"
    541 
    542 msgid "Fastzap"
    543 
    544 msgstr "Γρήγορο zapping"
    545 
    546 msgid "Fav"
    547 
    548 msgstr "Αγαπημένα"
    549 
    550 msgid "FEC"
    551 
    552 msgstr "FEC"
    553 
    554 msgid "FEC:"
    555 
    556 msgstr "FEC:"
    557 
    558 msgid "file"
    559 
    560 msgstr "Αρχείο"
    561 
    562 msgid "alt file"
    563 
    564 msgstr "Εναλλακτικό αρχείο"
    565 
    566 msgid "filealtresult"
    567 
    568 msgstr "Εναλλακτικό αποτέλεσμα αρxείου"
    569 
    570 msgid "Filelist-Mode"
    571 
    572 msgstr "Filelist Mode"
    573 
    574 msgid "Filesystem Check"
    575 
    576 msgstr "Έλεγχος αρχείων συστήματος"
    577 
    578 msgid "Flashupdate (online)"
    579 
    580 msgstr "Αναβάθμιση της Flash (online)"
    581 
    582 msgid "Flashupdate (tmp)"
    583 
    584 msgstr "Αναβάθμιση της Flash (tmp)"
    585 
    586 msgid "Fontsize adjust in pixel"
    587 
    588 msgstr "Γραμματοσειρά - ρύθμιση μεγέθους σε pixel"
    589 
    590 msgid "Format HDD"
    591 
    592 msgstr "Format Σκληρού Δίσκου"
    593 
    594 msgid "Found Data:"
    595 
    596 msgstr "Ευρεθέντα Data:"
    597 
    598 msgid "Found Radio:"
    599 
    600 msgstr "Ευρεθέντα Radio:"
    601 
    602 msgid "Found TV:"
    603 
    604 msgstr "Ευρεθέντα TV:"
    605 
    606 msgid "free space"
    607 
    608 msgstr "Ελεύθερη μνήμη"
    609 
    610 msgid "Frequency"
    611 
    612 msgstr "Συχνότητα"
    613 
    614 msgid "Frequency:"
    615 
    616 msgstr "Συχνότητα:"
    617 
    618 msgid "Friday"
    619 
    620 msgstr "Παρασκευή"
    621 
    622 msgid "ftpport"
    623 
    624 msgstr "ftpport"
    625 
    626 msgid "fullcover"
    627 
    628 msgstr "fullcover"
    629 
    630 msgid "ftdi"
    631 
    632 msgstr "Ενεργοποίηση οδηγών ftdi"
    633 
    634 msgid "fsckroot"
    635 
    636 msgstr "fsckroot"
    637 
    638 msgid "fsckswap"
    639 
    640 msgstr "fsckswap"
    641 
    642 msgid "fsckrecord"
    643 
    644 msgstr "fsckrecord"
    645 
    646 msgid "ftpd"
    647 
    648 msgstr "ftpd"
    649 
    650 msgid "fontsize"
    651 
    652 msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
    653 
    654 msgid "g"
    655 
    656 msgstr "g"
    657 
    658 msgid "G"
    659 
    660 msgstr "G"
    661 
    662 msgid "gateway"
    663 
    664 msgstr "Gateway"
    665 
    666 msgid "Germany"
    667 
    668 msgstr "Γερμανικά"
    669 
    670 msgid "Restart Titan"
    671 
    672 msgstr "Επανεκκίνηση Titan"
    673 
    674 msgid "h"
    675 
    676 msgstr "h"
    677 
    678 msgid "H"
    679 
    680 msgstr "H"
    681 
    682 msgid "Hangtime"
    683 
    684 msgstr "Hangtime"
    685 
    686 msgid "Harddisk"
    687 
    688 msgstr "Σκληρός Δίσκος"
    689 
    690 msgid "Harddisk Format - List Devices"
    691 
    692 msgstr "Format Σκληρού Δίσκου - συνδεδεμένες συσκευές"
    693 
    694 msgid "Harddisk Fsck - List Devices"
    695 
    696 msgstr "Έλεγχος HDD - συνδεδεμένες συσκευές"
    697 
    698 msgid "hddreplacement"
    699 
    700 msgstr "Αντικατάσταση Σκληρού Δίσκου"
    701 
    702 msgid "How many days"
    703 
    704 msgstr "Πόσες ημέρες;"
    705 
    706 msgid "HighSR"
    707 
    708 msgstr "Υψηλό SR"
    709 
    710 msgid "i"
    711 
    712 msgstr "i"
    713 
    714 msgid "I"
    715 
    716 msgstr "I"
    717 
    718 msgid "Image Information"
    719 
    720 msgstr "Πληροφορίες του Image"
    721 
    722 msgid "Imdb Directory"
    723 
    724 msgstr "Κατάλογος Imdb"
    725 
    726 msgid "Increased Voltage"
    727 
    728 msgstr "Αυξημένη Τάση"
    729 
    730 msgid "Infobar Auto hide on call"
    731 
    732 msgstr "Αυτόματη απόκρυψη του Infobar"
    733 
    734 msgid "Infobar Sleep"
    735 
    736 msgstr "Χρόνος εμφάνισης του infobar (sec)"
    737 
    738 msgid "Infobar Timeout"
    739 
    740 msgstr "Χρόνος εξαφάνισης του infobar (sec)"
    741 
    742 msgid "Information..."
