Changeset 33142


Ignore:
Timestamp:
Feb 17, 2015, 10:50:01 PM (5 years ago)
Author:
aafsvn
Message:

[titan] autoupdate po files

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • titan/po/ru/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po

    r33141 r33142  
    11#: about.h:9
    22msgid "System-Info"
    3 msgstr "Системная информация"
     3msgstr " "
    44
    55#: about.h:9 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
     
    107107#: xvidstage.h:177 youtube.h:215 zapback.c:79 zdf.h:29
    108108msgid "OK"
    109 msgstr "ОК"
     109msgstr ""
    110110
    111111#: about.h:9 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
     
    216216#: zapback.c:79 zdf.h:29
    217217msgid "EXIT"
    218 msgstr "Выход"
     218msgstr ""
    219219
    220220#: adjust.h:69 adjust.h:84 adjust.h:93 adjust.h:98 adjust.h:127 adjust.h:157
     
    273273#: xupnpd.h:30
    274274msgid "no"
    275 msgstr "Нет"
     275msgstr ""
    276276
    277277#: adjust.h:70 httpdfunc.h:3760 webif_help.h:35
    278278msgid "infobar"
    279 msgstr "Инфобар 2"
     279msgstr " 2"
    280280
    281281#: adjust.h:71 adjust.h:326 httpdfunc.h:3767 play.h:1412
     
    298298#: adjust.h:72 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3774
    299299msgid "Channel EPG"
    300 msgstr "EPG канала"
     300msgstr "EPG "
    301301
    302302#: adjust.h:85 adjust.h:99 adjust.h:128 adjust.h:158 adjust.h:168 adjust.h:189
     
    349349#: tithek_settings.h:46 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
    350350msgid "yes"
    351 msgstr "Да"
     351msgstr ""
    352352
    353353#: adjust.h:94 httpdfunc.h:3821
    354354msgid "medium"
    355 msgstr "Средне"
     355msgstr ""
    356356
    357357#: adjust.h:95 adjust.h:178 httpdfunc.h:3828 httpdfunc.h:4386
     
    360360#: skins_mc_skin.xml.h:23
    361361msgid "fast"
    362 msgstr "Быстро"
     362msgstr ""
    363363
    364364#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3865 mc_audioplayer_settings.h:27
     
    366366#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:75 skins_mc_skin.xml.h:7
    367367msgid "alpha"
    368 msgstr "По алфавиту"
     368msgstr " "
    369369
    370370#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3872 mc_audioplayer_settings.h:28
     
    372372#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:553 skins_mc_skin.xml.h:49
    373373msgid "reverse alpha"
    374 msgstr "Обратный алфавит"
     374msgstr " "
    375375
    376376#: adjust.h:104 httpdfunc.h:3879 mc_audioplayer_settings.h:29
     
    378378#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:626 skins_mc_skin.xml.h:55
    379379msgid "size"
    380 msgstr "Размер"
     380msgstr ""
    381381
    382382#: adjust.h:105 httpdfunc.h:3886 mc_audioplayer_settings.h:30
     
    384384#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:555 skins_mc_skin.xml.h:51
    385385msgid "reverse size"
    386 msgstr "Размер по убыванию"
     386msgstr "  "
    387387
    388388#: adjust.h:106 httpdfunc.h:3893 mc_audioplayer_settings.h:31
     
    390390#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:174 skins_mc_skin.xml.h:16
    391391msgid "date"
    392 msgstr "Дата"
     392msgstr ""
    393393
    394394#: adjust.h:107 httpdfunc.h:3900 mc_audioplayer_settings.h:32
     
    396396#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:554 skins_mc_skin.xml.h:50
    397397msgid "reverse date"
    398 msgstr "Дата по убыванию"
     398msgstr "  "
    399399
    400400#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3915
    401401msgid "Power Menu"
    402 msgstr "Меню выключения"
     402msgstr " "
    403403
    404404#: adjust.h:111 adjust.h:117 httpdfunc.h:3922 httpdfunc.h:3958
     
    409409#: webif_powercontrol.h:1
    410410msgid "Power Off"
    411 msgstr "Выключение"
     411msgstr ""
    412412
    413413#: adjust.h:112 adjust.h:118 httpdfunc.h:3929 httpdfunc.h:3965
     
    418418#: webif_powercontrol.h:4
    419419msgid "Standby"
    420 msgstr "Режим ожидания"
     420msgstr " "
    421421
    422422#: adjust.h:113 httpdfunc.h:3936 skin_default_skin.xml.h:549 softcam.h:291
     
    426426#: webif_index.atemio-nemesis.h:5 webif_index.h:5 webif_powercontrol.h:2
    427427msgid "Restart"
    428 msgstr "Рестарт"
     428msgstr ""
    429429
    430430#: adjust.h:114 httpdfunc.h:3943 skin_default_skin.xml.h:277
     
    434434#: webif_index.atemio-nemesis.h:6 webif_index.h:6 webif_powercontrol.h:3
    435435msgid "GUI Restart"
    436 msgstr "Рестарт интерфейса"
     436msgstr " "
    437437
    438438#: adjust.h:121 adjust.h:131 adjust.h:185 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
    439439#: httpdfunc.h:3980 httpdfunc.h:4038 httpdfunc.h:4429 network.h:612
    440440msgid "deaktiv"
    441 msgstr "Выключено"
     441msgstr ""
    442442
    443443#: adjust.h:122 httpdfunc.h:3987
    444444msgid "1 sec"
    445 msgstr "1 сек"
     445msgstr "1 "
    446446
    447447#: adjust.h:123 avsettings.h:79 httpdfunc.h:3994
    448448msgid "2 sec"
    449 msgstr "2 сек"
     449msgstr "2 "
    450450
    451451#: adjust.h:124 httpdfunc.h:4001 pin.h:188
    452452msgid "endless"
    453 msgstr "Бесконечно"
     453msgstr ""
    454454
    455455#: adjust.h:132 httpdfunc.h:4045
    456456msgid "1 GB"
    457 msgstr "1 Гб"
     457msgstr "1 "
    458458
    459459#: adjust.h:133 httpdfunc.h:4052
    460460msgid "2 GB"
    461 msgstr "2 Гб"
     461msgstr "2 "
    462462
    463463#: adjust.h:134 httpdfunc.h:4059
    464464msgid "3 GB"
    465 msgstr "3 Гб"
     465msgstr "3 "
    466466
    467467#: adjust.h:135 httpdfunc.h:4066
    468468msgid "4 GB"
    469 msgstr "4 Гб"
     469msgstr "4 "
    470470
    471471#: adjust.h:153 adjust.h:381 httpdfunc.h:4241 httpdfunc.h:4722
    472472#: httpdsettings.h:50
    473473msgid "extern"
    474 msgstr "Внешний"
     474msgstr ""
    475475
    476476#: adjust.h:154 adjust.h:382 httpdfunc.h:4248 httpdfunc.h:4729
    477477#: httpdsettings.h:49
    478478msgid "intern"
    479 msgstr "Внутренний"
     479msgstr ""
    480480
    481481#: adjust.h:161 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:70
     
    488488#: transponder.h:476 transponder.h:512
    489489msgid "auto"
    490 msgstr "Авто"
     490msgstr ""
    491491
    492492#: adjust.h:162 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
    493493#: httpdfunc.h:4292 rectimer.h:1187
    494494msgid "nothing"
    495 msgstr "Ничего"
     495msgstr ""
    496496
    497497#: adjust.h:163 autotimer.c:481 autotimer.c:514 fancontrol.h:72
    498498#: httpdfunc.h:4299 rectimer.h:1188 stopifnotused.c:112 webif_help.h:91
    499499msgid "standby"
    500 msgstr "Режим ожидания"
     500msgstr " "
    501501
    502502#: adjust.h:164 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4306
    503503#: rectimer.h:1189 stopifnotused.c:111
    504504msgid "power off"
    505 msgstr "Выключение"
     505msgstr ""
    506506
    507507#: adjust.h:172 httpdfunc.h:4350
    508508msgid "anim. width"
    509 msgstr "Горизонтально"
     509msgstr ""
    510510
    511511#: adjust.h:173 httpdfunc.h:4357
    512512msgid "anim. height"
    513 msgstr "Вертикально"
     513msgstr ""
    514514
    515515#: adjust.h:174 httpdfunc.h:4364
    516516msgid "anim. both"
    517 msgstr "Анимация"
     517msgstr ""
    518518
    519519#: adjust.h:177 httpdfunc.h:4379
    520520msgid "very fast"
    521 msgstr "Очень быстро"
     521msgstr " "
    522522
    523523#: adjust.h:179 fancontrol.h:65 httpdfunc.h:4393 timeshiftsettings.h:49
    524524#: tmc.h:557
    525525msgid "normal"
    526 msgstr "Нормально"
     526msgstr ""
    527527
    528528#: adjust.h:180 httpdfunc.h:4400 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
    529529msgid "slow"
    530 msgstr "Медленно"
     530msgstr ""
    531531
    532532#: adjust.h:181 httpdfunc.h:4407
    533533msgid "very slow"
    534 msgstr "Очень медленно"
     534msgstr " "
    535535
    536536#: adjust.h:184 httpdfunc.h:4422 pin.h:106
    537537msgid "hidden"
    538 msgstr "Скрыто"
     538msgstr ""
    539539
    540540#: adjust.h:196 httpdfunc.h:4488
    541541msgid "channel-movie"
    542 msgstr "Канал/Название"
     542msgstr "/"
    543543
    544544#: adjust.h:197 httpdfunc.h:4495
    545545msgid "movie-channel"
    546 msgstr "Название/Канал"
     546msgstr "/"
    547547
    548548#: adjust.h:211 httpdfunc.h:4568
    549549msgid "expert (11)"
    550 msgstr "Эксперт"
     550msgstr ""
    551551
    552552#: adjust.h:220 httpdfunc.h:4619
     
    564564#: adjust.h:266
    565565msgid "Minimal"
    566 msgstr "Минимал"
     566msgstr ""
    567567
    568568#: adjust.h:270
     
    572572#: adjust.h:274 tpk_showname.h:70
    573573msgid "MediaCenter"
    574 msgstr "Медиацентр"
     574msgstr ""
    575575
    576576#: adjust.h:278 skin_default_skin.xml.h:410
     
    580580#: adjust.h:282 skin_default_skin.xml.h:438 tpk_showname.h:76
    581581msgid "Networkbrowser"
    582 msgstr "Сетевой браузер"
     582msgstr " "
    583583
    584584#: adjust.h:286 harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:281
    585585msgid "Harddisk"
    586 msgstr "Жёсткий диск"
     586msgstr " "
    587587
    588588#: adjust.h:290 plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:16
    589589#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:16
    590590msgid "Screensaver"
    591 msgstr "Заставка"
     591msgstr ""
    592592
    593593#: adjust.h:294
     
    625625#: adjust.h:330
    626626msgid "Radiotext"
    627 msgstr "Радиотекст"
     627msgstr ""
    628628
    629629#: adjust.h:334 skin_default_skin.xml.h:668 webif_index.atemio5200.h:65
     
    637637#: webif_rc_virtual.atemio510.h:12
    638638msgid "Subtitle"
    639 msgstr "Субтитры"
     639msgstr ""
    640640
    641641#: adjust.h:338 plugins_tmc_skin.xml.h:15 skins_tmc_skin.xml.h:15
    642642msgid "Scan"
    643 msgstr "Поиск"
     643msgstr ""
    644644
    645645#: adjust.h:342
    646646msgid "MediaDB"
    647 msgstr "Плагин MediaDB"
     647msgstr " MediaDB"
    648648
    649649#: adjust.h:346
     
    732732#: xvidstage.h:177 youtube.h:215 zapback.c:79 zdf.h:29
    733733msgid "Message"
    734 msgstr "Сообщение"
     734msgstr ""
    735735
    736736#: ard.h:102 tvtoast.h:808 youtube.h:191 zdf.h:112
    737737msgid "Stream Menu"
    738 msgstr "Меню потока"
     738msgstr " "
    739739
    740740#: ard.h:102 tvtoast.h:808 youtube.h:191 zdf.h:112
    741741msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
    742 msgstr "Выберите нужный формат потока из списка"
     742msgstr "     "
    743743
    744744#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
     
    757757#: zdf.h:147 zdf.h:149
    758758msgid "Search"
    759 msgstr "Поиск"
     759msgstr ""
    760760
    761761#: audiotrack.h:48 play.h:278 play.h:286 rectimer.h:1506 subtitle.h:1624
    762762msgid "running"
    763 msgstr "Активен"
     763msgstr ""
    764764
    765765#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
    766766#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:419
    767767msgid "undefined"
    768 msgstr "Не определено"
     768msgstr " "
    769769
    770770#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1049
    771771msgid "record"
    772 msgstr "Запись"
     772msgstr ""
    773773
    774774#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1050
    775775msgid "switch channel"
    776 msgstr "После переключения на канал"
     776msgstr "   "
    777777
    778778#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
    779779msgid "Stop AutoTimer"
    780 msgstr "Остановить автотаймер"
     780msgstr " "
    781781
    782782#: autotimer.c:537
    783783msgid "AutoTimer succesfull stopped"
    784 msgstr "Автотаймер остановлен"
     784msgstr " "
    785785
    786786#: autotimer.c:543
    787787msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
    788 msgstr "Ошибка. Автотаймер не остановлен!"
     788msgstr ".   !"
    789789
    790790#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
    791791msgid "Start AutoTimer"
    792 msgstr "Старт автотаймера"
     792msgstr " "
    793793
    794794#: autotimer.c:568
    795795msgid "AutoTimer succesfull started"
    796 msgstr "Автотаймер запущен"
     796msgstr " "
    797797
    798798#: autotimer.c:575
    799799msgid "ERROR... AutoTimer not started"
    800 msgstr "Ошибка. Автотаймер не запущен!"
     800msgstr ".   !"
    801801
    802802#: autotimer.c:603 menu.h:987 menu.h:989 skin_default_skin.xml.h:577
    803803msgid "Save Settings"
    804 msgstr "Сохранить настройки"
     804msgstr " "
    805805
    806806#: autotimer.c:603 menu.h:989
    807807msgid "Settings succesfull saved"
    808 msgstr "Настройки успешно сохранены"
     808msgstr "  "
    809809
    810810#: avsettings.h:69 avsettings.h:85 fancontrol.h:110 harddisk.h:886
     
    817817#: vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
    818818msgid "off"
    819 msgstr "Выкл"
     819msgstr ""
    820820
    821821#: avsettings.h:71
    822822msgid "redKey"
    823 msgstr "Красная кнопка"
     823msgstr " "
    824824
    825825#: avsettings.h:80
    826826msgid "4 sec"
    827 msgstr "4 сек"
     827msgstr "4 "
    828828
    829829#: avsettings.h:81
    830830msgid "6 sec"
    831 msgstr "6 сек"
     831msgstr "6 "
    832832
    833833#: avsettings.h:82
    834834msgid "8 sec"
    835 msgstr "8 сек"
     835msgstr "8 "
    836836
    837837#: avsettings.h:83
    838838msgid "10 sec"
    839 msgstr "10 сек"
     839msgstr "10 "
    840840
    841841#: avsettings.h:86 fancontrol.h:109 httpdsettings.h:77 lnbconfig.h:143
     
    844844#: transponder.h:425
    845845msgid "on"
    846 msgstr "Вкл"
     846msgstr ""
    847847
    848848#: avsettings.h:291 videomode.h:67
    849849msgid "Is this Videomode ok ?"
    850 msgstr "Так устраивает?"
     850msgstr " ?"
    851851
    852852#: betarobot.h:57
     
    855855"Realy run it?"
    856856msgstr ""
    857 "Этот плагин предназначен только для Betatester и может изменить Ваши "
    858 "настройки!\n"
    859 "Продолжить?"
     857"     Betatester     !\n"
     858"?"
    860859
    861860#: bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 global.h:6949 httpdfunc.h:2793
     
    868867#: youtube.h:167 zdf.h:86
    869868msgid "unknown"
    870 msgstr "Неизвестно"
     869msgstr ""
    871870
    872871#: bgdownload.h:176
    873872msgid "Really stop download ?"
    874 msgstr "Остановить загрузку?"
     873msgstr " ?"
    875874
    876875#: blindscanadjust.h:13
    877876msgid "Sat: "
    878 msgstr "Спутники"
     877msgstr ""
    879878
    880879#: blindscanadjust.h:17
    881880msgid "Cable: "
    882 msgstr "Кабельные"
     881msgstr ""
    883882
    884883#: blindscanadjust.h:21
    885884msgid "Terrestrial: "
    886 msgstr "Наземные"
     885msgstr ""
    887886
    888887#: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:566 webif_channellist.h:2
     
    892891#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
    893892msgid "Cable"
    894 msgstr "Кабельное"
     893msgstr ""
    895894
    896895#: blindscanadjust.h:122
    897896msgid "Terrestrial"
    898 msgstr "Наземный"
     897msgstr ""
    899898
    900899#: browser.h:192
    901900msgid "Home"
    902 msgstr "Домой"
     901msgstr ""
    903902
    904903#: browser.h:207
    905904msgid "Browser Favoriten"
    906 msgstr "Закладки браузера"
     905msgstr " "
    907906
    908907#: browser.h:207
    909908msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
    910 msgstr "Выберите закладку из списка ниже"
     909msgstr "    "
    911910
    912911#: browser.h:212
     
    928927#: browser.h:217
    929928msgid "Browser Resolution"
    930 msgstr "Разрешение браузера"
     929msgstr " "
    931930
    932931#: browser.h:217
    933932msgid "Choose your Resolution"
    934 msgstr "Выберите разрешение"
     933msgstr " "
    935934
    936935#: callmon_main.h:39
     
    946945#: lcdsamsung.c:984
    947946msgid "nein"
    948 msgstr "Нет"
     947msgstr ""
    949948
    950949#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
     
    953952#: lcdsamsung.c:985
    954953msgid "ja"
    955 msgstr "Да"
     954msgstr ""
    956955
    957956#: callmon_main.h:131
    958957msgid "puffern"
    959 msgstr "Кэширование"
     958msgstr ""
    960959
    961960#: callmon_main.h:132
    962961msgid "verwerfen"
    963 msgstr "Отбросить"
     962msgstr ""
    964963
    965964#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:36
     
    10481047#: channellist.h:578
    10491048msgid "Move mode"
    1050 msgstr "Перемещение"
     1049msgstr ""
    10511050
    10521051#: channellist.h:587
    10531052msgid "Remove mode"
    1054 msgstr "Удаление"
     1053msgstr ""
    10551054
    10561055#: channellist.h:596
    10571056msgid "Copy mode"
    1058 msgstr "Копирование"
     1057msgstr ""
    10591058
    10601059#: channellist.h:605
    10611060msgid "Protect mode"
    1062 msgstr "Защита"
     1061msgstr ""
    10631062
    10641063#: channellist.h:614
    10651064msgid "Edit mode"
    1066 msgstr "Переименование"
     1065msgstr ""
    10671066
    10681067#: channellist.h:689 channellist.h:1765 httpdfunc.h:292 scan.h:530
     
    10741073#: webif_rc.atemio-nemesis.h:52
    10751074msgid "Radio"
    1076 msgstr "Радио"
     1075msgstr ""
    10771076
    10781077#: channellist.h:694 channellist.h:1760 httpdfunc.h:286 scan.h:528
    10791078msgid "TV"
    1080 msgstr "ТВ"
     1079msgstr ""
    10811080
    10821081#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
    10831082#: webif_channellist.h:5
    10841083msgid "Bouquets"
    1085 msgstr "Фавориты"
     1084msgstr ""
    10861085
    10871086#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:135
    10881087msgid "Channel"
    1089 msgstr "Канал"
     1088msgstr ""
    10901089
    10911090#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
    10921091msgid "Satellites"
    1093 msgstr "Спутники"
     1092msgstr ""
    10941093
    10951094#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
    10961095#: webif_channellist.h:3
    10971096msgid "Provider"
    1098 msgstr "Провайдеры"
     1097msgstr ""
    10991098
    11001099#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
    11011100msgid "All Channels"
    1102 msgstr "Все каналы"
     1101msgstr " "
    11031102
    11041103#: channellist.h:913
    11051104msgid "Copy providerlist successfull"
    1106 msgstr "Список провайдеров скопирован успешно"
     1105msgstr "   "
    11071106
    11081107#: channellist.h:915
    11091108msgid "Copy providerlist not ok"
    1110 msgstr "Не удалось скопировать список провайдеров"
     1109msgstr "    "
    11111110
    11121111#: channellist.h:920
    11131112msgid "Copy satlist successfull"
    1114 msgstr "Список спутников скопирован успешно"
     1113msgstr "   "
    11151114
    11161115#: channellist.h:922
    11171116msgid "Copy satlist not ok"
    1118 msgstr "Не удалось скопировать список спутников"
     1117msgstr "    "
    11191118
    11201119#: channellist.h:1006
    11211120msgid "Can't remove akive Service"
    1122 msgstr "Активный канал не может быть удалён!"
     1121msgstr "     !"
    11231122
    11241123#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
    11251124msgid "Channels A-Z"
    1126 msgstr "Каналы A-Z"
     1125msgstr " A-Z"
    11271126
    11281127#: copyfile.h:810
    11291128msgid "Filesize (B): "
    1130 msgstr "Размер файла (Б) "
     1129msgstr "  () "
    11311130
    11321131#: copyfile.h:812 download.h:73
    11331132msgid "Filesize (KB): "
    1134 msgstr "Размер файла (Кб) "
     1133msgstr "  () "
    11351134
    11361135#: copyfile.h:814
    11371136msgid "Filesize (MB): "
    1138 msgstr "Размер файла (Мб) "
     1137msgstr "  () "
    11391138
    11401139#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
     
    11641163#: copyfile.h:839
    11651164msgid "Amount of files: "
    1166 msgstr "Количество файлов "
     1165msgstr "  "
    11671166
    11681167#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
    11691168msgid "file move error"
    1170 msgstr "Ошибка перемещения файла"
     1169msgstr "  "
    11711170
    11721171#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
    11731172msgid "file copy error"
    1174 msgstr "Ошибка копирования файла"
     1173msgstr "  "
    11751174
    11761175#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
    11771176msgid "wait for stopping"
    1178 msgstr "Дождитесь остановки"
     1177msgstr " "
    11791178
    11801179#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
     
    12321231#: transponder.h:380
    12331232msgid "none"
    1234 msgstr "Ничего"
     1233msgstr ""
    12351234
    12361235#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:48
     
