Ignore:
Timestamp:
Mar 25, 2014, 2:28:57 PM (6 years ago)
Author:
aafsvn
Message:

[titan] autoupdate po files

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • titan/po/de/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po

    r27919 r27922  
    196196#: rtl2now.h:28 scan.h:1598 scan.h:1600 scan.h:1628 scan.h:1630 scan.h:1888
    197197#: scan.h:1979 scan.h:2345 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41 service.h:710
    198 #: service.h:951 skin_default_skin.xml.h:220 skins_autotimer_skin.xml.h:7
     198#: service.h:951 skin_default_skin.xml.h:219 skins_autotimer_skin.xml.h:7
    199199#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:11 skins_catcatch_skin.xml.h:4
    200200#: skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:218 skins_facebook_skin.xml.h:4
     
    383383#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3669 mc_audioplayer_settings.h:31
    384384#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
    385 #: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:163 skins_mc_skin.xml.h:16
     385#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:162 skins_mc_skin.xml.h:16
    386386#: vfdisplay.h:46
    387387msgid "date"
     
    13121312#: epgsettings.h:141 keyactions.h:26 settings_bluebutton.h:18
    13131313#: settings_pluginbutton.h:19 settings_redbutton.h:19
    1314 #: skin_default_skin.xml.h:257
     1314#: skin_default_skin.xml.h:256
    13151315msgid "Graphic Multi EPG"
    13161316msgstr "Grafisches Multi-EPG"
     
    17651765msgstr "Das Verzeichnis wurde erfolgreich erstellt/gelöscht."
    17661766
    1767 #: harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:265
     1767#: harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:264
    17681768msgid "Harddisk"
    17691769msgstr "Datenträger"
     
    19401940msgstr "Spinnerzeit"
    19411941
    1942 #: httpdfunc.h:3508 skin_default_skin.xml.h:264
     1942#: httpdfunc.h:3508 skin_default_skin.xml.h:263
    19431943msgid "Hangtime"
    19441944msgstr "Zeit bis Warnmeldung erscheint (sek)"
     
    19481948msgstr "Zweite Infoleiste"
    19491949
    1950 #: httpdfunc.h:3570 skin_default_skin.xml.h:192
     1950#: httpdfunc.h:3570 skin_default_skin.xml.h:191
    19511951msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
    19521952msgstr "TV Bild beim schnellen Umschalten nicht löschen"
    19531953
    1954 #: httpdfunc.h:3589 skin_default_skin.xml.h:229
     1954#: httpdfunc.h:3589 skin_default_skin.xml.h:228
    19551955msgid "Fastzap"
    19561956msgstr "Schnelles Umschalten"
    19571957
    1958 #: httpdfunc.h:3615 skin_default_skin.xml.h:227
     1958#: httpdfunc.h:3615 skin_default_skin.xml.h:226
    19591959msgid "Faststop"
    19601960msgstr "Schneller Titan Neustart"
    19611961
    1962 #: httpdfunc.h:3634 skin_default_skin.xml.h:182
     1962#: httpdfunc.h:3634 skin_default_skin.xml.h:181
    19631963msgid "Dirsort"
    19641964msgstr "Ordnersortierung"
     
    19721972msgstr "Virtuelles Umschalten"
    19731973
    1974 #: httpdfunc.h:3754 skin_default_skin.xml.h:228
     1974#: httpdfunc.h:3754 skin_default_skin.xml.h:227
    19751975msgid "Fast Text Render"
    19761976msgstr "Schnelle Textausgabe"
     
    20482048msgstr "Versteckte Dateien anzeigen?"
    20492049
    2050 #: httpdfunc.h:4240 skin_default_skin.xml.h:221
     2050#: httpdfunc.h:4240 skin_default_skin.xml.h:220
    20512051msgid "Expert Modus"
    20522052msgstr "Expertenmodus"
     
    20602060msgstr "Benutze das Steuerkreuz für schnelles Umschalten und laut/leise"
    20612061
    2062 #: httpdfunc.h:4325 skin_default_skin.xml.h:166
     2062#: httpdfunc.h:4325 skin_default_skin.xml.h:165
    20632063msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
    20642064msgstr "Deaktiviere Crypt Support während der Wiedergabe von Daten/Streams"
    20652065
    2066 #: httpdfunc.h:4344 skin_default_skin.xml.h:167
     2066#: httpdfunc.h:4344 skin_default_skin.xml.h:166
    20672067msgid "Deactivate MiniTV"
    20682068msgstr "Deaktiviere MiniTV Vorschau Fenster"
     
    24152415#: keyactions.h:30 play.h:702 settings_bluebutton.h:22
    24162416#: settings_pluginbutton.h:23 settings_redbutton.h:23
    2417 #: skin_default_skin.xml.h:194
     2417#: skin_default_skin.xml.h:193
    24182418msgid "Downloads"
    24192419msgstr ""
     
