Changeset 26845


Ignore:
Timestamp:
Mar 3, 2014, 1:24:56 AM (6 years ago)
Author:
obi
Message:

fix

Location:
titan/po
Files:
9 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • titan/po/de/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po

    r26844 r26845  
    44
    55#: about.h:12
    6 #, fuzzy
    76msgid "Version"
    8 msgstr "Umkehrung"
     7msgstr ""
    98
    109#: about.h:16
    11 #, fuzzy
    1210msgid "Copyright"
    13 msgstr "Kopieren"
     11msgstr ""
    1412
    1513#: about.h:25 skin_default_skin.xml.h:674
    1614msgid "Tuner"
    17 msgstr "Tuner"
     15msgstr ""
    1816
    1917#: about.h:30 bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2638
     
    2624#: zdf.h:86
    2725msgid "unknown"
    28 msgstr "unbekannt"
     26msgstr "Unbekannt"
    2927
    3028#: about.h:32 skin_default_skin.xml.h:679
    31 #, fuzzy
    3229msgid "Tunertype"
    33 msgstr "Tuner"
     30msgstr "Tunerart"
    3431
    3532#: about.h:45
    36 #, fuzzy
    3733msgid "System-Info"
    38 msgstr "System Infos"
     34msgstr ""
    3935
    4036#: about.h:45 ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
     
    267263
    268264#: adjust.h:65
    269 #, fuzzy
    270265msgid "infobar"
    271 msgstr "Infos"
     266msgstr "Informationsleiste"
    272267
    273268#: adjust.h:66
     
    339334#: skin_default_skin.xml.h:72 skins_mc_skin.xml.h:7
    340335msgid "alpha"
    341 msgstr "Alphabetisch"
     336msgstr "Alphabetisch aufsteigend"
    342337
    343338#: adjust.h:98 mc_audioplayer_settings.h:28 mc_pictureplayer_settings.h:43
     
    345340#: skin_default_skin.xml.h:507 skins_mc_skin.xml.h:49
    346341msgid "reverse alpha"
    347 msgstr "Alphabetisch umgekehrt"
     342msgstr "Alphabetisch absteigend"
    348343
    349344#: adjust.h:99 mc_audioplayer_settings.h:29 mc_pictureplayer_settings.h:44
     
    351346#: skin_default_skin.xml.h:575 skins_mc_skin.xml.h:55
    352347msgid "size"
    353 msgstr "Gr
     348msgstr "Größe aufsteigend"
     349
     350#: adjust.h:100 mc_audioplayer_settings.h:30 mc_pictureplayer_settings.h:45
     351#: mc_videoplayer_settings.h:26 plugins_mc_skin.xml.h:51
     352#: skin_default_skin.xml.h:509 skins_mc_skin.xml.h:51
     353msgid "reverse size"
     354msgstr "Größe absteigend"
     355
     356#: adjust.h:101 mc_audioplayer_settings.h:31 mc_pictureplayer_settings.h:46
     357#: mc_videoplayer_settings.h:27 plugins_mc_skin.xml.h:16
     358#: skin_default_skin.xml.h:160 skins_mc_skin.xml.h:16 vfdisplay.h:46
     359msgid "date"
     360msgstr "Datum aufsteigend"
     361
     362#: adjust.h:102 mc_audioplayer_settings.h:32 mc_pictureplayer_settings.h:47
     363#: mc_videoplayer_settings.h:28 plugins_mc_skin.xml.h:50
     364#: skin_default_skin.xml.h:508 skins_mc_skin.xml.h:50
     365msgid "reverse date"
     366msgstr "Datum absteigend"
     367
     368#: adjust.h:105
     369msgid "Power Menu"
     370msgstr "Ausschalten / Neustarten"
     371
     372#: adjust.h:106 skin_default_skin.xml.h:454
     373msgid "Power Off"
     374msgstr "Ausschalten"
     375
     376#: adjust.h:107 powerofftimer.h:118 skin_default_skin.xml.h:597
     377msgid "Standby"
     378msgstr ""
     379
     380#: adjust.h:108 skin_default_skin.xml.h:503 softcam.h:291
     381msgid "Restart"
     382msgstr "Neustarten"
     383
     384#: adjust.h:109
     385msgid "Gui Restart"
     386msgstr "Titan Neustart"
     387
     388#: adjust.h:112 adjust.h:122 adjust.h:176 epgsettings.h:145 epgsettings.h:151
     389#: network.h:593
     390msgid "deaktiv"
     391msgstr "deaktiviert"
     392
     393#: adjust.h:113
     394msgid "1 sec"
     395msgstr "1 Sekunde"
     396
     397#: adjust.h:114 avsettings.h:77
     398msgid "2 sec"
     399msgstr "2 Sekunden"
     400
     401#: adjust.h:115 pin.h:188
     402msgid "endless"
     403msgstr "Endlos"
     404
     405#: adjust.h:123
     406msgid "1 GB"
     407msgstr ""
     408
     409#: adjust.h:124
     410msgid "2 GB"
     411msgstr ""
     412
     413#: adjust.h:125
     414msgid "3 GB"
     415msgstr ""
     416
     417#: adjust.h:126
     418msgid "4 GB"
     419msgstr ""
     420
     421#: adjust.h:144 adjust.h:241 httpdsettings.h:43
     422msgid "extern"
     423msgstr ""
     424
     425#: adjust.h:145 adjust.h:242 httpdsettings.h:42
     426msgid "intern"
     427msgstr ""
     428
     429#: adjust.h:152 avsettings.h:68 rectimer.h:1165 transponder.h:121
     430#: transponder.h:133 transponder.h:157 transponder.h:167 transponder.h:193
     431#: transponder.h:200 transponder.h:226 transponder.h:234 transponder.h:258
     432#: transponder.h:268 transponder.h:294 transponder.h:301 transponder.h:319
     433#: transponder.h:337 transponder.h:363 transponder.h:372 transponder.h:378
     434#: transponder.h:385 transponder.h:417 transponder.h:427 transponder.h:476
     435#: transponder.h:512
     436msgid "auto"
     437msgstr "automatisch"
     438
     439#: adjust.h:153 epgsettings.h:213 rectimer.h:1166
     440msgid "nothing"
     441msgstr "nichts tun"
     442
     443#: adjust.h:154 rectimer.h:1167
     444msgid "standby"
     445msgstr "Standby"
     446
     447#: adjust.h:155 rectimer.h:1168
     448msgid "power off"
     449msgstr "Ausschalten"
     450
     451#: adjust.h:163
     452msgid "anim. width"
     453msgstr "Animation horizontal"
     454
     455#: adjust.h:164
     456msgid "anim. height"
     457msgstr "Animation vertikal"
     458
     459#: adjust.h:165
     460msgid "anim. both"
     461msgstr "Zoom"
     462
     463#: adjust.h:168
     464msgid "very fast"
     465msgstr "Sehr schnell"
     466
     467#: adjust.h:170 timeshiftsettings.h:49 tmc.h:557
     468msgid "normal"
     469msgstr "Normal"
     470
     471#: adjust.h:171 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
     472msgid "slow"
     473msgstr "Langsam"
     474
     475#: adjust.h:172
     476msgid "very slow"
     477msgstr "Sehr langsam"
     478
     479#: adjust.h:175 pin.h:106
     480msgid "hidden"
     481msgstr "Versteckt"
     482
     483#: adjust.h:187
     484msgid "channel-movie"
     485msgstr "Sender - Titel"
     486
     487#: adjust.h:188
     488msgid "movie-channel"
     489msgstr "Titel - Sender"
     490
     491#: adjust.h:202
     492msgid "expert (11)"
     493msgstr "Experten Modus (11)"
     494
     495#: adjust.h:211
     496msgid "yes / vzap 1 sec"
     497msgstr "Ja / VZap 1 Sekunde"
     498
     499#: adjust.h:212
     500msgid "yes / vzap 2 sec"
     501msgstr "Ja / VZap 2 Sekunden"
     502
     503#: adjust.h:213
     504msgid "yes / vzap endless"
     505msgstr "Ja / VZap unendlich"
     506
     507#: ard.h:31 avsettings.h:247 betarobot.h:57 bgdownload.h:176
     508#: blindscanadjust.h:25 callmon_main.h:39 channellist.h:913 channellist.h:915
     509#: channellist.h:920 channellist.h:922 channellist.h:1006 divxstage.h:36
     510#: divxstage.h:79 divxstage.h:150 dlna.h:334 dlna.h:336 dlna.h:345
     511#: dvdplay.h:62 epgsearch.h:27 epgsettings.h:258 epgsettings.h:284
     512#: extensions.h:247 extensions.h:304 extensions.h:336 extensions.h:392
     513#: extensions.h:396 extensions.h:432 facebook.h:66 facebook.h:157
     514#: facebook.h:167 faststream.h:30 faststream.h:79 faststream.h:91
     515#: faststream.h:103 faststream.h:160 filemanager.h:95 filemanager.h:100
     516#: filemanager.h:208 filemanager.h:281 filemanager.h:291 filemanager.h:331
     517#: filemanager.h:355 filenuke.h:37 filenuke.h:84 filenuke.h:96 filenuke.h:108
     518#: filenuke.h:157 flashx.h:26 flashx.h:84 flashx.h:138 flashx.h:195
     519#: flashx.h:233 flashx.h:270 global.h:6385 gmediarender.h:115 harddisk.h:624
     520#: harddisk.h:632 harddisk.h:666 harddisk.h:715 harddisk.h:720 harddisk.h:722
     521#: harddisk.h:724 harddisk.h:784 harddisk.h:802 harddisk.h:805 hbbtv.h:362
     522#: httpdfunc.h:1098 hwtest.h:88 hwtest.h:93 hwtest.h:98 hwtest.h:103
     523#: hwtest.h:108 hwtest.h:113 hwtest.h:206 hwtest.h:390 hwtest.h:411
     524#: hwtest.h:456 hwtest.h:492 hwtest.h:564 hwtest.h:566 hwtest.h:586
     525#: hwtest.h:602 hwtest.h:617 hwtest.h:632 hwtest.h:679 hwtest.h:681
     526#: hwtest.h:683 hwtest.h:685 imdbapi.h:200 imdb.h:626 inadyn.h:188
     527#: inadyn.h:190 inadyn.h:200 keyactions.h:241 language.h:49 log.h:46 log.h:48
     528#: marker.h:215 marker.h:229 mc_audioplayer.h:328 mc_audioplayer.h:599
     529#: mc_audioplayer.h:702 mc_dateibrowser.h:38 mc_global.h:773 mc_global.h:1020
     530#: mc_internetbrowser.h:38 mc_internetbrowser.h:41 mc_main.h:37 mc_main.h:42
     531#: mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78 mc_main.h:200 mc_main.h:209
     532#: mc_mediathek.h:37 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:119
     533#: mc_pictureplayer.h:237 mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456
     534#: mc_videoplayer.h:325 mc_videoplayer.h:739 mc_videoplayer.h:774
     535#: mc_videoplayer.h:876 mc_videoplayer.h:892 mc_wetterinfo.h:38
     536#: mc_wetterinfo.h:41 mediadbedit.h:333 mediadb.h:1130 mediadb.h:1477
     537#: mediadbsettings.h:95 menu.h:153 movreel.h:30 movreel.h:79 movreel.h:91
     538#: movreel.h:103 movreel.h:154 movreel.h:202 movshare.h:35 movshare.h:149
     539#: myvideo.h:50 networkbrowser.h:944 networkbrowser.h:1005
     540#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
     541#: networkbrowser.h:1025 networkbrowser.h:1189 networkbrowser.h:1743
     542#: networkbrowser.h:1750 networkbrowser.h:1755 networkbrowser.h:1907
     543#: network.h:426 network.h:558 network.h:766 network.h:774 network.h:800
     544#: network.h:804 network.h:858 novamov.h:35 novamov.h:80 nowvideo.h:35
     545#: nowvideo.h:87 panel_main.h:29 panel_main.h:135 panel_settings_wizard.h:6
     546#: played.h:30 played.h:79 played.h:91 played.h:103 played.h:160 player.h:99
     547#: play.h:593 play.h:1295 play.h:1489 play.h:1649 play.h:1660 possetup.h:98
     548#: primeshare.h:29 primeshare.h:73 primeshare.h:79 primeshare.h:124
     549#: putlocker.h:32 putlocker.h:79 putlocker.h:85 putlocker.h:136
     550#: putlocker.h:146 putlocker.h:219 readerconfig.h:343 readerconfig.h:443
     551#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:488 readerconfig.h:489 record.h:355
     552#: record.h:988 record.h:1175 record.h:1414 record.h:1439 rectimer.h:557
     553#: rectimer.h:1210 rectimer.h:1356 rectimer.h:1368 restoredefault.h:10
     554#: restoredefault.h:19 restoredefault.h:23 restoredefault.h:32
     555#: restoredefault.h:47 rgui.h:30 rgui.h:118 rgui.h:134 rtl2now.h:28
     556#: scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1640 scan.h:1888
     557#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 service.h:710 service.h:951
     558#: skinadjust.h:133 skinselector.h:218 sock.h:952 softcam.h:403
     559#: solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:295 spinner.h:18
     560#: streamcloud.h:31 streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122
     561#: streamcloud.h:161 stream.h:33 system_backup_restore.h:40
     562#: system_backup_restore.h:43 system_backup_restore.h:80
     563#: system_backup_restore.h:82 system_update.h:320 system_update.h:326
     564#: system_update.h:333 timeshift.h:113 timeshift.h:155 timeshift.h:162
     565#: timeshiftsettings.h:45 titan.c:274 titan.c:338 titan.c:347 titan.c:1071
     566#: titan.c:1092 titan.c:1098 titan.c:1109 titan.c:1115 tithek_global.h:238
     567#: tithek.h:620 tithek.h:1057 tithek.h:1100 tithek.h:1345 tithek.h:1367
     568#: tithek.h:1372 tithek.h:3013 tithek.h:3075 tithek.h:3089 tiwakeup.h:66
     569#: tiwakeup.h:68 tmc.h:702 tmc.h:1007 tmc.h:1012 tmc.h:1017 tmdb.h:759
     570#: tmdb.h:922 tpk.h:3185 tpk.new.h:3167 tunerconfig.h:772 unlock.h:20
     571#: unlock.h:66 unlock.h:71 unlock.h:75 videomode.h:53 videoweed.h:35
     572#: videoweed.h:80 vidstream.h:45 vidstream.h:86 vidstream.h:98 vidstream.h:167
     573#: xvidstage.h:54 xvidstage.h:100 xvidstage.h:177 youtube.h:197 zdf.h:29
     574msgid "Message"
     575msgstr "Nachricht"
     576
     577#: audiotrack.h:48 play.h:271 rectimer.h:1485 subtitle.h:1624
     578msgid "running"
     579msgstr "aktiv"
     580
     581#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
     582#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:381
     583msgid "undefined"
     584msgstr "unbekannt"
     585
     586#: avsettings.h:67 avsettings.h:83 harddisk.h:875 lnbconfig.h:144
     587#: mc_pictureplayer_settings.h:34 mc_pictureplayer_settings.h:38
     588#: mc_pictureplayer_settings.h:67 mc_videoplayer_settings.h:53 network.h:391
     589#: panel_settings_autostart.h:61 panel_settings_overclocking.h:276
     590#: readerconfig.h:413 settings_autostart.h:52 settings_overclocking.h:276
     591#: transponder.h:256 transponder.h:264 transponder.h:415 transponder.h:423
     592#: tunerconfig.h:671 vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
     593msgid "off"
     594msgstr "Abgeschaltet"
     595
     596#: avsettings.h:69
     597msgid "redKey"
     598msgstr "Rote Taste"
     599
     600#: avsettings.h:78
     601msgid "4 sec"
     602msgstr "4 Sekunden"
     603
     604#: avsettings.h:79
     605msgid "6 sec"
     606msgstr "6 Sekunden"
     607
     608#: avsettings.h:80
     609msgid "8 sec"
     610msgstr "8 Sekunden"
     611
     612#: avsettings.h:81
     613msgid "10 sec"
     614msgstr "10 Sekunden"
     615
     616#: avsettings.h:84 lnbconfig.h:143 mc_pictureplayer_settings.h:35
     617#: mc_pictureplayer_settings.h:39 readerconfig.h:416 transponder.h:257
     618#: transponder.h:266 transponder.h:416 transponder.h:425
     619msgid "on"
     620msgstr "aktiv"
     621
     622#: avsettings.h:247 videomode.h:53
     623msgid "Is this Videomode ok ?"
     624msgstr "Ist dieser Videomodus ok?"
     625
     626#: betarobot.h:57
     627msgid ""
     628"This Plugin is only for Betatester and can change your Settings!\n"
     629"Realy run it?"
     630msgstr ""
     631"Diese Funktion ist nur für Betatester und könnte Ihre Einstellungen "
     632"verändern!\n"
     633"Trotzdem fortfahren?"
     634
     635#: bgdownload.h:176
     636msgid "Really stop download ?"
     637msgstr "ACHTUNG: Download wirklich abbrechen?"
     638
     639#: blindscanadjust.h:13
     640msgid "Sat: "
     641msgstr "Satellit: "
     642
     643#: blindscanadjust.h:17
     644msgid "Cable: "
     645msgstr "Kabel: "
     646
     647#: blindscanadjust.h:21
     648msgid "Terrestrial: "
     649msgstr "Terrestrisch: "
     650
     651#: blindscanadjust.h:120
     652msgid "Sat"
     653msgstr "Satellit"
     654
     655#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
     656msgid "Cable"
     657msgstr "Kabel"
     658
     659#: blindscanadjust.h:122
     660msgid "Terrestrial"
     661msgstr "Terrestrisch"
     662
     663#: browser.h:191
     664msgid "Home"
     665msgstr "Startseite"
     666
     667#: browser.h:206
     668msgid "Browser Favoriten"
     669msgstr ""
     670
     671#: callmon_main.h:39
     672msgid ""
     673"Callmon Timeout !!!\n"
     674"\n"
     675"check your parameter "
     676msgstr ""
     677"Call Monitor Timeout!!!\n"
     678"\n"
     679"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen!"
     680
     681#: callmon_main.h:76 callmon_main.h:98 callmon_main.h:116 callmon_main.h:120
     682#: callmon_main.h:124 callmon_main.h:128 instar.h:192
     683msgid "nein"
     684msgstr ""
     685
     686#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
     687#: callmon_main.h:123 callmon_main.h:127 instar.h:193
     688msgid "ja"
     689msgstr ""
     690
     691#: callmon_main.h:131
     692msgid "puffern"
     693msgstr ""
     694
     695#: callmon_main.h:132
     696msgid "verwerfen"
     697msgstr ""
     698
     699#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:37
     700msgid "3"
     701msgstr ""
     702
     703#: callmon_main.h:136 mediadbsettings.h:59 skin_default_skin.xml.h:40
     704msgid "4"
     705msgstr ""
     706
     707#: callmon_main.h:137 mediadbsettings.h:60 skin_default_skin.xml.h:41
     708msgid "5"
     709msgstr ""
     710
     711#: callmon_main.h:138 skin_default_skin.xml.h:44
     712msgid "6"
     713msgstr ""
     714
     715#: callmon_main.h:139 skin_default_skin.xml.h:46
     716msgid "8"
     717msgstr ""
     718
     719#: callmon_main.h:140 mediadbsettings.h:61
     720msgid "10"
     721msgstr ""
     722
     723#: callmon_main.h:141
     724msgid "12"
     725msgstr ""
     726
     727#: channellist.h:578
     728msgid "Move mode"
     729msgstr "bewegen"
     730
     731#: channellist.h:587
     732msgid "Remove mode"
     733msgstr "löschen"
     734
     735#: channellist.h:596
     736msgid "Copy mode"
     737msgstr "kopieren"
     738
     739#: channellist.h:605
     740msgid "Protect mode"
     741msgstr "schützen"
     742
     743#: channellist.h:614
     744msgid "Edit mode"
     745msgstr "Bearbeiten"
     746
     747#: channellist.h:689 channellist.h:1764 scan.h:530 skin_default_skin.xml.h:470
     748msgid "Radio"
     749msgstr ""
     750
     751#: channellist.h:694 channellist.h:1759 scan.h:528
     752msgid "TV"
     753msgstr ""
     754
     755#: channellist.h:702 channellist.h:1227 channellist.h:1228 channellist.h:1440
     756msgid "Bouquets"
     757msgstr "Favoriten Liste"
     758
     759#: channellist.h:719 channellist.h:1580 skin_default_skin.xml.h:127
     760msgid "Channel"
     761msgstr "Sender"
     762
     763#: channellist.h:735 channellist.h:1261 channellist.h:1262 channellist.h:1514
     764msgid "Satellites"
     765msgstr "Satelliten"
     766
     767#: channellist.h:752 channellist.h:1329 channellist.h:1330 channellist.h:1654
     768msgid "Provider"
     769msgstr "Anbieter"
     770
     771#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1211 channellist.h:1212
     772msgid "All Channels"
     773msgstr "Alle Sender"
     774
     775#: channellist.h:913
     776msgid "Copy providerlist successfull"
     777msgstr "Kopieren der Anbieterliste erfolgreich abgeschlossen"
     778
     779#: channellist.h:915
     780msgid "Copy providerlist not ok"
     781msgstr "ACHTUNG: Kopieren des Anbieters abgebrochen"
     782
     783#: channellist.h:920
     784msgid "Copy satlist successfull"
     785msgstr "Kopieren der Senderliste erfolgreich abgeschlossen"
     786
     787#: channellist.h:922
     788msgid "Copy satlist not ok"
     789msgstr "ACHTUNG: Kopieren der Senderliste abgebrochen"
     790
     791#: channellist.h:1006
     792msgid "Can't remove akive Service"
     793msgstr "FEHLER: Aktiver Sender kann nicht gelöscht werden!"
     794
     795#: channellist.h:1295 channellist.h:1296
     796msgid "Channels A-Z"
     797msgstr "Sender A-Z"
     798
     799#: copyfile.h:810
     800msgid "Filesize (B): "
     801msgstr "Dateigröße (Bytes):"
     802
     803#: copyfile.h:812 download.h:73
     804msgid "Filesize (KB): "
     805msgstr "Dateigröße (KB):"
     806
     807#: copyfile.h:814
     808msgid "Filesize (MB): "
     809msgstr "Dateigröße (MB)"
     810
     811#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
     812msgid "Move (B): "
     813msgstr "Verschieben (B):"
     814
     815#: copyfile.h:823 copyfile.h:856
     816msgid "Move (KB): "
     817msgstr "Verschieben (KB):"
     818
     819#: copyfile.h:825 copyfile.h:858
     820msgid "Move (MB): "
     821msgstr "Verschieben (MB):"
     822
     823#: copyfile.h:830 copyfile.h:863
     824msgid "Copy (B): "
     825msgstr "Kopieren (Bytes):"
     826
     827#: copyfile.h:832 copyfile.h:865
     828msgid "Copy (KB): "
     829msgstr "Kopieren (KB):"
     830
     831#: copyfile.h:834 copyfile.h:867
     832msgid "Copy (MB): "
     833msgstr "Kopieren (MB)"
     834
     835#: copyfile.h:839
     836msgid "Amount of files: "
     837msgstr "Anzahl der Dateien:"
     838
     839#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
     840msgid "file move error"
     841msgstr "FEHLER: Verschieben fehlgeschlagen!"
     842
     843#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
     844msgid "file copy error"
     845msgstr "FEHLER: Kopieren fehlgeschlagen!"
     846
     847#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
     848msgid "wait for stopping"
     849msgstr "Bitte warten, der Vorgang wird abgebrochen."
     850
     851#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
     852#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:2 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
     853#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:2
     854msgid "---"
     855msgstr ""
     856
     857#: dirsort.h:18 dirsort.h:19 dirsort.h:20 dirsort.h:21 dirsort.h:22
     858#: dirsort.h:23 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
     859#: mc_imdb.h:82 mc_view.h:17 mc_view.h:18 mc_view.h:19 mc_view.h:20
     860#: mc_view.h:21 mc_view.h:22 plugins_autotimer_skin.xml.h:13
     861#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:19 plugins_catcatch_skin.xml.h:7
     862#: plugins_dlna_skin.xml.h:15 plugins_facebook_skin.xml.h:6
     863#: plugins_filemanager_skin.xml.h:6 plugins_gmediarender_skin.xml.h:1
     864#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:11 plugins_imdb_skin.xml.h:11
     865#: plugins_instar_skin.xml.h:17 plugins_keylock_skin.xml.h:1
     866#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
     867#: plugins_mboxinfo_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:70
     868#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:37 plugins_news_skin.xml.h:5
     869#: plugins_optimize_skin.xml.h:4 plugins_panel_skin.xml.h:28
     870#: plugins_permtime_skin.xml.h:1 plugins_readerconfig_skin.xml.h:10
     871#: plugins_rgui_skin.xml.h:9 plugins_stock_skin.xml.h:6
     872#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:8 plugins_streaminfo_skin.xml.h:6
     873#: plugins_tithek_skin.xml.h:14 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:9
     874#: plugins_tmc_skin.xml.h:18 plugins_tmdb_skin.xml.h:11
     875#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 plugins_weather_skin.xml.h:4
     876#: plugins_wins3_skin.xml.h:4 plugins_zapback_skin.xml.h:7
     877#: skin_default_skin.xml.h:735 skins_autotimer_skin.xml.h:13
     878#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:19 skins_catcatch_skin.xml.h:7
     879#: skins_dlna_skin.xml.h:15 skins_facebook_skin.xml.h:6
     880#: skins_filemanager_skin.xml.h:6 skins_gmediarender_skin.xml.h:1
     881#: skins_imdbapi_skin.xml.h:11 skins_imdb_skin.xml.h:11
     882#: skins_instar_skin.xml.h:17 skins_keylock_skin.xml.h:1
     883#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:14 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:18
     884#: skins_mboxinfo_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:70
     885#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:37 skins_news_skin.xml.h:5
     886#: skins_optimize_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:28
     887#: skins_permtime_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:10
     888#: skins_rgui_skin.xml.h:9 skins_stock_skin.xml.h:6
     889#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:8 skins_streaminfo_skin.xml.h:6
     890#: skins_tithek_skin.xml.h:14 skins_tiwakeup_skin.xml.h:9
     891#: skins_tmc_skin.xml.h:18 skins_tmdb_skin.xml.h:11
     892#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:11 skins_weather_skin.xml.h:4
     893#: skins_wins3_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:7 tithek_mainmenu.h:1
     894msgid ""
     895msgstr ""
     896"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
     897"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     898"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
     899"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
     900"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
     901"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
     902"Language: de\n"
     903"MIME-Version: 1.0\n"
     904"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     905"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     906
     907#: diseqcconfig.h:9 diseqcconfig.h:16
     908msgid "committed, toneburst"
     909msgstr ""
     910
     911#: diseqcconfig.h:10 diseqcconfig.h:17
     912msgid "toneburst, committed"
     913msgstr ""
     914
     915#: diseqcconfig.h:18
     916msgid "committed, uncommitted, toneburst"
     917msgstr ""
     918
     919#: diseqcconfig.h:19
     920msgid "toneburst, committed, uncommitted"
     921msgstr ""
     922
     923#: diseqcconfig.h:20
     924msgid "uncommitted, committed, toneburst"
     925msgstr ""
     926
     927#: diseqcconfig.h:21
     928msgid "toneburst, uncommitted, committed"
     929msgstr ""
     930
     931#: diseqcconfig.h:128
     932msgid "DiSEqC 1.0"
     933msgstr ""
     934
     935#: diseqcconfig.h:129
     936msgid "DiSEqC 1.1"
     937msgstr ""
     938
     939#: diseqcconfig.h:130
     940msgid "DiSEqC 1.2"
     941msgstr ""
     942
     943#: diseqcconfig.h:131
     944msgid "DiSEqC 1.3 (USALS)"
     945msgstr ""
     946
     947#: diseqcconfig.h:132
     948msgid "Tonburst A/B"
     949msgstr ""
     950
     951#: diseqcconfig.h:135 diseqcconfig.h:140 diseqcconfig.h:159 transponder.h:222
     952#: transponder.h:232 transponder.h:329 transponder.h:347 transponder.h:374
     953#: transponder.h:380
     954msgid "none"
     955msgstr "Null"
     956
     957#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:49
     958msgid "A"
     959msgstr ""
     960
     961#: diseqcconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:99
     962msgid "B"
     963msgstr ""
     964
     965#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
     966msgid "Input 1"
     967msgstr "Eingang 1"
     968
     969#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
     970msgid "Input 2"
     971msgstr "Eingang 2"
     972
     973#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
     974msgid "Input 3"
     975msgstr "Eingang 3"
     976
     977#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
     978msgid "Input 4"
     979msgstr "Eingang 4"
     980
     981#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
     982msgid "Input 5"
     983msgstr "Eingang 5"
     984
     985#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
     986msgid "Input 6"
     987msgstr "Eingang 6"
     988
     989#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
     990msgid "Input 7"
     991msgstr "Eingang 7"
     992
     993#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
     994msgid "Input 8"
     995msgstr "Eingang 8"
     996
     997#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
     998msgid "Input 9"
     999msgstr "Eingang 9"
     1000
     1001#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
     1002msgid "Input 10"
     1003msgstr "Eingang 10"
     1004
     1005#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
     1006msgid "Input 11"
     1007msgstr "Eingang 11"
     1008
     1009#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
     1010msgid "Input 12"
     1011msgstr "Eingang 12"
     1012
     1013#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
     1014msgid "Input 13"
     1015msgstr "Eingang 13"
     1016
     1017#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
     1018msgid "Input 14"
     1019msgstr "Eingang 14"
     1020
     1021#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
     1022msgid "Input 15"
     1023msgstr "Eingang 15"
     1024
     1025#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
     1026msgid "Input 16"
     1027msgstr "Eingang 16"
     1028
     1029#: diseqcconfig.h:254
     1030msgid "north"
     1031msgstr "Nord"
     1032
     1033#: diseqcconfig.h:255
     1034msgid "south"
     1035msgstr "Süd"
     1036
     1037#: diseqcconfig.h:259
     1038msgid "east"
     1039msgstr "Ost"
     1040
     1041#: diseqcconfig.h:260
     1042msgid "west"
     1043msgstr "West"
     1044
     1045#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:37 flashx.h:26 movreel.h:30
     1046#: movshare.h:35 novamov.h:35 nowvideo.h:35 played.h:30 primeshare.h:29
     1047#: putlocker.h:32 streamcloud.h:31 videoweed.h:35 vidstream.h:45
     1048#: xvidstage.h:54
     1049msgid "Hoster Url not http://"
     1050msgstr "die Hoster Url ist nicht http://"
     1051
     1052#: divxstage.h:79 novamov.h:80 nowvideo.h:87 primeshare.h:79 videoweed.h:80
     1053msgid ""
     1054"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
     1055msgstr ""
     1056"Die ausgewählte Datei ist vorübergehend nicht verfügbar.\n"
     1057"Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut."
     1058
     1059#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
     1060#: faststream.h:160 filenuke.h:84 filenuke.h:95 filenuke.h:107 filenuke.h:157
     1061#: flashx.h:83 flashx.h:137 flashx.h:194 flashx.h:232 flashx.h:269
     1062#: movreel.h:79 movreel.h:90 movreel.h:102 movreel.h:154 movreel.h:202
     1063#: movshare.h:149 played.h:79 played.h:90 played.h:102 played.h:160
     1064#: primeshare.h:73 primeshare.h:124 putlocker.h:79 putlocker.h:136
     1065#: putlocker.h:145 putlocker.h:219 solarmovie.h:35 solarmovie.h:46
     1066#: streamcloud.h:78 streamcloud.h:91 streamcloud.h:122 streamcloud.h:161
     1067#: vidstream.h:86 vidstream.h:97 vidstream.h:167 xvidstage.h:100
     1068#: xvidstage.h:177
     1069msgid "The page is temporarily unavailable"
     1070msgstr "Die Aufgerufene Seite ist vorrübergehend nicht erreichbar!"
     1071
     1072#: dlna.h:334
     1073msgid "DLNA started."
     1074msgstr "DLNA gestartet"
     1075
     1076#: dlna.h:336
     1077msgid ""
     1078"DLNA not started,\n"
     1079"Please check your config."