    743 
    744 msgstr "Πληροφορίες..."
    745 
    746 msgid "Info"
    747 
    748 msgstr "Info"
    749 
    750 msgid "Information"
    751 
    752 msgstr "Πληροφορίες"
    753 
    754 msgid "install"
    755 
    756 msgstr "Εγκατάσταση"
    757 
    758 msgid "internet"
    759 
    760 msgstr "Internet"
    761 
    762 msgid "Internet Browser"
    763 
    764 msgstr "Internet Browser"
    765 
    766 msgid "Interval"
    767 
    768 msgstr "Διάστημαl"
    769 
    770 msgid "Inversion"
    771 
    772 msgstr "Αναστροφή"
    773 
    774 msgid "Inversion:"
    775 
    776 msgstr "Αναστροφή:"
    777 
    778 msgid "ipaddresse"
    779 
    780 msgstr "Διεύθυνση IP"
    781 
    782 msgid "IPK install (online)"
    783 
    784 msgstr "Εγκατάσταση IPK (online)"
    785 
    786 msgid "IPK remove"
    787 
    788 msgstr "Σβήσιμο IPK"
    789 
    790 msgid "IPK tmp (tmp)"
    791 
    792 msgstr "Εγκατάσταση IPK από /tmp"
    793 
    794 msgid "Ipk Install - select file"
    795 
    796 msgstr "Εγκατάσταση IPK - επιλογή φακέλλου"
    797 
    798 msgid "iwatch"
    799 
    800 msgstr "iwatch"
    801 
    802 msgid "j"
    803 
    804 msgstr "j"
    805 
    806 msgid "J"
    807 
    808 msgstr "J"
    809 
    810 msgid "k"
    811 
    812 msgstr "k"
    813 
    814 msgid "K"
    815 
    816 msgstr "K"
    817 
    818 msgid "Kernel"
    819 
    820 msgstr "Πυρήνας"
    821 
    822 msgid "Keyboard"
    823 
    824 msgstr "Πληκτρολόγιο"
    825 
    826 msgid "l"
    827 
    828 msgstr "l"
    829 
    830 msgid "L"
    831 
    832 msgstr "L"
    833 
    834 msgid "lan"
    835 
    836 msgstr "lan"
    837 
    838 msgid "Language"
    839 
    840 msgstr "Γλώσσα"
    841 
    842 msgid "Latitude"
    843 
    844 msgstr "Γεωγραφικό Πλάτος"
    845 
    846 msgid "Listbox Select"
    847 
    848 msgstr "Επιλογές εμφάνισης του Listbox"
    849 
    850 msgid "LNB"
    851 
    852 msgstr "LNB"
    853 
    854 msgid "LNB Configuration"
    855 
    856 msgstr "LNB"
    857 
    858 msgid "LNB Settings"
    859 
    860 msgstr "Ρυθμίσεις LNB"
    861 
    862 msgid "LOF"
    863 
    864 msgstr "LOF"
    865 
    866 msgid "LOF/H"
    867 
    868 msgstr "LOF/H"
    869 
    870 msgid "LOF/L"
    871 
    872 msgstr "LOF/L"
    873 
    874 msgid "Longitude"
    875 
    876 msgstr "Γεωγραφικό Μήκος"
    877 
    878 msgid "LOG (Text)"
    879 
    880 msgstr "LOG (Κείμενο)"
    881 
    882 msgid "logto"
    883 
    884 msgstr "logto"
    885 
    886 msgid "load partition"
    887 
    888 msgstr "Φόρτωση partition"
    889 
    890 msgid "m"
    891 
    892 msgstr "m"
    893 
    894 msgid "M"
    895 
    896 msgstr "M"
    897 
    898 msgid "Main Menu"
    899 
    900 msgstr "Κύριο Μενού"
    901 
    902 msgid "Manuel Scan"
    903 
    904 msgstr "Χειροκίνητη σάρωση"
    905 
    906 msgid "Manual Search"
    907 
    908 msgstr "Χειροκίνητη αναζήτηση"
    909 
    910 msgid "maxrate"
    911 