    27402740msgstr "MediaDB Verzeichnis Suche im Hintergrund gestartet!"
    27412741
    2742 #: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:175
     2742#: mediadb.h:1080 play.h:557 skin_default_skin.xml.h:174
    27432743msgid "Delete MediaDB before scan"
    27442744msgstr "Datenbank vor dem Scannen löschen"
    27452745
    2746 #: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:176
     2746#: mediadb.h:1087 play.h:564 skin_default_skin.xml.h:175
    27472747msgid "Delete unused entrys before scan"
    27482748msgstr "Datenbank vor dem Scannen überprüfen (unbenutzte Einträge löschen)"
     
    31803180msgstr "Behalten"
    31813181
    3182 #: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:173
     3182#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:172
    31833183msgid "delete"
    31843184msgstr "Löschen"
     
    36223622
    36233623#: play.h:1417 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
    3624 #: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:171
     3624#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:170
    36253625#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
    36263626#: skins_weather_skin.xml.h:2
     
    36283628msgstr "Löschen"
    36293629
    3630 #: play.h:1417 skin_default_skin.xml.h:208
     3630#: play.h:1417 skin_default_skin.xml.h:207
    36313631msgid "EPG"
    36323632msgstr ""
     
    40944094
    40954095#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
    4096 #: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:201
     4096#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:200
    40974097#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
    40984098#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
     
    43984398msgstr "Boot Optionen"
    43994399
    4400 #: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:226
     4400#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:225
    44014401#: skins_panel_skin.xml.h:2
    44024402msgid "FanControl"
     
    51235123msgstr "Donnerstag"
    51245124
    5125 #: rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:245
     5125#: rectimer.h:1063 skin_default_skin.xml.h:244
    51265126msgid "Friday"
    51275127msgstr "Freitag"
     