    12441243#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
    12451244msgid "Input 1"
    1246 msgstr "Вход 1"
     1245msgstr " 1"
    12471246
    12481247#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
    12491248msgid "Input 2"
    1250 msgstr "Вход 2"
     1249msgstr " 2"
    12511250
    12521251#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
    12531252msgid "Input 3"
    1254 msgstr "Вход 3"
     1253msgstr " 3"
    12551254
    12561255#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
    12571256msgid "Input 4"
    1258 msgstr "Вход 4"
     1257msgstr " 4"
    12591258
    12601259#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
    12611260msgid "Input 5"
    1262 msgstr "Вход 5"
     1261msgstr " 5"
    12631262
    12641263#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
    12651264msgid "Input 6"
    1266 msgstr "Вход 6"
     1265msgstr " 6"
    12671266
    12681267#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
    12691268msgid "Input 7"
    1270 msgstr "Вход 7"
     1269msgstr " 7"
    12711270
    12721271#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
    12731272msgid "Input 8"
    1274 msgstr "Вход 8"
     1273msgstr " 8"
    12751274
    12761275#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
    12771276msgid "Input 9"
    1278 msgstr "Вход 9"
     1277msgstr " 9"
    12791278
    12801279#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
    12811280msgid "Input 10"
    1282 msgstr "Вход 10"
     1281msgstr " 10"
    12831282
    12841283#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
    12851284msgid "Input 11"
    1286 msgstr "Вход 11"
     1285msgstr " 11"
    12871286
    12881287#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
    12891288msgid "Input 12"
    1290 msgstr "Вход 12"
     1289msgstr " 12"
    12911290
    12921291#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
    12931292msgid "Input 13"
    1294 msgstr "Вход 13"
     1293msgstr " 13"
    12951294
    12961295#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
    12971296msgid "Input 14"
    1298 msgstr "Вход 14"
     1297msgstr " 14"
    12991298
    13001299#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
    13011300msgid "Input 15"
    1302 msgstr "Вход 15"
     1301msgstr " 15"
    13031302
    13041303#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
    13051304msgid "Input 16"
    1306 msgstr "Вход 16"
     1305msgstr " 16"
    13071306
    13081307#: diseqcconfig.h:254
    13091308msgid "north"
    1310 msgstr "Север"
     1309msgstr ""
    13111310
    13121311#: diseqcconfig.h:255
    13131312msgid "south"
    1314 msgstr "Юг"
     1313msgstr ""
    13151314
    13161315#: diseqcconfig.h:259
    13171316msgid "east"
    1318 msgstr "Восток"
     1317msgstr ""
    13191318
    13201319#: diseqcconfig.h:260
    13211320msgid "west"
    1322 msgstr "Запад"
     1321msgstr ""
    13231322
    13241323#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:46 firedrive.h:33 flashx.h:26
     
    13331332msgid ""
    13341333"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
    1335 msgstr "Файл передаётся на наш сервер. Это может занять несколько минут"
     1334msgstr "    .     "
    13361335
    13371336#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
     
    13461345#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
    13471346msgid "The page is temporarily unavailable"
    1348 msgstr "Страница временно недоступна"
     1347msgstr "  "
    13491348
    13501349#: dlna.h:334
    13511350msgid "DLNA started."
    1352 msgstr "Старт DLNA"
     1351msgstr " DLNA"
    13531352
    13541353#: dlna.h:336
     
    13571356"Please check your config."
    13581357msgstr ""
    1359 "DLNA не запущен\n"
    1360 "Проверьте настройки"
     1358"DLNA  \n"
     1359" "
    13611360
    13621361#: dlna.h:345
    13631362msgid "DLNA now stopped"
    1364 msgstr "DLNA сейчас остановлен"
     1363msgstr "DLNA  "
    13651364
    13661365#: download.h:77 download.h:87
    13671366msgid "Download (KB): "
    1368 msgstr "Загружено (Кб) "
     1367msgstr " () "
    13691368
    13701369#: download.h:97
    13711370msgid "download error"
    1372 msgstr "Ошибка закачки"
     1371msgstr " "
    13731372
    13741373#: download.h:101
    13751374msgid "wait for stopping download"
    1376 msgstr "Дождитесь конца загрузки"
     1375msgstr "  "
    13771376
    13781377#: dvdplay.h:29
    13791378msgid "EJECT"
    1380 msgstr "Извлечь"
     1379msgstr ""
    13811380
    13821381#: dvdplay.h:29 play.h:1412 plugins_dlna_skin.xml.h:10
    13831382#: skins_dlna_skin.xml.h:10
    13841383msgid "SELECT"
    1385 msgstr "Выбрать"
     1384msgstr ""
    13861385
    13871386#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:605 mc_audioplayer.h:716 mc_global.h:773
     
    13901389#: mc_videoplayer.h:888 play.h:1488
    13911390msgid "Can't start playback !"
    1392 msgstr "Ошибка воспроизведения!"
     1391msgstr " !"
    13931392
    13941393#: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:625
    13951394msgid "Single (EPG)"
    1396 msgstr "Простой EPG"
     1395msgstr " EPG"
    13971396
    13981397#: epg.h:185
    13991398msgid "Multi (EPG)"
    1400 msgstr "Мульти EPG"
     1399msgstr " EPG"
    14011400
    14021401#: epgsearch.h:27
    14031402msgid "Search only aktual epg ?"
    1404 msgstr "Обновить данные EPG до актуальных?"
     1403msgstr "  EPG  ?"
    14051404
    14061405#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
    14071406#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
    14081407msgid "Action"
    1409 msgstr "Экшн"
     1408msgstr ""
    14101409
    14111410#: epgsearch.h:236
    14121411msgid "Animation"
    1413 msgstr "Анимация"
     1412msgstr ""
    14141413
    14151414#: epgsearch.h:244
    14161415msgid "History"
    1417 msgstr "История"
     1416msgstr ""
    14181417
    14191418#: epgsearch.h:252
    14201419msgid "Doku"
    1421 msgstr "Документальные"
     1420msgstr ""
    14221421
    14231422#: epgsearch.h:260
    14241423msgid "Thriller"
    1425 msgstr "Триллер"
     1424msgstr ""
    14261425
    14271426#: epgsearch.h:268
    14281427msgid "Child"
    1429 msgstr "Детские"
     1428msgstr ""
    14301429
    14311430#: epgsearch.h:276
    14321431msgid "Fantasy"
    1433 msgstr "Фэнтази"
     1432msgstr ""
    14341433
    14351434#: epgsearch.h:284
    14361435msgid "Horror"
    1437 msgstr "Ужасы"
     1436msgstr ""
    14381437
    14391438#: epgsearch.h:292
    14401439msgid "Comedy"
    1441 msgstr "Комедии"
     1440msgstr ""
    14421441
    14431442#: epgsearch.h:300
    14441443msgid "War"
    1445 msgstr "Военные"
     1444msgstr ""
    14461445
    14471446#: epgsearch.h:308
    14481447msgid "Scifi"
    1449 msgstr "Фантастика"
     1448msgstr ""
    14501449
    14511450#: epgsearch.h:316
    14521451msgid "Sport"
    1453 msgstr "Спорт"
     1452msgstr ""
    14541453
    14551454#: epgsearch.h:324
    14561455msgid "Western"
    1457 msgstr "Вестерн"
     1456msgstr ""
    14581457
    14591458#: epgsearch.h:332
    14601459msgid "Eastern"
    1461 msgstr "Восточные"
     1460msgstr ""
    14621461
    14631462#: epgsearch.h:340
    14641463msgid "Music"
    1465 msgstr "Музыка"
     1464msgstr ""
    14661465
    14671466#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 httpdfunc.h:302
    14681467#: skin_default_skin.xml.h:624
    14691468msgid "Single EPG"
    1470 msgstr "Простой EPG"
     1469msgstr " EPG"
    14711470
    14721471#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:79
     
    14741473#: skin_default_skin.xml.h:429
    14751474msgid "Multi EPG"
    1476 msgstr "Мульти EPG"
     1475msgstr " EPG"
    14771476
    14781477#: epgsettings.h:141 keyactions.h:80 settings_bluebutton.h:17
     
    14801479#: skin_default_skin.xml.h:273
    14811480msgid "Graphic Multi EPG"
    1482 msgstr "Графический EPG"
     1481msgstr " EPG"
    14831482
    14841483#: epgsettings.h:148 tmc.h:389 webif_help.h:79
    14851484msgid "scan"
    1486 msgstr "Поиск"
     1485msgstr ""
    14871486
    14881487#: epgsettings.h:149
    14891488msgid "whitelist"
    1490 msgstr "Белый список"
     1489msgstr " "
    14911490
    14921491#: epgsettings.h:150
    14931492msgid "scan and whitelist"
    1494 msgstr "Поиск и белый список"
     1493msgstr "   "
    14951494
    14961495#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
    14971496#: mediadbsettings.h:36
    14981497msgid "always"
    1499 msgstr "Всегда"
     1498msgstr ""
    15001499
    15011500#: epgsettings.h:192
    15021501msgid "only on power off / restart"
    1503 msgstr "Только при выключении/рестарте"
     1502msgstr "  /"
    15041503
    15051504#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
    15061505msgid "never"
    1507 msgstr "Никогда"
     1506msgstr ""
    15081507
    15091508#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
    15101509msgid "only for scan"
    1511 msgstr "Только поиск"
     1510msgstr " "
    15121511
    15131512#: epgsettings.h:216
    15141513msgid "poweroff"
    1515 msgstr "Выключение"
     1514msgstr ""
    15161515
    15171516#: epgsettings.h:263
    15181517msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
    1519 msgstr "Отключите время обновления после поиска EPG"
     1518msgstr "    EPG"
    15201519
    15211520#: epgsettings.h:289
    15221521msgid "EPG resetet and now clear."
    1523 msgstr "Данные EPG удалены!"
     1522msgstr " EPG !"
    15241523
    15251524#: epgsettings.h:303
    15261525msgid "EPG Scan Log"
    1527 msgstr "Лог скана EPG"
     1526msgstr "  EPG"
    15281527
    15291528#: extensions.h:25
    15301529msgid "Feed"
    1531 msgstr "Введите адрес фида"
     1530msgstr "  "
    15321531
    15331532#: extensions.h:102
    15341533msgid "Installation start"
    1535 msgstr "Запуск установки"
     1534msgstr " "
    15361535
    15371536#: extensions.h:104
    15381537msgid "Remove start"
    1539 msgstr "Запуск удаления"
     1538msgstr " "
    15401539
    15411540#: extensions.h:113
    15421541msgid "New free space (KB): "
    1543 msgstr "Свободного места (Кб)"
     1542msgstr "  ()"
    15441543
    15451544#: extensions.h:119
    15461545msgid "Install success"
    1547 msgstr "Установка завершена"
     1546msgstr " "
    15481547
    15491548#: extensions.h:121
    15501549msgid "Install error"
    1551 msgstr "Ошибка установки"
     1550msgstr " "
    15521551
    15531552#: extensions.h:123
    15541553msgid "Remove success"
    1555 msgstr "Удаление завершено"
     1554msgstr " "
    15561555
    15571556#: extensions.h:125
    15581557msgid "Remove error"
    1559 msgstr "Ошибка удаления"
     1558msgstr " "
    15601559
    15611560#: extensions.h:145 httpdfunc.h:5894
    15621561msgid "Install to MNT"
    1563 msgstr "Установка в MNT (Флэш)"
     1562msgstr "  MNT ()"
    15641563
    15651564#: extensions.h:157 httpdfunc.h:5912
    15661565msgid "Install to FLASH"
    1567 msgstr "Установка во Флэш"
     1566msgstr "  "
    15681567
    15691568#: extensions.h:171 httpdfunc.h:5932
    15701569msgid "Install to SWAP"
    1571 msgstr "Установка в SWAP (USB или HDD)"
     1570msgstr "  SWAP (USB HDD)"
    15721571
    15731572#: extensions.h:184 httpdfunc.h:5878
    15741573msgid "Choice Install Medium"
    1575 msgstr "Выбор носителя для установки"
     1574msgstr "   "
    15761575
    15771576#: extensions.h:190 extensions.h:241 extensions.h:502
    15781577msgid "Tpk Install Info"
    1579 msgstr "Информация об установке"
     1578msgstr "  "
    15801579
    15811580#: extensions.h:190 httpdfunc.h:5946
    15821581msgid "Can't install Package. Package to big."
    1583 msgstr "Установка не выполнена. Плагин слишком большой"
     1582msgstr "  .   "
    15841583
    15851584#: extensions.h:217 httpdfunc.h:5709
    15861585msgid "Tpk Install - select section"
    1587 msgstr "Выбор категории"
     1586msgstr " "
    15881587
    15891588#: extensions.h:222 httpdfunc.h:5773 skin_default_skin.xml.h:716
    15901589msgid "Tpk Install - select file"
    1591 msgstr "Выбор файла"
     1590msgstr " "
    15921591
    15931592#: extensions.h:227 extensions.h:254 extensions.h:410 httpdfunc.h:6032
     
    15981597"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
    15991598"then perform an update by Tpk to: "
    1600 msgstr "Если нужен другой плагин этой секции - удалите предыдущий"
     1599msgstr "      -  "
    16011600
    16021601#: extensions.h:232 extensions.h:374
    16031602msgid "Installing"
    1604 msgstr "Установка"
     1603msgstr ""
    16051604
    16061605#: extensions.h:238 extensions.h:378
    16071606msgid "starting"
    1608 msgstr "Выполнить"
     1607msgstr ""
    16091608
    16101609#: extensions.h:250 httpdfunc.h:5995
    16111610msgid "Tpk Install Info - Install OK"
    1612 msgstr "Плагин успешно установлен"
     1611msgstr "  "
    16131612
    16141613#: extensions.h:254 extensions.h:259 httpdfunc.h:5997 httpdfunc.h:5999
    16151614msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
    1616 msgstr "Ошибка установки плагина"
     1615msgstr "  "
    16171616
    16181617#: extensions.h:267 httpdfunc.h:6053 httpdfunc.h:6055 httpdfunc.h:6320
    16191618msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
    1620 msgstr "Установка плагина завершена. Ресивер будет перезагружен"
     1619msgstr "  .   "
    16211620
    16221621#: extensions.h:291 httpdfunc.h:6188
    16231622msgid "Tpk Remove - select file"
    1624 msgstr "Выбор файла"
     1623msgstr " "
    16251624
    16261625#: extensions.h:297
    16271626msgid "Removeing"
    1628 msgstr "Удаление"
     1627msgstr ""
    16291628
    16301629#: extensions.h:302
    16311630msgid "Tpk Remove Info"
    1632 msgstr "Информация об удалении"
     1631msgstr "  "
    16331632
    16341633#: extensions.h:310 httpdfunc.h:6268
    16351634msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
    1636 msgstr "Плагин успешно удалён"
     1635msgstr "  "
    16371636
    16381637#: extensions.h:317 httpdfunc.h:6272
    16391638msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
    1640 msgstr "Ошибка удаления плагина"
     1639msgstr "  "
    16411640
    16421641#: extensions.h:324 httpdfunc.h:6318
    16431642msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
    1644 msgstr "Удаление плагина завершено. Ресивер будет перезагружен"
     1643msgstr "  .   "
    16451644
    16461645#: extensions.h:356 extensions.h:502
    16471646msgid "No plugin found."
    1648 msgstr "Плагины не найдены"
     1647msgstr "  "
    16491648
    16501649#: extensions.h:416
     
    16531652"If the plugin is not active\n"
    16541653"reboot the box."
    1655 msgstr "Если плагин неактивен, перезагрузите ресивер"
     1654msgstr "  ,  "
    16561655
    16571656#: extensions.h:420
    16581657msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
    1659 msgstr "Установка плагина из /tmp завершена. Ресивер будет перезагружен"
     1658msgstr "   /tmp .   "
    16601659
    16611660#: extensions.h:444 extensions.h:448 httpdfunc.h:6357 httpdfunc.h:6369
    16621661msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
    1663 msgstr "Ошибка обновления плагина"
     1662msgstr "  "
    16641663
    16651664#: extensions.h:444 httpdfunc.h:6360
    16661665msgid "Can't get all TPK index !"
    1667 msgstr "Не удалось загрузить список плагинов!"
     1666msgstr "    !"
    16681667
    16691668#: extensions.h:448 httpdfunc.h:6372
    16701669msgid "Can't update all packages !"
    1671 msgstr "Обновления для плагинов не найдены!"
     1670msgstr "    !"
    16721671
    16731672#: extensions.h:456 httpdfunc.h:6389
    16741673msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
    1675 msgstr "Плагины обновлены. Ресивер будет перезагружен"
     1674msgstr " .   "
    16761675
    16771676#: facebook.h:66 facebook.h:167
    16781677msgid "Can't get data from facebook"
    1679 msgstr "Не удаётся получить данные от Facebook"
     1678msgstr "    Facebook"
    16801679
    16811680#: facebook.h:157
     
    16841683"Make new registration ?"
    16851684msgstr ""
    1686 "Регистрация имеется\n"
    1687 "Зарегистрироваться заново?"
     1685" \n"
     1686" ?"
    16881687
    16891688#: facebook.h:471
    16901689msgid "Group created"
    1691 msgstr "Группа создана"
     1690msgstr " "
    16921691
    16931692#: facebook.h:472
    16941693msgid "Event created"
    1695 msgstr "Созданное событие"
     1694msgstr " "
    16961695
    16971696#: facebook.h:473
    16981697msgid "Status update"
    1699 msgstr "Статус обновления"
     1698msgstr " "
    17001699
    17011700#: facebook.h:474
    17021701msgid "Post on wall from another user"
    1703 msgstr "Разместить другого пользователя"
     1702msgstr "  "
    17041703
    17051704#: facebook.h:475
    17061705msgid "Note created"
    1707 msgstr "Примечание создано"
     1706msgstr " "
    17081707
    17091708#: facebook.h:476
    17101709msgid "Link postet"
    1711 msgstr "Ссылка размещена"
     1710msgstr " "
    17121711
    17131712#: facebook.h:477
    17141713msgid "Video postet"
    1715 msgstr "Настройки видео"
     1714msgstr " "
    17161715
    17171716#: facebook.h:478
    17181717msgid "Photos postet"
    1719 msgstr "Фото отправил"
     1718msgstr " "
    17201719
    17211720#: facebook.h:479 facebook.h:481
    17221721msgid "App story"
    1723 msgstr "Добавил историю"
     1722msgstr " "
    17241723
    17251724#: facebook.h:480
    17261725msgid "Coment created"
    1727 msgstr "Создан коментарий"
     1726msgstr " "
    17281727
    17291728#: facebook.h:482
     
    17491748#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
    17501749msgid "Rename"
    1751 msgstr "Переименовать"
     1750msgstr ""
    17521751
    17531752#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
    17541753msgid "Create Folder"
    1755 msgstr "Создать папку"
     1754msgstr " "
    17561755
    17571756#: filemanager.h:84 play.h:633 plugins_sudoku_skin.xml.h:10
     
    17691768#: webif_rc_virtual.atemio6200.h:12 webif_rc_virtual.atemio-nemesis.h:12
    17701769msgid "Menu"
    1771 msgstr "Меню"
     1770msgstr ""
    17721771
    17731772#: filemanager.h:89
    17741773msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
    1775 msgstr "Выберите опцию файлового браузера из списка ниже"
     1774msgstr "      "
    17761775
    17771776#: filemanager.h:95
    17781777msgid "Can't rename file !"
    1779 msgstr "Ошибка переименования!"
     1778msgstr " !"
    17801779
    17811780#: filemanager.h:100
    17821781msgid "Can't create directory !"
    1783 msgstr "Ошибка создания директории!"
     1782msgstr "  !"
    17841783
    17851784#: filemanager.h:178
    17861785msgid "Really copy this file/dir?"
    1787 msgstr "Копировать файл/папку?"
     1786msgstr " /?"
    17881787
    17891788#: filemanager.h:186
    17901789msgid "Really move this file/dir?"
    1791 msgstr "Переместить файл/папку?"
     1790msgstr " /?"
    17921791
    17931792#: filemanager.h:194
    17941793msgid "From"
    1795 msgstr "Из"
     1794msgstr ""
    17961795
    17971796#: filemanager.h:198
    17981797msgid "To"
    1799 msgstr "В"
     1798msgstr ""
    18001799
    18011800#: filemanager.h:217 filemanager.h:224
    18021801msgid "Move File"
    1803 msgstr "Перемещение файла(ов)"
     1802msgstr " ()"
    18041803
    18051804#: filemanager.h:231 filemanager.h:233
    18061805msgid "Copy File"
    1807 msgstr "Копирование файла(ов)"
     1806msgstr " ()"
    18081807
    18091808#: filemanager.h:276
    18101809msgid "Really delete this file/dir?"
    1811 msgstr "Удалить файл/папку?"
     1810msgstr " /?"
    18121811
    18131812#: filemanager.h:289
    18141813msgid "Can't remove file/dir !"
    1815 msgstr "Невозможно удалить файл/папку!"
     1814msgstr "  /!"
    18161815
    18171816#: filemanager.h:329
    18181817msgid "Can't show this file!"
    1819 msgstr "Невозможно отобразить этот файл!"
     1818msgstr "   !"
    18201819
    18211820#: firedrive.h:72 putlocker.h:85
    18221821msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
    1823 msgstr "Этот файл не существует или был удалён"
     1822msgstr "      "
    18241823
    18251824#: firedrive.h:128
    18261825msgid "This file is private and only viewable by the owner."
    1827 msgstr "Этот файл защищён и виден только владельцу"
     1826msgstr "      "
    18281827
    18291828#: global.h:1940 global.h:1951 global.h:3958 global.h:3999 global.h:4058
     
    18591858#: global.h:5816 keyactions.h:205
    18601859msgid "ERROR cant read res"
    1861 msgstr "Ошибка: Нет доступа"
     1860msgstr ""
    18621861
    18631862#: global.h:6041 rectimer.h:1080 skin_default_skin.xml.h:423
    18641863msgid "Monday"
    1865 msgstr "Понедельник"
     1864msgstr ""
    18661865
    18671866#: global.h:6042 rectimer.h:1081 skin_default_skin.xml.h:727
    18681867msgid "Tuesday"
    1869 msgstr "Вторник"
     1868msgstr ""
    18701869
    18711870#: global.h:6043 rectimer.h:1082 skin_default_skin.xml.h:784
    18721871msgid "Wednesday"
    1873 msgstr "Среда"
     1872msgstr ""
    18741873
    18751874#: global.h:6044 rectimer.h:1083 skin_default_skin.xml.h:695
    18761875msgid "Thursday"
    1877 msgstr "Четверг"
     1876msgstr ""
    18781877
    18791878#: global.h:6045 rectimer.h:1084 skin_default_skin.xml.h:260
    18801879msgid "Friday"
    1881 msgstr "Пятница"
     1880msgstr ""
    18821881
    18831882#: global.h:6046 rectimer.h:1085 skin_default_skin.xml.h:575
    18841883msgid "Saturday"
    1885 msgstr "Суббота"
     1884msgstr ""
    18861885
    18871886#: global.h:6047 rectimer.h:1086 skin_default_skin.xml.h:669
    18881887msgid "Sunday"
    1889 msgstr "Воскресенье"
     1888msgstr ""
    18901889
    18911890#: global.h:6051
     
    19191918#: global.h:6317
    19201919msgid "Tuner "
    1921 msgstr "Тюнер"
     1920msgstr ""
    19221921
    19231922#: global.h:6326
    19241923msgid "Multituner adjustable"
    1925 msgstr "Мульти-тюнер"
     1924msgstr "-"
    19261925
    19271926#: global.h:6376
    19281927msgid "Create Transponder (Sat)"
    1929 msgstr "Создать транспондер (Спутник)"
     1928msgstr "  ()"
    19301929
    19311930#: global.h:6377
    19321931msgid "Create Transponder (Cable)"
    1933 msgstr "Создать транспондер (Кабельное)"
     1932msgstr "  ()"
    19341933
    19351934#: global.h:6378
    19361935msgid "Create Transponder (Terrestrial)"
    1937 msgstr "Создать транспондер (Наземное)"
     1936msgstr "  ()"
    19381937
    19391938#: global.h:6379
    19401939msgid "Create Transponder (All)"
    1941 msgstr "Создать транспондер (Все)"
     1940msgstr "  ()"
    19421941
    19431942#: global.h:6381
    19441943msgid "Select Your Serach Modus"
    1945 msgstr "Выберите режим поиска"
     1944msgstr "  "
    19461945
    19471946#: global.h:6441
     