    912 msgstr "maxrate"
    913 
    914 msgid "maxdelay"
    915 
    916 msgstr "maxdelay"
    917 
    918 msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
    919 
    920 msgstr "Ρυθμίσεις Imdb του MC VideoPlayer"
    921 
    922 msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
    923 
    924 msgstr "MC VideoPlayer Sort settings"
    925 
    926 msgid "MC VideoPlayer View Settings"
    927 
    928 msgstr "MC VideoPlayer View settings"
    929 
    930 msgid "Media Center"
    931 
    932 msgstr "Media Center"
    933 
    934 msgid "Memory"
    935 
    936 msgstr "Μνήμη"
    937 
    938 msgid "Menulist"
    939 
    940 msgstr "Λίστα Μενού"
    941 
    942 msgid "Menu Protect"
    943 
    944 msgstr "Προστασία Μενού"
    945 
    946 msgid "MENUPROTECT"
    947 
    948 msgstr "Προστασία ΜΕΝΟΥ"
    949 
    950 msgid "Minutes"
    951 
    952 msgstr "Λεπτά"
    953 
    954 msgid "Minutes:"
    955 
    956 msgstr "Λεπτά:"
    957 
    958 msgid "Modulation"
    959 
    960 msgstr "Διαμόρφωση"
    961 
    962 msgid "Modulation:"
    963 
    964 msgstr "Διαμόρφωση:"
    965 
    966 msgid "Module"
    967 
    968 msgstr "Module"
    969 
    970 msgid "Monday"
    971 
    972 msgstr "Δευτέρα"
    973 
    974 msgid "Mounts"
    975 
    976 msgstr "Mounts"
    977 
    978 msgid "move service"
    979 
    980 msgstr "Μετακίνηση καναλιού"
    981 
    982 msgid "Moviepath"
    983 
    984 msgstr "Διαδρομή αρχείου ταινιών"
    985 
    986 msgid "MTD"
    987 
    988 msgstr "MTD"
    989 
    990 msgid "Multi EPG"
    991 
    992 msgstr "Multi EPG"
    993 
    994 msgid "mvid"
    995 
    996 msgstr "mvid"
    997 
    998 msgid "My Video"
    999 
    1000 msgstr "My Video"
    1001 
    1002 msgid "n"
    1003 
    1004 msgstr "n"
    1005 
    1006 msgid "N"
    1007 
    1008 msgstr "N"
    1009 
    1010 msgid "Name"
    1011 
    1012 msgstr "Όνομα"
    1013 
    1014 msgid "Name:"
    1015 
    1016 msgstr "Όνομα:"
    1017 
    1018 msgid "netmask"
    1019 
    1020 msgstr "Netmask"
    1021 
    1022 msgid "Network"
    1023 
    1024 msgstr "Δύκτιο"
    1025 
    1026 msgid "Network Adapter Settings"
    1027 
    1028 msgstr "Ρυθμίσεις προσαρμογέα Δικτύου"
    1029 
    1030 msgid "Network Adapter Test"
    1031 
    1032 msgstr "Έλεγχος προσαρμογέα Δικτύου"
    1033 
    1034 msgid "Network Assistant"
    1035 
    1036 msgstr "Βοηθός Δικτύου"
    1037 
    1038 msgid "Networkbrowser"
    1039 
    1040 msgstr "Browser Δικτύου"
    1041 
    1042 msgid "Network Interfacelist"
    1043 
    1044 msgstr "Network Interfacelist"
    1045 
    1046 msgid "Network Restart"
    1047 
    1048 msgstr "Επανεκκίνηση Δικτύου"
    1049 
    1050 msgid "Network Scan"
    1051 
    1052 msgstr "Σάρωση Δικτύου"
    1053 
    1054 msgid "Network Test"
    1055 
    1056 msgstr "Έλεγχος Δικτύου"
    1057 
    1058 msgid "Next"
    1059 
    1060 msgstr "Συνέχεια"
    1061 
    1062 msgid "Nfs Server Settings"