    60426042msgstr ""
    60436043
    6044 #: skin_default_skin.xml.h:156 system_backup.h:18
    6045 msgid "Create Backup"
    6046 msgstr "Image sichern"
    6047 
    6048 #: skin_default_skin.xml.h:157
     6044#: skin_default_skin.xml.h:156
    60496045msgid "Create Path"
    60506046msgstr "Verzeichnis anlegen"
    60516047
    6052 #: skin_default_skin.xml.h:158
     6048#: skin_default_skin.xml.h:157
    60536049msgid "Create Record Picture"
    60546050msgstr "Erstelle Aufnahme Vorschaubild"
    60556051
     6052#: skin_default_skin.xml.h:158
     6053msgid "create System Backup"
     6054msgstr ""
     6055
    60566056#: skin_default_skin.xml.h:159
    6057 msgid "create System Backup"
    6058 msgstr ""
    6059 
    6060 #: skin_default_skin.xml.h:160
    60616057msgid "Create Thumb Picture"
    60626058msgstr "Vorschau Bilder erstellen"
    60636059
     6060#: skin_default_skin.xml.h:160
     6061msgid "d"
     6062msgstr ""
     6063
    60646064#: skin_default_skin.xml.h:161
    6065 msgid "d"
    6066 msgstr ""
    6067 
    6068 #: skin_default_skin.xml.h:162
    60696065msgid "D"
    60706066msgstr ""
    60716067
    6072 #: skin_default_skin.xml.h:164
     6068#: skin_default_skin.xml.h:163
    60736069msgid "Day"
    60746070msgstr "Tag"
    60756071
    6076 #: skin_default_skin.xml.h:165 softcam.h:290
     6072#: skin_default_skin.xml.h:164 softcam.h:290
    60776073msgid "Deactivate"
    60786074msgstr "Stoppen"
    60796075
    6080 #: skin_default_skin.xml.h:168
     6076#: skin_default_skin.xml.h:167
    60816077msgid "Debug Modus"
    60826078msgstr "Fehlerbeseitigung"
    60836079
    6084 #: skin_default_skin.xml.h:169
     6080#: skin_default_skin.xml.h:168
    60856081msgid "DEFAULT"
    60866082msgstr "Voreinstellung"
    60876083
    6088 #: skin_default_skin.xml.h:170
     6084#: skin_default_skin.xml.h:169
    60896085msgid "Default Autostart"
    60906086msgstr "Allgemein"
    60916087
    6092 #: skin_default_skin.xml.h:172
     6088#: skin_default_skin.xml.h:171
    60936089msgid "Del EPG before scan"
    60946090msgstr "Lösche EPG vor der Suche"
    60956091
    6096 #: skin_default_skin.xml.h:174
     6092#: skin_default_skin.xml.h:173
    60976093msgid "Delete EPG after read"
    60986094msgstr "Lösche EPG Datei nach dem Einlesen"
    60996095
    6100 #: skin_default_skin.xml.h:177
     6096#: skin_default_skin.xml.h:176
    61016097msgid "del startchannel"
    61026098msgstr "Startsender entfernen"
    61036099
    6104 #: skin_default_skin.xml.h:178
     6100#: skin_default_skin.xml.h:177
    61056101msgid "DESC"
    61066102msgstr "Beschreibung"
    61076103
    6108 #: skin_default_skin.xml.h:179
     6104#: skin_default_skin.xml.h:178
    61096105msgid "Device:"
    61106106msgstr "Gerät:"
    61116107
    6112 #: skin_default_skin.xml.h:180 system_infos_sysinfo.h:56
     6108#: skin_default_skin.xml.h:179 system_infos_sysinfo.h:56
    61136109msgid "Devices"
    61146110msgstr "Geräte"
    61156111
    6116 #: skin_default_skin.xml.h:181
     6112#: skin_default_skin.xml.h:180
    61176113msgid "Director"
    61186114msgstr "Regisseur"
    61196115
    6120 #: skin_default_skin.xml.h:183
     6116#: skin_default_skin.xml.h:182
    61216117msgid "Diseqc Command Order"
    61226118msgstr "DiSEqC-Befehlsreihenfolge"
    61236119
    6124 #: skin_default_skin.xml.h:184
     6120#: skin_default_skin.xml.h:183
    61256121msgid "DiSEqC Mode"
    61266122msgstr "DiSEqC Modus"
    61276123
    6128 #: skin_default_skin.xml.h:185
     6124#: skin_default_skin.xml.h:184
    61296125msgid "Diseqc repeats"
    61306126msgstr "DiSEqC Wiederholungen"
    61316127
    6132 #: skin_default_skin.xml.h:186
     6128#: skin_default_skin.xml.h:185
    61336129msgid "diseqcscreen"
    61346130msgstr "DiSEqC"
    61356131
    6136 #: skin_default_skin.xml.h:187
     6132#: skin_default_skin.xml.h:186
    61376133msgid "Diseqc Settings"
    61386134msgstr "DiSEqC"
    61396135
     6136#: skin_default_skin.xml.h:187
     6137msgid "DNS Name"
     6138msgstr ""
     6139
    61406140#: skin_default_skin.xml.h:188
    6141 msgid "DNS Name"
    6142 msgstr ""
    6143 
    6144 #: skin_default_skin.xml.h:189
    61456141msgid "dnsserver 1"
    61466142msgstr "DNS-Server 1"
    61476143
    6148 #: skin_default_skin.xml.h:190
     6144#: skin_default_skin.xml.h:189
    61496145msgid "dnsserver 2"
    61506146msgstr "DNS-Server 2"
    61516147
    6152 #: skin_default_skin.xml.h:191
     6148#: skin_default_skin.xml.h:190
    61536149msgid "DNS System"
    61546150msgstr ""
    61556151
    6156 #: skin_default_skin.xml.h:193
     6152#: skin_default_skin.xml.h:192
    61576153msgid "Download"
    61586154msgstr ""
    61596155
     6156#: skin_default_skin.xml.h:194
     6157msgid "Dualboot Menu TitanNit / Enigma2"
     6158msgstr ""
     6159
    61606160#: skin_default_skin.xml.h:195
    6161 msgid "Dualboot Menu TitanNit / Enigma2"
     6161msgid "dummy"
    61626162msgstr ""
    61636163
    61646164#: skin_default_skin.xml.h:196
    6165 msgid "dummy"
    6166 msgstr ""
