Changeset 26765


Ignore:
Timestamp:
Mar 2, 2014, 3:46:11 PM (5 years ago)
Author:
obi
Message:

test po

Location:
titan/po
Files:
9 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • titan/po/de/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po

    r26763 r26765  
    1818#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
    1919#: skin_default_skin.xml.h:695 skinselector.h:138 stream.h:22
    20 #: tithek_submenu.h:947 transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194
     20#: tithek_submenu.h:943 transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194
    2121#: transponder.h:227 transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330
    2222#: transponder.h:348 transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451
     
    343343#: skin_default_skin.xml.h:575 skins_mc_skin.xml.h:55
    344344msgid "size"
    345 msgstr "Größe aufsteigend"
     345msgstr "Größe aufsteigend"
    346346
    347347#: adjust.h:100 mc_audioplayer_settings.h:30 mc_pictureplayer_settings.h:45
     
    349349#: skin_default_skin.xml.h:509 skins_mc_skin.xml.h:51
    350350msgid "reverse size"
    351 msgstr "Größe absteigend"
     351msgstr "Größe absteigend"
    352352
    353353#: adjust.h:101 mc_audioplayer_settings.h:31 mc_pictureplayer_settings.h:46
     
    626626"Realy run it?"
    627627msgstr ""
    628 "Diese Funktion ist nur für Betatester und könnte Ihre Einstellungen verÃ"
    629 "¤ndern!\n"
     628"Diese Funktion ist nur für Betatester und könnte Ihre Einstellungen "
     629"verändern!\n"
    630630"Trotzdem fortfahren?"
    631631
     
    674674"Call Monitor Timeout!!!\n"
    675675"\n"
    676 "Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen!"
     676"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen!"
    677677
    678678#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
     
    728728#: channellist.h:587
    729729msgid "Remove mode"
    730 msgstr "löschen"
     730msgstr "löschen"
    731731
    732732#: channellist.h:596
     
    736736#: channellist.h:605
    737737msgid "Protect mode"
    738 msgstr "schützen"
     738msgstr "schützen"
    739739
    740740#: channellist.h:614
     
    788788#: channellist.h:1006
    789789msgid "Can't remove akive Service"
    790 msgstr "FEHLER: Aktiver Sender kann nicht gelöscht werden!"
     790msgstr "FEHLER: Aktiver Sender kann nicht gelöscht werden!"
    791791
    792792#: channellist.h:1295 channellist.h:1296
     
    796796#: copyfile.h:810
    797797msgid "Filesize (B): "
    798 msgstr "Dateigröße (Bytes):"
     798msgstr "Dateigröße (Bytes):"
    799799
    800800#: copyfile.h:812 download.h:73
    801801msgid "Filesize (KB): "
    802 msgstr "Dateigröße (KB):"
     802msgstr "Dateigröße (KB):"
    803803
    804804#: copyfile.h:814
    805805msgid "Filesize (MB): "
    806 msgstr "Dateigröße (MB)"
     806msgstr "Dateigröße (MB)"
    807807
    808808#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
     
    899899"Language: de\n"
    900900"MIME-Version: 1.0\n"
    901 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     901"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
    902902"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    903903
     
    10301030#: diseqcconfig.h:255
    10311031msgid "south"
    1032 msgstr "Süd"
     1032msgstr "Süd"
    10331033
    10341034#: diseqcconfig.h:259
     
    10511051"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
    10521052msgstr ""
    1053 "Die ausgewählte Datei ist vorübergehend nicht verfügbar.\n"
    1054 "Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut."
     1053"Die ausgewählte Datei ist vorübergehend nicht verfügbar.\n"
     1054"Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut."
    10551055
    10561056#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
     
    10651065#: xvidstage.h:177
    10661066msgid "The page is temporarily unavailable"
    1067 msgstr "Die Aufgerufene Seite ist vorrübergehend nicht erreichbar!"
     1067msgstr "Die Aufgerufene Seite ist vorrübergehend nicht erreichbar!"
    10681068
    10691069#: dlna.h:334
     
    10771077msgstr ""
    10781078"DLNA nicht gestartet.\n"
    1079 "Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
     1079"Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
    10801080
    10811081#: dlna.h:345
     
    11021102#: skins_dlna_skin.xml.h:10
    11031103msgid "SELECT"
    1104 msgstr "Auswählen"
     1104msgstr "Auswählen"
    11051105
    11061106#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_global.h:773
     
    11581158#: epgsearch.h:292
    11591159msgid "Comedy"
    1160 msgstr "Komödie"
     1160msgstr "Komödie"
    11611161
    11621162#: epgsearch.h:300
     
    11681168msgstr "Science-Fiction"
    11691169
    1170 #: epgsearch.h:316 tithek_submenu.h:841
     1170#: epgsearch.h:316 tithek_submenu.h:837
    11711171msgid "Sport"
    11721172msgstr ""
     
    12061206#: epgsettings.h:147
    12071207msgid "whitelist"
    1208 msgstr "Weiße Liste"
     1208msgstr "Weiße Liste"
    12091209
    12101210#: epgsettings.h:148
    12111211msgid "scan and whitelist"
    1212 msgstr "Scan-Liste und Weiße Liste"
     1212msgstr "Scan-Liste und Weiße Liste"
    12131213
    12141214#: epgsettings.h:189 epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210
     
    12271227#: epgsettings.h:199 epgsettings.h:204 epgsettings.h:209
    12281228msgid "only for scan"
    1229 msgstr "Nur für Scan"
     1229msgstr "Nur für Scan"
    12301230
    12311231#: epgsettings.h:214
     
    12391239#: epgsettings.h:284
    12401240msgid "EPG resetet and now clear."
    1241 msgstr "EPG zurückgesetzt und gelöscht"
     1241msgstr "EPG zurückgesetzt und gelöscht"
    12421242
    12431243#: epgsettings.h:298
     
    12551255#: extensions.h:84
    12561256msgid "Remove start"
    1257 msgstr "Löschvorgang gestartet"
     1257msgstr "Löschvorgang gestartet"
    12581258
    12591259#: extensions.h:93
     
    12751275#: extensions.h:105
    12761276msgid "Remove error"
    1277 msgstr "FEHLER: Löschen fehlgeschlagen!"
     1277msgstr "FEHLER: Löschen fehlgeschlagen!"
    12781278
    12791279#: extensions.h:125
     
    12991299#: extensions.h:170
    13001300msgid "Can't install Package. Package to big."
    1301 msgstr "FEHLER: Paket zu groß, Installation fehlgeschlagen!"
     1301msgstr "FEHLER: Paket zu groß, Installation fehlgeschlagen!"
    13021302
    13031303#: extensions.h:197
    13041304msgid "Tpk Install - select section"
    1305 msgstr "Installation - Kategorie wählen"
     1305msgstr "Installation - Kategorie wählen"
    13061306
    13071307#: extensions.h:202 skin_default_skin.xml.h:663
    13081308msgid "Tpk Install - select file"
    1309 msgstr "Installation - Auswählen"
     1309msgstr "Installation - Auswählen"
    13101310
    13111311#: extensions.h:207 extensions.h:234 extensions.h:386 tpk.h:2990
     
    13181318"Wenn Sie ein anderes Paket aus dieser Sektion installieren wollen, entfernen "
    13191319"Sie zuerst das Installierte. Ist nach einer Neuinstallation das Plugin\n"
    1320 "nicht im Menü sichtbar, führen Sie bitte eine Aktualisierung durch."
     1320"nicht im Menü sichtbar, führen Sie bitte eine Aktualisierung durch."
    13211321
    13221322#: extensions.h:212 extensions.h:353
     
    13441344#: extensions.h:271
    13451345msgid "Tpk Remove - select file"
    1346 msgstr "Löschen - auswählen"
     1346msgstr "Löschen - auswählen"
    13471347
    13481348#: extensions.h:277
     
    13781378"reboot the box."
    13791379msgstr ""
    1380 "Einige Plugins benötigen einen Neustart.\n"
    1381 "Sollten Ihre Plugins nicht verfügbar sein,\n"
     1380"Einige Plugins benötigen einen Neustart.\n"
     1381"Sollten Ihre Plugins nicht verfügbar sein,\n"
    13821382"starten Sie den Receiver neu."
    13831383
     
    13851385msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
    13861386msgstr ""
    1387 "Installation aus tmp wurde erfolgreich durchgeführt.\n"
     1387"Installation aus tmp wurde erfolgreich durchgeführt.\n"
    13881388"Das System startet jetzt neu."
    13891389
     
    13941394#: extensions.h:420
    13951395msgid "Can't get all TPK index !"
    1396 msgstr "FEHLER: Inhalt unvollständig!"
     1396msgstr "FEHLER: Inhalt unvollständig!"
    13971397
    13981398#: extensions.h:424
     
    14401440#: facebook.h:476
    14411441msgid "Link postet"
    1442 msgstr "Link veröffentlicht."
     1442msgstr "Link veröffentlicht."
    14431443
    14441444#: facebook.h:477
    14451445msgid "Video postet"
    1446 msgstr "Video veröffentlicht."
     1446msgstr "Video veröffentlicht."
    14471447
    14481448#: facebook.h:478
    14491449msgid "Photos postet"
    1450 msgstr "Bild veröffentlicht"
     1450msgstr "Bild veröffentlicht"
    14511451
    14521452#: facebook.h:479 facebook.h:481
     
    14761476#: filemanager.h:84 play.h:612
    14771477msgid "Menu"
    1478 msgstr "Menü"
     1478msgstr "Menü"
    14791479
    14801480#: filemanager.h:95
     
    14881488#: filemanager.h:180
    14891489msgid "Really copy this file/dir?"
    1490 msgstr "Möchten Sie tatsächlich diese Datei/dieses Verzeichnis kopieren?"
     1490msgstr "Möchten Sie tatsächlich diese Datei/dieses Verzeichnis kopieren?"
    14911491
    14921492#: filemanager.h:188
    14931493msgid "Really move this file/dir?"
    1494 msgstr "Möchten Sie tatsächlich diese Datei/dieses Verzeichnis verschieben?"
     1494msgstr "Möchten Sie tatsächlich diese Datei/dieses Verzeichnis verschieben?"
    14951495
    14961496#: filemanager.h:196
     
    15121512#: filemanager.h:278
    15131513msgid "Really delete this file/dir?"
    1514 msgstr "Möchten Sie tatsächlich diese Datei/dieses Verzeichnis löschen?"
     1514msgstr "Möchten Sie tatsächlich diese Datei/dieses Verzeichnis löschen?"
    15151515
    15161516#: filemanager.h:291
    15171517msgid "Can't remove file/dir !"
    1518 msgstr "FEHLER: Löschen fehlgeschlagen!"
     1518msgstr "FEHLER: Löschen fehlgeschlagen!"
    15191519
    15201520#: filemanager.h:331
     
    15301530#: global.h:6385 keyactions.h:241
    15311531msgid "ERROR cant read res"
    1532 msgstr "FEHLER: Auflösungsstatus nicht Verfügbar!"
     1532msgstr "FEHLER: Auflösungsstatus nicht Verfügbar!"
    15331533
    15341534#: gmediarender.h:109
     
    15761576#: harddisk.h:225 harddisk.h:715
    15771577msgid "use medium for record"
    1578 msgstr "Laufwerk für Aufnahmen verwenden."
     1578msgstr "Laufwerk für Aufnahmen verwenden."
    15791579
    15801580#: harddisk.h:230
    15811581msgid "del medium for record"
    1582 msgstr "Laufwerk für Aufnahmen entfernen."
     1582msgstr "Laufwerk für Aufnahmen entfernen."
    15831583
    15841584#: harddisk.h:235 harddisk.h:720
    15851585msgid "use medium for extension"
    1586 msgstr "Laufwerk für Plugins verwenden."
     1586msgstr "Laufwerk für Plugins verwenden."
    15871587
    15881588#: harddisk.h:240
    15891589msgid "del medium for extension"
    1590 msgstr "Laufwerk für Plugins entfernen."
     1590msgstr "Laufwerk für Plugins entfernen."
    15911591
    15921592#: harddisk.h:245 harddisk.h:722
    15931593msgid "use medium for swap"
    1594 msgstr "Laufwerk für Speichererweiterung (SWAP) verwenden."
     1594msgstr "Laufwerk für Speichererweiterung (SWAP) verwenden."
    15951595
    15961596#: harddisk.h:250
    15971597msgid "del medium for swap"
    1598 msgstr "Laufwerk für Speichererweiterung (SWAP) entfernen."
     1598msgstr "Laufwerk für Speichererweiterung (SWAP) entfernen."
    15991599
    16001600#: harddisk.h:255 harddisk.h:724
    16011601msgid "use medium for backup"
    1602 msgstr "Laufwerk für Datensicherung verwenden."
     1602msgstr "Laufwerk für Datensicherung verwenden."
    16031603
    16041604#: harddisk.h:260
    16051605msgid "del medium for backup"
    1606 msgstr "Laufwerk für Datensicherung entfernen."
     1606msgstr "Laufwerk für Datensicherung entfernen."
    16071607
    16081608#: harddisk.h:345
    16091609msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
    1610 msgstr "Wollen Sie das ausgewählte Verzeichnis wirklich löschen?"
     1610msgstr "Wollen Sie das ausgewählte Verzeichnis wirklich löschen?"
    16111611
    16121612#: harddisk.h:350
     
    16151615"Really delete directory and content?"
    16161616msgstr ""
    1617 "ACHTUNG: Das ausgewählte Verzeichnis ist nicht leer!\n"
    1618 "Verzeichnis trotzdem löschen?\n"
     1617"ACHTUNG: Das ausgewählte Verzeichnis ist nicht leer!\n"
     1618"Verzeichnis trotzdem löschen?\n"
    16191619"Alle darin befindlichen Daten gehen verloren!!!"
    16201620
    16211621#: harddisk.h:377
    16221622msgid "can't create or delete directory"
    1623 msgstr "FEHLER: Verzeichnis kann nicht erstellt/gelöscht werden!"
     1623msgstr "FEHLER: Verzeichnis kann nicht erstellt/gelöscht werden!"
    16241624
    16251625#: harddisk.h:381
    16261626msgid "succesfull create or delelete directory"
    1627 msgstr "Das Verzeichnis wurde erfolgreich erstellt/gelöscht."
     1627msgstr "Das Verzeichnis wurde erfolgreich erstellt/gelöscht."
    16281628
    16291629#: harddisk.h:433 skin_default_skin.xml.h:262
     
    16371637#: harddisk.h:441 harddisk.h:442
    16381638msgid "Harddisk Format - List Devices"
    1639 msgstr "Festplatte formatieren - Übersicht der Laufwerke"
     1639msgstr "Festplatte formatieren - Übersicht der Laufwerke"
    16401640
    16411641#: harddisk.h:446 harddisk.h:447
    16421642msgid "Harddisk Fsck - List Devices"
    1643 msgstr "Festplatten Dateisystem Prüfung - Übersicht der Laufwerke"
     1643msgstr "Festplatten Dateisystem Prüfung - Übersicht der Laufwerke"
    16441644
    16451645#: harddisk.h:451 harddisk.h:452
    16461646msgid "Harddisk Configure - List Devices"
    1647 msgstr "Festplatte einrichten - Übersicht der Laufwerke"
     1647msgstr "Festplatte einrichten - Übersicht der Laufwerke"
    16481648
    16491649#: harddisk.h:470
     
    16761676"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
    16771677msgstr ""
    1678 "FEHLER: Festplatten mit einer Speicherkapazität über 2 TB werden nicht "
    1679 "unterstützt.\n"
     1678"FEHLER: Festplatten mit einer Speicherkapazität über 2 TB werden nicht "
     1679"unterstützt.\n"
    16801680"Installieren Sie bitte das Plugin 'parted' um die Festplatte zu nutzen!"
    16811681
     
    16871687msgstr ""
    16881688"ACHTUNG: Sind Sie sicher, dass Sie alle Partitionen\n"
    1689 "löschen wollen und eine neue Partition 1 erstellen wollen?\n"
     1689"löschen wollen und eine neue Partition 1 erstellen wollen?\n"
    16901690"Der Receiver wird nach dem Formatieren neu gestartet!"
    16911691
     
    17091709"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
    17101710msgstr ""
    1711 "INFORMATION: Eine Überprüfung des Dateisystems dauert bis zu 1,5 Stunden!"
     1711"INFORMATION: Eine Überprüfung des Dateisystems dauert bis zu 1,5 Stunden!"
    17121712
    17131713#: harddisk.h:805
     
    17161716"Box reboots after check"
    17171717msgstr ""
    1718 "Wollen Sie die ausgewählte Partition überprüfen?\n"
    1719 "Der Receiver wird anschließend neu gestartet."
     1718"Wollen Sie die ausgewählte Partition überprüfen?\n"
     1719"Der Receiver wird anschließend neu gestartet."
    17201720
    17211721#: harddisk.h:867 harddisk.h:868
     
    17491749msgstr ""
    17501750"Eine neue Festplatte/USB Speicher wurde gefunden.\n"
    1751 "Sie können es im Festplatten Menü einrichten."
     1751"Sie können es im Festplatten Menü einrichten."
    17521752
    17531753#: hbbtv.h:362
    17541754msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
    17551755msgstr ""
    1756 "Sie können das HBBTV durch Betätigung der -RECORD- Taste auf Ihrer "
     1756"Sie können das HBBTV durch Betätigung der -RECORD- Taste auf Ihrer "
    17571757"Fernbedienung beenden."
    17581758
     
    17691769msgstr ""
    17701770"FEHLER: Testtransponder fehlerhaft!\n"
    1771 "Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben!"
     1771"Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben!"
    17721772
    17731773#: hwtest.h:98
     
    17831783msgstr ""
    17841784"FEHLER: Testsender-Eintrag ist fehlerhaft.\n"
    1785 "Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben!"
     1785"Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben!"
    17861786
    17871787#: hwtest.h:113
     
    18381838#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
    18391839msgid "Flash/Nand Check"
    1840 msgstr "Flash/Nand prüfen"
     1840msgstr "Flash/Nand prüfen"
    18411841
    18421842#: hwtest.h:190
     
    18461846#: hwtest.h:206
    18471847msgid "Press OK or EXIT"
    1848 msgstr "Drücken Sie bitte -OK- oder -EXIT-"
     1848msgstr "Drücken Sie bitte -OK- oder -EXIT-"
    18491849
    18501850#: hwtest.h:245
     
    18621862#: hwtest.h:284
    18631863msgid "GREEN"
    1864 msgstr "-GRÜN-"
     1864msgstr "-GRÜN-"
    18651865
    18661866#: hwtest.h:289
     
    18901890#: hwtest.h:427
    18911891msgid "USB Ports found: "
    1892 msgstr "USB Anschluß gefunden: "
     1892msgstr "USB Anschluß gefunden: "
    18931893
    18941894#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
     
    19141914#: hwtest.h:564
    19151915msgid "SUCESS Serial Port"
    1916 msgstr "Serieller Anschluß erfolgreich"
     1916msgstr "Serieller Anschluß erfolgreich"
    19171917
    19181918#: hwtest.h:566
    19191919msgid "FAIL Serial Port"
    1920 msgstr "Serieller Anschluß fehlerhaft"
     1920msgstr "Serieller Anschluß fehlerhaft"
    19211921
    19221922#: hwtest.h:578
     
    19821982msgstr ""
    19831983"FEHLER: DYNDNS nicht gestartet!\n"
    1984 "Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben."
     1984"Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben."
    19851985
    19861986#: inadyn.h:200
     
    19951995"Board-ID SerialNr:"
    19961996msgstr ""
    1997 "Für die nächste Online Aktualisierung übermitteln Sie bitte Ihre "
     1997"Für die nächste Online Aktualisierung übermitteln Sie bitte Ihre "
    19981998"Seriennummer\n"
    19991999"Ihre Atemio Seriennumer\n"
     
    20282028#: keyactions.h:22 settings_pluginbutton.h:13 settings_redbutton.h:13
    20292029msgid "Auto Resolution"
    2030 msgstr "Automatische Auflösung"
     2030msgstr "Automatische Auflösung"
    20312031
    20322032#: keyactions.h:23 settings_bluebutton.h:12 settings_bluebutton.h:43
     
    20812081msgstr ""
    20822082"ACHTUNG:\n"
    2083 "Änderung der Spracheinstellung\n"
     2083"Änderung der Spracheinstellung\n"
    20842084"erfordert einen Neustart!"
    20852085
     
    21602160#: skins_mc_skin.xml.h:47
    21612161msgid "Random"
    2162 msgstr "Zufällig"
     2162msgstr "Zufällig"
    21632163
    21642164#: mc_audioplayer.h:580 mc_pictureplayer.h:336 mc_videoplayer.h:699
     
    21702170#: skins_mc_skin.xml.h:14
    21712171msgid "big"
    2172 msgstr "groß"
     2172msgstr "groß"
    21732173
    21742174#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
     
    21852185#: mc_videoplayer_settings.h:35
    21862186msgid "size (default)"
    2187 msgstr "Größe (Standard)"
     2187msgstr "Größe (Standard)"
    21882188
    21892189#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
     
    21942194#: mc_dateibrowser.h:38
    21952195msgid "Install File Manager Tpk first !"
    2196 msgstr "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Filemanager' installieren!"
     2196msgstr "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Filemanager' installieren!"
    21972197
    21982198#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
     
    22042204#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
    22052205msgid "Random-On"
    2206 msgstr "Zufällig-An"
     2206msgstr "Zufällig-An"
    22072207
    22082208#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
     
    22172217msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
    22182218msgstr ""
    2219 "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Netsurf Internetbrowser' installieren!"
     2219"ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Netsurf Internetbrowser' installieren!"
    22202220
    22212221#: mc_main.h:37 mc_main.h:42 mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78
    22222222msgid "comming soon"
    2223 msgstr "Folgt in Kürze!"
     2223msgstr "Folgt in Kürze!"
    22242224
    22252225#: mc_main.h:209 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
    22262226msgid "Menu not implemented !"
    2227 msgstr "ACHTUNG: Menü nicht verfügbar!"
     2227msgstr "ACHTUNG: Menü nicht verfügbar!"
    22282228
    22292229#: mc_mediathek.h:37
    22302230msgid "Install Tithek Tpk first !"
    2231 msgstr "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Tithek' installieren!"
     2231msgstr "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Tithek' installieren!"
    22322232
    22332233#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
     
    22352235#: settings_autostart.h:163
    22362236msgid "low"
    2237 msgstr "niedrige Qualität"
     2237msgstr "niedrige Qualität"
    22382238
    22392239#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
    22402240msgid "middle"
    2241 msgstr "mittlere Qualität"
     2241msgstr "mittlere Qualität"
    22422242
    22432243#: mc_pictureplayer_settings.h:31
    22442244msgid "best"
    2245 msgstr "beste Qualität"
     2245msgstr "beste Qualität"
    22462246
    22472247#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
     
    22642264#: mc_pictureplayer_settings.h:63
    22652265msgid "Antenne Kaernten"
    2266 msgstr "Antenne Kärnten"
     2266msgstr "Antenne Kärnten"
    22672267
    22682268#: mc_pictureplayer_settings.h:64
     
    23142314#: mc_wetterinfo.h:38
    23152315msgid "Install Weather Tpk first !"
    2316 msgstr "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Wetter' installieren!"
     2316msgstr "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Wetter' installieren!"
    23172317
    23182318#: mediadbedit.h:75
    23192319msgid "unlock -> lock it"
    2320 msgstr "Ungeschützt --> Schützen"
     2320msgstr "Ungeschützt --> Schützen"
    23212321
    23222322#: mediadbedit.h:76
    23232323msgid "unlock -> leaf unlock"
    2324 msgstr "Ungeschützt --> Nicht ändern"
     2324msgstr "Ungeschützt --> Nicht ändern"
    23252325
    23262326#: mediadbedit.h:77
    23272327msgid "locked -> unlock it"
    2328 msgstr "Geschützt --> Schutz aufheben"
     2328msgstr "Geschützt --> Schutz aufheben"
    23292329
    23302330#: mediadbedit.h:78
    23312331msgid "locked -> leaf locked"
    2332 msgstr "Geschützt --> Nicht ändern"
     2332msgstr "Geschützt --> Nicht ändern"
    23332333
    23342334#: mediadbedit.h:333
     
    23422342#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:172
    23432343msgid "Delete MediaDB before scan"
    2344 msgstr "MediaDB Eintrag vor der Suche löschen"
     2344msgstr "MediaDB Eintrag vor der Suche löschen"
    23452345
    23462346#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:173
    23472347msgid "Delete unused entrys before scan"
    2348 msgstr "Lösche ungenutzte Einträge vor der Suche"
     2348msgstr "Lösche ungenutze Einträge vor der Suche"
    23492349
    23502350#: mediadb.h:1094 play.h:571
     
    23622362#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:100
    23632363msgid "Backdrop Download Count"
    2364 msgstr "Zähler zurücksetzen"
     2364msgstr "Zähler zurücksetzen"
    23652365
    23662366#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
     