    1063 
    1064 msgstr "Ρυθμίσεις NFS Server"
    1065 
    1066 msgid "North / South"
    1067 
    1068 msgstr "Βορράς / Νότος"
    1069 
    1070 msgid "noaudiosync"
    1071 
    1072 msgstr "noaudiosync"
    1073 
    1074 msgid "nfsserver"
    1075 
    1076 msgstr "NFS server"
    1077 
    1078 msgid "nr_usbreaders"
    1079 
    1080 msgstr "Αριθμός USB reader"
    1081 
    1082 msgid "o"
    1083 
    1084 msgstr "o"
    1085 
    1086 msgid "O"
    1087 
    1088 msgstr "O"
    1089 
    1090 msgid "OK"
    1091 
    1092 msgstr "OK"
    1093 
    1094 msgid "ONID:"
    1095 
    1096 msgstr "ONID:"
    1097 
    1098 msgid "Only free channel scan"
    1099 
    1100 msgstr "Σάρωση μόνο για ελεύθερα κανάλια"
    1101 
    1102 msgid "options"
    1103 
    1104 msgstr "Επιλογές"
    1105 
    1106 msgid "Orbital Position:"
    1107 
    1108 msgstr "Τροχιακή θέση"
    1109 
    1110 msgid "OSD Bottom Overscan"
    1111 
    1112 msgstr "Overscan OSD κάτω"
    1113 
    1114 msgid "OSD Left Overscan"
    1115 
    1116 msgstr "Overscan OSD αριστερά"
    1117 
    1118 msgid "OSD Right Overscan"
    1119 
    1120 msgstr "Overscan OSD δεξιά"
    1121 
    1122 msgid "OSD Top Overscan"
    1123 
    1124 msgstr "Overscan OSD επάνω"
    1125 
    1126 msgid "OSD Transparent"
    1127 
    1128 msgstr "Διαφάνεια OSD"
    1129 
    1130 msgid "Overclocking"
    1131 
    1132 msgstr "Overclocking"
    1133 
    1134 msgid "Overclock settings"
    1135 
    1136 msgstr "Ρυθμίσεις Overclocking"
    1137 
    1138 msgid "oldaudiofw"
    1139 
    1140 msgstr "oldaudiofw"
    1141 
    1142 msgid "oldvideofw"
    1143 
    1144 msgstr "oldvideofw"
    1145 
    1146 msgid "only_boot_overclock"
    1147 
    1148 msgstr "only_boot_overclock"
    1149 
    1150 msgid "p"
    1151 
    1152 msgstr "p"
    1153 
    1154 msgid "P"
    1155 
    1156 msgstr "P"
    1157 
    1158 msgid "password"
    1159 
    1160 msgstr "Password"
    1161 
    1162 msgid "PCR PID:"
    1163 
    1164 msgstr "PCR PID:"
    1165 
    1166 msgid "Piconpath"
    1167 
    1168 msgstr "Διαδρομή αρχείου Picons"
    1169 
    1170 msgid "PICTURE"
    1171 
    1172 msgstr "Φωτογραφία"
    1173 
    1174 msgid "Picture Player"
    1175 
    1176 msgstr "Picture Player"
    1177 
    1178 msgid "PICTURE SETTINGS"
    1179 
    1180 msgstr "Ρυθμίσεις Φωτογραφιών"
    1181 
    1182 msgid "PIDs"
    1183 
    1184 msgstr "PIDs"
    1185 
    1186 msgid "Pilot"
    1187 
    1188 msgstr "Pilot"
    1189 
    1190 msgid "PIN:"
    1191 
    1192 msgstr "PIN:"
    1193 
    1194 msgid "Pin Code Channel"
    1195 
    1196 msgstr "PIN προστασίας καναλιούl"
    1197 
    1198 msgid "Pin Code menu"
    1199 
    1200 msgstr "PIN προστασίας του Μενού"
    1201 
    1202 msgid "PIN Settings"
    1203 
    1204 msgstr "Ρυθμίσεις PIN"
    1205 
    1206 msgid "PlayList"
    1207 
    1208 msgstr "PlayList"
    1209 
    1210 msgid "PlayList - select your playlist !"