    6167 
    6168 #: skin_default_skin.xml.h:197
    61696165msgid "Dutch"
    61706166msgstr "Nederlands"
    61716167
    6172 #: skin_default_skin.xml.h:198
     6168#: skin_default_skin.xml.h:197
    61736169msgid "DYNDNS Settings"
    61746170msgstr "DYNDNS"
    61756171
     6172#: skin_default_skin.xml.h:198
     6173msgid "e"
     6174msgstr ""
     6175
    61766176#: skin_default_skin.xml.h:199
    6177 msgid "e"
    6178 msgstr ""
    6179 
    6180 #: skin_default_skin.xml.h:200
    61816177msgid "E"
    61826178msgstr ""
    61836179
    6184 #: skin_default_skin.xml.h:202
     6180#: skin_default_skin.xml.h:201
    61856181msgid "EDIT LNB / UNICABLE"
    61866182msgstr "LNB/Unicable konfigurieren"
    61876183
    6188 #: skin_default_skin.xml.h:203
     6184#: skin_default_skin.xml.h:202
    61896185msgid "EDIT MOTOR"
    61906186msgstr "Motor bearbeiten"
    61916187
    6192 #: skin_default_skin.xml.h:204
     6188#: skin_default_skin.xml.h:203
    61936189msgid "EDIT TUNER"
    61946190msgstr "Tuner bearbeiten"
    61956191
    6196 #: skin_default_skin.xml.h:205
     6192#: skin_default_skin.xml.h:204
    61976193msgid "End"
    61986194msgstr "Ende"
    61996195
    6200 #: skin_default_skin.xml.h:206
     6196#: skin_default_skin.xml.h:205
    62016197msgid "Engine Systems"
    62026198msgstr "Motorisierte Anlage"
    62036199
    6204 #: skin_default_skin.xml.h:207
     6200#: skin_default_skin.xml.h:206
    62056201msgid "English"
    62066202msgstr ""
    62076203
    6208 #: skin_default_skin.xml.h:209
     6204#: skin_default_skin.xml.h:208
    62096205msgid "EPG button on EPG Screen"
    62106206msgstr "EPG Taste im EPG"
    62116207
    6212 #: skin_default_skin.xml.h:210
     6208#: skin_default_skin.xml.h:209
    62136209msgid "Epgfreespace (KB)"
    62146210msgstr "Frei zu verbleibender Speicher (KB)"
    62156211
    6216 #: skin_default_skin.xml.h:211
     6212#: skin_default_skin.xml.h:210
    62176213msgid "Epg List Mode"
    62186214msgstr "Hintergrundsuche"
    62196215
    6220 #: skin_default_skin.xml.h:212
     6216#: skin_default_skin.xml.h:211
    62216217msgid "EPG Path"
    62226218msgstr "Speicherpfad"
    62236219
    6224 #: skin_default_skin.xml.h:213
     6220#: skin_default_skin.xml.h:212
    62256221msgid "Epg Refresh Time"
    62266222msgstr "Aktualisierungszeit"
    62276223
    6228 #: skin_default_skin.xml.h:214
     6224#: skin_default_skin.xml.h:213
    62296225msgid "EPG Reset"
    62306226msgstr "EPG löschen"
    62316227
    6232 #: skin_default_skin.xml.h:215
     6228#: skin_default_skin.xml.h:214
    62336229msgid "EPG Save Mode"
    62346230msgstr "EPG Daten sichern"
    62356231
    6236 #: skin_default_skin.xml.h:216
     6232#: skin_default_skin.xml.h:215
    62376233msgid "EPG Scanlist"
    62386234msgstr "EPG Scanliste"
    62396235
    6240 #: skin_default_skin.xml.h:217
     6236#: skin_default_skin.xml.h:216
    62416237msgid "EPG Search"
    62426238msgstr "Suche"
    62436239
    6244 #: skin_default_skin.xml.h:218
     6240#: skin_default_skin.xml.h:217
    62456241msgid "EPG Settings"
    62466242msgstr "EPG"
    62476243
    6248 #: skin_default_skin.xml.h:219
     6244#: skin_default_skin.xml.h:218
    62496245msgid "EPG SHORT VIEW"
    62506246msgstr "EPG-Kurzübersicht"
    62516247
    6252 #: skin_default_skin.xml.h:222
     6248#: skin_default_skin.xml.h:221
    62536249msgid "Extensions"
    62546250msgstr "Erweiterungen"
    62556251
    6256 #: skin_default_skin.xml.h:223
     6252#: skin_default_skin.xml.h:222
    62576253msgid "Ext. Modul detect (needs reboot)"
    62586254msgstr "Erw. Modulerkennung (Neustart erforderlich)"
    62596255
     6256#: skin_default_skin.xml.h:223
     6257msgid "f"
     6258msgstr ""
     6259
    62606260#: skin_default_skin.xml.h:224
    6261 msgid "f"
    6262 msgstr ""
    6263 
    6264 #: skin_default_skin.xml.h:225
    62656261msgid "F"
    62666262msgstr ""
    62676263
    6268 #: skin_default_skin.xml.h:230
     6264#: skin_default_skin.xml.h:229
    62696265msgid "Fav"
    62706266msgstr "Favoriten"
    62716267
     6268#: skin_default_skin.xml.h:230
     6269msgid "FEC"
     6270msgstr ""
     6271
    62726272#: skin_default_skin.xml.h:231
    6273 msgid "FEC"
     6273msgid "FEC:"
    62746274msgstr ""
    62756275
    62766276#: skin_default_skin.xml.h:232
    6277 msgid "FEC:"
    6278 msgstr ""
    6279 
    6280 #: skin_default_skin.xml.h:233
    62816277msgid "Filesystem Check"
    62826278msgstr "Dateisystem prüfen"
    62836279
    6284 #: skin_default_skin.xml.h:234
     6280#: skin_default_skin.xml.h:233
    62856281msgid "Fine move"
    62866282msgstr "Rotor langsam bewegen"
    62876283
    6288 #: skin_default_skin.xml.h:235
     6284#: skin_default_skin.xml.h:234
    62896285msgid "Fix Shutdown Time"
    62906286msgstr "Feste Abschaltzeit"
    62916287
    6292 #: skin_default_skin.xml.h:236
     6288#: skin_default_skin.xml.h:235
    62936289msgid ""
    62946290"Flash: Flash range is deleted after update, mnt: flash range to permanently "
     