     1080msgstr ""
     1081"DLNA nicht gestartet.\n"
     1082"Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
     1083
     1084#: dlna.h:345
     1085msgid "DLNA now stopped"
     1086msgstr "DLNA gestoppt"
     1087
     1088#: download.h:77 download.h:87
     1089msgid "Download (KB): "
     1090msgstr ""
     1091
     1092#: download.h:97
     1093msgid "download error"
     1094msgstr "FEHLER: Herunterladen fehlgeschlagen!"
     1095
     1096#: download.h:101
     1097msgid "wait for stopping download"
     1098msgstr "ACHTUNG: Bitte warten Sie bis das Herunterladen beendet wurde."
     1099
     1100#: dvdplay.h:29
     1101msgid "EJECT"
     1102msgstr "Auswerfen"
     1103
     1104#: dvdplay.h:29 play.h:1417 plugins_dlna_skin.xml.h:10
     1105#: skins_dlna_skin.xml.h:10
     1106msgid "SELECT"
     1107msgstr "Auswählen"
     1108
     1109#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:599 mc_audioplayer.h:702 mc_global.h:773
     1110#: mc_global.h:1020 mc_pictureplayer.h:95 mc_pictureplayer.h:237
     1111#: mc_pictureplayer.h:363 mc_pictureplayer.h:456 mc_videoplayer.h:739
     1112#: mc_videoplayer.h:876 play.h:1489
     1113msgid "Can't start playback !"
     1114msgstr "Wiedergabe kann nicht gestartet werden!"
     1115
     1116#: epg.h:182 skin_default_skin.xml.h:574
     1117msgid "Single (EPG)"
     1118msgstr "Einfach EPG"
     1119
     1120#: epg.h:184
     1121msgid "Multi (EPG)"
     1122msgstr "Multi EPG"
     1123
     1124#: epgsearch.h:27
     1125msgid "Search only aktual epg ?"
     1126msgstr "Suche nur im aktuellen EPG"
     1127
     1128#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
     1129#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
     1130msgid "Action"
     1131msgstr ""
     1132
     1133#: epgsearch.h:236
     1134msgid "Animation"
     1135msgstr ""
     1136
     1137#: epgsearch.h:244
     1138msgid "History"
     1139msgstr "Geschichte"
     1140
     1141#: epgsearch.h:252
     1142msgid "Doku"
     1143msgstr "Dokumentation"
     1144
     1145#: epgsearch.h:260
     1146msgid "Thriller"
     1147msgstr ""
     1148
     1149#: epgsearch.h:268
     1150msgid "Child"
     1151msgstr "Kinder"
     1152
     1153#: epgsearch.h:276
     1154msgid "Fantasy"
     1155msgstr "Fantasie"
     1156
     1157#: epgsearch.h:284
     1158msgid "Horror"
     1159msgstr ""
     1160
     1161#: epgsearch.h:292
     1162msgid "Comedy"
     1163msgstr "Komödie"
     1164
     1165#: epgsearch.h:300
     1166msgid "War"
     1167msgstr "Krieg"
     1168
     1169#: epgsearch.h:308
     1170msgid "Scifi"
     1171msgstr "Science-Fiction"
     1172
     1173#: epgsearch.h:316
     1174msgid "Sport"
     1175msgstr ""
     1176
     1177#: epgsearch.h:324
     1178msgid "Western"
     1179msgstr ""
     1180
     1181#: epgsearch.h:332
     1182msgid "Eastern"
     1183msgstr ""
     1184
     1185#: epgsearch.h:340
     1186msgid "Music"
     1187msgstr "Musik"
     1188
     1189#: epgsettings.h:137 epgsettings.h:178 skin_default_skin.xml.h:573
     1190msgid "Single EPG"
     1191msgstr "Einfach EPG"
     1192
     1193#: epgsettings.h:138 epgsettings.h:179 keyactions.h:25
     1194#: settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:17 settings_redbutton.h:17
     1195#: skin_default_skin.xml.h:387
     1196msgid "Multi EPG"
     1197msgstr "Multi EPG"
     1198
     1199#: epgsettings.h:139 keyactions.h:26 settings_bluebutton.h:17
     1200#: settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
     1201#: skin_default_skin.xml.h:254
     1202msgid "Graphic Multi EPG"
     1203msgstr "Grafisches Multi-EPG"
     1204
     1205#: epgsettings.h:146 tmc.h:389
     1206msgid "scan"
     1207msgstr "durchsuchen"
     1208
     1209#: epgsettings.h:147
     1210msgid "whitelist"
     1211msgstr "Weiße Liste"
     1212
     1213#: epgsettings.h:148
     1214msgid "scan and whitelist"
     1215msgstr "Scan-Liste und Weiße Liste"
     1216
     1217#: epgsettings.h:189 epgsettings.h:200 epgsettings.h:205 epgsettings.h:210
     1218#: mediadbsettings.h:36
     1219msgid "always"
     1220msgstr "immer"
     1221
     1222#: epgsettings.h:190
     1223msgid "only on power off / restart"
     1224msgstr "Nur beim Ausschalten/Neustarten"
     1225
     1226#: epgsettings.h:191 mediadbsettings.h:48
     1227msgid "never"
     1228msgstr "Nie"
     1229
     1230#: epgsettings.h:199 epgsettings.h:204 epgsettings.h:209
     1231msgid "only for scan"
     1232msgstr "Nur für Scan"
     1233
     1234#: epgsettings.h:214
     1235msgid "poweroff"
     1236msgstr "Ausschalten"
     1237
     1238#: epgsettings.h:258
     1239msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
     1240msgstr "Hintergrundsuche aktiv, Aktualisierungszeit wird deaktiviert"
     1241
     1242#: epgsettings.h:284
     1243msgid "EPG resetet and now clear."
     1244msgstr "EPG zurückgesetzt und gelöscht"
     1245
     1246#: epgsettings.h:298
     1247msgid "EPG Scan Log"
     1248msgstr ""
     1249
     1250#: extensions.h:20
     1251msgid "Feed"
     1252msgstr "Bitte Feed Addresse eingeben"
     1253
     1254#: extensions.h:82
     1255msgid "Installation start"
     1256msgstr "Installation gestartet"
     1257
     1258#: extensions.h:84
     1259msgid "Remove start"
     1260msgstr "Löschvorgang gestartet"
     1261
     1262#: extensions.h:93
     1263msgid "New free space (KB): "
     1264msgstr "Neuer freier Speicherplatz (KB):"
     1265
     1266#: extensions.h:99
     1267msgid "Install success"
     1268msgstr "Installation erfolgreich abgeschlossen."
     1269
     1270#: extensions.h:101
     1271msgid "Install error"
     1272msgstr "FEHLER: Installation fehlgeschlagen!"
     1273
     1274#: extensions.h:103
     1275msgid "Remove success"
     1276msgstr "Erfolgreich entfernt."
     1277
     1278#: extensions.h:105
     1279msgid "Remove error"
     1280msgstr "FEHLER: Löschen fehlgeschlagen!"
     1281
     1282#: extensions.h:125
     1283msgid "Install to MNT"
     1284msgstr "MNT Installation (FLASH)"
     1285
     1286#: extensions.h:137
     1287msgid "Install to FLASH"
     1288msgstr "FLASH Installation (FLASH)"
     1289
     1290#: extensions.h:151
     1291msgid "Install to SWAP"
     1292msgstr "SWAP Installation (USB oder HDD)"
     1293
     1294#: extensions.h:164
     1295msgid "Choice Install Medium"
     1296msgstr "Installation Auswahl"
     1297
     1298#: extensions.h:170 extensions.h:221 extensions.h:478
     1299msgid "Tpk Install Info"
     1300msgstr "Installations Information"
     1301
     1302#: extensions.h:170
     1303msgid "Can't install Package. Package to big."
     1304msgstr "FEHLER: Paket zu groß, Installation fehlgeschlagen!"
     1305
     1306#: extensions.h:197
     1307msgid "Tpk Install - select section"
     1308msgstr "Installation - Kategorie wählen"
     1309
     1310#: extensions.h:202 skin_default_skin.xml.h:663
     1311msgid "Tpk Install - select file"
     1312msgstr "Installation - Auswählen"
     1313
     1314#: extensions.h:207 extensions.h:234 extensions.h:386 tpk.h:2990
     1315msgid ""
     1316"It may only be a package to be installed. If they want to install another "
     1317"package of this section, they only remove the installed packet. Is not the "
     1318"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
     1319"then perform an update by Tpk to: "
     1320msgstr ""
     1321"Wenn Sie ein anderes Paket aus dieser Sektion installieren wollen, entfernen "
     1322"Sie zuerst das Installierte. Ist nach einer Neuinstallation das Plugin\n"
     1323"nicht im Menü sichtbar, führen Sie bitte eine Aktualisierung durch."
     1324
     1325#: extensions.h:212 extensions.h:353
     1326msgid "Installing"
     1327msgstr "Installiere"
     1328
     1329#: extensions.h:218 extensions.h:357
     1330msgid "starting"
     1331msgstr "gestartet"
     1332
     1333#: extensions.h:230
     1334msgid "Tpk Install Info - Install OK"
     1335msgstr "Erfolgreich installiert"
     1336
     1337#: extensions.h:234 extensions.h:239
     1338msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
     1339msgstr "FEHLER: Installation fehlgeschlagen!"
     1340
     1341#: extensions.h:247
     1342msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
     1343msgstr ""
     1344"Erfolgreich installiert.\n"
     1345"Das System startet jetzt neu."
     1346
     1347#: extensions.h:271
     1348msgid "Tpk Remove - select file"
     1349msgstr "Löschen - auswählen"
     1350
     1351#: extensions.h:277
     1352msgid "Removeing"
     1353msgstr "Das Plugin wird entfernt."
     1354
     1355#: extensions.h:282
     1356msgid "Tpk Remove Info"
     1357msgstr "Info zur Deinstallation"
     1358
     1359#: extensions.h:290
     1360msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
     1361msgstr "INFORMATION: Die Deinstallation wurde erfolgreich abgeschlossen."
     1362
     1363#: extensions.h:297
     1364msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
     1365msgstr "FEHLER: Deinstallation fehlgeschlagen!"
     1366
     1367#: extensions.h:304
     1368msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
     1369msgstr ""
     1370"Erfolgreich deinstalliert.\n"
     1371"Das System startet jetzt neu."
     1372
     1373#: extensions.h:336 extensions.h:478
     1374msgid "No plugin found."
     1375msgstr "FEHLER: Kein Plugin gefunden!"
     1376
     1377#: extensions.h:392
     1378msgid ""
     1379"Some plugins needs restart.\n"
     1380"If the plugin is not active\n"
     1381"reboot the box."
     1382msgstr ""
     1383"Einige Plugins benötigen einen Neustart.\n"
     1384"Sollten Ihre Plugins nicht verfügbar sein,\n"
     1385"starten Sie den Receiver neu."
     1386
     1387#: extensions.h:396
     1388msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
     1389msgstr ""
     1390"Installation aus tmp wurde erfolgreich durchgeführt.\n"
     1391"Das System startet jetzt neu."
     1392
     1393#: extensions.h:420 extensions.h:424
     1394msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
     1395msgstr "FEHLER: Aktualisierung fehlgeschlagen!"
     1396
     1397#: extensions.h:420
     1398msgid "Can't get all TPK index !"
     1399msgstr "FEHLER: Inhalt unvollständig!"
     1400
     1401#: extensions.h:424
     1402msgid "Can't update all packages !"
     1403msgstr "FEHLER: Aktualisierung fehlgeschlagen!"
     1404
     1405#: extensions.h:432
     1406msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
     1407msgstr ""
     1408"Alle Plugins erfolgreich aktualisiert.\n"
     1409"Das System startet jetzt neu."
     1410
     1411#: facebook.h:66 facebook.h:167
     1412msgid "Can't get data from facebook"
     1413msgstr "FEHLER: Facebook fehlgeschlagen!"
     1414
     1415#: facebook.h:157
     1416msgid ""
     1417"Facebook allready registered,\n"
     1418"Make new registration ?"
     1419msgstr ""
     1420"Sind Sie bereits bei Facebook registriert?\n"
     1421"Neu Anmelden?"
     1422
     1423#: facebook.h:471
     1424msgid "Group created"
     1425msgstr "Gruppe wurde erfolgreich erstellt."
     1426
     1427#: facebook.h:472
     1428msgid "Event created"
     1429msgstr "Ereignis erfolgreich erstellt."
     1430
     1431#: facebook.h:473
     1432msgid "Status update"
     1433msgstr "Status aktualisiert."
     1434
     1435#: facebook.h:474
     1436msgid "Post on wall from another user"
     1437msgstr "Jemand hat an Ihre Pinnwand geschrieben."
     1438
     1439#: facebook.h:475
     1440msgid "Note created"
     1441msgstr "FEHLER: Erstellung fehlgeschlagen!"
     1442
     1443#: facebook.h:476
     1444msgid "Link postet"
     1445msgstr "Link veröffentlicht."
     1446
     1447#: facebook.h:477
     1448msgid "Video postet"
     1449msgstr "Video veröffentlicht."
     1450
     1451#: facebook.h:478
     1452msgid "Photos postet"
     1453msgstr "Bild veröffentlicht"
     1454
     1455#: facebook.h:479 facebook.h:481
     1456msgid "App story"
     1457msgstr "Verlauf"
     1458
     1459#: facebook.h:480
     1460msgid "Coment created"
     1461msgstr "Kommentar abgegeben"
     1462
     1463#: facebook.h:482
     1464msgid "Checkin to a place"
     1465msgstr "Ortsmarkierung wurde gesetzt"
     1466
     1467#: facebook.h:483
     1468msgid "Post in group"
     1469msgstr "In Gruppe schreiben"
     1470
     1471#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
     1472msgid "Rename"
     1473msgstr "Umbenennen"
     1474
     1475#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
     1476msgid "Create Folder"
     1477msgstr "Verzeichnis anlegen"
     1478
     1479#: filemanager.h:84 play.h:612
     1480msgid "Menu"
     1481msgstr "Menü"
     1482
     1483#: filemanager.h:95
     1484msgid "Can't rename file !"
     1485msgstr "FEHLER: Umbenennen fehlgeschlagen!"
     1486
     1487#: filemanager.h:100
     1488msgid "Can't create directory !"
     1489msgstr "FEHLER: Verzeichnis kann nicht angelegt werden!"
     1490
     1491#: filemanager.h:180
     1492msgid "Really copy this file/dir?"
     1493msgstr "Möchten Sie tatsächlich diese Datei / dieses Verzeichnis kopieren?"
     1494
     1495#: filemanager.h:188
     1496msgid "Really move this file/dir?"
     1497msgstr "Möchten Sie tatsächlich diese Datei / dieses Verzeichnis verschieben?"
     1498
     1499#: filemanager.h:196
     1500msgid "From"
     1501msgstr "von"
     1502
     1503#: filemanager.h:200
     1504msgid "To"
     1505msgstr "nach"
     1506
     1507#: filemanager.h:219 filemanager.h:226
     1508msgid "Move File"
     1509msgstr "Datei verschieben"
     1510
     1511#: filemanager.h:233 filemanager.h:235
     1512msgid "Copy File"
     1513msgstr "Datei kopieren"
     1514
     1515#: filemanager.h:278
     1516msgid "Really delete this file/dir?"
     1517msgstr "Möchten Sie tatsächlich diese Datei / dieses Verzeichnis löschen?"
     1518
     1519#: filemanager.h:291
     1520msgid "Can't remove file/dir !"
     1521msgstr "FEHLER: Löschen fehlgeschlagen!"
     1522
     1523#: filemanager.h:331
     1524msgid "Can't show this file!"
     1525msgstr "FEHLER: Anzeigen fehlgeschlagen!"
     1526
     1527#: filemanager.h:355 mc_internetbrowser.h:41 mc_wetterinfo.h:41 tithek.h:1372
     1528msgid "Registration needed, please contact Atemio !"
     1529msgstr ""
     1530"Die Registrierung ist notwendig.\n"
     1531"Bitte kontaktieren Sie Atemio!"
     1532
     1533#: global.h:6385 keyactions.h:241
     1534msgid "ERROR cant read res"
     1535msgstr "FEHLER: Auflösungsstatus nicht Verfügbar!"
     1536
     1537#: gmediarender.h:109
     1538msgid "Servername"
     1539msgstr ""
     1540
     1541#: gmediarender.h:113
     1542msgid "Wait for connect or press EXIT"
     1543msgstr ""
     1544"Warten Sie, bis die Verbindung hergestellt wurde\n"
     1545"oder -EXIT- zum abbrechen."
     1546
     1547#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
     1548msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
     1549msgstr "Grafisches Multi EPG - Favoritenliste"
     1550
     1551#: gmultiepg.h:559
     1552msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
     1553msgstr "Grafisches Multi EPG - Senderliste"
     1554
     1555#: gmultiepg.h:572
     1556msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
     1557msgstr "Grafisches Multi EPG - Satelliten"
     1558
     1559#: gmultiepg.h:585
     1560msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
     1561msgstr "Grafisches Multi EPG - Anbieter"
     1562
     1563#: gmultiepg.h:598
     1564msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
     1565msgstr "Grafisches Multi EPG - Alle Sender"
     1566
     1567#: harddisk.h:126 harddisk.h:127
     1568msgid "Harddisk Format - Filesystem"
     1569msgstr "Festplatte formatieren - Filesystem"
     1570
     1571#: harddisk.h:165 plugins_mc_skin.xml.h:18 skins_mc_skin.xml.h:18
     1572msgid "default"
     1573msgstr "Standard"
     1574
     1575#: harddisk.h:213 harddisk.h:214
     1576msgid "Harddisk Configure"
     1577msgstr "Festplatte einrichten"
     1578
     1579#: harddisk.h:225 harddisk.h:715
     1580msgid "use medium for record"
     1581msgstr "Laufwerk für Aufnahmen verwenden."
     1582
     1583#: harddisk.h:230
     1584msgid "del medium for record"
     1585msgstr "Laufwerk für Aufnahmen entfernen."
     1586
     1587#: harddisk.h:235 harddisk.h:720
     1588msgid "use medium for extension"
     1589msgstr "Laufwerk für Plugins verwenden."
     1590
     1591#: harddisk.h:240
     1592msgid "del medium for extension"
     1593msgstr "Laufwerk für Plugins entfernen."
     1594
     1595#: harddisk.h:245 harddisk.h:722
     1596msgid "use medium for swap"
     1597msgstr "Laufwerk für Speichererweiterung (SWAP) verwenden."
     1598
     1599#: harddisk.h:250
     1600msgid "del medium for swap"
     1601msgstr "Laufwerk für Speichererweiterung (SWAP) entfernen."
     1602
     1603#: harddisk.h:255 harddisk.h:724
     1604msgid "use medium for backup"
     1605msgstr "Laufwerk für Datensicherung verwenden."
     1606
     1607#: harddisk.h:260
     1608msgid "del medium for backup"
     1609msgstr "Laufwerk für Datensicherung entfernen."
     1610
     1611#: harddisk.h:345
     1612msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
     1613msgstr "Wollen Sie das ausgewählte Verzeichnis wirklich löschen?"
     1614
     1615#: harddisk.h:350
     1616msgid ""
     1617"Directory has content\n"
     1618"Really delete directory and content?"
     1619msgstr ""
     1620"ACHTUNG: Das ausgewählte Verzeichnis ist nicht leer!\n"
     1621"Verzeichnis trotzdem löschen?\n"
     1622"Alle darin befindlichen Daten gehen verloren!!!"
     1623
     1624#: harddisk.h:377
     1625msgid "can't create or delete directory"
     1626msgstr "FEHLER: Verzeichnis kann nicht erstellt / gelöscht werden!"
     1627
     1628#: harddisk.h:381
     1629msgid "succesfull create or delelete directory"
     1630msgstr "Das Verzeichnis wurde erfolgreich erstellt / gelöscht."
     1631
     1632#: harddisk.h:433 skin_default_skin.xml.h:262
     1633msgid "Harddisk"
     1634msgstr "Festplatte"
     1635
     1636#: harddisk.h:433
     1637msgid "sorry found no harddisk"
     1638msgstr "FEHLER: Keine Festplatte gefunden!"
     1639
     1640#: harddisk.h:441 harddisk.h:442
     1641msgid "Harddisk Format - List Devices"
     1642msgstr "Festplatte formatieren - Übersicht der Laufwerke"
     1643
     1644#: harddisk.h:446 harddisk.h:447
     1645msgid "Harddisk Fsck - List Devices"
     1646msgstr "Festplatten Dateisystem Prüfung - Übersicht der Laufwerke"
     1647
     1648#: harddisk.h:451 harddisk.h:452
     1649msgid "Harddisk Configure - List Devices"
     1650msgstr "Festplatte einrichten - Übersicht der Laufwerke"
     1651
     1652#: harddisk.h:470
     1653msgid "HDD "
     1654msgstr "Festplatte"
     1655
     1656#: harddisk.h:476
     1657msgid "STICK "
     1658msgstr "USB-Speicher"
     1659
     1660#: harddisk.h:495
     1661msgid "ext"
     1662msgstr ""
     1663
     1664#: harddisk.h:507
     1665msgid "swap"
     1666msgstr ""
     1667
     1668#: harddisk.h:519
     1669msgid "backup"
     1670msgstr ""
     1671
     1672#: harddisk.h:531 rectimer.h:1028
     1673msgid "record"
     1674msgstr "Aufnahme"
     1675
     1676#: harddisk.h:624
     1677msgid ""
     1678"HDD > 2TB unsupported.\n"
     1679"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
     1680msgstr ""
     1681"FEHLER: Festplatten mit einer Speicherkapazität über 2 TB werden nicht "
     1682"unterstützt.\n"
     1683"Installieren Sie bitte das Plugin 'parted' um die Festplatte zu nutzen!"
     1684
     1685#: harddisk.h:632
     1686msgid ""
     1687"Are you sure you want to remove all Partitions\n"
     1688"on this device and create a new Partition 1?\n"
     1689"Box reboots after format"
     1690msgstr ""
     1691"ACHTUNG: Sind Sie sicher, dass Sie alle Partitionen\n"
     1692"löschen wollen und eine neue Partition 1 erstellen wollen?\n"
     1693"Der Receiver wird nach dem Formatieren neu gestartet!"
     1694
     1695#: harddisk.h:666
     1696msgid ""
     1697"Are you sure you want to format this Partition?\n"
     1698"Box reboots after format"
     1699msgstr ""
     1700"ACHTUNG: Sind Sie sicher, dass Sie die Partition formatieren wollen?\n"
     1701"Der Receiver wird nach dem Formatieren neu gestartet!"
     1702
     1703#: harddisk.h:784
     1704msgid ""
     1705"ERROR\n"
     1706"partition could not be created"
     1707msgstr "FEHLER: Die Partition konnte nicht erstellt werden!"
     1708
     1709#: harddisk.h:802
     1710msgid ""
     1711"Information: This hard drive size can take a file\n"
     1712"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
     1713msgstr ""
     1714"INFORMATION: Eine Überprüfung des Dateisystems dauert bis zu 1,5 Stunden!"
     1715
     1716#: harddisk.h:805
     1717msgid ""
     1718"Are you sure you want to check this Partition?\n"
     1719"Box reboots after check"
     1720msgstr ""
     1721"Wollen Sie die ausgewählte Partition überprüfen?\n"
     1722"Der Receiver wird anschließend neu gestartet."
     1723
     1724#: harddisk.h:867 harddisk.h:868
     1725msgid "Harddisk Sleep"
     1726msgstr "Festplatten Standby (Sleep)"
     1727
     1728#: harddisk.h:874 skin_default_skin.xml.h:651
     1729msgid "Time to sleep"
     1730msgstr "Zeit bis Standby"
     1731
     1732#: harddisk.h:876
     1733msgid "5 min"
     1734msgstr "5 Minuten"
     1735
     1736#: harddisk.h:876
     1737msgid "10 min"
     1738msgstr "10 Minuten"
     1739
     1740#: harddisk.h:877
     1741msgid "15 min"
     1742msgstr "15 Minuten"
     1743
     1744#: harddisk.h:877
     1745msgid "60 min"
     1746msgstr "60 Minuten"
     1747
     1748#: harddisk.h:1035
     1749msgid ""
     1750"Found new Stick/HDD.\n"
     1751"You can configure it in Harddisk Menu."
     1752msgstr ""
     1753"Eine neue Festplatte / USB Speicher wurde gefunden.\n"
     1754"Sie können es im Festplatten Menü einrichten."
     1755
     1756#: hbbtv.h:362
     1757msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
     1758msgstr ""
     1759"Sie können das HBBTV durch Betätigung der -RECORD- Taste auf Ihrer "
     1760"Fernbedienung beenden."
     1761
     1762#: hbbtv.h:742
     1763msgid "Channel HBBTV"
     1764msgstr ""
     1765
     1766#: hwtest.h:88
     1767msgid "testtransponder not found"
     1768msgstr "FEHLER: Testtransponder nicht gefunden!"
     1769
     1770#: hwtest.h:93
     1771msgid "testtransponder entry not ok"
     1772msgstr ""
     1773"FEHLER: Testtransponder fehlerhaft!\n"
     1774"Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben!"
     1775
     1776#: hwtest.h:98
     1777msgid "can't create new transponer"
     1778msgstr "FEHLER: Transponder kann nicht angelegt werden!"
     1779
     1780#: hwtest.h:103
     1781msgid "testchannel not found"
     1782msgstr "FEHLER: Testsender nicht gefunden!"
     1783
     1784#: hwtest.h:108
     1785msgid "testchannel entry not ok"
     1786msgstr ""
     1787"FEHLER: Testsender-Eintrag ist fehlerhaft.\n"
     1788"Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben!"
     1789
     1790#: hwtest.h:113
     1791msgid "can't create new channel"
     1792msgstr "FEHLER: Testsender kann nicht angelegt werden!"
     1793
     1794#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
     1795msgid "[S]Lock & Search"
     1796msgstr ""
     1797
     1798#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
     1799msgid "[T]Lock & Search"
     1800msgstr ""
     1801
     1802#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
     1803msgid "[C]Lock & Search"
     1804msgstr ""
     1805
     1806#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
     1807msgid "Front Display"
     1808msgstr ""
     1809
     1810#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
     1811msgid "Front Key"
     1812msgstr ""
     1813
     1814#: hwtest.h:180 hwtest.h:329
     1815msgid "Smartcard"
     1816msgstr ""
     1817
     1818#: hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
     1819#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
     1820#: skin_default_skin.xml.h:393 skins_mc_skin.xml.h:37
     1821#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:91
     1822msgid "Network"
     1823msgstr "Netzwerk"
     1824
     1825#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
     1826msgid "USB Port"
     1827msgstr ""
     1828
     1829#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
     1830msgid "CAM"
     1831msgstr ""
     1832
     1833#: hwtest.h:184 hwtest.h:497
     1834msgid "RS232"
     1835msgstr ""
     1836
     1837#: hwtest.h:185 hwtest.h:569
     1838msgid "LNB"
     1839msgstr ""
     1840
     1841#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
     1842msgid "Flash/Nand Check"
     1843msgstr ""
     1844
     1845#: hwtest.h:190
     1846msgid "Hardware Test"
     1847msgstr ""
     1848
     1849#: hwtest.h:206
     1850msgid "Press OK or EXIT"
     1851msgstr "Drücken Sie bitte -OK- oder -EXIT-"
     1852
     1853#: hwtest.h:245
     1854msgid "Press Front Key"
     1855msgstr ""
     1856
     1857#: hwtest.h:267
     1858msgid "Color Bar"
     1859msgstr ""
     1860
     1861#: hwtest.h:279 tmc.h:702
     1862msgid "RED"
     1863msgstr "Rote Taste"
     1864
     1865#: hwtest.h:284
     1866msgid "GREEN"
     1867msgstr "-GRÜN-"
     1868
     1869#: hwtest.h:289
     1870msgid "BLUE"
     1871msgstr "Blaue Taste"
     1872
     1873#: hwtest.h:305
     1874msgid "SCART 4:3 / 16:9"
     1875msgstr ""
     1876
     1877#: hwtest.h:368
     1878msgid "Smartcard "
     1879msgstr ""
     1880
     1881#: hwtest.h:371
     1882msgid "Present"
     1883msgstr ""
     1884
     1885#: hwtest.h:377
     1886msgid "Not Present"
     1887msgstr ""
     1888
     1889#: hwtest.h:386
     1890msgid "Smartcard Ports found: "
     1891msgstr "Smartcard Port gefunden: "
     1892
     1893#: hwtest.h:427
     1894msgid "USB Ports found: "
     1895msgstr "USB Anschluß gefunden: "
     1896
     1897#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
     1898msgid "USB "
     1899msgstr ""
     1900
     1901#: hwtest.h:442
     1902msgid " - OKAY!"
     1903msgstr " - OK!"
     1904
     1905#: hwtest.h:453
     1906msgid " : NOT OKAY!"
     1907msgstr " : NICHT OK!"
     1908
     1909#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
     1910msgid "Slot "
     1911msgstr "Einschub"
     1912
     1913#: hwtest.h:489
     1914msgid "CAM Ports found: "
     1915msgstr "CI-MODUL gefunden"
     1916
     1917#: hwtest.h:564
     1918msgid "SUCESS Serial Port"
     1919msgstr "Serieller Anschluß erfolgreich"
     1920
     1921#: hwtest.h:566
     1922msgid "FAIL Serial Port"
     1923msgstr "Serieller Anschluß fehlerhaft"
     1924
     1925#: hwtest.h:578
     1926msgid "LNB off / 22K off: OK"
     1927msgstr ""
     1928
     1929#: hwtest.h:583
     1930msgid "LNB off / 22K off: NOT OK"
     1931msgstr ""
     1932
     1933#: hwtest.h:594
     1934msgid "LNB 18V / 22K off: OK"
     1935msgstr ""
     1936
     1937#: hwtest.h:599
     1938msgid "LNB 18V / 22K off: NOT OK"
     1939msgstr ""
     1940
     1941#: hwtest.h:609
     1942msgid "LNB 13V / 22K off: OK"
     1943msgstr ""
     1944
     1945#: hwtest.h:614
     1946msgid "LNB 13V / 22K off: NOT OK"
     1947msgstr ""
     1948
     1949#: hwtest.h:624
     1950msgid "LNB 13V / 22K on: OK"
     1951msgstr ""
     1952
     1953#: hwtest.h:629
     1954msgid "LNB 13V / 22K on: NOT OK"
     1955msgstr ""
     1956
     1957#: hwtest.h:679
     1958msgid "SUCESS Flash/Nand"
     1959msgstr ""
     1960
     1961#: hwtest.h:681
     1962msgid "FAIL Flash/Nand (/var and /mnt)"
     1963msgstr ""
     1964
     1965#: hwtest.h:683
     1966msgid "FAIL Flash/Nand (/var)"
     1967msgstr ""
     1968
     1969#: hwtest.h:685
     1970msgid "FAIL Flash/Nand (/mnt)"
     1971msgstr ""
     1972
     1973#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:759
     1974msgid "Error, Internet Connection not found"
     1975msgstr "FEHLER: Keine Internetverbindung!"
     1976
     1977#: inadyn.h:188
     1978msgid "DYNDNS started."
     1979msgstr "DYNDNS gestartet"
     1980
     1981#: inadyn.h:190
     1982msgid ""
     1983"DYNDNS not started,\n"
     1984"Please check your config."
     1985msgstr ""
     1986"FEHLER: DYNDNS nicht gestartet!\n"
     1987"Bitte überprüfen Sie Ihre Eingaben."
     1988
     1989#: inadyn.h:200
     1990msgid "DYNDNS now stopped"
     1991msgstr "DYNDNS wurde beendet."