    23912391#: mediadb.h:2454
    23922392msgid "Add iMDB manuel"
    2393 msgstr "IMDB manuell hinzufügen"
     2393msgstr "IMDB manuell hinzufügen"
    23942394
    23952395#: mediadbsettings.h:37
    23962396msgid "older 1 day"
    2397 msgstr "älter als 1 Tag"
     2397msgstr "älter als 1 Tag"
    23982398
    23992399#: mediadbsettings.h:38
    24002400msgid "older 2 day"
    2401 msgstr "älter als 2 Tage"
     2401msgstr "älter als 2 Tage"
    24022402
    24032403#: mediadbsettings.h:39
    24042404msgid "older 3 day"
    2405 msgstr "älter als 3 Tage"
     2405msgstr "älter als 3 Tage"
    24062406
    24072407#: mediadbsettings.h:40
    24082408msgid "older 4 day"
    2409 msgstr "älter als 4 Tage"
     2409msgstr "älter als 4 Tage"
    24102410
    24112411#: mediadbsettings.h:41
    24122412msgid "older 5 day"
    2413 msgstr "älter als 5 Tage"
     2413msgstr "älter als 5 Tage"
    24142414
    24152415#: mediadbsettings.h:42
    24162416msgid "older 10 day"
    2417 msgstr "älter als 10 Tage"
     2417msgstr "älter als 10 Tage"
    24182418
    24192419#: mediadbsettings.h:43
    24202420msgid "older 15 day"
    2421 msgstr "älter als 15 Tage"
     2421msgstr "älter als 15 Tage"
    24222422
    24232423#: mediadbsettings.h:44
    24242424msgid "older 20 day"
    2425 msgstr "älter als 20 Tage"
     2425msgstr "älter als 20 Tage"
    24262426
    24272427#: mediadbsettings.h:45
    24282428msgid "older 30 day"
    2429 msgstr "älter als 30 Tage"
     2429msgstr "älter als 30 Tage"
    24302430
    24312431#: mediadbsettings.h:46
    24322432msgid "older 40 day"
    2433 msgstr "älter als 40 Tage"
     2433msgstr "älter als 40 Tage"
    24342434
    24352435#: mediadbsettings.h:47
    24362436msgid "older 50 day"
    2437 msgstr "älter als 50 Tage"
     2437msgstr "älter als 50 Tage"
    24382438
    24392439#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
     
    24602460msgstr ""
    24612461"ACHTUNG: Kein MediaDB Verzeichnis gefunden!\n"
    2462 "Drücken Sie auf -OK- um ein Verzeichnis anzulegen."
     2462"Drücken Sie auf -OK- um ein Verzeichnis anzulegen."
    24632463
    24642464#: menu.h:884 menu.h:886 skin_default_skin.xml.h:531
     
    25382538"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
    25392539msgstr ""
    2540 "ACHTUNG: Für eine bessere Kompatibilität mit Windows 7\n"
     2540"ACHTUNG: Für eine bessere Kompatibilität mit Windows 7\n"
    25412541"installieren Sie erst das Plugin 'SMB-Client'!"
    25422542
     
    25712571#: networkbrowser.h:1340
    25722572msgid "Add Cifs Network Share"
    2573 msgstr "CIFS Netzwerkfreigabe hinzufügen"
     2573msgstr "CIFS Netzwerkfreigabe hinzufügen"
    25742574
    25752575#: networkbrowser.h:1390
    25762576msgid "Add Nfs Network Share"
    2577 msgstr "NFS Netzwerkfreigabe hinzufügen"
     2577msgstr "NFS Netzwerkfreigabe hinzufügen"
    25782578
    25792579#: networkbrowser.h:1430
    25802580msgid "Add Ftpfs Network Share"
    2581 msgstr "FTPFS Netzwerkfreigabe hinzufügen"
     2581msgstr "FTPFS Netzwerkfreigabe hinzufügen"
    25822582
    25832583#: networkbrowser.h:1559
     
    26322632#: networkbrowser.h:1664
    26332633msgid "ro"
    2634 msgstr "Schreibgeschützt"
     2634msgstr "Schreibgeschützt"
    26352635
    26362636#: networkbrowser.h:1743
     
    26642664#: network.h:284
    26652665msgid "comming soon..."
    2666 msgstr "Folgt in Kürze"
     2666msgstr "Folgt in Kürze"
    26672667
    26682668#: network.h:295
     
    26922692#: network.h:558
    26932693msgid "Can't change hostname !"
    2694 msgstr "FEHLER: Hostname kann nicht geändert werden!"
     2694msgstr "FEHLER: Hostname kann nicht geändert werden!"
    26952695
    26962696#: network.h:679
     
    27242724msgstr ""
    27252725"WLAN erfolgreich gestartet.\n"
    2726 "Sie können die Schnittstelle jetzt konfigurieren."
     2726"Sie können die Schnittstelle jetzt konfigurieren."
    27272727
    27282728#: network.h:804
     
    27322732msgstr ""
    27332733"FEHLER: WLAN nicht gestartet!\n"
    2734 "Überprüfen Sie Ihre Einstellungen."
     2734"Überprüfen Sie Ihre Einstellungen."
    27352735
    27362736#: network.h:827
     
    27482748#: network.h:876
    27492749msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
    2750 msgstr "WLAN Gerät und Treiber wurden gefunden:"
     2750msgstr "WLAN Gerät und Treiber wurden gefunden:"
    27512751
    27522752#: network.h:881
     
    27552755"Please install driver: "
    27562756msgstr ""
    2757 "ACHTUNG: WLAN Gerät gefunden.\n"
     2757"ACHTUNG: WLAN Gerät gefunden.\n"
    27582758"Bitte installieren Sie den passenden Treiber!"
    27592759
    27602760#: network.h:884
    27612761msgid "Wlan Stick not found"
    2762 msgstr "FEHLER: WLAN Gerät nicht gefunden!"
     2762msgstr "FEHLER: WLAN Gerät nicht gefunden!"
    27632763
    27642764#: network.h:887
     
    27722772#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:170
    27732773msgid "delete"
    2774 msgstr "löschen"
     2774msgstr "löschen"
    27752775
    27762776#: optimize.h:264
     
    27922792#: optimize.h:296
    27932793msgid "BouquetEntrys: "
    2794 msgstr "Favoriten Einträge: "
     2794msgstr "Favoriten Einträge: "
    27952795
    27962796#: optimize.h:304
     
    28082808#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
    28092809msgid "fsckroot"
    2810 msgstr "ROOT-Dateisystem prüfen"
     2810msgstr "ROOT-Dateisystem prüfen"
    28112811
    28122812#: panel_settings_autostart.h:44 settings_autostart.h:35
     
    28532853#: panel_settings_autostart.h:131 settings_autostart.h:162
    28542854msgid "Boot Resolution"
    2855 msgstr "Boot-Auflösung"
     2855msgstr "Boot-Auflösung"
    28562856
    28572857#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:171
     
    28852885#: panel_settings_autostart.h:201 settings_autostart.h:282
    28862886msgid "Fsck Record"
    2887 msgstr "Record-Dateisystem prüfen"
     2887msgstr "Record-Dateisystem prüfen"
    28882888
    28892889#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:291
     
    28942894#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:300
    28952895msgid "Swap Size"
    2896 msgstr "Swap Größe"
     2896msgstr "Swap Größe"
    28972897
    28982898#: panel_settings_autostart.h:236 settings_autostart.h:317
    28992899msgid "Fsck Swap"
    2900 msgstr "Swap-Dateisystem prüfen"
     2900msgstr "Swap-Dateisystem prüfen"
    29012901
    29022902#: panel_settings_autostart.h:245 settings_autostart.h:326
     
    29702970#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
    29712971msgid "Only Boot Overclock"
    2972 msgstr "Übertakten nur bei Bootvorgang"
     2972msgstr "Übertakten nur bei Bootvorgang"
    29732973
    29742974#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
     
    30063006"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
    30073007msgstr ""
    3008 "ACHTUNG: Soll der Assistent ausgeführt werden?\n"
    3009 "Ihr Reciever wird zum Ausführen neugestartet."
     3008"ACHTUNG: Soll der Assistent ausgeführt werden?\n"
     3009"Ihr Reciever wird zum Ausführen neugestartet."
    30103010
    30113011#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
     
    31703170#: play.h:645
    31713171msgid "Delete File"
    3172 msgstr "Datei löschen"
     3172msgstr "Datei löschen"
    31733173
    31743174#: play.h:647 plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
     
    31993199#: play.h:1295
    32003200msgid "Record in progress"
    3201 msgstr "Aufnahme läuft"
     3201msgstr "Aufnahme läuft"
    32023202
    32033203#: play.h:1296
    32043204msgid "Really Delete ?"
    3205 msgstr "ACHTUNG: Wirklich löschen?"
     3205msgstr "ACHTUNG: Wirklich löschen?"
    32063206
    32073207#: play.h:1417 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
     
    32103210#: skins_weather_skin.xml.h:2
    32113211msgid "DEL"
    3212 msgstr "Löschen"
     3212msgstr "Löschen"
    32133213
    32143214#: play.h:1649
     
    32263226#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
    32273227msgid "afterevent"
    3228 msgstr "Anschließend"
     3228msgstr "Anschließend"
    32293229
    32303230#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
     
    34323432"receiver to facebook"
    34333433msgstr ""
    3434 "Geben Sie den angezeigten Code über die dargestellte Adresse in Ihrem "
     3434"Geben Sie den angezeigten Code über die dargestellte Adresse in Ihrem "
    34353435"Browser ein und registrieren Sie Ihren Receiver."
    34363436
     
    34423442#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
    34433443msgid "Delete"
    3444 msgstr "löschen"
     3444msgstr "löschen"
    34453445
    34463446#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
     
    34843484#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
    34853485msgid "Release:"
    3486 msgstr "Veröffentlicht:"
     3486msgstr "Veröffentlicht:"
    34873487
    34883488#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
     
    35813581#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
    35823582msgid "alle Menus anzeigen"
    3583 msgstr "Alle Menüs anzeigen"
     3583msgstr "Alle Menüs anzeigen"
    35843584
    35853585#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
     
    36693669#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
    36703670msgid "Choice Menu"
    3671 msgstr "Auswahlmenü"
     3671msgstr "Auswahlmenü"
    36723672
    36733673#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
     
    37363736#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
    37373737msgid "Pic quality"
    3738 msgstr "Darstellungsqualität von Fotos"
     3738msgstr "Darstellungsqualität von Fotos"
    37393739
    37403740#: plugins_mc_skin.xml.h:42 skin_default_skin.xml.h:429 skins_mc_skin.xml.h:42
     
    38223822#: skins_weather_skin.xml.h:1
    38233823msgid "ADD"
    3824 msgstr "Hinzufügen"
     3824msgstr "Hinzufügen"
    38253825
    38263826#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
     
    38533853"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    38543854msgstr ""
    3855 "Hier können Sie Ihre User Authentifizierung konfigurieren.\n"
     3855"Hier können Sie Ihre User Authentifizierung konfigurieren.\n"
    38563856"\n"
    38573857"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    38623862"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    38633863msgstr ""
    3864 "Hier können Sie Ihre Netzwerk Freigaben konfigurieren.\n"
     3864"Hier können Sie Ihre Netzwerk Freigaben konfigurieren.\n"
    38653865"\n"
    38663866"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    38713871"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
    38723872msgstr ""
    3873 "Sollten keine Windows Freigaben sichtbar sein, muss 'Kennwortgeschützte "
     3873"Sollten keine Windows Freigaben sichtbar sein, muss 'Kennwortgeschützte "
    38743874"Freigaben' im 'Netzwerk- und Freigabecenter' abgeschaltet werden."
    38753875
     
    39063906#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
    39073907msgid "proxyip"
    3908 msgstr "IP für Proxyserver"
     3908msgstr "IP für Proxyserver"
    39093909
    39103910#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
     
    39183918#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
    39193919msgid "proxyuser"
    3920 msgstr "Benutzername für Proxyserver"
     3920msgstr "Benutzername für Proxyserver"
    39213921
    39223922#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
    39233923msgid "rsize"
    3924 msgstr "Lese Puffergröße"
     3924msgstr "Lese Puffergröße"
    39253925
    39263926#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
     
    39643964#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
    39653965msgid "wsize"
    3966 msgstr "Schreib Puffergröße"
     3966msgstr "Schreib Puffergröße"
    39673967
    39683968#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:70
     
    39773977#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
    39783978msgid "NEXT"
    3979 msgstr "Nächster"
     3979msgstr "Nächster"
    39803980
    39813981#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
     
    40074007#: skins_panel_skin.xml.h:2
    40084008msgid "FanControl"
    4009 msgstr "Lüftersteuerung"
     4009msgstr "Lüftersteuerung"
    40104010
    40114011#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
    40124012msgid "OverClock Settings"
    4013 msgstr "Übertakten"
     4013msgstr "Übertakten"
    40144014
    40154015#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:81
     
    40574057#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
    40584058msgid "Fancontrol"
    4059 msgstr "Lüftersteuerung"
     4059msgstr "Lüftersteuerung"
    40604060
    40614061#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:422
    40624062#: skins_panel_skin.xml.h:19
    40634063msgid "Overclocking"
    4064 msgstr "Übertakten"
     4064msgstr "Übertakten"
    40654065
    40664066#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
     
    40814081#: skins_panel_skin.xml.h:25
    40824082msgid "Usb Device"
    4083 msgstr "USB Geräte"
     4083msgstr "USB Geräte"
    40844084
    40854085#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
     
    40934093#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
    40944094msgid "Device"
    4095 msgstr "Gerät"
     4095msgstr "Gerät"
    40964096
    40974097#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
     
    41084108"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    41094109msgstr ""
    4110 "Hier können Sie ihren Reader aktivieren bzw. deaktivieren.\n"
     4110"Hier können Sie ihren Reader aktivieren bzw. deaktivieren.\n"
    41114111"\n"
    41124112"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    41174117"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    41184118msgstr ""
    4119 "Hier können Sie Ihre Reader auswählen.\n"
     4119"Hier können Sie Ihre Reader auswählen.\n"
    41204120"\n"
    41214121"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    41884188#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
    41894189msgid "Aspect"
    4190 msgstr "Seitenverhältnis"
     4190msgstr "Seitenverhältnis"
    41914191
    41924192#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
     
    41964196#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
    41974197msgid "X-Resolution"
    4198 msgstr "X-Auflösung"
     4198msgstr "X-Auflösung"
    41994199
    42004200#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
    42014201msgid "Y-Resolution"
    4202 msgstr "Y-Auflösung"
     4202msgstr "Y-Auflösung"
    42034203
    42044204#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
    42054205msgid "TiThek Menu"
    4206 msgstr "tiThek Menü"
     4206msgstr "tiThek Menü"
    42074207
    42084208#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
     
    42124212#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3
    42134213msgid "ADD FAV"
    4214 msgstr "Hinzufügen"
     4214msgstr "Hinzufügen"
    42154215
    42164216#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
     
    42384238#: skins_tithek_skin.xml.h:9
    42394239msgid "Red-Menu"
    4240 msgstr "Menü"
     4240msgstr "Menü"
    42414241
    42424242#: plugins_tithek_skin.xml.h:11 skins_tithek_skin.xml.h:11
     
    42504250#: plugins_tithek_skin.xml.h:13 skins_tithek_skin.xml.h:13
    42514251msgid "View Sections"
    4252 msgstr "Menü Ansicht"
     4252msgstr "Menü Ansicht"
    42534253
    42544254#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
     
    43314331#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
    43324332msgid "Selected:"
    4333 msgstr "ausgewählt:"
     4333msgstr "ausgewählt:"
    43344334
    43354335#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
    43364336msgid "select movie"
    4337 msgstr "Filmdatei auswählen"
     4337msgstr "Filmdatei auswählen"
    43384338
    43394339#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
     
    43424342"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
    43434343msgstr ""
    4344 "Starten Sie die Wiedergabe der ts Datei im internen Player und drücken Sie "
     4344"Starten Sie die Wiedergabe der ts Datei im internen Player und drücken Sie "
    43454345"die Taste 0 um eine Markierung zu setzen.\n"
    4346 "Drücken Sie die Taste 5 um eine Übersicht der Markierungen anzuzeigen und "
    4347 "starten Sie anschließend die Wiedergabe."
     4346"Drücken Sie die Taste 5 um eine Übersicht der Markierungen anzuzeigen und "
     4347"starten Sie anschließend die Wiedergabe."
    43484348
    43494349#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
     
    44374437"or stream is running !"
    44384438msgstr ""
    4439 "Position darf während einer aktiven Aufnahme oder einer Streamwiedergabe "
    4440 "nicht verändert werden."
     4439"Position darf während einer aktiven Aufnahme oder einer Streamwiedergabe "
     4440"nicht verändert werden."
    44414441
    44424442#: powerofftimer.h:117
     
    44464446#: putlocker.h:85
    44474447msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
    4448 msgstr "Die ausgewählte Datei existiert nicht oder wurde entfernt."
     4448msgstr "Die ausgewählte Datei existiert nicht oder wurde entfernt."
    44494449
    44504450#: readerconfig.h:258
     
    44624462#: readerconfig.h:319
    44634463msgid "Use config from Flash (temporary)"
    4464 msgstr "Config vom Flash (temporär) verwenden"
     4464msgstr "Config vom Flash (temporär) verwenden"
    44654465
    44664466#: readerconfig.h:328
     
    44704470#: readerconfig.h:338
    44714471msgid "Choice Config File"
    4472 msgstr "Config File wählen"
     4472msgstr "Config File wählen"
    44734473
    44744474#: readerconfig.h:343
     
    45224522#: record.h:46
    45234523msgid "Can't open file"
    4524 msgstr "FEHLER: Kann Datei nicht öffnen!"
     4524msgstr "FEHLER: Kann Datei nicht öffnen!"
    45254525
    45264526#: record.h:49
    45274527msgid "Can't open FRONTEND device"
    4528 msgstr "FEHLER: Frontend-Gerät kann nicht geöffnet werden!"
     4528msgstr "FEHLER: Frontend-Gerät kann nicht geöffnet werden!"
    45294529
    45304530#: record.h:52
    45314531msgid "Can't open DMX device"
    4532 msgstr "FEHLER: Kann DMX Gerät nicht öffnen!"
     4532msgstr "FEHLER: Kann DMX Gerät nicht öffnen!"
    45334533
    45344534#: record.h:55
     
    45464546#: record.h:64
    45474547msgid "No memory"
    4548 msgstr "FEHLER: Kein Speicher verfügbar"
     4548msgstr "FEHLER: Kein Speicher verfügbar"
    45494549
    45504550#: record.h:67
    45514551msgid "Failed open split file"
    4552 msgstr "FEHLER: Teildatei kann nicht geöffnet werden"
     4552msgstr "FEHLER: Teildatei kann nicht geöffnet werden"
    45534553
    45544554#: record.h:70
     
    45704570#: record.h:84
    45714571msgid "No space left on device"
    4572 msgstr "FEHLER: Nicht genügend freier Speicher auf Ziellaufwerk!"
     4572msgstr "FEHLER: Nicht genügend freier Speicher auf Ziellaufwerk!"
    45734573
    45744574#: record.h:90
     
    46034603#: record.h:1359 record.h:1368 record.h:1391
    46044604msgid "change"
    4605 msgstr "ändern"
     4605msgstr "ändern"
    46064606
    46074607#: record.h:1377 record.h:1407
    46084608msgid "add recording (stop after current event)"
    4609 msgstr "Aufnahme hinzufügen (diese Sendung)"
     4609msgstr "Aufnahme hinzufügen (diese Sendung)"
    46104610
    46114611#: record.h:1378 record.h:1420
    46124612msgid "add recording (indefinitely)"
    4613 msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
     4613msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
    46144614
    46154615#: record.h:1379 record.h:1425
    46164616msgid "add recording (enter duration)"
    4617 msgstr "Aufnahme hinzufügen (Länge eingeben)"
     4617msgstr "Aufnahme hinzufügen (Länge eingeben)"
    46184618
    46194619#: record.h:1414
     
    46754675#: rectimer.h:1052
    46764676msgid "daily"
    4677 msgstr "Täglich"
     4677msgstr "Täglich"
    46784678
    46794679#: rectimer.h:1053
    46804680msgid "weekly"
    4681 msgstr "Wöchentlich"
     4681msgstr "Wöchentlich"
    46824682
    46834683#: rectimer.h:1054
     
    47354735#: restoredefault.h:10
    47364736msgid "Really restore default settings ?"
    4737 msgstr "Soll auf Werkseinstellung zurücksetzt werden?"
     4737msgstr "Soll auf Werkseinstellung zurücksetzt werden?"
    47384738
    47394739#: restoredefault.h:19
     
    47434743#: restoredefault.h:23
    47444744msgid "Can't restore settings"
    4745 msgstr "FEHLER: Wiederherstellung kann nicht durchgeführt werden!"
     4745msgstr "FEHLER: Wiederherstellung kann nicht durchgeführt werden!"
    47464746
    47474747#: restoredefault.h:32
     
    47504750"The Box will reboot and the erase will be started!"
    47514751msgstr ""
    4752 "Internen Swap Speicher löschen und Werkseinstellung durchführen?\n"
    4753 "Box neu starten und Löschvorgang ausführen "
     4752"Internen Swap Speicher löschen und Werkseinstellung durchführen?\n"
     4753"Box neu starten und Löschvorgang ausführen "
    47544754
    47554755#: restoredefault.h:47
     
    47584758"The Box will reboot and the erase will be started!"
    47594759msgstr ""
    4760 "Wollen Sie wirklich das Swap-Dateisystem löschen\n"
     4760"Wollen Sie wirklich das Swap-Dateisystem löschen\n"
    47614761"Ihre Settings bleiben erhalten.Der Receiver wird neugestartet und das "
    4762 "löschen wird durchgeführt."
     4762"löschen wird durchgeführt."
    47634763
    47644764#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:67 restoredefault.h:71
     
    47774777#: rgui.h:30
    47784778msgid "Can't connect to server !"
    4779 msgstr "FEHLER: Keine Verbindung zum Server möglich!"
     4779msgstr "FEHLER: Keine Verbindung zum Server möglich!"
    47804780
    47814781#: rgui.h:118
     
    48264826msgstr ""
    48274827"Sendersuchlauf beendet.\n"
    4828 "Es wurden keine Kanäle gefunden."
     4828"Es wurden keine Kanäle gefunden."
    48294829
    48304830#: scan.h:1600
     
    48744874#: scan.h:2261
    48754875msgid "Unchanged"
    4876 msgstr "Nicht verändern"
     4876msgstr "Nicht verändern"
    48774877
    48784878#: scan.h:2262
     
    48824882#: scan.h:2263
    48834883msgid "Delete All"
    4884 msgstr "Alle löschen"
     4884msgstr "Alle löschen"
    48854885
    48864886#: scan.h:2345
    48874887msgid "Transponder changed"
    4888 msgstr "Transponder wurde geändert"
     4888msgstr "Transponder wurde geändert"
    48894889
    48904890#: scart.h:12
     
    48944894#: scart.h:25
    48954895msgid "Videomode must be 576i for Scart"
    4896 msgstr "Die Auflösung des SCART-Anschlusses muss auf 576i eingestellt sein!!!"
     4896msgstr "Die Auflösung des SCART-Anschlusses muss auf 576i eingestellt sein!!!"
    48974897
    48984898#: scconfig.h:42
     
    49144914#: screensaveradjust.h:31
    49154915msgid "green"
    4916 msgstr "grün"
     4916msgstr "grün"
    49174917
    49184918#: screensaveradjust.h:32
     
    49244924msgstr "gelb"
    49254925
    4926 #: screensaveradjust.h:34 tithek_submenu.h:973
     4926#: screensaveradjust.h:34 tithek_submenu.h:969
    49274927msgid "white"
    49284928msgstr "weiss"
     
    49784978#: scriptexec.h:22
    49794979msgid "BG-RUN"
    4980 msgstr "Ausführung im Hintergrund"
     4980msgstr "Ausführung im Hintergrund"
    49814981
    49824982#: scriptexec.h:40
     
    49864986#: scriptexec.h:41 tpk_showname.h:144
    49874987msgid "Script execute"
    4988 msgstr "Skript ausführen"
     4988msgstr "Skript ausführen"
    49894989
    49904990#: service.h:710
     
    49934993"Stop it and switch ?"
    49944994msgstr ""
    4995 "Timeshift läuft!!!\n"
     4995"Timeshift läuft!!!\n"
    49964996"Timeshift beenden und umschalten?"
    49974997
     
    50045004#: service.h:937
    50055005msgid "Tuning to Channel failed!"
    5006 msgstr "Sender nicht verfügbar!"
     5006msgstr "Sender nicht verfügbar!"
    50075007
    50085008#: service.h:940
    50095009msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
    5010 msgstr "Frontend kann nicht geöffnet werden oder unbekannter Typ"
     5010msgstr "Frontend kann nicht geöffnet werden oder unbekannter Typ"
    50115011
    50125012#: service.h:945
     
    50205020#: settings_bluebutton.h:6
    50215021msgid "Blue Key Action - Setup"
    5022 msgstr "Blaue Taste - Belegungsmenü"
     5022msgstr "Blaue Taste - Belegungsmenü"
    50235023
    50245024#: settings_pluginbutton.h:6
    50255025msgid "Plugin Key Action - Setup"
    5026 msgstr "Plugins Taste - Belegungsmenü"
     5026msgstr "Plugins Taste - Belegungsmenü"
    50275027
    50285028#: settings_redbutton.h:6
    50295029msgid "Red Key Action - Setup"
    5030 msgstr "Rote Taste - Belegungsmenü"
     5030msgstr "Rote Taste - Belegungsmenü"
    50315031
    50325032#: skinadjust.h:23
     
    50565056#: skinadjust.h:54 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
    50575057msgid "press red"
    5058 msgstr "Rote Taste drücken"
     5058msgstr "Rote Taste drücken"
    50595059
    50605060#: skinadjust.h:133
     
    52205220#: skin_default_skin.xml.h:51
    52215221msgid "About"
    5222 msgstr "Über"
     5222msgstr "Über"
    52235223
    52245224#: skin_default_skin.xml.h:52
    52255225msgid "AC3 default"
    5226 msgstr "Dolby Digital (AC3) standardmäßig"
     5226msgstr "Dolby Digital (AC3) standardmäßig"
    52275227
    52285228#: skin_default_skin.xml.h:53
     
    52485248#: skin_default_skin.xml.h:59
    52495249msgid "ADD ALL"
    5250 msgstr "Alle Sender hinzufügen"
     5250msgstr "Alle Sender hinzufügen"
    52515251
    52525252#: skin_default_skin.xml.h:60
    52535253msgid "ADD BOUQUET"
    5254 msgstr "Favoriten hinzufügen"
     5254msgstr "Favoriten hinzufügen"
    52555255
    52565256#: skin_default_skin.xml.h:61
    52575257msgid "ADD ONE"
    5258 msgstr "Einzeln hinzufügen"
     5258msgstr "Einzeln hinzufügen"
    52595259
    52605260#: skin_default_skin.xml.h:62
    52615261msgid "add service"
    5262 msgstr "Eintrag hinzufügen"
     5262msgstr "Eintrag hinzufügen"
    52635263
    52645264#: skin_default_skin.xml.h:63
     
    52685268#: skin_default_skin.xml.h:64
    52695269msgid "ae"
    5270 msgstr "ä"
     5270msgstr "ä"
    52715271
    52725272#: skin_default_skin.xml.h:65
    52735273msgid "AE"
    5274 msgstr "Ä"
     5274msgstr "Ä"
    52755275
    52765276#: skin_default_skin.xml.h:66
     
    52855285"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
    52865286msgstr ""
    5287 "Nach der manuellen Suche müssen Sie mit -Grün- die gefundenen Sender "
    5288 "abspeichern. Um manuell einen Sender hinzuzufügen, muss man den Sender im "
     5287"Nach der manuellen Suche müssen Sie mit -Grün- die gefundenen Sender "
     5288"abspeichern. Um manuell einen Sender hinzuzufügen, muss man den Sender im "
    52895289"rechten Feld markieren und dann mit -Rot- abspeichern. Exit speichert das "
    52905290"Suchergebnis nicht."
     