    1211 
    1212 msgstr "PlayList - διάλεξε την λίστα σου"
    1213 
    1214 msgid "Plugins"
    1215 
    1216 msgstr "Plugins"
    1217 
    1218 msgid "PMT PID:"
    1219 
    1220 msgstr "PMT PID:"
    1221 
    1222 msgid "Polarization"
    1223 
    1224 msgstr "Πόλωση"
    1225 
    1226 msgid "Polarization:"
    1227 
    1228 msgstr "Πόλωση:"
    1229 
    1230 msgid "Policy"
    1231 
    1232 msgstr "Εμφάνιση εικόνας"
    1233 
    1234 msgid "Power action"
    1235 
    1236 msgstr "Power action"
    1237 
    1238 msgid "Power Off"
    1239 
    1240 msgstr "Σβήσιμο"
    1241 
    1242 msgid "Power Off Timer"
    1243 
    1244 msgstr "Σβήσιμο του Χρονοδιακόπτη"
    1245 
    1246 msgid "Poweroff Timer"
    1247 
    1248 msgstr "Σβήσιμο του χρονοδιακόπτη"
    1249 
    1250 msgid "Prev"
    1251 
    1252 msgstr "Πίσω"
    1253 
    1254 msgid "Program Info"
    1255 
    1256 msgstr "Πληρ. προγράμματος"
    1257 
    1258 msgid "Protect Channel"
    1259 
    1260 msgstr "Προστασία καναλιού με PIN"
    1261 
    1262 msgid "Protect Menu"
    1263 
    1264 msgstr "Προστασία Μενού με PIN"
    1265 
    1266 msgid "protect service"
    1267 
    1268 msgstr "Προστασία σταθμού με PIN"
    1269 
    1270 msgid "protocol"
    1271 
    1272 msgstr "Πρωτόκολλο"
    1273 
    1274 msgid "Prov"
    1275 
    1276 msgstr "Παροχέας"
    1277 
    1278 msgid "Provider:"
    1279 
    1280 msgstr "Παροχέας:"
    1281 
    1282 msgid "proxyauth"
    1283 
    1284 msgstr "Πιστοποίηση Proxy"
    1285 
    1286 msgid "proxyip"
    1287 
    1288 msgstr "IP για Proxyserver"
    1289 
    1290 msgid "proxypass"
    1291 
    1292 msgstr "Password για Proxyserver"
    1293 
    1294 msgid "proxyport"
    1295 
    1296 msgstr "Πύλη για Proxyserver"
    1297 
    1298 msgid "proxyuser"
    1299 
    1300 msgstr "Ονομα χρήστη για Proxyserver"
    1301 
    1302 msgid "playlist"
    1303 
    1304 msgstr "playlist"
    1305 
    1306 msgid "plugload"
    1307 
    1308 msgstr "plugload"
    1309 
    1310 msgid "portmap"
    1311 
    1312 msgstr "portmap"
    1313 
    1314 msgid "poweroff"
    1315 
    1316 msgstr "κλείσιμο"
    1317 
    1318 msgid "pingserver"
    1319 
    1320 msgstr "pingserver"
    1321 
    1322 msgid "pingtimeout"
    1323 
    1324 msgstr "pingtimeout"
    1325 
    1326 msgid "PinOn"
    1327 
    1328 msgstr "Ενεργοποίηση PIN"
    1329 
    1330 msgid "progressbar"
    1331 
    1332 msgstr "progressbar"
    1333 
    1334 msgid "pll0_ndiv_mdiv"
    1335 
    1336 msgstr "pll0_ndiv_mdiv"