     1992
     1993#: info.h:23
     1994msgid ""
     1995"For next OnlineUpdate please contact Atemio and send this Serial Number\n"
     1996"and your Atemio Serial Number !!\n"
     1997"\n"
     1998"Board-ID SerialNr:"
     1999msgstr ""
     2000"Für die nächste Online Aktualisierung übermitteln Sie bitte Ihre "
     2001"Seriennummer\n"
     2002"Ihre Atemio Seriennumer\n"
     2003"und Ihre Board-ID Seriennummer:"
     2004
     2005#: info.h:26
     2006msgid "Email  \t\tinfo@atemio.de"
     2007msgstr ""
     2008
     2009#: info.h:27 plugins_tmc_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:9 titan.c:960
     2010msgid "Info"
     2011msgstr "Information"
     2012
     2013#: info.h:48 info.h:64 info.h:91 plugins_panel_skin.xml.h:17
     2014#: skins_panel_skin.xml.h:17
     2015msgid "Infos"
     2016msgstr "Informationen"
     2017
     2018#: instar.h:196 instar.h:208
     2019msgid "aus"
     2020msgstr ""
     2021
     2022#: instar.h:197 instar.h:209
     2023msgid "ein"
     2024msgstr ""
     2025
     2026#: keyactions.h:21 settings_bluebutton.h:15 settings_pluginbutton.h:12
     2027#: settings_pluginbutton.h:44 settings_redbutton.h:12 settings_redbutton.h:44
     2028msgid "Extensions List"
     2029msgstr "Pluginliste"
     2030
     2031#: keyactions.h:22 settings_pluginbutton.h:13 settings_redbutton.h:13
     2032msgid "Auto Resolution"
     2033msgstr "Automatische Auflösung"
     2034
     2035#: keyactions.h:23 settings_bluebutton.h:12 settings_bluebutton.h:43
     2036#: settings_pluginbutton.h:16 settings_redbutton.h:16
     2037msgid "TV / Radio Switch"
     2038msgstr "TV / Radio Umschalten"
     2039
     2040#: keyactions.h:24 settings_bluebutton.h:14 settings_pluginbutton.h:15
     2041#: settings_redbutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:585
     2042msgid "Softcam Panel"
     2043msgstr "Softcam"
     2044
     2045#: keyactions.h:27 settings_bluebutton.h:18 settings_pluginbutton.h:19
     2046#: settings_redbutton.h:19
     2047msgid "Sleep Timer"
     2048msgstr "Ausschalttimer"
     2049
     2050#: keyactions.h:28 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
     2051#: settings_redbutton.h:20 skin_default_skin.xml.h:134
     2052msgid "Child Protection"
     2053msgstr "Jugendschutz"
     2054
     2055#: keyactions.h:29 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
     2056#: settings_redbutton.h:21 videomode.h:17 videomode.h:34
     2057msgid "Subchannel"
     2058msgstr "Optionskanal"
     2059
     2060#: keyactions.h:30 play.h:702 settings_bluebutton.h:21
     2061#: settings_pluginbutton.h:22 settings_redbutton.h:22
     2062#: skin_default_skin.xml.h:191
     2063msgid "Downloads"
     2064msgstr ""
     2065
     2066#: keyactions.h:35
     2067msgid "Key Action - Plugins"
     2068msgstr "Tastenbelegung - Plugins"
     2069
     2070#: keyactions.h:38 play.h:646
     2071msgid "MediaDB Scan Info"
     2072msgstr ""
     2073
     2074#: kinox.h:292 movie4k.h:720 movie4k.h:846 movie4k.h:960 solarmovie.h:443
     2075msgid "Season"
     2076msgstr "Staffel"
     2077
     2078#: kinox.h:296 movie4k.h:724 movie4k.h:964 solarmovie.h:447
     2079msgid "Episode"
     2080msgstr ""
     2081
     2082#: language.h:49
     2083msgid "Change language needs reboot"
     2084msgstr "ACHTUNG: Die Änderung der Spracheeinstellung erfordert einen Neustart!"
     2085
     2086#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:448
     2087msgid "Polarization"
     2088msgstr "Polarisation:"
     2089
     2090#: lnbconfig.h:138
     2091msgid "13V"
     2092msgstr ""
     2093
     2094#: lnbconfig.h:139
     2095msgid "18V"
     2096msgstr ""
     2097
     2098#: lnbconfig.h:142
     2099msgid "Band"
     2100msgstr ""
     2101
     2102#: lnbconfig.h:147
     2103msgid "universal"
     2104msgstr "Universal"
     2105
     2106#: lnbconfig.h:148
     2107msgid "C-Band"
     2108msgstr ""
     2109
     2110#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1055
     2111msgid "user defined"
     2112msgstr "Benutzerdefiniert"
     2113
     2114#: lnbconfig.h:150
     2115msgid "unicable"
     2116msgstr "Unikabel"
     2117
     2118#: lnbconfig.h:151
     2119msgid "user unicable"
     2120msgstr "Unikabel benutzerdefiniert"
     2121
     2122#: marker.h:215
     2123msgid "ERROR... can't set marker in this file"
     2124msgstr "FEHLER: Eine Markierung kann in dieser Datei nicht gesetzt werden!"
     2125
     2126#: marker.h:229
     2127msgid "Marker has been set."
     2128msgstr "Die Markierung wurde erfolgreich gesetzt."
     2129
     2130#: mc_audioplayer.h:328 mc_main.h:200 mc_pictureplayer.h:119
     2131#: mc_videoplayer.h:325
     2132msgid ""
     2133"Shooting Background done !\n"
     2134"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
     2135msgstr ""
     2136"Das Bildschirmfoto wurde erfolgreich erstellt.\n"
     2137" Das Bild wurde gespeichert unter\n"
     2138"/tmp/screenshot.jpg "
     2139
     2140#: mc_audioplayer.h:403 mc_global.h:1079 mc_pictureplayer.h:145
     2141#: mc_videoplayer.h:421
     2142msgid "Repeat-On"
     2143msgstr "Wiederholen AN"
     2144
     2145#: mc_audioplayer.h:410 mc_audioplayer.h:560 mc_global.h:1081
     2146#: mc_pictureplayer.h:152 mc_pictureplayer.h:317 mc_videoplayer.h:428
     2147#: mc_videoplayer.h:659 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
     2148msgid "Repeat"
     2149msgstr "Wiederholen"
     2150
     2151#: mc_audioplayer.h:515 mc_audioplayer.h:558 mc_audioplayer.h:678
     2152#: mc_pictureplayer.h:270 mc_pictureplayer.h:315 mc_pictureplayer.h:425
     2153#: mc_videoplayer.h:585 mc_videoplayer.h:657 mc_videoplayer.h:842
     2154#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
     2155msgid "Filelist-Mode"
     2156msgstr "Dateilisten Modus"
     2157
     2158#: mc_audioplayer.h:559 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
     2159#: mc_pictureplayer.h:316 mc_videoplayer.h:658 plugins_mc_skin.xml.h:47
     2160#: skins_mc_skin.xml.h:47
     2161msgid "Random"
     2162msgstr "Zufällig"
     2163
     2164#: mc_audioplayer.h:580 mc_pictureplayer.h:336 mc_videoplayer.h:699
     2165msgid "Playlist-Mode"
     2166msgstr "Wiedergabelisten Modus"
     2167
     2168#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
     2169#: mc_videoplayer_settings.h:32 plugins_mc_skin.xml.h:14
     2170#: skins_mc_skin.xml.h:14
     2171msgid "big"
     2172msgstr "groß"
     2173
     2174#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
     2175#: mc_videoplayer_settings.h:33
     2176msgid "cover"
     2177msgstr "Cover"
     2178
     2179#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
     2180#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
     2181msgid "fullcover"
     2182msgstr "Vollbildansicht"
     2183
     2184#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
     2185#: mc_videoplayer_settings.h:35
     2186msgid "size (default)"
     2187msgstr "Größe (Standard)"
     2188
     2189#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
     2190#: mc_videoplayer_settings.h:36
     2191msgid "datetime"
     2192msgstr "Datum/Uhrzeit"
     2193
     2194#: mc_dateibrowser.h:38
     2195msgid "Install File Manager Tpk first !"
     2196msgstr "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Filemanager' installieren!"
     2197
     2198#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
     2199#: mc_global.h:934 mc_global.h:949 plugins_mc_skin.xml.h:45
     2200#: skins_mc_skin.xml.h:45
     2201msgid "Playlist"
     2202msgstr ""
     2203
     2204#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
     2205msgid "Random-On"
     2206msgstr "Zufällig-An"
     2207
     2208#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
     2209msgid "Load Playlist"
     2210msgstr "Playliste laden"
     2211
     2212#: mc_global.h:607
     2213msgid "Edit Playlist"
     2214msgstr "Playliste bearbeiten"
     2215
     2216#: mc_internetbrowser.h:38
     2217msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
     2218msgstr ""
     2219"ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Netsurf Internetbrowser' installieren!"
     2220
     2221#: mc_main.h:37 mc_main.h:42 mc_main.h:47 mc_main.h:73 mc_main.h:78
     2222msgid "comming soon"
     2223msgstr "Folgt in Kürze!"
     2224
     2225#: mc_main.h:209 menu.h:153 panel_main.h:29 panel_main.h:135
     2226msgid "Menu not implemented !"
     2227msgstr "ACHTUNG: Menü nicht verfügbar!"
     2228
     2229#: mc_mediathek.h:37
     2230msgid "Install Tithek Tpk first !"
     2231msgstr "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Tithek' installieren!"
     2232
     2233#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
     2234#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:51
     2235#: settings_autostart.h:163
     2236msgid "low"
     2237msgstr "niedrige Qualität"
     2238
     2239#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
     2240msgid "middle"
     2241msgstr "mittlere Qualität"
     2242
     2243#: mc_pictureplayer_settings.h:31
     2244msgid "best"
     2245msgstr "beste Qualität"
     2246
     2247#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
     2248#: skin_default_skin.xml.h:330
     2249msgid "Jump"
     2250msgstr ""
     2251
     2252#: mc_pictureplayer_settings.h:60
     2253msgid "MTH House"
     2254msgstr ""
     2255
     2256#: mc_pictureplayer_settings.h:61
     2257msgid "Radio Funclub"
     2258msgstr ""
     2259
     2260#: mc_pictureplayer_settings.h:62
     2261msgid "Radio Funclub 80s"
     2262msgstr ""
     2263
     2264#: mc_pictureplayer_settings.h:63
     2265msgid "Antenne Kaernten"
     2266msgstr "Antenne Kärnten"
     2267
     2268#: mc_pictureplayer_settings.h:64
     2269msgid "Onkelz Rock Radio"
     2270msgstr ""
     2271
     2272#: mc_pictureplayer_settings.h:66
     2273msgid "Raute Musik FM"
     2274msgstr ""
     2275
     2276#: mc_settings.h:13
     2277msgid "transparent (mvi)"
     2278msgstr "Transparent (mvi)"
     2279
     2280#: mc_settings.h:14
     2281msgid "skin (picmem jpg)"
     2282msgstr "Aussehen (Skin) picmem"
     2283
     2284#: mc_videoplayer.h:774
     2285msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
     2286msgstr ""
     2287"Ein Ordner VIDEO_TS wurde gefunden.\n"
     2288"Soll die Wiedergabe mit dem DVD-Player gestartet werden?"
     2289
     2290#: mc_videoplayer.h:892 player.h:99
     2291msgid "Start at last position ?"
     2292msgstr "An der letzten Position fortsetzen?"
     2293
     2294#: mc_videoplayer_settings.h:54
     2295msgid "1s"
     2296msgstr ""
     2297
     2298#: mc_videoplayer_settings.h:55
     2299msgid "2s"
     2300msgstr ""
     2301
     2302#: mc_videoplayer_settings.h:56
     2303msgid "3s"
     2304msgstr ""
     2305
     2306#: mc_videoplayer_settings.h:57
     2307msgid "4s"
     2308msgstr ""
     2309
     2310#: mc_videoplayer_settings.h:58
     2311msgid "5s (default)"
     2312msgstr "5s (Standard)"
     2313
     2314#: mc_wetterinfo.h:38
     2315msgid "Install Weather Tpk first !"
     2316msgstr "ACHTUNG: Sie müssen erst das Plugin 'Wetter' installieren!"
     2317
     2318#: mediadbedit.h:75
     2319msgid "unlock -> lock it"
     2320msgstr "Ungeschützt --> Schützen"
     2321
     2322#: mediadbedit.h:76
     2323msgid "unlock -> leaf unlock"
     2324msgstr "Ungeschützt --> Nicht ändern"
     2325
     2326#: mediadbedit.h:77
     2327msgid "locked -> unlock it"
     2328msgstr "Geschützt --> Schutz aufheben"
     2329
     2330#: mediadbedit.h:78
     2331msgid "locked -> leaf locked"
     2332msgstr "Geschützt --> Nicht ändern"
     2333
     2334#: mediadbedit.h:333
     2335msgid "MediaDB entry for this file not found."
     2336msgstr "ACHTUNG: der MediaDB Eintrag wurde nicht gefunden!"
     2337
     2338#: mediadb.h:1078 play.h:555
     2339msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
     2340msgstr "MediaDB Hintergrundsuche wurde gestartet."
     2341
     2342#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:172
     2343msgid "Delete MediaDB before scan"
     2344msgstr "MediaDB Eintrag vor der Suche löschen"
     2345
     2346#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:173
     2347msgid "Delete unused entrys before scan"
     2348msgstr "Lösche ungenutze Einträge vor der Suche"
     2349
     2350#: mediadb.h:1094 play.h:571
     2351msgid "scan Directory"
     2352msgstr "Verzeichnis durchsuchen"
     2353
     2354#: mediadb.h:1098 play.h:575
     2355msgid "MediaDB place"
     2356msgstr ""
     2357
     2358#: mediadb.h:1102 play.h:579
     2359msgid "MediaDB Debug"
     2360msgstr ""
     2361
     2362#: mediadb.h:1109 play.h:586 skin_default_skin.xml.h:100
     2363msgid "Backdrop Download Count"
     2364msgstr "Zähler zurücksetzen"
     2365
     2366#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:589 plugins_mc_skin.xml.h:6
     2367#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
     2368msgid "all"
     2369msgstr "alle"
     2370
     2371#: mediadb.h:1477
     2372msgid "MediaDB scan finished"
     2373msgstr "MediaDB Suche abgeschlossen"
     2374
     2375#: mediadb.h:2439 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
     2376msgid "file"
     2377msgstr "Datei"
     2378
     2379#: mediadb.h:2443
     2380msgid "path"
     2381msgstr "Pfad"
     2382
     2383#: mediadb.h:2447
     2384msgid "title"
     2385msgstr "Titel"
     2386
     2387#: mediadb.h:2451
     2388msgid "imdbid"
     2389msgstr "IMDBID"
     2390
     2391#: mediadb.h:2454
     2392msgid "Add iMDB manuel"
     2393msgstr "IMDB manuell hinzufügen"
     2394
     2395#: mediadbsettings.h:37
     2396msgid "older 1 day"
     2397msgstr "älter als 1 Tag"
     2398
     2399#: mediadbsettings.h:38
     2400msgid "older 2 day"
     2401msgstr "älter als 2 Tage"
     2402
     2403#: mediadbsettings.h:39
     2404msgid "older 3 day"
     2405msgstr "älter als 3 Tage"
     2406
     2407#: mediadbsettings.h:40
     2408msgid "older 4 day"
     2409msgstr "älter als 4 Tage"
     2410
     2411#: mediadbsettings.h:41
     2412msgid "older 5 day"
     2413msgstr "älter als 5 Tage"
     2414
     2415#: mediadbsettings.h:42
     2416msgid "older 10 day"
     2417msgstr "älter als 10 Tage"
     2418
     2419#: mediadbsettings.h:43
     2420msgid "older 15 day"
     2421msgstr "älter als 15 Tage"
     2422
     2423#: mediadbsettings.h:44
     2424msgid "older 20 day"
     2425msgstr "älter als 20 Tage"
     2426
     2427#: mediadbsettings.h:45
     2428msgid "older 30 day"
     2429msgstr "älter als 30 Tage"
     2430
     2431#: mediadbsettings.h:46
     2432msgid "older 40 day"
     2433msgstr "älter als 40 Tage"
     2434
     2435#: mediadbsettings.h:47
     2436msgid "older 50 day"
     2437msgstr "älter als 50 Tage"
     2438
     2439#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
     2440#: skin_default_skin.xml.h:33 skins_catcatch_skin.xml.h:3
     2441msgid "1"
     2442msgstr ""
     2443
     2444#: mediadbsettings.h:57 skin_default_skin.xml.h:35
     2445msgid "2"
     2446msgstr ""
     2447
     2448#: mediadbsettings.h:62
     2449msgid "15"
     2450msgstr ""
     2451
     2452#: mediadbsettings.h:63
     2453msgid "20"
     2454msgstr ""
     2455
     2456#: mediadbsettings.h:95
     2457msgid ""
     2458"No MediaDB Directory found\n"
     2459"Press OK to create it"
     2460msgstr ""
     2461"ACHTUNG: Kein MediaDB Verzeichnis gefunden!\n"
     2462"Drücken Sie auf -OK- um ein Verzeichnis anzulegen."
     2463
     2464#: menu.h:884 menu.h:886 skin_default_skin.xml.h:531
     2465msgid "Save Settings"
     2466msgstr "Einstellungen speichern"
     2467
     2468#: menu.h:884
     2469msgid "Error in Save Settings"
     2470msgstr "FEHLER: Speichern fehlgeschlagen!!!"
     2471
     2472#: menu.h:886
     2473msgid "Settings succesfull saved"
     2474msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert."
     2475
     2476#: moduleconfig.h:159
     2477msgid "double"
     2478msgstr "doppel"
     2479
     2480#: moduleconfig.h:168
     2481msgid "activate"
     2482msgstr "aktivieren"
     2483
     2484#: moduleconfig.h:169
     2485msgid "deaktivate"
     2486msgstr "deaktivieren"
     2487
     2488#: moduleconfig.h:350
     2489msgid "Status: "
     2490msgstr ""
     2491
     2492#: moduleconfig.h:354
     2493msgid "empty"
     2494msgstr "leer"
     2495
     2496#: moduleconfig.h:356
     2497msgid "initializing"
     2498msgstr "Initialiserung"
     2499
     2500#: moduleconfig.h:358
     2501msgid "ready"
     2502msgstr "Bereit"
     2503
     2504#: moduleconfig.h:373
     2505msgid "Module Type"
     2506msgstr "Modultyp"
     2507
     2508#: moduleconfig.h:374
     2509msgid "Single Service"
     2510msgstr "Einzelner Dienst"
     2511
     2512#: moduleconfig.h:375
     2513msgid "Multiple Service"
     2514msgstr "Mehrfach Dienst"
     2515
     2516#: multiepg.h:437 multiepg.h:627
     2517msgid "MULTI EPG - Bouquets"
     2518msgstr "Multi EPG - Favoriten"
     2519
     2520#: multiepg.h:450
     2521msgid "MULTI EPG - Channel"
     2522msgstr "Multi EPG - Sender"
     2523
     2524#: multiepg.h:463
     2525msgid "MULTI EPG - Satellites"
     2526msgstr "Multi EPG - Satelliten"
     2527
     2528#: multiepg.h:476
     2529msgid "MULTI EPG - Provider"
     2530msgstr "Multi EPG - Anbieter"
     2531
     2532#: multiepg.h:489
     2533msgid "MULTI EPG - All Channels"
     2534msgstr "Mutil EPG - Alle Sender"
     2535
     2536#: networkbrowser.h:944
     2537msgid ""
     2538"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
     2539msgstr ""
     2540"ACHTUNG: Für eine bessere Kompatibilität mit Windows 7\n"
     2541"installieren Sie erst das Plugin 'SMB-Client'!"
     2542
     2543#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
     2544msgid "Anonymous login Access Denied !"
     2545msgstr ""
     2546"ACHTUNG: Anonyme Anmeldung:\n"
     2547"Zugriff verweigert!"
     2548
     2549#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
     2550msgid "Anonymous login successful"
     2551msgstr "Anonyme Anmeldung erfolgreich"
     2552
     2553#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
     2554msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
     2555msgstr ""
     2556"Suche nach Netzwerkfreigaben.\n"
     2557"Bitte warten"
     2558
     2559#: networkbrowser.h:1181
     2560msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
     2561msgstr "Netzwerkbowser - Anzeige der DNS-Freigaben"
     2562
     2563#: networkbrowser.h:1189
     2564msgid "Use User authentication ?"
     2565msgstr "User Authentifizierung verwenden?"
     2566
     2567#: networkbrowser.h:1207
     2568msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
     2569msgstr "Netzwerkbrowser - Anzeige der CIFS/NFS Freigaben"
     2570
     2571#: networkbrowser.h:1340
     2572msgid "Add Cifs Network Share"
     2573msgstr "CIFS Netzwerkfreigabe hinzufügen"
     2574
     2575#: networkbrowser.h:1390
     2576msgid "Add Nfs Network Share"
     2577msgstr "NFS Netzwerkfreigabe hinzufügen"
     2578
     2579#: networkbrowser.h:1430
     2580msgid "Add Ftpfs Network Share"
     2581msgstr "FTPFS Netzwerkfreigabe hinzufügen"
     2582
     2583#: networkbrowser.h:1559
     2584msgid "cifs"
     2585msgstr "CIFS"
     2586
     2587#: networkbrowser.h:1560
     2588msgid "nfs"
     2589msgstr "NFS"
     2590
     2591#: networkbrowser.h:1561
     2592msgid "ftpfs"
     2593msgstr "FTPFS"
     2594
     2595#: networkbrowser.h:1596
     2596msgid "ssl_try"
     2597msgstr "SSL Versuch"
     2598
     2599#: networkbrowser.h:1597
     2600msgid "ssl_control"
     2601msgstr "SSL Kontrolle"
     2602
     2603#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
     2604#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:28
     2605msgid "ssl"
     2606msgstr "SSL"
     2607
     2608#: networkbrowser.h:1601
     2609msgid "socks5"
     2610msgstr "SOCKS5"
     2611
     2612#: networkbrowser.h:1602
     2613msgid "socks4"
     2614msgstr "SOCKS4"
     2615
     2616#: networkbrowser.h:1603
     2617msgid "html"
     2618msgstr "HTML"
     2619
     2620#: networkbrowser.h:1659
     2621msgid "udp"
     2622msgstr "UDP"
     2623
     2624#: networkbrowser.h:1660
     2625msgid "tcp"
     2626msgstr "TCP"
     2627
     2628#: networkbrowser.h:1663
     2629msgid "rw"
     2630msgstr "Lese/Schreibzugriff"
     2631
     2632#: networkbrowser.h:1664
     2633msgid "ro"
     2634msgstr "Schreibgeschützt"
     2635
     2636#: networkbrowser.h:1743
     2637msgid "Sharename can't be empty!"
     2638msgstr "FEHLER: Ein Freigabename muss eingetragen sein!"
     2639
     2640#: networkbrowser.h:1750
     2641msgid "A mount entry with this name already exists!"
     2642msgstr "FEHLER: Netzwerkfreigabe mit diesem Namen existiert bereits!"
     2643
     2644#: networkbrowser.h:1755
     2645msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
     2646msgstr "Wollen Sie diese Netzwerkfreigabe wirklich speichern?"
     2647
     2648#: networkbrowser.h:1875
     2649msgid "Networkbrowser - show Shares"
     2650msgstr "Netzwerk Browser - zeige Freigaben"
     2651
     2652#: networkbrowser.h:1907
     2653msgid "Are you sure you want remove this share?"
     2654msgstr "ACHTUNG: Wollen Sie die Netzwerkfreigabe wirklich entfernen?"
     2655
     2656#: network.h:256 network.h:257
     2657msgid "Wait"
     2658msgstr "Bitte warten"
     2659
     2660#: network.h:265 network.h:273
     2661msgid "ERROR"
     2662msgstr "FEHLER"
     2663
     2664#: network.h:284
     2665msgid "comming soon..."
     2666msgstr "Folgt in Kürze"
     2667
     2668#: network.h:295
     2669msgid "Restart Network ?"
     2670msgstr "Netzwerk Neustarten?"
     2671
     2672#: network.h:297
     2673msgid "Aktivate new network config ?"
     2674msgstr "Neue Netzwerkeinstellungen aktivieren?"
     2675
     2676#: network.h:335
     2677msgid "Restart Network"
     2678msgstr "Netzwerk Neustart"
     2679
     2680#: network.h:389
     2681msgid "dhcp"
     2682msgstr "DHCP"
     2683
     2684#: network.h:390
     2685msgid "static"
     2686msgstr "Statisch"
     2687
     2688#: network.h:426
     2689msgid "save network settings ?"
     2690msgstr "Einstellungen speichern?"
     2691
     2692#: network.h:558
     2693msgid "Can't change hostname !"
     2694msgstr "FEHLER: Hostname kann nicht geändert werden!"
     2695
     2696#: network.h:679
     2697msgid "NONE"
     2698msgstr "OHNE"
     2699
     2700#: network.h:680
     2701msgid "WEP"
     2702msgstr ""
     2703
     2704#: network.h:681
     2705msgid "WPA"
     2706msgstr ""
     2707
     2708#: network.h:682
     2709msgid "WPA2"
     2710msgstr ""
     2711
     2712#: network.h:766
     2713msgid "deaktivate ethernet interface ?"
     2714msgstr "Netzwerk (LAN) deaktivieren?"
     2715
     2716#: network.h:774
     2717msgid "Start Wlan ?"
     2718msgstr "WLAN starten?"
     2719
     2720#: network.h:800
     2721msgid ""
     2722"WLAN started.\n"
     2723" You can now configure the new interface."
     2724msgstr ""
     2725"WLAN erfolgreich gestartet.\n"
     2726"Sie können die Schnittstelle jetzt konfigurieren."
     2727
     2728#: network.h:804
     2729msgid ""
     2730"WLAN not started,\n"
     2731"Please check your config."
     2732msgstr ""
     2733"FEHLER: WLAN nicht gestartet!\n"
     2734"Überprüfen Sie Ihre Einstellungen."
     2735
     2736#: network.h:827
     2737msgid "searching..."
     2738msgstr "Durchsuche Netzwerk"
     2739
     2740#: network.h:858
     2741msgid "WLAN now stopped"
     2742msgstr "WLAN abgeschaltet"
     2743
     2744#: network.h:865
     2745msgid "WLAN LOG"
     2746msgstr "WLAN Log"
     2747
     2748#: network.h:876
     2749msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
     2750msgstr "WLAN Gerät und Treiber wurden gefunden:"
     2751
     2752#: network.h:881
     2753msgid ""
     2754"Found Wlan Stick but no driver\n"
     2755"Please install driver: "
     2756msgstr ""
     2757"ACHTUNG: WLAN Gerät gefunden.\n"
     2758"Bitte installieren Sie den passenden Treiber!"
     2759
     2760#: network.h:884
     2761msgid "Wlan Stick not found"
     2762msgstr "FEHLER: WLAN Gerät nicht gefunden!"
     2763
     2764#: network.h:887
     2765msgid "WLAN Info"
     2766msgstr "WLAN Information"
     2767
     2768#: optimize.h:253
     2769msgid "hold"
     2770msgstr "halten"
     2771
     2772#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:170
     2773msgid "delete"
     2774msgstr "löschen"
     2775
     2776#: optimize.h:264
     2777msgid "SatCount: "
     2778msgstr "Satelliten: "
     2779
     2780#: optimize.h:272 scan.h:1544
     2781msgid "Transponder: "
     2782msgstr ""
     2783
     2784#: optimize.h:280
     2785msgid "ChannelCount: "
     2786msgstr "Sender: "
     2787
     2788#: optimize.h:288
     2789msgid "BouquetCount: "
     2790msgstr "Favoriten: "
     2791
     2792#: optimize.h:296
     2793msgid "BouquetEntrys: "
     2794msgstr "Favoriten Einträge: "
     2795
     2796#: optimize.h:304
     2797msgid "EpgChannels: "
     2798msgstr "EPG Sender: "
     2799
     2800#: optimize.h:312
     2801msgid "ProviderCount: "
     2802msgstr "Anbieter: "
     2803
     2804#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
     2805msgid "Autostart Defaults"
     2806msgstr "Autostart"
     2807
     2808#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
     2809msgid "fsckroot"
     2810msgstr "ROOT-Dateisystem prüfen"
     2811
     2812#: panel_settings_autostart.h:44 settings_autostart.h:35
     2813msgid "bootstop"
     2814msgstr "Boot Stopp"
     2815
     2816#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:50
     2817msgid "debug"
     2818msgstr ""
     2819
     2820#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
     2821#: settings_autostart.h:51 settings_autostart.h:163 tmc.h:558
     2822msgid "high"
     2823msgstr "hoch"
     2824
     2825#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:60
     2826msgid "showip"
     2827msgstr "Zeige IP"
     2828
     2829#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:61
     2830msgid "status"
     2831msgstr "Status"
     2832
     2833#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:61
     2834msgid "ip"
     2835msgstr "IP"
     2836
     2837#: panel_settings_autostart.h:78 settings_autostart.h:69
     2838msgid "updatelist"
     2839msgstr "Ansicht aktualisieren"
     2840
     2841#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:86
     2842msgid "useUnknown910"
     2843msgstr ""
     2844
     2845#: panel_settings_autostart.h:112 settings_autostart.h:143
     2846msgid "Old Audiofw"
     2847msgstr "Audio-FW veraltet"
     2848
     2849#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:153
     2850msgid "No Audiosync"
     2851msgstr "FEHLER: Audiosync fehlgeschlagen"
     2852
     2853#: panel_settings_autostart.h:131 settings_autostart.h:162
     2854msgid "Boot Resolution"
     2855msgstr "Boot-Auflösung"
     2856
     2857#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:171
     2858msgid "Bootlogo"
     2859msgstr ""
     2860
     2861#: panel_settings_autostart.h:149 settings_autostart.h:180
     2862msgid "Poweroff"
     2863msgstr "Ausschalten"
     2864
     2865#: panel_settings_autostart.h:158 settings_autostart.h:189
     2866msgid "Scart On Standby"
     2867msgstr ""
     2868
     2869#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:198
     2870msgid "HighSR"
     2871msgstr ""
     2872
     2873#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:207
     2874msgid "Boot RGB Fix"
     2875msgstr ""
     2876
     2877#: panel_settings_autostart.h:186
     2878msgid "Autostart USB"
     2879msgstr ""
     2880
     2881#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:273
     2882msgid "Load Partition"
     2883msgstr ""
     2884
     2885#: panel_settings_autostart.h:201 settings_autostart.h:282
     2886msgid "Fsck Record"
     2887msgstr "Record-Dateisystem prüfen"
     2888
     2889#: panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:291
     2890#: skin_default_skin.xml.h:618
     2891msgid "Swap"
     2892msgstr ""
     2893
     2894#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:300
     2895msgid "Swap Size"
     2896msgstr "Swap Größe"
     2897
     2898#: panel_settings_autostart.h:236 settings_autostart.h:317
     2899msgid "Fsck Swap"
     2900msgstr "Swap-Dateisystem prüfen"
     2901
     2902#: panel_settings_autostart.h:245 settings_autostart.h:326
     2903msgid "Record Max Sectors"
     2904msgstr "Max Sektoren Aufnahme"
     2905
     2906#: panel_settings_autostart.h:262 settings_autostart.h:343
     2907msgid "Swap Max Sectors"
     2908msgstr "Max Sektoren Swap"
     2909
     2910#: panel_settings_autostart.h:279
     2911msgid "Autostart EMU"
     2912msgstr "Softcam Autostart"
     2913
     2914#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:405
     2915msgid "Emu Control"
     2916msgstr "Softcam Kontrolle"
     2917
     2918#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:414
     2919msgid "ftdi"
     2920msgstr "FTDI"
     2921
     2922#: panel_settings_autostart.h:303 settings_autostart.h:423
     2923msgid "pl2303"
     2924msgstr ""
     2925
     2926#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:543
     2927msgid "nfs server"
     2928msgstr "NFS Server"
     2929
     2930#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:552
     2931msgid "samba server"
     2932msgstr "SAMBA Server"
     2933
     2934#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:561
     2935msgid "scan wlan"
     2936msgstr "WLAN suchen"
     2937
     2938#: panel_settings_autostart.h:344
     2939msgid "Autostart Child Safety"
     2940msgstr "Jugendschutz automatisch Ein"
     2941
     2942#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:477
     2943msgid "Parental"
     2944msgstr "Jugendschutz"
     2945
     2946#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:486
     2947msgid "Pin"
     2948msgstr ""
     2949
     2950#: panel_settings.h:21
     2951msgid "Automount Config"
     2952msgstr "Automount"
     2953
     2954#: panel_settings.h:27
     2955msgid "Ntfs Write"
     2956msgstr "NTFS schreiben"
     2957
     2958#: panel_settings.h:29
     2959msgid "disable"
     2960msgstr "deaktivieren"
     2961
     2962#: panel_settings.h:30
     2963msgid "ntfs-3g"
     2964msgstr "NTFS-3G"
     2965
     2966#: panel_settings.h:31
     2967msgid "ntfsmount"
     2968msgstr "NTFS Einbindung"
     2969
     2970#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
     2971msgid "Only Boot Overclock"
     2972msgstr "Übertakten nur bei Bootvorgang"
     2973
     2974#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
     2975msgid "CPU frequency"
     2976msgstr "CPU Frequenz"
     2977
     2978#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
     2979msgid "FDMA bypass"
     2980msgstr ""
     2981
     2982#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
     2983msgid "Reduce Standby frequency"
     2984msgstr "CPU im Standby heruntertakten"
     2985
     2986#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
     2987#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
     2988msgid "Standby frequency"
     2989msgstr "Standby Frequenz"
     2990
     2991#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
     2992msgid "Use Teletxt Workaround"
     2993msgstr "Teletext Umgehung nutzen"
     2994
     2995#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
     2996msgid "frequency"
     2997msgstr "Frequenz"
     2998
     2999#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
     3000msgid "videmode"
     3001msgstr "Videomode"
     3002
     3003#: panel_settings_wizard.h:6
     3004msgid ""
     3005"Do you really want to start the Wizard?\n"
     3006"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
     3007msgstr ""
     3008"ACHTUNG: Soll der Assistent ausgeführt werden?\n"
     3009"Ihr Reciever wird zum Ausführen neugestartet."