    62996295"SWAP Installation (USB/HDD): wird bei Update nicht gelöscht"
    63006296
    6301 #: skin_default_skin.xml.h:237
     6297#: skin_default_skin.xml.h:236
    63026298msgid "Flashupdate (online)"
    63036299msgstr "Softwareaktualisierung (Online)"
    63046300
    6305 #: skin_default_skin.xml.h:238
     6301#: skin_default_skin.xml.h:237
    63066302msgid "Flashupdate (tmp)"
    63076303msgstr "Softwareaktualisierung (Lokal)"
    63086304
    6309 #: skin_default_skin.xml.h:239
     6305#: skin_default_skin.xml.h:238
    63106306msgid "Fontsize adjust in pixel"
    63116307msgstr "Schriftgröße verändern in Pixel"
    63126308
    6313 #: skin_default_skin.xml.h:240
     6309#: skin_default_skin.xml.h:239
    63146310msgid "Format HDD"
    63156311msgstr "Datenträger formatieren"
    63166312
    6317 #: skin_default_skin.xml.h:241
     6313#: skin_default_skin.xml.h:240
    63186314msgid "free space"
    63196315msgstr "Freier Speicherplatz"
    63206316
    6321 #: skin_default_skin.xml.h:242
     6317#: skin_default_skin.xml.h:241
    63226318msgid "French"
    63236319msgstr "Français"
    63246320
    6325 #: skin_default_skin.xml.h:243
     6321#: skin_default_skin.xml.h:242
    63266322msgid "Frequency"
    63276323msgstr "Frequenz"
    63286324
    6329 #: skin_default_skin.xml.h:244
     6325#: skin_default_skin.xml.h:243
    63306326msgid "Frequency:"
    63316327msgstr "Frequenz:"
    63326328
     6329#: skin_default_skin.xml.h:245
     6330msgid "g"
     6331msgstr ""
     6332
    63336333#: skin_default_skin.xml.h:246
    6334 msgid "g"
     6334msgid "G"
    63356335msgstr ""
    63366336
    63376337#: skin_default_skin.xml.h:247
    6338 msgid "G"
    6339 msgstr ""
    6340 
    6341 #: skin_default_skin.xml.h:248
    63426338msgid "gateway"
    63436339msgstr "Gateway"
    63446340
     6341#: skin_default_skin.xml.h:248
     6342msgid "Genre"
     6343msgstr ""
     6344
    63456345#: skin_default_skin.xml.h:249
    6346 msgid "Genre"
    6347 msgstr ""
    6348 
    6349 #: skin_default_skin.xml.h:250
    63506346msgid "German"
    63516347msgstr "Deutsch"
    63526348
     6349#: skin_default_skin.xml.h:250
     6350msgid "Git Changelog"
     6351msgstr ""
     6352
    63536353#: skin_default_skin.xml.h:251
    6354 msgid "Git Changelog"
    6355 msgstr ""
    6356 
    6357 #: skin_default_skin.xml.h:252
    63586354msgid "Go to startpos"
    63596355msgstr "Gehe zu Startposition"
    63606356
    6361 #: skin_default_skin.xml.h:253
     6357#: skin_default_skin.xml.h:252
    63626358msgid "Graph. EPG"
    63636359msgstr "Grafisches-EPG"
    63646360
    6365 #: skin_default_skin.xml.h:254
     6361#: skin_default_skin.xml.h:253
    63666362msgid "Graphic EPG"
    63676363msgstr "Grafisches-EPG"
    63686364
    6369 #: skin_default_skin.xml.h:255
     6365#: skin_default_skin.xml.h:254
    63706366msgid "Graphic EPG Picon"
    63716367msgstr "Grafisches EPG Vorschaubilder"
    63726368
    6373 #: skin_default_skin.xml.h:256
     6369#: skin_default_skin.xml.h:255
    63746370msgid "Graphic EPG Zoom"
    63756371msgstr "Vergrößerungsfaktor des grafischen EPG"
    63766372
    6377 #: skin_default_skin.xml.h:258
     6373#: skin_default_skin.xml.h:257
    63786374msgid "Greek"
    63796375msgstr "Ελληνικά"
    63806376
    6381 #: skin_default_skin.xml.h:259
     6377#: skin_default_skin.xml.h:258
    63826378msgid "Guardinterval"
    63836379msgstr "Schutzintervall"
    63846380
    6385 #: skin_default_skin.xml.h:260
     6381#: skin_default_skin.xml.h:259
    63866382msgid "Guardinterval:"
    63876383msgstr "Schutzintervall:"
    63886384
    6389 #: skin_default_skin.xml.h:261
     6385#: skin_default_skin.xml.h:260
    63906386msgid "GUI Restart"
    63916387msgstr "Titan Neustart"
    63926388
     6389#: skin_default_skin.xml.h:261
     6390msgid "h"
     6391msgstr ""
     6392
    63936393#: skin_default_skin.xml.h:262
    6394 msgid "h"
    6395 msgstr ""
    6396 
    6397 #: skin_default_skin.xml.h:263
    63986394msgid "H"
    63996395msgstr ""
    64006396
    6401 #: skin_default_skin.xml.h:266
     6397#: skin_default_skin.xml.h:265
    64026398msgid "Here they can do for your chosen tuner to lnb settings."
    64036399msgstr ""
     