    1337 
    1338 msgid "pl2303"
    1339 
    1340 msgstr "Ενεργοποίηση οδηγών PL2303"
    1341 
    1342 msgid "pll1_fdma_bypass"
    1343 
    1344 msgstr "pll1_fdma_bypass"
    1345 
    1346 msgid "pll1_ndiv_mdiv"
    1347 
    1348 msgstr "pll1_ndiv_mdiv"
    1349 
    1350 msgid "Pin"
    1351 
    1352 msgstr "PIN"
    1353 
    1354 msgid "profile"
    1355 
    1356 msgstr "Προφίλ"
    1357 
    1358 msgid "q"
    1359 
    1360 msgstr "q"
    1361 
    1362 msgid "Q"
    1363 
    1364 msgstr "Q"
    1365 
    1366 msgid "r"
    1367 
    1368 msgstr "r"
    1369 
    1370 msgid "R"
    1371 
    1372 msgstr "R"
    1373 
    1374 msgid "Radio Player"
    1375 
    1376 msgstr "Radio Player"
    1377 
    1378 msgid "Ram"
    1379 
    1380 msgstr "Ram"
    1381 
    1382 msgid "Random"
    1383 
    1384 msgstr "Τυχαία"
    1385 
    1386 msgid "rcreboot"
    1387 
    1388 msgstr "rcreboot"
    1389 
    1390 msgid "Record Forerun (min)"
    1391 
    1392 msgstr "Έναρξη εγγραφής νωρίτερα (min)"
    1393 
    1394 msgid "Record Overrun (min)"
    1395 
    1396 msgstr "Επιπλέον χρόνος εγγραφής (min)"
    1397 
    1398 msgid "Record Path"
    1399 
    1400 msgstr "Διαδρομή φακέλλου εγγραφών"
    1401 
    1402 msgid "Record Split Size"
    1403 
    1404 msgstr "Μέγεθος χωρισμού εγγραφών"
    1405 
    1406 msgid "Record Timer"
    1407 
    1408 msgstr "Timer εγγραφής"
    1409 
    1410 msgid "record_split_size"
    1411 
    1412 msgstr "record_split_size"
    1413 
    1414 msgid "record_split_type"
    1415 
    1416 msgstr "record_split_type"
    1417 
    1418 msgid "record_max_sectors"
    1419 
    1420 msgstr "record_max_sectors"
    1421 
    1422 msgid "Red Button"
    1423 
    1424 msgstr "Κόκκινο Κουμπί"
    1425 
    1426 msgid "Refresh"
    1427 
    1428 msgstr "Ανανέωση"
    1429 
    1430 msgid "RELOAD"
    1431 
    1432 msgstr "Επαναφόρτιση"
    1433 
    1434 msgid "remove service"
    1435 
    1436 msgstr "Διαγραφή σταθμού"
    1437 
    1438 msgid "repairmodus"
    1439 
    1440 msgstr "Mode επισκευής"
    1441 
    1442 msgid "Repeat"
    1443 
    1444 msgstr "Επανέλαβε"
    1445 
    1446 msgid "Repeat type"
    1447 
    1448 msgstr "Είδος επανάληψης"
    1449 
    1450 msgid "Resolution:"
    1451 
    1452 msgstr "Ανάλυση"
    1453 
    1454 msgid "Resolution (default)"
    1455 
    1456 msgstr "Ανάλυση (προεπιλεγμένη)"
    1457 
    1458 msgid "Restart"
    1459 
    1460 msgstr "Επανεκκίνηση"
    1461 
    1462 msgid "Restart Network ?"