     3010
     3011#: play.h:396 play.h:430 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
     3012#: plugins_imdb_skin.xml.h:9 plugins_tmc_skin.xml.h:16
     3013#: plugins_tmdb_skin.xml.h:9 skins_imdbapi_skin.xml.h:9
     3014#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
     3015msgid "Title:"
     3016msgstr "Titel:"
     3017
     3018#: play.h:401 play.h:435
     3019msgid "Artist:"
     3020msgstr "Interpret:"
     3021
     3022#: play.h:406 play.h:440 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
     3023msgid "Album:"
     3024msgstr ""
     3025
     3026#: play.h:411 play.h:445 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
     3027msgid "Year:"
     3028msgstr "Jahr:"
     3029
     3030#: play.h:416 play.h:450 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
     3031#: plugins_imdb_skin.xml.h:3 plugins_mc_skin.xml.h:30 plugins_tmc_skin.xml.h:7
     3032#: plugins_tmdb_skin.xml.h:1 skins_imdbapi_skin.xml.h:3
     3033#: skins_imdb_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:30 skins_tmc_skin.xml.h:7
     3034#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
     3035msgid "Genre:"
     3036msgstr ""
     3037
     3038#: play.h:421 play.h:455
     3039msgid "Comment:"
     3040msgstr ""
     3041
     3042#: play.h:460
     3043msgid "Track:"
     3044msgstr "Titel:"
     3045
     3046#: play.h:465
     3047msgid "Copyright:"
     3048msgstr ""
     3049
     3050#: play.h:476
     3051msgid "iD3Tag"
     3052msgstr ""
     3053
     3054#: play.h:616
     3055msgid "Search on KinoX"
     3056msgstr "Suche bei KinoX"
     3057
     3058#: play.h:617
     3059msgid "Search on KinoX (local)"
     3060msgstr "Suche bei KinoX (lokal)"
     3061
     3062#: play.h:618
     3063msgid "Search on Movie4k"
     3064msgstr "Suche bei Movie4k"
     3065
     3066#: play.h:619
     3067msgid "Search on Movie4k (local)"
     3068msgstr "Suche Movie4k (lokal)"
     3069
     3070#: play.h:620
     3071msgid "Search on Solarmovies (movie)"
     3072msgstr "Suche bei Solarmovies (Filme)"
     3073
     3074#: play.h:621
     3075msgid "Search on Solarmovies (serie)"
     3076msgstr "Suche bei Solarmovies (Serien)"
     3077
     3078#: play.h:622
     3079msgid "Search on Solarmovies (local)"
     3080msgstr "Suche bei Solarmovies (lokal)"
     3081
     3082#: play.h:623
     3083msgid "Search on Mle-HD (local)"
     3084msgstr "Suche bei Mle-HD (lokal)"
     3085
     3086#: play.h:624
     3087msgid "Search on Beeg (local)"
     3088msgstr "Suche bei Beeg (lokal)"
     3089
     3090#: play.h:625
     3091msgid "Search on Xvideos (local)"
     3092msgstr "Suche bei XVideos (lokal)"
     3093
     3094#: play.h:626
     3095msgid "Search on Netzkino (local)"
     3096msgstr "Suche bei Netzkino (lokal)"
     3097
     3098#: play.h:627
     3099msgid "Search on Youtube"
     3100msgstr "Suche bei Youtube"
     3101
     3102#: play.h:628
     3103msgid "Search on Youtube (local)"
     3104msgstr "Suche bei Youtube (lokal)"
     3105
     3106#: play.h:629
     3107msgid "Search on MyVideo"
     3108msgstr "Suche bei MyVideo"
     3109
     3110#: play.h:630
     3111msgid "Search on MyVideo (local)"
     3112msgstr "Suche bei MyVideo (lokal)"
     3113
     3114#: play.h:631
     3115msgid "Search on ARD (local)"
     3116msgstr "Suche bei ARD (lokal)"
     3117
     3118#: play.h:632
     3119msgid "Search on ZDF (local)"
     3120msgstr "Suche bei ZDF (lokal)"
     3121
     3122#: play.h:633
     3123msgid "Search on TecTime (local)"
     3124msgstr "Suche bei TecTime TV (lokal)"
     3125
     3126#: play.h:634
     3127msgid "Search on Giga (local)"
     3128msgstr "Suche bei Giga (lokal)"
     3129
     3130#: play.h:635
     3131msgid "Search on Rtl-Now (local)"
     3132msgstr "Suche bei RTL-Now (lokal)"
     3133
     3134#: play.h:636
     3135msgid "Search on Rtl2-Now (local)"
     3136msgstr "Suche bei RTL2-Now (lokal)"
     3137
     3138#: play.h:637
     3139msgid "Search on SuperRTL-Now (local)"
     3140msgstr "Suche bei SuperRTL-Now (lokal)"
     3141
     3142#: play.h:638
     3143msgid "Search on VOX-Now (local)"
     3144msgstr "Suche bei VOX-Now (lokal)"
     3145
     3146#: play.h:639
     3147msgid "Search on InternetTv (local)"
     3148msgstr "Suche in InternetTV (lokal)"
     3149
     3150#: play.h:640
     3151msgid "Search on InternetRadio (local)"
     3152msgstr "Suche bei den Internet Radios (lokal)"
     3153
     3154#: play.h:641 skin_default_skin.xml.h:715
     3155msgid "Video Settings"
     3156msgstr "Bildeinstellungen"
     3157
     3158#: play.h:642
     3159msgid "AV Settings"
     3160msgstr "AV Einstellungen"
     3161
     3162#: play.h:643
     3163msgid "iD3Tag Info"
     3164msgstr ""
     3165
     3166#: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:362
     3167msgid "MediaDB Edit"
     3168msgstr "Bearbeiten"
     3169
     3170#: play.h:645
     3171msgid "Delete File"
     3172msgstr "Datei löschen"
     3173
     3174#: play.h:647 plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
     3175#: tpk_showname.h:174
     3176msgid "Streaminfo"
     3177msgstr ""
     3178
     3179#: play.h:648 tpk_showname.h:37
     3180msgid "IMDb"
     3181msgstr ""
     3182
     3183#: play.h:649 tpk_showname.h:38
     3184msgid "IMDb-API"
     3185msgstr ""
     3186
     3187#: play.h:650 tpk_showname.h:182
     3188msgid "TMDb"
     3189msgstr ""
     3190
     3191#: play.h:1202
     3192msgid "Jump To (min)"
     3193msgstr "Springe zu (Min)"
     3194
     3195#: play.h:1280 play.h:1286 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
     3196msgid "EPG Info"
     3197msgstr ""
     3198
     3199#: play.h:1295
     3200msgid "Record in progress"
     3201msgstr "Aufnahme läuft"
     3202
     3203#: play.h:1296
     3204msgid "Really Delete ?"
     3205msgstr "ACHTUNG: Wirklich löschen?"
     3206
     3207#: play.h:1417 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
     3208#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:168
     3209#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
     3210#: skins_weather_skin.xml.h:2
     3211msgid "DEL"
     3212msgstr "Löschen"
     3213
     3214#: play.h:1649
     3215msgid "Marker autoseek is started"
     3216msgstr "Automarker gestartet"
     3217
     3218#: play.h:1660
     3219msgid "Marker autoseek is stopped"
     3220msgstr "Automarker gestoppt"
     3221
     3222#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
     3223msgid "AutoTimer Settings"
     3224msgstr "Einstellungen"
     3225
     3226#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
     3227msgid "afterevent"
     3228msgstr "Anschließend"
     3229
     3230#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
     3231msgid "begin search"
     3232msgstr "Suche starten"
     3233
     3234#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
     3235msgid "channel (EPG=Current channel)"
     3236msgstr "Sender EPG"
     3237
     3238#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
     3239msgid "end search"
     3240msgstr "Suche beenden"
     3241
     3242#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
     3243msgid "event"
     3244msgstr "Ereignis"
     3245
     3246#: plugins_autotimer_skin.xml.h:7 skins_autotimer_skin.xml.h:7
     3247msgid "search string"
     3248msgstr "Suchparameter"
     3249
     3250#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:16
     3251#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:10 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:13
     3252#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:8
     3253#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:16 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:10
     3254#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:13 skins_stopifnotused_skin.xml.h:5
     3255msgid ""
     3256"text=EXIT halign=center valign=middle bordercol=exitcol bordersize=2 "
     3257"bordertype=2 posx=160 posy=0 width=150 height=30/>"
     3258msgstr ""
     3259
     3260#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
     3261#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:11 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14
     3262#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:9
     3263#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:18 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:11
     3264#: skins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 skins_stopifnotused_skin.xml.h:6
     3265msgid ""
     3266"text=SAVE halign=center valign=middle bordercol=green bordersize=2 "
     3267"bordertype=2 posx=0 posy=0 width=150 height=30/>"
     3268msgstr ""
     3269
     3270#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:12
     3271#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 skins_autotimer_skin.xml.h:10
     3272#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
     3273msgid ""
     3274"text=START halign=center valign=middle bordercol=blue bordersize=2 "
     3275"bordertype=2 posx=400 posy=0 width=200 height=30/>"
     3276msgstr ""
     3277
     3278#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
     3279msgid "Timer1 activ"
     3280msgstr "Timer 1 aktiv"
     3281
     3282#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
     3283msgid "Timer2 activ"
     3284msgstr "Timer 2 aktiv"
     3285
     3286#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
     3287msgid "CallMonitor Settings"
     3288msgstr "Einstellungen"
     3289
     3290#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
     3291msgid "1.Rufnummer"
     3292msgstr ""
     3293
     3294#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:3 skins_callmonitor1_skin.xml.h:3
     3295msgid "2.Rufnummer"
     3296msgstr ""
     3297
     3298#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
     3299msgid "Aktion wenn standby"
     3300msgstr ""
     3301
     3302#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
     3303msgid "alle Nummern"
     3304msgstr ""
     3305
     3306#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
     3307msgid "Anzeige in Sekunden"
     3308msgstr ""
     3309
     3310#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
     3311msgid "ausgehende Anrufe"
     3312msgstr ""
     3313
     3314#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
     3315msgid "bei Anruf stumm"
     3316msgstr ""
     3317
     3318#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:116
     3319#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
     3320msgid "broadcast"
     3321msgstr ""
     3322
     3323#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
     3324msgid "eingehende Anrufe"
     3325msgstr ""
     3326
     3327#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_callmonitor1_skin.xml.h:11
     3328msgid "FritzBook"
     3329msgstr ""
     3330
     3331#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
     3332msgid "Fritzbox Firmware... >= 05.50"
     3333msgstr ""
     3334
     3335#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:13 skins_callmonitor1_skin.xml.h:13
     3336msgid "IP-FritzBox"
     3337msgstr ""
     3338
     3339#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:14 skins_callmonitor1_skin.xml.h:14
     3340msgid "Nutzername-Fritzbox (optional)"
     3341msgstr ""
     3342
     3343#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:15 skins_callmonitor1_skin.xml.h:15
     3344msgid "Passwort-FritzBox"
     3345msgstr ""
     3346
     3347#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:17 skins_callmonitor1_skin.xml.h:17
     3348msgid ""
     3349"text=LOAD-FritzBook halign=center valign=middle bordercol=blue bordersize=2 "
     3350"bordertype=2 posx=400 posy=0 width=200 height=30/>"
     3351msgstr ""
     3352
     3353#: plugins_catcatch_skin.xml.h:1 skins_catcatch_skin.xml.h:1
     3354msgid "Cat-Catch"
     3355msgstr ""
     3356
     3357#: plugins_catcatch_skin.xml.h:2 plugins_zapback_skin.xml.h:2
     3358#: skin_default_skin.xml.h:32 skins_catcatch_skin.xml.h:2
     3359#: skins_zapback_skin.xml.h:2
     3360msgid "0"
     3361msgstr ""
     3362
     3363#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
     3364msgid "Level:"
     3365msgstr "Ebene:"
     3366
     3367#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
     3368msgid "Score:"
     3369msgstr "Punkte:"
     3370
     3371#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
     3372msgid "DLNA Settings"
     3373msgstr "DLNA Einstellungen"
     3374
     3375#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
     3376msgid "Interface"
     3377msgstr "Schnittstelle"
     3378
     3379#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
     3380msgid "Media Dir 1"
     3381msgstr "1. Pfad zu Medien "
     3382
     3383#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
     3384msgid "Media Dir 2"
     3385msgstr "2. Pfad zu Medien"
     3386
     3387#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
     3388msgid "Media Dir 3"
     3389msgstr "3. Pfad zu Medien"
     3390
     3391#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
     3392msgid "Media Dir 4"
     3393msgstr "4. Pfad zu Medien"
     3394
     3395#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
     3396msgid "Port"
     3397msgstr ""
     3398
     3399#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
     3400msgid "Server Name"
     3401msgstr ""
     3402
     3403#: plugins_dlna_skin.xml.h:12 plugins_instar_skin.xml.h:16
     3404#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:602
     3405#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
     3406#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:7
     3407msgid "START"
     3408msgstr "Start"
     3409
     3410#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:604
     3411#: skins_dlna_skin.xml.h:13
     3412msgid "Start on boot"
     3413msgstr "Autostart"
     3414
     3415#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
     3416#: skin_default_skin.xml.h:609 skins_dlna_skin.xml.h:14
     3417#: skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
     3418msgid "STOP"
     3419msgstr "Stopp"
     3420
     3421#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:21
     3422msgid "Facebook"
     3423msgstr ""
     3424
     3425#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
     3426msgid "Facebook Register"
     3427msgstr "Auf Facebook registrieren"
     3428
     3429#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
     3430msgid ""
     3431"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
     3432"receiver to facebook"
     3433msgstr ""
     3434"Geben Sie den angezeigten Code über die dargestellte Adresse in Ihrem "
     3435"Browser ein und registrieren Sie Ihren Receiver."
     3436
     3437#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
     3438msgid "Copy"
     3439msgstr "kopieren"
     3440
     3441#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
     3442#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
     3443msgid "Delete"
     3444msgstr "löschen"
     3445
     3446#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
     3447msgid "FILELIST MANAGER"
     3448msgstr "Dateilisten Manager"
     3449
     3450#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
     3451msgid "Moven"
     3452msgstr "Verschieben"
     3453
     3454#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
     3455#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
     3456msgid "View"
     3457msgstr "Ansehen"
     3458
     3459#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
     3460#: plugins_mc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:1 skins_imdb_skin.xml.h:1
     3461#: skins_mc_skin.xml.h:4
     3462msgid "Actors:"
     3463msgstr "Darsteller:"
     3464
     3465#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
     3466#: plugins_tmc_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:2 skins_imdb_skin.xml.h:2
     3467#: skins_tmc_skin.xml.h:4
     3468msgid "Director:"
     3469msgstr "Regisseur"
     3470
     3471#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
     3472msgid "IMDb-API - Plugin"
     3473msgstr ""
     3474
     3475#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
     3476#: plugins_tmdb_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:5
     3477#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
     3478msgid "Plot:"
     3479msgstr "Handlung:"
     3480
     3481#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
     3482#: plugins_tmc_skin.xml.h:13 plugins_tmdb_skin.xml.h:6
     3483#: skins_imdbapi_skin.xml.h:6 skins_imdb_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:13
     3484#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
     3485msgid "Release:"
     3486msgstr "Veröffentlicht:"
     3487
     3488#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:7 plugins_imdb_skin.xml.h:7
     3489#: plugins_instar_skin.xml.h:15 plugins_panel_skin.xml.h:21
     3490#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_tmdb_skin.xml.h:7
     3491#: skin_default_skin.xml.h:530 skins_imdbapi_skin.xml.h:7
     3492#: skins_imdb_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:15
     3493#: skins_panel_skin.xml.h:21 skins_stock_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:7
     3494msgid "SAVE"
     3495msgstr "Speichern"
     3496
     3497#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
     3498#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
     3499#: skin_default_skin.xml.h:547 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
     3500#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
     3501#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
     3502msgid "SEARCH"
     3503msgstr "Suche"
     3504
     3505#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
     3506#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
     3507msgid "Writers:"
     3508msgstr "Autor:"
     3509
     3510#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
     3511msgid "IMDb - Plugin"
     3512msgstr "IMDb"
     3513
     3514#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
     3515msgid "IP-Kammera Einstellungen"
     3516msgstr "Einstellungen"
     3517
     3518#: plugins_instar_skin.xml.h:2 skins_instar_skin.xml.h:2
     3519msgid "Benutzer-Kammera 1"
     3520msgstr "Benutzer-Kamera 1"
     3521
     3522#: plugins_instar_skin.xml.h:3 skins_instar_skin.xml.h:3
     3523msgid "Benutzer-Kammera 2"
     3524msgstr "Benutzer-Kamera 2"
     3525
     3526#: plugins_instar_skin.xml.h:4 skins_instar_skin.xml.h:4
     3527msgid "CAMx"
     3528msgstr ""
     3529
     3530#: plugins_instar_skin.xml.h:5 skins_instar_skin.xml.h:5
     3531msgid "direkter Start"
     3532msgstr ""
     3533
     3534#: plugins_instar_skin.xml.h:7 skins_instar_skin.xml.h:7
     3535msgid "IP-Kammera 1"
     3536msgstr "IP-Kamera 1"
     3537
     3538#: plugins_instar_skin.xml.h:8 skins_instar_skin.xml.h:8
     3539msgid "IP-Kammera 2"
     3540msgstr "IP-Kamera 2"
     3541
     3542#: plugins_instar_skin.xml.h:9 skins_instar_skin.xml.h:9
     3543msgid "Kammera 1"
     3544msgstr "Kamera 1"
     3545
     3546#: plugins_instar_skin.xml.h:10 skins_instar_skin.xml.h:10
     3547msgid "Kammera 2 (Umschalten mit Rot)"
     3548msgstr "Kamera 2 (Umschalten mit Rot)"
     3549
     3550#: plugins_instar_skin.xml.h:11 skins_instar_skin.xml.h:11
     3551msgid "Passwort-Kammera 1"
     3552msgstr "Passwort-Kamera 1"
     3553
     3554#: plugins_instar_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:12
     3555msgid "Passwort-Kammera 2"
     3556msgstr "Passwort-Kamera 2"
     3557
     3558#: plugins_instar_skin.xml.h:13 skins_instar_skin.xml.h:13
     3559msgid "Port-Kammera 1"
     3560msgstr "Port-Kamera 1"
     3561
     3562#: plugins_instar_skin.xml.h:14 skins_instar_skin.xml.h:14
     3563msgid "Port-Kammera 2"
     3564msgstr "Port-Kamera 2"
     3565
     3566#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
     3567msgid "Pearl LCD Settings"
     3568msgstr "Einstellungen"
     3569
     3570#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
     3571#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
     3572msgid "0 C"
     3573msgstr ""
     3574
     3575#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
     3576#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
     3577msgid "aktiv im Standby"
     3578msgstr "Im Standby aktiv"
     3579
     3580#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
     3581#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
     3582msgid "alle Menus anzeigen"
     3583msgstr "Alle Menüs anzeigen"
     3584
     3585#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
     3586msgid "Auswahl"
     3587msgstr ""
     3588
     3589#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:7 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:8
     3590#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:8
     3591msgid "--- Land"
     3592msgstr ""
     3593
     3594#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
     3595#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:11
     3596msgid "--- Ort"
     3597msgstr ""
     3598
     3599#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
     3600#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
     3601msgid "--- PLZ"
     3602msgstr ""
     3603
     3604#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
     3605#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
     3606msgid "Wettervorhersage"
     3607msgstr ""
     3608
     3609#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
     3610msgid "Samsung SPF.. Settings"
     3611msgstr "Einstellungen"
     3612
     3613#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
     3614msgid "DI"
     3615msgstr ""
     3616
     3617#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:7 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:7
     3618msgid "DO"
     3619msgstr ""
     3620
     3621#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
     3622msgid "MI"
     3623msgstr ""
     3624
     3625#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:10 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:10
     3626msgid "MO"
     3627msgstr ""
     3628
     3629#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
     3630msgid "Typenbezeichnung"
     3631msgstr ""
     3632
     3633#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
     3634msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
     3635msgstr "IMDB Einstellungen"
     3636
     3637#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
     3638msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
     3639msgstr "Sortierreihenfolge"
     3640
     3641#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
     3642msgid "MC VideoPlayer View Settings"
     3643msgstr "Einstellungen anzeigen"
     3644
     3645#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
     3646msgid "Apple Trailer"
     3647msgstr "Apple Movie Trailer"
     3648
     3649#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
     3650msgid "AUDIO"
     3651msgstr "Audio"
     3652
     3653#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
     3654msgid "Audio Player"
     3655msgstr "Musik abspielen"
     3656
     3657#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
     3658msgid "AUDIO SETTINGS"
     3659msgstr "Audio Einstellungen"
     3660
     3661#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
     3662msgid "Autostart Playlist"
     3663msgstr "Wiedergabeliste automatisch starten"
     3664
     3665#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
     3666msgid "Backdrop Interval"
     3667msgstr "Hintergrund Bilderwechsel Interval"
     3668
     3669#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
     3670msgid "Choice Menu"
     3671msgstr "Auswahlmenü"
     3672
     3673#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
     3674msgid "Datei Browser"
     3675msgstr ""
     3676
     3677#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
     3678msgid "default Directory"
     3679msgstr "Standard Verzeichnis"
     3680
     3681#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
     3682msgid "details"
     3683msgstr "Details"
     3684
     3685#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
     3686#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:197
     3687#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
     3688#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
     3689msgid "EDIT"
     3690msgstr "Bearbeiten"
     3691
     3692#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
     3693msgid "filealt"
     3694msgstr "Alternativdatei"
     3695
     3696#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
     3697msgid "filealtresult"
     3698msgstr "alternatives Dateiresultat"
     3699
     3700#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
     3701msgid "Filename:"
     3702msgstr "Dateiname:"
     3703
     3704#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
     3705msgid "Internet Browser"
     3706msgstr ""
     3707
     3708#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
     3709msgid "Interval"
     3710msgstr "Intervall"
     3711
     3712#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
     3713msgid "MediaDB autoscan"
     3714msgstr ""
     3715
     3716#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
     3717msgid "Mediathek"
     3718msgstr "Online Mediathek"
     3719
     3720#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
     3721msgid "mvid"
     3722msgstr ""
     3723
     3724#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
     3725msgid "My Video"
     3726msgstr ""
     3727
     3728#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
     3729msgid "Picdenom Mode"
     3730msgstr "Softwarebilddecoder"
     3731
     3732#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
     3733msgid "Pic HW-decode"
     3734msgstr "Hardwarebilddecoder"
     3735
     3736#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
     3737msgid "Pic quality"
     3738msgstr "Darstellungsqualität von Fotos"
     3739
     3740#: plugins_mc_skin.xml.h:42 skin_default_skin.xml.h:429 skins_mc_skin.xml.h:42
     3741msgid "PICTURE"
     3742msgstr "Fotos"
     3743
     3744#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
     3745msgid "Picture Player"
     3746msgstr "Fotos anzeigen"
     3747
     3748#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
     3749msgid "PICTURE SETTINGS"
     3750msgstr "Bildeinstellungen"
     3751
     3752#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
     3753msgid "Radio Player"
     3754msgstr "Radio"
     3755
     3756#: plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:10
     3757#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:10
     3758msgid "Screensaver"
     3759msgstr "Bildschirmschoner"
     3760
     3761#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
     3762#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:559
     3763#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
     3764msgid "Settings"
     3765msgstr "Einstellungen"
     3766
     3767#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
     3768msgid "Show Pictitle"
     3769msgstr "Zeige Bildname"
     3770
     3771#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
     3772msgid "small"
     3773msgstr "Klein"
     3774
     3775#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
     3776msgid "Sort"
     3777msgstr "Sortierung"
     3778
     3779#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:587 skins_mc_skin.xml.h:58
     3780msgid "Sorting"
     3781msgstr "Sortiere"
     3782
     3783#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
     3784msgid "Sound"
     3785msgstr ""
     3786
     3787#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
     3788msgid "Style"
     3789msgstr "Stil"
     3790
     3791#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
     3792msgid "use last Directory"
     3793msgstr "Benutze letztes Verzeichnis"
     3794
     3795#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
     3796msgid "VIDEO"
     3797msgstr "Video"
     3798
     3799#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
     3800msgid "Video Player"
     3801msgstr "Filme abspielen"
     3802
     3803#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
     3804msgid "VIDEO SETTINGS"
     3805msgstr "Einstellungen"
     3806
     3807#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
     3808msgid "VLC Player"
     3809msgstr ""
     3810
     3811#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
     3812msgid "Weather Infos"
     3813msgstr "Wetter anzeigen"
     3814
     3815#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
     3816msgid "Web Radio Player"
     3817msgstr "Web Radio"
     3818
     3819#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
     3820#: plugins_weather_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:58
     3821#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:2
     3822#: skins_weather_skin.xml.h:1
     3823msgid "ADD"
     3824msgstr "Hinzufügen"
     3825
     3826#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
     3827msgid "Auth Settings"
     3828msgstr "Authentifizierung"
     3829
     3830#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
     3831msgid "AUTH SETTINGS"
     3832msgstr "Einstellungen"
     3833
     3834#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
     3835msgid "COPY"
     3836msgstr "Kopieren"
     3837
     3838#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
     3839msgid "dnsaddresse"
     3840msgstr "DNS Adresse"
     3841
     3842#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
     3843msgid "ftpport"
     3844msgstr "FTP Port"
     3845
     3846#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
     3847msgid "hddreplacement"
     3848msgstr "Netzwerk Freigabe als Aufnahmeort"
     3849
     3850#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
     3851msgid ""
     3852"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
     3853"the extra buttons displayed with your remote control to select."
     3854msgstr ""
     3855"Hier können Sie Ihre User Authentifizierung konfigurieren.\n"
     3856"\n"
     3857"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     3858
     3859#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
     3860msgid ""
     3861"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
     3862"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     3863msgstr ""
     3864"Hier können Sie Ihre Netzwerk Freigaben konfigurieren.\n"
     3865"\n"
     3866"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     3867
     3868#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
     3869msgid ""
     3870"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
     3871"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
     3872msgstr ""
     3873"Sollten keine Windows Freigaben sichtbar sein, muss 'Kennwortgeschützte "
     3874"Freigaben' im 'Netzwerk- und Freigabecenter' abgeschaltet werden."
     3875
     3876#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:325
     3877#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
     3878msgid "ipaddress"
     3879msgstr "IP Adresse"
     3880
     3881#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
     3882msgid "options"
     3883msgstr "Optionen"
     3884
     3885#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
     3886msgid "password"
     3887msgstr "Passwort"
     3888
     3889#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:426
     3890#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
     3891msgid "Password"
     3892msgstr "Passwort"
     3893
     3894#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
     3895msgid "protocol"
     3896msgstr "Protokoll"
     3897
     3898#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
     3899msgid "proxy"
     3900msgstr "Proxy"
     3901
     3902#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
     3903msgid "proxyauth"
     3904msgstr "Proxy Authentifizierung"
     3905
     3906#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
     3907msgid "proxyip"
     3908msgstr "IP für Proxyserver"
     3909
     3910#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
     3911msgid "proxypass"
     3912msgstr "Passwort des Proxyserver"
     3913
     3914#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
     3915msgid "proxyport"
     3916msgstr "Port des Proxyservers"
     3917
     3918#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
     3919msgid "proxyuser"
     3920msgstr "Benutzername für Proxyserver"
     3921
     3922#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
     3923msgid "rsize"
     3924msgstr "Lese Puffergröße"
     3925
     3926#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
     3927msgid "sharedir"
     3928msgstr "Speicherort auf entferntem Rechner"
     3929
     3930#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
     3931msgid "sharename"
     3932msgstr "Name der Freigabe"
     3933
     3934#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:684
     3935#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
     3936msgid "type"
     3937msgstr "Typ"
     3938
     3939#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
     3940msgid "usedns"
     3941msgstr "DNS nutzen"
     3942
     3943#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
     3944msgid "useproxy"
     3945msgstr "Proxy nutzen"
     3946
     3947#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:706
     3948#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
     3949msgid "User"
     3950msgstr "Benutzer"
     3951
     3952#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
     3953msgid "userauth"
     3954msgstr "User Autenfizierung"
     3955
     3956#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
     3957msgid "username"
     3958msgstr "Username"
     3959
     3960#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
     3961msgid "usessl"
     3962msgstr "SSL Nutzen"
     3963
     3964#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
     3965msgid "wsize"
     3966msgstr "Schreib Puffergröße"
     3967
     3968#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:70
     3969msgid "News"
     3970msgstr "Nachrichten"
     3971
     3972#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
     3973#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
     3974msgid "BROWSER"
     3975msgstr ""
     3976
     3977#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
     3978msgid "NEXT"
     3979msgstr "Nächster"
     3980
     3981#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
     3982msgid "PREV"
     3983msgstr "Vorheriger"
     3984
     3985#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:72
     3986msgid "Optimize"
     3987msgstr "Optimieren"
     3988
     3989#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
     3990#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
     3991msgid "Autostart"
     3992msgstr ""
     3993
     3994#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:223
     3995#: skins_panel_skin.xml.h:2
     3996msgid "FanControl"
     3997msgstr "Lüftersteuerung"
     3998
     3999#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
     4000msgid "OverClock Settings"
     4001msgstr "Übertakten"
     4002
     4003#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:81
     4004msgid "Panel"
     4005msgstr ""
     4006
     4007#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
     4008#: skins_panel_skin.xml.h:6
     4009msgid "1500rpm"
     4010msgstr "1500 U/Min"
     4011
     4012#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:42
     4013#: skins_panel_skin.xml.h:7
     4014msgid "500rpm"
     4015msgstr "500 U/Min"
     4016
     4017#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:84
     4018#: skins_panel_skin.xml.h:8
     4019msgid "Audio / Video / Sat"
     4020msgstr "Audio / Video / Satellit"
     4021
     4022#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
     4023msgid "Automount"
     4024msgstr "Automatische Einbindung"
     4025
     4026#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:121
     4027#: skins_panel_skin.xml.h:11
     4028msgid "Cam / Emu"
     4029msgstr "Softcam"
     4030
     4031#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:123
     4032#: skins_panel_skin.xml.h:12
     4033msgid "Cancel"
     4034msgstr "Abbrechen"
     4035
     4036#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:135
     4037#: skins_panel_skin.xml.h:13
     4038msgid "Child safety"
     4039msgstr "Jugendschutz"
     4040
     4041#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
     4042msgid "Default"
     4043msgstr "Werkseinstellung"
     4044
     4045#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
     4046msgid "Fancontrol"
     4047msgstr "Lüftersteuerung"
     4048
     4049#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:422
     4050#: skins_panel_skin.xml.h:19
     4051msgid "Overclocking"
     4052msgstr "Übertakten"
     4053
     4054#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
     4055msgid "Save"
     4056msgstr "Speichern"
     4057
     4058#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:592
     4059#: skins_panel_skin.xml.h:23
     4060msgid "speed"
     4061msgstr "Geschwindigkeit"
     4062
     4063#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:641
     4064#: skins_panel_skin.xml.h:24
     4065msgid "Test"
     4066msgstr ""
     4067
     4068#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:700
     4069#: skins_panel_skin.xml.h:25
     4070msgid "Usb Device"
     4071msgstr "USB Geräte"
     4072
     4073#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
     4074msgid "Videotune"
     4075msgstr "Bildeinstellungen"
     4076
     4077#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
     4078msgid "Wizard"
     4079msgstr "Assistent"
     4080
     4081#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
     4082msgid "Device"
     4083msgstr "Gerät"
     4084
     4085#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
     4086msgid "Dvbapi"
     4087msgstr "DVBapi"
     4088
     4089#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
     4090msgid "Enable"
     4091msgstr "aktivieren"
     4092
     4093#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
     4094msgid ""
     4095"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
     4096"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     4097msgstr ""
     4098
     4099#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
     4100msgid ""
     4101"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
     4102"the extra buttons displayed with your remote control to select."