    64056401"vornehmen."
    64066402
    6407 #: skin_default_skin.xml.h:267
     6403#: skin_default_skin.xml.h:266
    64086404msgid "Here to select your remote Model"
    64096405msgstr "Hier können Sie Ihr Fernbedienungsmodell auswählen"
    64106406
    6411 #: skin_default_skin.xml.h:268
     6407#: skin_default_skin.xml.h:267
    64126408msgid "Here you can assign channels for their ci modules."
    64136409msgstr ""
     
    64156411"OK zum Verlassen"
    64166412
    6417 #: skin_default_skin.xml.h:269
     6413#: skin_default_skin.xml.h:268
    64186414msgid "Here you can backup and restore your settings."
    64196415msgstr "Hier können Sie Ihre Einstellungen sichern und wiederherstellen"
    64206416
     6417#: skin_default_skin.xml.h:269
     6418msgid "Here you can check the reception of the current station."
     6419msgstr ""
     6420"Hier können Sie die Signalqualität des aktuellen Senders überprüfen"
     6421
    64216422#: skin_default_skin.xml.h:270
    6422 msgid "Here you can check the reception of the current station."
    6423 msgstr ""
    6424 "Hier können Sie die Signalqualität des aktuellen Senders überprüfen"
    6425 
    6426 #: skin_default_skin.xml.h:271
    64276423msgid ""
    64286424"Here you can choose to configure your tuner. For your channel search, you "
     
    64346430"motorisierte Anlagen bitte zusätzlich die Motor Ansteuerung konfigurieren."
    64356431
    6436 #: skin_default_skin.xml.h:272
     6432#: skin_default_skin.xml.h:271
    64376433msgid "Here you can configure access to your DynDNS."
    64386434msgstr ""
     
    64416437"dyndns.org, freedns.afraid.org, zoneedit.com, no-ip.com"
    64426438
    6443 #: skin_default_skin.xml.h:273
     6439#: skin_default_skin.xml.h:272
    64446440msgid "Here you can configure Ci-Modules."
    64456441msgstr "Hier können Sie Ihre CI-Module konfigurieren"
    64466442
    6447 #: skin_default_skin.xml.h:274
     6443#: skin_default_skin.xml.h:273
    64486444msgid "Here you can configure the smartcard readers."
    64496445msgstr "Hier können Sie Ihre Smartcards konfigurieren"
    64506446
    6451 #: skin_default_skin.xml.h:275
     6447#: skin_default_skin.xml.h:274
    64526448msgid "Here you can configure your web server."
    64536449msgstr "Hier können Sie das Webinterface und den RGUI Service konfigurieren"
    64546450
    6455 #: skin_default_skin.xml.h:276
     6451#: skin_default_skin.xml.h:275
    64566452msgid "Here you can create a new record timer."
    64576453msgstr "Hier können sie einen neuen Timer anlegen"
    64586454
    6459 #: skin_default_skin.xml.h:277
     6455#: skin_default_skin.xml.h:276
    64606456msgid "Here you can do a blind scan, this process takes a long time."
    64616457msgstr ""
     
    64636459"einer Stunde dauern."
    64646460
    6465 #: skin_default_skin.xml.h:278
     6461#: skin_default_skin.xml.h:277
    64666462msgid "Here you can edit the following channels from the EPG."
    64676463msgstr ""
     
    64696465"berücksichtigt werden sollen."
    64706466
    6471 #: skin_default_skin.xml.h:279
     6467#: skin_default_skin.xml.h:278
    64726468msgid "Here you can install from our current online offering plug-ins."
    64736469msgstr ""
     
    64756471"installieren."
    64766472
    6477 #: skin_default_skin.xml.h:280
     6473#: skin_default_skin.xml.h:279
    64786474msgid ""
    64796475"Here you can in your EPG entries for specific search. Use to start a color "
     
    64836479"Verwenden Sie eine der Farbtasten um die Suche zu starten."
    64846480
    6485 #: skin_default_skin.xml.h:281
     6481#: skin_default_skin.xml.h:280
    64866482msgid "Here you can make for your selected network interface settings."
    64876483msgstr ""
     
    64896485"vornehmen"
    64906486
    6491 #: skin_default_skin.xml.h:282
     6487#: skin_default_skin.xml.h:281
    64926488msgid ""
    64936489"Here you can make for your wireless network settings. 1. Use Search button "
     
    65016497"3. Deaktiviere LAN ja, Aktiviere Wlan und DHCP für einfache Einrichtung."
    65026498
    6503 #: skin_default_skin.xml.h:283
     6499#: skin_default_skin.xml.h:282
    65046500msgid "Here you can make your adjust settings."
    65056501msgstr "Hier können Sie erweiterte System Einstellungen vornehmen"
    65066502
    6507 #: skin_default_skin.xml.h:284
     6503#: skin_default_skin.xml.h:283
    65086504msgid "Here you can make your audio/video autostart settings."
    65096505msgstr "Hier können Sie den Audio/Video Autostart konfigurieren"
    65106506
    6511 #: skin_default_skin.xml.h:285
     6507#: skin_default_skin.xml.h:284
    65126508msgid "Here you can make your cam/emu autostart settings."
    65136509msgstr "Softcam und USB Cardreader Autostart Optionen"
    65146510
    6515 #: skin_default_skin.xml.h:286
     6511#: skin_default_skin.xml.h:285
    65166512msgid "Here you can make your default autostart settings."
    65176513msgstr "Hier können Sie allgemeine Autostart Optionen konfigurieren"
    65186514
    6519 #: skin_default_skin.xml.h:287
     6515#: skin_default_skin.xml.h:286
    65206516msgid "Here you can make your epg settings."
    65216517msgstr "Hier können Sie die EPG Einstellungen konfigurieren"
    65226518
    6523 #: skin_default_skin.xml.h:288
     6519#: skin_default_skin.xml.h:287
    65246520msgid "Here you can make your mediadb settings."
    65256521msgstr "Hier können Sie die MediaDB konfigurieren"
    65266522
    6527 #: skin_default_skin.xml.h:289
     6523#: skin_default_skin.xml.h:288
    65286524msgid "Here you can make your module settings."
    65296525msgstr "Hier können Sie die Einstellungen für CI-Module anpassen"
    65306526
    6531 #: skin_default_skin.xml.h:290
     6527#: skin_default_skin.xml.h:289
    65326528msgid "Here you can make your network autostart settings."
    65336529msgstr "Hier können Sie den Netzwerk Autostart konfigurieren"
    65346530
    6535 #: skin_default_skin.xml.h:291
     6531#: skin_default_skin.xml.h:290
    65366532msgid "Here you can make your Overclocking settings."
    65376533msgstr "Hier können Sie die CPU Übertaktung konfigurieren"
    65386534
    6539 #: skin_default_skin.xml.h:292
     6535#: skin_default_skin.xml.h:291
    65406536msgid "Here you can make your picture and sound settings."
    65416537msgstr ""
     