    53005300#: skin_default_skin.xml.h:70
    53015301msgid "Aktion after"
    5302 msgstr "Aktion anschließend"
     5302msgstr "Aktion anschließend"
    53035303
    53045304#: skin_default_skin.xml.h:71
     
    53085308#: skin_default_skin.xml.h:73
    53095309msgid "Animated Screens"
    5310 msgstr "Animierte Menüs"
     5310msgstr "Animierte Menüs"
    53115311
    53125312#: skin_default_skin.xml.h:74
     
    53205320#: skin_default_skin.xml.h:77
    53215321msgid "Aspect Ratio:"
    5322 msgstr "Seitenverhältnis:"
     5322msgstr "Seitenverhältnis:"
    53235323
    53245324#: skin_default_skin.xml.h:78
     
    53285328#: skin_default_skin.xml.h:79
    53295329msgid "Audio delay"
    5330 msgstr "Audio Verzögerung"
     5330msgstr "Audio Verzögerung"
    53315331
    53325332#: skin_default_skin.xml.h:80
     
    53445344#: skin_default_skin.xml.h:83
    53455345msgid "Audio Tracks"
    5346 msgstr "Tonspur wählen"
     5346msgstr "Tonspur wählen"
    53475347
    53485348#: skin_default_skin.xml.h:85
    53495349msgid "Autocheck cam can decrypt"
    5350 msgstr "Automatisch überprüfen, ob Ihr CAM entschlüsseln kann?"
     5350msgstr "Automatisch überprüfen, ob Ihr CAM entschlüsseln kann?"
    53515351
    53525352#: skin_default_skin.xml.h:86
     
    53605360#: skin_default_skin.xml.h:88
    53615361msgid "Auto resolution"
    5362 msgstr "Automatische Auflösung"
     5362msgstr "Automatische Auflösung"
    53635363
    53645364#: skin_default_skin.xml.h:89
     
    53885388#: skin_default_skin.xml.h:95
    53895389msgid "Autostart - Usb Device"
    5390 msgstr "USB-Gerät automatisch starten"
     5390msgstr "USB-Gerät automatisch starten"
    53915391
    53925392#: skin_default_skin.xml.h:96
     
    54245424"you are searching."
    54255425msgstr ""
    5426 "Bevor Sie Signal/SNR/Ber sehen können, müssen Sie auf einen Sender des "
     5426"Bevor Sie Signal/SNR/Ber sehen können, müssen Sie auf einen Sender des "
    54275427"Satelliten schalten, den Sie suchen."
    54285428
     
    54335433#: skin_default_skin.xml.h:107
    54345434msgid "Behavior at recording"
    5435 msgstr "Anzeige während einer Aufnahme"
     5435msgstr "Anzeige während einer Aufnahme"
    54365436
    54375437#: skin_default_skin.xml.h:108
     
    54615461#: skin_default_skin.xml.h:114
    54625462msgid "Bouquet Type"
    5463 msgstr "Favoriten Einträge"
     5463msgstr "Favoriten Einträge"
    54645464
    54655465#: skin_default_skin.xml.h:115
     
    54975497#: skin_default_skin.xml.h:126
    54985498msgid "Change Feed"
    5499 msgstr "Feedadresse hinzufügen"
     5499msgstr "Feedadresse hinzufügen"
    55005500
    55015501#: skin_default_skin.xml.h:128
     
    55135513#: skin_default_skin.xml.h:131
    55145514msgid "Channellist view"
    5515 msgstr "Nichtempfangbare Kanäle"
     5515msgstr "Nichtempfangbare Kanäle"
    55165516
    55175517#: skin_default_skin.xml.h:132
     
    55255525#: skin_default_skin.xml.h:136
    55265526msgid "Clear"
    5527 msgstr "löschen"
     5527msgstr "löschen"
    55285528
    55295529#: skin_default_skin.xml.h:137
    55305530msgid "Clear before scan"
    5531 msgstr "Vor der Suche löschen?"
     5531msgstr "Vor der Suche löschen?"
    55325532
    55335533#: skin_default_skin.xml.h:138
    55345534msgid "CLEAR INPUT"
    5535 msgstr "Eingabe löschen"
     5535msgstr "Eingabe löschen"
    55365536
    55375537#: skin_default_skin.xml.h:139
     
    55655565#: skin_default_skin.xml.h:146
    55665566msgid "Color Format Scart / Composite"
    5567 msgstr "Farbformat für Scart/Komponente"
     5567msgstr "Farbformat für Scart/Komponente"
    55685568
    55695569#: skin_default_skin.xml.h:147
     
    56295629#: skin_default_skin.xml.h:163
    56305630msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
    5631 msgstr "Deaktiviere Crypt Support während der Wiedergabe von Daten/Streams"
     5631msgstr "Deaktiviere Crypt Support während der Wiedergabe von Daten/Streams"
    56325632
    56335633#: skin_default_skin.xml.h:164
     
    56495649#: skin_default_skin.xml.h:169
    56505650msgid "Del EPG before scan"
    5651 msgstr "Lösche EPG vor dem Suchen"
     5651msgstr "Lösche EPG vor dem Suchen"
    56525652
    56535653#: skin_default_skin.xml.h:171
    56545654msgid "Delete EPG after read"
    5655 msgstr "Lösche EPG nach dem Einlesen"
     5655msgstr "Lösche EPG nach dem Einlesen"
    56565656
    56575657#: skin_default_skin.xml.h:174
     
    56655665#: skin_default_skin.xml.h:176
    56665666msgid "Device:"
    5667 msgstr "Gerät:"
     5667msgstr "Gerät:"
    56685668
    56695669#: skin_default_skin.xml.h:177 system_infos_sysinfo.h:56
    56705670msgid "Devices"
    5671 msgstr "Geräte"
     5671msgstr "Geräte"
    56725672
    56735673#: skin_default_skin.xml.h:178
     
    56815681#: skin_default_skin.xml.h:180
    56825682msgid "Diseqc Command Order"
    5683 msgstr "DiSEqC Übertragungsart"
     5683msgstr "DiSEqC Übertragungsart"
    56845684
    56855685#: skin_default_skin.xml.h:181
     
    57175717#: skin_default_skin.xml.h:189
    57185718msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
    5719 msgstr "TV Bild beim schnellen Umschalten nicht löschen"
     5719msgstr "TV Bild beim schnellen Umschalten nicht löschen"
    57205720
    57215721#: skin_default_skin.xml.h:190
     
    57935793#: skin_default_skin.xml.h:210
    57945794msgid "EPG Reset"
    5795 msgstr "EPG löschen"
     5795msgstr "EPG löschen"
    57965796
    57975797#: skin_default_skin.xml.h:211
     
    58135813#: skin_default_skin.xml.h:215
    58145814msgid "EPG SHORT VIEW"
    5815 msgstr "EPG-Kurzübersicht"
     5815msgstr "EPG-Kurzübersicht"
    58165816
    58175817#: skin_default_skin.xml.h:217
     
    58655865#: skin_default_skin.xml.h:230
    58665866msgid "Filesystem Check"
    5867 msgstr "Dateisystem prüfen"
     5867msgstr "Dateisystem prüfen"
    58685868
    58695869#: skin_default_skin.xml.h:231
     
    58945894#: skin_default_skin.xml.h:236
    58955895msgid "Fontsize adjust in pixel"
    5896 msgstr "Schriftgröße verändern in Pixel"
     5896msgstr "Schriftgröße verändern in Pixel"
    58975897
    58985898#: skin_default_skin.xml.h:237
     
    59585958#: skin_default_skin.xml.h:253
    59595959msgid "Graphic EPG Zoom"
    5960 msgstr "Vergrößerungsfaktor des grafischen EPG"
     5960msgstr "Vergrößerungsfaktor des grafischen EPG"
    59615961
    59625962#: skin_default_skin.xml.h:255 tithek_submenu.h:393
     
    59945994"select."
    59955995msgstr ""
    5996 "Hier können Sie für Ihren ausgewählten Tuner die LNB-Einstellungen\n"
     5996"Hier können Sie für Ihren ausgewählten Tuner die LNB-Einstellungen\n"
    59975997"vornehmen.\n"
    59985998"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    60016001msgid "Here to select your remote Model"
    60026002msgstr ""
    6003 "Hier können Sie Ihr Fernbedienungsmodell auswählen und mit OK bestätigen."
     6003"Hier können Sie Ihr Fernbedienungsmodell auswählen und mit OK bestätigen."
    60046004
    60056005#: skin_default_skin.xml.h:265
    60066006msgid "Here you can backup and restore your settings."
    6007 msgstr "Hier können Sie Ihre Einstellungen sichern und wiederherstellen."
     6007msgstr "Hier können Sie Ihre Einstellungen sichern und wiederherstellen."
    60086008
    60096009#: skin_default_skin.xml.h:266
     
    60136013"select."
    60146014msgstr ""
    6015 "Hier können Sie den Empfang des aktuellen Senders überprüfen.\n"
     6015"Hier können Sie den Empfang des aktuellen Senders überprüfen.\n"
    60166016"\n"
    6017 "Drücken Sie -OK- oder -Exit- um ins Menü zurückzukehren."
     6017"Drücken Sie -OK- oder -Exit- um ins Menü zurückzukehren."
    60186018
    60196019#: skin_default_skin.xml.h:267
     
    60236023"systems require an additional engine settings making."
    60246024msgstr ""
    6025 "Hier können Sie Ihren Tuner für die Konfiguration auswählen.\n"
    6026 "Für Ihren Sendersuchlauf müssen Sie Ihre Tuner bearbeiten und je nach "
    6027 "Anbindung einstellen. Für motorisierte Anlagen bitte zusätzlich Motor "
     6025"Hier können Sie Ihren Tuner für die Konfiguration auswählen.\n"
     6026"Für Ihren Sendersuchlauf müssen Sie Ihre Tuner bearbeiten und je nach "
     6027"Anbindung einstellen. Für motorisierte Anlagen bitte zusätzlich Motor "
    60286028"Ansteuerung bearbeiten."
    60296029
     
    60336033"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    60346034msgstr ""
    6035 "Hier können Sie Ihren DynDNS Zugang konfigurieren.\n"
     6035"Hier können Sie Ihren DynDNS Zugang konfigurieren.\n"
    60366036"\n"
    60376037"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    60426042"extra buttons displayed with your remote control to select."
    60436043msgstr ""
    6044 "Hier können Sie Ihre CI-Module konfigurieren.\n"
     6044"Hier können Sie Ihre CI-Module konfigurieren.\n"
    60456045"\n"
    60466046"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    60516051"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    60526052msgstr ""
    6053 "Hier können Sie Ihre Smartkarten konfigurieren.\n"
     6053"Hier können Sie Ihre Smartkarten konfigurieren.\n"
    60546054"\n"
    60556055"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    60606060"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    60616061msgstr ""
    6062 "Hier können Sie das Webinterface und den RGUI Service konfigurieren.\n"
     6062"Hier können Sie das Webinterface und den RGUI Service konfigurieren.\n"
    60636063"\n"
    60646064"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    60696069"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    60706070msgstr ""
    6071 "Hier können Sie Timer anlegen und bearbeiten.\n"
     6071"Hier können Sie Timer anlegen und bearbeiten.\n"
    60726072"\n"
    60736073"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    60796079"control to select."
    60806080msgstr ""
    6081 "Hier können Sie einen Blindscan durchführen, dieser Vorgang dauert sehr "
     6081"Hier können Sie einen Blindscan durchführen, dieser Vorgang dauert sehr "
    60826082"lange.\n"
    60836083"\n"
     
    60906090"select."
    60916091msgstr ""
    6092 "Hier können Sie Sender und Favoriten definieren, für die ein EPG Scan "
     6092"Hier können Sie Sender und Favoriten definieren, für die ein EPG Scan "
    60936093"stattfinden soll.\n"
    60946094"\n"
     
    61016101"control to select."
    61026102msgstr ""
    6103 "Hier können Sie von unseren aktuellen Online-Angebot Plug-Ins "
    6104 "installieren.\n"
     6103"Hier können Sie von unseren aktuellen Online-Angebot Plug-Ins installieren.\n"
    61056104"\n"
    61066105"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    61126111"displayed with your remote control to select."
    61136112msgstr ""
    6114 "Hier können Sie im EPG nach bestimmten Einträgen suchen. Verwenden Sie "
    6115 "eine der Farbtasten um die Suche zu starten.\n"
     6113"Hier können Sie im EPG nach bestimmten Einträgen suchen. Verwenden Sie eine "
     6114"der Farbtasten um die Suche zu starten.\n"
    61166115"\n"
    61176116"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    61236122"control to select."
    61246123msgstr ""
    6125 "Hier können Sie für Ihre ausgewählte Netzwerkschnittstelle Einstellungen "
     6124"Hier können Sie für Ihre ausgewählte Netzwerkschnittstelle Einstellungen "
    61266125"vornehmen.\n"
    61276126"\n"
     
    61356134"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
    61366135msgstr ""
    6137 "Hier können Sie Ihre WLAN Einstellungen vornehmen.\n"
    6138 "1. Suche starten, die eigene SSID (AP/Router) mit ok übernehmen.\n"
    6139 "2. Schlüssel und Typ anpassen und mit ok bestätigen (speichern).\n"
    6140 "3. Deaktiviere LAN ja, Aktiviere Wlan und DHCP für einfache Einrichtung."
     6136"Hier können Sie Ihre WLAN Einstellungen vornehmen.\n"
     6137"1. Suche starten, die eigene SSID (AP/Router) mit ok übernehmen.\n"
     6138"2. Schlüssel und Typ anpassen und mit ok bestätigen (speichern).\n"
     6139"3. Deaktiviere LAN ja, Aktiviere Wlan und DHCP für einfache Einrichtung."
    61416140
    61426141#: skin_default_skin.xml.h:279
     
    61456144"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    61466145msgstr ""
    6147 "Hier können Sie Ihre EPG Einstellungen vornehmen.\n"
     6146"Hier können Sie Ihre EPG Einstellungen vornehmen.\n"
    61486147"\n"
    61496148"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    61546153"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    61556154msgstr ""
    6156 "Hier können Sie Ihre MediaDB Einstellungen vornehmen.\n"
     6155"Hier können Sie Ihre MediaDB Einstellungen vornehmen.\n"
    61576156"\n"
    61586157"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    61636162"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    61646163msgstr ""
    6165 "Hier können Sie die Einstellungen für CI-Module anpassen.\n"
     6164"Hier können Sie die Einstellungen für CI-Module anpassen.\n"
    61666165"\n"
    61676166"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    61736172"select."
    61746173msgstr ""
    6175 "Hier können Sie Ihre Bild und Ton Einstellungen vornehmen.\n"
     6174"Hier können Sie Ihre Bild und Ton Einstellungen vornehmen.\n"
    61766175"\n"
    61776176"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    61836182"select."
    61846183msgstr ""
    6185 "Hier können Sie Ihre PIN Sicherheitseinstellungen für Menüs vornehmen.\n"
     6184"Hier können Sie Ihre PIN Sicherheitseinstellungen für Menüs vornehmen.\n"
    61866185"\n"
    61876186"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    61926191"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    61936192msgstr ""
    6194 "Hier können Sie Ihre PIN Sicherheitseinstellungen vornehmen.\n"
     6193"Hier können Sie Ihre PIN Sicherheitseinstellungen vornehmen.\n"
    61956194"\n"
    61966195"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    62026201"select."
    62036202msgstr ""
    6204 "Hier können Sie Timer auswählen, löschen und\n"
     6203"Hier können Sie Timer auswählen, löschen und\n"
    62056204"bearbeiten.\n"
    62066205"\n"
     
    62126211"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    62136212msgstr ""
    6214 "Hier können Sie Ihre Aufnahmepfad Einstellungen vornehmen.\n"
     6213"Hier können Sie Ihre Aufnahmepfad Einstellungen vornehmen.\n"
    62156214"\n"
    62166215"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    62216220"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    62226221msgstr ""
    6223 "Hier können Sie Ihre Bildschirmschoner Einstellungen vornehmen.\n"
     6222"Hier können Sie Ihre Bildschirmschoner Einstellungen vornehmen.\n"
    62246223"\n"
    62256224"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    62306229"latitude and longitude using the number keys."
    62316230msgstr ""
    6232 "Hier können Sie für Ihre motorisierte Sat-Anlage Ihre Einstellungen \n"
     6231"Hier können Sie für Ihre motorisierte Sat-Anlage Ihre Einstellungen \n"
    62336232"vornehmen.\n"
    6234 "Zur Eingabe der Längen und Breitengrade benutzen Sie die Ziffertasten."
     6233"Zur Eingabe der Längen und Breitengrade benutzen Sie die Ziffertasten."
    62356234
    62366235#: skin_default_skin.xml.h:289
     
    62396238"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    62406239msgstr ""
    6241 "Hier können Sie erweiterte Einstellungen vornehmen.\n"
     6240"Hier können Sie erweiterte Einstellungen vornehmen.\n"
    62426241"\n"
    62436242"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    62486247"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    62496248msgstr ""
    6250 "Hier können Sie die Timeshift Einstellungen anpassen.\n"
     6249"Hier können Sie die Timeshift Einstellungen anpassen.\n"
    62516250"\n"
    62526251"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    62576256"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    62586257msgstr ""
    6259 "Hier können Sie Ihre VFDisplay Einstellungen vornehmen.\n"
     6258"Hier können Sie Ihre VFDisplay Einstellungen vornehmen.\n"
    62606259"\n"
    62616260"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    62676266"select."
    62686267msgstr ""
    6269 "Hier können Sie einen Skin aus der folgenden Liste auswählen.\n"
     6268"Hier können Sie einen Skin aus der folgenden Liste auswählen.\n"
    62706269"\n"
    62716270"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    62766275"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    62776276msgstr ""
    6278 "Hier können Sie aus der folgenden Liste auswählen.\n"
     6277"Hier können Sie aus der folgenden Liste auswählen.\n"
    62796278"\n"
    62806279"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    62866285"remote control to select."
    62876286msgstr ""
    6288 "Hier können Sie Ihre Festplatten und USB-Sticks zur Konfiguration\n"
    6289 "auswählen.\n"
     6287"Hier können Sie Ihre Festplatten und USB-Sticks zur Konfiguration\n"
     6288"auswählen.\n"
    62906289"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
    62916290
     
    62956294"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    62966295msgstr ""
    6297 "Hier können Sie Ihren Netzwerk Adapter auswählen.\n"
     6296"Hier können Sie Ihren Netzwerk Adapter auswählen.\n"
    62986297"\n"
    62996298"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    63046303"connect an automatic search."
    63056304msgstr ""
    6306 "Hier können Sie Ihren Kabel Tuner einstellen.\n"
     6305"Hier können Sie Ihren Kabel Tuner einstellen.\n"
    63076306"\n"
    6308 "Stellen Sie Ihren Kabel Anbieter ein und machen Sie anschließend einen "
     6307"Stellen Sie Ihren Kabel Anbieter ein und machen Sie anschließend einen "
    63096308"automatischen Suchlauf."
    63106309
     
    63156314"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
    63166315msgstr ""
    6317 "Hier können Sie Ihren Sat Tuner einstellen.\n"
    6318 "Stellen Sie zunächst Ihre Satelliten Auswahl ein. Bei Verwendung von DiSEqC "
    6319 "weisen Sie zusätzlich den verwendeten Port zu. Für erweiterte LNB/Unicam "
    6320 "Einstellungen navigieren Sie zum Feld und drücken Sie die Rote Taste."
     6316"Hier können Sie Ihren Sat Tuner einstellen.\n"
     6317"Stellen Sie zunächst Ihre Satelliten Auswahl ein. Bei Verwendung von DiSEqC "
     6318"weisen Sie zusätzlich den verwendeten Port zu. Für erweiterte LNB/Unicam "
     6319"Einstellungen navigieren Sie zum Feld und drücken Sie die Rote Taste."
    63216320
    63226321#: skin_default_skin.xml.h:298
     
    63256324"and do you connect an automatic search."
    63266325msgstr ""
    6327 "Hier können Sie für Ihren Terrestrischen Tuner einstellen.\n"
     6326"Hier können Sie für Ihren Terrestrischen Tuner einstellen.\n"
    63286327"\n"
    6329 "Aktivieren Sie den Terrestrischen Tuner und machen Sie anschließend einen "
     6328"Aktivieren Sie den Terrestrischen Tuner und machen Sie anschließend einen "
    63306329"automatischen Suchlauf."
    63316330
     
    63376336"tuner tuner settings."
    63386337msgstr ""
    6339 "Hier können Sie Ihre Sendersuche einstellen. Navigieren Sie mit dem "
     6338"Hier können Sie Ihre Sendersuche einstellen. Navigieren Sie mit dem "
    63406339"Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten.\n"
    6341 "Sehr wichtig: Bevor Sie eine Sendersuche starten, müssen Sie Ihre Tuner "
     6340"Sehr wichtig: Bevor Sie eine Sendersuche starten, müssen Sie Ihre Tuner "
    63426341"unter Tuner-Einstellungen (Kabel/Sat/Terrestrisch) einstellen."
    63436342
     
    63476346"extra buttons displayed with your remote control to select."
    63486347msgstr ""
    6349 "Hier können Sie Ihre Sprache wählen.\n"
     6348"Hier können Sie Ihre Sprache wählen.\n"
    63506349"\n"
    63516350"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    63566355"extra buttons displayed with your remote control to select."
    63576356msgstr ""
    6358 "Hier können Sie Ihre Zeitzone einstellen.\n"
     6357"Hier können Sie Ihre Zeitzone einstellen.\n"
    63596358"\n"
    63606359"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    63666365"select."
    63676366msgstr ""
    6368 "Hier können Sie Ihre zusätzlichen Plug-Ins starten und verwalten.\n"
     6367"Hier können Sie Ihre zusätzlichen Plug-Ins starten und verwalten.\n"
    63696368"\n"
    63706369"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    63756374"extra buttons displayed with your remote control to select."
    63766375msgstr ""
    6377 "Hier können Sie Ihr Netzwerk testen.\n"
     6376"Hier können Sie Ihr Netzwerk testen.\n"
    63786377"\n"
    63796378"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    63856384"select."
    63866385msgstr ""
    6387 "Hier können Sie die aktuellen Senderinfos abrufen.\n"
     6386"Hier können Sie die aktuellen Senderinfos abrufen.\n"
    63886387"\n"
    63896388"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     
    64996498#: skin_default_skin.xml.h:334
    65006499msgid "Key"
    6501 msgstr "Schlüssel"
     6500msgstr "Schlüssel"
    65026501
    65036502#: skin_default_skin.xml.h:335
     
    65676566#: skin_default_skin.xml.h:351
    65686567msgid "Longitude"
    6569 msgstr "Längengrad"
     6568msgstr "Längengrad"
    65706569
    65716570#: skin_default_skin.xml.h:352
     
    65796578#: skin_default_skin.xml.h:354
    65806579msgid "Main Menu"
    6581 msgstr "Hauptmenü"
     6580msgstr "Hauptmenü"
    65826581
    65836582#: skin_default_skin.xml.h:355
     
    66196618#: skin_default_skin.xml.h:365
    66206619msgid "Media Player"
    6621 msgstr "Medienwiedergabegerät"
     6620msgstr "Medienwiedergabegerät"
    66226621
    66236622#: skin_default_skin.xml.h:366
     
    66276626#: skin_default_skin.xml.h:367
    66286627msgid "MENU"
    6629 msgstr "Menü"
     6628msgstr "Menü"
    66306629
    66316630#: skin_default_skin.xml.h:368
    66326631msgid "Menulist"
    6633 msgstr "Menüliste"
     6632msgstr "Menüliste"
    66346633
    66356634#: skin_default_skin.xml.h:369
    66366635msgid "Menu Protect"
    6637 msgstr "Menü schützen"
     6636msgstr "Menü schützen"
    66386637
    66396638#: skin_default_skin.xml.h:370
    66406639msgid "MENUPROTECT"
    6641 msgstr "Menüschutz"
     6640msgstr "Menüschutz"
    66426641
    66436642#: skin_default_skin.xml.h:371
     
    66836682#: skin_default_skin.xml.h:382 system_infos.h:74
    66846683msgid "Mounts"
    6685 msgstr "Geräteanbindungen"
     6684msgstr "Geräteanbindungen"
    66866685
    66876686#: skin_default_skin.xml.h:383
     
    67756774#: skin_default_skin.xml.h:407
    67766775msgid "oe"
    6777 msgstr "ö"
     6776msgstr "ö"
    67786777
    67796778#: skin_default_skin.xml.h:408
    67806779msgid "OE"
    6781 msgstr "Ö"
     6780msgstr "Ö"
    67826781
    67836782#: skin_default_skin.xml.h:409
     
