Ignore:
Timestamp:
Feb 18, 2015, 11:22:38 AM (5 years ago)
Author:
karlo
Message:

[titan] 2.fix ru-po

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • titan/po/ru/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po

    r33164 r33165  
    11#: about.h:9
    22msgid "System-Info"
    3 msgstr "Системная информация"
     3msgstr "Системная информация"
    44
    55#: about.h:9 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
     
    7272#: scan.h:1992 scan.h:2358 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41
    7373#: security.h:659 security.h:675 security.h:1780 service.h:738 service.h:983
    74 #: shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skinadjust.h:239 skinadjust.h:447
     74#: shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skinadjust.h:349
    7575#: skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:237 skins_facebook_skin.xml.h:5
    7676#: skins_mboxinfo_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:38
     
    107107#: xvidstage.h:177 youtube.h:215 zapback.c:79 zdf.h:29
    108108msgid "OK"
    109 msgstr "ОК"
     109msgstr "ОК"
    110110
    111111#: about.h:9 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
     
    183183#: scan.h:1992 scan.h:2358 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41
    184184#: security.h:659 security.h:675 security.h:1780 service.h:738 service.h:983
    185 #: shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skin_default_skin.xml.h:235
     185#: shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skin_default_skin.xml.h:232
    186186#: skins_autotimer_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:11
    187187#: skins_catcatch_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:237
     
    216216#: zapback.c:79 zdf.h:29
    217217msgid "EXIT"
    218 msgstr "ВыÑ
    219 Ð¾Ð´"
     218msgstr "Выход"
    220219
    221220#: adjust.h:69 adjust.h:84 adjust.h:93 adjust.h:98 adjust.h:127 adjust.h:157
     
    268267#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586 settings_autostart.h:595
    269268#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
    270 #: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:134 stopifnotused.c:94
     269#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:127 stopifnotused.c:94
    271270#: timeshiftsettings.h:59 timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:37
    272271#: tithek_settings.h:41 tithek_settings.h:45 tmc.h:531 tmc.h:535
     
    274273#: xupnpd.h:30
    275274msgid "no"
    276 msgstr "Нет"
     275msgstr "Нет"
    277276
    278277#: adjust.h:70 httpdfunc.h:3760 webif_help.h:35
    279278msgid "infobar"
    280 msgstr "Инфобар 2"
     279msgstr "Инфобар 2"
    281280
    282281#: adjust.h:71 adjust.h:326 httpdfunc.h:3767 play.h:1412
    283 #: skin_default_skin.xml.h:223 webif_index.atemio5200.h:34
     282#: skin_default_skin.xml.h:220 webif_index.atemio5200.h:34
    284283#: webif_index.atemio5200.h:90 webif_index.atemio6200.h:34
    285284#: webif_index.atemio6200.h:90 webif_index.atemio7600.h:65
     
    299298#: adjust.h:72 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3774
    300299msgid "Channel EPG"
    301 msgstr "EPG канала"
     300msgstr "EPG канала"
    302301
    303302#: adjust.h:85 adjust.h:99 adjust.h:128 adjust.h:158 adjust.h:168 adjust.h:189
     
    350349#: tithek_settings.h:46 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
    351350msgid "yes"
    352 msgstr "Да"
     351msgstr "Да"
    353352
    354353#: adjust.h:94 httpdfunc.h:3821
    355354msgid "medium"
    356 msgstr "Средне"
     355msgstr "Средне"
    357356
    358357#: adjust.h:95 adjust.h:178 httpdfunc.h:3828 httpdfunc.h:4386
     
    361360#: skins_mc_skin.xml.h:23
    362361msgid "fast"
    363 msgstr "Быстро"
     362msgstr "Быстро"
    364363
    365364#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3865 mc_audioplayer_settings.h:27
     