    1463 
    1464 msgstr "Επανεκκίνηση Δικτύου;"
    1465 
    1466 msgid "Restore"
    1467 
    1468 msgstr "Επαναφορά"
    1469 
    1470 msgid "reverse alpha"
    1471 
    1472 msgstr "Αναστροφή alpha"
    1473 
    1474 msgid "reverse date"
    1475 
    1476 msgstr "Επαναφορά ημερ/νιας"
    1477 
    1478 msgid "reverse size"
    1479 
    1480 msgstr "Επαναφορά μεγέθους"
    1481 
    1482 msgid "rmcrashlog"
    1483 
    1484 msgstr "rmcrahlog"
    1485 
    1486 msgid "rmemthy"
    1487 
    1488 msgstr "rmemthy"
    1489 
    1490 msgid "Rolloff"
    1491 
    1492 msgstr "Rolloff"
    1493 
    1494 msgid "Rolloff:"
    1495 
    1496 msgstr "Rolloff:"
    1497 
    1498 msgid "Rotor Position"
    1499 
    1500 msgstr "Θέση μοτέρ"
    1501 
    1502 msgid "Rotor Settings"
    1503 
    1504 msgstr "Ρυθμίσεις μοτέρ"
    1505 
    1506 msgid "rsize"
    1507 
    1508 msgstr "rsize"
    1509 
    1510 msgid "s"
    1511 
    1512 msgstr "s"
    1513 
    1514 msgid "S"
    1515 
    1516 msgstr "S"
    1517 
    1518 msgid "Samba Server Settings"
    1519 
    1520 msgstr "Ρυθμίσεις Samba Server"
    1521 
    1522 msgid "SAT"
    1523 
    1524 msgstr "SAT"
    1525 
    1526 msgid "Sat Config"
    1527 
    1528 msgstr "Ρύθμιση Δορυφόρων"
    1529 
    1530 msgid "Satellite"
    1531 
    1532 msgstr "Δορυφόρος"
    1533 
    1534 msgid "Sat Finder"
    1535 
    1536 msgstr "Sat finder"
    1537 
    1538 msgid "Saturation"
    1539 
    1540 msgstr "Κορεσμός"
    1541 
    1542 msgid "Saturday"
    1543 
    1544 msgstr "Σάββατο"
    1545 
    1546 msgid "Save"
    1547 
    1548 msgstr "Αποθήκευση"
    1549 
    1550 msgid "SAVE"
    1551 
    1552 msgstr "Αποθήκευση"
    1553 
    1554 msgid "Save Settings"
    1555 
    1556 msgstr "Αποθήκευση Ρυθμίσεων"
    1557 
    1558 msgid "Scan"
    1559 
    1560 msgstr "Σάρωση"
    1561 
    1562 msgid "Scart-Recorder"
    1563 
    1564 msgstr "Εγγραφέας Scart"
    1565 
    1566 msgid "screensaver"
    1567 
    1568 msgstr "Προστασία οθόνης"
    1569 
    1570 msgid "Screensaver"
    1571 
    1572 msgstr "Προστασία οθόνης"
    1573 
    1574 msgid "Screensaver Adjust"
    1575 
    1576 msgstr "Ρυθμίσεις προστασίας οθόνης"
    1577 
    1578 msgid "screensaver background"
    1579 
    1580 msgstr "Φόντο προστ. οθόνης"
    1581 
    1582 msgid "screensaver delay"
    1583 
    1584 msgstr "Καθυστέρηση για προστ. οθόνης"
    1585 
    1586 msgid "screensaver interval"
    1587 
    1588 msgstr "Διάστημα μεταξύ εικόνων"
    1589 
    1590 msgid "screensaver pic"
    1591 
    1592 msgstr "Έικόνα προστ. οθόνης"
    1593 
    1594 msgid "screensaver type"
    1595 
    1596 msgstr "Είδος προστ. οθόνης"
    1597 
    1598 msgid "--- SD resolution"
    1599 
    1600 msgstr "--- Ανάλυση SD"
    1601 
    1602 msgid "Second Infobar"
    1603 
    1604 msgstr "Δεύτερο Infobar"
    1605 
    1606 msgid "Select backup:"
    1607 
    1608 msgstr "Επιλογή backup:"
    1609 
    1610 msgid "Select Path"
    1611 
    1612 msgstr "Επιλογή διαδρομής"
    1613 
    1614 msgid "Service"
    1615 
    1616 msgstr "Κανάλι"
    1617 
    16181610msgid "Serviceinfo"
    16191611
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.