    68036802#: skin_default_skin.xml.h:414
    68046803msgid "Only free scan"
    6805 msgstr "Nur unverschlüsselte Sender"
     6804msgstr "Nur unverschlüsselte Sender"
    68066805
    68076806#: skin_default_skin.xml.h:415
     
    68356834#: skin_default_skin.xml.h:423
    68366835msgid "Overclocking Settings"
    6837 msgstr "Übertakten"
     6836msgstr "Übertakten"
    68386837
    68396838#: skin_default_skin.xml.h:424
     
    68796878#: skin_default_skin.xml.h:436
    68806879msgid "Pin Code menu"
    6881 msgstr "PIN Einstellungsmenü"
     6880msgstr "PIN Einstellungsmenü"
    68826881
    68836882#: skin_default_skin.xml.h:437
     
    68916890#: skin_default_skin.xml.h:439
    68926891msgid "Playbackbuffer Size"
    6893 msgstr "Wiedergabepuffer - Grösse (http) Streams"
     6892msgstr "Wiedergabepuffer - Grösse (http) Streams"
    68946893
    68956894#: skin_default_skin.xml.h:440
    68966895msgid "Player for .ts"
    6897 msgstr "Wiedergabegerät für .ts Dateien"
     6896msgstr "Wiedergabegerät für .ts Dateien"
    68986897
    68996898#: skin_default_skin.xml.h:441
     
    69176916#: skin_default_skin.xml.h:445
    69186917msgid "Plugin Button"
    6919 msgstr "Plugin Übersicht"
     6918msgstr "Plugin Übersicht"
    69206919
    69216920#: skin_default_skin.xml.h:446
     
    69456944#: skin_default_skin.xml.h:453
    69466945msgid "Power aktion"
    6947 msgstr "Aktion bei Betätigung der EIN/AUS Taste"
     6946msgstr "Aktion bei Betätigung der EIN/AUS Taste"
    69486947
    69496948#: skin_default_skin.xml.h:455
     
    69616960#: skin_default_skin.xml.h:458
    69626961msgid "Protect Channel"
    6963 msgstr "Sender mit PIN schützen"
     6962msgstr "Sender mit PIN schützen"
    69646963
    69656964#: skin_default_skin.xml.h:459
     
    69696968#: skin_default_skin.xml.h:460
    69706969msgid "Protect Menu"
    6971 msgstr "Menü sperren"
     6970msgstr "Menü sperren"
    69726971
    69736972#: skin_default_skin.xml.h:461
     
    69976996#: skin_default_skin.xml.h:467
    69986997msgid "Quick Menu"
    6999 msgstr "Schnellmenü"
     6998msgstr "Schnellmenü"
    70006999
    70017000#: skin_default_skin.xml.h:468
     
    70617060#: skin_default_skin.xml.h:485
    70627061msgid "Record Split Size"
    7063 msgstr "Größe der geteilten Dateien"
     7062msgstr "Größe der geteilten Dateien"
    70647063
    70657064#: skin_default_skin.xml.h:486
     
    70777076#: skin_default_skin.xml.h:490
    70787077msgid "Released"
    7079 msgstr "Veröffentlicht"
     7078msgstr "Veröffentlicht"
    70807079
    70817080#: skin_default_skin.xml.h:491
     
    70857084#: skin_default_skin.xml.h:492
    70867085msgid "Remove emthy Bouquet"
    7087 msgstr "Lösche leere Favoriten"
     7086msgstr "Lösche leere Favoriten"
    70887087
    70897088#: skin_default_skin.xml.h:493
    70907089msgid "REMOVE ENTRY"
    7091 msgstr "Lösche Eintrag"
     7090msgstr "Lösche Eintrag"
    70927091
    70937092#: skin_default_skin.xml.h:494
     
    70977096#: skin_default_skin.xml.h:495
    70987097msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
    7099 msgstr "Lösche unbenutzte Sender in Favoriten"
     7098msgstr "Lösche unbenutzte Sender in Favoriten"
    71007099
    71017100#: skin_default_skin.xml.h:496
     
    71137112#: skin_default_skin.xml.h:499
    71147113msgid "RESET"
    7115 msgstr "zurücksetzen"
     7114msgstr "zurücksetzen"
    71167115
    71177116#: skin_default_skin.xml.h:500
    71187117msgid "Resolution:"
    7119 msgstr "Auflösung"
     7118msgstr "Auflösung"
    71207119
    71217120#: skin_default_skin.xml.h:501
    71227121msgid "Resolution (current)"
    7123 msgstr "Aktuelle Auflösung"
     7122msgstr "Aktuelle Auflösung"
    71247123
    71257124#: skin_default_skin.xml.h:502
    71267125msgid "Resolution (default)"
    7127 msgstr "Standardauflösung"
     7126msgstr "Standardauflösung"
    71287127
    71297128#: skin_default_skin.xml.h:504
     
    72097208#: skin_default_skin.xml.h:528
    72107209msgid "Saturation"
    7211 msgstr "Sättigung"
     7210msgstr "Sättigung"
    72127211
    72137212#: skin_default_skin.xml.h:532
     
    72457244#: skin_default_skin.xml.h:541
    72467245msgid "screensaver delay"
    7247 msgstr "Verzögerung"
     7246msgstr "Verzögerung"
    72487247
    72497248#: skin_default_skin.xml.h:542
     
    72617260#: skin_default_skin.xml.h:545
    72627261msgid "--- SD resolution"
    7263 msgstr "---SD Auflösung"
     7262msgstr "---SD Auflösung"
    72647263
    72657264#: skin_default_skin.xml.h:546 tithek_mainmenu.h:35
     
    72737272#: skin_default_skin.xml.h:549
    72747273msgid "Select backup:"
    7275 msgstr "Sicherung auswählen:"
     7274msgstr "Sicherung auswählen:"
    72767275
    72777276#: skin_default_skin.xml.h:550
     
    72817280#: skin_default_skin.xml.h:551
    72827281msgid "Select Unicable Manufacturer"
    7283 msgstr "Unikabel Hersteller wählen"
     7282msgstr "Unikabel Hersteller wählen"
    72847283
    72857284#: skin_default_skin.xml.h:552
     
    72897288#: skin_default_skin.xml.h:553
    72907289msgid "Send all CAID to modules"
    7291 msgstr "Übermittle alle CAIDs an das Modul"
     7290msgstr "Übermittle alle CAIDs an das Modul"
    72927291
    72937292#: skin_default_skin.xml.h:554
    72947293msgid "Serial Input"
    7295 msgstr "Freischaltmenü"
     7294msgstr "Freischaltmenü"
    72967295
    72977296#: skin_default_skin.xml.h:555
     
    73737372#: skin_default_skin.xml.h:578
    73747373msgid "Skin Select"
    7375 msgstr "Skin auswählen"
     7374msgstr "Skin auswählen"
    73767375
    73777376#: skin_default_skin.xml.h:579
     
    73897388#: skin_default_skin.xml.h:582
    73907389msgid "Skip privat CA descriptor"
    7391 msgstr "Überspringe Private CA Descriptor"
     7390msgstr "Überspringe Private CA Descriptor"
    73927391
    73937392#: skin_default_skin.xml.h:583
     
    74097408#: skin_default_skin.xml.h:589
    74107409msgid "Sound amplifier (external Player)"
    7411 msgstr "Sound Verstärkung (externer Player)"
     7410msgstr "Sound Verstärkung (externer Player)"
    74127411
    74137412#: skin_default_skin.xml.h:590
    74147413msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
    7415 msgstr "Sound Verstärkung (TV-Modus/interner Player)"
     7414msgstr "Sound Verstärkung (TV-Modus/interner Player)"
    74167415
    74177416#: skin_default_skin.xml.h:591
     
    74937492#: skin_default_skin.xml.h:615
    74947493msgid "Subservices"
    7495 msgstr "Unterkanäle"
     7494msgstr "Unterkanäle"
    74967495
    74977496#: skin_default_skin.xml.h:616
     
    75737572#: skin_default_skin.xml.h:637
    75747573msgid "sz"
    7575 msgstr "ß"
     7574msgstr "ß"
    75767575
    75777576#: skin_default_skin.xml.h:638
    75787577msgid "SZ"
    7579 msgstr "ß"
     7578msgstr "ß"
    75807579
    75817580#: skin_default_skin.xml.h:639
     
    75937592#: skin_default_skin.xml.h:643
    75947593msgid "thereafter on this Channel:"
    7595 msgstr "Anschließend auf diesem Sender:"
     7594msgstr "Anschließend auf diesem Sender:"
    75967595
    75977596#: skin_default_skin.xml.h:644
     
    76057604#: skin_default_skin.xml.h:647
    76067605msgid "Timer Record Path"
    7607 msgstr "Pfad für zeitgesteuerte Aufnahmen"
     7606msgstr "Pfad für zeitgesteuerte Aufnahmen"
    76087607
    76097608#: skin_default_skin.xml.h:648
     
    76337632#: skin_default_skin.xml.h:655
    76347633msgid "Tint"
    7635 msgstr "Sättigung"
     7634msgstr "Sättigung"
    76367635
    76377636#: skin_default_skin.xml.h:656
     
    76657664#: skin_default_skin.xml.h:664
    76667665msgid "Tpk Install - select install medium"
    7667 msgstr "Installieren - Installationsmedium auswählen"
     7666msgstr "Installieren - Installationsmedium auswählen"
    76687667
    76697668#: skin_default_skin.xml.h:665
     
    76857684#: skin_default_skin.xml.h:669
    76867685msgid "Transmission"
    7687 msgstr "Übertragung"
     7686msgstr "Übertragung"
    76887687
    76897688#: skin_default_skin.xml.h:670
    76907689msgid "Transmission:"
    7691 msgstr "Übertragung:"
     7690msgstr "Übertragung:"
    76927691
    76937692#: skin_default_skin.xml.h:671
    76947693msgid "TRANSPONDEREDIT"
    7695 msgstr "Transponder auswählen"
     7694msgstr "Transponder auswählen"
    76967695
    76977696#: skin_default_skin.xml.h:672
     
    77177716#: skin_default_skin.xml.h:680
    77187717msgid "TV Resolution (h):"
    7719 msgstr "TV Auflösung (Höhe):"
     7718msgstr "TV Auflösung (Höhe):"
    77207719
    77217720#: skin_default_skin.xml.h:681
    77227721msgid "TV Resolution (w):"
    7723 msgstr "TV Auflösung (Breite):"
     7722msgstr "TV Auflösung (Breite):"
    77247723
    77257724#: skin_default_skin.xml.h:682
     
    77537752#: skin_default_skin.xml.h:690
    77547753msgid "ue"
    7755 msgstr "ü"
     7754msgstr "ü"
    77567755
    77577756#: skin_default_skin.xml.h:691
    77587757msgid "UE"
    7759 msgstr "Ü"
     7758msgstr "Ü"
    77607759
    77617760#: skin_default_skin.xml.h:692
     
    77817780#: skin_default_skin.xml.h:698
    77827781msgid "Update entrys on scan"
    7783 msgstr "Aktualisiere vorhandene Einträge"
     7782msgstr "Aktualisiere vorhandene Einträge"
    77847783
    77857784#: skin_default_skin.xml.h:699
     
    77977796#: skin_default_skin.xml.h:703
    77987797msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
    7799 msgstr "Benutze das Steuerkreuz für schnelles Umschalten und laut/leise"
     7798msgstr "Benutze das Steuerkreuz für schnelles Umschalten und laut/leise"
    78007799
    78017800#: skin_default_skin.xml.h:704
     
    78257824#: skin_default_skin.xml.h:711
    78267825msgid "VideoMode Aspect Settings"
    7827 msgstr "Bild Seitenverhältnis Einstellungen"
     7826msgstr "Bild Seitenverhältnis Einstellungen"
    78287827
    78297828#: skin_default_skin.xml.h:712
    78307829msgid "VideoMode Resolution Settings"
    7831 msgstr "Bildauflösung"
     7830msgstr "Bildauflösung"
    78327831
    78337832#: skin_default_skin.xml.h:713
     
    78497848#: skin_default_skin.xml.h:718
    78507849msgid "Vol off"
    7851 msgstr "Lautstärke Aus"
     7850msgstr "Lautstärke Aus"
    78527851
    78537852#: skin_default_skin.xml.h:719
     
    78577856#: skin_default_skin.xml.h:720
    78587857msgid "Volumebar Timeout"
    7859 msgstr "Zeit bis Lautstärkeanzeige ausgeblendet wird (sek)"
     7858msgstr "Zeit bis Lautstärkeanzeige ausgeblendet wird (sek)"
    78607859
    78617860#: skin_default_skin.xml.h:721
     
    79167915"Can't change to selected skin."
    79177916msgstr ""
    7918 "FEHLER: Die Datei skinconfig.xml fehlt im ausgewählten Skin!\n"
    7919 "Der ausgewählte Skin kann nicht geladen werden."
     7917"FEHLER: Die Datei skinconfig.xml fehlt im ausgewählten Skin!\n"
     7918"Der ausgewählte Skin kann nicht geladen werden."
    79207919
    79217920#: sock.h:950
     
    79377936#: softcam.h:289
    79387937msgid "Softcam selection:"
    7939 msgstr "Softcam auswählen:"
     7938msgstr "Softcam auswählen:"
    79407939
    79417940#: softcam.h:293
     
    79617960"\n"
    79627961"-ROT- = Prozess beenden\n"
    7963 "-GRÜN- = System neu starten"
     7962"-GRÜN- = System neu starten"
    79647963
    79657964#: spinner.h:18
     
    79777976#: stock.h:201
    79787977msgid "Exchange: "
    7979 msgstr "Börse: "
     7978msgstr "Börse: "
    79807979
    79817980#: stock.h:205
    79827981msgid "Exchange closing: "
    7983 msgstr "Börsenschluss: "
     7982msgstr "Börsenschluss: "
    79847983
    79857984#: stock.h:209
    79867985msgid "Currency: "
    7987 msgstr "Währung: "
     7986msgstr "Währung: "
    79887987
    79897988#: stock.h:213
     
    80138012#: stock.h:237
    80148013msgid "Open: "
    8015 msgstr "Eröffnung: "
     8014msgstr "Eröffnung: "
    80168015
    80178016#: stock.h:241
     
    80218020#: stock.h:245
    80228021msgid "Change: "
    8023 msgstr "Änderung: "
     8022msgstr "Änderung: "
    80248023
    80258024#: stock.h:249
    80268025msgid "Change in %: "
    8027 msgstr "Änderung in %: "
     8026msgstr "Änderung in %: "
    80288027
    80298028#: stock.h:253
     
    80448043"nicht ausreicht, kann die Sicherung auch auf einem USB Stick/HDD gespeichert "
    80458044"werden.\n"
    8046 "Es muss ein Ordner mit dem Namen backup auf dem Gerät sein."
     8045"Es muss ein Ordner mit dem Namen backup auf dem Gerät sein."
    80478046
    80488047#: system_backup_restore.h:15
     
    80578056"-wiederherstellen- (Rot):\n"
    80588057"Ihre Einstellungen werden aus einer zuvor erstellten Sicherung "
    8059 "wiederhergestellt! Der Receiver wird dafür automatisch neugestartet! \n"
     8058"wiederhergestellt! Der Receiver wird dafür automatisch neugestartet! \n"
    80608059"\n"
    8061 "-sichern- (Grün):\n"
     8060"-sichern- (Grün):\n"
    80628061"Ihre Einstellungen werden gesichert.\n"
    8063 "WARNUNG: Die alten Sicherungen werden gelöscht!\n"
     8062"WARNUNG: Die alten Sicherungen werden gelöscht!\n"
    80648063"\n"
    80658064"-Log- (Gelb):\n"
    8066 "Überprüfung der Sicherung mittels Logdatei"
     8065"Überprüfung der Sicherung mittels Logdatei"
    80678066
    80688067#: system_backup_restore.h:31
     
    81528151"Aborting backup..."
    81538152msgstr ""
    8154 "ACHTUNG: Eine Festplatte oder ein USB Gerät muss für Aufnahmen "
    8155 "angeschlossen sein!\n"
     8153"ACHTUNG: Eine Festplatte oder ein USB Gerät muss für Aufnahmen angeschlossen "
     8154"sein!\n"
    81568155"\n"
    81578156"Sicherung wird abgebrochen."
     
    82158214#: system_update.h:320
    82168215msgid "Error file not supported"
    8217 msgstr "FEHLER: Dateiformat wird nicht unterstützt!"
     8216msgstr "FEHLER: Dateiformat wird nicht unterstützt!"
    82188217
    82198218#: system_update.h:333
     
    82278226#: timeshift.h:113
    82288227msgid "Should Timeshift File deleted ?"
    8229 msgstr "Soll die Timeshiftdatei gelöscht werden?"
     8228msgstr "Soll die Timeshiftdatei gelöscht werden?"
    82308229
    82318230#: timeshift.h:155
     
    82358234msgstr ""
    82368235"Timeshift: Datei ist zu klein\n"
    8237 "Bitte später versuchen."
     8236"Bitte später versuchen."
    82388237
    82398238#: timeshift.h:162
     
    82468245"if timeshift is running !"
    82478246msgstr ""
    8248 "Timeshifteinstellungen können nicht während eines\n"
    8249 "aktiven Timeshift geändert werden."
     8247"Timeshifteinstellungen können nicht während eines\n"
     8248"aktiven Timeshift geändert werden."
    82508249
    82518250#: timeshiftsettings.h:50
     
    82558254#: timeshiftsettings.h:53
    82568255msgid "ask"
    8257 msgstr "Nachfragen, ob Timeshiftdatei gelöscht werden soll"
     8256msgstr "Nachfragen, ob Timeshiftdatei gelöscht werden soll"
    82588257
    82598258#: timeshiftsettings.h:54
    82608259msgid "allways del file"
    8261 msgstr "Timeshiftdatei immer löschen"
     8260msgstr "Timeshiftdatei immer löschen"
    82628261
    82638262#: timeshiftsettings.h:55
    82648263msgid "never del file"
    8265 msgstr "Timeshiftdatei nie löschen"
     8264msgstr "Timeshiftdatei nie löschen"
    82668265
    82678266#: titan.c:274
     
    82898288#: titan.c:778
    82908289msgid "Error: open rc device !!"
    8291 msgstr "FEHLER: Fernbedienungsgerät wurde nicht gefunden!"
     8290msgstr "FEHLER: Fernbedienungsgerät wurde nicht gefunden!"
    82928291
    82938292#: titan.c:784
    82948293msgid "Error: no frontend device found !!"
    8295 msgstr "FEHLER: Frontend-Gerät wurde nicht gefunden!"
     8294msgstr "FEHLER: Frontend-Gerät wurde nicht gefunden!"
    82968295
    82978296#: titan.c:790
    82988297msgid "Error: no demux device found !!"
    8299 msgstr "Demux-Gerät wurde nicht gefunden!"
     8298msgstr "Demux-Gerät wurde nicht gefunden!"
    83008299
    83018300#: titan.c:796
    83028301msgid "Error: no video device found !!"
    8303 msgstr "FEHLER: Video-Gerät wurde nicht gefunden!"
     8302msgstr "FEHLER: Video-Gerät wurde nicht gefunden!"
    83048303
    83058304#: titan.c:802
    83068305msgid "Error: no audio device found !!"
    8307 msgstr "FEHLER: Audio-Gerät wurde nicht gefunden!"
     8306msgstr "FEHLER: Audio-Gerät wurde nicht gefunden!"
    83088307
    83098308#: titan.c:820
     
    83218320#: titan.c:910
    83228321msgid "Select Your Remote Control"
    8323 msgstr "Fernbedienungsauswahl Menü"
     8322msgstr "Fernbedienungsauswahl Menü"
    83248323
    83258324#: titan.c:951
     
    83558354msgstr ""
    83568355"FEHLER: Der Speicher in /mnt ist nicht ausreichend!\n"
    8357 "Das kann zu Problemen führen!"
     8356"Das kann zu Problemen führen!"
    83588357
    83598358#: titan.c:1115
     
    83758374#: tithek_global.h:238 tithek.h:3013
    83768375msgid "The hoster is not yet supported !"
    8377 msgstr "Der Anbieter wird zur Zeit nicht unterstützt!"
     8376msgstr "Der Anbieter wird zur Zeit nicht unterstützt!"
    83788377
    83798378#: tithek.h:620
     
    83818380msgstr ""
    83828381"Diese Datei existiert bereits.\n"
    8383 "Soll die vorhandene Datei überschrieben werden?"
     8382"Soll die vorhandene Datei überschrieben werden?"
    83848383
    83858384#: tithek.h:826
     
    84008399"Please try later."
    84018400msgstr ""
    8402 "Das Herunterladen der Datei ist nicht möglich!\n"
    8403 "Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut."
     8401"Das Herunterladen der Datei ist nicht möglich!\n"
     8402"Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut."
    84048403
    84058404#: tithek.h:1215
    84068405msgid "Choice Playback"
    8407 msgstr "Wiedergabe auswählen"
     8406msgstr "Wiedergabe auswählen"
    84088407
    84098408#: tithek.h:1220
     
    84818480#: tithek.h:3075
    84828481msgid "Remove this Favorite ?"
    8483 msgstr "Diesen Favoriten löschen?"
     8482msgstr "Diesen Favoriten löschen?"
    84848483
    84858484#: tithek.h:3089
    84868485msgid "Add this link as Favorite ?"
    8487 msgstr "Diesen Link zu den Favoriten hinzufügen?"
     8486msgstr "Diesen Link zu den Favoriten hinzufügen?"
    84888487
    84898488#: tithek_mainmenu.h:2
     
    86938692#: tithek_settings.h:18 tithek_settings.h:26
    86948693msgid "show 2 entrys"
    8695 msgstr "Zeige 2 Einträge"
     8694msgstr "Zeige 2 Einträge"
    86968695
    86978696#: tithek_settings.h:19 tithek_settings.h:27
    86988697msgid "show 6 entrys"
    8699 msgstr "Zeige 6 Einträge"
     8698msgstr "Zeige 6 Einträge"
    87008699
    87018700#: tithek_settings.h:20 tithek_settings.h:28
    87028701msgid "show 12 entrys"
    8703 msgstr "Zeige 12 Einträge"
     8702msgstr "Zeige 12 Einträge"
    87048703
    87058704#: tithek_settings.h:21 tithek_settings.h:29
    87068705msgid "show 20 entrys"
    8707 msgstr "Zeige 20 Einträge"
     8706msgstr "Zeige 20 Einträge"
    87088707
    87098708#: tithek_settings.h:22 tithek_settings.h:30
    87108709msgid "show 30 entrys"
    8711 msgstr "Zeige 30 Einträge"
     8710msgstr "Zeige 30 Einträge"
    87128711
    87138712#: tithek_submenu.h:1
     