    19501949"Your System will reboot !"
    19511950msgstr ""
    1952 "Транспондер создан, используйте поиск после перезагрузки\n"
    1953 "Рестарт системы!"
     1951" ,    \n"
     1952" !"
    19541953
    19551954#: global.h:6505
    19561955msgid "Error: Transponder Source file not found"
    1957 msgstr "Ошибка: Исходный файл транспондера не найден"
     1956msgstr ":     "
    19581957
    19591958#: global.h:6527
    19601959msgid "Error: Transponder Source file no data"
    1961 msgstr "Ошибка: Исходный файл транспондера пуст"
     1960msgstr ":    "
    19621961
    19631962#: global.h:6704
     
    19651964"Standard favorites have been successfully applied.\n"
    19661965"Your System will reboot !"
    1967 msgstr "Стандартные фавориты импортированы. Перезагрузка?"
     1966msgstr "  . ?"
    19681967
    19691968#: global.h:6919
    19701969msgid "Image"
    1971 msgstr "Имидж"
     1970msgstr ""
    19721971
    19731972#: global.h:6922
    19741973msgid "Version"
    1975 msgstr "Версия"
     1974msgstr ""
    19761975
    19771976#: global.h:6926 httpdfunc.h:5556 skin_default_skin.xml.h:356
    19781977msgid "Installed:"
    1979 msgstr "Установлено"
     1978msgstr ""
    19801979
    19811980#: global.h:6930
     
    19851984#: global.h:6935
    19861985msgid "Copyright"
    1987 msgstr "Авторские права"
     1986msgstr " "
    19881987
    19891988#: global.h:6944 skin_default_skin.xml.h:728
    19901989msgid "Tuner"
    1991 msgstr "Тюнер"
     1990msgstr ""
    19921991
    19931992#: global.h:6951 skin_default_skin.xml.h:734
    19941993msgid "Tunertype"
    1995 msgstr "Тип тюнера"
     1994msgstr " "
    19961995
    19971996#: gmediarender.h:128
    19981997msgid "DLNA Renderer Name"
    1999 msgstr "Имя DLNA"
     1998msgstr " DLNA"
    20001999
    20012000#: gmediarender.h:134
    20022001msgid "Wait for connect or press EXIT"
    2003 msgstr "Подождите, пока соединение не будет установлено. Или нажмите Exit"
     2002msgstr ",     .  Exit"
    20042003
    20052004#: gmediarender.h:156
    20062005msgid "DLNA Control Client connected !"
    2007 msgstr "Подключение DLNA"
     2006msgstr " DLNA"
    20082007
    20092008#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
    20102009msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
    2011 msgstr "Фавориты"
     2010msgstr ""
    20122011
    20132012#: gmultiepg.h:559
    20142013msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
    2015 msgstr "Каналы"
     2014msgstr ""
    20162015
    20172016#: gmultiepg.h:572
    20182017msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
    2019 msgstr "Спутники"
     2018msgstr ""
    20202019
    20212020#: gmultiepg.h:585
    20222021msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
    2023 msgstr "Провайдеры"
     2022msgstr ""
    20242023
    20252024#: gmultiepg.h:598
    20262025msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
    2027 msgstr "Все каналы"
     2026msgstr " "
    20282027
    20292028#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
    20302029msgid "Harddisk Format - Filesystem"
    2031 msgstr "Файловая система"
     2030msgstr " "
    20322031
    20332032#: harddisk.h:129
    20342033msgid "select the format filesystem type for your media drive"
    2035 msgstr "Для выбора других файловых систем включите режим эксперта"
     2034msgstr "       "
    20362035
    20372036#: harddisk.h:167 pip.h:599 pip.h:607 plugins_mc_skin.xml.h:18
    20382037#: skins_mc_skin.xml.h:18
    20392038msgid "default"
    2040 msgstr "По умолчанию"
     2039msgstr " "
    20412040
    20422041#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
    20432042msgid "Harddisk Configure"
    2044 msgstr "Настройка разделов"
     2043msgstr " "
    20452044
    20462045#: harddisk.h:219
    20472046msgid "select the function for the specified device"
    2048 msgstr "Выберите действие для выбранного жёсткого диска или раздела"
     2047msgstr "       "
    20492048
    20502049#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
    20512050msgid "use medium for record"
    2052 msgstr "Использовать для записи"
     2051msgstr "  "
    20532052
    20542053#: harddisk.h:235
    20552054msgid "del medium for record"
    2056 msgstr "Не использовать для записи"
     2055msgstr "   "
    20572056
    20582057#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
    20592058msgid "use medium for extension"
    2060 msgstr "Использовать для установки плагинов"
     2059msgstr "   "
    20612060
    20622061#: harddisk.h:245
    20632062msgid "del medium for extension"
    2064 msgstr "Не использовать для установки плагинов"
     2063msgstr "    "
    20652064
    20662065#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
    20672066msgid "use medium for swap"
    2068 msgstr "Использовать для расширения памяти (Swap)"
     2067msgstr "    (Swap)"
    20692068
    20702069#: harddisk.h:255
    20712070msgid "del medium for swap"
    2072 msgstr "Не использовать для расширения памяти (Swap)"
     2071msgstr "    (Swap)"
    20732072
    20742073#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
    20752074msgid "use medium for backup"
    2076 msgstr "Использовать для бекапа"
     2075msgstr "  "
    20772076
    20782077#: harddisk.h:265
    20792078msgid "del medium for backup"
    2080 msgstr "Не использовать для бекапа"
     2079msgstr "   "
    20812080
    20822081#: harddisk.h:350
    20832082msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
    2084 msgstr "Удалить эту директорию?"
     2083msgstr "  ?"
    20852084
    20862085#: harddisk.h:355
     
    20882087"Directory has content\n"
    20892088"Really delete directory and content?"
    2090 msgstr "Директория содержит данные. Удалить её вместе с содержимым?"
     2089msgstr "  .     ?"
    20912090
    20922091#: harddisk.h:382
    20932092msgid "can't create or delete directory"
    2094 msgstr "ОШИБКА: Директория не может быть создана/удалена!"
     2093msgstr ":     /!"
    20952094
    20962095#: harddisk.h:386
    20972096msgid "succesfull create or delelete directory"
    2098 msgstr "Директория успешно создана/удалена"
     2097msgstr "  /"
    20992098
    21002099#: harddisk.h:439
    21012100msgid "sorry found no harddisk"
    2102 msgstr "Диски не найдены"
     2101msgstr "  "
    21032102
    21042103#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
    21052104msgid "Harddisk Format"
    2106 msgstr "Форматировать диски/разделы"
     2105msgstr " /"
    21072106
    21082107#: harddisk.h:449
    21092108msgid "select the media drive from Device List for formating"
    2110 msgstr "Выберите диск или раздел диска для форматирования"
     2109msgstr "      "
    21112110
    21122111#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
    21132112msgid "Harddisk Fsck"
    2114 msgstr "Проверка файловой системы"
     2113msgstr "  "
    21152114
    21162115#: harddisk.h:455
    21172116msgid "select the media drive from Device List for fsck"
    2118 msgstr "Выберите диск или раздел диска для проверки файловой системы"
     2117msgstr "        "
    21192118
    21202119#: harddisk.h:461
    21212120msgid "select the media drive from Device List for configuration"
    2122 msgstr "Выберите раздел диска для его конфигурирования"
     2121msgstr "     "
    21232122
    21242123#: harddisk.h:479
     
    21282127#: harddisk.h:485
    21292128msgid "STICK "
    2130 msgstr "Стик "
     2129msgstr " "
    21312130
    21322131#: harddisk.h:504
    21332132msgid "ext"
    2134 msgstr "Внешний"
     2133msgstr ""
    21352134
    21362135#: harddisk.h:516
    21372136msgid "swap"
    2138 msgstr "SWAР"
     2137msgstr "SWA"
    21392138
    21402139#: harddisk.h:528
    21412140msgid "backup"
    2142 msgstr "Сохранить"
     2141msgstr ""
    21432142
    21442143#: harddisk.h:633
     
    21462145"HDD > 2TB unsupported.\n"
    21472146"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
    2148 msgstr "Диски размером больше 2 Тб не поддерживаются! Нужен плагин parted"
     2147msgstr "   2   !  parted"
    21492148
    21502149#: harddisk.h:641
     
    21532152"on this device and create a new Partition 1?\n"
    21542153"Box reboots after format"
    2155 msgstr "Форматировать все разделы? Ресивер будет перезагружен!"
     2154msgstr "  ?   !"
    21562155
    21572156#: harddisk.h:675
     
    21592158"Are you sure you want to format this Partition?\n"
    21602159"Box reboots after format"
    2161 msgstr "Форматировать этот раздел? Ресивер будет перезагружен!"
     2160msgstr "  ?   !"
    21622161
    21632162#: harddisk.h:793
     
    21652164"ERROR\n"
    21662165"partition could not be created"
    2167 msgstr "ОШИБКА: Раздел не может быть создан!"
     2166msgstr ":     !"
    21682167
    21692168#: harddisk.h:812
     
    21722171"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
    21732172msgstr ""
    2174 "Внимание: Для проверки этого диска может\n"
    2175 "потребоваться от 30 мин до 1,5 часа"
     2173":     \n"
     2174"  30   1,5 "
    21762175
    21772176#: harddisk.h:815
     
    21802179"Box reboots after check"
    21812180msgstr ""
    2182 "Проверить раздел? После проверки ресивер\n"
    2183 "будет перезагружен!"
     2181" ?   \n"
     2182" !"
    21842183
    21852184#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
    21862185msgid "Harddisk Sleep"
    2187 msgstr "Время до отключения"
     2186msgstr "  "
    21882187
    21892188#: harddisk.h:879
    21902189msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
    21912190msgstr ""
    2192 "Выберите время до отключения для всех подключенных\n"
    2193 "дисков. Диски будут отключены, если они не активны\n"
    2194 "в течении выбранного промежутка времени"
     2191"      \n"
     2192".   ,    \n"
     2193"    "
    21952194
    21962195#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:702
    21972196msgid "Time to sleep"
    2198 msgstr "Время до отключения "
     2197msgstr "  "
    21992198
    22002199#: harddisk.h:887
    22012200msgid "5 min"
    2202 msgstr "5 мин"
     2201msgstr "5 "
    22032202
    22042203#: harddisk.h:887
    22052204msgid "10 min"
    2206 msgstr "10 мин"
     2205msgstr "10 "
    22072206
    22082207#: harddisk.h:888
    22092208msgid "15 min"
    2210 msgstr "15 мин"
     2209msgstr "15 "
    22112210
    22122211#: harddisk.h:888
    22132212msgid "60 min"
    2214 msgstr "60 мин"
     2213msgstr "60 "
    22152214
    22162215#: harddisk.h:1046
     
    22182217"Found new Stick/HDD.\n"
    22192218"You can configure it in Harddisk Menu."
    2220 msgstr "Обнаружен новый накопитель. Настройте его в меню настроек"
     2219msgstr "  .     "
    22212220
    22222221#: hbbtv.h:362
    22232222msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
    2224 msgstr "Вы можете остановить запись HBBTV красной кнопкой"
     2223msgstr "    HBBTV  "
    22252224
    22262225#: hbbtv.h:742
    22272226msgid "Channel HBBTV"
    2228 msgstr "HBBTV канал"
     2227msgstr "HBBTV "
    22292228
    22302229#: hbbtv.h:758
    22312230msgid "HBBTV Favoriten"
    2232 msgstr "HBBTV фаворит"
     2231msgstr "HBBTV "
    22332232
    22342233#: hbbtv.h:758
    22352234msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
    2236 msgstr "Выберите фаворит HBBTV из списка ниже"
     2235msgstr "  HBBTV   "
    22372236
    22382237#: hello.c:36
    22392238msgid "Hello World !"
    2240 msgstr "Всем привет!"
     2239msgstr " !"
    22412240
    22422241#: httpdfunc.h:313
    22432242msgid "Stream"
    2244 msgstr "Поток"
     2243msgstr ""
    22452244
    22462245#: httpdfunc.h:324
     
    22502249#: httpdfunc.h:333
    22512250msgid "WebStream"
    2252 msgstr "Web поток"
     2251msgstr "Web "
    22532252
    22542253#: httpdfunc.h:339
    22552254msgid "Channel not available"
    2256 msgstr "Канал не доступен"
     2255msgstr "  "
    22572256
    22582257#: httpdfunc.h:3576 skin_default_skin.xml.h:776
    22592258msgid "Volumebar Timeout"
    2260 msgstr "Время показа уровня громкости (Сек)"
     2259msgstr "    ()"
    22612260
    22622261#: httpdfunc.h:3597 skin_default_skin.xml.h:353
    22632262msgid "Infobar Timeout"
    2264 msgstr "Время показа инфобара (Сек)"
     2263msgstr "   ()"
    22652264
    22662265#: httpdfunc.h:3629 skin_default_skin.xml.h:352
    22672266msgid "Infobar Sleep"
    2268 msgstr "Время ожидания инфобара (Сек)"
     2267msgstr "   ()"
    22692268
    22702269#: httpdfunc.h:3651 skin_default_skin.xml.h:645
    22712270msgid "Spinnerspeed"
    2272 msgstr "Скорость спиннера"
     2271msgstr " "
    22732272
    22742273#: httpdfunc.h:3683 skin_default_skin.xml.h:646
    22752274msgid "Spinnertime"
    2276 msgstr "Время появления спиннера"
     2275msgstr "  "
    22772276
    22782277#: httpdfunc.h:3715 skin_default_skin.xml.h:280
    22792278msgid "Hangtime"
    2280 msgstr "Время предупреждения (Сек)"
     2279msgstr "  ()"
    22812280
    22822281#: httpdfunc.h:3746 skin_default_skin.xml.h:596
    22832282msgid "Second Infobar"
    2284 msgstr "Второй инфобар (Двойное нажатие INFO)"
     2283msgstr "  ( INFO)"
    22852284
    22862285#: httpdfunc.h:3784 skin_default_skin.xml.h:204
    22872286msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
    2288 msgstr "Не включать чёрный экран при быстром переключении"
     2287msgstr "      "
    22892288
    22902289#: httpdfunc.h:3807 skin_default_skin.xml.h:242
    22912290msgid "Fastzap"
    2292 msgstr "Быстрое переключение"
     2291msgstr " "
    22932292
    22942293#: httpdfunc.h:3836 skin_default_skin.xml.h:240
    22952294msgid "Faststop"
    2296 msgstr "Быстрая остановка"
     2295msgstr " "
    22972296
    22982297#: httpdfunc.h:3858 skin_default_skin.xml.h:194
    22992298msgid "Dirsort"
    2300 msgstr "Сортировка папок"
     2299msgstr " "
    23012300
    23022301#: httpdfunc.h:3908 skin_default_skin.xml.h:536
    23032302msgid "Remotecontrol Power Aktion"
    2304 msgstr "Кнопка питания"
     2303msgstr " "
    23052304
    23062305#: httpdfunc.h:3951 skin_default_skin.xml.h:261
    23072306msgid "Frontpanel Power Aktion"
    2308 msgstr "Кнопка питания на передней панеле"
     2307msgstr "    "
    23092308
    23102309#: httpdfunc.h:3973 skin_default_skin.xml.h:773
    23112310msgid "Virtualzap Timeout"
    2312 msgstr "Виртуальное переключение"
     2311msgstr " "
    23132312
    23142313#: httpdfunc.h:4009 skin_default_skin.xml.h:241
    23152314msgid "Fast Text Render"
    2316 msgstr "Быстрый рендер текста"
     2315msgstr "  "
    23172316
    23182317#: httpdfunc.h:4031 skin_default_skin.xml.h:528
    23192318msgid "Record Split Size"
    2320 msgstr "Деление файлов на части при записи (Мб)"
     2319msgstr "      ()"
    23212320
    23222321#: httpdfunc.h:4076 skin_default_skin.xml.h:521
    23232322msgid "Record Forerun (min)"
    2324 msgstr "Включение перед записью (Мин)"
     2323msgstr "   ()"
    23252324
    23262325#: httpdfunc.h:4108 skin_default_skin.xml.h:524
    23272326msgid "Record Overrun (min)"
    2328 msgstr "Выключение после записи (Мин)"
     2327msgstr "   ()"
    23292328
    23302329#: httpdfunc.h:4140 skin_default_skin.xml.h:630
    23312330msgid "Skip 1/3"
    2332 msgstr "Перемотка кнопками 1 или 3 (Сек)"
     2331msgstr "  1  3 ()"
    23332332
    23342333#: httpdfunc.h:4172 skin_default_skin.xml.h:631
    23352334msgid "Skip 4/6"
    2336 msgstr "Перемотка кнопками 4 или 6 (Сек)"
     2335msgstr "  4  6 ()"
    23372336
    23382337#: httpdfunc.h:4204 skin_default_skin.xml.h:632
    23392338msgid "Skip 7/9"
    2340 msgstr "Перемотка кнопками 7 или 9 (Сек)"
     2339msgstr "  7  9 ()"
    23412340
    23422341#: httpdfunc.h:4234 skin_default_skin.xml.h:484
    23432342msgid "Player for .ts"
    2344 msgstr "Плеер для файлов *.ts"
     2343msgstr "  *.ts"
    23452344
    23462345#: httpdfunc.h:4256 skin_default_skin.xml.h:133
    23472346msgid "Change Channelname auto."
    2348 msgstr "Автоматическое обновление названия канала"
     2347msgstr "   "
    23492348
    23502349#: httpdfunc.h:4278 skin_default_skin.xml.h:605
    23512350msgid "Set action after rec"
    2352 msgstr "Действие после записи"
     2351msgstr "  "
    23532352
    23542353#: httpdfunc.h:4314 skin_default_skin.xml.h:621
    23552354msgid "Show Timeline in Channellist"
    2356 msgstr "Показывать шкалу времени в списке каналов"
     2355msgstr "     "
    23572356
    23582357#: httpdfunc.h:4336 skin_default_skin.xml.h:76
    23592358msgid "Animated Screens"
    2360 msgstr "Анимация меню"
     2359msgstr " "
    23612360
    23622361#: httpdfunc.h:4372 skin_default_skin.xml.h:77
    23632362msgid "Animated Speed"
    2364 msgstr "Скорость анимации"
     2363msgstr " "
    23652364
    23662365#: httpdfunc.h:4415 skin_default_skin.xml.h:139
    23672366msgid "Channellist view"
    2368 msgstr "Вид списка каналов"
     2367msgstr "  "
    23692368
    23702369#: httpdfunc.h:4437
    23712370msgid "Show last pos Question"
    2372 msgstr "Использовать диалог 'Продолжить с места остановки'?"
     2371msgstr "  '   '?"
    23732372
    23742373#: httpdfunc.h:4459 skin_default_skin.xml.h:552
    23752374msgid "Resync Recording immediately"
    2376 msgstr "Немедленная синхронизация записи (Нужно отключить кэш)"
     2375msgstr "   (  )"
    23772376
    23782377#: httpdfunc.h:4481 skin_default_skin.xml.h:522
    23792378msgid "Recording name"
    2380 msgstr "Названия файлов записи"
     2379msgstr "  "
    23812380
    23822381#: httpdfunc.h:4503 httpdfunc.h:5316 skin_default_skin.xml.h:443
    23832382#: webif_info.h:2
    23842383msgid "Newsletter"
    2385 msgstr "Новости от разработчиков"
     2384msgstr "  "
    23862385
    23872386#: httpdfunc.h:4525 skin_default_skin.xml.h:616
    23882387msgid "Show hidden files"
    2389 msgstr "Показывать скрытые файлы"
     2388msgstr "  "
    23902389
    23912390#: httpdfunc.h:4547 skin_default_skin.xml.h:233
    23922391msgid "Expert Modus"
    2393 msgstr "Режим эксперта"
     2392msgstr " "
    23942393
    23952394#: httpdfunc.h:4576 skin_default_skin.xml.h:617
    23962395msgid "Show infobar on program change"
    2397 msgstr "Показывать инфобар в начале/конце телепередачи"
     2396msgstr "   / "
    23982397
    23992398#: httpdfunc.h:4598 skin_default_skin.xml.h:758
    24002399msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
    2401 msgstr "Использовать джойстик для переключения каналов и громкости"
     2400msgstr "      "
    24022401
    24032402#: httpdfunc.h:4643 skin_default_skin.xml.h:177
    24042403msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
    2405 msgstr "Отключить поддержку Crypt при воспроизведении данных/потоков"
     2404msgstr "  Crypt   /"
    24062405
    24072406#: httpdfunc.h:4666 skin_default_skin.xml.h:178
    24082407msgid "Deactivate MiniTV"
    2409 msgstr "Отключить окно предварительного просмотра"
     2408msgstr "   "
    24102409
    24112410#: httpdfunc.h:4690 skin_default_skin.xml.h:56
    24122411msgid "Activate CEC"
    2413 msgstr "Активировать HDMI-CEC"
     2412msgstr " HDMI-CEC"
    24142413
    24152414#: httpdfunc.h:4715 skin_default_skin.xml.h:567
    24162415msgid "SATA Connector"
    2417 msgstr "Коннектор SATA"
     2416msgstr " SATA"
    24182417
    24192418#: httpdfunc.h:4740 skin_default_skin.xml.h:704
    24202419msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
    2421 msgstr "Время ожидания автоматического заполнения буфера"
     2420msgstr "    "
    24222421
    24232422#: httpdfunc.h:4764 skin_default_skin.xml.h:179
    24242423msgid "Debuglevel"
    2425 msgstr "Уровень отладки"
     2424msgstr " "
    24262425
    24272426#: httpdfunc.h:4803 skin_default_skin.xml.h:207
    24282427msgid "Dualboot Menu TitanNit / E2"
    2429 msgstr "Меню двойной загрузки TitanNit/E2"
     2428msgstr "  TitanNit/E2"
    24302429
    24312430#: httpdfunc.h:4971
    24322431msgid "Error, Program not started."
    2433 msgstr "Ошибка. Программа не стартовала!"
     2432msgstr ".   !"
    24342433
    24352434#: httpdfunc.h:4973
    24362435msgid "Program started successfully"
    2437 msgstr "Программа успешно стартовала"
     2436msgstr "  "
    24382437
    24392438#: httpdfunc.h:5045 skin_default_skin.xml.h:1 webif_index.atemio510.h:16
     