    65446540"wird nach 5 Sekunden in den ursprünglichen Modus zurückgeschaltet."
    65456541
     6542#: skin_default_skin.xml.h:292
     6543msgid "Here you can make your PIN security for menus settings."
     6544msgstr ""
     6545"Hier können Sie Ihre PIN Sicherheitseinstellungen für Menüs vornehmen"
     6546
    65466547#: skin_default_skin.xml.h:293
    6547 msgid "Here you can make your PIN security for menus settings."
    6548 msgstr ""
    6549 "Hier können Sie Ihre PIN Sicherheitseinstellungen für Menüs vornehmen"
    6550 
    6551 #: skin_default_skin.xml.h:294
    65526548msgid "Here you can make your PIN security settings."
    65536549msgstr "Hier können Sie Ihre PIN Sicherheitseinstellungen vornehmen"
    65546550
    6555 #: skin_default_skin.xml.h:295
     6551#: skin_default_skin.xml.h:294
    65566552msgid "Here you can make your recording timer configuration."
    65576553msgstr ""
     
    65606556"bearbeiten."
    65616557
    6562 #: skin_default_skin.xml.h:296
     6558#: skin_default_skin.xml.h:295
    65636559msgid "Here you can make your recordpath settings."
    65646560msgstr "Hier können Sie die Aufnahmepfade konfigurieren"
    65656561
    6566 #: skin_default_skin.xml.h:297
     6562#: skin_default_skin.xml.h:296
    65676563msgid "Here you can make your safety child autostart settings."
    65686564msgstr "Hier können Sie dem Jugendschutz Autostart konfigurieren"
    65696565
    6570 #: skin_default_skin.xml.h:298
     6566#: skin_default_skin.xml.h:297
    65716567msgid "Here you can make your screensaver settings."
    65726568msgstr "Hier können Sie Ihre Bildschirmschoner konfigurieren"
    65736569
    6574 #: skin_default_skin.xml.h:299
     6570#: skin_default_skin.xml.h:298
    65756571msgid ""
    65766572"Here you can make your settings for your engine systems. To enter the "
     
    65806576"Zur Eingabe der Längen und Breitengrade benutzen Sie die Zifferntasten."
    65816577
    6582 #: skin_default_skin.xml.h:300
     6578#: skin_default_skin.xml.h:299
    65836579msgid "Here you can make your timeshift settings."
    65846580msgstr "Hier können Sie die Timeshift Einstellungen anpassen"
    65856581
    6586 #: skin_default_skin.xml.h:301
     6582#: skin_default_skin.xml.h:300
    65876583msgid "Here you can make your usb autostart settings."
    65886584msgstr "USB Autostart Konfiguration"
    65896585
    6590 #: skin_default_skin.xml.h:302
     6586#: skin_default_skin.xml.h:301
    65916587msgid "Here you can make your vfd settings."
    65926588msgstr "Hier können Sie das VFDisplay konfigurieren"
    65936589
    6594 #: skin_default_skin.xml.h:303
     6590#: skin_default_skin.xml.h:302
    65956591msgid "Here you can manage your Ci-Modul or Card Infos."
    65966592msgstr ""
     
    65996595"Moduls."
    66006596
    6601 #: skin_default_skin.xml.h:304
     6597#: skin_default_skin.xml.h:303
    66026598msgid "Here you can select from the following list."
    66036599msgstr "Hier können Sie aus der folgenden Liste auswählen"
    66046600
    6605 #: skin_default_skin.xml.h:305
     6601#: skin_default_skin.xml.h:304
    66066602msgid "Here you can select from the following list a skin."
    66076603msgstr "Skin Auswahl:"
    66086604
    6609 #: skin_default_skin.xml.h:306
     6605#: skin_default_skin.xml.h:305
    66106606msgid ""
    66116607"Here you can select your hard disks and USB flash drives for configuration."
     