    1054410543
    1054510544#: tithek_submenu.h:465
    10546 msgid "International-(Afrikaans)"
     10545msgid "International-(America)"
    1054710546msgstr ""
    1054810547
    1054910548#: tithek_submenu.h:466
    10550 msgid "International-(America)"
     10549msgid "International-(Arabic)"
    1055110550msgstr ""
    1055210551
    1055310552#: tithek_submenu.h:467
    10554 msgid "International-(Arabic)"
     10553msgid "International-(Asian)"
    1055510554msgstr ""
    1055610555
    1055710556#: tithek_submenu.h:468
    10558 msgid "International-(Asian)"
     10557msgid "International-(Bollywood)"
    1055910558msgstr ""
    1056010559
    1056110560#: tithek_submenu.h:469
    10562 msgid "International-(Bollywood)"
     10561msgid "International-(Caribbean)"
    1056310562msgstr ""
    1056410563
    1056510564#: tithek_submenu.h:470
    10566 msgid "International-(Caribbean)"
     10565msgid "International-(Celtic)"
    1056710566msgstr ""
    1056810567
    1056910568#: tithek_submenu.h:471
    10570 msgid "International-(Celtic)"
     10569msgid "International-(Chinese)"
    1057110570msgstr ""
    1057210571
    1057310572#: tithek_submenu.h:472
    10574 msgid "International-(Chinese)"
     10573msgid "International-(European)"
    1057510574msgstr ""
    1057610575
    1057710576#: tithek_submenu.h:473
    10578 msgid "International-(European)"
     10577msgid "International-(German)"
    1057910578msgstr ""
    1058010579
    1058110580#: tithek_submenu.h:474
    10582 msgid "International-(French)"
     10581msgid "International-(Greek)"
    1058310582msgstr ""
    1058410583
    1058510584#: tithek_submenu.h:475
    10586 msgid "International-(German)"
     10585msgid "International-(Hindi)"
    1058710586msgstr ""
    1058810587
    1058910588#: tithek_submenu.h:476
    10590 msgid "International-(Greek)"
     10589msgid "International-(Indian)"
    1059110590msgstr ""
    1059210591
    1059310592#: tithek_submenu.h:477
    10594 msgid "International-(Hindi)"
     10593msgid "International-(Islamic)"
    1059510594msgstr ""
    1059610595
    1059710596#: tithek_submenu.h:478
    10598 msgid "International-(Indian)"
     10597msgid "International-(Italia)"
    1059910598msgstr ""
    1060010599
    1060110600#: tithek_submenu.h:479
    10602 msgid "International-(Islamic)"
     10601msgid "International-(Japanese)"
    1060310602msgstr ""
    1060410603
    1060510604#: tithek_submenu.h:480
    10606 msgid "International-(Italia)"
     10605msgid "International-(Korea)"
    1060710606msgstr ""
    1060810607
    1060910608#: tithek_submenu.h:481
    10610 msgid "International-(Japanese)"
     10609msgid "International-(Middle-Eastern)"
    1061110610msgstr ""
    1061210611
    1061310612#: tithek_submenu.h:482
    10614 msgid "International-(Korea)"
     10613msgid "International-(North-American)"
    1061510614msgstr ""
    1061610615
    1061710616#: tithek_submenu.h:483
    10618 msgid "International-(Middle-Eastern)"
     10617msgid "International-(Russian)"
    1061910618msgstr ""
    1062010619
    1062110620#: tithek_submenu.h:484
    10622 msgid "International-(North-American)"
     10621msgid "International-(Soca)"
    1062310622msgstr ""
    1062410623
    1062510624#: tithek_submenu.h:485
    10626 msgid "International-(Russian)"
     10625msgid "International-(Spanish)"
    1062710626msgstr ""
    1062810627
    1062910628#: tithek_submenu.h:486
    10630 msgid "International-(Soca)"
     10629msgid "International-(Tamil)"
    1063110630msgstr ""
    1063210631
    1063310632#: tithek_submenu.h:487
    10634 msgid "International-(South-American)"
     10633msgid "International-(Turkish)"
    1063510634msgstr ""
    1063610635
    1063710636#: tithek_submenu.h:488
    10638 msgid "International-(Spanish)"
     10637msgid "International-(Zouk)"
    1063910638msgstr ""
    1064010639
    1064110640#: tithek_submenu.h:489
    10642 msgid "International-(Tamil)"
     10641msgid "Interracial"
    1064310642msgstr ""
    1064410643
    1064510644#: tithek_submenu.h:490
    10646 msgid "International-(Turkish)"
     10645msgid "investigativ"
    1064710646msgstr ""
    1064810647
    1064910648#: tithek_submenu.h:491
    10650 msgid "International-(Zouk)"
     10649msgid "iron man marvel anime"
    1065110650msgstr ""
    1065210651
    1065310652#: tithek_submenu.h:492
    10654 msgid "Interracial"
     10653msgid "Israel"
    1065510654msgstr ""
    1065610655
    1065710656#: tithek_submenu.h:493
    10658 msgid "investigativ"
     10657msgid "Japan"
    1065910658msgstr ""
    1066010659
    1066110660#: tithek_submenu.h:494
    10662 msgid "iron man marvel anime"
     10661msgid "Jazz"
    1066310662msgstr ""
    1066410663
    1066510664#: tithek_submenu.h:495
    10666 msgid "Israel"
     10665msgid "Jazz-(Avant-Garde)"
    1066710666msgstr ""
    1066810667
    1066910668#: tithek_submenu.h:496
    10670 msgid "Japan"
     10669msgid "Jazz-(Big-Band)"
    1067110670msgstr ""
    1067210671
    1067310672#: tithek_submenu.h:497
    10674 msgid "Jazz"
     10673msgid "Jazz-(Bop)"
    1067510674msgstr ""
    1067610675
    1067710676#: tithek_submenu.h:498
    10678 msgid "Jazz-(Avant-Garde)"
     10677msgid "Jazz-(Cool)"
    1067910678msgstr ""
    1068010679
    1068110680#: tithek_submenu.h:499
    10682 msgid "Jazz-(Big-Band)"
     10681msgid "Jazz-(Fusion)"
    1068310682msgstr ""
    1068410683
    1068510684#: tithek_submenu.h:500
    10686 msgid "Jazz-(Bop)"
     10685msgid "Jazz-(Latin)"
    1068710686msgstr ""
    1068810687
    1068910688#: tithek_submenu.h:501
    10690 msgid "Jazz-(Cool)"
     10689msgid "Jazz-(Smooth)"
    1069110690msgstr ""
    1069210691
    1069310692#: tithek_submenu.h:502
    10694 msgid "Jazz-(Fusion)"
     10693msgid "Jazz-(Swing)"
    1069510694msgstr ""
    1069610695
    1069710696#: tithek_submenu.h:503
    10698 msgid "Jazz-(Latin)"
     10697msgid "Jazz-(Vocal)"
    1069910698msgstr ""
    1070010699
    1070110700#: tithek_submenu.h:504
    10702 msgid "Jazz-(Smooth)"
     10701msgid "johann koenig live total bock auf remmi demmi"
    1070310702msgstr ""
    1070410703
    1070510704#: tithek_submenu.h:505
    10706 msgid "Jazz-(Swing)"
     10705msgid "jordan carver"
    1070710706msgstr ""
    1070810707
    1070910708#: tithek_submenu.h:506
    10710 msgid "Jazz-(Vocal)"
     10709msgid "jugendliebe"
    1071110710msgstr ""
    1071210711
    1071310712#: tithek_submenu.h:507
    10714 msgid "johann koenig live total bock auf remmi demmi"
     10713msgid "jungen gegen maedchen"
    1071510714msgstr ""
    1071610715
    1071710716#: tithek_submenu.h:508
    10718 msgid "jordan carver"
     10717msgid "jungfrau sucht die grosse liebe"
    1071910718msgstr ""
    1072010719
    1072110720#: tithek_submenu.h:509
    10722 msgid "jugendliebe"
     10721msgid "katzenjammer"
    1072310722msgstr ""
    1072410723
    1072510724#: tithek_submenu.h:510
    10726 msgid "jungen gegen maedchen"
     10725msgid "kinderfilme"
    1072710726msgstr ""
    1072810727
    1072910728#: tithek_submenu.h:511
    10730 msgid "jungfrau sucht die grosse liebe"
     10729msgid "kinder fragen comedians antworten"
    1073110730msgstr ""
    1073210731
    1073310732#: tithek_submenu.h:512
    10734 msgid "katzenjammer"
     10733msgid "king"
    1073510734msgstr ""
    1073610735
    1073710736#: tithek_submenu.h:513
    10738 msgid "kinderfilme"
     10737msgid "Kino ab 18"
    1073910738msgstr ""
    1074010739
    1074110740#: tithek_submenu.h:514
    10742 msgid "kinder fragen comedians antworten"
     10741msgid "Kino Filme (de)"
    1074310742msgstr ""
    1074410743
    1074510744#: tithek_submenu.h:515
    10746 msgid "king"
     10745msgid "Kino Filme (en)"
    1074710746msgstr ""
    1074810747
    1074910748#: tithek_submenu.h:516
    10750 msgid "Kino ab 18"
     10749msgid "Klassikerkino"
    1075110750msgstr ""
    1075210751
    1075310752#: tithek_submenu.h:517
    10754 msgid "Kino Filme (de)"
     10753msgid "kleine leute grosse welt"
    1075510754msgstr ""
    1075610755
    1075710756#: tithek_submenu.h:518
    10758 msgid "Kino Filme (en)"
     10757msgid "kocharena"
    1075910758msgstr ""
    1076010759
    1076110760#: tithek_submenu.h:519
    10762 msgid "Klassikerkino"
     10761msgid "koeln 50667"
    1076310762msgstr ""
    1076410763
    1076510764#: tithek_submenu.h:520
    10766 msgid "kleine leute grosse welt"
     10765msgid "komodien"
    1076710766msgstr ""
    1076810767
    1076910768#: tithek_submenu.h:521
    10770 msgid "kocharena"
     10769msgid "Korea"
    1077110770msgstr ""
    1077210771
    1077310772#: tithek_submenu.h:522
    10774 msgid "koeln 50667"
     10773msgid "krieg"
    1077510774msgstr ""
    1077610775
    1077710776#: tithek_submenu.h:523
    10778 msgid "komodien"
     10777msgid "kuechenchefs uebernehmen sie"
    1077910778msgstr ""
    1078010779
    1078110780#: tithek_submenu.h:524
    10782 msgid "Korea"
     10781msgid "lasko die faust gottes"
    1078310782msgstr ""
    1078410783
    1078510784#: tithek_submenu.h:525
    10786 msgid "krieg"
     10785msgid "Latest Documentations"
    1078710786msgstr ""
    1078810787
    1078910788#: tithek_submenu.h:526
    10790 msgid "kuechenchefs uebernehmen sie"
     10789msgid "Latest Series"
    1079110790msgstr ""
    1079210791
    1079310792#: tithek_submenu.h:527
    10794 msgid "lasko die faust gottes"
     10793msgid "Latina"
    1079510794msgstr ""
    1079610795
    1079710796#: tithek_submenu.h:528
    10798 msgid "Latest Documentations"
     10797msgid "Latin-(Bachata)"
    1079910798msgstr ""
    1080010799
    1080110800#: tithek_submenu.h:529
    10802 msgid "Latest Series"
     10801msgid "Latin-(Bossa-Nova)"
    1080310802msgstr ""
    1080410803
    1080510804#: tithek_submenu.h:530
    10806 msgid "Latina"
     10805msgid "Latin-(Cumbia)"
    1080710806msgstr ""
    1080810807
    1080910808#: tithek_submenu.h:531
    10810 msgid "Latin-(Bachata)"
     10809msgid "Latin-(Mariachi)"
    1081110810msgstr ""
    1081210811
    1081310812#: tithek_submenu.h:532
    10814 msgid "Latin-(Bossa-Nova)"
     10813msgid "Latin-(Merengue)"
    1081510814msgstr ""
    1081610815
    1081710816#: tithek_submenu.h:533
    10818 msgid "Latin-(Cumbia)"
     10817msgid "Latin-(Ranchera)"
    1081910818msgstr ""
    1082010819
    1082110820#: tithek_submenu.h:534
    10822 msgid "Latin-(Mariachi)"
     10821msgid "Latin-(Reggaeton)"
    1082310822msgstr ""
    1082410823
    1082510824#: tithek_submenu.h:535
    10826 msgid "Latin-(Merengue)"
     10825msgid "Latin-(Regional-Mexican)"
    1082710826msgstr ""
    1082810827
    1082910828#: tithek_submenu.h:536
    10830 msgid "Latin-(Ranchera)"
     10829msgid "Latin-(Salsa)"
    1083110830msgstr ""
    1083210831
    1083310832#: tithek_submenu.h:537
    10834 msgid "Latin-(Reggaeton)"
     10833msgid "Latin-(Tango)"
    1083510834msgstr ""
    1083610835
    1083710836#: tithek_submenu.h:538
    10838 msgid "Latin-(Regional-Mexican)"
     10837msgid "Latin-(Tropicalia)"
    1083910838msgstr ""
    1084010839
    1084110840#: tithek_submenu.h:539
    10842 msgid "Latin-(Salsa)"
     10841msgid "lebe mein leben austausch mit folgen"
    1084310842msgstr ""
    1084410843
    1084510844#: tithek_submenu.h:540
    10846 msgid "Latin-(Tango)"
     10845msgid "lesbian"
    1084710846msgstr ""
    1084810847
    1084910848#: tithek_submenu.h:541
    10850 msgid "Latin-(Tropicalia)"
     10849msgid "Lesbian"
    1085110850msgstr ""
    1085210851
    1085310852#: tithek_submenu.h:542
    10854 msgid "lebe mein leben austausch mit folgen"
     10853msgid "lesbian+teen"
    1085510854msgstr ""
    1085610855
    1085710856#: tithek_submenu.h:543
    10858 msgid "lesbian"
     10857msgid "lets dance"
    1085910858msgstr ""
    1086010859
    1086110860#: tithek_submenu.h:544
    10862 msgid "Lesbian"
     10861msgid "letzte chance fuer unsere ehe"
    1086310862msgstr ""
    1086410863
    1086510864#: tithek_submenu.h:545
    10866 msgid "lesbian+teen"
     10865msgid "Letzte Updates (de)"
    1086710866msgstr ""
    1086810867
    1086910868#: tithek_submenu.h:546
    10870 msgid "lets dance"
     10869msgid "Letzte Updates (en)"
    1087110870msgstr ""
    1087210871
    1087310872#: tithek_submenu.h:547
    10874 msgid "letzte chance fuer unsere ehe"
     10873msgid "Letzte Uploads"
    1087510874msgstr ""
    1087610875
    1087710876#: tithek_submenu.h:548
    10878 msgid "Letzte Updates (de)"
     10877msgid "leverage"
    1087910878msgstr ""
    1088010879
    1088110880#: tithek_submenu.h:549
    10882 msgid "Letzte Updates (en)"
     10881msgid "lick"
    1088310882msgstr ""
    1088410883
    1088510884#: tithek_submenu.h:550
    10886 msgid "Letzte Uploads"
     10885msgid "liebe im paradies"
    1088710886msgstr ""
    1088810887
    1088910888#: tithek_submenu.h:551
    10890 msgid "leverage"
     10889msgid "Liebesfilmkino"
    1089110890msgstr ""
    1089210891
    1089310892#: tithek_submenu.h:552
    10894 msgid "lick"
     10893msgid "lie to me"
    1089510894msgstr ""
    1089610895
    1089710896#: tithek_submenu.h:553
    10898 msgid "liebe im paradies"
     10897msgid "lingerie"
    1089910898msgstr ""
    1090010899
    1090110900#: tithek_submenu.h:554
    10902 msgid "Liebesfilmkino"
     10901msgid "Live"
    1090310902msgstr ""
    1090410903
    1090510904#: tithek_submenu.h:555
    10906 msgid "lie to me"
     10905msgid "live video chat rtl now"
    1090710906msgstr ""
    1090810907
    1090910908#: tithek_submenu.h:556
    10910 msgid "lingerie"
     10909msgid "long+hair"
    1091110910msgstr ""
    1091210911
    1091310912#: tithek_submenu.h:557
    10914 msgid "Live"
     10913msgid "long+legs"
    1091510914msgstr ""
    1091610915
    1091710916#: tithek_submenu.h:558
    10918 msgid "live video chat rtl now"
     10917msgid "long+videos"
    1091910918msgstr ""
    1092010919
    1092110920#: tithek_submenu.h:559
    10922 msgid "long+hair"
     10921msgid "lost girl"
    1092310922msgstr ""
    1092410923
    1092510924#: tithek_submenu.h:560
    10926 msgid "long+legs"
     10925msgid "Lovesongs"
    1092710926msgstr ""
    1092810927
    1092910928#: tithek_submenu.h:561
    10930 msgid "long+videos"
     10929msgid "macgyver"
    1093110930msgstr ""
    1093210931
    1093310932#: tithek_submenu.h:562
    10934 msgid "lost girl"
     10933msgid "made in germany"
    1093510934msgstr ""
    1093610935
    1093710936#: tithek_submenu.h:563
    10938 msgid "Lovesongs"
     10937msgid "major crimes"
    1093910938msgstr ""
    1094010939
    1094110940#: tithek_submenu.h:564
    10942 msgid "macgyver"
     10941msgid "mama mia"
    1094310942msgstr ""
    1094410943
    1094510944#: tithek_submenu.h:565
    10946 msgid "made in germany"
     10945msgid "mantrailer spuren des verbrechens"
    1094710946msgstr ""
    1094810947
    1094910948#: tithek_submenu.h:566
    10950 msgid "major crimes"
     10949msgid "manuel horeth nichts ist unmoeglich"
    1095110950msgstr ""
    1095210951
    1095310952#: tithek_submenu.h:567
    10954 msgid "mama mia"
     10953msgid "masturbation"
    1095510954msgstr ""
    1095610955
    1095710956#: tithek_submenu.h:568
    10958 msgid "mantrailer spuren des verbrechens"
     10957msgid "mature"
    1095910958msgstr ""
    1096010959
    1096110960#: tithek_submenu.h:569
    10962 msgid "manuel horeth nichts ist unmoeglich"
     10961msgid "medical detectives"
    1096310962msgstr ""
    1096410963
    1096510964#: tithek_submenu.h:570
    10966 msgid "masturbation"
     10965msgid "medicopter 117"
    1096710966msgstr ""
    1096810967
    1096910968#: tithek_submenu.h:571
    10970 msgid "mature"
     10969msgid "mein baby"
    1097110970msgstr ""
    1097210971
    1097310972#: tithek_submenu.h:572
    10974 msgid "medical detectives"
     10973msgid "mein garten"
    1097510974msgstr ""
    1097610975
    1097710976#: tithek_submenu.h:573
    10978 msgid "medicopter 117"
     10977msgid "mein himmlisches hotel"
    1097910978msgstr ""
    1098010979
    1098110980#: tithek_submenu.h:574
    10982 msgid "mein baby"
     10981msgid "mein leben ich"
    1098310982msgstr ""
    1098410983
    1098510984#: tithek_submenu.h:575
    10986 msgid "mein garten"
     10985msgid "mein leben ich superrtl"
    1098710986msgstr ""
    1098810987
    1098910988#: tithek_submenu.h:576
    10990 msgid "mein himmlisches hotel"
     10989msgid "mein neuer alter"
    1099110990msgstr ""
    1099210991
    1099310992#: tithek_submenu.h:577
    10994 msgid "mein leben ich"
     10993msgid "mein promi restaurant"
    1099510994msgstr ""
    1099610995
    1099710996#: tithek_submenu.h:578
    10998 msgid "mein leben ich superrtl"
     10997msgid "- Meist gesehen"
    1099910998msgstr ""
    1100010999
    1100111000#: tithek_submenu.h:579
    11002 msgid "mein neuer alter"
     11001msgid "menschen tiere doktoren"
    1100311002msgstr ""
    1100411003
    1100511004#: tithek_submenu.h:580
    11006 msgid "mein promi restaurant"
     11005msgid "merlin staffel 5"
    1100711006msgstr ""
    1100811007
    1100911008#: tithek_submenu.h:581
    11010 msgid "- Meist gesehen"
     11009msgid "merlin super"
    1101111010msgstr ""
    1101211011
    1101311012#: tithek_submenu.h:582
    11014 msgid "menschen tiere doktoren"
     11013msgid "Metal"
    1101511014msgstr ""
    1101611015
    1101711016#: tithek_submenu.h:583
    11018 msgid "merlin staffel 5"
     11017msgid "Metal-(Black)"
    1101911018msgstr ""
    1102011019
    1102111020#: tithek_submenu.h:584
    11022 msgid "merlin super"
     11021msgid "Metal-(Heavy)"
    1102311022msgstr ""
    1102411023
    1102511024#: tithek_submenu.h:585
    11026 msgid "Metal"
     11025msgid "mia gray die modelmacher"
    1102711026msgstr ""
    1102811027
    1102911028#: tithek_submenu.h:586
    11030 msgid "Metal-(Black)"
     11029msgid "miami heiss anninas american dream"
    1103111030msgstr ""
    1103211031
    1103311032#: tithek_submenu.h:587
    11034 msgid "Metal-(Heavy)"
     11033msgid "mieten kaufen wohnen"
    1103511034msgstr ""
    1103611035
    1103711036#: tithek_submenu.h:588
    11038 msgid "mia gray die modelmacher"
     11037msgid "mieterzoff vox"
    1103911038msgstr ""
    1104011039
    1104111040#: tithek_submenu.h:589
    11042 msgid "miami heiss anninas american dream"
     11041msgid "mietprellern auf der spur"
    1104311042msgstr ""
    1104411043
    1104511044#: tithek_submenu.h:590
    11046 msgid "mieten kaufen wohnen"
     11045msgid "milf"
    1104711046msgstr ""
    1104811047
    1104911048#: tithek_submenu.h:591
    11050 msgid "mieterzoff vox"
     11049msgid "Milf"
    1105111050msgstr ""
    1105211051
    1105311052#: tithek_submenu.h:592
    11054 msgid "mietprellern auf der spur"
     11053msgid "mini"
    1105511054msgstr ""
    1105611055
    1105711056#: tithek_submenu.h:593
    11058 msgid "milf"
     11057msgid "Misc"
    1105911058msgstr ""
    1106011059
    1106111060#: tithek_submenu.h:594
    11062 msgid "Milf"
     11061msgid "Misc-(Environmental)"
    1106311062msgstr ""
    1106411063
    1106511064#: tithek_submenu.h:595
    11066 msgid "mini"
     11065msgid "Misc-(Ethnic-Fusion)"
    1106711066msgstr ""
    1106811067
    1106911068#: tithek_submenu.h:596
    11070 msgid "Misc"
     11069msgid "Misc-(Meditation)"
    1107111070msgstr ""
    1107211071
    1107311072#: tithek_submenu.h:597
    11074 msgid "Misc-(Environmental)"
     11073msgid "Misc-(New-Age)"
    1107511074msgstr ""
    1107611075
    1107711076#: tithek_submenu.h:598
    11078 msgid "Misc-(Ethnic-Fusion)"
     11077msgid "Misc-(Spiritual)"
    1107911078msgstr ""
    1108011079
    1108111080#: tithek_submenu.h:599
    11082 msgid "Misc-(Meditation)"
     11081msgid "mitten im leben"
    1108311082msgstr ""
    1108411083
    1108511084#: tithek_submenu.h:600
    11086 msgid "Misc-(New-Age)"
     11085msgid "Mixed"
    1108711086msgstr ""
    1108811087
    1108911088#: tithek_submenu.h:601
    11090 msgid "Misc-(Spiritual)"
     11089msgid "moan"
    1109111090msgstr ""
    1109211091
    1109311092#: tithek_submenu.h:602
    11094 msgid "mitten im leben"
     11093msgid "mom"
    1109511094msgstr ""
    1109611095
    1109711096#: tithek_submenu.h:603
    11098 msgid "Mixed"
     11097msgid "money"
    1109911098msgstr ""
    1110011099
    1110111100#: tithek_submenu.h:604
    11102 msgid "moan"
     11101msgid "most viewed"
    1110311102msgstr ""
    1110411103
    1110511104#: tithek_submenu.h:605
    11106 msgid "mom"
     11105msgid "Most Viewed"
    1110711106msgstr ""
    1110811107
    1110911108#: tithek_submenu.h:606
    11110 msgid "money"
     11109msgid "most viewed Music"
    1111111110msgstr ""
    1111211111
    1111311112#: tithek_submenu.h:607
    11114 msgid "most viewed"
     11113msgid "mother"
    1111511114msgstr ""
    1111611115
    1111711116#: tithek_submenu.h:608
    11118 msgid "Most Viewed"
     11117msgid "motorsport"
    1111911118msgstr ""
    1112011119
    1112111120#: tithek_submenu.h:609
    11122 msgid "most viewed Music"
     11121msgid "Movie Highlights"
    1112311122msgstr ""
    1112411123
    1112511124#: tithek_submenu.h:610
    11126 msgid "mother"
     11125msgid "Movies"
    1112711126msgstr ""
    1112811127
    1112911128#: tithek_submenu.h:611
    11130 msgid "motorsport"
     11129msgid "movies of 1936"
    1113111130msgstr ""
    1113211131
    1113311132#: tithek_submenu.h:612
    11134 msgid "Movie Highlights"
     11133msgid "movies of 1942"
    1113511134msgstr ""
    1113611135
    1113711136#: tithek_submenu.h:613
    11138 msgid "Movies"
     11137msgid "movies of 1950"
    1113911138msgstr ""
    1114011139
    1114111140#: tithek_submenu.h:614
    11142 msgid "movies of 1936"
     11141msgid "movies of 1953"
    1114311142msgstr ""
    1114411143
    1114511144#: tithek_submenu.h:615
    11146 msgid "movies of 1942"
     11145msgid "movies of 1954"
    1114711146msgstr ""
    1114811147
    1114911148#: tithek_submenu.h:616
    11150 msgid "movies of 1950"
     11149msgid "movies of 1955"
    1115111150msgstr ""
    1115211151
    1115311152#: tithek_submenu.h:617
    11154 msgid "movies of 1953"
     11153msgid "movies of 1956"
    1115511154msgstr ""
    1115611155
    1115711156#: tithek_submenu.h:618
    11158 msgid "movies of 1954"
     11157msgid "movies of 1957"
    1115911158msgstr ""
    1116011159
    1116111160#: tithek_submenu.h:619
    11162 msgid "movies of 1955"
     11161msgid "movies of 1958"
    1116311162msgstr ""
    1116411163
    1116511164#: tithek_submenu.h:620
    11166 msgid "movies of 1956"
     11165msgid "movies of 1959"
    1116711166msgstr ""
    1116811167
    1116911168#: tithek_submenu.h:621
    11170 msgid "movies of 1957"
     11169msgid "movies of 1960"
    1117111170msgstr ""
    1117211171
    1117311172#: tithek_submenu.h:622
    11174 msgid "movies of 1958"
     11173msgid "movies of 1961"
    1117511174msgstr ""
    1117611175
    1117711176#: tithek_submenu.h:623
    11178 msgid "movies of 1959"
     11177msgid "movies of 1962"
    1117911178msgstr ""
    1118011179
    1118111180#: tithek_submenu.h:624
    11182 msgid "movies of 1960"
     11181msgid "movies of 1963"
    1118311182msgstr ""
    1118411183
    1118511184#: tithek_submenu.h:625
    11186 msgid "movies of 1961"
     11185msgid "movies of 1964"
    1118711186msgstr ""
    1118811187
    1118911188#: tithek_submenu.h:626
    11190 msgid "movies of 1962"
     11189msgid "movies of 1965"
    1119111190msgstr ""
    1119211191
    1119311192#: tithek_submenu.h:627
    11194 msgid "movies of 1963"
     11193msgid "movies of 1966"
    1119511194msgstr ""
    1119611195
    1119711196#: tithek_submenu.h:628
    11198 msgid "movies of 1964"
     11197msgid "movies of 1967"
    1119911198msgstr ""
    1120011199
    1120111200#: tithek_submenu.h:629
    11202 msgid "movies of 1965"
     11201msgid "movies of 1968"
    1120311202msgstr ""
    1120411203
    1120511204#: tithek_submenu.h:630
    11206 msgid "movies of 1966"
     11205msgid "movies of 1969"
    1120711206msgstr ""
    1120811207
    1120911208#: tithek_submenu.h:631
    11210 msgid "movies of 1967"
     11209msgid "movies of 1970"
    1121111210msgstr ""
    1121211211
    1121311212#: tithek_submenu.h:632
    11214 msgid "movies of 1968"
     11213msgid "movies of 1971"
    1121511214msgstr ""
    1121611215
    1121711216#: tithek_submenu.h:633
    11218 msgid "movies of 1969"
     11217msgid "movies of 1972"
    1121911218msgstr ""
    1122011219
    1122111220#: tithek_submenu.h:634
    11222 msgid "movies of 1970"
     11221msgid "movies of 1973"
    1122311222msgstr ""
    1122411223
    1122511224#: tithek_submenu.h:635
    11226 msgid "movies of 1971"
     11225msgid "movies of 1974"
    1122711226msgstr ""
    1122811227
    1122911228#: tithek_submenu.h:636
    11230 msgid "movies of 1972"
     11229msgid "movies of 1975"
    1123111230msgstr ""
    1123211231
    1123311232#: tithek_submenu.h:637
    11234 msgid "movies of 1973"
     11233msgid "movies of 1976"
    1123511234msgstr ""
    1123611235
    1123711236#: tithek_submenu.h:638
    11238 msgid "movies of 1974"
     11237msgid "movies of 1977"
    1123911238msgstr ""
    1124011239
    1124111240#: tithek_submenu.h:639
    11242 msgid "movies of 1975"
     11241msgid "movies of 1978"
    1124311242msgstr ""
    1124411243
    1124511244#: tithek_submenu.h:640
    11246 msgid "movies of 1976"
     11245msgid "movies of 1979"
    1124711246msgstr ""
    1124811247
    1124911248#: tithek_submenu.h:641
    11250 msgid "movies of 1977"
     11249msgid "movies of 1980"
    1125111250msgstr ""
    1125211251
    1125311252#: tithek_submenu.h:642
    11254 msgid "movies of 1978"
     11253msgid "movies of 1981"
    1125511254msgstr ""
    1125611255
    1125711256#: tithek_submenu.h:643
    11258 msgid "movies of 1979"
     11257msgid "movies of 1982"
    1125911258msgstr ""
    1126011259
    1126111260#: tithek_submenu.h:644
    11262 msgid "movies of 1980"
     11261msgid "movies of 1983"
    1126311262msgstr ""
    1126411263
    1126511264#: tithek_submenu.h:645
    11266 msgid "movies of 1981"
     11265msgid "movies of 1984"
    1126711266msgstr ""
    1126811267
    1126911268#: tithek_submenu.h:646
    11270 msgid "movies of 1982"
     11269msgid "movies of 1985"
    1127111270msgstr ""
    1127211271
    1127311272#: tithek_submenu.h:647
    11274 msgid "movies of 1983"
     11273msgid "movies of 1986"
    1127511274msgstr ""
    1127611275
    1127711276#: tithek_submenu.h:648
    11278 msgid "movies of 1984"
     11277msgid "movies of 1987"
    1127911278msgstr ""
    1128011279
    1128111280#: tithek_submenu.h:649
    11282 msgid "movies of 1985"
     11281msgid "movies of 1988"
    1128311282msgstr ""
    1128411283
    1128511284#: tithek_submenu.h:650
    11286 msgid "movies of 1986"
     11285msgid "movies of 1989"
    1128711286msgstr ""
    1128811287
    1128911288#: tithek_submenu.h:651
    11290 msgid "movies of 1987"
     11289msgid "movies of 1990"
    1129111290msgstr ""
    1129211291