    367366#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:75 skins_mc_skin.xml.h:7
    368367msgid "alpha"
    369 msgstr "По алфавиту"
     368msgstr "По алфавиту"
    370369
    371370#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3872 mc_audioplayer_settings.h:28
    372371#: mc_pictureplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:24
    373 #: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:556 skins_mc_skin.xml.h:49
     372#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:553 skins_mc_skin.xml.h:49
    374373msgid "reverse alpha"
    375 msgstr "Обратный алфавит"
     374msgstr "Обратный алфавит"
    376375
    377376#: adjust.h:104 httpdfunc.h:3879 mc_audioplayer_settings.h:29
    378377#: mc_pictureplayer_settings.h:44 mc_videoplayer_settings.h:25
    379 #: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:629 skins_mc_skin.xml.h:55
     378#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:626 skins_mc_skin.xml.h:55
    380379msgid "size"
    381 msgstr "Размер"
     380msgstr "Размер"
    382381
    383382#: adjust.h:105 httpdfunc.h:3886 mc_audioplayer_settings.h:30
    384383#: mc_pictureplayer_settings.h:45 mc_videoplayer_settings.h:26
    385 #: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:558 skins_mc_skin.xml.h:51
     384#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:555 skins_mc_skin.xml.h:51
    386385msgid "reverse size"
    387 msgstr "Размер по убыванию"
     386msgstr "Размер по убыванию"
    388387
    389388#: adjust.h:106 httpdfunc.h:3893 mc_audioplayer_settings.h:31
    390389#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
    391 #: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:177 skins_mc_skin.xml.h:16
     390#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:174 skins_mc_skin.xml.h:16
    392391msgid "date"
    393 msgstr "Дата"
     392msgstr "Дата"
    394393
    395394#: adjust.h:107 httpdfunc.h:3900 mc_audioplayer_settings.h:32
    396395#: mc_pictureplayer_settings.h:47 mc_videoplayer_settings.h:28
    397 #: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:557 skins_mc_skin.xml.h:50
     396#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:554 skins_mc_skin.xml.h:50
    398397msgid "reverse date"
    399 msgstr "Дата по убыванию"
     398msgstr "Дата по убыванию"
    400399
    401400#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3915
    402401msgid "Power Menu"
    403 msgstr "Меню выключения"
     402msgstr "Меню выключения"
    404403
    405404#: adjust.h:111 adjust.h:117 httpdfunc.h:3922 httpdfunc.h:3958
    406 #: skin_default_skin.xml.h:501 webif_index.atemio510.h:4
     405#: skin_default_skin.xml.h:498 webif_index.atemio510.h:4
    407406#: webif_index.atemio5200.h:4 webif_index.atemio6000.h:4
    408407#: webif_index.atemio6100.h:4 webif_index.atemio6200.h:4
     
    410409#: webif_powercontrol.h:1
    411410msgid "Power Off"
    412 msgstr "Выключение"
     411msgstr "Выключение"
    413412
    414413#: adjust.h:112 adjust.h:118 httpdfunc.h:3929 httpdfunc.h:3965
    415 #: powerofftimer.h:118 skin_default_skin.xml.h:652 webif_index.atemio510.h:7
     414#: powerofftimer.h:118 skin_default_skin.xml.h:649 webif_index.atemio510.h:7
    416415#: webif_index.atemio5200.h:7 webif_index.atemio6000.h:7
    417416#: webif_index.atemio6100.h:7 webif_index.atemio6200.h:7
     
    419418#: webif_powercontrol.h:4
    420419msgid "Standby"
    421 msgstr "Режим ожидания"
    422 
    423 #: adjust.h:113 httpdfunc.h:3936 skin_default_skin.xml.h:552 softcam.h:291
     420msgstr "Режим ожидания"
     421
     422#: adjust.h:113 httpdfunc.h:3936 skin_default_skin.xml.h:549 softcam.h:291
    424423#: softcam.h:454 webif_index.atemio510.h:5 webif_index.atemio5200.h:5
    425424#: webif_index.atemio6000.h:5 webif_index.atemio6100.h:5
     
    427426#: webif_index.atemio-nemesis.h:5 webif_index.h:5 webif_powercontrol.h:2
    428427msgid "Restart"
    429 msgstr "Рестарт"
    430 
    431 #: adjust.h:114 httpdfunc.h:3943 skin_default_skin.xml.h:280
     428msgstr "Рестарт"
     429
     430#: adjust.h:114 httpdfunc.h:3943 skin_default_skin.xml.h:277
    432431#: webif_index.atemio510.h:6 webif_index.atemio5200.h:6
    433432#: webif_index.atemio6000.h:6 webif_index.atemio6100.h:6
     