     4103msgstr ""
     4104"Hier können Sie Ihre Reader auswählen.\n"
     4105"\n"
     4106"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     4107
     4108#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
     4109msgid "Reader Config"
     4110msgstr "Reader"
     4111
     4112#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:268
     4113#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
     4114msgid "Reader Configuration"
     4115msgstr "Konfiguration"
     4116
     4117#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:383
     4118#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
     4119msgid "Reader Selection"
     4120msgstr "Auswahl"
     4121
     4122#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
     4123msgid "RGUI Client"
     4124msgstr "RGUI Klient"
     4125
     4126#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
     4127#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
     4128msgid "Server 1"
     4129msgstr ""
     4130
     4131#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
     4132#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
     4133msgid "Server 2"
     4134msgstr ""
     4135
     4136#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
     4137#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
     4138msgid "Server 3"
     4139msgstr ""
     4140
     4141#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
     4142#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
     4143msgid "Server 4"
     4144msgstr ""
     4145
     4146#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
     4147#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
     4148msgid "Server 5"
     4149msgstr ""
     4150
     4151#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
     4152#: tpk_showname.h:172
     4153msgid "Stock"
     4154msgstr "Aktie"
     4155
     4156#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
     4157msgid "NotUsed Settings"
     4158msgstr "Nicht verwenden"
     4159
     4160#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
     4161msgid "Auto start"
     4162msgstr "Autostart"
     4163
     4164#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:4 skins_stopifnotused_skin.xml.h:4
     4165msgid "start"
     4166msgstr "Start"
     4167
     4168#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
     4169msgid "Time to stop "
     4170msgstr "Zeit bis Abschaltung (min)"
     4171
     4172#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:76
     4173#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
     4174msgid "Aspect"
     4175msgstr "Perspektive"
     4176
     4177#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
     4178msgid "Framerate"
     4179msgstr "Bildfrequenz"
     4180
     4181#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
     4182msgid "X-Resolution"
     4183msgstr "X-Auflösung"
     4184
     4185#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
     4186msgid "Y-Resolution"
     4187msgstr "Y-Auflösung"
     4188
     4189#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
     4190msgid "TiThek Menu"
     4191msgstr "Tithek Menü"
     4192
     4193#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
     4194msgid "TiThek Settings"
     4195msgstr "TiThek"
     4196
     4197#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3
     4198msgid "ADD FAV"
     4199msgstr "Hinzufügen"
     4200
     4201#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
     4202msgid "DEL FAV"
     4203msgstr "Entfernen"
     4204
     4205#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
     4206msgid "Exit Tithek"
     4207msgstr "Beenden"
     4208
     4209#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
     4210msgid "Hid XXX Streams"
     4211msgstr "XXX Streams ausblenden"
     4212
     4213#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
     4214msgid "Pic Ratio"
     4215msgstr "Bilder im Originalformat darstellen"
     4216
     4217#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:443
     4218#: skins_tithek_skin.xml.h:8 tithek.h:1040
     4219msgid "please wait..."
     4220msgstr "Bitte warten"
     4221
     4222#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skin_default_skin.xml.h:488
     4223#: skins_tithek_skin.xml.h:9
     4224msgid "Red-Menu"
     4225msgstr "Menü"
     4226
     4227#: plugins_tithek_skin.xml.h:11 skins_tithek_skin.xml.h:11
     4228msgid "Show Pay Streams"
     4229msgstr "Zeige Pay Streams"
     4230
     4231#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12
     4232msgid "View Cover"
     4233msgstr "Ansicht Cover (Streams)"
     4234
     4235#: plugins_tithek_skin.xml.h:13 skins_tithek_skin.xml.h:13
     4236msgid "View Sections"
     4237msgstr "Menü Ansicht"
     4238
     4239#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
     4240msgid "tiWakeup"
     4241msgstr "Wecker"
     4242
     4243#: plugins_tmc_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:2
     4244msgid "Back Pic"
     4245msgstr "Hintergrundbild"
     4246
     4247#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
     4248msgid "Edit"
     4249msgstr "Bearbeiten"
     4250
     4251#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
     4252msgid "Full Pic"
     4253msgstr "Vollbildmodus"
     4254
     4255#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
     4256msgid "IMDB Search"
     4257msgstr "IMDB Suche"
     4258
     4259#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
     4260msgid "Pic Name"
     4261msgstr "Bildername"
     4262
     4263#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
     4264msgid "Pic Timeout"
     4265msgstr "Zeit bis zum Ausblenden"
     4266
     4267#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
     4268msgid "Preview"
     4269msgstr "Vorschau"
     4270
     4271#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
     4272msgid "Runtime:"
     4273msgstr "Laufzeit:"
     4274
     4275#: plugins_tmc_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:533
     4276#: skins_tmc_skin.xml.h:15
     4277msgid "Scan"
     4278msgstr "Suchlauf"
     4279
     4280#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
     4281msgid "Votes:"
     4282msgstr "Stimmen:"
     4283
     4284#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
     4285msgid "Orgname:"
     4286msgstr "Name der Organisation:"
     4287
     4288#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
     4289msgid "OTHER"
     4290msgstr "mehr"
     4291
     4292#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
     4293msgid "Rating:"
     4294msgstr "Bewertung:"
     4295
     4296#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
     4297msgid "TMDb - Plugin"
     4298msgstr ""
     4299
     4300#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
     4301msgid "Cutstatus:"
     4302msgstr "Fortschritt:"
     4303
     4304#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
     4305msgid "in background"
     4306msgstr "im Hintergrund"
     4307
     4308#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
     4309msgid "Marker found:"
     4310msgstr "Markierung gefunden:"
     4311
     4312#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
     4313msgid "progress"
     4314msgstr "Fortschritt"
     4315
     4316#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
     4317msgid "Selected:"
     4318msgstr "ausgewählt:"
     4319
     4320#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
     4321msgid "select movie"
     4322msgstr "Filmdatei auswählen"
     4323
     4324#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
     4325msgid ""
     4326"Start movie in the internal player, set with 0 key marker during a movie. 5 "
     4327"key is for the marker overview. Then here select movie and start."
     4328msgstr ""
     4329"Starten Sie die Wiedergabe der ts Datei im internen Player und drücken Sie "
     4330"die Taste 0 um eine Markierung zu setzen.\n"
     4331"Drücken Sie die Taste 5 um eine Übersicht der Markierungen anzuzeigen und "
     4332"starten Sie anschließend die Wiedergabe."
     4333
     4334#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:10 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:10
     4335msgid "ts - cut"
     4336msgstr "ts - Schnitt"
     4337
     4338#: plugins_weather_skin.xml.h:3 skins_weather_skin.xml.h:3 tpk_showname.h:184
     4339#: weather.h:418
     4340msgid "Weather"
     4341msgstr "Wetter anzeigen"
     4342
     4343#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
     4344msgid "NEW"
     4345msgstr "Neu"
     4346
     4347#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
     4348msgid "ZapBack"
     4349msgstr ""
     4350
     4351#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
     4352msgid "in"
     4353msgstr ""
     4354
     4355#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
     4356msgid "Minuten"
     4357msgstr ""
     4358
     4359#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
     4360msgid "schaltet zurueck auf Sender"
     4361msgstr ""
     4362
     4363#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
     4364msgid "Start-> OK"
     4365msgstr ""
     4366
     4367#: possetup.h:35
     4368msgid "move west"
     4369msgstr "nach West"
     4370
     4371#: possetup.h:36
     4372msgid "search west"
     4373msgstr "suche West"
     4374
     4375#: possetup.h:37
     4376msgid "search east"
     4377msgstr "suche Ost"
     4378
     4379#: possetup.h:38
     4380msgid "move east"
     4381msgstr "nach Ost"
     4382
     4383#: possetup.h:43
     4384msgid "step west"
     4385msgstr "Schritt nach West"
     4386
     4387#: possetup.h:44
     4388msgid "step east"
     4389msgstr "Schritt nach Ost"
     4390
     4391#: possetup.h:49
     4392msgid "limits off"
     4393msgstr "Grenze aus"
     4394
     4395#: possetup.h:50
     4396msgid "limit west"
     4397msgstr "Grenze West"
     4398
     4399#: possetup.h:51
     4400msgid "limit east"
     4401msgstr "Grenze Ost"
     4402
     4403#: possetup.h:52
     4404msgid "limits on"
     4405msgstr "Begrenzung Ein"
     4406
     4407#: possetup.h:57
     4408msgid "store position"
     4409msgstr "Position speichern"
     4410
     4411#: possetup.h:58
     4412msgid "goto position"
     4413msgstr "Position wechseln"
     4414
     4415#: possetup.h:63
     4416msgid "startposition"
     4417msgstr "Startposition"
     4418
     4419#: possetup.h:98
     4420msgid ""
     4421"Position Setup is not allowed if record\n"
     4422"or stream is running !"
     4423msgstr ""
     4424"Position darf während einer aktiven Aufnahme oder einer Streamwiedergabe "
     4425"nicht verändert werden."
     4426
     4427#: powerofftimer.h:117
     4428msgid "DeepStandby"
     4429msgstr "Ausschalten"
     4430
     4431#: putlocker.h:85
     4432msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
     4433msgstr "Die ausgewählte Datei existiert nicht oder wurde entfernt."
     4434
     4435#: readerconfig.h:258
     4436msgid "first slot"
     4437msgstr "Erster Schacht"
     4438
     4439#: readerconfig.h:259
     4440msgid "second slot"
     4441msgstr "Zweiter Schacht"
     4442
     4443#: readerconfig.h:310
     4444msgid "Use config from Flash (permanent)"
     4445msgstr "Config vom Flash (permanent) verwenden"
     4446
     4447#: readerconfig.h:319
     4448msgid "Use config from Flash (temporary)"
     4449msgstr "Config vom Flash (temporär) verwenden"
     4450
     4451#: readerconfig.h:328
     4452msgid "Use config from Stick or HDD"
     4453msgstr "Config vom Stick / HDD verwenden"
     4454
     4455#: readerconfig.h:338
     4456msgid "Choice Config File"
     4457msgstr "Config File wählen"
     4458
     4459#: readerconfig.h:343
     4460msgid "No config file found."
     4461msgstr "Es wurde keine Konfiguratiosndatei gefunden."
     4462
     4463#: readerconfig.h:389 readerconfig.h:482
     4464msgid "Dvbapi (enabled)"
     4465msgstr "DVBapi (aktiviert)"
     4466
     4467#: readerconfig.h:391 readerconfig.h:475
     4468msgid "Dvbapi (disabled)"
     4469msgstr "DVBapi (deaktiviert)"
     4470
     4471#: readerconfig.h:418
     4472msgid "Reader active"
     4473msgstr "Reader aktiviert"
     4474
     4475#: readerconfig.h:443
     4476msgid "Oscam config written to medium !"
     4477msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert!"
     4478
     4479#: readerconfig.h:444 readerconfig.h:489
     4480msgid "Restart Oscam ?"
     4481msgstr "Soll OScam neu gestartet werden?"
     4482
     4483#: readerconfig.h:474
     4484msgid "Oscam dvbapi config disabled !"
     4485msgstr "OScam DVBapi config deaktiviert!"
     4486
     4487#: readerconfig.h:481
     4488msgid "Oscam dvbapi config enabled !"
     4489msgstr "OScam DVBapi config aktiviert!"
     4490
     4491#: record.h:37
     4492msgid ""
     4493"HDD not configured\n"
     4494"can't find record path"
     4495msgstr ""
     4496"Festplatte nicht eingerichtet!\n"
     4497"Kann den Ordner record nicht finden."
     4498
     4499#: record.h:40
     4500msgid "Not enought space"
     4501msgstr "FEHLER: Speicherplatz nicht ausreichend!"
     4502
     4503#: record.h:43
     4504msgid "Error create filename"
     4505msgstr "FEHLER: Dateiname kann nicht erzeugt werden!"
     4506
     4507#: record.h:46
     4508msgid "Can't open file"
     4509msgstr "FEHLER: Kann Datei nicht öffnen!"
     4510
     4511#: record.h:49
     4512msgid "Can't open FRONTEND device"
     4513msgstr "FEHLER: Frontend-Gerät kann nicht geöffnet werden!"
     4514
     4515#: record.h:52
     4516msgid "Can't open DMX device"
     4517msgstr "FEHLER: Kann DMX Gerät nicht öffnen!"
     4518
     4519#: record.h:55
     4520msgid "Pid's not ok"
     4521msgstr "FEHLER: PIDs sind fehlerhaft!"
     4522
     4523#: record.h:58
     4524msgid "Channel or Transponder is empty"
     4525msgstr "FEHLER: Sender oder Transponder ist leer!"
     4526
     4527#: record.h:61
     4528msgid "Write error"
     4529msgstr "!!! SCHREIBFEHLER !!!"
     4530
     4531#: record.h:64
     4532msgid "No memory"
     4533msgstr "FEHLER: Kein Speicher verfügbar"
     4534
     4535#: record.h:67
     4536msgid "Failed open split file"
     4537msgstr "FEHLER: Teildatei kann nicht geöffnet werden"
     4538
     4539#: record.h:70
     4540msgid "Frontend type unknown"
     4541msgstr "FEHLER: Frontend unbekannt"
     4542
     4543#: record.h:73
     4544msgid "Tune to channel failed"
     4545msgstr "Sender kann nicht angesteuert werden"
     4546
     4547#: record.h:78
     4548msgid "To many read error or end of file"
     4549msgstr "Zu viele Lesefehler oder Dateiende erreicht!"
     4550
     4551#: record.h:81
     4552msgid "Can't create service"
     4553msgstr "FEHLER: Sender nicht gefunden!"
     4554
     4555#: record.h:84
     4556msgid "No space left on device"
     4557msgstr "FEHLER: Nicht genügend freier Speicher auf Ziellaufwerk!"
     4558
     4559#: record.h:90
     4560msgid "Record / Timeshift / Stream"
     4561msgstr "Aufnahme / Timeshift / Stream"
     4562
     4563#: record.h:355
     4564msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
     4565msgstr "Aufnahme beendet. Box wird in 30 Sek. ausgeschaltet!"
     4566
     4567#: record.h:988
     4568msgid ""
     4569"Can't find free Tuner for Record.\n"
     4570"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
     4571msgstr ""
     4572"FEHLER: Es ist kein freier Tuner vorhanden.\n"
     4573"Zum Aufnahme/Timeshift-Sender wechseln?"
     4574
     4575#: record.h:1174
     4576msgid "Timer Record start !"
     4577msgstr ""
     4578
     4579#: record.h:1289 record.h:1298 record.h:1309 record.h:1344 record.h:1353
     4580#: record.h:1385 stream.h:15 stream.h:37
     4581msgid "stop"
     4582msgstr "Stopp"
     4583
     4584#: record.h:1307 record.h:1381 skin_default_skin.xml.h:474
     4585msgid "Record"
     4586msgstr "Aufnahmen"
     4587
     4588#: record.h:1359 record.h:1368 record.h:1391
     4589msgid "change"
     4590msgstr "ändern"
     4591
     4592#: record.h:1377 record.h:1407
     4593msgid "add recording (stop after current event)"
     4594msgstr "Aufnahme hinzufügen (diese Sendung)"
     4595
     4596#: record.h:1378 record.h:1420
     4597msgid "add recording (indefinitely)"
     4598msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
     4599
     4600#: record.h:1379 record.h:1425
     4601msgid "add recording (enter duration)"
     4602msgstr "Aufnahme hinzufügen (Länge eingeben)"
     4603
     4604#: record.h:1414
     4605msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
     4606msgstr "EPG Zeit kann nicht gefunden werden, oder ist fehlerhaft!"
     4607
     4608#: record.h:1439
     4609msgid "Record started"
     4610msgstr "Aufnahme gestartet"
     4611
     4612#: rectimer.h:129
     4613msgid "undefined error"
     4614msgstr "!!! Unbekannter Fehler !!!"
     4615
     4616#: rectimer.h:134
     4617msgid "Timer starttime or endtime not ok"
     4618msgstr "FEHLER: Start- oder Endzeit ist fehlerhaft!"
     4619
     4620#: rectimer.h:139
     4621msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
     4622msgstr "FEHLER: Endzeit liegt in der Vergangenheit!"
     4623
     4624#: rectimer.h:144
     4625msgid "Timer endtime shorter than start time"
     4626msgstr "FEHLER: Endzeit liegt vor Startzeit!"
     4627
     4628#: rectimer.h:149
     4629msgid "Timer service ID not ok"
     4630msgstr "FEHLER: Sender ID stimmt nicht!"
     4631
     4632#: rectimer.h:154
     4633msgid "Timer transponder ID not ok"
     4634msgstr "FEHLER: Transponder ID stimmt nicht!"
     4635
     4636#: rectimer.h:546
     4637msgid "not started akttime higher than timer endtime"
     4638msgstr "FEHLER: Timer nicht gestartet, Endzeit bereits vergangen"
     4639
     4640#: rectimer.h:557
     4641msgid "EPG Scan activate standby?"
     4642msgstr "EPG Scan startet bald. Standby aktivieren?"
     4643
     4644#: rectimer.h:664
     4645msgid "stopped from user"
     4646msgstr "Abbruch durch Benutzer"
     4647
     4648#: rectimer.h:1029
     4649msgid "switch channel"
     4650msgstr "Sender umschalten"
     4651
     4652#: rectimer.h:1039 rectimer.h:1448 rectimer.h:1459
     4653msgid "once"
     4654msgstr "Einmal"
     4655
     4656#: rectimer.h:1040 rectimer.h:1450 rectimer.h:1461
     4657msgid "repeate"
     4658msgstr "wiederholen"
     4659
     4660#: rectimer.h:1052
     4661msgid "daily"
     4662msgstr "Täglich"
     4663
     4664#: rectimer.h:1053
     4665msgid "weekly"
     4666msgstr "Wöchentlich"
     4667
     4668#: rectimer.h:1054
     4669msgid "workdays"
     4670msgstr "Werktags"
     4671
     4672#: rectimer.h:1059 skin_default_skin.xml.h:381
     4673msgid "Monday"
     4674msgstr "Montag"
     4675
     4676#: rectimer.h:1060 skin_default_skin.xml.h:673
     4677msgid "Tuesday"
     4678msgstr "Dienstag"
     4679
     4680#: rectimer.h:1061 skin_default_skin.xml.h:725
     4681msgid "Wednesday"
     4682msgstr "Mittwoch"
     4683
     4684#: rectimer.h:1062 skin_default_skin.xml.h:645
     4685msgid "Thursday"
     4686msgstr "Donnerstag"
     4687
     4688#: rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:242
     4689msgid "Friday"
     4690msgstr "Freitag"
     4691
     4692#: rectimer.h:1064 skin_default_skin.xml.h:529
     4693msgid "Saturday"
     4694msgstr "Samstag"
     4695
     4696#: rectimer.h:1065 skin_default_skin.xml.h:617
     4697msgid "Sunday"
     4698msgstr "Sonntag"
     4699
     4700#: rectimer.h:1445
     4701msgid "rec"
     4702msgstr "Aufnahme"
     4703
     4704#: rectimer.h:1456
     4705msgid "switch"
     4706msgstr "umschalten"
     4707
     4708#: rectimer.h:1483
     4709msgid "waiting"
     4710msgstr "warte"
     4711
     4712#: rectimer.h:1487
     4713msgid "success"
     4714msgstr "Erfolgreich"
     4715
     4716#: rectimer.h:1489
     4717msgid "error"
     4718msgstr "!!! FEHLER !!!"
     4719
     4720#: restoredefault.h:10
     4721msgid "Really restore default settings ?"
     4722msgstr "Soll auf Werkseinstellung zurücksetzt werden?"
     4723
     4724#: restoredefault.h:19
     4725msgid "Receiver reboots now !!!"
     4726msgstr "Receiver startet jetzt neu!"
     4727
     4728#: restoredefault.h:23
     4729msgid "Can't restore settings"
     4730msgstr "FEHLER: Wiederherstellung kann nicht durchgeführt werden!"
     4731
     4732#: restoredefault.h:32
     4733msgid ""
     4734"Do you really want to erase all data and backups from Swap?\n"
     4735"The Box will reboot and the erase will be started!"
     4736msgstr ""
     4737"Internen Swap Speicher löschen und Werkseinstellung durchführen?\n"
     4738"Box neu starten und Löschvorgang ausführen "
     4739
     4740#: restoredefault.h:47
     4741msgid ""
     4742"Do you really want to erase Swap (Settings are preserve)?\n"
     4743"The Box will reboot and the erase will be started!"
     4744msgstr ""
     4745"Wollen Sie wirklich das Swap-Dateisystem löschen\n"
     4746"Ihre Settings bleiben erhalten.Der Receiver wird neugestartet und das "
     4747"löschen wird durchgeführt."
     4748
     4749#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:67 restoredefault.h:71
     4750#: skin_default_skin.xml.h:505
     4751msgid "Restore default settings"
     4752msgstr "Werkseinstellungen herstellen"
     4753
     4754#: restoredefault.h:64 restoredefault.h:75
     4755msgid "Format MNT with Backup/Restore"
     4756msgstr "Formatiere MNT und sichere eigene Daten"
     4757
     4758#: restoredefault.h:65 restoredefault.h:79
     4759msgid "Format MNT (all)"
     4760msgstr "Formatiere MNT (komplett)"
     4761
     4762#: rgui.h:30
     4763msgid "Can't connect to server !"
     4764msgstr "FEHLER: Keine Verbindung zum Server möglich!"
     4765
     4766#: rgui.h:118
     4767msgid "Send remote box into standby ?"
     4768msgstr "Remote Box in Standby versetzen?"
     4769
     4770#: rgui.h:134
     4771msgid "Connection to server lost !"
     4772msgstr "FEHLER: Verbindung zum Server verloren!"
     4773
     4774#: rtl2now.h:28
     4775msgid ""
     4776"Found Pay Stream visit the official Website and Order this Stream and try "
     4777"this again !"
     4778msgstr ""
     4779"Pay-Stream gefunden, besuchen Sie die offizielle Website, um diesen Stream "
     4780"zu\n"
     4781"bestellen und versuchen Sie es erneut!"
     4782
     4783#: scan.h:532
     4784msgid "Data"
     4785msgstr ""
     4786
     4787#: scan.h:1538
     4788msgid "Sat/Provider: "
     4789msgstr ""
     4790
     4791#: scan.h:1554
     4792msgid "TV: "
     4793msgstr ""
     4794
     4795#: scan.h:1562
     4796msgid "Radio: "
     4797msgstr ""
     4798
     4799#: scan.h:1570
     4800msgid "Data: "
     4801msgstr ""
     4802
     4803#: scan.h:1578
     4804msgid "Blindscan: "
     4805msgstr ""
     4806
     4807#: scan.h:1598 scan.h:1628
     4808msgid ""
     4809"Channel scan ended.\n"
     4810"Nothing found."
     4811msgstr ""
     4812"Sendersuchlauf beendet.\n"
     4813"Es wurden keine Kanäle gefunden."
     4814
     4815#: scan.h:1600
     4816msgid "Channel scan ended."
     4817msgstr ""
     4818"Sendersuchlauf beendet.\n"
     4819"Bitte speichern Sie mit den Farbtasten Ihre Suche ab."
     4820
     4821#: scan.h:1630
     4822msgid "All new channels added!"
     4823msgstr "Alle neuen Sender gespeichert!"
     4824
     4825#: scan.h:1640
     4826msgid "Wait for channel scan end"
     4827msgstr "Bitte Warten, Sendersuchlauf wird abgebrochen."
     4828
     4829#: scan.h:1888
     4830msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
     4831msgstr ""
     4832"FEHLER: Beenden Sie laufende Aufnahmen oder Streams und versuchen Sie es "
     4833"dann erneut!"
     4834
     4835#: scan.h:1979
     4836msgid "No Tuner configured"
     4837msgstr "FEHLER: Es ist kein Tuner eingerichtet!"
     4838
     4839#: scan.h:1998 scan.h:2005
     4840msgid "Single Transponder"
     4841msgstr "Einzelner Transponder"
     4842
     4843#: scan.h:1999
     4844msgid "Single Sat"
     4845msgstr "Einzelner Satellit"
     4846
     4847#: scan.h:2000
     4848msgid "Multi Sat"
     4849msgstr "Multi Satelliten"
     4850
     4851#: scan.h:2006
     4852msgid "Single Provider"
     4853msgstr "Einzelner Anbieter"
     4854
     4855#: scan.h:2011
     4856msgid "Auto Scan"
     4857msgstr "automatisch"
     4858
     4859#: scan.h:2261
     4860msgid "Unchanged"
     4861msgstr "Nicht verändern"
     4862
     4863#: scan.h:2262
     4864msgid "Create new"
     4865msgstr "Neu erstellen"
     4866
     4867#: scan.h:2263
     4868msgid "Delete All"
     4869msgstr "Alle löschen"
     4870
     4871#: scan.h:2345
     4872msgid "Transponder changed"
     4873msgstr "Transponder wurde geändert"
     4874
     4875#: scart.h:12
     4876msgid "Change to scart"
     4877msgstr "Auf SCART-Ausgang wechseln"
     4878
     4879#: scart.h:25
     4880msgid "Videomode must be 576i for Scart"
     4881msgstr "Die Auflösung des SCART-Anschlusses muss auf 576i eingestellt sein!!!"
     4882
     4883#: scconfig.h:42
     4884msgid "card present"
     4885msgstr "Karte gefunden"
     4886
     4887#: scconfig.h:44
     4888msgid "card not present"
     4889msgstr "Keine Karte gefunden"
     4890
     4891#: screensaveradjust.h:29
     4892msgid "black"
     4893msgstr "schwarz"
     4894
     4895#: screensaveradjust.h:30
     4896msgid "blue"
     4897msgstr "blau"
     4898
     4899#: screensaveradjust.h:31
     4900msgid "green"
     4901msgstr "grün"
     4902
     4903#: screensaveradjust.h:32
     4904msgid "red"
     4905msgstr "rot"
     4906
     4907#: screensaveradjust.h:33
     4908msgid "yellow"
     4909msgstr "gelb"
     4910
     4911#: screensaveradjust.h:34
     4912msgid "white"
     4913msgstr "weiss"
     4914
     4915#: screensaveradjust.h:35
     4916msgid "grey"
     4917msgstr "grau"
     4918
     4919#: screensaveradjust.h:36
     4920msgid "burlywood1"
     4921msgstr ""
     4922
     4923#: screensaveradjust.h:37
     4924msgid "lila"
     4925msgstr ""
     4926
     4927#: screensaveradjust.h:38
     4928msgid "mixed mode"
     4929msgstr "gemischter Modus"
     4930
     4931#: screensaveradjust.h:41
     4932msgid "Icon 1"
     4933msgstr ""
     4934
     4935#: screensaveradjust.h:42
     4936msgid "Icon 2"
     4937msgstr ""
     4938
     4939#: screensaveradjust.h:43
     4940msgid "Icon 3"
     4941msgstr ""
     4942
     4943#: screensaveradjust.h:44
     4944msgid "Icon 4"
     4945msgstr ""
     4946
     4947#: screensaveradjust.h:47
     4948msgid "Song TitleText"
     4949msgstr "Musik Titel Text anzeigen"
     4950
     4951#: screensaveradjust.h:48
     4952msgid "Logo 1"
     4953msgstr ""
     4954
     4955#: screensaveradjust.h:49
     4956msgid "Logo 2"
     4957msgstr ""
     4958
     4959#: screensaveradjust.h:58
     4960msgid "imdb mvis (network/hdd)"
     4961msgstr "Imdb Hintergrund Bilder (Netzwerk/Festplatte)"
     4962
     4963#: scriptexec.h:22
     4964msgid "BG-RUN"
     4965msgstr "Ausführung im Hintergrund"
     4966
     4967#: scriptexec.h:40
     4968msgid "Script has no output or started in background."
     4969msgstr "Skript hat keine Ausgabe oder wurde im Hintergrund gestartet."
     4970
     4971#: scriptexec.h:41 tpk_showname.h:144
     4972msgid "Script execute"
     4973msgstr "Skript ausführen"
     4974
     4975#: service.h:710
     4976msgid ""
     4977"Timeshift is running !!!\n"
     4978"Stop it and switch ?"
     4979msgstr ""
     4980"Timeshift läuft!!!\n"
     4981"Timeshift beenden und umschalten?"
     4982
     4983#: service.h:934
     4984msgid ""
     4985"Can't find a Tuner.\n"
     4986"All Tuners in use or no Tuner defined."
     4987msgstr "Kein freier Tuner gefunden oder kein Tuner definiert."
     4988
     4989#: service.h:937
     4990msgid "Tuning to Channel failed!"
     4991msgstr "Sender nicht verfügbar!"
     4992
     4993#: service.h:940
     4994msgid "Can't open frontend dev or Frontend Type unknown!"
     4995msgstr "Frontend kann nicht geöffnet werden oder unbekannter Typ"
     4996
     4997#: service.h:945
     4998msgid "Channellist empty or corrupt (channel not found)!"
     4999msgstr "Senderliste fehlerhaft (Sender nicht gefunden)!"
     5000
     5001#: settings_autostart.h:216
     5002msgid "Cam Routing"
     5003msgstr ""
     5004
     5005#: settings_bluebutton.h:6
     5006msgid "Blue Key Action - Setup"
     5007msgstr "Blaue Taste - Belegungsmenü"
     5008
     5009#: settings_pluginbutton.h:6
     5010msgid "Plugin Key Action - Setup"
     5011msgstr "Plugins Taste - Belegungsmenü"
     5012
     5013#: settings_redbutton.h:6
     5014msgid "Red Key Action - Setup"
     5015msgstr "Rote Taste - Belegungsmenü"
     5016
     5017#: skinadjust.h:23
     5018msgid "border"
     5019msgstr "Rahmen"
     5020
     5021#: skinadjust.h:24
     5022msgid "bar"
     5023msgstr "Leiste"
     5024
     5025#: skinadjust.h:25
     5026msgid "text"
     5027msgstr "Text"
     5028
     5029#: skinadjust.h:26 tmc.h:542
     5030msgid "picture"
     5031msgstr "Bild"
     5032
     5033#: skinadjust.h:50
     5034msgid "yes (Text in %)"
     5035msgstr "Ja - Anzeige in Prozent"
     5036
     5037#: skinadjust.h:51
     5038msgid "yes (Text in MB)"
     5039msgstr "Ja - Anzeige in MB"
     5040
     5041#: skinadjust.h:54 tunerconfig.h:302 tunerconfig.h:303
     5042msgid "press red"
     5043msgstr "Rote Tase drücken"
     5044
     5045#: skinadjust.h:133
     5046msgid "Receiver now reboot !!!"
     5047msgstr "Receiver wir neu gestartet !!!"