    1129311292#: tithek_submenu.h:652
    11294 msgid "movies of 1988"
     11293msgid "movies of 1991"
    1129511294msgstr ""
    1129611295
    1129711296#: tithek_submenu.h:653
    11298 msgid "movies of 1989"
     11297msgid "movies of 1992"
    1129911298msgstr ""
    1130011299
    1130111300#: tithek_submenu.h:654
    11302 msgid "movies of 1990"
     11301msgid "movies of 1993"
    1130311302msgstr ""
    1130411303
    1130511304#: tithek_submenu.h:655
    11306 msgid "movies of 1991"
     11305msgid "movies of 1994"
    1130711306msgstr ""
    1130811307
    1130911308#: tithek_submenu.h:656
    11310 msgid "movies of 1992"
     11309msgid "movies of 1995"
    1131111310msgstr ""
    1131211311
    1131311312#: tithek_submenu.h:657
    11314 msgid "movies of 1993"
     11313msgid "movies of 1996"
    1131511314msgstr ""
    1131611315
    1131711316#: tithek_submenu.h:658
    11318 msgid "movies of 1994"
     11317msgid "movies of 1997"
    1131911318msgstr ""
    1132011319
    1132111320#: tithek_submenu.h:659
    11322 msgid "movies of 1995"
     11321msgid "movies of 1998"
    1132311322msgstr ""
    1132411323
    1132511324#: tithek_submenu.h:660
    11326 msgid "movies of 1996"
     11325msgid "movies of 1999"
    1132711326msgstr ""
    1132811327
    1132911328#: tithek_submenu.h:661
    11330 msgid "movies of 1997"
     11329msgid "movies of 2000"
    1133111330msgstr ""
    1133211331
    1133311332#: tithek_submenu.h:662
    11334 msgid "movies of 1998"
     11333msgid "movies of 2001"
    1133511334msgstr ""
    1133611335
    1133711336#: tithek_submenu.h:663
    11338 msgid "movies of 1999"
     11337msgid "movies of 2002"
    1133911338msgstr ""
    1134011339
    1134111340#: tithek_submenu.h:664
    11342 msgid "movies of 2000"
     11341msgid "movies of 2003"
    1134311342msgstr ""
    1134411343
    1134511344#: tithek_submenu.h:665
    11346 msgid "movies of 2001"
     11345msgid "movies of 2004"
    1134711346msgstr ""
    1134811347
    1134911348#: tithek_submenu.h:666
    11350 msgid "movies of 2002"
     11349msgid "movies of 2005"
    1135111350msgstr ""
    1135211351
    1135311352#: tithek_submenu.h:667
    11354 msgid "movies of 2003"
     11353msgid "movies of 2006"
    1135511354msgstr ""
    1135611355
    1135711356#: tithek_submenu.h:668
    11358 msgid "movies of 2004"
     11357msgid "movies of 2007"
    1135911358msgstr ""
    1136011359
    1136111360#: tithek_submenu.h:669
    11362 msgid "movies of 2005"
     11361msgid "movies of 2008"
    1136311362msgstr ""
    1136411363
    1136511364#: tithek_submenu.h:670
    11366 msgid "movies of 2006"
     11365msgid "movies of 2009"
    1136711366msgstr ""
    1136811367
    1136911368#: tithek_submenu.h:671
    11370 msgid "movies of 2007"
     11369msgid "movies of 2010"
    1137111370msgstr ""
    1137211371
    1137311372#: tithek_submenu.h:672
    11374 msgid "movies of 2008"
     11373msgid "movies of 2011"
    1137511374msgstr ""
    1137611375
    1137711376#: tithek_submenu.h:673
    11378 msgid "movies of 2009"
     11377msgid "movies of 2012"
    1137911378msgstr ""
    1138011379
    1138111380#: tithek_submenu.h:674
    11382 msgid "movies of 2010"
     11381msgid "movies of 2013"
    1138311382msgstr ""
    1138411383
    1138511384#: tithek_submenu.h:675
    11386 msgid "movies of 2011"
     11385msgid "mr bean"
    1138711386msgstr ""
    1138811387
    1138911388#: tithek_submenu.h:676
    11390 msgid "movies of 2012"
     11389msgid "mrs miracle2"
    1139111390msgstr ""
    1139211391
    1139311392#: tithek_submenu.h:677
    11394 msgid "movies of 2013"
     11393msgid "Musical"
    1139511394msgstr ""
    1139611395
    1139711396#: tithek_submenu.h:678
    11398 msgid "mr bean"
     11397msgid "musik"
    1139911398msgstr ""
    1140011399
    1140111400#: tithek_submenu.h:679
    11402 msgid "mrs miracle2"
     11401msgid "Musik"
    1140311402msgstr ""
    1140411403
    1140511404#: tithek_submenu.h:680
    11406 msgid "Musical"
     11405msgid "my little deutschland"
    1140711406msgstr ""
    1140811407
    1140911408#: tithek_submenu.h:681
    11410 msgid "musik"
     11409msgid "nachbarschaftsstreit"
    1141111410msgstr ""
    1141211411
    1141311412#: tithek_submenu.h:682
    11414 msgid "Musik"
     11413msgid "Nachrichten"
    1141511414msgstr ""
    1141611415
    1141711416#: tithek_submenu.h:683
    11418 msgid "my little deutschland"
     11417msgid "natural"
    1141911418msgstr ""
    1142011419
    1142111420#: tithek_submenu.h:684
    11422 msgid "nachbarschaftsstreit"
     11421msgid "natural+tits"
    1142311422msgstr ""
    1142411423
    1142511424#: tithek_submenu.h:685
    11426 msgid "Nachrichten"
     11425msgid "Neu bei Netzkino"
    1142711426msgstr ""
    1142811427
    1142911428#: tithek_submenu.h:686
    11430 msgid "natural"
     11429msgid "neueste-videos"
    1143111430msgstr ""
    1143211431
    1143311432#: tithek_submenu.h:687
    11434 msgid "natural+tits"
     11433msgid "New"
    1143511434msgstr ""
    1143611435
    1143711436#: tithek_submenu.h:688
    11438 msgid "Neu bei Netzkino"
     11437msgid "new+face"
    1143911438msgstr ""
    1144011439
    1144111440#: tithek_submenu.h:689
    11442 msgid "neueste-videos"
     11441msgid "next+door"
    1144311442msgstr ""
    1144411443
    1144511444#: tithek_submenu.h:690
    11446 msgid "New"
     11445msgid "next please"
    1144711446msgstr ""
    1144811447
    1144911448#: tithek_submenu.h:691
    11450 msgid "new+face"
     11449msgid "nicht mit uns die grosse schnaeppchenluege"
    1145111450msgstr ""
    1145211451
    1145311452#: tithek_submenu.h:692
    11454 msgid "next+door"
     11453msgid "nikita"
    1145511454msgstr ""
    1145611455
    1145711456#: tithek_submenu.h:693
    11458 msgid "next please"
     11457msgid "nikola"
    1145911458msgstr ""
    1146011459
    1146111460#: tithek_submenu.h:694
    11462 msgid "nicht mit uns die grosse schnaeppchenluege"
     11461msgid "nikola superrtl"
    1146311462msgstr ""
    1146411463
    1146511464#: tithek_submenu.h:695
    11466 msgid "nikita"
     11465msgid "nofretete und das geheimnis der mumie"
    1146711466msgstr ""
    1146811467
    1146911468#: tithek_submenu.h:696
    11470 msgid "nikola"
     11469msgid "notruf rettung aus der luft"
    1147111470msgstr ""
    1147211471
    1147311472#: tithek_submenu.h:697
    11474 msgid "nikola superrtl"
     11473msgid "observe"
    1147511474msgstr ""
    1147611475
    1147711476#: tithek_submenu.h:698
    11478 msgid "nofretete und das geheimnis der mumie"
     11477msgid "office"
    1147911478msgstr ""
    1148011479
    1148111480#: tithek_submenu.h:699
    11482 msgid "notruf rettung aus der luft"
     11481msgid "Oiled"
    1148311482msgstr ""
    1148411483
    1148511484#: tithek_submenu.h:700
    11486 msgid "observe"
     11485msgid "olaf schubert"
    1148711486msgstr ""
    1148811487
    1148911488#: tithek_submenu.h:701
    11490 msgid "office"
     11489msgid "old+%26+young"
    1149111490msgstr ""
    1149211491
    1149311492#: tithek_submenu.h:702
    11494 msgid "Oiled"
     11493msgid "Oldskool"
    1149511494msgstr ""
    1149611495
    1149711496#: tithek_submenu.h:703
    11498 msgid "olaf schubert"
     11497msgid "on+cam"
    1149911498msgstr ""
    1150011499
    1150111500#: tithek_submenu.h:704
    11502 msgid "old+%26+young"
     11501msgid "once upon a time es war einmal"
    1150311502msgstr ""
    1150411503
    1150511504#: tithek_submenu.h:705
    11506 msgid "Oldskool"
     11505msgid "online"
    1150711506msgstr ""
    1150811507
    1150911508#: tithek_submenu.h:706
    11510 msgid "on+cam"
     11509msgid "orgy"
    1151111510msgstr ""
    1151211511
    1151311512#: tithek_submenu.h:707
    11514 msgid "once upon a time es war einmal"
     11513msgid "Other"
    1151511514msgstr ""
    1151611515
    1151711516#: tithek_submenu.h:708
    11518 msgid "online"
     11517msgid "panties"
    1151911518msgstr ""
    1152011519
    1152111520#: tithek_submenu.h:709
    11522 msgid "orgy"
     11521msgid "panties+off"
    1152311522msgstr ""
    1152411523
    1152511524#: tithek_submenu.h:710
    11526 msgid "Other"
     11525msgid "party"
    1152711526msgstr ""
    1152811527
    1152911528#: tithek_submenu.h:711
    11530 msgid "panties"
     11529msgid "pastewka in"
    1153111530msgstr ""
    1153211531
    1153311532#: tithek_submenu.h:712
    11534 msgid "panties+off"
     11533msgid "pastewka in "
    1153511534msgstr ""
    1153611535
    1153711536#: tithek_submenu.h:713
    11538 msgid "party"
     11537msgid "patric heizmann live ich bin dann mal schlank"
    1153911538msgstr ""
    1154011539
    1154111540#: tithek_submenu.h:714
    11542 msgid "pastewka in"
     11541msgid "penetration"
    1154311542msgstr ""
    1154411543
    1154511544#: tithek_submenu.h:715
    11546 msgid "pastewka in "
     11545msgid "person of interest"
    1154711546msgstr ""
    1154811547
    1154911548#: tithek_submenu.h:716
    11550 msgid "patric heizmann live ich bin dann mal schlank"
     11549msgid "pest die rueckkehr"
    1155111550msgstr ""
    1155211551
    1155311552#: tithek_submenu.h:717
    11554 msgid "penetration"
     11553msgid "petite"
    1155511554msgstr ""
    1155611555
    1155711556#: tithek_submenu.h:718
    11558 msgid "person of interest"
     11557msgid "pixel"
    1155911558msgstr ""
    1156011559
    1156111560#: tithek_submenu.h:719
    11562 msgid "pest die rueckkehr"
     11561msgid "Polski Crash1"
    1156311562msgstr ""
    1156411563
    1156511564#: tithek_submenu.h:720
    11566 msgid "petite"
     11565msgid "Pop"
    1156711566msgstr ""
    1156811567
    1156911568#: tithek_submenu.h:721
    11570 msgid "pixel"
     11569msgid "Pop-(Soft)"
    1157111570msgstr ""
    1157211571
    1157311572#: tithek_submenu.h:722
    11574 msgid "Polski Crash1"
     11573msgid "Pop-(Teen)"
    1157511574msgstr ""
    1157611575
    1157711576#: tithek_submenu.h:723
    11578 msgid "Pop"
     11577msgid "Pop-(Top-40)"
    1157911578msgstr ""
    1158011579
    1158111580#: tithek_submenu.h:724
    11582 msgid "Pop-(Idols)"
     11581msgid "Popular Documentations"
    1158311582msgstr ""
    1158411583
    1158511584#: tithek_submenu.h:725
    11586 msgid "Pop-(Soft)"
     11585msgid "Popular Movies"
    1158711586msgstr ""
    1158811587
    1158911588#: tithek_submenu.h:726
    11590 msgid "Pop-(Teen)"
     11589msgid "Popular Series"
    1159111590msgstr ""
    1159211591
    1159311592#: tithek_submenu.h:727
    11594 msgid "Pop-(Top-40)"
     11593msgid "pornstar"
    1159511594msgstr ""
    1159611595
    1159711596#: tithek_submenu.h:728
    11598 msgid "Popular Documentations"
     11597msgid "portalzine-tv"
    1159911598msgstr ""
    1160011599
    1160111600#: tithek_submenu.h:729
    11602 msgid "Popular Movies"
     11601msgid "posing"
    1160311602msgstr ""
    1160411603
    1160511604#: tithek_submenu.h:730
    11606 msgid "Popular Series"
     11605msgid "postmortem"
    1160711606msgstr ""
    1160811607
    1160911608#: tithek_submenu.h:731
    11610 msgid "pornstar"
     11609msgid "pov"
    1161111610msgstr ""
    1161211611
    1161311612#: tithek_submenu.h:732
    11614 msgid "portalzine-tv"
     11613msgid "praxis extrem"
    1161511614msgstr ""
    1161611615
    1161711616#: tithek_submenu.h:733
    11618 msgid "posing"
     11617msgid "pretty"
    1161911618msgstr ""
    1162011619
    1162111620#: tithek_submenu.h:734
    11622 msgid "postmortem"
     11621msgid "privatdetektive im einsatz"
    1162311622msgstr ""
    1162411623
    1162511624#: tithek_submenu.h:735
    11626 msgid "pov"
     11625msgid "promi frauentausch"
    1162711626msgstr ""
    1162811627
    1162911628#: tithek_submenu.h:736
    11630 msgid "praxis extrem"
     11629msgid "promi kocharena"
    1163111630msgstr ""
    1163211631
    1163311632#: tithek_submenu.h:737
    11634 msgid "pretty"
     11633msgid "prominent"
    1163511634msgstr ""
    1163611635
    1163711636#: tithek_submenu.h:738
    11638 msgid "privatdetektive im einsatz"
     11637msgid "promi shopping queen"
    1163911638msgstr ""
    1164011639
    1164111640#: tithek_submenu.h:739
    11642 msgid "promi frauentausch"
     11641msgid "promis suchen ein zuhause"
    1164311642msgstr ""
    1164411643
    1164511644#: tithek_submenu.h:740
    11646 msgid "promi kocharena"
     11645msgid "promi undercover"
    1164711646msgstr ""
    1164811647
    1164911648#: tithek_submenu.h:741
    11650 msgid "prominent"
     11649msgid "Public-Radio"
    1165111650msgstr ""
    1165211651
    1165311652#: tithek_submenu.h:742
    11654 msgid "promi shopping queen"
     11653msgid "Public-Radio-(News)"
    1165511654msgstr ""
    1165611655
    1165711656#: tithek_submenu.h:743
    11658 msgid "promis suchen ein zuhause"
     11657msgid "Public-Radio-(Sports)"
    1165911658msgstr ""
    1166011659
    1166111660#: tithek_submenu.h:744
    11662 msgid "promi undercover"
     11661msgid "punkt 12"
    1166311662msgstr ""
    1166411663
    1166511664#: tithek_submenu.h:745
    11666 msgid "Public-Radio"
     11665msgid "punkt 6"
    1166711666msgstr ""
    1166811667
    1166911668#: tithek_submenu.h:746
    11670 msgid "Public-Radio-(News)"
     11669msgid "punkt 9"
    1167111670msgstr ""
    1167211671
    1167311672#: tithek_submenu.h:747
    11674 msgid "Public-Radio-(Sports)"
     11673msgid "pussy"
    1167511674msgstr ""
    1167611675
    1167711676#: tithek_submenu.h:748
    11678 msgid "punkt 12"
     11677msgid "Queerkino"
    1167911678msgstr ""
    1168011679
    1168111680#: tithek_submenu.h:749
    11682 msgid "punkt 6"
     11681msgid "rach deckt auf"
    1168311682msgstr ""
    1168411683
    1168511684#: tithek_submenu.h:750
    11686 msgid "punkt 9"
     11685msgid "rach der restauranttester"
    1168711686msgstr ""
    1168811687
    1168911688#: tithek_submenu.h:751
    11690 msgid "pussy"
     11689msgid "rachs restaurantschule"
    1169111690msgstr ""
    1169211691
    1169311692#: tithek_submenu.h:752
    11694 msgid "Queerkino"
     11693msgid "Rap"
    1169511694msgstr ""
    1169611695
    1169711696#: tithek_submenu.h:753
    11698 msgid "rach deckt auf"
     11697msgid "Rap-(East-Coast)"
    1169911698msgstr ""
    1170011699
    1170111700#: tithek_submenu.h:754
    11702 msgid "rach der restauranttester"
     11701msgid "Rap-(Gangsta)"
    1170311702msgstr ""
    1170411703
    1170511704#: tithek_submenu.h:755
    11706 msgid "rachs restaurantschule"
     11705msgid "Rap-(Hip-Hop)"
    1170711706msgstr ""
    1170811707
    1170911708#: tithek_submenu.h:756
    11710 msgid "Rap"
     11709msgid "Rap-(Old-School)"
    1171111710msgstr ""
    1171211711
    1171311712#: tithek_submenu.h:757
    11714 msgid "Rap-(East-Coast)"
     11713msgid "rare+face"
    1171511714msgstr ""
    1171611715
    1171711716#: tithek_submenu.h:758
    11718 msgid "Rap-(Gangsta)"
     11717msgid "raus aus den schulden"
    1171911718msgstr ""
    1172011719
    1172111720#: tithek_submenu.h:759
    11722 msgid "Rap-(Hip-Hop)"
     11721msgid "real cool runnings"
    1172311722msgstr ""
    1172411723
    1172511724#: tithek_submenu.h:760
    11726 msgid "Rap-(Old-School)"
     11725msgid "reality"
    1172711726msgstr ""
    1172811727
    1172911728#: tithek_submenu.h:761
    11730 msgid "rare+face"
     11729msgid "redhead"
    1173111730msgstr ""
    1173211731
    1173311732#: tithek_submenu.h:762
    11734 msgid "raus aus den schulden"
     11733msgid "Redhead"
    1173511734msgstr ""
    1173611735
    1173711736#: tithek_submenu.h:763
    11738 msgid "real cool runnings"
     11737msgid "Reggae"
    1173911738msgstr ""
    1174011739
    1174111740#: tithek_submenu.h:764
    11742 msgid "reality"
     11741msgid "Reggae-(Dub)"
    1174311742msgstr ""
    1174411743
    1174511744#: tithek_submenu.h:765
    11746 msgid "redhead"
     11745msgid "Reggae-(Reggae-Roots)"
    1174711746msgstr ""
    1174811747
    1174911748#: tithek_submenu.h:766
    11750 msgid "Redhead"
     11749msgid "reinschmidts wilde welt"
    1175111750msgstr ""
    1175211751
    1175311752#: tithek_submenu.h:767
    11754 msgid "Reggae"
     11753msgid "revenge"
    1175511754msgstr ""
    1175611755
    1175711756#: tithek_submenu.h:768
    11758 msgid "Reggae-(Dub)"
     11757msgid "ritas welt"
    1175911758msgstr ""
    1176011759
    1176111760#: tithek_submenu.h:769
    11762 msgid "Reggae-(Reggae-Roots)"
     11761msgid "ritas welt superrtl"
    1176311762msgstr ""
    1176411763
    1176511764#: tithek_submenu.h:770
    11766 msgid "reinschmidts wilde welt"
     11765msgid "rizzoli isles"
    1176711766msgstr ""
    1176811767
    1176911768#: tithek_submenu.h:771
    11770 msgid "revenge"
     11769msgid "robin hood superrtl"
    1177111770msgstr ""
    1177211771
    1177311772#: tithek_submenu.h:772
    11774 msgid "ritas welt"
     11773msgid "Rock-(Adult-Album-Alternative)"
    1177511774msgstr ""
    1177611775
    1177711776#: tithek_submenu.h:773
    11778 msgid "ritas welt superrtl"
     11777msgid "Rock-(Psychedelic)"
    1177911778msgstr ""
    1178011779
    1178111780#: tithek_submenu.h:774
    11782 msgid "rizzoli isles"
     11781msgid "romance movies"
    1178311782msgstr ""
    1178411783
    1178511784#: tithek_submenu.h:775
    11786 msgid "robin hood superrtl"
     11785msgid "romantik"
    1178711786msgstr ""
    1178811787
    1178911788#: tithek_submenu.h:776
    11790 msgid "Rock-(Adult-Album-Alternative)"
     11789msgid "ross der kindergartenboss"
    1179111790msgstr ""
    1179211791
    1179311792#: tithek_submenu.h:777
    11794 msgid "Rock-(Psychedelic)"
     11793msgid "rtl 2 spezial das magazin"
    1179511794msgstr ""
    1179611795
    1179711796#: tithek_submenu.h:778
    11798 msgid "romance movies"
     11797msgid "rtl aktuell"
    1179911798msgstr ""
    1180011799
    1180111800#: tithek_submenu.h:779
    11802 msgid "romantik"
     11801msgid "rtl boxen"
    1180311802msgstr ""
    1180411803
    1180511804#: tithek_submenu.h:780
    11806 msgid "ross der kindergartenboss"
     11805msgid "rtl ii news"
    1180711806msgstr ""
    1180811807
    1180911808#: tithek_submenu.h:781
    11810 msgid "rtl 2 spezial das magazin"
     11809msgid "rtl nachtjournal"
    1181111810msgstr ""
    1181211811
    1181311812#: tithek_submenu.h:782
    11814 msgid "rtl aktuell"
     11813msgid "rtl west"
    1181511814msgstr ""
    1181611815
    1181711816#: tithek_submenu.h:783
    11818 msgid "rtl boxen"
     11817msgid "Rubriken"
    1181911818msgstr ""
    1182011819
    1182111820#: tithek_submenu.h:784
    11822 msgid "rtl ii news"
     11821msgid "ruediger hoffmann live sex oder liebe"
    1182311822msgstr ""
    1182411823
    1182511824#: tithek_submenu.h:785
    11826 msgid "rtl nachtjournal"
     11825msgid "Russia"
    1182711826msgstr ""
    1182811827
    1182911828#: tithek_submenu.h:786
    11830 msgid "rtl west"
     11829msgid "sags nicht der braut"
    1183111830msgstr ""
    1183211831
    1183311832#: tithek_submenu.h:787
    11834 msgid "Rubriken"
     11833msgid "saturday night"
    1183511834msgstr ""
    1183611835
    1183711836#: tithek_submenu.h:788
    11838 msgid "ruediger hoffmann live sex oder liebe"
     11837msgid "scandal"
    1183911838msgstr ""
    1184011839
    1184111840#: tithek_submenu.h:789
    11842 msgid "Russia"
     11841msgid "scene"
    1184311842msgstr ""
    1184411843
    1184511844#: tithek_submenu.h:790
    11846 msgid "sags nicht der braut"
     11845msgid "schickeria deluxe"
    1184711846msgstr ""
    1184811847
    1184911848#: tithek_submenu.h:791
    11850 msgid "saturday night"
     11849msgid "schmeckt nicht gibts nicht"
    1185111850msgstr ""
    1185211851
    1185311852#: tithek_submenu.h:792
    11854 msgid "scandal"
     11853msgid "schmidt chaos auf rezept"
    1185511854msgstr ""
    1185611855
    1185711856#: tithek_submenu.h:793
    11858 msgid "scene"
     11857msgid "schmiede 21"
    1185911858msgstr ""
    1186011859
    1186111860#: tithek_submenu.h:794
    11862 msgid "schickeria deluxe"
     11861msgid "schneller als die polizei erl"
    1186311862msgstr ""
    1186411863
    1186511864#: tithek_submenu.h:795
    11866 msgid "schmeckt nicht gibts nicht"
     11865msgid "schwiegertochter gesucht"
    1186711866msgstr ""
    1186811867
    1186911868#: tithek_submenu.h:796
    11870 msgid "schmidt chaos auf rezept"
     11869msgid "scifi"
    1187111870msgstr ""
    1187211871
    1187311872#: tithek_submenu.h:797
    11874 msgid "schmiede 21"
     11873msgid "Sci-Fi"
    1187511874msgstr ""
    1187611875
    1187711876#: tithek_submenu.h:798
    11878 msgid "schneller als die polizei erl"
     11877msgid "Scifikino"
    1187911878msgstr ""
    1188011879
    1188111880#: tithek_submenu.h:799
    11882 msgid "schwiegertochter gesucht"
     11881msgid "sci fi movies"
    1188311882msgstr ""
    1188411883
    1188511884#: tithek_submenu.h:800
    11886 msgid "scifi"
     11885msgid "secret millionaire"
    1188711886msgstr ""
    1188811887
    1188911888#: tithek_submenu.h:801
    11890 msgid "Sci-Fi"
     11889msgid "sehnsucht baby wir wollen endlich ein kind"
    1189111890msgstr ""
    1189211891
    1189311892#: tithek_submenu.h:802
    11894 msgid "Scifikino"
     11893msgid "sekretaerinnen ueberleben von neun bis fuenf"
    1189511894msgstr ""
    1189611895
    1189711896#: tithek_submenu.h:803
    11898 msgid "sci fi movies"
     11897msgid "Sender"
    1189911898msgstr ""
    1190011899
    1190111900#: tithek_submenu.h:804
    11902 msgid "secret millionaire"
     11901msgid "Sendungen A-Z"
    1190311902msgstr ""
    1190411903
    1190511904#: tithek_submenu.h:805
    11906 msgid "sehnsucht baby wir wollen endlich ein kind"
     11905msgid "Sendung verpasst?"
    1190711906msgstr ""
    1190811907
    1190911908#: tithek_submenu.h:806
    11910 msgid "sekretaerinnen ueberleben von neun bis fuenf"
     11909msgid "Serien"
    1191111910msgstr ""
    1191211911
    1191311912#: tithek_submenu.h:807
    11914 msgid "Sender"
     11913msgid "Serien (alle)"
    1191511914msgstr ""
    1191611915
    1191711916#: tithek_submenu.h:808
    11918 msgid "Sendungen A-Z"
     11917msgid "Serien (genre)"
    1191911918msgstr ""
    1192011919
    1192111920#: tithek_submenu.h:809
    11922 msgid "Sendung verpasst?"
     11921msgid "sex"
    1192311922msgstr ""
    1192411923
    1192511924#: tithek_submenu.h:810
    11926 msgid "Serien"
     11925msgid "shaved"
    1192711926msgstr ""
    1192811927
    1192911928#: tithek_submenu.h:811
    11930 msgid "Serien (alle)"
     11929msgid "Shemale"
    1193111930msgstr ""
    1193211931
    1193311932#: tithek_submenu.h:812
    11934 msgid "Serien (genre)"
     11933msgid "shooting stars promis an ihren grenzen"
    1193511934msgstr ""
    1193611935
    1193711936#: tithek_submenu.h:813
    11938 msgid "sex"
     11937msgid "shopping queen"
    1193911938msgstr ""
    1194011939
    1194111940#: tithek_submenu.h:814
    11942 msgid "shaved"
     11941msgid "showing+off"
    1194311942msgstr ""
    1194411943
    1194511944#: tithek_submenu.h:815
    11946 msgid "Shemale"
     11945msgid "sinan toprak"
    1194711946msgstr ""
    1194811947
    1194911948#: tithek_submenu.h:816
    11950 msgid "shooting stars promis an ihren grenzen"
     11949msgid "sindbad super"
    1195111950msgstr ""
    1195211951
    1195311952#: tithek_submenu.h:817
    11954 msgid "shopping queen"
     11953msgid "sitz platz aus die grosse hundeshow"
    1195511954msgstr ""
    1195611955
    1195711956#: tithek_submenu.h:818
    11958 msgid "showing+off"
     11957msgid "skinny"
    1195911958msgstr ""
    1196011959
    1196111960#: tithek_submenu.h:819
    11962 msgid "sinan toprak"
     11961msgid "skirt"
    1196311962msgstr ""
    1196411963
    1196511964#: tithek_submenu.h:820
    11966 msgid "sindbad super"
     11965msgid "small+tits"
    1196711966msgstr ""
    1196811967
    1196911968#: tithek_submenu.h:821
    11970 msgid "sitz platz aus die grosse hundeshow"
     11969msgid "sofa"
    1197111970msgstr ""
    1197211971
    1197311972#: tithek_submenu.h:822
    11974 msgid "skinny"
     11973msgid "soko familie rtl"
    1197511974msgstr ""
    1197611975
    1197711976#: tithek_submenu.h:823
    11978 msgid "skirt"
     11977msgid "solo"
    1197911978msgstr ""
    1198011979
    1198111980#: tithek_submenu.h:824
    11982 msgid "small+tits"
     11981msgid "Solo"
    1198311982msgstr ""
    1198411983
    1198511984#: tithek_submenu.h:825
    11986 msgid "sofa"
     11985msgid "sommer 2013"
    1198711986msgstr ""
    1198811987
    1198911988#: tithek_submenu.h:826
    11990 msgid "soko familie rtl"
     11989msgid "sonjas welt der tiere"
    1199111990msgstr ""
    1199211991
    1199311992#: tithek_submenu.h:827
    11994 msgid "solo"
     11993msgid "Soul"
    1199511994msgstr ""
    1199611995
    1199711996#: tithek_submenu.h:828
    11998 msgid "Solo"
     11997msgid "Soundtracks"
    1199911998msgstr ""
    1200011999
    1200112000#: tithek_submenu.h:829
    12002 msgid "sommer 2013"
     12001msgid "Soundtracks-(Anime)"
    1200312002msgstr ""
    1200412003
    1200512004#: tithek_submenu.h:830
    12006 msgid "sonjas welt der tiere"
     12005msgid "Soundtracks-(Kids)"
    1200712006msgstr ""
    1200812007
    1200912008#: tithek_submenu.h:831
    12010 msgid "Soul"
     12009msgid "Soundtracks-(Original)"
    1201112010msgstr ""
    1201212011
    1201312012#: tithek_submenu.h:832
    12014 msgid "Soundtracks"
     12013msgid "Soundtracks-(Video-Game-Music)"
    1201512014msgstr ""
    1201612015
    1201712016#: tithek_submenu.h:833
    12018 msgid "Soundtracks-(Anime)"
     12017msgid "Spania"
    1201912018msgstr ""
    1202012019
    1202112020#: tithek_submenu.h:834
    12022 msgid "Soundtracks-(Kids)"
     12021msgid "Spasskino"
    1202312022msgstr ""
    1202412023
    1202512024#: tithek_submenu.h:835
    12026 msgid "Soundtracks-(Original)"
     12025msgid "spiegel tv"
    1202712026msgstr ""
    1202812027
    1202912028#: tithek_submenu.h:836
    12030 msgid "Soundtracks-(Video-Game-Music)"
    12031 msgstr ""
    12032 
    12033 #: tithek_submenu.h:837
    12034 msgid "Spania"
     12029msgid "sport"
    1203512030msgstr ""
    1203612031
    1203712032#: tithek_submenu.h:838
    12038 msgid "Spasskino"
     12033msgid "spreading"
    1203912034msgstr ""
    1204012035
    1204112036#: tithek_submenu.h:839
    12042 msgid "spiegel tv"
     12037msgid "stadtklinik"
    1204312038msgstr ""
    1204412039
    1204512040#: tithek_submenu.h:840
    12046 msgid "sport"
     12041msgid "standpunkt"
     12042msgstr ""
     12043
     12044#: tithek_submenu.h:841
     12045msgid "stan lees superhumans"
    1204712046msgstr ""
    1204812047
    1204912048#: tithek_submenu.h:842
    12050 msgid "spreading"
     12049msgid "Starkino"
    1205112050msgstr ""
    1205212051
    1205312052#: tithek_submenu.h:843
    12054 msgid "stadtklinik"
     12053msgid "starlet"
    1205512054msgstr ""
    1205612055
    1205712056#: tithek_submenu.h:844