    435434#: webif_index.atemio-nemesis.h:6 webif_index.h:6 webif_powercontrol.h:3
    436435msgid "GUI Restart"
    437 msgstr "Рестарт интерфейса"
     436msgstr "Рестарт интерфейса"
    438437
    439438#: adjust.h:121 adjust.h:131 adjust.h:185 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
    440439#: httpdfunc.h:3980 httpdfunc.h:4038 httpdfunc.h:4429 network.h:612
    441440msgid "deaktiv"
    442 msgstr "Выключено"
     441msgstr "Выключено"
    443442
    444443#: adjust.h:122 httpdfunc.h:3987
    445444msgid "1 sec"
    446 msgstr "1 сек"
     445msgstr "1 сек"
    447446
    448447#: adjust.h:123 avsettings.h:79 httpdfunc.h:3994
    449448msgid "2 sec"
    450 msgstr "2 сек"
     449msgstr "2 сек"
    451450
    452451#: adjust.h:124 httpdfunc.h:4001 pin.h:188
    453452msgid "endless"
    454 msgstr "Бесконечно"
     453msgstr "Бесконечно"
    455454
    456455#: adjust.h:132 httpdfunc.h:4045
    457456msgid "1 GB"
    458 msgstr "1 Гб"
     457msgstr "1 Гб"
    459458
    460459#: adjust.h:133 httpdfunc.h:4052
    461460msgid "2 GB"
    462 msgstr "2 Гб"
     461msgstr "2 Гб"
    463462
    464463#: adjust.h:134 httpdfunc.h:4059
    465464msgid "3 GB"
    466 msgstr "3 Гб"
     465msgstr "3 Гб"
    467466
    468467#: adjust.h:135 httpdfunc.h:4066
    469468msgid "4 GB"
    470 msgstr "4 Гб"
     469msgstr "4 Гб"
    471470
    472471#: adjust.h:153 adjust.h:381 httpdfunc.h:4241 httpdfunc.h:4722
    473472#: httpdsettings.h:50
    474473msgid "extern"
    475 msgstr "Внешний"
     474msgstr "Внешний"
    476475
    477476#: adjust.h:154 adjust.h:382 httpdfunc.h:4248 httpdfunc.h:4729
    478477#: httpdsettings.h:49
    479478msgid "intern"
    480 msgstr "Внутренний"
     479msgstr "Внутренний"
    481480
    482481#: adjust.h:161 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:70
     
    489488#: transponder.h:476 transponder.h:512
    490489msgid "auto"
    491 msgstr "Авто"
     490msgstr "Авто"
    492491
    493492#: adjust.h:162 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
    494493#: httpdfunc.h:4292 rectimer.h:1187
    495494msgid "nothing"
    496 msgstr "Ничего"
     495msgstr "Ничего"
    497496
    498497#: adjust.h:163 autotimer.c:481 autotimer.c:514 fancontrol.h:72
    499498#: httpdfunc.h:4299 rectimer.h:1188 stopifnotused.c:112 webif_help.h:91
    500499msgid "standby"
    501 msgstr "Режим ожидания"
     500msgstr "Режим ожидания"
    502501
    503502#: adjust.h:164 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4306
    504503#: rectimer.h:1189 stopifnotused.c:111
    505504msgid "power off"
    506 msgstr "Выключение"
     505msgstr "Выключение"
    507506
    508507#: adjust.h:172 httpdfunc.h:4350
    509508msgid "anim. width"
    510 msgstr "Горизонтально"
     509msgstr "Горизонтально"
    511510
    512511#: adjust.h:173 httpdfunc.h:4357
    513512msgid "anim. height"
    514 msgstr "Вертикально"
     513msgstr "Вертикально"
    515514
    516515#: adjust.h:174 httpdfunc.h:4364
    517516msgid "anim. both"
    518 msgstr "Анимация"
     517msgstr "Анимация"
    519518
    520519#: adjust.h:177 httpdfunc.h:4379
    521520msgid "very fast"
    522 msgstr "Очень быстро"
     521msgstr "Очень быстро"
    523522
    524523#: adjust.h:179 fancontrol.h:65 httpdfunc.h:4393 timeshiftsettings.h:49
    525524#: tmc.h:557
    526525msgid "normal"
    527 msgstr "Нормально"
     526msgstr "Нормально"
    528527
    529528#: adjust.h:180 httpdfunc.h:4400 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
    530529msgid "slow"
    531 msgstr "Медленно"
     530msgstr "Медленно"
    532531
    533532#: adjust.h:181 httpdfunc.h:4407
    534533msgid "very slow"
    535 msgstr "Очень медленно"
     534msgstr "Очень медленно"
    536535
    537536#: adjust.h:184 httpdfunc.h:4422 pin.h:106
    538537msgid "hidden"
    539 msgstr "Скрыто"
     538msgstr "Скрыто"
    540539
    541540#: adjust.h:196 httpdfunc.h:4488
    542541msgid "channel-movie"
    543 msgstr "Канал/Название"
     542msgstr "Канал/Название"
    544543
    545544#: adjust.h:197 httpdfunc.h:4495
    546545msgid "movie-channel"
    547 msgstr "Название/Канал"
     546msgstr "Название/Канал"
    548547
    549548#: adjust.h:211 httpdfunc.h:4568
    550549msgid "expert (11)"
    551 msgstr "Эксперт"
     550msgstr "Эксперт"
    552551
    553552#: adjust.h:220 httpdfunc.h:4619
     