    24482447#: webif_rc.atemio6200.h:53 webif_rc.atemio-nemesis.h:53
    24492448msgid "Help"
    2450 msgstr "Помощь"
     2449msgstr ""
    24512450
    24522451#: httpdfunc.h:5143 skin_default_skin.xml.h:683 system_infos.h:14
    24532452#: webif_info_systeminfos.h:2
    24542453msgid "System Status"
    2455 msgstr "Статус системы"
     2454msgstr " "
    24562455
    24572456#: httpdfunc.h:5145 system_infos.h:16
    24582457msgid "Free Space"
    2459 msgstr "Свободное место"
     2458msgstr " "
    24602459
    24612460#: httpdfunc.h:5147 skin_default_skin.xml.h:368 system_infos.h:18
    24622461#: webif_info_systeminfos.h:4
    24632462msgid "Kernel"
    2464 msgstr "Ядро"
     2463msgstr ""
    24652464
    24662465#: httpdfunc.h:5149 skin_default_skin.xml.h:424 system_infos.h:20
    24672466#: webif_info_systeminfos.h:5
    24682467msgid "Mounts"
    2469 msgstr "Примонтировано"
     2468msgstr ""
    24702469
    24712470#: httpdfunc.h:5151 hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
     
    24742473#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:22 webif_info_systeminfos.h:6
    24752474msgid "Network"
    2476 msgstr "Сеть"
     2475msgstr ""
    24772476
    24782477#: httpdfunc.h:5153 skin_default_skin.xml.h:517 system_infos.h:24
    24792478#: webif_info_systeminfos.h:7
    24802479msgid "Ram"
    2481 msgstr "Оперативная память"
     2480msgstr " "
    24822481
    24832482#: httpdfunc.h:5189 skin_default_skin.xml.h:164 webif_info_sysinfos.h:2
    24842483msgid "CPU"
    2485 msgstr "Процессор"
     2484msgstr ""
    24862485
    24872486#: httpdfunc.h:5191 skin_default_skin.xml.h:408 webif_info_sysinfos.h:3
    24882487msgid "Memory"
    2489 msgstr "Память"
     2488msgstr ""
    24902489
    24912490#: httpdfunc.h:5193 skin_default_skin.xml.h:428 webif_info_sysinfos.h:4
    24922491msgid "MTD"
    2493 msgstr "Распределение FLASH"
     2492msgstr " FLASH"
    24942493
    24952494#: httpdfunc.h:5195 skin_default_skin.xml.h:421 webif_info_sysinfos.h:5
    24962495msgid "Module"
    2497 msgstr "Модули"
     2496msgstr ""
    24982497
    24992498#: httpdfunc.h:5197 skin_default_skin.xml.h:192 system_infos_sysinfo.h:23
    25002499#: webif_info_sysinfos.h:6
    25012500msgid "Devices"
    2502 msgstr "Устройства"
     2501msgstr ""
    25032502
    25042503#: httpdfunc.h:5199 panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
    25052504#: skin_default_skin.xml.h:671 webif_info_sysinfos.h:7
    25062505msgid "Swap"
    2507 msgstr "SWAР"
     2506msgstr "SWA"
    25082507
    25092508#: httpdfunc.h:5201 skin_default_skin.xml.h:714 webif_info_sysinfos.h:8
    25102509msgid "Top"
    2511 msgstr "ТОР"
     2510msgstr ""
    25122511
    25132512#: httpdfunc.h:5203 skin_default_skin.xml.h:510 webif_info_sysinfos.h:9
    25142513msgid "Prozesslist"
    2515 msgstr "Список"
     2514msgstr ""
    25162515
    25172516#: httpdfunc.h:5205 skin_default_skin.xml.h:754 webif_info_sysinfos.h:10
    25182517msgid "USB"
    2519 msgstr "USB устройства "
     2518msgstr "USB "
    25202519
    25212520#: httpdfunc.h:5241
    25222521msgid "Hotline"
    2523 msgstr "Горячая линия"
     2522msgstr " "
    25242523
    25252524#: httpdfunc.h:5243
    25262525msgid "Svn Changelog"
    2527 msgstr "Журнал изменений SVN"
     2526msgstr "  SVN"
    25282527
    25292528#: httpdfunc.h:5245 skin_default_skin.xml.h:267 webif_info_logs.h:3
    25302529msgid "Git Changelog"
    2531 msgstr "Журнал изменений GIT"
     2530msgstr "  GIT"
    25322531
    25332532#: httpdfunc.h:5247 webif_info_logs.h:4
    25342533msgid "Titan Log"
    2535 msgstr "Лог Titan"
     2534msgstr " Titan"
    25362535
    25372536#: httpdfunc.h:5249
    25382537msgid "Svn Changelog Full"
    2539 msgstr "Журнал изменений SVN (Полный)"
     2538msgstr "  SVN ()"
    25402539
    25412540#: httpdfunc.h:5251
    25422541msgid "Git Changelog Full"
    2543 msgstr "Журнал изменений GIT (Полный)"
     2542msgstr "  GIT ()"
    25442543
    25452544#: httpdfunc.h:5284 skin_default_skin.xml.h:51 webif_info.h:3
    25462545msgid "About"
    2547 msgstr "Информация о Titan"
     2546msgstr "  Titan"
    25482547
    25492548#: httpdfunc.h:5427 skin_default_skin.xml.h:664 stream.h:36 webif_info.h:4
    25502549msgid "Streaming"
    2551 msgstr "Стриминг"
     2550msgstr ""
    25522551
    25532552#: httpdfunc.h:5443 httpdfunc.h:5489 record.h:1428 record.h:1437 record.h:1448
     
    25552554#: stream.h:15 stream.h:37
    25562555msgid "stop"
    2557 msgstr "Стоп"
     2556msgstr ""
    25582557
    25592558#: httpdfunc.h:5461 stream.h:33
    25602559msgid "No Live Stream running"
    2561 msgstr "Работающих потоков на найдено"
     2560msgstr "   "
    25622561
    25632562#: httpdfunc.h:5516
    25642563msgid "Streaming succesfull stopped."
    2565 msgstr "Поток остановлен"
     2564msgstr " "
    25662565
    25672566#: httpdfunc.h:5519
    25682567msgid "ERROR, Streaming can not be stopped."
    2569 msgstr "Ошибка. Поток не остановлен!"
     2568msgstr ".   !"
    25702569
    25712570#: httpdfunc.h:5548 httpdfunc.h:5657 skin_default_skin.xml.h:684
    25722571#: webif_system.h:2 webif_system_update.h:1
    25732572msgid "System Update"
    2574 msgstr "Обновление системы"
     2573msgstr " "
    25752574
    25762575#: httpdfunc.h:5671 system_update.h:220
    25772576msgid "starting Full Update ?"
    2578 msgstr "Запустить полное обновление FLASH?"
     2577msgstr "  FLASH?"
    25792578
    25802579#: httpdfunc.h:5676
    25812580msgid ""
    25822581"System Update started. This can take up to 5 minutes. More details on TV."
    2583 msgstr "Начато обновление системы. Это может занять до 5 минут"
     2582msgstr "  .     5 "
    25842583
    25852584#: httpdfunc.h:5722
    25862585msgid "No Tpk Sections Found."
    2587 msgstr "В этой секции плагины не найдены"
     2586msgstr "     "
    25882587
    25892588#: httpdfunc.h:5786 httpdfunc.h:5940 httpdfunc.h:6201
    25902589msgid "No Tpk Files Found."
    2591 msgstr "Файлы плагинов не найдены"
     2590msgstr "   "
    25922591
    25932592#: httpdfunc.h:6021 httpdfunc.h:6029 httpdfunc.h:6039
    25942593msgid "Install Log:"
    2595 msgstr "Лог установки"
     2594msgstr " "
    25962595
    25972596#: httpdfunc.h:6088 skin_default_skin.xml.h:720 webif_system_extensions.h:4
    25982597msgid "TPK tmp (tmp)"
    2599 msgstr "Установка плагинов из /tmp"
     2598msgstr "  /tmp"
    26002599
    26012600#: httpdfunc.h:6090 skin_default_skin.xml.h:718 webif_system_extensions.h:5
    26022601msgid "TPK media (media)"
    2603 msgstr "Установка плагинов из /media"
     2602msgstr "  /media"
    26042603
    26052604#: httpdfunc.h:6133
    26062605msgid "No Tpk Files Found on /tmp Directory."
    2607 msgstr "Файлы плагинов в /tmp не найдены"
     2606msgstr "   /tmp  "
    26082607
    26092608#: httpdfunc.h:6137
    26102609msgid "No Tpk Files Found on Media Devices."
    2611 msgstr "Файлы плагинов в /media не найдены"
     2610msgstr "   /media  "
    26122611
    26132612#: httpdfunc.h:6294 httpdfunc.h:6304
    26142613msgid "Remove Log:"
    2615 msgstr "Лог удаления"
     2614msgstr " "
    26162615
    26172616#: httpdfunc.h:6379
    26182617msgid "Tpk Update Info - Update OK"
    2619 msgstr "Обновление плагинов завершено"
     2618msgstr "  "
    26202619
    26212620#: httpdfunc.h:6418 skin_default_skin.xml.h:603 webif_info.h:1
    26222621msgid "Service"
    2623 msgstr "Канал"
     2622msgstr ""
    26242623
    26252624#: httpdfunc.h:6453 skin_default_skin.xml.h:678 webif_system.h:3
    26262625msgid "System Backup"
    2627 msgstr "Бекап системы"
     2626msgstr " "
    26282627
    26292628#: httpdfunc.h:6488 skin_default_skin.xml.h:611 webif_system.h:4
    26302629msgid "Settings backup/restore"
    2631 msgstr "Бэкап/ресторе настроек"
     2630msgstr "/ "
    26322631
    26332632#: httpdsettings.h:80
    26342633msgid "Auto"
    2635 msgstr "Авто"
     2634msgstr ""
    26362635
    26372636#: hwtest.h:88
    26382637msgid "testtransponder not found"
    2639 msgstr "Транспондер не найден"
     2638msgstr "  "
    26402639
    26412640#: hwtest.h:93
    26422641msgid "testtransponder entry not ok"
    2643 msgstr "Ошибка транспондера"
     2642msgstr " "
    26442643
    26452644#: hwtest.h:98
    26462645msgid "can't create new transponer"
    2647 msgstr "Новый транспондер не создан"
     2646msgstr "   "
    26482647
    26492648#: hwtest.h:103
    26502649msgid "testchannel not found"
    2651 msgstr "Канал не создан"
     2650msgstr "  "
    26522651
    26532652#: hwtest.h:108
    26542653msgid "testchannel entry not ok"
    2655 msgstr "Ошибка канала"
     2654msgstr " "
    26562655
    26572656#: hwtest.h:113
    26582657msgid "can't create new channel"
    2659 msgstr "Новый канал не создан"
     2658msgstr "   "
    26602659
    26612660#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
    26622661msgid "[S]Lock & Search"
    2663 msgstr "Блокировка/Поиск"
     2662msgstr "/"
    26642663
    26652664#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
    26662665msgid "[T]Lock & Search"
    2667 msgstr "Блокировка/Поиск"
     2666msgstr "/"
    26682667
    26692668#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
    26702669msgid "[C]Lock & Search"
    2671 msgstr "Блокировка/Поиск"
     2670msgstr "/"
    26722671
    26732672#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
    26742673msgid "Front Display"
    2675 msgstr "Дисплей ресивера"
     2674msgstr " "
    26762675
    26772676#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
    26782677msgid "Front Key"
    2679 msgstr "Кнопки панели"
     2678msgstr " "
    26802679
    26812680#: hwtest.h:180 hwtest.h:329 hwtest.h:368
    26822681msgid "Smartcard"
    2683 msgstr "Смарт-карта"
     2682msgstr "-"
    26842683
    26852684#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
    26862685msgid "USB Port"
    2687 msgstr "Порт USB"
     2686msgstr " USB"
    26882687
    26892688#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
     
    27012700#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
    27022701msgid "Flash/Nand Check"
    2703 msgstr "Проверка Flash/Nand"
     2702msgstr " Flash/Nand"
    27042703
    27052704#: hwtest.h:190
    27062705msgid "Hardware Test"
    2707 msgstr "Аппаратное тестирование"
     2706msgstr " "
    27082707
    27092708#: hwtest.h:206
    27102709msgid "Press OK or EXIT"
    2711 msgstr "Нажмите ОК или EXIT"
     2710msgstr "  EXIT"
    27122711
    27132712#: hwtest.h:245
    27142713msgid "Press Front Key"
    2715 msgstr "Нажмите кнопку на панеле"
     2714msgstr "   "
    27162715
    27172716#: hwtest.h:267
    27182717msgid "Color Bar"
    2719 msgstr "Цвет панели"
     2718msgstr " "
    27202719
    27212720#: hwtest.h:279 tmc.h:702
    27222721msgid "RED"
    2723 msgstr "Красная"
     2722msgstr ""
    27242723
    27252724#: hwtest.h:284
    27262725msgid "GREEN"
    2727 msgstr "Зелёная"
     2726msgstr ""
    27282727
    27292728#: hwtest.h:289
    27302729msgid "BLUE"
    2731 msgstr "Синяя"
     2730msgstr ""
    27322731
    27332732#: hwtest.h:305
     
    27452744#: hwtest.h:386
    27462745msgid "Smartcard Ports found: "
    2747 msgstr "Порты смарт-карт "
     2746msgstr " - "
    27482747
    27492748#: hwtest.h:427
    27502749msgid "USB Ports found: "
    2751 msgstr "Порты USB "
     2750msgstr " USB "
    27522751
    27532752#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
    27542753msgid "USB "
    2755 msgstr "USB устройства "
     2754msgstr "USB "
    27562755
    27572756#: hwtest.h:442
     
    27612760#: hwtest.h:453
    27622761msgid " : NOT OKAY!"
    2763 msgstr ": Плохо!"
     2762msgstr ": !"
    27642763
    27652764#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
    27662765msgid "Slot "
    2767 msgstr "Слот"
     2766msgstr ""
    27682767
    27692768#: hwtest.h:489
    27702769msgid "CAM Ports found: "
    2771 msgstr "Порты CAM "
     2770msgstr " CAM "
    27722771
    27732772#: hwtest.h:564
    27742773msgid "SUCESS Serial Port"
    2775 msgstr "Хороший порт"
     2774msgstr " "
    27762775
    27772776#: hwtest.h:566
    27782777msgid "FAIL Serial Port"
    2779 msgstr "Плохой порт"
     2778msgstr " "
    27802779
    27812780#: hwtest.h:578
     
    28292828#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:797
    28302829msgid "Error, Internet Connection not found"
    2831 msgstr "ОШИБКА: Нет подключения к Интернету"
     2830msgstr ":    "
    28322831
    28332832#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:877
    28342833msgid "--plot--"
    2835 msgstr "Сюжет"
     2834msgstr ""
    28362835
    28372836#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:878
    28382837msgid "--title--"
    2839 msgstr "Название"
     2838msgstr ""
    28402839
    28412840#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
    28422841msgid "--director--"
    2843 msgstr "Директор"
     2842msgstr ""
    28442843
    28452844#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
    28462845msgid "--writers--"
    2847 msgstr "Авторы"
     2846msgstr ""
    28482847
    28492848#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:881
    28502849msgid "--genre--"
    2851 msgstr "Жанр"
     2850msgstr ""
    28522851
    28532852#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:882
    28542853msgid "--releasetime--"
    2855 msgstr "Релиз"
     2854msgstr ""
    28562855
    28572856#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
    28582857msgid "--actors--"
    2859 msgstr "Актёры"
     2858msgstr ""
    28602859
    28612860#: inadyn.h:188
    28622861msgid "DYNDNS started."
    2863 msgstr "DYNDNS запущен"
     2862msgstr "DYNDNS "
    28642863
    28652864#: inadyn.h:190
     
    28682867"Please check your config."
    28692868msgstr ""
    2870 "DYNDNS не запущен\n"
    2871 "Проверьте настройки"
     2869"DYNDNS  \n"
     2870" "
    28722871
    28732872#: inadyn.h:200
    28742873msgid "DYNDNS now stopped"
    2875 msgstr "DYNDNS сейчас остановлен"
     2874msgstr "DYNDNS  "
    28762875
    28772876#: infobar.h:618 mc_audioplayer.h:333 mc_main.h:273 mc_pictureplayer.h:124
     
    28812880"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
    28822881msgstr ""
    2883 "Скриншот создан!\n"
    2884 "Путь сохранения /tmp/screenshot.jpg"
     2882" !\n"
     2883"  /tmp/screenshot.jpg"
    28852884
    28862885#: infobar.h:742
    28872886msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
    2888 msgstr "Плагин браузера не установлен!"
     2887msgstr "   !"
    28892888
    28902889#: info.h:23
     
    28952894"Board-ID SerialNr:"
    28962895msgstr ""
    2897 "При следующем обновлении пожалуйста, свяжитесь с Atemio\n"
    2898 "и отправьте этот серийный номер\n"
    2899 "и номер Вашего Atemio!\n"
     2896"   ,  Atemio\n"
     2897"    \n"
     2898"  Atemio!\n"
    29002899"\n"
    29012900"Board-ID SerialNr"
     
    29232922#: webif_rc_virtual.atemio-nemesis.h:35
    29242923msgid "Info"
    2925 msgstr "Инфо"
     2924msgstr ""
    29262925
    29272926#: info.h:45 info.h:47 info.h:49 plugins_panel_skin.xml.h:17
    29282927#: skins_panel_skin.xml.h:17
    29292928msgid "Infos"
    2930 msgstr "Информаторы"
     2929msgstr ""
    29312930
    29322931#: instar.h:196 instar.h:208
    29332932msgid "aus"
    2934 msgstr "От"
     2933msgstr ""
    29352934
    29362935#: instar.h:197 instar.h:209
    29372936msgid "ein"
    2938 msgstr "Один"
     2937msgstr ""
    29392938
    29402939#: keyactions.h:21
    29412940msgid "Key Action - Plugins"
    2942 msgstr "Плагины"
     2941msgstr ""
    29432942
    29442943#: keyactions.h:24 play.h:650
     
    29482947#: keyactions.h:52 settings_mediabutton.h:12
    29492948msgid "Record Player"
    2950 msgstr "Воспроизведение записей"
     2949msgstr " "
    29512950
    29522951#: keyactions.h:70 settings_mediabutton.h:42 skin_default_skin.xml.h:407
    29532952msgid "Media Player"
    2954 msgstr "Медиаплеер"
     2953msgstr ""
    29552954
    29562955#: keyactions.h:75 settings_pluginbutton.h:13 settings_redbutton.h:13
    29572956msgid "Auto Resolution"
    2958 msgstr "Авто разрешение"
     2957msgstr " "
    29592958
    29602959#: keyactions.h:77 settings_bluebutton.h:14 settings_pluginbutton.h:15
    29612960#: settings_redbutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:636
    29622961msgid "Softcam Panel"
    2963 msgstr "Эмуляторы"
     2962msgstr ""
    29642963
    29652964#: keyactions.h:81 settings_bluebutton.h:18 settings_pluginbutton.h:19
    29662965#: settings_redbutton.h:19
    29672966msgid "Sleep Timer"
    2968 msgstr "Таймер сна"
     2967msgstr " "
    29692968
    29702969#: keyactions.h:82 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
    29712970#: settings_redbutton.h:20 skin_default_skin.xml.h:142
    29722971msgid "Child Protection"
    2973 msgstr "Защита от детей"
     2972msgstr "  "
    29742973
    29752974#: keyactions.h:83 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
    29762975#: settings_redbutton.h:21 videomode.h:31
    29772976msgid "Subchannel"
    2978 msgstr "Субканал"
     2977msgstr ""
    29792978
    29802979#: keyactions.h:84 play.h:687 settings_bluebutton.h:21
     
    29822981#: skin_default_skin.xml.h:206
    29832982msgid "Downloads"
    2984 msgstr "Загрузки"
     2983msgstr ""
    29852984
    29862985#: kinox.h:296 movie4k.h:855 movie4k.h:987 movie4k.h:1103 solarmovie.h:452
    29872986msgid "Season"
    2988 msgstr "Сезон"
     2987msgstr ""
    29892988
    29902989#: kinox.h:300 movie4k.h:859 movie4k.h:1107 solarmovie.h:456
    29912990msgid "Episode"
    2992 msgstr "Эпизод"
     2991msgstr ""
    29932992
    29942993#: language.h:49
    29952994msgid "Change language needs reboot"
    2996 msgstr "Язык меню изменён, перезагрузка!"
     2995msgstr "  , !"
    29972996
    29982997#: lcdpearl1.c:49 lcdsamsung.c:101
    29992998msgid "ERROR cant start LCD driver"
    3000 msgstr "ОШИБКА: Драйвер LCD не загружен"
     2999msgstr ":  LCD  "
    30013000
    30023001#: lcdsamsung.c:964
     
    30423041#: listedit.h:88
    30433042msgid "Bouquet Name"
    3044 msgstr "Имя букета"
     3043msgstr " "
    30453044
    30463045#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:492
    30473046msgid "Polarization"
    3048 msgstr "Поляризация"
     3047msgstr ""
    30493048
    30503049#: lnbconfig.h:138
    30513050msgid "13V"
    3052 msgstr "13В"
     3051msgstr "13"
    30533052
    30543053#: lnbconfig.h:139
    30553054msgid "18V"
    3056 msgstr "18В"
     3055msgstr "18"
    30573056
    30583057#: lnbconfig.h:142
     
    30703069#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1076
    30713070msgid "user defined"
    3072 msgstr "Пользовательский"
     3071msgstr ""
    30733072
    30743073#: lnbconfig.h:150
     
    30783077#: lnbconfig.h:151
    30793078msgid "user unicable"
    3080 msgstr "Пользовательский"
     3079msgstr ""
    30813080
    30823081#: marker.h:215
    30833082msgid "ERROR... can't set marker in this file"
    3084 msgstr "Ошибка. Нельзя установить маркер на этот файл"
     3083msgstr ".      "
    30853084
    30863085#: marker.h:229
    30873086msgid "Marker has been set."
    3088 msgstr "Маркер установлен"
     3087msgstr " "
    30893088
    30903089#: mboxinfo.c:49
    30913090msgid "File not found !!"
    3092 msgstr "Файл не найден!"
     3091msgstr "  !"
    30933092
    30943093#: mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
     
    31383137#: mc_videoplayer.h:428
    31393138msgid "Repeat-On"
    3140 msgstr "Повтор-Вкл"
     3139msgstr "-"
    31413140
    31423141#: mc_audioplayer.h:415 mc_audioplayer.h:566 mc_global.h:1081
     
    31443143#: mc_videoplayer.h:669 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
    31453144msgid "Repeat"
    3146 msgstr "Повтор-Выкл"
     3145msgstr "-"
    31473146
    31483147#: mc_audioplayer.h:520 mc_audioplayer.h:564 mc_audioplayer.h:684
     
    31513150#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
    31523151msgid "Filelist-Mode"
    3153 msgstr "Плейлист"
     3152msgstr ""
    31543153
    31553154#: mc_audioplayer.h:565 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
     
    31573156#: skins_mc_skin.xml.h:47
    31583157msgid "Random"
    3159 msgstr "Наугад-Выкл"
     3158msgstr "-"
    31603159
    31613160#: mc_audioplayer.h:586 mc_pictureplayer.h:341 mc_videoplayer.h:709
    31623161msgid "Playlist-Mode"
    3163 msgstr "Вид плейлиста"
     3162msgstr " "
    31643163
    31653164#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
     