    12058 msgid "standpunkt"
     12057msgid "star race"
    1205912058msgstr ""
    1206012059
    1206112060#: tithek_submenu.h:845
    12062 msgid "stan lees superhumans"
     12061msgid "stars bei der arbeit"
    1206312062msgstr ""
    1206412063
    1206512064#: tithek_submenu.h:846
    12066 msgid "Starkino"
     12065msgid "starship troopers"
    1206712066msgstr ""
    1206812067
    1206912068#: tithek_submenu.h:847
    12070 msgid "starlet"
     12069msgid "star wars the clone wars"
    1207112070msgstr ""
    1207212071
    1207312072#: tithek_submenu.h:848
    12074 msgid "star race"
     12073msgid "stern tv"
    1207512074msgstr ""
    1207612075
    1207712076#: tithek_submenu.h:849
    12078 msgid "stars bei der arbeit"
     12077msgid "steven seagal lawman"
    1207912078msgstr ""
    1208012079
    1208112080#: tithek_submenu.h:850
    12082 msgid "starship troopers"
     12081msgid "stockings"
    1208312082msgstr ""
    1208412083
    1208512084#: tithek_submenu.h:851
    12086 msgid "star wars the clone wars"
     12085msgid "Stockings"
    1208712086msgstr ""
    1208812087
    1208912088#: tithek_submenu.h:852
    12090 msgid "stern tv"
     12089msgid "strip"
    1209112090msgstr ""
    1209212091
    1209312092#: tithek_submenu.h:853
    12094 msgid "steven seagal lawman"
     12093msgid "student"
    1209512094msgstr ""
    1209612095
    1209712096#: tithek_submenu.h:854
    12098 msgid "stockings"
     12097msgid "style="
    1209912098msgstr ""
    1210012099
    1210112100#: tithek_submenu.h:855
    12102 msgid "Stockings"
     12101msgid "stylish"
    1210312102msgstr ""
    1210412103
    1210512104#: tithek_submenu.h:856
    12106 msgid "strip"
     12105msgid "superhirne von natur aus genial"
    1210712106msgstr ""
    1210812107
    1210912108#: tithek_submenu.h:857
    12110 msgid "student"
     12109msgid "sweet"
    1211112110msgstr ""
    1211212111
    1211312112#: tithek_submenu.h:858
    12114 msgid "style="
     12113msgid "table"
    1211512114msgstr ""
    1211612115
    1211712116#: tithek_submenu.h:859
    12118 msgid "stylish"
     12117msgid "take me out"
    1211912118msgstr ""
    1212012119
    1212112120#: tithek_submenu.h:860
    12122 msgid "superhirne von natur aus genial"
     12121msgid "Talk"
    1212312122msgstr ""
    1212412123
    1212512124#: tithek_submenu.h:861
    12126 msgid "sweet"
     12125msgid "Talk-(Comedy)"
    1212712126msgstr ""
    1212812127
    1212912128#: tithek_submenu.h:862
    12130 msgid "table"
     12129msgid "Talk-(Community)"
    1213112130msgstr ""
    1213212131
    1213312132#: tithek_submenu.h:863
    12134 msgid "take me out"
     12133msgid "Talk-(Government)"
    1213512134msgstr ""
    1213612135
    1213712136#: tithek_submenu.h:864
    12138 msgid "Talk"
     12137msgid "Talk-(Other)"
    1213912138msgstr ""
    1214012139
    1214112140#: tithek_submenu.h:865
    12142 msgid "Talk-(Comedy)"
     12141msgid "Talk-(Political)"
    1214312142msgstr ""
    1214412143
    1214512144#: tithek_submenu.h:866
    12146 msgid "Talk-(Community)"
     12145msgid "Talk-(Scanner)"
    1214712146msgstr ""
    1214812147
    1214912148#: tithek_submenu.h:867
    12150 msgid "Talk-(Government)"
     12149msgid "Talk-(Spoken-Word)"
    1215112150msgstr ""
    1215212151
    1215312152#: tithek_submenu.h:868
    12154 msgid "Talk-(Other)"
     12153msgid "tall"
    1215512154msgstr ""
    1215612155
    1215712156#: tithek_submenu.h:869
    12158 msgid "Talk-(Political)"
     12157msgid "tanned"
    1215912158msgstr ""
    1216012159
    1216112160#: tithek_submenu.h:870
    12162 msgid "Talk-(Scanner)"
     12161msgid "target="
    1216312162msgstr ""
    1216412163
    1216512164#: tithek_submenu.h:871
    12166 msgid "Talk-(Spoken-Word)"
     12165msgid "tatort ausland moerderische reise"
    1216712166msgstr ""
    1216812167
    1216912168#: tithek_submenu.h:872
    12170 msgid "tall"
     12169msgid "tease"
    1217112170msgstr ""
    1217212171
    1217312172#: tithek_submenu.h:873
    12174 msgid "tanned"
     12173msgid "tectime"
    1217512174msgstr ""
    1217612175
    1217712176#: tithek_submenu.h:874
    12178 msgid "target="
     12177msgid "teen"
    1217912178msgstr ""
    1218012179
    1218112180#: tithek_submenu.h:875
    12182 msgid "tatort ausland moerderische reise"
     12181msgid "Teen"
    1218312182msgstr ""
    1218412183
    1218512184#: tithek_submenu.h:876
    12186 msgid "tease"
     12185msgid "teenage boss"
    1218712186msgstr ""
    1218812187
    1218912188#: tithek_submenu.h:877
    12190 msgid "tectime"
     12189msgid "teenager in not"
    1219112190msgstr ""
    1219212191
    1219312192#: tithek_submenu.h:878
    12194 msgid "teen"
     12193msgid "teen+hardcore"
    1219512194msgstr ""
    1219612195
    1219712196#: tithek_submenu.h:879
    12198 msgid "Teen"
     12197msgid "teenie muetter wenn kinder kinder kriegen"
    1219912198msgstr ""
    1220012199
    1220112200#: tithek_submenu.h:880
    12202 msgid "teenage boss"
     12201msgid "teenies auf partyurlaub"
    1220312202msgstr ""
    1220412203
    1220512204#: tithek_submenu.h:881
    12206 msgid "teenager in not"
     12205msgid "teen+sex"
    1220712206msgstr ""
    1220812207
    1220912208#: tithek_submenu.h:882
    12210 msgid "teen+hardcore"
     12209msgid "the blacklist"
    1221112210msgstr ""
    1221212211
    1221312212#: tithek_submenu.h:883
    12214 msgid "teenie muetter wenn kinder kinder kriegen"
     12213msgid "the glades"
    1221512214msgstr ""
    1221612215
    1221712216#: tithek_submenu.h:884
    12218 msgid "teenies auf partyurlaub"
     12217msgid "Themen"
    1221912218msgstr ""
    1222012219
    1222112220#: tithek_submenu.h:885
    12222 msgid "teen+sex"
     12221msgid "Themes-(Best)"
    1222312222msgstr ""
    1222412223
    1222512224#: tithek_submenu.h:886
    12226 msgid "the blacklist"
     12225msgid "Themes-(Chill)"
    1222712226msgstr ""
    1222812227
    1222912228#: tithek_submenu.h:887
    12230 msgid "the glades"
     12229msgid "Themes-(Eclectic)"
    1223112230msgstr ""
    1223212231
    1223312232#: tithek_submenu.h:888
    12234 msgid "Themen"
     12233msgid "Themes-(Instrumental)"
    1223512234msgstr ""
    1223612235
    1223712236#: tithek_submenu.h:889
    12238 msgid "Themes-(Best)"
     12237msgid "Themes-(Love-and-Romance)"
    1223912238msgstr ""
    1224012239
    1224112240#: tithek_submenu.h:890
    12242 msgid "Themes-(Chill)"
     12241msgid "Themes-(Party-Mix)"
    1224312242msgstr ""
    1224412243
    1224512244#: tithek_submenu.h:891
    12246 msgid "Themes-(Eclectic)"
     12245msgid "Themes-(Shuffle)"
    1224712246msgstr ""
    1224812247
    1224912248#: tithek_submenu.h:892
    12250 msgid "Themes-(Instrumental)"
     12249msgid "Themes-(Travel-Mix)"
    1225112250msgstr ""
    1225212251
    1225312252#: tithek_submenu.h:893
    12254 msgid "Themes-(Love-and-Romance)"
     12253msgid "Themes-(Tribute)"
    1225512254msgstr ""
    1225612255
    1225712256#: tithek_submenu.h:894
    12258 msgid "Themes-(Party-Mix)"
     12257msgid "the quest"
    1225912258msgstr ""
    1226012259
    1226112260#: tithek_submenu.h:895
    12262 msgid "Themes-(Shuffle)"
     12261msgid "the quest superrtl"
    1226312262msgstr ""
    1226412263
    1226512264#: tithek_submenu.h:896
    12266 msgid "Themes-(Travel-Mix)"
     12265msgid "threesome"
    1226712266msgstr ""
    1226812267
    1226912268#: tithek_submenu.h:897
    12270 msgid "Themes-(Tribute)"
     12269msgid "thriller"
    1227112270msgstr ""
    1227212271
    1227312272#: tithek_submenu.h:898
    12274 msgid "the quest"
     12273msgid "Thrillerkino"
    1227512274msgstr ""
    1227612275
    1227712276#: tithek_submenu.h:899
    12278 msgid "the quest superrtl"
     12277msgid "thriller movies"
    1227912278msgstr ""
    1228012279
    1228112280#: tithek_submenu.h:900
    12282 msgid "threesome"
     12281msgid "titannit"
     12282msgstr ""
     12283
     12284#: tithek_submenu.h:902
     12285msgid "Top100"
     12286msgstr ""
     12287
     12288#: tithek_submenu.h:903
     12289msgid "Top 100"
     12290msgstr ""
     12291
     12292#: tithek_submenu.h:904
     12293msgid "torchwood"
     12294msgstr ""
     12295
     12296#: tithek_submenu.h:905
     12297msgid "tortenschlacht"
     12298msgstr ""
     12299
     12300#: tithek_submenu.h:906
     12301msgid "total blackout stars im dunkeln"
     12302msgstr ""
     12303
     12304#: tithek_submenu.h:907
     12305msgid "trailer 2012 deutsch"
     12306msgstr ""
     12307
     12308#: tithek_submenu.h:908
     12309msgid "trailer 2013 deutsch"
     12310msgstr ""
     12311
     12312#: tithek_submenu.h:909
     12313msgid "transgender mein weg in den richtigen koerper"
     12314msgstr ""
     12315
     12316#: tithek_submenu.h:910
     12317msgid "transporter"
     12318msgstr ""
     12319
     12320#: tithek_submenu.h:911
     12321msgid "traumfrau gesucht"
     12322msgstr ""
     12323
     12324#: tithek_submenu.h:912
     12325msgid "traumhochzeit"
     12326msgstr ""
     12327
     12328#: tithek_submenu.h:913
     12329msgid "traumretterin"
     12330msgstr ""
     12331
     12332#: tithek_submenu.h:914
     12333msgid "turbo tacho"
     12334msgstr ""
     12335
     12336#: tithek_submenu.h:915
     12337msgid "turbulent zum traualtar"
     12338msgstr ""
     12339
     12340#: tithek_submenu.h:916
     12341msgid "Turkish"
     12342msgstr ""
     12343
     12344#: tithek_submenu.h:917
     12345msgid "tv action tv shows"
     12346msgstr ""
     12347
     12348#: tithek_submenu.h:918
     12349msgid "tv adventure tv shows"
     12350msgstr ""
     12351
     12352#: tithek_submenu.h:919
     12353msgid "tv-alle-videos"
     12354msgstr ""
     12355
     12356#: tithek_submenu.h:920
     12357msgid "tv animation tv shows"
     12358msgstr ""
     12359
     12360#: tithek_submenu.h:921
     12361msgid "tv comedy tv shows"
     12362msgstr ""
     12363
     12364#: tithek_submenu.h:922
     12365msgid "tv drama tv shows"
     12366msgstr ""
     12367
     12368#: tithek_submenu.h:923
     12369msgid "tv-programm"
     12370msgstr ""
     12371
     12372#: tithek_submenu.h:924
     12373msgid "tv romance tv shows"
     12374msgstr ""
     12375
     12376#: tithek_submenu.h:925
     12377msgid "tv sci fi tv shows"
     12378msgstr ""
     12379
     12380#: tithek_submenu.h:926
     12381msgid "tv thriller tv shows"
     12382msgstr ""
     12383
     12384#: tithek_submenu.h:927
     12385msgid "tv tv shows 2004"
     12386msgstr ""
     12387
     12388#: tithek_submenu.h:928
     12389msgid "tv tv shows 2005"
     12390msgstr ""
     12391
     12392#: tithek_submenu.h:929
     12393msgid "tv tv shows 2006"
     12394msgstr ""
     12395
     12396#: tithek_submenu.h:930
     12397msgid "tv tv shows 2007"
     12398msgstr ""
     12399
     12400#: tithek_submenu.h:931
     12401msgid "tv tv shows 2008"
     12402msgstr ""
     12403
     12404#: tithek_submenu.h:932
     12405msgid "tv tv shows 2009"
     12406msgstr ""
     12407
     12408#: tithek_submenu.h:933
     12409msgid "tv tv shows 2010"
     12410msgstr ""
     12411
     12412#: tithek_submenu.h:934
     12413msgid "tv tv shows 2011"
     12414msgstr ""
     12415
     12416#: tithek_submenu.h:935
     12417msgid "tv tv shows 2012"
     12418msgstr ""
     12419
     12420#: tithek_submenu.h:936
     12421msgid "tv tv shows 2013"
     12422msgstr ""
     12423
     12424#: tithek_submenu.h:937
     12425msgid "typisch deutsch die kaya show"
     12426msgstr ""
     12427
     12428#: tithek_submenu.h:938
     12429msgid "Uk"
     12430msgstr ""
     12431
     12432#: tithek_submenu.h:939
     12433msgid "undercover boss"
     12434msgstr ""
     12435
     12436#: tithek_submenu.h:940
     12437msgid "Underground"
     12438msgstr ""
     12439
     12440#: tithek_submenu.h:941
     12441msgid "und tschuess"
     12442msgstr ""
     12443
     12444#: tithek_submenu.h:942
     12445msgid "ungeklaerte morde dem taeter auf der spur"
     12446msgstr ""
     12447
     12448#: tithek_submenu.h:944
     12449msgid "unschlagbar"
     12450msgstr ""
     12451
     12452#: tithek_submenu.h:945
     12453msgid "unsere erste gem wohnung"
     12454msgstr ""
     12455
     12456#: tithek_submenu.h:946
     12457msgid "unsere platte"
     12458msgstr ""
     12459
     12460#: tithek_submenu.h:947
     12461msgid "unser erstes restaurant"
     12462msgstr ""
     12463
     12464#: tithek_submenu.h:948
     12465msgid "unser traum vom haus"
     12466msgstr ""
     12467
     12468#: tithek_submenu.h:949
     12469msgid "unter beobachtung"
     12470msgstr ""
     12471
     12472#: tithek_submenu.h:950
     12473msgid "unter uns"
     12474msgstr ""
     12475
     12476#: tithek_submenu.h:951
     12477msgid "unter volldampf"
     12478msgstr ""
     12479
     12480#: tithek_submenu.h:952
     12481msgid "Urban"
     12482msgstr ""
     12483
     12484#: tithek_submenu.h:953
     12485msgid "Usa"
     12486msgstr ""
     12487
     12488#: tithek_submenu.h:954
     12489msgid "val flo in love"
     12490msgstr ""
     12491
     12492#: tithek_submenu.h:955
     12493msgid "verdachtsfaelle"
     12494msgstr ""
     12495
     12496#: tithek_submenu.h:956
     12497msgid "verklag mich doch"
     12498msgstr ""
     12499
     12500#: tithek_submenu.h:957
     12501msgid "vermisst"
     12502msgstr ""
     12503
     12504#: tithek_submenu.h:958
     12505msgid "verschollen"
     12506msgstr ""
     12507
     12508#: tithek_submenu.h:959
     12509msgid "verzeih mir"
     12510msgstr ""
     12511
     12512#: tithek_submenu.h:960
     12513msgid "Videos A Z"
     12514msgstr ""
     12515
     12516#: tithek_submenu.h:961
     12517msgid "voxtours"
     12518msgstr ""
     12519
     12520#: tithek_submenu.h:962
     12521msgid "wallace gromit"
     12522msgstr ""
     12523
     12524#: tithek_submenu.h:963
     12525msgid "was verdienst du"
     12526msgstr ""
     12527
     12528#: tithek_submenu.h:964
     12529msgid "Webcam"
     12530msgstr ""
     12531
     12532#: tithek_submenu.h:965
     12533msgid "wer wird millionaer"
     12534msgstr ""
     12535
     12536#: tithek_submenu.h:966
     12537msgid "western"
     12538msgstr ""
     12539
     12540#: tithek_submenu.h:967
     12541msgid "Westernkino"
     12542msgstr ""
     12543
     12544#: tithek_submenu.h:968
     12545msgid "westside wash"
     12546msgstr ""
     12547
     12548#: tithek_submenu.h:970
     12549msgid "wie lebst denn"
     12550msgstr ""
     12551
     12552#: tithek_submenu.h:971
     12553msgid "wife"
     12554msgstr ""
     12555
     12556#: tithek_submenu.h:972
     12557msgid "wilde engel"
     12558msgstr ""
     12559
     12560#: tithek_submenu.h:973
     12561msgid "wilde kreaturen"
     12562msgstr ""
     12563
     12564#: tithek_submenu.h:974
     12565msgid "wildes kinderzimmer"
     12566msgstr ""
     12567
     12568#: tithek_submenu.h:975
     12569msgid "wildes wohnzimmer"
     12570msgstr ""
     12571
     12572#: tithek_submenu.h:976
     12573msgid "wild girls auf high heels durch afrika"
     12574msgstr ""
     12575
     12576#: tithek_submenu.h:977
     12577msgid "willkommen bei mario barth"
     12578msgstr ""
     12579
     12580#: tithek_submenu.h:978
     12581msgid "wir retten ihren urlaub"
     12582msgstr ""
     12583
     12584#: tithek_submenu.h:979
     12585msgid "wir wollen freie menschen sein volksaufstand 1953"
     12586msgstr ""
     12587
     12588#: tithek_submenu.h:980
     12589msgid "wissen"
     12590msgstr ""
     12591
     12592#: tithek_submenu.h:981
     12593msgid "wohnen nach wunsch duo"
     12594msgstr ""
     12595
     12596#: tithek_submenu.h:982
     12597msgid "wohnen nach wunschhaus"
     12598msgstr ""
     12599
     12600#: tithek_submenu.h:983
     12601msgid "wolkenlos"
     12602msgstr ""
     12603
     12604#: tithek_submenu.h:984
     12605msgid "wolverine marvel anime"
     12606msgstr ""
     12607
     12608#: tithek_submenu.h:985
     12609msgid "world express atemlos durch mexiko"
     12610msgstr ""
     12611
     12612#: tithek_submenu.h:986
     12613msgid "wunschkinder"
     12614msgstr ""
     12615
     12616#: tithek_submenu.h:987
     12617msgid "x diaries"
     12618msgstr ""
     12619
     12620#: tithek_submenu.h:988
     12621msgid "x diaries spezial"
     12622msgstr ""
     12623
     12624#: tithek_submenu.h:989
     12625msgid "x factor"
     12626msgstr ""
     12627
     12628#: tithek_submenu.h:990
     12629msgid "x men marvel anime"
     12630msgstr ""
     12631
     12632#: tithek_submenu.h:991
     12633msgid "Xxx"
     12634msgstr ""
     12635
     12636#: tithek_submenu.h:992
     12637msgid "yolo"
     12638msgstr ""
     12639
     12640#: tithek_submenu.h:993
     12641msgid "young"
     12642msgstr ""
     12643
     12644#: tithek_submenu.h:994
     12645msgid "young+couple"
     12646msgstr ""
     12647
     12648#: tithek_submenu.h:995
     12649msgid "zugriff jede sekunde zaehlt"
     12650msgstr ""
     12651
     12652#: tithek_submenu.h:996
     12653msgid "zuhause im glueck"
     12654msgstr ""
     12655
     12656#: tithek_submenu.h:997
     12657msgid "zuzana light"
    1228312658msgstr ""
    1228412659
    1228512660#: tithek_submenu.h:901
    12286 msgid "thriller"
    12287 msgstr ""
    12288 
    12289 #: tithek_submenu.h:902
    12290 msgid "Thrillerkino"
    12291 msgstr ""
    12292 
    12293 #: tithek_submenu.h:903
    12294 msgid "thriller movies"
    12295 msgstr ""
    12296 
    12297 #: tithek_submenu.h:904
    12298 msgid "titannit"
    12299 msgstr ""
    12300 
    12301 #: tithek_submenu.h:906
    12302 msgid "Top100"
    12303 msgstr ""
    12304 
    12305 #: tithek_submenu.h:907
    12306 msgid "Top 100"
    12307 msgstr ""
    12308 
    12309 #: tithek_submenu.h:908
    12310 msgid "torchwood"
    12311 msgstr ""
    12312 
    12313 #: tithek_submenu.h:909
    12314 msgid "tortenschlacht"
    12315 msgstr ""
    12316 
    12317 #: tithek_submenu.h:910
    12318 msgid "total blackout stars im dunkeln"
    12319 msgstr ""
    12320 
    12321 #: tithek_submenu.h:911
    12322 msgid "trailer 2012 deutsch"
    12323 msgstr ""
    12324 
    12325 #: tithek_submenu.h:912
    12326 msgid "trailer 2013 deutsch"
    12327 msgstr ""
    12328 
    12329 #: tithek_submenu.h:913
    12330 msgid "transgender mein weg in den richtigen koerper"
    12331 msgstr ""
    12332 
    12333 #: tithek_submenu.h:914
    12334 msgid "transporter"
    12335 msgstr ""
    12336 
    12337 #: tithek_submenu.h:915
    12338 msgid "traumfrau gesucht"
    12339 msgstr ""
    12340 
    12341 #: tithek_submenu.h:916
    12342 msgid "traumhochzeit"
    12343 msgstr ""
    12344 
    12345 #: tithek_submenu.h:917
    12346 msgid "traumretterin"
    12347 msgstr ""
    12348 
    12349 #: tithek_submenu.h:918
    12350 msgid "turbo tacho"
    12351 msgstr ""
    12352 
    12353 #: tithek_submenu.h:919
    12354 msgid "turbulent zum traualtar"
    12355 msgstr ""
    12356 
    12357 #: tithek_submenu.h:920
    12358 msgid "Turkish"
    12359 msgstr ""
    12360 
    12361 #: tithek_submenu.h:921
    12362 msgid "tv action tv shows"
    12363 msgstr ""
    12364 
    12365 #: tithek_submenu.h:922
    12366 msgid "tv adventure tv shows"
    12367 msgstr ""
    12368 
    12369 #: tithek_submenu.h:923
    12370 msgid "tv-alle-videos"
    12371 msgstr ""
    12372 
    12373 #: tithek_submenu.h:924
    12374 msgid "tv animation tv shows"
    12375 msgstr ""
    12376 
    12377 #: tithek_submenu.h:925
    12378 msgid "tv comedy tv shows"
    12379 msgstr ""
    12380 
    12381 #: tithek_submenu.h:926
    12382 msgid "tv drama tv shows"
    12383 msgstr ""
    12384 
    12385 #: tithek_submenu.h:927
    12386 msgid "tv-programm"
    12387 msgstr ""
    12388 
    12389 #: tithek_submenu.h:928
    12390 msgid "tv romance tv shows"
    12391 msgstr ""
    12392 
    12393 #: tithek_submenu.h:929
    12394 msgid "tv sci fi tv shows"
    12395 msgstr ""
    12396 
    12397 #: tithek_submenu.h:930
    12398 msgid "tv thriller tv shows"
    12399 msgstr ""
    12400 
    12401 #: tithek_submenu.h:931
    12402 msgid "tv tv shows 2004"
    12403 msgstr ""
    12404 
    12405 #: tithek_submenu.h:932
    12406 msgid "tv tv shows 2005"
    12407 msgstr ""
    12408 
    12409 #: tithek_submenu.h:933
    12410 msgid "tv tv shows 2006"
    12411 msgstr ""
    12412 
    12413 #: tithek_submenu.h:934
    12414 msgid "tv tv shows 2007"
    12415 msgstr ""
    12416 
    12417 #: tithek_submenu.h:935
    12418 msgid "tv tv shows 2008"
    12419 msgstr ""
    12420 
    12421 #: tithek_submenu.h:936
    12422 msgid "tv tv shows 2009"
    12423 msgstr ""
    12424 
    12425 #: tithek_submenu.h:937
    12426 msgid "tv tv shows 2010"
    12427 msgstr ""
    12428 
    12429 #: tithek_submenu.h:938
    12430 msgid "tv tv shows 2011"
    12431 msgstr ""
    12432 
    12433 #: tithek_submenu.h:939
    12434 msgid "tv tv shows 2012"
    12435 msgstr ""
    12436 
    12437 #: tithek_submenu.h:940
    12438 msgid "tv tv shows 2013"
    12439 msgstr ""
    12440 
    12441 #: tithek_submenu.h:941
    12442 msgid "typisch deutsch die kaya show"
    12443 msgstr ""
    12444 
    12445 #: tithek_submenu.h:942
    12446 msgid "Uk"
    12447 msgstr ""
    12448 
    12449 #: tithek_submenu.h:943
    12450 msgid "undercover boss"
    12451 msgstr ""
    12452 
    12453 #: tithek_submenu.h:944
    12454 msgid "Underground"
    12455 msgstr ""
    12456 
    12457 #: tithek_submenu.h:945
    12458 msgid "und tschuess"
    12459 msgstr ""
    12460 
    12461 #: tithek_submenu.h:946
    12462 msgid "ungeklaerte morde dem taeter auf der spur"
    12463 msgstr ""
    12464 
    12465 #: tithek_submenu.h:948
    12466 msgid "unschlagbar"
    12467 msgstr ""
    12468 
    12469 #: tithek_submenu.h:949
    12470 msgid "unsere erste gem wohnung"
    12471 msgstr ""
    12472 
    12473 #: tithek_submenu.h:950
    12474 msgid "unsere platte"
    12475 msgstr ""
    12476 
    12477 #: tithek_submenu.h:951
    12478 msgid "unser erstes restaurant"
    12479 msgstr ""
    12480 
    12481 #: tithek_submenu.h:952
    12482 msgid "unser traum vom haus"
    12483 msgstr ""
    12484 
    12485 #: tithek_submenu.h:953
    12486 msgid "unter beobachtung"
    12487 msgstr ""
    12488 
    12489 #: tithek_submenu.h:954
    12490 msgid "unter uns"
    12491 msgstr ""
    12492 
    12493 #: tithek_submenu.h:955
    12494 msgid "unter volldampf"
    12495 msgstr ""
    12496 
    12497 #: tithek_submenu.h:956
    12498 msgid "Urban"
    12499 msgstr ""
    12500 
    12501 #: tithek_submenu.h:957
    12502 msgid "Usa"
    12503 msgstr ""
    12504 
    12505 #: tithek_submenu.h:958
    12506 msgid "val flo in love"
    12507 msgstr ""
    12508 
    12509 #: tithek_submenu.h:959
    12510 msgid "verdachtsfaelle"
    12511 msgstr ""
    12512 
    12513 #: tithek_submenu.h:960
    12514 msgid "verklag mich doch"
    12515 msgstr ""
    12516 
    12517 #: tithek_submenu.h:961
    12518 msgid "vermisst"
    12519 msgstr ""
    12520 
    12521 #: tithek_submenu.h:962
    12522 msgid "verschollen"
    12523 msgstr ""
    12524 
    12525 #: tithek_submenu.h:963
    12526 msgid "verzeih mir"
    12527 msgstr ""
    12528 
    12529 #: tithek_submenu.h:964
    12530 msgid "Videos A Z"
    12531 msgstr ""
    12532 
    12533 #: tithek_submenu.h:965
    12534 msgid "voxtours"
    12535 msgstr ""
    12536 
    12537 #: tithek_submenu.h:966
    12538 msgid "wallace gromit"
    12539 msgstr ""
    12540 
    12541 #: tithek_submenu.h:967
    12542 msgid "was verdienst du"
    12543 msgstr ""
    12544 
    12545 #: tithek_submenu.h:968
    12546 msgid "Webcam"
    12547 msgstr ""
    12548 
    12549 #: tithek_submenu.h:969
    12550 msgid "wer wird millionaer"
    12551 msgstr ""
    12552 
    12553 #: tithek_submenu.h:970
    12554 msgid "western"
    12555 msgstr ""
    12556 
    12557 #: tithek_submenu.h:971
    12558 msgid "Westernkino"
    12559 msgstr ""
    12560 
    12561 #: tithek_submenu.h:972
    12562 msgid "westside wash"
    12563 msgstr ""
    12564 
    12565 #: tithek_submenu.h:974
    12566 msgid "wie lebst denn"
    12567 msgstr ""
    12568 
    12569 #: tithek_submenu.h:975
    12570 msgid "wife"
    12571 msgstr ""
    12572 
    12573 #: tithek_submenu.h:976
    12574 msgid "wilde engel"
    12575 msgstr ""
    12576 
    12577 #: tithek_submenu.h:977
    12578 msgid "wilde kreaturen"
    12579 msgstr ""
    12580 
    12581 #: tithek_submenu.h:978
    12582 msgid "wildes kinderzimmer"
    12583 msgstr ""
    12584 
    12585 #: tithek_submenu.h:979
    12586 msgid "wildes wohnzimmer"
    12587 msgstr ""
    12588 
    12589 #: tithek_submenu.h:980
    12590 msgid "wild girls auf high heels durch afrika"
    12591 msgstr ""
    12592 
    12593 #: tithek_submenu.h:981
    12594 msgid "willkommen bei mario barth"
    12595 msgstr ""
    12596 
    12597 #: tithek_submenu.h:982
    12598 msgid "wir retten ihren urlaub"
    12599 msgstr ""
    12600 
    12601 #: tithek_submenu.h:983
    12602 msgid "wir wollen freie menschen sein volksaufstand 1953"
    12603 msgstr ""
    12604 
    12605 #: tithek_submenu.h:984
    12606 msgid "wissen"
    12607 msgstr ""
    12608 
    12609 #: tithek_submenu.h:985
    12610 msgid "wohnen nach wunsch duo"
    12611 msgstr ""
    12612 
    12613 #: tithek_submenu.h:986
    12614 msgid "wohnen nach wunschhaus"
    12615 msgstr ""
    12616 
    12617 #: tithek_submenu.h:987
    12618 msgid "wolkenlos"
    12619 msgstr ""
    12620 
    12621 #: tithek_submenu.h:988
    12622 msgid "wolverine marvel anime"
    12623 msgstr ""
    12624 
    12625 #: tithek_submenu.h:989
    12626 msgid "world express atemlos durch mexiko"
    12627 msgstr ""
    12628 
    12629 #: tithek_submenu.h:990
    12630 msgid "wunschkinder"
    12631 msgstr ""
    12632 
    12633 #: tithek_submenu.h:991
    12634 msgid "x diaries"
    12635 msgstr ""
    12636 
    12637 #: tithek_submenu.h:992
    12638 msgid "x diaries spezial"
    12639 msgstr ""
    12640 
    12641 #: tithek_submenu.h:993
    12642 msgid "x factor"
    12643 msgstr ""
    12644 
    12645 #: tithek_submenu.h:994
    12646 msgid "x men marvel anime"
    12647 msgstr ""
    12648 
    12649 #: tithek_submenu.h:995
    12650 msgid "Xxx"
    12651 msgstr ""
    12652 
    12653 #: tithek_submenu.h:996
    12654 msgid "yolo"
    12655 msgstr ""
    12656 
    12657 #: tithek_submenu.h:997
    12658 msgid "young"
    12659 msgstr ""
    12660 
    12661 #: tithek_submenu.h:998
    12662 msgid "young+couple"
    12663 msgstr ""
    12664 
    12665 #: tithek_submenu.h:999
    12666 msgid "zugriff jede sekunde zaehlt"
    12667 msgstr ""
    12668 
    12669 #: tithek_submenu.h:1000
    12670 msgid "zuhause im glueck"
    12671 msgstr ""
    12672 
    12673 #: tithek_submenu.h:1001
    12674 msgid "zuzana light"
    12675 msgstr ""
    12676 
    12677 #: tithek_submenu.h:905
    1267812661msgid "title="
    1267912662msgstr ""
     