     5048
     5049#: skin_default_skin.xml.h:1
     5050msgid "Help"
     5051msgstr "Hilfe"
     5052
     5053#: skin_default_skin.xml.h:2
     5054msgid "^"
     5055msgstr ""
     5056
     5057#: skin_default_skin.xml.h:3
     5058msgid "~"
     5059msgstr ""
     5060
     5061#: skin_default_skin.xml.h:4
     5062msgid "<"
     5063msgstr ""
     5064
     5065#: skin_default_skin.xml.h:5
     5066msgid "<-"
     5067msgstr ""
     5068
     5069#: skin_default_skin.xml.h:6
     5070msgid ">"
     5071msgstr ""
     5072
     5073#: skin_default_skin.xml.h:7
     5074msgid "_"
     5075msgstr ""
     5076
     5077#: skin_default_skin.xml.h:8
     5078msgid "-"
     5079msgstr ""
     5080
     5081#: skin_default_skin.xml.h:9
     5082msgid "->"
     5083msgstr ""
     5084
     5085#: skin_default_skin.xml.h:10
     5086msgid ","
     5087msgstr ""
     5088
     5089#: skin_default_skin.xml.h:11
     5090msgid ";"
     5091msgstr ""
     5092
     5093#: skin_default_skin.xml.h:12
     5094msgid ":"
     5095msgstr ""
     5096
     5097#: skin_default_skin.xml.h:13
     5098msgid "!"
     5099msgstr ""
     5100
     5101#: skin_default_skin.xml.h:14
     5102msgid "?"
     5103msgstr ""
     5104
     5105#: skin_default_skin.xml.h:15
     5106msgid "???"
     5107msgstr ""
     5108
     5109#: skin_default_skin.xml.h:16
     5110msgid "/"
     5111msgstr ""
     5112
     5113#: skin_default_skin.xml.h:17
     5114msgid "."
     5115msgstr ""
     5116
     5117#: skin_default_skin.xml.h:18
     5118msgid "'"
     5119msgstr ""
     5120
     5121#: skin_default_skin.xml.h:19
     5122msgid "("
     5123msgstr ""
     5124
     5125#: skin_default_skin.xml.h:20
     5126msgid ")"
     5127msgstr ""
     5128
     5129#: skin_default_skin.xml.h:21
     5130msgid "["
     5131msgstr ""
     5132
     5133#: skin_default_skin.xml.h:22
     5134msgid "]"
     5135msgstr ""
     5136
     5137#: skin_default_skin.xml.h:23
     5138msgid "{"
     5139msgstr ""
     5140
     5141#: skin_default_skin.xml.h:24
     5142msgid "}"
     5143msgstr ""
     5144
     5145#: skin_default_skin.xml.h:25
     5146msgid "@"
     5147msgstr ""
     5148
     5149#: skin_default_skin.xml.h:26
     5150msgid "$"
     5151msgstr ""
     5152
     5153#: skin_default_skin.xml.h:27
     5154msgid "*"
     5155msgstr ""
     5156
     5157#: skin_default_skin.xml.h:28
     5158msgid "\\"
     5159msgstr ""
     5160
     5161#: skin_default_skin.xml.h:29
     5162msgid "&"
     5163msgstr ""
     5164
     5165#: skin_default_skin.xml.h:30
     5166msgid "%"
     5167msgstr ""
     5168
     5169#: skin_default_skin.xml.h:31
     5170msgid "+"
     5171msgstr ""
     5172
     5173#: skin_default_skin.xml.h:36
     5174msgid "20:15"
     5175msgstr ""
     5176
     5177#: skin_default_skin.xml.h:38 videomode.h:20 videomode.h:75 videomode.h:82
     5178msgid "3D Mode"
     5179msgstr "3D - Modus"
     5180
     5181#: skin_default_skin.xml.h:39
     5182msgid "3D-Mode Settings"
     5183msgstr "3D - Einstellungen"
     5184
     5185#: skin_default_skin.xml.h:43
     5186msgid "+/- 5 Min"
     5187msgstr ""
     5188
     5189#: skin_default_skin.xml.h:45
     5190msgid "7"
     5191msgstr ""
     5192
     5193#: skin_default_skin.xml.h:47
     5194msgid "9"
     5195msgstr ""
     5196
     5197#: skin_default_skin.xml.h:48
     5198msgid "a"
     5199msgstr ""
     5200
     5201#: skin_default_skin.xml.h:50
     5202msgid "abc/ABC"
     5203msgstr ""
     5204
     5205#: skin_default_skin.xml.h:51
     5206msgid "About"
     5207msgstr "Über"
     5208
     5209#: skin_default_skin.xml.h:52
     5210msgid "AC3 default"
     5211msgstr "Dolby Digital (AC3) standardmäßig"
     5212
     5213#: skin_default_skin.xml.h:53
     5214msgid "AC3 Mode"
     5215msgstr "Dolby Digital (AC3) Modus"
     5216
     5217#: skin_default_skin.xml.h:54
     5218msgid "Activate (autostart)"
     5219msgstr "Aktivieren (Autostart)"
     5220
     5221#: skin_default_skin.xml.h:55
     5222msgid "Activate CEC"
     5223msgstr "CEC Aktivieren:"
     5224
     5225#: skin_default_skin.xml.h:56
     5226msgid "Actors"
     5227msgstr "Darsteller"
     5228
     5229#: skin_default_skin.xml.h:57
     5230msgid "Adapter Settings"
     5231msgstr "IP Einstellungen"
     5232
     5233#: skin_default_skin.xml.h:59
     5234msgid "ADD ALL"
     5235msgstr "Alle Sender hinzufügen"
     5236
     5237#: skin_default_skin.xml.h:60
     5238msgid "ADD BOUQUET"
     5239msgstr "Favoriten hinzufügen"
     5240
     5241#: skin_default_skin.xml.h:61
     5242msgid "ADD ONE"
     5243msgstr "Einzeln hinzufügen"
     5244
     5245#: skin_default_skin.xml.h:62
     5246msgid "add service"
     5247msgstr "Eintrag hinzufügen"
     5248
     5249#: skin_default_skin.xml.h:63
     5250msgid "Adjust"
     5251msgstr "Erweitert"
     5252
     5253#: skin_default_skin.xml.h:64
     5254msgid "ae"
     5255msgstr "ä"
     5256
     5257#: skin_default_skin.xml.h:65
     5258msgid "AE"
     5259msgstr "Ä"
     5260
     5261#: skin_default_skin.xml.h:66
     5262msgid "After EPG Scan"
     5263msgstr "Nach Aktualisierung"
     5264
     5265#: skin_default_skin.xml.h:67
     5266msgid ""
     5267"After the manual search, you have to if they want to save all the sender to "
     5268"save the search with the green button. To add a station manually have to "
     5269"select the sender in the right box and then save it with the red button that "
     5270"station. If you do not do this and go to exit out the search not saved."
     5271msgstr ""
     5272"Nach der manuellen Suche müssen Sie mit -Grün- die gefundenen Sender "
     5273"abspeichern. Um manuell einen Sender hinzuzufügen, muss man den Sender im "
     5274"rechten Feld markieren und dann mit -Rot- abspeichern. Exit speichert das "
     5275"Suchergebnis nicht."
     5276
     5277#: skin_default_skin.xml.h:68
     5278msgid "After Timeshift"
     5279msgstr "Aktion nach Timeshift"
     5280
     5281#: skin_default_skin.xml.h:69
     5282msgid "Age Protect"
     5283msgstr "Altersschutz ab"
     5284
     5285#: skin_default_skin.xml.h:70
     5286msgid "Aktion after"
     5287msgstr "Aktion anschließend"
     5288
     5289#: skin_default_skin.xml.h:71
     5290msgid "ALL"
     5291msgstr "Alle"
     5292
     5293#: skin_default_skin.xml.h:73
     5294msgid "Animated Screens"
     5295msgstr "Animierte Menüs"
     5296
     5297#: skin_default_skin.xml.h:74
     5298msgid "Animated Speed"
     5299msgstr "Animastionsgeschwindigkeit"
     5300
     5301#: skin_default_skin.xml.h:75
     5302msgid "Ask on channel switch"
     5303msgstr "Nachfragen bei Senderwechsel"
     5304
     5305#: skin_default_skin.xml.h:77
     5306msgid "Aspect Ratio:"
     5307msgstr "Seitenverhältnis:"
     5308
     5309#: skin_default_skin.xml.h:78
     5310msgid "Atemio (hotline)"
     5311msgstr "Atemio Hotline"
     5312
     5313#: skin_default_skin.xml.h:79
     5314msgid "Audio delay"
     5315msgstr "Audio Verzögerung"
     5316
     5317#: skin_default_skin.xml.h:80
     5318msgid "Audio PID:"
     5319msgstr ""
     5320
     5321#: skin_default_skin.xml.h:81
     5322msgid "Audio Source"
     5323msgstr "Audio Quelle"
     5324
     5325#: skin_default_skin.xml.h:82
     5326msgid "Audio/Subt."
     5327msgstr "Ton/Untertitel"
     5328
     5329#: skin_default_skin.xml.h:83
     5330msgid "Audio Tracks"
     5331msgstr "Tonspur wählen"
     5332
     5333#: skin_default_skin.xml.h:85
     5334msgid "Autocheck cam can decrypt"
     5335msgstr "Automatisch überprüfen, ob Ihr CAM entschlüsseln kann?"
     5336
     5337#: skin_default_skin.xml.h:86
     5338msgid "Automatic Search"
     5339msgstr "Automatische Suche"
     5340
     5341#: skin_default_skin.xml.h:87
     5342msgid "Automatic start last subtitle"
     5343msgstr "Automatischer Untertitel Start"
     5344
     5345#: skin_default_skin.xml.h:88
     5346msgid "Auto resolution"
     5347msgstr "Automatische Auflösung"
     5348
     5349#: skin_default_skin.xml.h:89
     5350msgid "Autostart - Audio / Video / Sat"
     5351msgstr ""
     5352
     5353#: skin_default_skin.xml.h:90
     5354msgid "Autostart - Cam / Emu"
     5355msgstr "Autostart - Softcam"
     5356
     5357#: skin_default_skin.xml.h:91
     5358msgid "Autostart - Child safety"
     5359msgstr "Autostart - Jugendschutz"
     5360
     5361#: skin_default_skin.xml.h:92
     5362msgid "Autostart Default"
     5363msgstr "Autostart Werkseinstellungen"
     5364
     5365#: skin_default_skin.xml.h:93
     5366msgid "Autostart - Network"
     5367msgstr "Autostart - Netzwerk"
     5368
     5369#: skin_default_skin.xml.h:94
     5370msgid "Autostart Settings"
     5371msgstr "Autostart"
     5372
     5373#: skin_default_skin.xml.h:95
     5374msgid "Autostart - Usb Device"
     5375msgstr "USB-Gerät automatisch starten"
     5376
     5377#: skin_default_skin.xml.h:96
     5378msgid "A/V Settings"
     5379msgstr "Audio/Video"
     5380
     5381#: skin_default_skin.xml.h:97 tithek_mainmenu.h:15
     5382msgid "A-Z"
     5383msgstr ""
     5384
     5385#: skin_default_skin.xml.h:98
     5386msgid "b"
     5387msgstr ""
     5388
     5389#: skin_default_skin.xml.h:101
     5390msgid "Backup"
     5391msgstr "Sicherung erstellen"
     5392
     5393#: skin_default_skin.xml.h:102 system_backup_restore.h:18
     5394#: system_backup_restore.h:75
     5395msgid "Backup / Restore Settings"
     5396msgstr "Einstellungen sichern/wiederherstellen"
     5397
     5398#: skin_default_skin.xml.h:103
     5399msgid "Bandwidth"
     5400msgstr "Bandbreite"
     5401
     5402#: skin_default_skin.xml.h:104
     5403msgid "Bandwidth:"
     5404msgstr "Bandbreite:"
     5405
     5406#: skin_default_skin.xml.h:105
     5407msgid ""
     5408"Before you can see Signal/SNR/Ber you must zap to a channel of the satellite "
     5409"you are searching."
     5410msgstr ""
     5411"Bevor Sie Signal/SNR/Ber sehen können, müssen Sie auf einen Sender des "
     5412"Satelliten schalten, den Sie suchen."
     5413
     5414#: skin_default_skin.xml.h:106
     5415msgid "Begin"
     5416msgstr "Anfang"
     5417
     5418#: skin_default_skin.xml.h:107
     5419msgid "Behavior at recording"
     5420msgstr "Anzeige während einer Aufnahme"
     5421
     5422#: skin_default_skin.xml.h:108
     5423msgid "BER:"
     5424msgstr ""
     5425
     5426#: skin_default_skin.xml.h:109
     5427msgid "Blindscan"
     5428msgstr ""
     5429
     5430#: skin_default_skin.xml.h:110
     5431msgid "Blindscan Adjust"
     5432msgstr "Anpassen"
     5433
     5434#: skin_default_skin.xml.h:111
     5435msgid "Blindscan Settings"
     5436msgstr "Blindscan"
     5437
     5438#: skin_default_skin.xml.h:112
     5439msgid "Blue Button"
     5440msgstr "Blaue Taste"
     5441
     5442#: skin_default_skin.xml.h:113
     5443msgid "Bouquet List"
     5444msgstr "Favoriten Liste"
     5445
     5446#: skin_default_skin.xml.h:114
     5447msgid "Bouquet Type"
     5448msgstr "Favoriten Einträge"
     5449
     5450#: skin_default_skin.xml.h:115
     5451msgid "Brightness"
     5452msgstr "Helligkeit"
     5453
     5454#: skin_default_skin.xml.h:117
     5455msgid "c"
     5456msgstr ""
     5457
     5458#: skin_default_skin.xml.h:118
     5459msgid "C"
     5460msgstr ""
     5461
     5462#: skin_default_skin.xml.h:119
     5463msgid "CAID"
     5464msgstr ""
     5465
     5466#: skin_default_skin.xml.h:120
     5467msgid "CAID Lock"
     5468msgstr "CAID Sperren"
     5469
     5470#: skin_default_skin.xml.h:122
     5471msgid "cancel"
     5472msgstr "abbrechen"
     5473
     5474#: skin_default_skin.xml.h:124
     5475msgid "Change Channelname"
     5476msgstr "Sendernamen aktualisieren"
     5477
     5478#: skin_default_skin.xml.h:125
     5479msgid "Change Channelname auto."
     5480msgstr "Sendername automatisch aktualisieren"
     5481
     5482#: skin_default_skin.xml.h:126
     5483msgid "Change Feed"
     5484msgstr "Feedadresse hinzufügen"
     5485
     5486#: skin_default_skin.xml.h:128
     5487msgid "Channel Allocation"
     5488msgstr "Sender Zuordnung"
     5489
     5490#: skin_default_skin.xml.h:129
     5491msgid "Channel Edit"
     5492msgstr "Senderliste bearbeiten"
     5493
     5494#: skin_default_skin.xml.h:130
     5495msgid "Channel History"
     5496msgstr "Sender Verlauf"
     5497
     5498#: skin_default_skin.xml.h:131
     5499msgid "Channellist view"
     5500msgstr "Nichtempfangbare Kanäle"
     5501
     5502#: skin_default_skin.xml.h:132
     5503msgid "Channel Search"
     5504msgstr "Sendersuche"
     5505
     5506#: skin_default_skin.xml.h:133
     5507msgid "Channel Service..."
     5508msgstr "Sendersuche"
     5509
     5510#: skin_default_skin.xml.h:136
     5511msgid "Clear"
     5512msgstr "löschen"
     5513
     5514#: skin_default_skin.xml.h:137
     5515msgid "Clear before scan"
     5516msgstr "Vor der Suche löschen?"
     5517
     5518#: skin_default_skin.xml.h:138
     5519msgid "CLEAR INPUT"
     5520msgstr "Eingabe löschen"
     5521
     5522#: skin_default_skin.xml.h:139
     5523msgid "Code1"
     5524msgstr ""
     5525
     5526#: skin_default_skin.xml.h:140
     5527msgid "Code2"
     5528msgstr ""
     5529
     5530#: skin_default_skin.xml.h:141
     5531msgid "Coderate HP"
     5532msgstr ""
     5533
     5534#: skin_default_skin.xml.h:142
     5535msgid "Coderate HP:"
     5536msgstr ""
     5537
     5538#: skin_default_skin.xml.h:143
     5539msgid "Coderate LP"
     5540msgstr ""
     5541
     5542#: skin_default_skin.xml.h:144
     5543msgid "Coderate LP:"
     5544msgstr ""
     5545
     5546#: skin_default_skin.xml.h:145
     5547msgid "Color Format"
     5548msgstr "Farbformat"
     5549
     5550#: skin_default_skin.xml.h:146
     5551msgid "Color Format Scart / Composite"
     5552msgstr "Farbformat für Scart / Komponente"
     5553
     5554#: skin_default_skin.xml.h:147
     5555msgid "Committed command"
     5556msgstr "Festgelegter Befehl"
     5557
     5558#: skin_default_skin.xml.h:148
     5559msgid "Common Interface"
     5560msgstr "CI-Module"
     5561
     5562#: skin_default_skin.xml.h:149
     5563msgid "Configure"
     5564msgstr "Festplatte konfigurieren"
     5565
     5566#: skin_default_skin.xml.h:150
     5567msgid "Contrast"
     5568msgstr "Kontrast"
     5569
     5570#: skin_default_skin.xml.h:151
     5571msgid "Copy / Move"
     5572msgstr "Kopieren / Verschieben"
     5573
     5574#: skin_default_skin.xml.h:152
     5575msgid "copy service"
     5576msgstr "Zu Favoriten kopieren"
     5577
     5578#: skin_default_skin.xml.h:153
     5579msgid "CPU"
     5580msgstr ""
     5581
     5582#: skin_default_skin.xml.h:154 system_backup.h:18
     5583msgid "Create Backup"
     5584msgstr "Datensicherung erstellen"
     5585
     5586#: skin_default_skin.xml.h:155
     5587msgid "Create Path"
     5588msgstr "Verzeichnis anlegen"
     5589
     5590#: skin_default_skin.xml.h:156
     5591msgid "Create Record Picture"
     5592msgstr "Erstelle Aufnahme Vorschaubild"
     5593
     5594#: skin_default_skin.xml.h:157
     5595msgid "Create Thumb Picture"
     5596msgstr "Vorschau Bilder erstellen"
     5597
     5598#: skin_default_skin.xml.h:158
     5599msgid "d"
     5600msgstr ""
     5601
     5602#: skin_default_skin.xml.h:159
     5603msgid "D"
     5604msgstr ""
     5605
     5606#: skin_default_skin.xml.h:161
     5607msgid "Day"
     5608msgstr "Tag"
     5609
     5610#: skin_default_skin.xml.h:162 softcam.h:290
     5611msgid "Deactivate"
     5612msgstr "Deaktiviere"
     5613
     5614#: skin_default_skin.xml.h:163
     5615msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
     5616msgstr "Deaktiviere Crypt Support während der Wiedergabe von Daten/Streams"
     5617
     5618#: skin_default_skin.xml.h:164
     5619msgid "Deactivate MiniTV"
     5620msgstr "Deaktiviere MiniTV Vorschau Fenster"
     5621
     5622#: skin_default_skin.xml.h:165
     5623msgid "Debug Modus"
     5624msgstr "Fehlerbeseitigung"
     5625
     5626#: skin_default_skin.xml.h:166
     5627msgid "DEFAULT"
     5628msgstr "Voreinstellung"
     5629
     5630#: skin_default_skin.xml.h:167
     5631msgid "Default Autostart"
     5632msgstr "Allgemein"
     5633
     5634#: skin_default_skin.xml.h:169
     5635msgid "Del EPG before scan"
     5636msgstr "Lösche EPG vor dem Suchen"
     5637
     5638#: skin_default_skin.xml.h:171
     5639msgid "Delete EPG after read"
     5640msgstr "Lösche EPG nach dem Einlesen"
     5641
     5642#: skin_default_skin.xml.h:174
     5643msgid "del startchannel"
     5644msgstr "Startsender entfernen"
     5645
     5646#: skin_default_skin.xml.h:175
     5647msgid "DESC"
     5648msgstr "Beschreibung"
     5649
     5650#: skin_default_skin.xml.h:176
     5651msgid "Device:"
     5652msgstr "Gerät:"
     5653
     5654#: skin_default_skin.xml.h:177 system_infos_sysinfo.h:56
     5655msgid "Devices"
     5656msgstr "Geräte"
     5657
     5658#: skin_default_skin.xml.h:178
     5659msgid "Director"
     5660msgstr "Regisseur"
     5661
     5662#: skin_default_skin.xml.h:179
     5663msgid "Dirsort"
     5664msgstr "Ordnersortierung"
     5665
     5666#: skin_default_skin.xml.h:180
     5667msgid "Diseqc Command Order"
     5668msgstr "DiSEqC Übertragungsart"
     5669
     5670#: skin_default_skin.xml.h:181
     5671msgid "DiSEqC Mode"
     5672msgstr "DiSEqC Modus"
     5673
     5674#: skin_default_skin.xml.h:182
     5675msgid "Diseqc repeats"
     5676msgstr "DiSEqC Wiederholungen"
     5677
     5678#: skin_default_skin.xml.h:183
     5679msgid "diseqcscreen..."
     5680msgstr "DiSEqC"
     5681
     5682#: skin_default_skin.xml.h:184
     5683msgid "Diseqc Settings"
     5684msgstr "DiSEqC(s)"
     5685
     5686#: skin_default_skin.xml.h:185
     5687msgid "DNS Name"
     5688msgstr ""
     5689
     5690#: skin_default_skin.xml.h:186
     5691msgid "dnsserver 1"
     5692msgstr "DNS Server 1"
     5693
     5694#: skin_default_skin.xml.h:187
     5695msgid "dnsserver 2"
     5696msgstr "DNS-Server 2"
     5697
     5698#: skin_default_skin.xml.h:188
     5699msgid "DNS System"
     5700msgstr ""
     5701
     5702#: skin_default_skin.xml.h:189
     5703msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
     5704msgstr "TV Bild beim schnellen Umschalten nicht löschen"
     5705
     5706#: skin_default_skin.xml.h:190
     5707msgid "Download"
     5708msgstr ""
     5709
     5710#: skin_default_skin.xml.h:192
     5711msgid "dummy"
     5712msgstr ""
     5713
     5714#: skin_default_skin.xml.h:193
     5715msgid "Dutch"
     5716msgstr "Holländisch"
     5717
     5718#: skin_default_skin.xml.h:194
     5719msgid "DYNDNS Settings"
     5720msgstr "DYNDNS"
     5721
     5722#: skin_default_skin.xml.h:195
     5723msgid "e"
     5724msgstr ""
     5725
     5726#: skin_default_skin.xml.h:196
     5727msgid "E"
     5728msgstr ""
     5729
     5730#: skin_default_skin.xml.h:198
     5731msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
     5732msgstr "LNB / Unikabel bearbeiten"
     5733
     5734#: skin_default_skin.xml.h:199
     5735msgid "EDIT MOTOR"
     5736msgstr "Motor bearbeiten"
     5737
     5738#: skin_default_skin.xml.h:200
     5739msgid "EDIT TUNER"
     5740msgstr "Tuner bearbeiten"
     5741
     5742#: skin_default_skin.xml.h:201
     5743msgid "End"
     5744msgstr "Ende"
     5745
     5746#: skin_default_skin.xml.h:202
     5747msgid "Engine Systems"
     5748msgstr "Motorisierte Anlage"
     5749
     5750#: skin_default_skin.xml.h:203
     5751msgid "English"
     5752msgstr "Englisch"
     5753
     5754#: skin_default_skin.xml.h:204
     5755msgid "EPG"
     5756msgstr ""
     5757
     5758#: skin_default_skin.xml.h:205
     5759msgid "EPG button on EPG Screen"
     5760msgstr "EPG Taste im EPG"
     5761
     5762#: skin_default_skin.xml.h:206
     5763msgid "Epgfreespace (KB)"
     5764msgstr "Freier EPG Speicher (KB)"
     5765
     5766#: skin_default_skin.xml.h:207
     5767msgid "Epg List Mode"
     5768msgstr "Hintergrundsuche"
     5769
     5770#: skin_default_skin.xml.h:208
     5771msgid "EPG Path"
     5772msgstr "Speicherpfad"
     5773
     5774#: skin_default_skin.xml.h:209
     5775msgid "Epg Refresh Time"
     5776msgstr "Aktualisierungszeit"
     5777
     5778#: skin_default_skin.xml.h:210
     5779msgid "EPG Reset"
     5780msgstr "EPG löschen"
     5781
     5782#: skin_default_skin.xml.h:211
     5783msgid "EPG Save Mode"
     5784msgstr "EPG Speichern"
     5785
     5786#: skin_default_skin.xml.h:212
     5787msgid "EPG Scanlist"
     5788msgstr "Scanliste"
     5789
     5790#: skin_default_skin.xml.h:213
     5791msgid "EPG Search"
     5792msgstr "EPG Suche"
     5793
     5794#: skin_default_skin.xml.h:214
     5795msgid "EPG Settings"
     5796msgstr "EPG"
     5797
     5798#: skin_default_skin.xml.h:215
     5799msgid "EPG SHORT VIEW"
     5800msgstr "EPG-Kurzübersicht"
     5801
     5802#: skin_default_skin.xml.h:217
     5803msgid "Expert Modus"
     5804msgstr "Expertenmodus"
     5805
     5806#: skin_default_skin.xml.h:218
     5807msgid "Extensions"
     5808msgstr "Erweiterungen"
     5809
     5810#: skin_default_skin.xml.h:219
     5811msgid "Extensions..."
     5812msgstr "Erweiterungen"
     5813
     5814#: skin_default_skin.xml.h:220
     5815msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
     5816msgstr "Erw. Modulerkennung (Neustart erforderlich)"
     5817
     5818#: skin_default_skin.xml.h:221
     5819msgid "f"
     5820msgstr ""
     5821
     5822#: skin_default_skin.xml.h:222
     5823msgid "F"
     5824msgstr ""
     5825
     5826#: skin_default_skin.xml.h:224
     5827msgid "Faststop"
     5828msgstr "Schneller TitanNit Neustart"
     5829
     5830#: skin_default_skin.xml.h:225
     5831msgid "Fast Text Render"
     5832msgstr "Schnelle Textausgabe"
     5833
     5834#: skin_default_skin.xml.h:226
     5835msgid "Fastzap"
     5836msgstr "Schnelles Umschalten"
     5837
     5838#: skin_default_skin.xml.h:227
     5839msgid "Fav"
     5840msgstr "Favoriten"
     5841
     5842#: skin_default_skin.xml.h:228
     5843msgid "FEC"
     5844msgstr ""
     5845
     5846#: skin_default_skin.xml.h:229
     5847msgid "FEC:"
     5848msgstr ""
     5849
     5850#: skin_default_skin.xml.h:230
     5851msgid "Filesystem Check"
     5852msgstr "Dateisystem prüfen"
     5853
     5854#: skin_default_skin.xml.h:231
     5855msgid "Fine move"
     5856msgstr ""
     5857
     5858#: skin_default_skin.xml.h:232
     5859msgid "Fix Shutdown Time"
     5860msgstr "Feste Abschaltzeit"
     5861
     5862#: skin_default_skin.xml.h:233
     5863msgid ""
     5864"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
     5865"update available, swap: USB medium permanently"
     5866msgstr ""
     5867"MNT: Installation im Flashspeicher: permanent\n"
     5868"FLASH: Installation im Flashspeicher, Verlust durch Update\n"
     5869"SWAP: Installation auf USB/HDD, permanent"
     5870
     5871#: skin_default_skin.xml.h:234
     5872msgid "Flashupdate (online)"
     5873msgstr "Softwareaktualisierung (Online)"
     5874
     5875#: skin_default_skin.xml.h:235
     5876msgid "Flashupdate (tmp)"
     5877msgstr "Softwareaktualisierung (Lokal)"
     5878
     5879#: skin_default_skin.xml.h:236
     5880msgid "Fontsize adjust in pixel"
     5881msgstr "Schriftgröße verändern in Pixel"
     5882
     5883#: skin_default_skin.xml.h:237
     5884msgid "Format HDD"
     5885msgstr "Festplatte formatieren"
     5886
     5887#: skin_default_skin.xml.h:238
     5888msgid "free space"
     5889msgstr "Freier Speicherplatz"
     5890
     5891#: skin_default_skin.xml.h:239
     5892msgid "French"
     5893msgstr "Französisch"
     5894
     5895#: skin_default_skin.xml.h:240
     5896msgid "Frequency"
     5897msgstr "Frequenz"
     5898
     5899#: skin_default_skin.xml.h:241
     5900msgid "Frequency:"
     5901msgstr "Frequenz:"
     5902
     5903#: skin_default_skin.xml.h:243
     5904msgid "g"
     5905msgstr ""
     5906
     5907#: skin_default_skin.xml.h:244
     5908msgid "G"
     5909msgstr ""
     5910
     5911#: skin_default_skin.xml.h:245
     5912msgid "gateway"
     5913msgstr "Gateway"
     5914
     5915#: skin_default_skin.xml.h:246
     5916msgid "Genre"
     5917msgstr ""
     5918
     5919#: skin_default_skin.xml.h:247
     5920msgid "German"
     5921msgstr "Deutsch"
     5922
     5923#: skin_default_skin.xml.h:248
     5924msgid "Git Changelog"
     5925msgstr ""
     5926
     5927#: skin_default_skin.xml.h:249
     5928msgid "Go to startpos"
     5929msgstr "gehe zur Startposition"
     5930
     5931#: skin_default_skin.xml.h:250
     5932msgid "Graph. EPG"
     5933msgstr "Grafisches-EPG"
     5934
     5935#: skin_default_skin.xml.h:251
     5936msgid "Graphic EPG"
     5937msgstr "Grafisches-EPG"
     5938
     5939#: skin_default_skin.xml.h:252
     5940msgid "Graphic EPG Picon"
     5941msgstr "Grafisches EPG Vorschaubilder"
     5942
     5943#: skin_default_skin.xml.h:253
     5944msgid "Graphic EPG Zoom"
     5945msgstr "Vergrößerungsfaktor des grafischen EPG"
     5946
     5947#: skin_default_skin.xml.h:255
     5948msgid "Greek"
     5949msgstr "Griechisch"
     5950
     5951#: skin_default_skin.xml.h:256
     5952msgid "Guardinterval"
     5953msgstr "Schutzintervall"
     5954
     5955#: skin_default_skin.xml.h:257
     5956msgid "Guardinterval:"
     5957msgstr "Schutzintervall:"
     5958
     5959#: skin_default_skin.xml.h:258
     5960msgid "GUI Restart"
     5961msgstr "Titan Neustart"
     5962
     5963#: skin_default_skin.xml.h:259
     5964msgid "h"
     5965msgstr ""
     5966
     5967#: skin_default_skin.xml.h:260
     5968msgid "H"
     5969msgstr ""
     5970
     5971#: skin_default_skin.xml.h:261
     5972msgid "Hangtime"
     5973msgstr "Zeit bis Warnmeldung erscheint (Sek)"
     5974
     5975#: skin_default_skin.xml.h:263
     5976msgid ""
     5977"Here they can do for your chosen tuner to lnb settings. Use to navigate the "
     5978"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
     5979"select."
     5980msgstr ""
     5981"Hier können Sie für Ihren ausgewählten Tuner die LNB-Einstellungen\n"
     5982"vornehmen.\n"
     5983"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     5984
     5985#: skin_default_skin.xml.h:264
     5986msgid "Here to select your remote Model"
     5987msgstr ""
     5988"Hier können Sie Ihr Fernbedienungsmodell auswählen und mit OK bestätigen."
     5989
     5990#: skin_default_skin.xml.h:265
     5991msgid "Here you can backup and restore your settings."
     5992msgstr "Hier können Sie Ihre Einstellungen sichern und wiederherstellen."
     5993
     5994#: skin_default_skin.xml.h:266
     5995msgid ""
     5996"Here you can check the reception of the current station. Use to navigate the "
     5997"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
     5998"select."
     5999msgstr ""
     6000"Hier können Sie den Empfang des aktuellen Senders überprüfen.\n"
     6001"\n"
     6002"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6003
     6004#: skin_default_skin.xml.h:267
     6005msgid ""
     6006"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
     6007"must edit their tuner and adjust depending on the connection. For engine "
     6008"systems require an additional engine settings making."
     6009msgstr ""
     6010"Hier können Sie Ihren Tuner für die Konfiguration auswählen.\n"
     6011"Für Ihren Sendersuchlauf müssen Sie Ihre Tuner bearbeiten und je nach "
     6012"Anbindung einstellen. Für motorisierte Anlagen bitte zusätzlich Motor "
     6013"Ansteuerung bearbeiten."