    31673166#: skins_mc_skin.xml.h:14
    31683167msgid "big"
    3169 msgstr "Данные крупным шрифтом"
     3168msgstr "  "
    31703169
    31713170#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
    31723171#: mc_videoplayer_settings.h:33
    31733172msgid "cover"
    3174 msgstr "В виде иконок"
     3173msgstr "  "
    31753174
    31763175#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
    31773176#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
    31783177msgid "fullcover"
    3179 msgstr "Отдельным списком"
     3178msgstr " "
    31803179
    31813180#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
    31823181#: mc_videoplayer_settings.h:35
    31833182msgid "size (default)"
    3184 msgstr "Размер (Умолчание)"
     3183msgstr " ()"
    31853184
    31863185#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
    31873186#: mc_videoplayer_settings.h:36
    31883187msgid "datetime"
    3189 msgstr "Дата и время создания"
     3188msgstr "   "
    31903189
    31913190#: mc_dateibrowser.h:36
    31923191msgid "Install File Manager Tpk first !"
    3193 msgstr "Сначала установите плагин File Manager!"
     3192msgstr "  File Manager!"
    31943193
    31953194#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
     
    31973196#: skins_mc_skin.xml.h:45
    31983197msgid "Playlist"
    3199 msgstr "Плейлист"
     3198msgstr ""
    32003199
    32013200#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
    32023201msgid "Random-On"
    3203 msgstr "Наугад-Вкл"
     3202msgstr "-"
    32043203
    32053204#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
    32063205msgid "Load Playlist"
    3207 msgstr "Загрузить плейлист"
     3206msgstr " "
    32083207
    32093208#: mc_global.h:607
    32103209msgid "Edit Playlist"
    3211 msgstr "Изменить плейлист"
     3210msgstr " "
    32123211
    32133212#: mc_global.h:609
    32143213msgid "Playlist Menu"
    3215 msgstr "Меню плейлиста"
     3214msgstr " "
    32163215
    32173216#: mc_global.h:609
    32183217msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
    3219 msgstr "Выберите режим воспроизведения из списка ниже"
     3218msgstr "     "
    32203219
    32213220#: mc_internetbrowser.h:36
    32223221msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
    3223 msgstr "Сначала установите плагин Интернет браузер!"
     3222msgstr "    !"
    32243223
    32253224#: mc_main.h:50 mc_main.h:55 mc_main.h:60 mc_main.h:95 mc_main.h:100
    32263225msgid "comming soon"
    3227 msgstr "Скоро"
     3226msgstr ""
    32283227
    32293228#: mc_main.h:282 menu.h:168 panel_main.h:29 panel_main.h:135
    32303229msgid "Menu not implemented !"
    3231 msgstr "Меню не реализовано!"
     3230msgstr "  !"
    32323231
    32333232#: mc_mediathek.h:35
    32343233msgid "Install Tithek Tpk first !"
    3235 msgstr "Сначала установите плагин Tithek"
     3234msgstr "  Tithek"
    32363235
    32373236#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
    32383237#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
    32393238msgid "low"
    3240 msgstr "Низкое"
     3239msgstr ""
    32413240
    32423241#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
    32433242msgid "middle"
    3244 msgstr "Среднее"
     3243msgstr ""
    32453244
    32463245#: mc_pictureplayer_settings.h:31
    32473246msgid "best"
    3248 msgstr "Лучшее"
     3247msgstr ""
    32493248
    32503249#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
     
    32793278#: mc_settings.h:13
    32803279msgid "transparent (mvi)"
    3281 msgstr "Прозрачность"
     3280msgstr ""
    32823281
    32833282#: mc_settings.h:14
     
    32873286#: mc_videoplayer.h:784
    32883287msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
    3289 msgstr "Обнаружена папка VIDEO_TS, запустить DVD плеер?"
     3288msgstr "  VIDEO_TS,  DVD ?"
    32903289
    32913290#: mc_videoplayer.h:904 player.h:108
    32923291msgid "Start at last position ?"
    3293 msgstr "Запустить с места последней остановки?"
     3292msgstr "    ?"
    32943293
    32953294#: mc_videoplayer_settings.h:54
    32963295msgid "1s"
    3297 msgstr "1 сек"
     3296msgstr "1 "
    32983297
    32993298#: mc_videoplayer_settings.h:55
    33003299msgid "2s"
    3301 msgstr "2 сек"
     3300msgstr "2 "
    33023301
    33033302#: mc_videoplayer_settings.h:56
    33043303msgid "3s"
    3305 msgstr "3 сек"
     3304msgstr "3 "
    33063305
    33073306#: mc_videoplayer_settings.h:57
    33083307msgid "4s"
    3309 msgstr "4 сек"
     3308msgstr "4 "
    33103309
    33113310#: mc_videoplayer_settings.h:58
    33123311msgid "5s (default)"
    3313 msgstr "5 сек (Умолч)"
     3312msgstr "5  ()"
    33143313
    33153314#: mc_wetterinfo.h:36
    33163315msgid "Install Weather Tpk first !"
    3317 msgstr "Сначала установите плагин Weather!"
     3316msgstr "  Weather!"
    33183317
    33193318#: mediadbedit.h:75
     
    33363335msgid "MediaDB entry for this file not found."
    33373336msgstr ""
    3338 "В базе данных MediaDB информации\n"
    3339 "об этом файле не найдено"
     3337"   MediaDB \n"
     3338"    "
    33403339
    33413340#: mediadb.h:1078 play.h:576
    33423341msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
    3343 msgstr "Проверка базы данных MediaDB запущена в фоновом режиме"
     3342msgstr "   MediaDB    "
    33443343
    33453344#: mediadb.h:1080 play.h:578 skin_default_skin.xml.h:187
    33463345msgid "Delete MediaDB before scan"
    3347 msgstr "Удалить базу данных перед поиском"
     3346msgstr "    "
    33483347
    33493348#: mediadb.h:1087 play.h:585 skin_default_skin.xml.h:188
    33503349msgid "Delete unused entrys before scan"
    3351 msgstr "Удалять неиспользуемые данные перед сканированием"
     3350msgstr "    "
    33523351
    33533352#: mediadb.h:1094 play.h:592
    33543353msgid "scan Directory"
    3355 msgstr "Каталог отсканированных данных"
     3354msgstr "  "
    33563355
    33573356#: mediadb.h:1098 play.h:596
    33583357msgid "MediaDB place"
    3359 msgstr "Плагин MediaDB"
     3358msgstr " MediaDB"
    33603359
    33613360#: mediadb.h:1102 play.h:600
    33623361msgid "MediaDB Debug"
    3363 msgstr "Отладка MediaDB"
     3362msgstr " MediaDB"
    33643363
    33653364#: mediadb.h:1109 play.h:607 skin_default_skin.xml.h:104
    33663365msgid "Backdrop Download Count"
    3367 msgstr "Сколько фоновых изображений загружать"
     3366msgstr "   "
    33683367
    33693368#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:610 plugins_mc_skin.xml.h:6
    33703369#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
    33713370msgid "all"
    3372 msgstr "Все"
     3371msgstr ""
    33733372
    33743373#: mediadb.h:1477
    33753374msgid "MediaDB scan finished"
    3376 msgstr "Сканиравание MediaDB завершено"
     3375msgstr " MediaDB "
    33773376
    33783377#: mediadb.h:2510 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
    33793378msgid "file"
    3380 msgstr "Файл"
     3379msgstr ""
    33813380
    33823381#: mediadb.h:2514
    33833382msgid "path"
    3384 msgstr "Место хранения данных MediaDB"
     3383msgstr "  MediaDB"
    33853384
    33863385#: mediadb.h:2518 plugins_tithek_skin.xml.h:20 skin_default_skin.xml.h:709
    33873386#: skins_tithek_skin.xml.h:20
    33883387msgid "Title"
    3389 msgstr "Название"
     3388msgstr ""
    33903389
    33913390#: mediadb.h:2522
     
    33953394#: mediadb.h:2525
    33963395msgid "Add iMDB manuel"
    3397 msgstr "Добавлять iMDB "
     3396msgstr " iMDB "
    33983397
    33993398#: mediadbsettings.h:37
    34003399msgid "older 1 day"
    3401 msgstr "Старше 1 дня"
     3400msgstr " 1 "
    34023401
    34033402#: mediadbsettings.h:38
    34043403msgid "older 2 day"
    3405 msgstr "Старше 2 дней"
     3404msgstr " 2 "
    34063405
    34073406#: mediadbsettings.h:39
    34083407msgid "older 3 day"
    3409 msgstr "Старше 3 дней"
     3408msgstr " 3 "
    34103409
    34113410#: mediadbsettings.h:40
    34123411msgid "older 4 day"
    3413 msgstr "Старше 4 дней"
     3412msgstr " 4 "
    34143413
    34153414#: mediadbsettings.h:41
    34163415msgid "older 5 day"
    3417 msgstr "Старше 5 дней"
     3416msgstr " 5 "
    34183417
    34193418#: mediadbsettings.h:42
    34203419msgid "older 10 day"
    3421 msgstr "Старше 10 дней"
     3420msgstr " 10 "
    34223421
    34233422#: mediadbsettings.h:43
    34243423msgid "older 15 day"
    3425 msgstr "Старше 15 дней"
     3424msgstr " 15 "
    34263425
    34273426#: mediadbsettings.h:44
    34283427msgid "older 20 day"
    3429 msgstr "Старше20 дней"
     3428msgstr "20 "
    34303429
    34313430#: mediadbsettings.h:45
    34323431msgid "older 30 day"
    3433 msgstr "Старше 30 дней"
     3432msgstr " 30 "
    34343433
    34353434#: mediadbsettings.h:46
    34363435msgid "older 40 day"
    3437 msgstr "Старше 40 дней"
     3436msgstr " 40 "
    34383437
    34393438#: mediadbsettings.h:47
    34403439msgid "older 50 day"
    3441 msgstr "Старше 50 дней"
     3440msgstr " 50 "
    34423441
    34433442#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
     
    34863485"No MediaDB Directory found\n"
    34873486"Press OK to create it"
    3488 msgstr "Не найдена папка MediaDB! Нажмите ОК, чтобы создать её"
     3487msgstr "   MediaDB!  ,   "
    34893488
    34903489#: menu.h:987
    34913490msgid "Error in Save Settings"
    3492 msgstr "Ошибка сохранения настроек"
     3491msgstr "  "
    34933492
    34943493#: moduleconfig.h:159
    34953494msgid "double"
    3496 msgstr "Двойной"
     3495msgstr ""
    34973496
    34983497#: moduleconfig.h:168
    34993498msgid "activate"
    3500 msgstr "Старт"
     3499msgstr ""
    35013500
    35023501#: moduleconfig.h:169
    35033502msgid "deaktivate"
    3504 msgstr "Остановить"
     3503msgstr ""
    35053504
    35063505#: moduleconfig.h:350
    35073506msgid "Status: "
    3508 msgstr "Статус"
     3507msgstr ""
    35093508
    35103509#: moduleconfig.h:354
    35113510msgid "empty"
    3512 msgstr "Нет модуля"
     3511msgstr " "
    35133512
    35143513#: moduleconfig.h:356
    35153514msgid "initializing"
    3516 msgstr "Инициализация"
     3515msgstr ""
    35173516
    35183517#: moduleconfig.h:358
    35193518msgid "ready"
    3520 msgstr "Готово"
     3519msgstr ""
    35213520
    35223521#: moduleconfig.h:373
    35233522msgid "Module Type"
    3524 msgstr "Тип модуля"
     3523msgstr " "
    35253524
    35263525#: moduleconfig.h:374
    35273526msgid "Single Service"
    3528 msgstr "Одиночный канал"
     3527msgstr " "
    35293528
    35303529#: moduleconfig.h:375
    35313530msgid "Multiple Service"
    3532 msgstr "Мульти канал"
     3531msgstr " "
    35333532
    35343533#: movie4k.h:36
    35353534msgid "Connection Error, try again later."
    3536 msgstr "Ошибка подключения, попробуйте еще раз"
     3535msgstr " ,   "
    35373536
    35383537#: movie4k.h:48
    35393538msgid "Can not parse Main Stream URL, try again later."
    3540 msgstr "Невозможно определить основной URL, повторите попытку позже"
     3539msgstr "   URL,   "
    35413540
    35423541#: movie4k.h:92
    35433542msgid "Can not parse Stream URL, try again later."
    3544 msgstr "Невозможно определить URL, повторите попытку позже"
     3543msgstr "  URL,   "
    35453544
    35463545#: movie4k.h:399
     
    35503549#: movshare.h:78 movshare.h:163
    35513550msgid "The video no longer exists"
    3552 msgstr "Это видео больше не существует"
     3551msgstr "    "
    35533552
    35543553#: multiepg.h:445 multiepg.h:635
    35553554msgid "MULTI EPG - Bouquets"
    3556 msgstr "Фавориты"
     3555msgstr ""
    35573556
    35583557#: multiepg.h:458
    35593558msgid "MULTI EPG - Channel"
    3560 msgstr "Каналы"
     3559msgstr ""
    35613560
    35623561#: multiepg.h:471
    35633562msgid "MULTI EPG - Satellites"
    3564 msgstr "Спутники"
     3563msgstr ""
    35653564
    35663565#: multiepg.h:484
    35673566msgid "MULTI EPG - Provider"
    3568 msgstr "Провайдеры"
     3567msgstr ""
    35693568
    35703569#: multiepg.h:497
    35713570msgid "MULTI EPG - All Channels"
    3572 msgstr "Все каналы"
     3571msgstr " "
    35733572
    35743573#: networkbrowser.h:944
    35753574msgid ""
    35763575"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
    3577 msgstr "Для лучшей поддержки Win7 установите Smbclient"
     3576msgstr "   Win7 Smbclient"
    35783577
    35793578#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
    35803579msgid "Anonymous login Access Denied !"
    3581 msgstr "Анонимный вход запрещён"
     3580msgstr "  "
    35823581
    35833582#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
    35843583msgid "Anonymous login successful"
    3585 msgstr "Анонимный вход осуществлён"
     3584msgstr "  "
    35863585
    35873586#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
    35883587msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
    3589 msgstr "Идёт сканирование, ждите!"
     3588msgstr " , !"
    35903589
    35913590#: networkbrowser.h:1181
    35923591msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
    3593 msgstr "Обнаруженные папки"
     3592msgstr " "
    35943593
    35953594#: networkbrowser.h:1181
    35963595msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
    35973596msgstr ""
    3598 "Список обнаруженных сетевых папок\n"
    3599 "Для просмотра выберите курсором\n"
    3600 "и нажмите ОК"
     3597"   \n"
     3598"   \n"
     3599"  "
    36013600
    36023601#: networkbrowser.h:1189
    36033602msgid "Use User authentication ?"
    3604 msgstr "Использовать аутентификацию пользователя?"
     3603msgstr "  ?"
    36053604
    36063605#: networkbrowser.h:1207
    36073606msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
    3608 msgstr "Сканирование CIFS/NFS"
     3607msgstr " CIFS/NFS"
    36093608
    36103609#: networkbrowser.h:1207
    36113610msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
    3612 msgstr "Выберите для изменения, добавления новую сетевых папок"
     3611msgstr "  ,    "
    36133612
    36143613#: networkbrowser.h:1340
    36153614msgid "Add Cifs Network Share"
    3616 msgstr "Добавить сетевую общую папку CIFS"
     3615msgstr "    CIFS"
    36173616
    36183617#: networkbrowser.h:1390
    36193618msgid "Add Nfs Network Share"
    3620 msgstr "Добавить сетевую общую папку NFS"
     3619msgstr "    NFS"
    36213620
    36223621#: networkbrowser.h:1430
    36233622msgid "Add Ftpfs Network Share"
    3624 msgstr "Добавить сетевую общую папку FTP"
     3623msgstr "    FTP"
    36253624
    36263625#: networkbrowser.h:1559
     
    36423641#: networkbrowser.h:1597
    36433642msgid "ssl_control"
    3644 msgstr "Контроль SSL"
     3643msgstr " SSL"
    36453644
    36463645#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
     
    36713670#: networkbrowser.h:1663
    36723671msgid "rw"
    3673 msgstr "Чтение/Запись"
     3672msgstr "/"
    36743673
    36753674#: networkbrowser.h:1664
    36763675msgid "ro"
    3677 msgstr "Только чтение"
     3676msgstr " "
    36783677
    36793678#: networkbrowser.h:1743
    36803679msgid "Sharename can't be empty!"
    3681 msgstr "Имя папки не может быть пустым!"
     3680msgstr "     !"
    36823681
    36833682#: networkbrowser.h:1750
    36843683msgid "A mount entry with this name already exists!"
    3685 msgstr "Такое имя уже существует!"
     3684msgstr "   !"
    36863685
    36873686#: networkbrowser.h:1755
    36883687msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
    3689 msgstr "Сохранить эту точку монтирования?"
     3688msgstr "   ?"
    36903689
    36913690#: networkbrowser.h:1875
    36923691msgid "Networkbrowser - show Shares"
    3693 msgstr "Настройка папок"
     3692msgstr " "
    36943693
    36953694#: networkbrowser.h:1875
    36963695msgid "Choose your Shares from the following list"
    3697 msgstr "Выберите для изменения, добавления новой сетевой папки"
     3696msgstr "  ,    "
    36983697
    36993698#: networkbrowser.h:1907
    37003699msgid "Are you sure you want remove this share?"
    3701 msgstr "Удалить эту сетевую общую папку?"
     3700msgstr "    ?"
    37023701
    37033702#: network.h:256 network.h:257
    37043703msgid "Wait"
    3705 msgstr "Ждите!"
     3704msgstr "!"
    37063705
    37073706#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
    37083707msgid "ERROR"
    3709 msgstr "ОШИБКА!"
     3708msgstr "!"
    37103709
    37113710#: network.h:284
    37123711msgid "comming soon..."
    3713 msgstr "Скоро"
     3712msgstr ""
    37143713
    37153714#: network.h:295
    37163715msgid "Restart Network ?"
    3717 msgstr "Перезапустить сеть?"
     3716msgstr " ?"
    37183717
    37193718#: network.h:297
    37203719msgid "Aktivate new network config ?"
    3721 msgstr "Принять новые настройки сети?"
     3720msgstr "   ?"
    37223721
    37233722#: network.h:335
    37243723msgid "Restart Network"
    3725 msgstr "Рестарт сети"
     3724msgstr " "
    37263725
    37273726#: network.h:390
     
    37313730#: network.h:391
    37323731msgid "static"
    3733 msgstr "Статический"
     3732msgstr ""
    37343733
    37353734#: network.h:394 panel_settings.h:29
    37363735msgid "disable"
    3737 msgstr "Выкл"
     3736msgstr ""
    37383737
    37393738#: network.h:395
    37403739msgid "enable"
    3741 msgstr "Вкл"
     3740msgstr ""
    37423741
    37433742#: network.h:436
    37443743msgid "save network settings ?"
    3745 msgstr "Сохранить настройки сети?"
     3744msgstr "  ?"
    37463745
    37473746#: network.h:577
    37483747msgid "Can't change hostname !"
    3749 msgstr "ОШИБКА: Имя хоста не может быть изменено!"
     3748msgstr ":      !"
    37503749
    37513750#: network.h:698
    37523751msgid "NONE"
    3753 msgstr "Ничего"
     3752msgstr ""
    37543753
    37553754#: network.h:699
     
    37673766#: network.h:785
    37683767msgid "deaktivate ethernet interface ?"
    3769 msgstr "Отключить сетевой интерфейс?"
     3768msgstr "  ?"
    37703769
    37713770#: network.h:793
    37723771msgid "Start Wlan ?"
    3773 msgstr "Запустить WiFi?"
     3772msgstr " WiFi?"
    37743773
    37753774#: network.h:819
     
    37773776"WLAN started.\n"
    37783777" You can now configure the new interface."
    3779 msgstr "WiFi запущен. Настройте адаптер WiFi"
     3778msgstr "WiFi WiFi"
    37803779
    37813780#: network.h:823
     
    37843783"Please check your config."
    37853784msgstr ""
    3786 "WLAN не запущен\n"
    3787 "Проверьте настройки"
     3785"WLAN  \n"
     3786" "
    37883787
    37893788#: network.h:846
    37903789msgid "searching..."
    3791 msgstr "Поиск"
     3790msgstr ""
    37923791
    37933792#: network.h:877
    37943793msgid "WLAN now stopped"
    3795 msgstr "WiFi отключен"
     3794msgstr "WiFi "
    37963795
    37973796#: network.h:884
    37983797msgid "WLAN LOG"
    3799 msgstr "Лог WLAN"
     3798msgstr " WLAN"
    38003799
    38013800#: network.h:895
    38023801msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
    3803 msgstr "Найден Wlan адаптер и драйвер для "
     3802msgstr " Wlan    "
    38043803
    38053804#: network.h:900
     
    38083807"Please install driver: "
    38093808msgstr ""
    3810 "Найден Wlan адаптер, но нет драйвера\n"
    3811 "Установите драйвер "
     3809" Wlan ,   \n"
     3810"  "
    38123811
    38133812#: network.h:903
    38143813msgid "Wlan Stick not found"
    3815 msgstr "WiFi адаптер не найден"
     3814msgstr "WiFi   "
    38163815
    38173816#: network.h:906
    38183817msgid "WLAN Info"
    3819 msgstr "Информация о WiFi"
     3818msgstr "  WiFi"
    38203819
    38213820#: nowvideo.h:99
    38223821msgid "This file no longer exists on our servers."
    3823 msgstr "Этого файла нет на сервере"
     3822msgstr "    "
    38243823
    38253824#: optimize.h:253
    38263825msgid "hold"
    3827 msgstr "Удержать"
     3826msgstr ""
    38283827
    38293828#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:185
    38303829msgid "delete"
    3831 msgstr "Удалить"
     3830msgstr ""
    38323831
    38333832#: optimize.h:264
    38343833msgid "SatCount: "
    3835 msgstr "Спутников "
     3834msgstr " "
    38363835
    38373836#: optimize.h:272 scan.h:1550
    38383837msgid "Transponder: "
    3839 msgstr "Транспондеров "
     3838msgstr " "
    38403839
    38413840#: optimize.h:280
    38423841msgid "ChannelCount: "
    3843 msgstr "Каналов "
     3842msgstr " "
    38443843
    38453844#: optimize.h:288
    38463845msgid "BouquetCount: "
    3847 msgstr "Букетов "
     3846msgstr " "
    38483847
    38493848#: optimize.h:296
    38503849msgid "BouquetEntrys: "
    3851 msgstr "Записей в букетах "
     3850msgstr "  "
    38523851
    38533852#: optimize.h:304
    38543853msgid "EpgChannels: "
    3855 msgstr "EPG каналов "
     3854msgstr "EPG "
    38563855
    38573856#: optimize.h:312
    38583857msgid "ProviderCount: "
    3859 msgstr "Провайдеров "
     3858msgstr " "
    38603859
    38613860#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
    38623861msgid "Autostart Defaults"
    3863 msgstr "Общие"
     3862msgstr ""
    38643863
    38653864#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
    38663865msgid "fsckroot"
    3867 msgstr "Проверка файлофой системы root"
     3866msgstr "  root"
    38683867
    38693868#: panel_settings_autostart.h:44
    38703869msgid "bootstop"
    3871 msgstr "Остановка загрузки"
     3870msgstr " "
    38723871
    38733872#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
    38743873msgid "debug"
    3875 msgstr "Отладка"
     3874msgstr ""
    38763875
    38773876#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
    38783877#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
    38793878msgid "high"
    3880 msgstr "Скрыть"
     3879msgstr ""
    38813880
    38823881#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
    38833882msgid "showip"
    3884 msgstr "Показать на дисплее ресивера"
     3883msgstr "   "
    38853884
    38863885#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62 tmc.h:387
    38873886msgid "Status"
    3888 msgstr "Статус"
     3887msgstr ""
    38893888
    38903889#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
     