    1274112724#: tmc.h:699
    1274212725msgid "Delete selected entry ?"
    12743 msgstr "Ausgewählten Eintrag löschen?"
     12726msgstr "Ausgewählten Eintrag löschen?"
    1274412727
    1274512728#: tmc.h:1004
     
    1277612759msgid "Error, found result without imdbid we can't this save in MediaDB"
    1277712760msgstr ""
    12778 "FEHLER: in der imdb-id ist ein Fehler und kann daher nicht übernommen "
    12779 "werden!"
     12761"FEHLER: in der imdb-id ist ein Fehler und kann daher nicht übernommen werden!"
    1278012762
    1278112763#: tpchoice.h:21
     
    1281912801#: tpk_description.h:3
    1282012802msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD"
    12821 msgstr "Alternativer Skin für Pearl LCD"
     12803msgstr "Alternativer Skin für Pearl LCD"
    1282212804
    1282312805#: tpk_description.h:4
    1282412806msgid "Alternativer Skin fuer Pearl LCD "
    12825 msgstr "Alternativer Skin für Pearl LCD"
     12807msgstr "Alternativer Skin für Pearl LCD"
    1282612808
    1282712809#: tpk_description.h:5
     
    1282912811"Alternativer Skin fuer Samsung LCD - ohne Picons (extra zu installieren)"
    1283012812msgstr ""
    12831 "Alternativer Skin für Samsung LCD - ohne Picons (extra zu installieren)"
     12813"Alternativer Skin für Samsung LCD - ohne Picons (extra zu installieren)"
    1283212814
    1283312815#: tpk_description.h:6
     
    1316113143#: tpk_description.h:86
    1316213144msgid "MetrixHD skin for TitanNit. Use transparent XPicons."
    13163 msgstr "MetrixHD skin. Für transparente XPicons"
     13145msgstr "MetrixHD skin. Für transparente XPicons"
    1316413146
    1316513147#: tpk_description.h:87
     
    1327413256msgid ""
    1327513257"Screensaver FC Bayern pictures for MediaCenter Audioplayer and Radioplayer."
    13276 msgstr "Screensaver FC Bayern Bilder für MediaCenter Audio- und Radioplayer"
     13258msgstr "Screensaver FC Bayern Bilder für MediaCenter Audio- und Radioplayer"
    1327713259
    1327813260#: tpk_description.h:115
    1327913261msgid ""
    1328013262"Screensaver Hot Girls pictures for MediaCenter Audioplayer and Radioplayer."
    13281 msgstr "Screensaver Hot Girls Bilder für MediaCenter Audio- und Radioplayer"
     13263msgstr "Screensaver Hot Girls Bilder für MediaCenter Audio- und Radioplayer"
    1328213264
    1328313265#: tpk_description.h:116
    1328413266msgid "Screensaver pictures for MediaCenter Audioplayer and Radioplayer."
    13285 msgstr "Screensaver Bilder für MediaCenter Audio- und Radioplayer"
     13267msgstr "Screensaver Bilder für MediaCenter Audio- und Radioplayer"
    1328613268
    1328713269#: tpk_description.h:117
     
    1329113273#: tpk_description.h:118
    1329213274msgid "Skin 0Acht5Zehn in black for tiTan. Please use black Picons."
    13293 msgstr "Skin 0Acht5Zehn schwarz für schwarze Picons"
     13275msgstr "Skin 0Acht5Zehn schwarz für schwarze Picons"
    1329413276
    1329513277#: tpk_description.h:119
    1329613278msgid "Skin 0Acht5Zehn in grey for tiTan. Please use grey Picons."
    13297 msgstr "Skin 0Acht5Zehn grau für graue Picons"
     13279msgstr "Skin 0Acht5Zehn grau für graue Picons"
    1329813280
    1329913281#: tpk_description.h:120
    1330013282msgid "Skin 0Acht5Zehn in white for tiTan. Please use white Picons."
    13301 msgstr "Skin 0Acht5Zehn weiss für weisse Picons"
     13283msgstr "Skin 0Acht5Zehn weiss für weisse Picons"
    1330213284
    1330313285#: tpk_description.h:121
     
    1347113453#: tpk.h:3185 tpk.new.h:3167
    1347213454msgid "check your Secret Feed !"
    13473 msgstr "Bitte den Secret Feed überprüfen!"
     13455msgstr "Bitte den Secret Feed überprüfen!"
    1347413456
    1347513457#: tpk.h:3428
     
    1441114393"or stream is running !"
    1441214394msgstr ""
    14413 "Tunerkonfiguration ist während einer aktiven Aufnahme\n"
     14395"Tunerkonfiguration ist während einer aktiven Aufnahme\n"
    1441414396"oder einer Streamwiedergabe nicht zugelassen."
    1441514397
     
    1444414426msgstr ""
    1444514427"Aktivierungscode kann nicht gespeichert werden.\n"
    14446 "Bitte löschen Sie Plugins um Speicherplatz freigeben."
     14428"Bitte löschen Sie Plugins um Speicherplatz freigeben."
    1444714429
    1444814430#: unlock.h:71
     
    1445314435msgid "Code not ok, please try again !"
    1445414436msgstr ""
    14455 "FEHLER: Der eingegebene Aktivierungscode ist nicht gültig!\n"
     14437"FEHLER: Der eingegebene Aktivierungscode ist nicht gültig!\n"
    1445614438"Bitte versuchen Sie Ihre Eingabe erneut."
    1445714439
     
    1450614488#: videomode.h:18 videomode.h:40 videomode.h:47
    1450714489msgid "Resolution Settings"
    14508 msgstr "Auflösung"
     14490msgstr "Auflösung"
    1450914491
    1451014492#: videomode.h:19 videomode.h:62 videomode.h:69
    1451114493msgid "Aspect Settings"
    14512 msgstr "Seitenverhältnis Einstellungen"
     14494msgstr "Seitenverhältnis Einstellungen"
    1451314495
    1451414496#: videomode.h:25 videomode.h:27
    1451514497msgid "Videomode"
    14516 msgstr "Bildqualität"
     14498msgstr "Bildqualität"
    1451714499
    1451814500#: weather.h:430 weather.h:448 weather.h:466 weather.h:484
     
    1452614508#: weather.h:438 weather.h:456 weather.h:474 weather.h:492
    1452714509msgid "Highest temp: "
    14528 msgstr "Höchsttemperatur: "
     14510msgstr "Höchsttemperatur: "
    1452914511
    1453014512#: weather.h:442 weather.h:460 weather.h:478 weather.h:496
  • titan/po/en/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po

    r26763 r26765  
    1818#: httpdfunc.h:2650 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
    1919#: skin_default_skin.xml.h:695 skinselector.h:138 stream.h:22
    20 #: tithek_submenu.h:947 transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194
     20#: tithek_submenu.h:943 transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194
    2121#: transponder.h:227 transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330
    2222#: transponder.h:348 transponder.h:364 transponder.h:418 transponder.h:451
     
    11671167msgstr "Science Fiction"
    11681168
    1169 #: epgsearch.h:316 tithek_submenu.h:841
     1169#: epgsearch.h:316 tithek_submenu.h:837
    11701170msgid "Sport"
    11711171msgstr ""
     
    48704870msgstr ""
    48714871
    4872 #: screensaveradjust.h:34 tithek_submenu.h:973
     4872#: screensaveradjust.h:34 tithek_submenu.h:969
    48734873msgid "white"
    48744874msgstr ""
     
    1045610456
    1045710457#: tithek_submenu.h:465
    10458 msgid "International-(Afrikaans)"
     10458msgid "International-(America)"
    1045910459msgstr ""
    1046010460
    1046110461#: tithek_submenu.h:466
    10462 msgid "International-(America)"
     10462msgid "International-(Arabic)"
    1046310463msgstr ""
    1046410464
    1046510465#: tithek_submenu.h:467
    10466 msgid "International-(Arabic)"
     10466msgid "International-(Asian)"
    1046710467msgstr ""
    1046810468
    1046910469#: tithek_submenu.h:468
    10470 msgid "International-(Asian)"
     10470msgid "International-(Bollywood)"
    1047110471msgstr ""
    1047210472
    1047310473#: tithek_submenu.h:469
    10474 msgid "International-(Bollywood)"
     10474msgid "International-(Caribbean)"
    1047510475msgstr ""
    1047610476
    1047710477#: tithek_submenu.h:470
    10478 msgid "International-(Caribbean)"
     10478msgid "International-(Celtic)"
    1047910479msgstr ""
    1048010480
    1048110481#: tithek_submenu.h:471
    10482 msgid "International-(Celtic)"
     10482msgid "International-(Chinese)"
    1048310483msgstr ""
    1048410484
    1048510485#: tithek_submenu.h:472
    10486 msgid "International-(Chinese)"
     10486msgid "International-(European)"
    1048710487msgstr ""
    1048810488
    1048910489#: tithek_submenu.h:473
    10490 msgid "International-(European)"
     10490msgid "International-(German)"
    1049110491msgstr ""
    1049210492
    1049310493#: tithek_submenu.h:474
    10494 msgid "International-(French)"
     10494msgid "International-(Greek)"
    1049510495msgstr ""
    1049610496
    1049710497#: tithek_submenu.h:475
    10498 msgid "International-(German)"
     10498msgid "International-(Hindi)"
    1049910499msgstr ""
    1050010500
    1050110501#: tithek_submenu.h:476
    10502 msgid "International-(Greek)"
     10502msgid "International-(Indian)"
    1050310503msgstr ""
    1050410504
    1050510505#: tithek_submenu.h:477
    10506 msgid "International-(Hindi)"
     10506msgid "International-(Islamic)"
    1050710507msgstr ""
    1050810508
    1050910509#: tithek_submenu.h:478
    10510 msgid "International-(Indian)"
     10510msgid "International-(Italia)"
    1051110511msgstr ""
    1051210512
    1051310513#: tithek_submenu.h:479
    10514 msgid "International-(Islamic)"
     10514msgid "International-(Japanese)"
    1051510515msgstr ""
    1051610516
    1051710517#: tithek_submenu.h:480
    10518 msgid "International-(Italia)"
     10518msgid "International-(Korea)"
    1051910519msgstr ""
    1052010520
    1052110521#: tithek_submenu.h:481
    10522 msgid "International-(Japanese)"
     10522msgid "International-(Middle-Eastern)"
    1052310523msgstr ""
    1052410524
    1052510525#: tithek_submenu.h:482
    10526 msgid "International-(Korea)"
     10526msgid "International-(North-American)"