    66146610"auswählen"
    66156611
    6616 #: skin_default_skin.xml.h:307
     6612#: skin_default_skin.xml.h:306
    66176613msgid "Here you can select your Network Interface."
    66186614msgstr "Hier können Sie Ihre Netzwerkschnittstelle auswählen"
    66196615
    6620 #: skin_default_skin.xml.h:308
     6616#: skin_default_skin.xml.h:307
    66216617msgid ""
    66226618"Here you can set for your cable tuner. Ask your cable provider and make you "
     
    66286624"automatischen Suchlauf durch."
    66296625
    6630 #: skin_default_skin.xml.h:309
     6626#: skin_default_skin.xml.h:308
    66316627msgid ""
    66326628"Here you can set for your satellite tuner. First, make your satellite "
     
    66396635"und drücken Sie die rote Taste."
    66406636
    6641 #: skin_default_skin.xml.h:310
     6637#: skin_default_skin.xml.h:309
    66426638msgid ""
    66436639"Here you can set for your terrestrial tuner. Activate the terrestrial tuner "
     
    66496645"automatischen Suchlauf durch."
    66506646
    6651 #: skin_default_skin.xml.h:311
     6647#: skin_default_skin.xml.h:310
    66526648msgid ""
    66536649"Here you can set your Channel search options. Very important, before you "
     
    66586654"Konfiguration (Kabel/Sat/Terrestrisch) konfiguriert werden."
    66596655
    6660 #: skin_default_skin.xml.h:312
     6656#: skin_default_skin.xml.h:311
    66616657msgid "Here you can set your language."
    66626658msgstr "Hier können Sie Ihre Sprache einstellen"
    66636659
    6664 #: skin_default_skin.xml.h:313
     6660#: skin_default_skin.xml.h:312
    66656661msgid "Here you can set your timezone."
    66666662msgstr "Hier können Sie Ihre Zeitzone einstellen"
    66676663
    6668 #: skin_default_skin.xml.h:314
     6664#: skin_default_skin.xml.h:313
    66696665msgid "Here you can start and manage your additional plug-ins."
    66706666msgstr "Hier können Sie Ihre zusätzlichen Plugins starten und verwalten"
    66716667
    6672 #: skin_default_skin.xml.h:315
     6668#: skin_default_skin.xml.h:314
    66736669msgid "Here you can test your network."
    66746670msgstr ""
     
    66776673"Internet Test (ping www.google.de) Fehler: DNS oder Gateway falsch"
    66786674
    6679 #: skin_default_skin.xml.h:316
     6675#: skin_default_skin.xml.h:315
    66806676msgid "Here you can view the current channel information."
    66816677msgstr "Hier können Sie die aktuellen Senderinfos abrufen"
    66826678
    6683 #: skin_default_skin.xml.h:317
     6679#: skin_default_skin.xml.h:316
    66846680msgid "Hierarchy"
    66856681msgstr "Hierarchie"
    66866682
    6687 #: skin_default_skin.xml.h:318
     6683#: skin_default_skin.xml.h:317
    66886684msgid "Hierarchy:"
    66896685msgstr "Hierarchie:"
    66906686
    6691 #: skin_default_skin.xml.h:319
     6687#: skin_default_skin.xml.h:318
    66926688msgid "HOSTNAME"
    66936689msgstr "Hostname"
    66946690
    6695 #: skin_default_skin.xml.h:320
     6691#: skin_default_skin.xml.h:319
    66966692msgid "How many days"
    66976693msgstr "Wie viele Tage EPG im Voraus speichern"
    66986694
    6699 #: skin_default_skin.xml.h:321
     6695#: skin_default_skin.xml.h:320
    67006696msgid "HTTPD Port"
    67016697msgstr "Webserver Port"
    67026698
    6703 #: skin_default_skin.xml.h:322
     6699#: skin_default_skin.xml.h:321
    67046700msgid "HTTP Settings"
    67056701msgstr "Webinterface/RGUI"
    67066702
     6703#: skin_default_skin.xml.h:322
     6704msgid "i"
     6705msgstr ""
     6706
    67076707#: skin_default_skin.xml.h:323
    6708 msgid "i"
    6709 msgstr ""
    6710 
    6711 #: skin_default_skin.xml.h:324
    67126708msgid "I"
    67136709msgstr ""
    67146710
    6715 #: skin_default_skin.xml.h:325 tpchoice.h:52
     6711#: skin_default_skin.xml.h:324 tpchoice.h:52
    67166712msgid "ID"
    67176713msgstr ""
    67186714
     6715#: skin_default_skin.xml.h:325
     6716msgid "ID:"
     6717msgstr ""
     6718
    67196719#: skin_default_skin.xml.h:326
    6720 msgid "ID:"
     6720msgid "Image Backup"
    67216721msgstr ""
    67226722
     
    82338233"werden.\n"
    82348234"Es muss ein Ordner mit dem Namen 'backup' auf dem Datenträger sein."
     8235
     8236#: system_backup.h:18
     8237msgid "Create Backup"
     8238msgstr "Image sichern"
    82358239
    82368240#: system_backup_restore.h:15
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.