    38943893#: panel_settings_autostart.h:78
    38953894msgid "updatelist"
    3896 msgstr "Список обновлений"
     3895msgstr " "
    38973896
    38983897#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
    38993898msgid "useUnknown910"
    3900 msgstr "Загрузка с опцией Unknown910"
     3899msgstr "  Unknown910"
    39013900
    39023901#: panel_settings_autostart.h:112
    39033902msgid "Old Audiofw"
    3904 msgstr "Cтарые аудио FW"
     3903msgstr "C  FW"
    39053904
    39063905#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
    39073906msgid "No Audiosync"
    3908 msgstr "Загрузка с опцией No Audiosync"
     3907msgstr "  No Audiosync"
    39093908
    39103909#: panel_settings_autostart.h:131
    39113910msgid "Boot Resolution"
    3912 msgstr "Разрешение при загрузке"
     3911msgstr "  "
    39133912
    39143913#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
    39153914msgid "Bootlogo"
    3916 msgstr "Загружать логотип при старте"
     3915msgstr "   "
    39173916
    39183917#: panel_settings_autostart.h:149
    39193918msgid "Poweroff"
    3920 msgstr "Выключение"
     3919msgstr ""
    39213920
    39223921#: panel_settings_autostart.h:158
    39233922msgid "Scart On Standby"
    3924 msgstr "При старте переходить в режим ожидания"
     3923msgstr "     "
    39253924
    39263925#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
    39273926msgid "HighSR"
    3928 msgstr "Загрузка с опцией HighSR"
     3927msgstr "  HighSR"
    39293928
    39303929#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
    39313930msgid "Boot RGB Fix"
    3932 msgstr "Загрузка с опцией RGB Fix"
     3931msgstr "  RGB Fix"
    39333932
    39343933#: panel_settings_autostart.h:186
    39353934msgid "Autostart USB"
    3936 msgstr "Автостарт USB"
     3935msgstr " USB"
    39373936
    39383937#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
    39393938msgid "Load Partition"
    3940 msgstr "Загрузка разделов с Hdpam"
     3939msgstr "  Hdpam"
    39413940
    39423941#: panel_settings_autostart.h:201
    39433942msgid "Fsck Record"
    3944 msgstr "Проверка записей"
     3943msgstr " "
    39453944
    39463945#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
    39473946msgid "Swap Size"
    3948 msgstr "Размер SWAP"
     3947msgstr " SWAP"
    39493948
    39503949#: panel_settings_autostart.h:236
    39513950msgid "Fsck Swap"
    3952 msgstr "Проверка SWAP"
     3951msgstr " SWAP"
    39533952
    39543953#: panel_settings_autostart.h:245
    39553954msgid "Record Max Sectors"
    3956 msgstr "Максимальный сектор записей"
     3955msgstr "  "
    39573956
    39583957#: panel_settings_autostart.h:262
    39593958msgid "Swap Max Sectors"
    3960 msgstr "Максимальный сектор SWAP"
     3959msgstr "  SWAP"
    39613960
    39623961#: panel_settings_autostart.h:279
    39633962msgid "Autostart EMU"
    3964 msgstr "Автостарт эмулятора"
     3963msgstr " "
    39653964
    39663965#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
    39673966msgid "Emu Control"
    3968 msgstr "Контроль эмулятора"
     3967msgstr " "
    39693968
    39703969#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
     
    39783977#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
    39793978msgid "nfs server"
    3980 msgstr "Автостарт NFS сервера"
     3979msgstr " NFS "
    39813980
    39823981#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576 tpk_showname.h:118
     
    39863985#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
    39873986msgid "scan wlan"
    3988 msgstr "Автостарт WiFi"
     3987msgstr " WiFi"
    39893988
    39903989#: panel_settings_autostart.h:344
    39913990msgid "Autostart Child Safety"
    3992 msgstr "Автостарт защиты от детей"
     3991msgstr "   "
    39933992
    39943993#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
    39953994msgid "Parental"
    3996 msgstr "Родительский контроль"
     3995msgstr " "
    39973996
    39983997#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
    39993998msgid "Pin"
    4000 msgstr "Пин-код"
     3999msgstr "-"
    40014000
    40024001#: panel_settings.h:21
    40034002msgid "Automount Config"
    4004 msgstr "Автомонтирование"
     4003msgstr ""
    40054004
    40064005#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
    40074006msgid "Ntfs Write"
    4008 msgstr "Поддержка записи NTFS"
     4007msgstr "  NTFS"
    40094008
    40104009#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
     
    40144013#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
    40154014msgid "ntfsmount"
    4016 msgstr "Монтирование NTFS"
     4015msgstr " NTFS"
    40174016
    40184017#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
    40194018msgid "Only Boot Overclock"
    4020 msgstr "Разгон только при загрузке"
     4019msgstr "   "
    40214020
    40224021#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
    40234022msgid "CPU frequency"
    4024 msgstr "Частота процессора"
     4023msgstr " "
    40254024
    40264025#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
     
    40304029#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
    40314030msgid "Reduce Standby frequency"
    4032 msgstr "Снижать частоту процессора в режиме ожидания"
     4031msgstr "     "
    40334032
    40344033#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
    40354034#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
    40364035msgid "Standby frequency"
    4037 msgstr "Частота процессора в режиме ожидания"
     4036msgstr "    "
    40384037
    40394038#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
    40404039msgid "Use Teletxt Workaround"
    4041 msgstr "Альтернативный метод для видеотекста"
     4040msgstr "   "
    40424041
    40434042#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
    40444043msgid "frequency"
    4045 msgstr "Частота"
     4044msgstr ""
    40464045
    40474046#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
    40484047msgid "videmode"
    4049 msgstr "Разрешение изображения"
     4048msgstr " "
    40504049
    40514050#: panel_settings_wizard.h:6
     
    40544053"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
    40554054msgstr ""
    4056 "Запустить мастер?\n"
    4057 "Ресивер перезагрузится и мастер будет запущен!"
     4055" ?\n"
     4056"     !"
    40584057
    40594058#: pip.h:600 skin_default_skin.xml.h:670
     
    40754074#: played.h:90
    40764075msgid "This video has been deleted. We apologize for the inconvenience."
    4077 msgstr ""
    4078 "Это видео было удалено. Приносим свои извинения за доставленные неудобства"
     4076msgstr "   .      "
    40794077
    40804078#: player.h:1214
    40814079msgid "Buffering Stream - Cancel with Exit"
    4082 msgstr "Буферизация - Выход по кнопке Exit"
     4080msgstr " -    Exit"
    40834081
    40844082#: play.h:417 play.h:451 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
     
    40874085#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
    40884086msgid "Title:"
    4089 msgstr "Название"
     4087msgstr ""
    40904088
    40914089#: play.h:422 play.h:456
    40924090msgid "Artist:"
    4093 msgstr "Артист"
     4091msgstr ""
    40944092
    40954093#: play.h:427 play.h:461 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
    40964094msgid "Album:"
    4097 msgstr "Альбом"
     4095msgstr ""
    40984096
    40994097#: play.h:432 play.h:466 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
    41004098msgid "Year:"
    4101 msgstr "Год"
     4099msgstr ""
    41024100
    41034101#: play.h:437 play.h:471 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
     
    41074105#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
    41084106msgid "Genre:"
    4109 msgstr "Жанр"
     4107msgstr ""
    41104108
    41114109#: play.h:442 play.h:476
    41124110msgid "Comment:"
    4113 msgstr "Комментарий"
     4111msgstr ""
    41144112
    41154113#: play.h:481
    41164114msgid "Track:"
    4117 msgstr "Дорожка"
     4115msgstr ""
    41184116
    41194117#: play.h:486
    41204118msgid "Copyright:"
    4121 msgstr "Авторские права"
     4119msgstr " "
    41224120
    41234121#: play.h:497
     
    41274125#: play.h:639 skin_default_skin.xml.h:771
    41284126msgid "Video Settings"
    4129 msgstr "Настройки отображения файлов видео"
     4127msgstr "   "
    41304128
    41314129#: play.h:640
    41324130msgid "AV Settings"
    4133 msgstr "Настройки Аудио/Видео"
     4131msgstr " /"
    41344132
    41354133#: play.h:641
    41364134msgid "iD3Tag Info"
    4137 msgstr "iD3Tag инфо"
     4135msgstr "iD3Tag "
    41384136
    41394137#: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:404
    41404138msgid "MediaDB Edit"
    4141 msgstr "Плагин MediaDB"
     4139msgstr " MediaDB"
    41424140
    41434141#: play.h:647
    41444142msgid "Delete File"
    4145 msgstr "Удалить файл"
     4143msgstr " "
    41464144
    41474145#: play.h:656
    41484146msgid "Search on KinoX"
    4149 msgstr "Поиск в KinoX"
     4147msgstr "  KinoX"
    41504148
    41514149#: play.h:657
    41524150msgid "Search on KinoX (local)"
    4153 msgstr "Поиск в KinoX (Локально)"
     4151msgstr "  KinoX ()"
    41544152
    41554153#: play.h:658
    41564154msgid "Search on Movie4k"
    4157 msgstr "Поиск в Movie4k"
     4155msgstr "  Movie4k"
    41584156
    41594157#: play.h:659
    41604158msgid "Search on Movie4k (local)"
    4161 msgstr "Поиск в Movie4k (Локально)"
     4159msgstr "  Movie4k ()"
    41624160
    41634161#: play.h:660
     
    42594257#: play.h:706
    42604258msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
    4261 msgstr "Выберите нужное из списка ниже"
     4259msgstr "    "
    42624260
    42634261#: play.h:1193
    42644262msgid "Jump To (min)"
    4265 msgstr "Перейти к (Мин)"
     4263msgstr "  ()"
    42664264
    42674265#: play.h:1271 play.h:1277 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
    42684266msgid "EPG Info"
    4269 msgstr "EPG инфо"
     4267msgstr "EPG "
    42704268
    42714269#: play.h:1286
    42724270msgid "Record in progress"
    4273 msgstr "Идёт запись"
     4271msgstr " "
    42744272
    42754273#: play.h:1287
    42764274msgid "Really Delete ?"
    4277 msgstr "Удалить?"
     4275msgstr "?"
    42784276
    42794277#: play.h:1412 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
     
    42824280#: skins_weather_skin.xml.h:2
    42834281msgid "DEL"
    4284 msgstr "Удалить"
     4282msgstr ""
    42854283
    42864284#: play.h:1412
    42874285msgid "SORT"
    4288 msgstr "Сортировка"
     4286msgstr ""
    42894287
    42904288#: play.h:1704
     
    42984296#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
    42994297msgid "AutoTimer Settings"
    4300 msgstr "Настройки автотаймера"
     4298msgstr " "
    43014299
    43024300#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
    43034301msgid "afterevent"
    4304 msgstr "После события"
     4302msgstr " "
    43054303
    43064304#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
    43074305msgid "begin search"
    4308 msgstr "Начать поиск"
     4306msgstr " "
    43094307
    43104308#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
    43114309msgid "channel (EPG=Current channel)"
    4312 msgstr "Канал (EPG = Текущий канал)"
     4310msgstr " (EPG =  )"
    43134311
    43144312#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
    43154313msgid "end search"
    4316 msgstr "Конец поиска"
     4314msgstr " "
    43174315
    43184316#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
    43194317msgid "event"
    4320 msgstr "События"
     4318msgstr ""
    43214319
    43224320#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
     
    43334331#: skins_tmdb_skin.xml.h:7
    43344332msgid "SAVE"
    4335 msgstr "Сохранить"
     4333msgstr ""
    43364334
    43374335#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
    43384336msgid "search string"
    4339 msgstr "Строка поиска"
     4337msgstr " "
    43404338
    43414339#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
     
    43494347#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
    43504348msgid "START"
    4351 msgstr "Старт"
     4349msgstr ""
    43524350
    43534351#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
    43544352msgid "Timer1 activ"
    4355 msgstr "Таймер 1 активен"
     4353msgstr " 1 "
    43564354
    43574355#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
    43584356msgid "Timer2 activ"
    4359 msgstr "Таймер 2 активен"
     4357msgstr " 2 "
    43604358
    43614359#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
    43624360msgid "CallMonitor Settings"
    4363 msgstr "Настройки CallMonitor"
     4361msgstr " CallMonitor"
    43644362
    43654363#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
     
    43734371#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
    43744372msgid "Aktion wenn standby"
    4375 msgstr "Поведение в режиме ожидания"
     4373msgstr "   "
    43764374
    43774375#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
     
    43814379#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
    43824380msgid "Anzeige in Sekunden"
    4383 msgstr "Отображение в секундах"
     4381msgstr "  "
    43844382
    43854383#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
    43864384msgid "ausgehende Anrufe"
    4387 msgstr "Исходящие звонки"
     4385msgstr " "
    43884386
    43894387#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
    43904388msgid "bei Anruf stumm"
    4391 msgstr "Молчание при вызове"
     4389msgstr "  "
    43924390
    43934391#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
    43944392msgid "broadcast"
    4395 msgstr "Адрес передачи"
     4393msgstr " "
    43964394
    43974395#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
    43984396msgid "eingehende Anrufe"
    4399 msgstr "Входящие звонки"
     4397msgstr " "
    44004398
    44014399#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
     
    44474445#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
    44484446msgid "Level:"
    4449 msgstr "Уровень"
     4447msgstr ""
    44504448
    44514449#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
    44524450msgid "Score:"
    4453 msgstr "Оценка"
     4451msgstr ""
    44544452
    44554453#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
    44564454msgid "DLNA Settings"
    4457 msgstr "Настройки DLNA"
     4455msgstr " DLNA"
    44584456
    44594457#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
    44604458msgid "Interface"
    4461 msgstr "Интерфейс"
     4459msgstr ""
    44624460
    44634461#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
    44644462msgid "Media Dir 1"
    4465 msgstr "Медиа папка 1"
     4463msgstr "  1"
    44664464
    44674465#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
    44684466msgid "Media Dir 2"
    4469 msgstr "Медиа папка 2"
     4467msgstr "  2"
    44704468
    44714469#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
    44724470msgid "Media Dir 3"
    4473 msgstr "Медиа папка 3"
     4471msgstr "  3"
    44744472
    44754473#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
    44764474msgid "Media Dir 4"
    4477 msgstr "Медиа папка 4"
     4475msgstr "  4"
    44784476
    44794477#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
    44804478msgid "Port"
    4481 msgstr "Порт"
     4479msgstr ""
    44824480
    44834481#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
    44844482msgid "Server Name"
    4485 msgstr "Имя сервера"
     4483msgstr " "
    44864484
    44874485#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:655
    44884486#: skins_dlna_skin.xml.h:13
    44894487msgid "Start on boot"
    4490 msgstr "Запускать при загрузке"
     4488msgstr "  "
    44914489
    44924490#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
     
    44954493#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
    44964494msgid "STOP"
    4497 msgstr "Стоп"
     4495msgstr ""
    44984496
    44994497#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:28
     
    45034501#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
    45044502msgid "Facebook Register"
    4505 msgstr "Регистрация в Facebook"
     4503msgstr "  Facebook"
    45064504
    45074505#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
     
    45094507"Enter the shown url in your browser and enter the Code to register the "
    45104508"receiver to facebook"
    4511 msgstr ""
    4512 "Введите URL-адрес в Вашем браузере и введите код для регистрации ресивера в "
    4513 "Facebook"
     4509msgstr " URL-           Facebook"
    45144510
    45154511#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
    45164512msgid "Copy"
    4517 msgstr "Копировать"
     4513msgstr ""
    45184514
    45194515#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
    45204516#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
    45214517msgid "Delete"
    4522 msgstr "Удалить"
     4518msgstr ""
    45234519
    45244520#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
    45254521msgid "FILELIST MANAGER"
    4526 msgstr "Файловый браузер"
     4522msgstr " "
    45274523
    45284524#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
    45294525msgid "Moven"
    4530 msgstr "Переместить"
     4526msgstr ""
    45314527
    45324528#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
    45334529#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
    45344530msgid "View"
    4535 msgstr "Вид"
     4531msgstr ""
    45364532
    45374533#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
     
    45394535#: skins_mc_skin.xml.h:4
    45404536msgid "Actors:"
    4541 msgstr "Актеры"
     4537msgstr ""
    45424538
    45434539#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
     
    45454541#: skins_tmc_skin.xml.h:4
    45464542msgid "Director:"
    4547 msgstr "Режиссер"
     4543msgstr ""
    45484544
    45494545#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
    45504546msgid "IMDb-API - Plugin"
    4551 msgstr "Плагин IMDb-API"
     4547msgstr " IMDb-API"
    45524548
    45534549#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
     
    45554551#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
    45564552msgid "Plot:"
    4557 msgstr "Сюжет"
     4553msgstr ""
    45584554
    45594555#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
     
    45624558#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
    45634559msgid "Release:"
    4564 msgstr "Релиз"
     4560msgstr ""
    45654561
    45664562#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
     
    45704566#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
    45714567msgid "SEARCH"
    4572 msgstr "Поиск"
     4568msgstr ""
    45734569
    45744570#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
    45754571#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
    45764572msgid "Writers:"
    4577 msgstr "Авторы"
     4573msgstr ""
    45784574
    45794575#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
    45804576msgid "IMDb - Plugin"
    4581 msgstr "Плагин IMDB"
     4577msgstr " IMDB"
    45824578
    45834579#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
     
    46354631#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
    46364632msgid "Pearl LCD Settings"
    4637 msgstr "Настройки Pearl LCD"
     4633msgstr " Pearl LCD"
    46384634
    46394635#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
     
    46454641#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
    46464642msgid "aktiv im Standby"
    4647 msgstr "Активен в режиме ожидания"
     4643msgstr "   "
    46484644
    46494645#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
    46504646#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
    46514647msgid "alle Menus anzeigen"
    4652 msgstr "Показать все меню"
     4648msgstr "  "
    46534649
    46544650#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
    46554651msgid "Auswahl"
    4656 msgstr "Выбор"
     4652msgstr ""
    46574653
    46584654#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
    46594655#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
    46604656msgid "--- Land"
    4661 msgstr "--- Язык"
     4657msgstr "--- "
    46624658
    46634659#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
     
    46744670#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
    46754671msgid "Wettervorhersage"
    4676 msgstr "Прогноз погоды"
     4672msgstr " "
    46774673
    46784674#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
    46794675msgid "Samsung SPF.. Settings"
    4680 msgstr "Настройка Samsung SPF"
     4676msgstr " Samsung SPF"
    46814677
    46824678#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
     
    46984694#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
    46994695msgid "Typenbezeichnung"
    4700 msgstr "Обозначение типа"
     4696msgstr " "
    47014697
    47024698#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
    47034699msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
    4704 msgstr "Настройки"
     4700msgstr ""
    47054701
    47064702#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
    47074703msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
    4708 msgstr "Настройки сортировки"
     4704msgstr " "
    47094705
    47104706#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
    47114707msgid "MC VideoPlayer View Settings"
    4712 msgstr "Настройки просмотра"
     4708msgstr " "
    47134709
    47144710#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
     
    47184714#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
    47194715msgid "AUDIO"
    4720 msgstr "Аудио"
     4716msgstr ""
    47214717
    47224718#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
    47234719msgid "Audio Player"
    4724 msgstr "Аудио плеер"
     4720msgstr " "
    47254721
    47264722#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
    47274723msgid "AUDIO SETTINGS"
    4728 msgstr "Настройки отображения аудио файлов"
     4724msgstr "   "
    47294725
    47304726#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
    47314727msgid "Autostart Playlist"
    4732 msgstr "Автостарт плейлиста"
     4728msgstr " "
    47334729
    47344730#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
    47354731msgid "Backdrop Interval"
    4736 msgstr "Интервал смены фона"
     4732msgstr "  "
    47374733
    47384734#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
    47394735msgid "Choice Menu"
    4740 msgstr "Выбор меню"
     4736msgstr " "
    47414737
    47424738#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
    47434739msgid "Datei Browser"
    4744 msgstr "Файловый браузер"
     4740msgstr " "
    47454741
    47464742#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
    47474743msgid "default Directory"
    4748 msgstr "Папка по умолчанию"
     4744msgstr "  "
    47494745
    47504746#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
    47514747msgid "details"
    4752 msgstr "Подробно"
     4748msgstr ""
    47534749
    47544750#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
     
    47574753#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
    47584754msgid "EDIT"
    4759 msgstr "Изменить"
     4755msgstr ""
    47604756
    47614757#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
    47624758msgid "filealt"
    4763 msgstr "Альтернативный файл"
     4759msgstr " "
    47644760
    47654761#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
    47664762msgid "filealtresult"
    4767 msgstr "Альтернативный файл"
     4763msgstr " "
    47684764
    47694765#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
    47704766msgid "Filename:"
    4771 msgstr "Имя файла"
     4767msgstr " "
    47724768
    47734769#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
    47744770msgid "Internet Browser"
    4775 msgstr "Интернет браузер"
     4771msgstr " "
    47764772
    47774773#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
    47784774msgid "Interval"
    4779 msgstr "Интервал"
     4775msgstr ""
    47804776
    47814777#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
    47824778msgid "MediaDB autoscan"
    4783 msgstr "Автоскан MediaDB"
     4779msgstr " MediaDB"
    47844780
    47854781#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
    47864782msgid "Mediathek"
    4787 msgstr "Медиатека"
     4783msgstr ""
    47884784
    47894785#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
     
    47934789#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
    47944790msgid "My Video"
    4795 msgstr "Моё видео"
     4791msgstr " "
    47964792
    47974793#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
    47984794msgid "Picdenom Mode"
    4799 msgstr "Режим просмотра"
     4795msgstr " "
    48004796
    48014797#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
    48024798msgid "Pic HW-decode"
    4803 msgstr "HW-декодирование"
     4799msgstr "HW-"
    48044800
    48054801#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
    48064802msgid "Pic quality"
    4807 msgstr "Качество вывода фото"
     4803msgstr "  "
    48084804
    48094805#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:13
     
    48114807#: skins_tithek_skin.xml.h:13
    48124808msgid "PICTURE"
    4813 msgstr "Картинка"
     4809msgstr ""
    48144810
    48154811#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
    48164812msgid "Picture Player"
    4817 msgstr "Просмотр фото"
     4813msgstr " "
    48184814
    48194815#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
    48204816msgid "PICTURE SETTINGS"
    4821 msgstr "Настройки отображения фото"
     4817msgstr "  "
    48224818
    48234819#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
    48244820msgid "Radio Player"
    4825 msgstr "Радио плеер"
     4821msgstr " "
    48264822
    48274823#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
     