     6014
     6015#: skin_default_skin.xml.h:268
     6016msgid ""
     6017"Here you can configure access to your DynDNS. Use to navigate the control "
     6018"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6019msgstr ""
     6020"Hier können Sie Ihren DynDNS Zugang konfigurieren.\n"
     6021"\n"
     6022"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6023
     6024#: skin_default_skin.xml.h:269
     6025msgid ""
     6026"Here you can configure Ci-Modules. Use to navigate the control cross and the "
     6027"extra buttons displayed with your remote control to select."
     6028msgstr ""
     6029"Hier können Sie Ihre CI-Module konfigurieren.\n"
     6030"\n"
     6031"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6032
     6033#: skin_default_skin.xml.h:270
     6034msgid ""
     6035"Here you can configure the smartcard readers. Use to navigate the control "
     6036"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6037msgstr ""
     6038"Hier können Sie Ihre Smartkarten konfigurieren.\n"
     6039"\n"
     6040"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6041
     6042#: skin_default_skin.xml.h:271
     6043msgid ""
     6044"Here you can configure your web server. Use to navigate the control cross "
     6045"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6046msgstr ""
     6047"Hier können Sie das Webinterface und den RGUI Service konfigurieren.\n"
     6048"\n"
     6049"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6050
     6051#: skin_default_skin.xml.h:272
     6052msgid ""
     6053"Here you can create a new record timer. Use to navigate the control cross "
     6054"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6055msgstr ""
     6056"Hier können Sie Timer anlegen und bearbeiten.\n"
     6057"\n"
     6058"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6059
     6060#: skin_default_skin.xml.h:273
     6061msgid ""
     6062"Here you can do a blind scan, this process takes a long time. Use to "
     6063"navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote "
     6064"control to select."
     6065msgstr ""
     6066"Hier können Sie einen Blindscan durchführen, dieser Vorgang dauert sehr "
     6067"lange.\n"
     6068"\n"
     6069"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6070
     6071#: skin_default_skin.xml.h:274
     6072msgid ""
     6073"Here you can edit the following channels from the EPG. Use to navigate the "
     6074"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
     6075"select."
     6076msgstr ""
     6077"Hier können Sie Sender und Favoriten definieren, für die ein EPG Scan "
     6078"stattfinden soll.\n"
     6079"\n"
     6080"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6081
     6082#: skin_default_skin.xml.h:275
     6083msgid ""
     6084"Here you can install from our current online offering plug-ins. Use to "
     6085"navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote "
     6086"control to select."
     6087msgstr ""
     6088"Hier können Sie von unseren aktuellen Online-Angebot Plug-Ins installieren.\n"
     6089"\n"
     6090"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6091
     6092#: skin_default_skin.xml.h:276
     6093msgid ""
     6094"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
     6095"button to search. Use to navigate the control cross and the extra buttons "
     6096"displayed with your remote control to select."
     6097msgstr ""
     6098"Hier können Sie im EPG nach bestimmten Einträgen suchen. Verwenden Sie eine "
     6099"der Farbtasten um die Suche zu starten.\n"
     6100"\n"
     6101"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6102
     6103#: skin_default_skin.xml.h:277
     6104msgid ""
     6105"Here you can make for your selected network interface settings. Use to "
     6106"navigate the control cross and the extra buttons displayed with your remote "
     6107"control to select."
     6108msgstr ""
     6109"Hier können Sie für Ihre ausgewählte Netzwerkschnittstelle Einstellungen "
     6110"vornehmen.\n"
     6111"\n"
     6112"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6113
     6114#: skin_default_skin.xml.h:278
     6115msgid ""
     6116"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
     6117"and select Your SSID (apoint / router) and Press ok 2. Make settings Type / "
     6118"Key confirm with ok and Note the following instructions 3. Disable Lan Yes, "
     6119"Activate Wlan Yes and use DHCP for easy setup."
     6120msgstr ""
     6121"Hier können Sie Ihre WLAN Einstellungen vornehmen.\n"
     6122"1. Suche starten, die eigene SSID (apoint / router) mit ok übernehmen.\n"
     6123"2. Schlüssel und Typ anpassen und mit ok bestätigen (speichern).\n"
     6124"3. Deaktiviere LAN ja, Aktiviere Wlan und DHCP für einfache Einrichtung."
     6125
     6126#: skin_default_skin.xml.h:279
     6127msgid ""
     6128"Here you can make your epg settings. Use to navigate the control cross and "
     6129"the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6130msgstr ""
     6131"Hier können Sie Ihre EPG Einstellungen vornehmen.\n"
     6132"\n"
     6133"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6134
     6135#: skin_default_skin.xml.h:280
     6136msgid ""
     6137"Here you can make your mediadb settings. Use to navigate the control cross "
     6138"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6139msgstr ""
     6140"Hier können Sie Ihre MediaDB Einstellungen vornehmen.\n"
     6141"\n"
     6142"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6143
     6144#: skin_default_skin.xml.h:281
     6145msgid ""
     6146"Here you can make your module settings. Use to navigate the control cross "
     6147"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6148msgstr ""
     6149"Hier können Sie die Einstellungen für CI-Module anpassen.\n"
     6150"\n"
     6151"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6152
     6153#: skin_default_skin.xml.h:282
     6154msgid ""
     6155"Here you can make your picture and sound settings. Use to navigate the "
     6156"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
     6157"select."
     6158msgstr ""
     6159"Hier können Sie Ihre Bild und Ton Einstellungen vornehmen.\n"
     6160"\n"
     6161"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6162
     6163#: skin_default_skin.xml.h:283
     6164msgid ""
     6165"Here you can make your PIN security for menus settings. Use to navigate the "
     6166"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
     6167"select."
     6168msgstr ""
     6169"Hier können Sie Ihre PIN Sicherheitseinstellungen für Menüs vornehmen.\n"
     6170"\n"
     6171"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6172
     6173#: skin_default_skin.xml.h:284
     6174msgid ""
     6175"Here you can make your PIN security settings. Use to navigate the control "
     6176"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6177msgstr ""
     6178"Hier können Sie Ihre PIN Sicherheitseinstellungen vornehmen.\n"
     6179"\n"
     6180"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6181
     6182#: skin_default_skin.xml.h:285
     6183msgid ""
     6184"Here you can make your recording timer configuration. Use to navigate the "
     6185"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
     6186"select."
     6187msgstr ""
     6188"Hier können Sie Timer auswählen, löschen und bearbeiten.\n"
     6189"\n"
     6190"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6191
     6192#: skin_default_skin.xml.h:286
     6193msgid ""
     6194"Here you can make your recordpath settings. Use to navigate the control "
     6195"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6196msgstr ""
     6197"Hier können Sie Ihre Aufnahmepfad Einstellungen vornehmen.\n"
     6198"\n"
     6199"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6200
     6201#: skin_default_skin.xml.h:287
     6202msgid ""
     6203"Here you can make your screensaver settings. Use to navigate the control "
     6204"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6205msgstr ""
     6206"Hier können Sie Ihre Bildschirmschoner Einstellungen vornehmen.\n"
     6207"\n"
     6208"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6209
     6210#: skin_default_skin.xml.h:288
     6211msgid ""
     6212"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
     6213"latitude and longitude using the number keys."
     6214msgstr ""
     6215"Hier können Sie für Ihre motorisierte Sat-Anlage Ihre Einstellungen \n"
     6216"vornehmen.\n"
     6217"Zur Eingabe der Längen und Breitengrade benutzen Sie die Ziffertasten."
     6218
     6219#: skin_default_skin.xml.h:289
     6220msgid ""
     6221"Here you can make your system settings. Use to navigate the control cross "
     6222"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6223msgstr ""
     6224"Hier können Sie Ihre System Einstellungen vornehmen.\n"
     6225"\n"
     6226"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6227
     6228#: skin_default_skin.xml.h:290
     6229msgid ""
     6230"Here you can make your timeshift settings. Use to navigate the control cross "
     6231"and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6232msgstr ""
     6233"Hier können Sie die Timeshift Einstellungen anpassen.\n"
     6234"\n"
     6235"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6236
     6237#: skin_default_skin.xml.h:291
     6238msgid ""
     6239"Here you can make your vfd settings. Use to navigate the control cross and "
     6240"the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6241msgstr ""
     6242"Hier können Sie Ihre VFDisplay Einstellungen vornehmen.\n"
     6243"\n"
     6244"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6245
     6246#: skin_default_skin.xml.h:292
     6247msgid ""
     6248"Here you can select from the following list a skin. Use to navigate the "
     6249"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
     6250"select."
     6251msgstr ""
     6252"Hier können Sie einen Skin aus der folgenden Liste auswählen.\n"
     6253"\n"
     6254"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6255
     6256#: skin_default_skin.xml.h:293
     6257msgid ""
     6258"Here you can select from the following list. Use to navigate the control "
     6259"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6260msgstr ""
     6261"Hier können Sie aus der folgenden Liste auswählen.\n"
     6262"\n"
     6263"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6264
     6265#: skin_default_skin.xml.h:294
     6266msgid ""
     6267"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration. "
     6268"Use to navigate the control cross and the extra buttons displayed with your "
     6269"remote control to select."
     6270msgstr ""
     6271"Hier können Sie Ihre Festplatten und USB-Sticks zur Konfiguration\n"
     6272"auswählen.\n"
     6273"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6274
     6275#: skin_default_skin.xml.h:295
     6276msgid ""
     6277"Here you can select your Network Interface. Use to navigate the control "
     6278"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6279msgstr ""
     6280"Hier können Sie Ihren Netzwerk Adapter auswählen.\n"
     6281"\n"
     6282"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6283
     6284#: skin_default_skin.xml.h:296
     6285msgid ""
     6286"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
     6287"connect an automatic search."
     6288msgstr ""
     6289"Hier können Sie Ihren Kabel Tuner einstellen.\n"
     6290"\n"
     6291"Stellen Sie Ihren Kabel Anbieter ein und machen Sie anschließend einen "
     6292"automatischen Suchlauf."
     6293
     6294#: skin_default_skin.xml.h:297
     6295msgid ""
     6296"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
     6297"selection. When using DiSEqC They also point to the port used. For advanced "
     6298"Lnb / Unicam navigate to the field and press the Red button."
     6299msgstr ""
     6300"Hier können Sie Ihren Sat Tuner einstellen.\n"
     6301"Stellen Sie zunächst Ihre Satelliten Auswahl ein. Bei Verwendung von DiSEqC "
     6302"weisen Sie zusätzlich den verwendeten Port zu. Für erweiterte Lnb / Unicam "
     6303"Einstellungen navigieren Sie zum Feld und drücken Sie die Rote Taste."
     6304
     6305#: skin_default_skin.xml.h:298
     6306msgid ""
     6307"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
     6308"and do you connect an automatic search."
     6309msgstr ""
     6310"Hier können Sie für Ihren Terrestrischen Tuner einstellen.\n"
     6311"\n"
     6312"Aktivieren Sie den Terrestrischen Tuner und machen Sie anschließend einen "
     6313"automatischen Suchlauf."
     6314
     6315#: skin_default_skin.xml.h:299
     6316msgid ""
     6317"Here you can set your Channel search options. Use to navigate the control "
     6318"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select. "
     6319"Very important, before you start looking for a channel must be set to its "
     6320"tuner tuner settings."
     6321msgstr ""
     6322"Hier können Sie Ihre Sendersuche einstellen. Navigieren Sie mit dem "
     6323"Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten.\n"
     6324"Sehr wichtig: Bevor Sie eine Sendersuche starten, müssen Sie Ihre Tuner "
     6325"unter Tuner-Einstellungen (Kabel/Sat/Terrestrisch) einstellen."
     6326
     6327#: skin_default_skin.xml.h:300
     6328msgid ""
     6329"Here you can set your language. Use to navigate the control cross and the "
     6330"extra buttons displayed with your remote control to select."
     6331msgstr ""
     6332"Hier können Sie Ihre Sprache wählen.\n"
     6333"\n"
     6334"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6335
     6336#: skin_default_skin.xml.h:301
     6337msgid ""
     6338"Here you can set your timezone. Use to navigate the control cross and the "
     6339"extra buttons displayed with your remote control to select."
     6340msgstr ""
     6341"Hier können Sie Ihre Zeitzone einstellen.\n"
     6342"\n"
     6343"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6344
     6345#: skin_default_skin.xml.h:302
     6346msgid ""
     6347"Here you can start and manage your additional plug-ins. Use to navigate the "
     6348"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
     6349"select."
     6350msgstr ""
     6351"Hier können Sie Ihre zusätzlichen Plug-Ins starten und verwalten.\n"
     6352"\n"
     6353"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6354
     6355#: skin_default_skin.xml.h:303
     6356msgid ""
     6357"Here you can test your network. Use to navigate the control cross and the "
     6358"extra buttons displayed with your remote control to select."
     6359msgstr ""
     6360"Hier können Sie Ihr Netzwerk testen.\n"
     6361"\n"
     6362"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6363
     6364#: skin_default_skin.xml.h:304
     6365msgid ""
     6366"Here you can view the current channel information. Use to navigate the "
     6367"control cross and the extra buttons displayed with your remote control to "
     6368"select."
     6369msgstr ""
     6370"Hier können Sie die aktuellen Senderinfos abrufen.\n"
     6371"\n"
     6372"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6373
     6374#: skin_default_skin.xml.h:305
     6375msgid "Hierarchy"
     6376msgstr "Hierarchie"
     6377
     6378#: skin_default_skin.xml.h:306
     6379msgid "Hierarchy:"
     6380msgstr "Hierarchie:"
     6381
     6382#: skin_default_skin.xml.h:307
     6383msgid "HOSTNAME"
     6384msgstr "Hostname"
     6385
     6386#: skin_default_skin.xml.h:308
     6387msgid "How many days"
     6388msgstr "Anzahl Tage"
     6389
     6390#: skin_default_skin.xml.h:309
     6391msgid "HTTPD Port"
     6392msgstr ""
     6393
     6394#: skin_default_skin.xml.h:310
     6395msgid "HTTP Settings"
     6396msgstr "HTTP Einstellungen"
     6397
     6398#: skin_default_skin.xml.h:311
     6399msgid "i"
     6400msgstr ""
     6401
     6402#: skin_default_skin.xml.h:312
     6403msgid "I"
     6404msgstr ""
     6405
     6406#: skin_default_skin.xml.h:313 tpchoice.h:52
     6407msgid "ID"
     6408msgstr ""
     6409
     6410#: skin_default_skin.xml.h:314
     6411msgid "ID:"
     6412msgstr ""
     6413
     6414#: skin_default_skin.xml.h:315
     6415msgid "Inc. AC3 Audio in %"
     6416msgstr "AC3-Angleichung durch Stereotonabsenkung in %"
     6417
     6418#: skin_default_skin.xml.h:316
     6419msgid "Infobar Sleep"
     6420msgstr "Zeit bis Infobar erscheint (Sek)"
     6421
     6422#: skin_default_skin.xml.h:317
     6423msgid "Infobar Timeout"
     6424msgstr "Zeit bis Infobar ausblendet (Sek)"
     6425
     6426#: skin_default_skin.xml.h:318
     6427msgid "Information"
     6428msgstr ""
     6429
     6430#: skin_default_skin.xml.h:319
     6431msgid "Information..."
     6432msgstr "Informationen"
     6433
     6434#: skin_default_skin.xml.h:320
     6435msgid "install"
     6436msgstr "installieren"
     6437
     6438#: skin_default_skin.xml.h:321
     6439msgid "Installed:"
     6440msgstr "Installiert:"
     6441
     6442#: skin_default_skin.xml.h:322
     6443msgid "internet"
     6444msgstr "Internet"
     6445
     6446#: skin_default_skin.xml.h:323
     6447msgid "Inversion"
     6448msgstr "Umkehrung"
     6449
     6450#: skin_default_skin.xml.h:324
     6451msgid "Inversion:"
     6452msgstr "Umkehrung:"
     6453
     6454#: skin_default_skin.xml.h:326
     6455msgid "IP for Stream"
     6456msgstr "IP Adresse für Stream"
     6457
     6458#: skin_default_skin.xml.h:327
     6459msgid "Italian"
     6460msgstr "Italienisch"
     6461
     6462#: skin_default_skin.xml.h:328
     6463msgid "j"
     6464msgstr ""
     6465
     6466#: skin_default_skin.xml.h:329
     6467msgid "J"
     6468msgstr ""
     6469
     6470#: skin_default_skin.xml.h:331
     6471msgid "k"
     6472msgstr ""
     6473
     6474#: skin_default_skin.xml.h:332
     6475msgid "K"
     6476msgstr ""
     6477
     6478#: skin_default_skin.xml.h:333 system_infos.h:64
     6479msgid "Kernel"
     6480msgstr ""
     6481
     6482#: skin_default_skin.xml.h:334
     6483msgid "Key"
     6484msgstr "Schlüssel"
     6485
     6486#: skin_default_skin.xml.h:335
     6487msgid "Keyboard"
     6488msgstr "Tastatur"
     6489
     6490#: skin_default_skin.xml.h:336
     6491msgid "l"
     6492msgstr ""
     6493
     6494#: skin_default_skin.xml.h:337
     6495msgid "L"
     6496msgstr ""
     6497
     6498#: skin_default_skin.xml.h:338
     6499msgid "lan"
     6500msgstr ""
     6501
     6502#: skin_default_skin.xml.h:339
     6503msgid "Language"
     6504msgstr "Sprache"
     6505
     6506#: skin_default_skin.xml.h:340
     6507msgid "Latitude"
     6508msgstr "Breitengrad"
     6509
     6510#: skin_default_skin.xml.h:341
     6511msgid "LED - brightness running"
     6512msgstr "LED - Helligkeit im Betrieb"
     6513
     6514#: skin_default_skin.xml.h:342
     6515msgid "LED - brightness standby"
     6516msgstr "LED - Helligkeit in Standby"
     6517
     6518#: skin_default_skin.xml.h:343
     6519msgid "Limit"
     6520msgstr "Grenze"
     6521
     6522#: skin_default_skin.xml.h:344
     6523msgid "Listbox Select"
     6524msgstr "Listbox Auswahl"
     6525
     6526#: skin_default_skin.xml.h:345
     6527msgid "Listbox Select Color"
     6528msgstr "Listbox Auswahl Farbe"
     6529
     6530#: skin_default_skin.xml.h:346
     6531msgid "LNB Settings"
     6532msgstr "LNB Einstellungen"
     6533
     6534#: skin_default_skin.xml.h:347
     6535msgid "LOF/H"
     6536msgstr ""
     6537
     6538#: skin_default_skin.xml.h:348
     6539msgid "LOF/L"
     6540msgstr ""
     6541
     6542#: skin_default_skin.xml.h:349
     6543msgid "LOF / UNICABLE"
     6544msgstr ""
     6545
     6546#: skin_default_skin.xml.h:350
     6547msgid "LOG"
     6548msgstr "Log"
     6549
     6550#: skin_default_skin.xml.h:351
     6551msgid "Longitude"
     6552msgstr "Längengrad"
     6553
     6554#: skin_default_skin.xml.h:352
     6555msgid "m"
     6556msgstr ""
     6557
     6558#: skin_default_skin.xml.h:353
     6559msgid "M"
     6560msgstr ""
     6561
     6562#: skin_default_skin.xml.h:354
     6563msgid "Main Menu"
     6564msgstr "Hauptmenü"
     6565
     6566#: skin_default_skin.xml.h:355
     6567msgid "Manual Search"
     6568msgstr "Manuelle Suche"
     6569
     6570#: skin_default_skin.xml.h:356
     6571msgid "Manual Search Cable"
     6572msgstr "Manuelle Kabelsuche"
     6573
     6574#: skin_default_skin.xml.h:357
     6575msgid "Manual Search Terrestrial"
     6576msgstr "Manuelle terrestrische Suche"
     6577
     6578#: skin_default_skin.xml.h:358
     6579msgid "Marker"
     6580msgstr ""
     6581
     6582#: skin_default_skin.xml.h:359
     6583msgid "Maximal frequency"
     6584msgstr "Maximal Frequenz"
     6585
     6586#: skin_default_skin.xml.h:360
     6587msgid "Maximal signalrate"
     6588msgstr "Maximale Signalrate"
     6589
     6590#: skin_default_skin.xml.h:361
     6591msgid "Media Center"
     6592msgstr ""
     6593
     6594#: skin_default_skin.xml.h:363
     6595msgid "MediaDB Path"
     6596msgstr "Pfad"
     6597
     6598#: skin_default_skin.xml.h:364
     6599msgid "MediaDB Settings"
     6600msgstr "MediaDB"
     6601
     6602#: skin_default_skin.xml.h:365
     6603msgid "Media Player"
     6604msgstr "Medienwiedergabegerät"
     6605
     6606#: skin_default_skin.xml.h:366
     6607msgid "Memory"
     6608msgstr "Speicher"
     6609
     6610#: skin_default_skin.xml.h:367
     6611msgid "MENU"
     6612msgstr "Menü"
     6613
     6614#: skin_default_skin.xml.h:368
     6615msgid "Menulist"
     6616msgstr "Menüliste"
     6617
     6618#: skin_default_skin.xml.h:369
     6619msgid "Menu Protect"
     6620msgstr "Menü schützen"
     6621
     6622#: skin_default_skin.xml.h:370
     6623msgid "MENUPROTECT"
     6624msgstr "Menüschutz"
     6625
     6626#: skin_default_skin.xml.h:371
     6627msgid "MHW2 EPG"
     6628msgstr ""
     6629
     6630#: skin_default_skin.xml.h:372
     6631msgid "MHW EPG"
     6632msgstr ""
     6633
     6634#: skin_default_skin.xml.h:373
     6635msgid "Minimal frequency"
     6636msgstr "Minimale Frequenz"
     6637
     6638#: skin_default_skin.xml.h:374
     6639msgid "Minimal signalrate"
     6640msgstr "Minimale Signalrate"
     6641
     6642#: skin_default_skin.xml.h:375
     6643msgid "Minutes"
     6644msgstr "Minuten"
     6645
     6646#: skin_default_skin.xml.h:376
     6647msgid "Minutes:"
     6648msgstr "Minuten:"
     6649
     6650#: skin_default_skin.xml.h:377
     6651msgid "Modulation"
     6652msgstr "Modulationsverfahren"
     6653
     6654#: skin_default_skin.xml.h:378
     6655msgid "Modulation:"
     6656msgstr ""
     6657
     6658#: skin_default_skin.xml.h:379
     6659msgid "Module"
     6660msgstr ""
     6661
     6662#: skin_default_skin.xml.h:380
     6663msgid "Module Config"
     6664msgstr "Module"
     6665
     6666#: skin_default_skin.xml.h:382 system_infos.h:74
     6667msgid "Mounts"
     6668msgstr "Geräteanbindungen"
     6669
     6670#: skin_default_skin.xml.h:383
     6671msgid "Move"
     6672msgstr "Bewegen"
     6673
     6674#: skin_default_skin.xml.h:384
     6675msgid "move service"
     6676msgstr "In Favoriten verschieben"
     6677
     6678#: skin_default_skin.xml.h:385
     6679msgid "Moviepath"
     6680msgstr "Pfad zu Filmen"
     6681
     6682#: skin_default_skin.xml.h:386
     6683msgid "MTD"
     6684msgstr "Speicher Technologie Geräte  (MTD)"
     6685
     6686#: skin_default_skin.xml.h:388
     6687msgid "n"
     6688msgstr ""
     6689
     6690#: skin_default_skin.xml.h:389
     6691msgid "N"
     6692msgstr ""
     6693
     6694#: skin_default_skin.xml.h:390
     6695msgid "Name"
     6696msgstr ""
     6697
     6698#: skin_default_skin.xml.h:391
     6699msgid "Name:"
     6700msgstr ""
     6701
     6702#: skin_default_skin.xml.h:392
     6703msgid "netmask"
     6704msgstr "Netzmaske"
     6705
     6706#: skin_default_skin.xml.h:394
     6707msgid "Network Adapter Settings"
     6708msgstr "Netzwerk"
     6709
     6710#: skin_default_skin.xml.h:395
     6711msgid "Network Adapter Test"
     6712msgstr "Test"
     6713
     6714#: skin_default_skin.xml.h:396 tpk_showname.h:66
     6715msgid "Networkbrowser"
     6716msgstr "Browser"
     6717
     6718#: skin_default_skin.xml.h:397
     6719msgid "Network Interfacelist"
     6720msgstr "Adapter"
     6721
     6722#: skin_default_skin.xml.h:398
     6723msgid "Network Restart"
     6724msgstr "Neu starten"
     6725
     6726#: skin_default_skin.xml.h:399
     6727msgid "Network Scan"
     6728msgstr "Durchsuchen"
     6729
     6730#: skin_default_skin.xml.h:400
     6731msgid "Network Test"
     6732msgstr "Testen"
     6733
     6734#: skin_default_skin.xml.h:401
     6735msgid "Newsletter"
     6736msgstr ""
     6737
     6738#: skin_default_skin.xml.h:402
     6739msgid "Next EPG Time"
     6740msgstr ""
     6741
     6742#: skin_default_skin.xml.h:403
     6743msgid "Nfs Server Settings"
     6744msgstr "NFS Server Einstellungen"
     6745
     6746#: skin_default_skin.xml.h:404
     6747msgid "Normal/Standby"
     6748msgstr "Betrieb / Standby"
     6749
     6750#: skin_default_skin.xml.h:405
     6751msgid "o"
     6752msgstr ""
     6753
     6754#: skin_default_skin.xml.h:406
     6755msgid "O"
     6756msgstr ""
     6757
     6758#: skin_default_skin.xml.h:407
     6759msgid "oe"
     6760msgstr "ö"
     6761
     6762#: skin_default_skin.xml.h:408
     6763msgid "OE"
     6764msgstr "Ö"
     6765
     6766#: skin_default_skin.xml.h:409
     6767msgid "Ok"
     6768msgstr ""
     6769
     6770#: skin_default_skin.xml.h:410
     6771msgid "ONID:"
     6772msgstr ""
     6773
     6774#: skin_default_skin.xml.h:411
     6775msgid "Only default FEC"
     6776msgstr "Verwende Standard forward error correction (FEC)"
     6777
     6778#: skin_default_skin.xml.h:412
     6779msgid "Only default signalrate"
     6780msgstr "Verwende Standard Signalrate"
     6781
     6782#: skin_default_skin.xml.h:413
     6783msgid "Only DVBS"
     6784msgstr "Nur DVB-S Sender"
     6785
     6786#: skin_default_skin.xml.h:414
     6787msgid "Only free scan"
     6788msgstr "Nur unverschlüsselte Sender"
     6789
     6790#: skin_default_skin.xml.h:415
     6791msgid "OpenTV EPG"
     6792msgstr ""
     6793
     6794#: skin_default_skin.xml.h:416
     6795msgid "Orbital Position:"
     6796msgstr "Orbitale Position:"
     6797
     6798#: skin_default_skin.xml.h:417
     6799msgid "OSD Bottom Overscan"
     6800msgstr "OSD unten verkleinern"
     6801
     6802#: skin_default_skin.xml.h:418
     6803msgid "OSD Left Overscan"
     6804msgstr "OSD links verkleinern"
     6805
     6806#: skin_default_skin.xml.h:419
     6807msgid "OSD Right Overscan"
     6808msgstr "OSD rechts verkleinern"
     6809
     6810#: skin_default_skin.xml.h:420
     6811msgid "OSD Top Overscan"
     6812msgstr "OSD oben verkleinern"
     6813
     6814#: skin_default_skin.xml.h:421
     6815msgid "OSD Transparent"
     6816msgstr "OSD Transparenz"
     6817
     6818#: skin_default_skin.xml.h:423
     6819msgid "Overclocking Settings"
     6820msgstr "Übertakten"
     6821
     6822#: skin_default_skin.xml.h:424
     6823msgid "p"
     6824msgstr ""
     6825
     6826#: skin_default_skin.xml.h:425
     6827msgid "P"
     6828msgstr ""
     6829
     6830#: skin_default_skin.xml.h:427
     6831msgid "PCR PID:"
     6832msgstr ""
     6833
     6834#: skin_default_skin.xml.h:428 tmc.h:417
     6835msgid "Picture"
     6836msgstr "Bild"
     6837
     6838#: skin_default_skin.xml.h:430
     6839msgid "PIDs"
     6840msgstr ""
     6841
     6842#: skin_default_skin.xml.h:431
     6843msgid "Pilot"
     6844msgstr ""
     6845
     6846#: skin_default_skin.xml.h:432
     6847msgid "Pilot:"
     6848msgstr ""
     6849
     6850#: skin_default_skin.xml.h:433
     6851msgid "PIN:"
     6852msgstr ""
     6853
     6854#: skin_default_skin.xml.h:434
     6855msgid "Pin Code"
     6856msgstr ""
     6857
     6858#: skin_default_skin.xml.h:435
     6859msgid "Pin Code Channel"
     6860msgstr "Sender mit PIN sperren"
     6861
     6862#: skin_default_skin.xml.h:436
     6863msgid "Pin Code menu"
     6864msgstr "PIN Einstellungsmenü"
     6865
     6866#: skin_default_skin.xml.h:437
     6867msgid "PIN Settings"
     6868msgstr "PIN Einstellungen"
     6869
     6870#: skin_default_skin.xml.h:438
     6871msgid "PLAY"
     6872msgstr "Wiedergeben"
     6873
     6874#: skin_default_skin.xml.h:439
     6875msgid "Playbackbuffer Size"
     6876msgstr "Wiedergabepuffer - Grösse (http) Streams"
     6877
     6878#: skin_default_skin.xml.h:440
     6879msgid "Player for .ts"
     6880msgstr "Wiedergabegerät für .ts Dateien"
     6881
     6882#: skin_default_skin.xml.h:441
     6883msgid "PlayList"
     6884msgstr "Wiedergabeliste"
     6885
     6886#: skin_default_skin.xml.h:442
     6887msgid ""
     6888"Please contact Atemio for activation. Use to navigate the control cross and "
     6889"the extra buttons displayed with your remote control to select."
     6890msgstr ""
     6891"Bitte wenden Sie sich an Atemio, falls Ihre Freischaltung noch nicht wirksam "
     6892"ist.\n"
     6893"\n"
     6894"Navigieren Sie mit dem Steuerkreuz und den unten angezeigten Tasten."