    48334829#: webif_index.atemio-nemesis.h:14 webif_index.h:15
    48344830msgid "Settings"
    4835 msgstr "Сеттинги"
     4831msgstr ""
    48364832
    48374833#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
    48384834msgid "Show Pictitle"
    4839 msgstr "Показывать имена файлов"
     4835msgstr "  "
    48404836
    48414837#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
    48424838msgid "small"
    4843 msgstr "Маленький"
     4839msgstr ""
    48444840
    48454841#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
    48464842msgid "Sort"
    4847 msgstr "Сортировка"
     4843msgstr ""
    48484844
    48494845#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:638 skins_mc_skin.xml.h:58
    48504846msgid "Sorting"
    4851 msgstr "Сортировка"
     4847msgstr ""
    48524848
    48534849#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
    48544850msgid "Sound"
    4855 msgstr "Звук"
     4851msgstr ""
    48564852
    48574853#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
    48584854msgid "Style"
    4859 msgstr "Стиль"
     4855msgstr ""
    48604856
    48614857#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
    48624858msgid "use last Directory"
    4863 msgstr "Использовать последнюю папку"
     4859msgstr "  "
    48644860
    48654861#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
    48664862msgid "VIDEO"
    4867 msgstr "Видео"
     4863msgstr ""
    48684864
    48694865#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
    48704866msgid "Video Player"
    4871 msgstr "Видео плеер"
     4867msgstr " "
    48724868
    48734869#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
    48744870msgid "VIDEO SETTINGS"
    4875 msgstr "Настройки отображения файлов видео"
     4871msgstr "   "
    48764872
    48774873#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
    48784874msgid "VLC Player"
    4879 msgstr "Плеер VLC"
     4875msgstr " VLC"
    48804876
    48814877#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
    48824878msgid "Weather Infos"
    4883 msgstr "Погода"
     4879msgstr ""
    48844880
    48854881#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
    48864882msgid "Web Radio Player"
    4887 msgstr "Плеер Web-радио"
     4883msgstr " Web-"
    48884884
    48894885#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
     
    48924888#: skins_weather_skin.xml.h:1
    48934889msgid "ADD"
    4894 msgstr "Добавить"
     4890msgstr ""
    48954891
    48964892#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
    48974893msgid "Auth Settings"
    4898 msgstr "Аутентификация"
     4894msgstr ""
    48994895
    49004896#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
    49014897msgid "AUTH SETTINGS"
    4902 msgstr "Аутентификация"
     4898msgstr ""
    49034899
    49044900#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
    49054901msgid "COPY"
    4906 msgstr "Копировать"
     4902msgstr ""
    49074903
    49084904#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
    49094905msgid "dnsaddresse"
    4910 msgstr "DNS адрес"
     4906msgstr "DNS "
    49114907
    49124908#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
    49134909msgid "ftpport"
    4914 msgstr "FTP порт"
     4910msgstr "FTP "
    49154911
    49164912#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
    49174913msgid "hddreplacement"
    4918 msgstr "Использовать папку для записей"
     4914msgstr "   "
    49194915
    49204916#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
     
    49224918"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
    49234919"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    4924 msgstr "Здесь можно настроить аутентификацию пользователя"
     4920msgstr "    "
    49254921
    49264922#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
     
    49284924"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
    49294925"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    4930 msgstr "Здесь можно настроить сетевые общие папки"
     4926msgstr "     "
    49314927
    49324928#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
     
    49344930"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
    49354931"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
    4936 msgstr "Чтобы видеть сетевые папки Windows нужно отключить защиту паролем"
     4932msgstr "    Windows    "
    49374933
    49384934#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:360
    49394935#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
    49404936msgid "ipaddress"
    4941 msgstr "IP адрес"
     4937msgstr "IP "
    49424938
    49434939#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
    49444940msgid "options"
    4945 msgstr "Опции"
     4941msgstr ""
    49464942
    49474943#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
    49484944msgid "password"
    4949 msgstr "Пароль"
     4945msgstr ""
    49504946
    49514947#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:469
    49524948#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
    49534949msgid "Password"
    4954 msgstr "Пароль"
     4950msgstr ""
    49554951
    49564952#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
    49574953msgid "protocol"
    4958 msgstr "Протокол"
     4954msgstr ""
    49594955
    49604956#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
    49614957msgid "proxy"
    4962 msgstr "Прокси"
     4958msgstr ""
    49634959
    49644960#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
    49654961msgid "proxyauth"
    4966 msgstr "Прокси авторизация"
     4962msgstr " "
    49674963
    49684964#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
    49694965msgid "proxyip"
    4970 msgstr "IP для прокси"
     4966msgstr "IP  "
    49714967
    49724968#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
    49734969msgid "proxypass"
    4974 msgstr "Пароль для проки"
     4970msgstr "  "
    49754971
    49764972#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
    49774973msgid "proxyport"
    4978 msgstr "Порт для прокси"
     4974msgstr "  "
    49794975
    49804976#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
    49814977msgid "proxyuser"
    4982 msgstr "Логин для прокси"
     4978msgstr "  "
    49834979
    49844980#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
    49854981msgid "rsize"
    4986 msgstr "Размер буфера чтения"
     4982msgstr "  "
    49874983
    49884984#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
    49894985msgid "sharedir"
    4990 msgstr "Путь к сетевой папке на удалённом компьютере"
     4986msgstr "      "
    49914987
    49924988#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
    49934989msgid "sharename"
    4994 msgstr "Имя папки"
     4990msgstr " "
    49954991
    49964992#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:739
    49974993#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
    49984994msgid "type"
    4999 msgstr "Тип"
     4995msgstr ""
    50004996
    50014997#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
    50024998msgid "usedns"
    5003 msgstr "Испоьзовать DNS адрес"
     4999msgstr " DNS "
    50045000
    50055001#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
    50065002msgid "useproxy"
    5007 msgstr "Использовать прокси"
     5003msgstr " "
    50085004
    50095005#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:762
    50105006#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
    50115007msgid "User"
    5012 msgstr "Пользователь"
     5008msgstr ""
    50135009
    50145010#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
    50155011msgid "userauth"
    5016 msgstr "Использовать авторизацию"
     5012msgstr " "
    50175013
    50185014#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
    50195015msgid "username"
    5020 msgstr "Имя пользователя"
     5016msgstr " "
    50215017
    50225018#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
    50235019msgid "usessl"
    5024 msgstr "Использовать SSL"
     5020msgstr " SSL"
    50255021
    50265022#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
    50275023msgid "wsize"
    5028 msgstr "Размер буфера записи"
     5024msgstr "  "
    50295025
    50305026#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:80
    50315027msgid "News"
    5032 msgstr "Последние новости"
     5028msgstr " "
    50335029
    50345030#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
    50355031#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
    50365032msgid "BROWSER"
    5037 msgstr "Браузеры"
     5033msgstr ""
    50385034
    50395035#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
    50405036msgid "NEXT"
    5041 msgstr "Далее"
     5037msgstr ""
    50425038
    50435039#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
    50445040msgid "PREV"
    5045 msgstr "Предыдущий"
     5041msgstr ""
    50465042
    50475043#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:82
    50485044msgid "Optimize"
    5049 msgstr "Оптимизатор"
     5045msgstr ""
    50505046
    50515047#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
    50525048#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
    50535049msgid "Autostart"
    5054 msgstr "Автостарт"
     5050msgstr ""
    50555051
    50565052#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:238
    50575053#: skins_panel_skin.xml.h:2
    50585054msgid "FanControl"
    5059 msgstr "Управление охлаждением"
     5055msgstr " "
    50605056
    50615057#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
    50625058msgid "OverClock Settings"
    5063 msgstr "Настройки разгона процессора"
     5059msgstr "  "
    50645060
    50655061#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:87
    50665062msgid "Panel"
    5067 msgstr "Панель"
     5063msgstr ""
    50685064
    50695065#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
    50705066#: skins_panel_skin.xml.h:6
    50715067msgid "1500rpm"
    5072 msgstr "1500 об/мин"
     5068msgstr "1500 /"
    50735069
    50745070#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:41
    50755071#: skins_panel_skin.xml.h:7
    50765072msgid "500rpm"
    5077 msgstr "500 об/мин"
     5073msgstr "500 /"
    50785074
    50795075#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:88
    50805076#: skins_panel_skin.xml.h:8
    50815077msgid "Audio / Video / Sat"
    5082 msgstr "Аудио/Видео/Приём"
     5078msgstr "//"
    50835079
    50845080#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
    50855081msgid "Automount"
    5086 msgstr "Автомонтирование"
     5082msgstr ""
    50875083
    50885084#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:129
    50895085#: skins_panel_skin.xml.h:11
    50905086msgid "Cam / Emu"
    5091 msgstr "Эмуляторы/Cam"
     5087msgstr "/Cam"
    50925088
    50935089#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:131
    50945090#: skins_panel_skin.xml.h:12
    50955091msgid "Cancel"
    5096 msgstr "Отмена"
     5092msgstr ""
    50975093
    50985094#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:143
    50995095#: skins_panel_skin.xml.h:13
    51005096msgid "Child safety"
    5101 msgstr "Защита от детей"
     5097msgstr "  "
    51025098
    51035099#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
    51045100msgid "Default"
    5105 msgstr "По умолчанию"
     5101msgstr " "
    51065102
    51075103#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
    51085104msgid "Fancontrol"
    5109 msgstr "Управление охлаждением"
     5105msgstr " "
    51105106
    51115107#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:465
    51125108#: skins_panel_skin.xml.h:19
    51135109msgid "Overclocking"
    5114 msgstr "Разгон процессора"
     5110msgstr " "
    51155111
    51165112#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
    51175113msgid "Save"
    5118 msgstr "Сохранить"
     5114msgstr ""
    51195115
    51205116#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:644
    51215117#: skins_panel_skin.xml.h:23
    51225118msgid "speed"
    5123 msgstr "Скорость"
     5119msgstr ""
    51245120
    51255121#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:691
    51265122#: skins_panel_skin.xml.h:24
    51275123msgid "Test"
    5128 msgstr "Тест"
     5124msgstr ""
    51295125
    51305126#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:755
    51315127#: skins_panel_skin.xml.h:25
    51325128msgid "Usb Device"
    5133 msgstr "USB устройства"
     5129msgstr "USB "
    51345130
    51355131#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
    51365132msgid "Videotune"
    5137 msgstr "Настройки изображения"
     5133msgstr " "
    51385134
    51395135#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
    51405136msgid "Wizard"
    5141 msgstr "Мастер настройки"
     5137msgstr " "
    51425138
    51435139#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
    51445140msgid "Device"
    5145 msgstr "Устройство"
     5141msgstr ""
    51465142
    51475143#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
     
    51515147#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
    51525148msgid "Enable"
    5153 msgstr "Вкл"
     5149msgstr ""
    51545150
    51555151#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
     
    51575153"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
    51585154"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    5159 msgstr "Здесь Вы можете включить или выключить Ваши ридеры"
     5155msgstr "       "
    51605156
    51615157#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
     
    51635159"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
    51645160"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    5165 msgstr "Здесь Вы можете настроить Ваши ридеры"
     5161msgstr "     "
    51665162
    51675163#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
    51685164msgid "Reader Config"
    5169 msgstr "Настройки ридеров"
     5165msgstr " "
    51705166
    51715167#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:276 readerconfig.h:346
    51725168#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
    51735169msgid "Reader Configuration"
    5174 msgstr "Конфигурация ридеров"
     5170msgstr " "
    51755171
    51765172#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:391
    51775173#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
    51785174msgid "Reader Selection"
    5179 msgstr "Выбор ридеров"
     5175msgstr " "
    51805176
    51815177#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
    51825178msgid "RGUI Client"
    5183 msgstr "RGUI клиент"
     5179msgstr "RGUI "
    51845180
    51855181#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
    51865182#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
    51875183msgid "Server 1"
    5188 msgstr "Сервер 1"
     5184msgstr " 1"
    51895185
    51905186#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
    51915187#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
    51925188msgid "Server 2"
    5193 msgstr "Сервер 2"
     5189msgstr " 2"
    51945190
    51955191#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
    51965192#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
    51975193msgid "Server 3"
    5198 msgstr "Сервер 3"
     5194msgstr " 3"
    51995195
    52005196#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
    52015197#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
    52025198msgid "Server 4"
    5203 msgstr "Сервер 4"
     5199msgstr " 4"
    52045200
    52055201#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
    52065202#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
    52075203msgid "Server 5"
    5208 msgstr "Сервер 5"
     5204msgstr " 5"
    52095205
    52105206#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
     
    52155211#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
    52165212msgid "NotUsed Settings"
    5217 msgstr "Не использовать настройки"
     5213msgstr "  "
    52185214
    52195215#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
    52205216msgid "Auto start"
    5221 msgstr "Автостарт"
     5217msgstr ""
    52225218
    52235219#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
    52245220msgid "Time to stop "
    5225 msgstr "Время до отключения (Мин)"
     5221msgstr "   ()"
    52265222
    52275223#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:79
    52285224#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
    52295225msgid "Aspect"
    5230 msgstr "Соотношение"
     5226msgstr ""
    52315227
    52325228#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
    52335229msgid "Framerate"
    5234 msgstr "Частота кадров"
     5230msgstr " "
    52355231
    52365232#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
    52375233#: tpk_showname.h:182
    52385234msgid "Streaminfo"
    5239 msgstr "Инфо о потоке"
     5235msgstr "  "
    52405236
    52415237#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
    52425238msgid "X-Resolution"
    5243 msgstr "Х-разрешение"
     5239msgstr "-"
    52445240
    52455241#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
    52465242msgid "Y-Resolution"
    5247 msgstr "Y-разрешение"
     5243msgstr "Y-"
    52485244
    52495245#: plugins_sudoku_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:14
     
    52585254#: plugins_sudoku_skin.xml.h:4 skins_sudoku_skin.xml.h:4
    52595255msgid "Check inputs"
    5260 msgstr "Проверка входных данных"
     5256msgstr "  "
    52615257
    52625258#: plugins_sudoku_skin.xml.h:5 skins_sudoku_skin.xml.h:5
    52635259msgid "Delete wrong inputs"
    5264 msgstr "Удалить неверные записи"
     5260msgstr "  "
    52655261
    52665262#: plugins_sudoku_skin.xml.h:6 skins_sudoku_skin.xml.h:6
     
    52745270#: plugins_sudoku_skin.xml.h:9 skins_sudoku_skin.xml.h:9
    52755271msgid "Input the numbers 1 to 9"
    5276 msgstr "Ввод цифры от 1 до 9"
     5272msgstr "   1 9"
    52775273
    52785274#: plugins_sudoku_skin.xml.h:11 skins_sudoku_skin.xml.h:11
     
    52865282#: plugins_sudoku_skin.xml.h:14 skins_sudoku_skin.xml.h:14
    52875283msgid "Open settings menu"
    5288 msgstr "Открыть параметры меню"
     5284msgstr "  "
    52895285
    52905286#: plugins_sudoku_skin.xml.h:15 plugins_tithek_skin.xml.h:14
    52915287#: skins_sudoku_skin.xml.h:15 skins_tithek_skin.xml.h:14 tithek.h:1149
    52925288msgid "please wait..."
    5293 msgstr "Пожалуйста ждите!"
     5289msgstr " !"
    52945290
    52955291#: plugins_sudoku_skin.xml.h:16 skins_sudoku_skin.xml.h:16
     
    52995295#: plugins_sudoku_skin.xml.h:17 skins_sudoku_skin.xml.h:17
    53005296msgid "X-Position"
    5301 msgstr "X-позиция"
     5297msgstr "X-"
    53025298
    53035299#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
    53045300msgid "TiThek Menu"
    5305 msgstr "Главное меню"
     5301msgstr " "
    53065302
    53075303#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
    53085304msgid "TiThek Settings"
    5309 msgstr "Настройки медиа центра"
     5305msgstr "  "
    53105306
    53115307#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1564
    53125308#: tithek.h:2154
    53135309msgid "ADD FAV"
    5314 msgstr "Добавить в фаворит"
     5310msgstr "  "
    53155311
    53165312#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
    53175313msgid "DEL FAV"
    5318 msgstr "Удалить фаворит"
     5314msgstr " "
    53195315
    53205316#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
    53215317msgid "Exit Tithek"
    5322 msgstr "Выйти"
     5318msgstr ""
    53235319
    53245320#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
    53255321msgid "Hid XXX Streams"
    5326 msgstr "Скрывать потоки ХХХ-видео"
     5322msgstr "  -"
    53275323
    53285324#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
    53295325msgid "localname"
    5330 msgstr "Имя"
     5326msgstr ""
    53315327
    53325328#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
    53335329msgid "Menu Title"
    5334 msgstr "Название меню"
     5330msgstr " "
    53355331
    53365332#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
    53375333msgid "Mle-HD Pass"
    5338 msgstr "Mle-HD пароль"
     5334msgstr "Mle-HD "
    53395335
    53405336#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
    53415337msgid "Mle-HD User"
    5342 msgstr "Mle-HD имя пользователя"
     5338msgstr "Mle-HD  "
    53435339
    53445340#: plugins_tithek_skin.xml.h:11 skins_tithek_skin.xml.h:11
     
    53485344#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12
    53495345msgid "Pic Ratio"
    5350 msgstr "Оригинальный формат изображения"
     5346msgstr "  "
    53515347
    53525348#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:531
    53535349#: skins_tithek_skin.xml.h:15
    53545350msgid "Red-Menu"
    5355 msgstr "Поиск"
     5351msgstr ""
    53565352
    53575353#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
    53585354msgid "Show Pay Streams"
    5359 msgstr "Показывать потоки платных каналов"
     5355msgstr "   "
    53605356
    53615357#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skins_tithek_skin.xml.h:18
     
    53655361#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skins_tithek_skin.xml.h:19
    53665362msgid "TiThek - Favorite Edit"
    5367 msgstr "Редактор фаворитов"
     5363msgstr " "
    53685364
    53695365#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skin_default_skin.xml.h:740
    53705366#: skins_tithek_skin.xml.h:21
    53715367msgid "Type"
    5372 msgstr "Тип"
     5368msgstr ""
    53735369
    53745370#: plugins_tithek_skin.xml.h:22 skins_tithek_skin.xml.h:22
    53755371msgid "View Cover"
    5376 msgstr "Как отображать миниатюры"
     5372msgstr "  "
    53775373
    53785374#: plugins_tithek_skin.xml.h:23 skins_tithek_skin.xml.h:23
    53795375msgid "View Sections"
    5380 msgstr "Как отображать разделы меню"
     5376msgstr "   "
    53815377
    53825378#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
     
    53905386#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
    53915387msgid "Edit"
    5392 msgstr "Изменить"
     5388msgstr ""
    53935389
    53945390#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
    53955391msgid "Full Pic"
    5396 msgstr "На весь экран"
     5392msgstr "  "
    53975393
    53985394#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
    53995395msgid "IMDB Search"
    5400 msgstr "IMDB поиск"
     5396msgstr "IMDB "
    54015397
    54025398#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
    54035399msgid "Pic Name"
    5404 msgstr "Имя фото"
     5400msgstr " "
    54055401
    54065402#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
     
    54105406#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
    54115407msgid "Preview"
    5412 msgstr "Предварительный просмотр"
     5408msgstr " "
    54135409
    54145410#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
    54155411msgid "Runtime:"
    5416 msgstr "Время выполнения"
     5412msgstr " "
    54175413
    54185414#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
    54195415msgid "Votes:"
    5420 msgstr "Голосов"
     5416msgstr ""
    54215417
    54225418#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
    54235419msgid "Orgname:"
    5424 msgstr "Организация"
     5420msgstr ""
    54255421
    54265422#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
    54275423msgid "OTHER"
    5428 msgstr "Другие"
     5424msgstr ""
    54295425
    54305426#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
    54315427msgid "Rating:"
    5432 msgstr "Рейтинг"
     5428msgstr ""
    54335429
    54345430#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
    54355431msgid "TMDb - Plugin"
    5436 msgstr "Плагины"
     5432msgstr ""
    54375433
    54385434#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
    54395435msgid "Cutstatus:"
    5440 msgstr "Статус"
     5436msgstr ""
    54415437
    54425438#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
    54435439msgid "in background"
    5444 msgstr "В фоновом режиме"
     5440msgstr "  "
    54455441
    54465442#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
    54475443msgid "Marker found:"
    5448 msgstr "Найден маркер"
     5444msgstr " "
    54495445
    54505446#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
    54515447msgid "progress"
    5452 msgstr "Прогресс"
     5448msgstr ""
    54535449
    54545450#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
    54555451msgid "Selected:"
    5456 msgstr "Тип бекапа"
     5452msgstr " "
    54575453
    54585454#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
    54595455msgid "select movie"
    5460 msgstr "Выбор файла"
     5456msgstr " "
    54615457
    54625458#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
     
    54735469#: weather.h:426
    54745470msgid "Weather"
    5475 msgstr "Погода"
     5471msgstr ""
    54765472
    54775473#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
    54785474msgid "NEW"
    5479 msgstr "Новый"
     5475msgstr ""
    54805476
    54815477#: plugins_wm2014_skin.xml.h:2 skins_wm2014_skin.xml.h:2
     
    54895485#: plugins_wm2014_skin.xml.h:4 skins_wm2014_skin.xml.h:4
    54905486msgid "Button 1..8 => Group A..H"
    5491 msgstr "Кнопки 1..8 => Группа A..H"
     5487msgstr " 1..8 => A..H"
    54925488
    54935489#: plugins_wm2014_skin.xml.h:5 skins_wm2014_skin.xml.h:5
    54945490msgid "Date"
    5495 msgstr "Дата"
     5491msgstr ""
    54965492
    54975493#: plugins_wm2014_skin.xml.h:6 skins_wm2014_skin.xml.h:6
    54985494msgid "Day "
    5499 msgstr "День"
     5495msgstr ""
    55005496
    55015497#: plugins_wm2014_skin.xml.h:7 skins_wm2014_skin.xml.h:7
    55025498msgid "Diff"
    5503 msgstr "Разница"
     5499msgstr ""
    55045500
    55055501#: plugins_wm2014_skin.xml.h:8 skins_wm2014_skin.xml.h:8
     
    55265522#: skins_wm2014_skin.xml.h:13 softcam.h:292
    55275523msgid "Refresh"
    5528 msgstr "Обновить"
     5524msgstr ""
    55295525
    55305526#: plugins_wm2014_skin.xml.h:14 skins_wm2014_skin.xml.h:14
     
    55425538#: plugins_wm2014_skin.xml.h:17 skins_wm2014_skin.xml.h:17
    55435539msgid "Time"
    5544 msgstr "Время"
     5540msgstr ""
    55455541
    55465542#: plugins_wm2014_skin.xml.h:18 skins_wm2014_skin.xml.h:18
     
    55505546#: plugins_wm2014_skin.xml.h:19 skins_wm2014_skin.xml.h:19
    55515547msgid "will be set by plugin"
    5552 msgstr "Будет установлен плагин"
     5548msgstr "  "
    55535549
    55545550#: plugins_wm2014_skin.xml.h:20 skins_wm2014_skin.xml.h:20
     
    55585554#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
    55595555msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
    5560 msgstr "Здесь Вы можете настроить параметры автозапуска xupnpd"
     5556msgstr "      xupnpd"
    55615557
    55625558#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
     
    55665562#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
    55675563msgid "ZapBack"
    5568 msgstr "Восстановить"
     5564msgstr ""
    55695565
    55705566#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
    55715567msgid "in"
    5572 msgstr "В"
     5568msgstr ""
    55735569
    55745570#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
    55755571msgid "Minuten"
    5576 msgstr "Минуты"
     5572msgstr ""
    55775573
    55785574#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
    55795575msgid "schaltet zurueck auf Sender"
    5580 msgstr "Переключает обратно на канал"
     5576msgstr "   "
    55815577
    55825578#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
    55835579msgid "Start-> OK"
    5584 msgstr "Старт-> OK"
     5580msgstr "-> OK"
    55855581
    55865582#: possetup.h:35
    55875583msgid "move west"
    5588 msgstr "На Запад"
     5584msgstr " "
    55895585
    55905586#: possetup.h:36
    55915587msgid "search west"
    5592 msgstr "Поиск Запад"
     5588msgstr " "
    55935589
    55945590#: possetup.h:37
    55955591msgid "search east"
    5596 msgstr "Поиск Восток"
     5592msgstr " "
    55975593
    55985594#: possetup.h:38
    55995595msgid "move east"
    5600 msgstr "На Восток"
     5596msgstr " "
    56015597
    56025598#: possetup.h:43
    56035599msgid "step west"
    5604 msgstr "Шаг Запад"
     5600msgstr " "
    56055601
    56065602#: possetup.h:44
    56075603msgid "step east"
    5608 msgstr "Шаг Восток"
     5604msgstr " "
    56095605
    56105606#: possetup.h:49
    56115607msgid "limits off"
    5612 msgstr "Лимит выкл"
     5608msgstr " "
    56135609
    56145610#: possetup.h:50
    56155611msgid "limit west"
    5616 msgstr "Лимит Запад"
     5612msgstr " "
    56175613
    56185614#: possetup.h:51
    56195615msgid "limit east"
    5620 msgstr "Лимит Восток"
     5616msgstr " "
    56215617
    56225618#: possetup.h:52
    56235619msgid "limits on"
    5624 msgstr "Лимит вкл"
     5620msgstr " "
    56255621
    56265622#: possetup.h:57
    56275623msgid "store position"
    5628 msgstr "Сохранить"
     5624msgstr ""
    56295625
    56305626#: possetup.h:58
    56315627msgid "goto position"
    5632 msgstr "Идти на"
     5628msgstr " "
    56335629
    56345630#: possetup.h:63
    56355631msgid "startposition"
    5636 msgstr "Начальная позиция"
     5632msgstr " "
    56375633
    56385634#: possetup.h:98
     
    56415637"or stream is running !"
    56425638msgstr ""
    5643 "Настройки позиции не доступны, если запись\n"
    5644 "или стриминг запущены!"
     5639"   ,  \n"
     5640"  !"
    56455641
    56465642#: powerofftimer.h:117
    56475643msgid "DeepStandby"
    5648 msgstr "Выключение"
     5644msgstr ""
    56495645
    56505646#: primeshare.h:82
     
    56585654#: readerconfig.h:260 readerconfig.h:265
    56595655msgid "first slot"
    5660 msgstr "Первый слот"
     5656msgstr " "
    56615657
    56625658#: readerconfig.h:261 readerconfig.h:266
    56635659msgid "second slot"
    5664 msgstr "Второй слот"
     5660msgstr " "
    56655661
    56665662#: readerconfig.h:318
    56675663msgid "Use config from Flash (permanent)"
    5668 msgstr "Использование конфигурации с Flash (Постоянно)"
     5664msgstr "   Flash ()"
    56695665
    56705666#: readerconfig.h:327
    56715667msgid "Use config from Flash (temporary)"
    5672 msgstr "Использование конфигурации с Flash (Временно)"
     5668msgstr "   Flash ()"
    56735669
    56745670#: readerconfig.h:336
    56755671msgid "Use config from Stick or HDD"
    5676 msgstr "Использование конфигурации с USB или HDD"
     5672msgstr "   USB HDD"
    56775673
    56785674#: readerconfig.h:346
    56795675msgid "Choose your Config File from the following list"
    5680 msgstr "Выберите нужную конфигурацию из списка ниже"
     5676msgstr "     "
    56815677
    56825678#: readerconfig.h:351
    56835679msgid "No config file found."
    5684 msgstr "Не найден файл конфигурации"
     5680msgstr "   "
    56855681
    56865682#: readerconfig.h:397 readerconfig.h:491
    56875683msgid "Dvbapi (enabled)"
    5688 msgstr "Dvbapi (Включен)"
     5684msgstr "Dvbapi ()"
    56895685
    56905686#: readerconfig.h:399 readerconfig.h:484
    56915687msgid "Dvbapi (disabled)"
    5692 msgstr "Dvbapi (Выключен)"
     5688msgstr "Dvbapi ()"
    56935689
    56945690#: readerconfig.h:426
    56955691msgid "Reader active"
    5696 msgstr "Ридер активен"
     5692msgstr " "
    56975693
    56985694#: readerconfig.h:451
     
    57025698#: readerconfig.h:452 readerconfig.h:498
    57035699msgid "Restart Oscam ?"
    5704 msgstr "Перезапустить Oscam?"
     5700msgstr " Oscam?"
    57055701
    57065702#: readerconfig.h:483
     
    57175713"can't find record path"
    57185714msgstr ""
    5719 "HDD не настроен!\n"
    5720 "Не удаётся найти путь записи"
     5715"HDD  !\n"
     5716"    "
    57215717
    57225718#: record.h:40
    57235719msgid "Not enought space"
    5724 msgstr "Не хватает места"
     5720msgstr "  "
    57255721
    57265722#: record.h:43
    57275723msgid "Error create filename"
    5728 msgstr "Ошибка создания файла"
     5724msgstr "  "
    57295725
    57305726#: record.h:46
    57315727msgid "Can't open file"
    5732 msgstr "Не удаётся открыть файл"
     5728msgstr "   "
    57335729
    57345730#: record.h:49
    57355731msgid "Can't open FRONTEND device"
    5736 msgstr "Не удаётся открыть веб-интерфейс устройства"
     5732msgstr "   - "
    57375733
    57385734#: record.h:52
    57395735msgid "Can't open DMX device"
    5740 msgstr "Не удалось открыть устройство DMX"
     5736msgstr "    DMX"
    57415737
    57425738#: record.h:55
    57435739msgid "Pid's not ok"
    5744 msgstr "PID плохой"
     5740msgstr "PID "
    57455741
    57465742#: record.h:58
    57475743msgid "Channel or Transponder is empty"
    5748 msgstr "Канал или транспондер пуст"
     5744msgstr "   "
    57495745
    57505746#: record.h:61
    57515747msgid "Write error"
    5752 msgstr "Ошибка записи"
     5748msgstr " "
    57535749
    57545750#: record.h:64
    57555751msgid "No memory"
    5756 msgstr "ОШИБКА: Недостаточно памяти"
     5752msgstr ""
    57575753
    57585754#: record.h:67
    57595755msgid "Failed open split file"
    5760 msgstr "Не удалось открыть часть файла"
     5756msgstr "    "
    57615757
    57625758#: record.h:70
    57635759msgid "Frontend type unknown"
    5764 msgstr "Тип интерфейса не определён"
     5760msgstr "   "
    57655761
    57665762#: record.h:73
    57675763msgid "Tune to channel failed"
    5768 msgstr "Не удалось настроиться на канал"
     5764msgstr "    "
    57695765
    57705766#: record.h:78
    57715767msgid "To many read error or end of file"
    5772 msgstr "Много ошибок чтения"
     5768msgstr "  "
    57735769
    57745770#: record.h:81
    57755771msgid "Can't create service"
    5776 msgstr "ОШИБКА: Канал не может быть создан!"
     5772msgstr ":     !"
    57775773
    57785774#: record.h:84
    57795775msgid "No space left on device"
    5780 msgstr "ОШИБКА: Нет свободного места на накопителе"
     5776msgstr ":     "
    57815777
    57825778#: record.h:90
    57835779msgid "Record / Timeshift / Stream"
    5784 msgstr "Запись/Таймшифт/Стриминг"
     5780msgstr "//"
    57855781
    57865782#: record.h:387
    57875783msgid "Box recording finished poweroff in 30sec !"
    5788 msgstr "Запись закончена. Ресивер отключится через 30 сек!"
     5784msgstr " .    30 !"
    57895785
    57905786#: record.h:1049
     
    57935789"Switch to Recording/Timeshift Channel ?"
    57945790msgstr ""
    5795 "Не удаётся найти свободный тюнер для записи\n"
    5796 "Переключиться на таймшифт?"
     5791"      \n"
     5792"  ?"
    57975793
    57985794#: record.h:1296
    57995795msgid "Timer Record start !"
    5800 msgstr "Таймер записи запущен!"
     5796msgstr "  !"
    58015797
    58025798#: record.h:1446 record.h:1514 skin_default_skin.xml.h:520
     
    58145810#: webif_rc_virtual.atemio-nemesis.h:19
    58155811msgid "Record"
    5816 msgstr "Запись"
     5812msgstr ""
    58175813
    58185814#: record.h:1492 record.h:1501 record.h:1524
    58195815msgid "change"
    5820 msgstr "Изменить"
     5816msgstr ""
    58215817
    58225818#: record.h:1510 record.h:1540
    58235819msgid "add recording (stop after current event)"
    5824 msgstr "Начать запись (Остановить в конце текущей передачи)"
     5820msgstr "  (    )"
    58255821
    58265822#: record.h:1511 record.h:1553
    58275823msgid "add recording (indefinitely)"
    5828 msgstr "Начать запись (Без ограничений по длительности)"
     5824msgstr "  (   )"
    58295825
    58305826#: record.h:1512 record.h:1558
    58315827msgid "add recording (enter duration)"
    5832 msgstr "Начать запись (С вводом длительности)"
     5828msgstr "  (  )"
    58335829
    58345830#: record.h:1547
    58355831msgid "Can't get EPG time or EPG endtime not ok"
    5836 msgstr "Не удаётся получить время EPG или время окончания неизвестно"
     5832msgstr "    EPG    "
    58375833
    58385834#: record.h:1572
    58395835msgid "Record started"
    5840 msgstr "Запись началась"
     5836msgstr " "
    58415837
    58425838#: rectimer.h:135
    58435839msgid "undefined error"
    5844 msgstr "Неизвестная ошибка!"
     5840msgstr " !"
    58455841
    58465842#: rectimer.h:140
    58475843msgid "Timer starttime or endtime not ok"
    5848 msgstr "ОШИБКА: Время начала/конца записи неправильные!"
     5844msgstr ":  /  !"
    58495845
    58505846#: rectimer.h:145
    58515847msgid "Timer endtime shorter than aktual time"
    5852 msgstr "ОШИБКА: Время окончания записи меньше текущего!"
     5848msgstr ":     !"
    58535849
    58545850#: rectimer.h:150
    58555851msgid "Timer endtime shorter than start time"
    5856 msgstr "ОШИБКА: Время окончания записи меньше времени начала!"
     5852msgstr ":      !"
    58575853
    58585854#: rectimer.h:155
    58595855msgid "Timer service ID not ok"
    5860 msgstr "ОШИБКА: Не правильный ID канала!"
     5856msgstr ":   ID !"
    58615857
    58625858#: rectimer.h:160
    58635859msgid "Timer transponder ID not ok"
    5864 msgstr "ОШИБКА: Не правильный ID транспондера!"
     5860msgstr ":   ID !"
    58655861
    58665862#: rectimer.h:166
     
    58685864"Timer conflicts with other timer\n"
    58695865"Would you add the timer?"
    5870 msgstr "Обнаружен конфликт таймеров. Добавить этот таймер?"
     5866msgstr "  .   ?"
    58715867
    58725868#: rectimer.h:566
    58735869msgid "not started akttime higher than timer endtime"
    5874 msgstr "ОШИБКА: Текущее время больше, чем время окончания записи"
     5870msgstr ":   ,    "
    58755871
    58765872#: rectimer.h:577
    58775873msgid "EPG Scan activate standby?"
    5878 msgstr "Активировать поиск EPG в режиме ожидания?"
     5874msgstr "  EPG   ?"
    58795875
    58805876#: rectimer.h:684
    58815877msgid "stopped from user"
    5882 msgstr "Остановлено пользователем"
     5878msgstr " "
    58835879
    58845880#: rectimer.h:1060 rectimer.h:1469 rectimer.h:1480
    58855881msgid "once"
    5886 msgstr "Один раз"
     5882msgstr " "
    58875883
    58885884#: rectimer.h:1061 rectimer.h:1471 rectimer.h:1482
    58895885msgid "repeate"
    5890 msgstr "Повтор"
     5886msgstr ""
    58915887
    58925888#: rectimer.h:1073
    58935889msgid "daily"
    5894 msgstr "Ежедневно"
     5890msgstr ""
    58955891
    58965892#: rectimer.h:1074
    58975893msgid "weekly"
    5898 msgstr "Еженедельно"
     5894msgstr ""
    58995895
    59005896#: rectimer.h:1075
    59015897msgid "workdays"
    5902 msgstr "В рабочие дни"
     5898msgstr "  "
    59035899
    59045900#: rectimer.h:1466
     
    59085904#: rectimer.h:1477
    59095905msgid "switch"
    5910 msgstr "Перключить"
     5906msgstr ""
    59115907
    59125908#: rectimer.h:1504
    59135909msgid "waiting"
    5914 msgstr "Ожидание"
     5910msgstr ""
    59155911
    59165912#: rectimer.h:1508
    59175913msgid "success"
    5918 msgstr "Сделано"
     5914msgstr ""
    59195915
    59205916#: rectimer.h:1510
    59215917msgid "error"
    5922 msgstr "ОШИБКА!"
     5918msgstr "!"
    59235919
    59245920#: restoredefault.h:10
    59255921msgid "Really restore default settings ?"
    5926 msgstr "Восстановить настройки по умолчанию?"
     5922msgstr "   ?"
    59275923
    59285924#: restoredefault.h:19
    59295925msgid "Receiver reboots now !!!"
    5930 msgstr "Ресивер перезагружается!"
     5926msgstr " !"
    59315927
    59325928#: restoredefault.h:23
    59335929msgid "Can't restore settings"
    5934 msgstr "ОШИБКА: Невозможно восстановить настройки!"
     5930msgstr ":   !"
    59355931
    59365932#: restoredefault.h:32
     
    59395935"The Box will reboot and the erase will be started!"
    59405936msgstr ""
    5941 "Вы действительно хотите стереть все данные и резервные копии из Swap?\n"
    5942 "Ресивер перезагрузится и очистка запустится!"
     5937"          Swap?\n"
     5938"    !"
    59435939
    59445940#: restoredefault.h:47
     
    59475943"The Box will reboot and the erase will be started!"
    59485944msgstr ""
    5949 "Вы действительно хотите удалить Swap (Настройки сохранены)?\n"
    5950 "Ресивер перезагрузится и очистка запустится!"
     5945"    Swap ( )?\n"
     5946"    !"
    59515947
    59525948#: restoredefault.h:63 restoredefault.h:67 skin_default_skin.xml.h:551
    59535949msgid "Restore default settings"
    5954 msgstr "Сброс настроек"
     5950msgstr " "
    59555951
    59565952#: restoredefault.h:64
    59575953msgid "Format MNT with Backup/Restore"
    5958 msgstr "Форматировать MNT с восстановлением"
     5954msgstr " MNT  "
    59595955
    59605956#: restoredefault.h:65
    59615957msgid "Format MNT (all)"
    5962 msgstr "Форматировать MNT (Все)"
     5958msgstr " MNT ()"
    59635959
    59645960#: restoredefault.h:67
    59655961msgid "Choose your Restore Mode from the following list."
    5966 msgstr "Выберите способ сброса настроек из списка ниже"
     5962msgstr "      "
    59675963
    59685964#: rgui.h:30
    59695965msgid "Can't connect to server !"
    5970 msgstr "Не удается подключиться к серверу!"
     5966msgstr "    !"
    59715967
    59725968#: rgui.h:118
    59735969msgid "Send remote box into standby ?"
    5974 msgstr "Отправить дистанционно ресивер в режим ожидания?"
     5970msgstr "     ?"
    59755971
    59765972#: rgui.h:134
    59775973msgid "Connection to server lost !"
    5978 msgstr "Подключение к серверу потеряно!"
     5974msgstr "   !"
    59795975
    59805976#: rtl2now.h:31
     
    59865982#: scan.h:532
    59875983msgid "Data"
    5988 msgstr "Дата"
     5984msgstr ""
    59895985
    59905986#: scan.h:1544
    59915987msgid "Sat/Provider: "
    5992 msgstr "Спутники/Провайдеры"
     5988msgstr "/"
    59935989
    59945990#: scan.h:1560
    59955991msgid "TV: "
    5996 msgstr "ТВ"
     5992msgstr ""
    59975993
    59985994#: scan.h:1568
    59995995msgid "Radio: "
    6000 msgstr "Радио"
     5996msgstr ""
    60015997
    60025998#: scan.h:1576
    60035999msgid "Data: "
    6004 msgstr "Каналы данных"
     6000msgstr " "
    60056001
    60066002#: scan.h:1584
    60076003msgid "Blindscan: "
    6008 msgstr "Слепой поиск"
     6004msgstr " "
    60096005
    60106006#: scan.h:1604 scan.h:1634
     
    60126008"Channel scan ended.\n"
    60136009"Nothing found."
    6014 msgstr "Поиск каналов закончен. Ничего не найдено!"
     6010msgstr "  .   !"
    60156011
    60166012#: scan.h:1606
    60176013msgid "Channel scan ended."
    6018 msgstr "Поиск каналов закончен"
     6014msgstr "  "
    60196015
    60206016#: scan.h:1636
    60216017msgid "All new channels added!"
    6022 msgstr "Все новые каналы сохранены!"
     6018msgstr "   !"
    60236019
    60246020#: scan.h:1646
    60256021msgid "Wait for channel scan end"
    6026 msgstr "Дождитесь окончания сканирования каналов"
     6022msgstr "   "
    60276023
    60286024#: scan.h:1901
    60296025msgid "Scan is not allowed if record or stream is running !"
    6030 msgstr "Сканирование не доступно, если ведётся запись!"
     6026msgstr "  ,   !"
    60316027
    60326028#: scan.h:1992
    60336029msgid "No Tuner configured"
    6034 msgstr "ОШИБКА: Нет настроенного тюнера!"
     6030msgstr ":   !"
    60356031
    60366032#: scan.h:2011 scan.h:2018
    60376033msgid "Single Transponder"
    6038 msgstr "Одиночный транспондер"
     6034msgstr " "
    60396035
    60406036#: scan.h:2012
    60416037msgid "Single Sat"
    6042 msgstr "Одиночный спутник"
     6038msgstr " "
    60436039
    60446040#: scan.h:2013
    60456041msgid "Multi Sat"
    6046 msgstr "Мульти спутник"
     6042msgstr " "
    60476043
    60486044#: scan.h:2019
    60496045msgid "Single Provider"
    6050 msgstr "Одиночный провайдер"
     6046msgstr " "
    60516047
    60526048#: scan.h:2024
    60536049msgid "Auto Scan"
    6054 msgstr "Автопоиск"
     6050msgstr ""
    60556051
    60566052#: scan.h:2274
    60576053msgid "Unchanged"
    6058 msgstr "Не изменять"
     6054msgstr " "
    60596055
    60606056#: scan.h:2275
    60616057msgid "Create new"
    6062 msgstr "Создать новый"
     6058msgstr " "
    60636059
    60646060#: scan.h:2276
    60656061msgid "Delete All"
    6066 msgstr "Удалить всё"
     6062msgstr " "
    60676063
    60686064#: scan.h:2358
    60696065msgid "Transponder changed"
    6070 msgstr "Транспондер был изменён"
     6066msgstr "  "
    60716067
    60726068#: scart.h:12
    60736069msgid "Change to scart"
    6074 msgstr "Перейти на Scart"
     6070msgstr "  Scart"
    60756071
    60766072#: scart.h:25
    60776073msgid "Videomode must be 576i for Scart"
    6078 msgstr "Видеорежим должен быть 576i для Scart"
     6074msgstr "   576i Scart"
    60796075
    60806076#: scconfig.h:42
    60816077msgid "card present"
    6082 msgstr "Карточка"
     6078msgstr ""
    60836079
    60846080#: scconfig.h:44
    60856081msgid "card not present"
    6086 msgstr "Карточки нет"
     6082msgstr " "
    60876083
    60886084#: screensaveradjust.h:29
    60896085msgid "black"
    6090 msgstr "Чёрный"
     6086msgstr ""
    60916087
    60926088#: screensaveradjust.h:30
    60936089msgid "blue"
    6094 msgstr "Синяя"
     6090msgstr ""
    60956091
    60966092#: screensaveradjust.h:31
    60976093msgid "green"
    6098 msgstr "Зелёная"
     6094msgstr ""
    60996095
    61006096#: screensaveradjust.h:32
    61016097msgid "red"
    6102 msgstr "Красная"
     6098msgstr ""
    61036099
    61046100#: screensaveradjust.h:33
    61056101msgid "yellow"
    6106 msgstr "Жёлтая"
     6102msgstr ""
    61076103
    61086104#: screensaveradjust.h:34
    61096105msgid "white"
    6110 msgstr "Белый"
     6106msgstr ""
    61116107
    61126108#: screensaveradjust.h:35
    61136109msgid "grey"
    6114 msgstr "Серый"
     6110msgstr ""
    61156111
    61166112#: screensaveradjust.h:36
    61176113msgid "burlywood1"
    6118 msgstr "Древесный"
     6114msgstr ""
    61196115
    61206116#: screensaveradjust.h:37
    61216117msgid "lila"
    6122 msgstr "Фиолетовый"
     6118msgstr ""
    61236119
    61246120#: screensaveradjust.h:38
    61256121msgid "mixed mode"
    6126 msgstr "Смешанный режим"
     6122msgstr " "
    61276123
    61286124#: screensaveradjust.h:41
    61296125msgid "Icon 1"
    6130 msgstr "Иконка 1"
     6126msgstr " 1"
    61316127
    61326128#: screensaveradjust.h:42
    61336129msgid "Icon 2"
    6134 msgstr "Иконка 2"
     6130msgstr " 2"
    61356131
    61366132#: screensaveradjust.h:43
    61376133msgid "Icon 3"
    6138 msgstr "Иконка 3"
     6134msgstr " 3"
    61396135
    61406136#: screensaveradjust.h:44
    61416137msgid "Icon 4"
    6142 msgstr "Иконка 4"
     6138msgstr " 4"
    61436139
    61446140#: screensaveradjust.h:47
    61456141msgid "Song TitleText"
    6146 msgstr "Текст (Имя песни, канала, станции)"
     6142msgstr " ( , , )"
    61476143
    61486144#: screensaveradjust.h:48
    61496145msgid "Logo 1"
    6150 msgstr "Лого 1"
     6146msgstr " 1"
    61516147
    61526148#: screensaveradjust.h:49
    61536149msgid "Logo 2"
    6154 msgstr "Лого 2"
     6150msgstr " 2"
    61556151
    61566152#: screensaveradjust.h:58
    61576153msgid "imdb mvis (network/hdd)"
    6158 msgstr "Постер IMDB (Сеть/HDD)"
     6154msgstr " IMDB (/HDD)"
    61596155
    61606156#: scriptexec.h:22
    61616157msgid "BG-RUN"
    6162 msgstr "Пуск"
     6158msgstr ""
    61636159