     6895
     6896#: skin_default_skin.xml.h:444
     6897msgid "Plot"
     6898msgstr "darstellen"
     6899
     6900#: skin_default_skin.xml.h:445
     6901msgid "Plugin Button"
     6902msgstr "Plugin Übersicht"
     6903
     6904#: skin_default_skin.xml.h:446
     6905msgid "Plugins"
     6906msgstr ""
     6907
     6908#: skin_default_skin.xml.h:447
     6909msgid "PMT PID:"
     6910msgstr ""
     6911
     6912#: skin_default_skin.xml.h:449
     6913msgid "Polarization:"
     6914msgstr "Polarisation"
     6915
     6916#: skin_default_skin.xml.h:450
     6917msgid "Policy"
     6918msgstr "Bildeinstellungen"
     6919
     6920#: skin_default_skin.xml.h:451
     6921msgid "Polish"
     6922msgstr "Polnisch"
     6923
     6924#: skin_default_skin.xml.h:452
     6925msgid "Positioner Setup"
     6926msgstr "Rotor Einstellungen"
     6927
     6928#: skin_default_skin.xml.h:453
     6929msgid "Power aktion"
     6930msgstr "Aktion bei Betätigung der EIN/AUS Taste"
     6931
     6932#: skin_default_skin.xml.h:455
     6933msgid "Poweroff Timer"
     6934msgstr "Ausschalttimer"
     6935
     6936#: skin_default_skin.xml.h:456
     6937msgid "Power Off Timer"
     6938msgstr "Ausschalttimer"
     6939
     6940#: skin_default_skin.xml.h:457
     6941msgid "Program Info"
     6942msgstr "Programm Information"
     6943
     6944#: skin_default_skin.xml.h:458
     6945msgid "Protect Channel"
     6946msgstr "Sender mit PIN schützen"
     6947
     6948#: skin_default_skin.xml.h:459
     6949msgid "Protect Channel Freetime (min)"
     6950msgstr "Senderschutzzeit aus (min)"
     6951
     6952#: skin_default_skin.xml.h:460
     6953msgid "Protect Menu"
     6954msgstr "Menü sperren"
     6955
     6956#: skin_default_skin.xml.h:461
     6957msgid "protect service"
     6958msgstr "Sender sperren"
     6959
     6960#: skin_default_skin.xml.h:462
     6961msgid "Prov"
     6962msgstr "Anbieter"
     6963
     6964#: skin_default_skin.xml.h:463
     6965msgid "Provider:"
     6966msgstr "Anbieter:"
     6967
     6968#: skin_default_skin.xml.h:464
     6969msgid "Prozesslist"
     6970msgstr "Prozessliste"
     6971
     6972#: skin_default_skin.xml.h:465
     6973msgid "q"
     6974msgstr ""
     6975
     6976#: skin_default_skin.xml.h:466
     6977msgid "Q"
     6978msgstr ""
     6979
     6980#: skin_default_skin.xml.h:467
     6981msgid "Quick Menu"
     6982msgstr "Schnellmenü"
     6983
     6984#: skin_default_skin.xml.h:468
     6985msgid "r"
     6986msgstr ""
     6987
     6988#: skin_default_skin.xml.h:469
     6989msgid "R"
     6990msgstr ""
     6991
     6992#: skin_default_skin.xml.h:471 system_infos.h:103
     6993msgid "Ram"
     6994msgstr "Arbeitsspeicher"
     6995
     6996#: skin_default_skin.xml.h:472
     6997msgid "Rating"
     6998msgstr "Bewertung"
     6999
     7000#: skin_default_skin.xml.h:473
     7001msgid "Receiver unlock"
     7002msgstr "Receiver freischalten"
     7003
     7004#: skin_default_skin.xml.h:475
     7005msgid "Record Forerun (min)"
     7006msgstr "Vorlaufzeit (min)"
     7007
     7008#: skin_default_skin.xml.h:476
     7009msgid "Recording name"
     7010msgstr "Aufnahme Titel"
     7011
     7012#: skin_default_skin.xml.h:477
     7013msgid "Recordlist"
     7014msgstr "Liste der Aufnahmen"
     7015
     7016#: skin_default_skin.xml.h:478
     7017msgid "Record Overrun (min)"
     7018msgstr "Nachlaufzeit (min)"
     7019
     7020#: skin_default_skin.xml.h:479
     7021msgid "Record path"
     7022msgstr "Aufnahmepfad"
     7023
     7024#: skin_default_skin.xml.h:480
     7025msgid "Record Path"
     7026msgstr "Aufnahmepfad"
     7027
     7028#: skin_default_skin.xml.h:481
     7029msgid "Record Path settings"
     7030msgstr "Einstellungen"
     7031
     7032#: skin_default_skin.xml.h:482
     7033msgid "Records"
     7034msgstr "Timer Aufnahmen"
     7035
     7036#: skin_default_skin.xml.h:483
     7037msgid "Records and EPG"
     7038msgstr "Timer und EPG"
     7039
     7040#: skin_default_skin.xml.h:484
     7041msgid "Records and EPG ..."
     7042msgstr "Timer und EPG"
     7043
     7044#: skin_default_skin.xml.h:485
     7045msgid "Record Split Size"
     7046msgstr "Größe der geteilten Dateien"
     7047
     7048#: skin_default_skin.xml.h:486
     7049msgid "Record Timer"
     7050msgstr "Zeitgesteuerte Aufnahmen (Timer)"
     7051
     7052#: skin_default_skin.xml.h:487
     7053msgid "Red Button"
     7054msgstr "Rote Taste"
     7055
     7056#: skin_default_skin.xml.h:489 softcam.h:292
     7057msgid "Refresh"
     7058msgstr "Neu laden"
     7059
     7060#: skin_default_skin.xml.h:490
     7061msgid "Released"
     7062msgstr "Veröffentlicht"
     7063
     7064#: skin_default_skin.xml.h:491
     7065msgid "RELOAD"
     7066msgstr "Neu laden"
     7067
     7068#: skin_default_skin.xml.h:492
     7069msgid "Remove emthy Bouquet"
     7070msgstr "Lösche leere Favoriten"
     7071
     7072#: skin_default_skin.xml.h:493
     7073msgid "REMOVE ENTRY"
     7074msgstr "Lösche Eintrag"
     7075
     7076#: skin_default_skin.xml.h:494
     7077msgid "remove service"
     7078msgstr "Aus Favoriten entfernen"
     7079
     7080#: skin_default_skin.xml.h:495
     7081msgid "Remove unused Channels in Bouquets"
     7082msgstr "Lösche unbenutzte Kanäle in Favoriten"
     7083
     7084#: skin_default_skin.xml.h:496
     7085msgid "rename service"
     7086msgstr "Sender umbenennen"
     7087
     7088#: skin_default_skin.xml.h:497
     7089msgid "Repeate"
     7090msgstr "Wiederholen"
     7091
     7092#: skin_default_skin.xml.h:498
     7093msgid "Repeate type"
     7094msgstr "Wiederholungsmodus"
     7095
     7096#: skin_default_skin.xml.h:499
     7097msgid "RESET"
     7098msgstr "Reset"
     7099
     7100#: skin_default_skin.xml.h:500
     7101msgid "Resolution:"
     7102msgstr "Auflösung"
     7103
     7104#: skin_default_skin.xml.h:501
     7105msgid "Resolution (current)"
     7106msgstr "Aktuelle Auflösung"
     7107
     7108#: skin_default_skin.xml.h:502
     7109msgid "Resolution (default)"
     7110msgstr "Standardauflösung"
     7111
     7112#: skin_default_skin.xml.h:504
     7113msgid "Restore"
     7114msgstr "wiederherstellen"
     7115
     7116#: skin_default_skin.xml.h:506
     7117msgid "Resync Recording immediately"
     7118msgstr "Synchronisiere Aufnahmen sofort (Schreibcache aus)"
     7119
     7120#: skin_default_skin.xml.h:510
     7121msgid "RGUID Port"
     7122msgstr ""
     7123
     7124#: skin_default_skin.xml.h:511
     7125msgid "Rolloff"
     7126msgstr ""
     7127
     7128#: skin_default_skin.xml.h:512
     7129msgid "Rolloff:"
     7130msgstr ""
     7131
     7132#: skin_default_skin.xml.h:513
     7133msgid "Rotor Position"
     7134msgstr ""
     7135
     7136#: skin_default_skin.xml.h:514
     7137msgid "Rotor Settings"
     7138msgstr "Rotor"
     7139
     7140#: skin_default_skin.xml.h:515
     7141msgid "Runtime"
     7142msgstr "Laufzeit"
     7143
     7144#: skin_default_skin.xml.h:516
     7145msgid "Russian"
     7146msgstr "Russisch"
     7147
     7148#: skin_default_skin.xml.h:517
     7149msgid "s"
     7150msgstr ""
     7151
     7152#: skin_default_skin.xml.h:518
     7153msgid "S"
     7154msgstr ""
     7155
     7156#: skin_default_skin.xml.h:519
     7157msgid "Samba Server Settings"
     7158msgstr "Samba Server Einstellungen"
     7159
     7160#: skin_default_skin.xml.h:520
     7161msgid "SAT"
     7162msgstr "Sat"
     7163
     7164#: skin_default_skin.xml.h:521
     7165msgid "SATA Connector"
     7166msgstr "SATA Anschluss"
     7167
     7168#: skin_default_skin.xml.h:522
     7169msgid "Sat Config"
     7170msgstr "Satelliten"
     7171
     7172#: skin_default_skin.xml.h:523
     7173msgid "SATCR Frequency"
     7174msgstr "Satellite-Channel-Router Frequenz"
     7175
     7176#: skin_default_skin.xml.h:524
     7177msgid "SATCR Number"
     7178msgstr "Satellite-Channel-Router Nummer"
     7179
     7180#: skin_default_skin.xml.h:525
     7181msgid "Satellite"
     7182msgstr "Satellit"
     7183
     7184#: skin_default_skin.xml.h:526
     7185msgid "Satfinder"
     7186msgstr "Satelliten Empfangswerte"
     7187
     7188#: skin_default_skin.xml.h:527
     7189msgid "Sat Finder"
     7190msgstr "Satelliten Empfangswerte"
     7191
     7192#: skin_default_skin.xml.h:528
     7193msgid "Saturation"
     7194msgstr "Sättigung"
     7195
     7196#: skin_default_skin.xml.h:532
     7197msgid "SAVETRANSPONDER"
     7198msgstr "Transponder speichern"
     7199
     7200#: skin_default_skin.xml.h:534
     7201msgid "Scan Config"
     7202msgstr "Suche"
     7203
     7204#: skin_default_skin.xml.h:535
     7205msgid "ScanList"
     7206msgstr "Scanliste"
     7207
     7208#: skin_default_skin.xml.h:536
     7209msgid "Scan locking"
     7210msgstr "Suche sperren"
     7211
     7212#: skin_default_skin.xml.h:537
     7213msgid "SCANSTART"
     7214msgstr "Suchlauf beginnen"
     7215
     7216#: skin_default_skin.xml.h:538 tpk_section.h:15
     7217msgid "screensaver"
     7218msgstr "Bildschirmschoner"
     7219
     7220#: skin_default_skin.xml.h:539
     7221msgid "Screensaver Adjust"
     7222msgstr "Bildschirmschoner"
     7223
     7224#: skin_default_skin.xml.h:540
     7225msgid "screensaver background"
     7226msgstr "Hintergrund"
     7227
     7228#: skin_default_skin.xml.h:541
     7229msgid "screensaver delay"
     7230msgstr "Verzögerung"
     7231
     7232#: skin_default_skin.xml.h:542
     7233msgid "screensaver interval"
     7234msgstr "Intervall"
     7235
     7236#: skin_default_skin.xml.h:543
     7237msgid "screensaver pic"
     7238msgstr "Bild"
     7239
     7240#: skin_default_skin.xml.h:544
     7241msgid "screensaver type"
     7242msgstr "Typ"
     7243
     7244#: skin_default_skin.xml.h:545
     7245msgid "--- SD resolution"
     7246msgstr "---SD Auflösung"
     7247
     7248#: skin_default_skin.xml.h:546 tithek_mainmenu.h:35
     7249msgid "Search"
     7250msgstr "Suche"
     7251
     7252#: skin_default_skin.xml.h:548
     7253msgid "Second Infobar"
     7254msgstr "Zweite Infoleiste"
     7255
     7256#: skin_default_skin.xml.h:549
     7257msgid "Select backup:"
     7258msgstr "Sicherung auswählen:"
     7259
     7260#: skin_default_skin.xml.h:550
     7261msgid "Select Path"
     7262msgstr "Pfadauswahl"
     7263
     7264#: skin_default_skin.xml.h:551
     7265msgid "Select Unicable Manufacturer"
     7266msgstr "Unikabel Hersteller wählen"
     7267
     7268#: skin_default_skin.xml.h:552
     7269msgid "SEND"
     7270msgstr "Senden"
     7271
     7272#: skin_default_skin.xml.h:553
     7273msgid "Send all CAID to modules"
     7274msgstr "Übermittle alle CAIDs an das Modul"
     7275
     7276#: skin_default_skin.xml.h:554
     7277msgid "Serial Input"
     7278msgstr "Serieller Ausgang"
     7279
     7280#: skin_default_skin.xml.h:555
     7281msgid "Service"
     7282msgstr "Sender"
     7283
     7284#: skin_default_skin.xml.h:556
     7285msgid "Serviceinfo"
     7286msgstr "Senderinfo"
     7287
     7288#: skin_default_skin.xml.h:557
     7289msgid "Set action after rec"
     7290msgstr "Nach der Aufnahme"
     7291
     7292#: skin_default_skin.xml.h:558
     7293msgid "set startchannel"
     7294msgstr "Startsender festlegen"
     7295
     7296#: skin_default_skin.xml.h:560
     7297msgid "Settings..."
     7298msgstr "Einstellungen"
     7299
     7300#: skin_default_skin.xml.h:561
     7301msgid "Settings backup/restore"
     7302msgstr "Einstellungen sichern/wiederherstellen"
     7303
     7304#: skin_default_skin.xml.h:562
     7305msgid "Show EPG screen (EPG button)"
     7306msgstr "Anzeige des EPG (EPG Taste)"
     7307
     7308#: skin_default_skin.xml.h:563
     7309msgid "Show HDD freesize"
     7310msgstr "Anzeige des freien Festplattenspeichers?"
     7311
     7312#: skin_default_skin.xml.h:564
     7313msgid "Show hidden files"
     7314msgstr "Versteckte Dateien anzeigen?"
     7315
     7316#: skin_default_skin.xml.h:565
     7317msgid "Show infobar on program change"
     7318msgstr "Infoleiste bei Sendungswechsel anzeigen?"
     7319
     7320#: skin_default_skin.xml.h:566
     7321msgid "Show in Standby"
     7322msgstr "Im Standby anzeigen"
     7323
     7324#: skin_default_skin.xml.h:567
     7325msgid "Show in VFD"
     7326msgstr "Im Display anzeigen"
     7327
     7328#: skin_default_skin.xml.h:568
     7329msgid "Show last pos Question"
     7330msgstr "Benutze 'An letzter Stelle beginnen'?"
     7331
     7332#: skin_default_skin.xml.h:569
     7333msgid "Show Modules"
     7334msgstr "Zeige Modul Informationen"
     7335
     7336#: skin_default_skin.xml.h:570
     7337msgid "Show Timeline in Channellist"
     7338msgstr "Zeige Fortschrittsbalken in Senderliste"
     7339
     7340#: skin_default_skin.xml.h:571
     7341msgid "SID:"
     7342msgstr ""
     7343
     7344#: skin_default_skin.xml.h:572
     7345msgid "Signal:"
     7346msgstr ""
     7347
     7348#: skin_default_skin.xml.h:576
     7349msgid "Skin"
     7350msgstr "Skin-Auswahl"
     7351
     7352#: skin_default_skin.xml.h:577
     7353msgid "Skin Adjust"
     7354msgstr "Skin"
     7355
     7356#: skin_default_skin.xml.h:578
     7357msgid "Skin Select"
     7358msgstr "Skin auswählen"
     7359
     7360#: skin_default_skin.xml.h:579
     7361msgid "Skip 1/3"
     7362msgstr "Sprungzeit der Tasten 1+3 (Sek)"
     7363
     7364#: skin_default_skin.xml.h:580
     7365msgid "Skip 4/6"
     7366msgstr "Sprungzeit der Tasten 4+6 (Sek)"
     7367
     7368#: skin_default_skin.xml.h:581
     7369msgid "Skip 7/9"
     7370msgstr "Sprungzeit der Tasten 7+9 (Sek)"
     7371
     7372#: skin_default_skin.xml.h:582
     7373msgid "Skip privat CA descriptor"
     7374msgstr "Überspringe Private CA Descriptor"
     7375
     7376#: skin_default_skin.xml.h:583
     7377msgid "SmartCard Reader"
     7378msgstr "Kartenleser"
     7379
     7380#: skin_default_skin.xml.h:584
     7381msgid "SNR:"
     7382msgstr ""
     7383
     7384#: skin_default_skin.xml.h:586
     7385msgid "Softcam Selection"
     7386msgstr "Softcam Auswahl"
     7387
     7388#: skin_default_skin.xml.h:588
     7389msgid "sort service"
     7390msgstr "Favoriten sortieren"
     7391
     7392#: skin_default_skin.xml.h:589
     7393msgid "Sound amplifier (external Player)"
     7394msgstr "Sound Verstärkung (externer Player)"
     7395
     7396#: skin_default_skin.xml.h:590
     7397msgid "Sound amplifier (TV-Modus / internal Player)"
     7398msgstr "Sound Verstärkung (TV-Modus / interner Player)"
     7399
     7400#: skin_default_skin.xml.h:591
     7401msgid "Space"
     7402msgstr "Leerzeichen"
     7403
     7404#: skin_default_skin.xml.h:593
     7405msgid "Spinnerspeed"
     7406msgstr "Spinnergeschwindigkeit"
     7407
     7408#: skin_default_skin.xml.h:594
     7409msgid "Spinnertime"
     7410msgstr "Spinnerzeit"
     7411
     7412#: skin_default_skin.xml.h:595
     7413msgid "SSID"
     7414msgstr ""
     7415
     7416#: skin_default_skin.xml.h:596 system_update.h:88 system_update.h:210
     7417msgid "stable"
     7418msgstr "UPDATE-Img"
     7419
     7420#: skin_default_skin.xml.h:598
     7421msgid "Standby Brightness"
     7422msgstr "Helligkeit im Standby"
     7423
     7424#: skin_default_skin.xml.h:599
     7425msgid "StandBy Mode"
     7426msgstr "Standby-Modus"
     7427
     7428#: skin_default_skin.xml.h:600
     7429msgid "Standby / Poweroff"
     7430msgstr "Standby / Ausschalten"
     7431
     7432#: skin_default_skin.xml.h:601
     7433msgid "Standby / Poweroff..."
     7434msgstr "Standby / Ausschalten"
     7435
     7436#: skin_default_skin.xml.h:603
     7437msgid "Start HTTPD"
     7438msgstr "Autostart Webinterface"
     7439
     7440#: skin_default_skin.xml.h:605
     7441msgid "Start RGUID"
     7442msgstr "Autostart RGUID"
     7443
     7444#: skin_default_skin.xml.h:606
     7445msgid "Step frequency"
     7446msgstr "Frequenzratenschritt"
     7447
     7448#: skin_default_skin.xml.h:607
     7449msgid "Step signalrate"
     7450msgstr "Signalratenschritt"
     7451
     7452#: skin_default_skin.xml.h:608
     7453msgid "(Stop)"
     7454msgstr "(Stopp)"
     7455
     7456#: skin_default_skin.xml.h:610
     7457msgid "STOP/START"
     7458msgstr "Start/Stopp"
     7459
     7460#: skin_default_skin.xml.h:611
     7461msgid "Storage position"
     7462msgstr "gespeicherte Position"
     7463
     7464#: skin_default_skin.xml.h:612 stream.h:36
     7465msgid "Streaming"
     7466msgstr ""
     7467
     7468#: skin_default_skin.xml.h:613
     7469msgid "Stream Path"
     7470msgstr "Stream Pfad"
     7471
     7472#: skin_default_skin.xml.h:614
     7473msgid "Stream Port"
     7474msgstr ""
     7475
     7476#: skin_default_skin.xml.h:615
     7477msgid "Subservices"
     7478msgstr "Unterkanäle"
     7479
     7480#: skin_default_skin.xml.h:616
     7481msgid "Subtitle"
     7482msgstr "Untertitel"
     7483
     7484#: skin_default_skin.xml.h:619
     7485msgid "Symbolrate"
     7486msgstr ""
     7487
     7488#: skin_default_skin.xml.h:620
     7489msgid "Symbol rate:"
     7490msgstr "Symbolrate:"
     7491
     7492#: skin_default_skin.xml.h:621
     7493msgid "Sysinfo"
     7494msgstr "System Informationen"
     7495
     7496#: skin_default_skin.xml.h:622
     7497msgid "System"
     7498msgstr ""
     7499
     7500#: skin_default_skin.xml.h:623
     7501msgid "System:"
     7502msgstr ""
     7503
     7504#: skin_default_skin.xml.h:624
     7505msgid "System..."
     7506msgstr "System"
     7507
     7508#: skin_default_skin.xml.h:625
     7509msgid "System - Flashupdate (online)"
     7510msgstr "Softwareaktualisierung (Online)"
     7511
     7512#: skin_default_skin.xml.h:626
     7513msgid "System - Flashupdate (tmp)"
     7514msgstr "Softwareaktualisierung (tmp)"
     7515
     7516#: skin_default_skin.xml.h:627
     7517msgid "System Info"
     7518msgstr ""
     7519
     7520#: skin_default_skin.xml.h:628
     7521msgid "System Infos"
     7522msgstr ""
     7523
     7524#: skin_default_skin.xml.h:629 system_infos.h:17
     7525msgid "System Status"
     7526msgstr ""
     7527
     7528#: skin_default_skin.xml.h:630
     7529msgid "System Update"
     7530msgstr "System aktualisieren"
     7531
     7532#: skin_default_skin.xml.h:631
     7533msgid "systemupdate_flash_online_menu..."
     7534msgstr "Softwareaktualisierung (Online)"
     7535
     7536#: skin_default_skin.xml.h:632
     7537msgid "systemupdate_flash_tmp_menu..."
     7538msgstr "Softwareaktualisierung (tmp)"
     7539
     7540#: skin_default_skin.xml.h:633
     7541msgid "systemupdate_usb_online_menu..."
     7542msgstr "USB Softwareaktualisierung (Online)"
     7543
     7544#: skin_default_skin.xml.h:634
     7545msgid "systemupdate_usb_tmp_menu..."
     7546msgstr "USB Softwareaktualisierung (tmp)"
     7547
     7548#: skin_default_skin.xml.h:635
     7549msgid "System - Usbupdate (online)"
     7550msgstr "USB Softwareaktualisierung (Online)"
     7551
     7552#: skin_default_skin.xml.h:636
     7553msgid "System - Usbupdate (tmp)"
     7554msgstr "USB Softwareaktualisierung (tmp)"
     7555
     7556#: skin_default_skin.xml.h:637
     7557msgid "sz"
     7558msgstr "ß"
     7559
     7560#: skin_default_skin.xml.h:638
     7561msgid "SZ"
     7562msgstr "ß"
     7563
     7564#: skin_default_skin.xml.h:639
     7565msgid "t"
     7566msgstr ""
     7567
     7568#: skin_default_skin.xml.h:640
     7569msgid "T"
     7570msgstr ""
     7571
     7572#: skin_default_skin.xml.h:642
     7573msgid "TEST"
     7574msgstr "Test"
     7575
     7576#: skin_default_skin.xml.h:643
     7577msgid "thereafter on this Channel:"
     7578msgstr "Anschließend auf diesem Sender:"
     7579
     7580#: skin_default_skin.xml.h:644
     7581msgid "Threshold"
     7582msgstr "Grenzwert"
     7583
     7584#: skin_default_skin.xml.h:646
     7585msgid "Timer"
     7586msgstr "Timer"
     7587
     7588#: skin_default_skin.xml.h:647
     7589msgid "Timer Record Path"
     7590msgstr "Pfad für zeitgesteuerte Aufnahmen (Timer)"
     7591
     7592#: skin_default_skin.xml.h:648
     7593msgid "Timeshift Path"
     7594msgstr "Timeshift Pfad"
     7595
     7596#: skin_default_skin.xml.h:649
     7597msgid "Timeshift Settings"
     7598msgstr "Timeshift"
     7599
     7600#: skin_default_skin.xml.h:650
     7601msgid "Timeshifttype"
     7602msgstr "Timeshift Methode"
     7603
     7604#: skin_default_skin.xml.h:652
     7605msgid "--- Time to switch"
     7606msgstr "--- Zeit bis zum Senderwechsel"
     7607
     7608#: skin_default_skin.xml.h:653
     7609msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
     7610msgstr "Wiedergabepuffer - Zeit bis zum automatischen Laden nach einer Suche"
     7611
     7612#: skin_default_skin.xml.h:654
     7613msgid "Timezone"
     7614msgstr "Zeitzone"
     7615
     7616#: skin_default_skin.xml.h:655
     7617msgid "Tint"
     7618msgstr "Sättigung"
     7619
     7620#: skin_default_skin.xml.h:656
     7621msgid "Titan Changelog"
     7622msgstr ""
     7623
     7624#: skin_default_skin.xml.h:657
     7625msgid "Title"
     7626msgstr "Titel"
     7627
     7628#: skin_default_skin.xml.h:658
     7629msgid "TITLE"
     7630msgstr "Titel"
     7631
     7632#: skin_default_skin.xml.h:659
     7633msgid "Tone Burst"
     7634msgstr ""
     7635
     7636#: skin_default_skin.xml.h:660
     7637msgid "Tone Mode"
     7638msgstr "Tone Modus"
     7639
     7640#: skin_default_skin.xml.h:661
     7641msgid "Top"
     7642msgstr "Oben"
     7643
     7644#: skin_default_skin.xml.h:662
     7645msgid "TPK install (online)"
     7646msgstr "Installieren (Online)"
     7647
     7648#: skin_default_skin.xml.h:664
     7649msgid "Tpk Install - select install medium"
     7650msgstr "Installieren - Installationsmedium auswählen"
     7651
     7652#: skin_default_skin.xml.h:665
     7653msgid "TPK media (media)"
     7654msgstr "Installieren (Lokal)"
     7655
     7656#: skin_default_skin.xml.h:666
     7657msgid "TPK remove"
     7658msgstr "Entfernen"
     7659
     7660#: skin_default_skin.xml.h:667
     7661msgid "TPK tmp (tmp)"
     7662msgstr "Installieren (tmp)"
     7663
     7664#: skin_default_skin.xml.h:668
     7665msgid "TPK upgrade (online)"
     7666msgstr "Aktualisieren (Online)"
     7667
     7668#: skin_default_skin.xml.h:669
     7669msgid "Transmission"
     7670msgstr "Übertragung"
     7671
     7672#: skin_default_skin.xml.h:670
     7673msgid "Transmission:"
     7674msgstr "Übertragung:"
     7675
     7676#: skin_default_skin.xml.h:671
     7677msgid "TRANSPONDEREDIT"
     7678msgstr "Transponder auswählen"
     7679
     7680#: skin_default_skin.xml.h:672
     7681msgid "TSID:"
     7682msgstr ""
     7683
     7684#: skin_default_skin.xml.h:675
     7685msgid "Tuner:"
     7686msgstr ""
     7687
     7688#: skin_default_skin.xml.h:676
     7689msgid "Tunerconfig"
     7690msgstr "Tuner"
     7691
     7692#: skin_default_skin.xml.h:677
     7693msgid "Tuner Configuration"
     7694msgstr "Tuner Konfiguration"
     7695
     7696#: skin_default_skin.xml.h:678
     7697msgid "Tuner Reception"
     7698msgstr "Empfang"
     7699
     7700#: skin_default_skin.xml.h:680
     7701msgid "TV Resolution (h):"
     7702msgstr "TV Auflösung (Höhe):"
     7703
     7704#: skin_default_skin.xml.h:681
     7705msgid "TV Resolution (w):"
     7706msgstr "TV Auflösung (Breite):"
     7707
     7708#: skin_default_skin.xml.h:682
     7709msgid "Two step mute"
     7710msgstr "Zwei Stufen Stummschaltung"
     7711
     7712#: skin_default_skin.xml.h:683
     7713msgid "TXT PID:"
     7714msgstr ""
     7715
     7716#: skin_default_skin.xml.h:685
     7717msgid "Type"
     7718msgstr "Typ"
     7719
     7720#: skin_default_skin.xml.h:686
     7721msgid "Type:"
     7722msgstr "TYP:"
     7723
     7724#: skin_default_skin.xml.h:687
     7725msgid "Type of Scan"
     7726msgstr "Art des Suchlaufs"
     7727
     7728#: skin_default_skin.xml.h:688
     7729msgid "u"
     7730msgstr ""
     7731
     7732#: skin_default_skin.xml.h:689
     7733msgid "U"
     7734msgstr ""
     7735
     7736#: skin_default_skin.xml.h:690
     7737msgid "ue"
     7738msgstr "ü"
     7739
     7740#: skin_default_skin.xml.h:691
     7741msgid "UE"
     7742msgstr "Ü"
     7743
     7744#: skin_default_skin.xml.h:692
     7745msgid "UNC:"
     7746msgstr ""
     7747
     7748#: skin_default_skin.xml.h:693
     7749msgid "Uncommitted Diseqc command"
     7750msgstr "Ungebundener DiSEqC Befehl"
     7751
     7752#: skin_default_skin.xml.h:694
     7753msgid "Unicable Configuration"
     7754msgstr "Unicable Einstellungen"
     7755
     7756#: skin_default_skin.xml.h:696
     7757msgid "UNLOAD"
     7758msgstr "Deaktivieren"
     7759
     7760#: skin_default_skin.xml.h:697
     7761msgid "update"
     7762msgstr "aktualisieren"
     7763
     7764#: skin_default_skin.xml.h:698
     7765msgid "Update entrys on scan"
     7766msgstr "Aktualisiere vorhandene Einträge"
     7767
     7768#: skin_default_skin.xml.h:699
     7769msgid "USB"
     7770msgstr ""
     7771
     7772#: skin_default_skin.xml.h:701
     7773msgid "Usbupdate (online)"
     7774msgstr "USB-Aktualisierung (Online)"
     7775
     7776#: skin_default_skin.xml.h:702
     7777msgid "Usbupdate (tmp)"
     7778msgstr "Softwareaktualisierung (USB)"
     7779
     7780#: skin_default_skin.xml.h:703
     7781msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
     7782msgstr "Benutze das Steuerkreuz für schnelles Umschalten und laut/leise"
     7783
     7784#: skin_default_skin.xml.h:704
     7785msgid "Use EPG Endtime"
     7786msgstr "Zum Sendungsende"
     7787
     7788#: skin_default_skin.xml.h:705
     7789msgid "Use numeric keys"
     7790msgstr "Numerische Tasten zur Eingabe nutzen"
     7791
     7792#: skin_default_skin.xml.h:707
     7793msgid "v"
     7794msgstr ""
     7795
     7796#: skin_default_skin.xml.h:708
     7797msgid "V"
     7798msgstr ""
     7799
     7800#: skin_default_skin.xml.h:709
     7801msgid "VFDisplay"
     7802msgstr ""
     7803
     7804#: skin_default_skin.xml.h:710 tmc.h:399
     7805msgid "Video"
     7806msgstr "Bild"
     7807
     7808#: skin_default_skin.xml.h:711
     7809msgid "VideoMode Aspect Settings"
     7810msgstr "Bild Seitenverhältnis Einstellungen"
     7811
     7812#: skin_default_skin.xml.h:712
     7813msgid "VideoMode Resolution Settings"
     7814msgstr "Bildauflösung"
     7815
     7816#: skin_default_skin.xml.h:713
     7817msgid "VideoMode Settings"
     7818msgstr "Bild Einstellungen"
     7819
     7820#: skin_default_skin.xml.h:714
     7821msgid "Video PID:"
     7822msgstr "Video PID:"
     7823
     7824#: skin_default_skin.xml.h:716
     7825msgid "Vietnamese"
     7826msgstr "Vietnamesisch"
     7827
     7828#: skin_default_skin.xml.h:717
     7829msgid "Virtualzap Timeout"
     7830msgstr "Virtuelles Umschalten"
     7831
     7832#: skin_default_skin.xml.h:718
     7833msgid "Vol off"
     7834msgstr "Lautstärke Aus"
     7835
     7836#: skin_default_skin.xml.h:719
     7837msgid "Voltage Mode"
     7838msgstr "Spannungsmodus"
     7839
     7840#: skin_default_skin.xml.h:720
     7841msgid "Volumebar Timeout"
     7842msgstr "Zeit bis Lautstärkeanzeige ausgeblendet wird (sek)"
     7843
     7844#: skin_default_skin.xml.h:721
     7845msgid "Votes"
     7846msgstr "Punkte"
     7847
     7848#: skin_default_skin.xml.h:722
     7849msgid "w"
     7850msgstr ""
     7851
     7852#: skin_default_skin.xml.h:723
     7853msgid "W"
     7854msgstr ""
     7855
     7856#: skin_default_skin.xml.h:724
     7857msgid "Wait for cam ready"
     7858msgstr "Bitte warten, bis das Cam bereit ist!"
     7859
     7860#: skin_default_skin.xml.h:726
     7861msgid "WLAN Settings"
     7862msgstr "WLAN Einstellungen"
     7863
     7864#: skin_default_skin.xml.h:727
     7865msgid "Writer"
     7866msgstr "Autor"
     7867
     7868#: skin_default_skin.xml.h:728
     7869msgid "x"
     7870msgstr ""
     7871
     7872#: skin_default_skin.xml.h:729
     7873msgid "X"
     7874msgstr ""
     7875
     7876#: skin_default_skin.xml.h:730
     7877msgid "y"
     7878msgstr ""
     7879
     7880#: skin_default_skin.xml.h:731
     7881msgid "Y"
     7882msgstr ""
     7883
     7884#: skin_default_skin.xml.h:732
     7885msgid "Year"
     7886msgstr "Jahr"
     7887
     7888#: skin_default_skin.xml.h:733
     7889msgid "z"
     7890msgstr ""
     7891
     7892#: skin_default_skin.xml.h:734
     7893msgid "Z"
     7894msgstr ""
     7895
     7896#: skinselector.h:218
     7897msgid ""
     7898"No skinconfig found in skin.\n"
     7899"Can't change to selected