    565564#: adjust.h:266
    566565msgid "Minimal"
    567 msgstr "Минимал"
     566msgstr "Минимал"
    568567
    569568#: adjust.h:270
     
    573572#: adjust.h:274 tpk_showname.h:70
    574573msgid "MediaCenter"
    575 msgstr "Медиацентр"
    576 
    577 #: adjust.h:278 skin_default_skin.xml.h:413
     574msgstr "Медиацентр"
     575
     576#: adjust.h:278 skin_default_skin.xml.h:410
    578577msgid "Menulist"
    579578msgstr ""
    580579
    581 #: adjust.h:282 skin_default_skin.xml.h:441 tpk_showname.h:76
     580#: adjust.h:282 skin_default_skin.xml.h:438 tpk_showname.h:76
    582581msgid "Networkbrowser"
    583 msgstr "Сетевой браузер"
    584 
    585 #: adjust.h:286 harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:284
     582msgstr "Сетевой браузер"
     583
     584#: adjust.h:286 harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:281
    586585msgid "Harddisk"
    587 msgstr "Жёсткий диск"
     586msgstr "Жёсткий диск"
    588587
    589588#: adjust.h:290 plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:16
    590589#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:16
    591590msgid "Screensaver"
    592 msgstr "Заставка"
     591msgstr "Заставка"
    593592
    594593#: adjust.h:294
     
    626625#: adjust.h:330
    627626msgid "Radiotext"
    628 msgstr "Радиотекст"
    629 
    630 #: adjust.h:334 skin_default_skin.xml.h:671 webif_index.atemio5200.h:65
     627msgstr "Радиотекст"
     628
     629#: adjust.h:334 skin_default_skin.xml.h:668 webif_index.atemio5200.h:65
    631630#: webif_index.atemio5200.h:121 webif_index.atemio6200.h:65
    632631#: webif_index.atemio6200.h:121 webif_index.atemio7600.h:27
     
    638637#: webif_rc_virtual.atemio510.h:12
    639638msgid "Subtitle"
    640 msgstr "Субтитры"
     639msgstr "Субтитры"
    641640
    642641#: adjust.h:338 plugins_tmc_skin.xml.h:15 skins_tmc_skin.xml.h:15
    643642msgid "Scan"
    644 msgstr "Поиск"
     643msgstr "Поиск"
    645644
    646645#: adjust.h:342
    647646msgid "MediaDB"
    648 msgstr "Плагин MediaDB"
     647msgstr "Плагин MediaDB"
    649648
    650649#: adjust.h:346
     
    712711#: scan.h:1604 scan.h:1606 scan.h:1634 scan.h:1636 scan.h:1646 scan.h:1901
    713712#: scan.h:1992 scan.h:2358 scart.h:12 scart.h:25 security.h:1780 service.h:738
    714 #: service.h:983 shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skinadjust.h:239
    715 #: skinadjust.h:447 skinselector.h:237 sock.h:952 softcam.h:410 softcam.h:468
    716 #: softcam.h:469 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:304 spinner.h:18
     713#: service.h:983 shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skinadjust.h:349
     714#: skinselector.h:237 sock.h:952 softcam.h:410 softcam.h:468 softcam.h:469
     715#: solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:304 spinner.h:18
    717716#: stopifnotused.c:31 streamcloud.h:31 streamcloud.h:74 streamcloud.h:84
    718717#: streamcloud.h:97 streamcloud.h:128 streamcloud.h:187 stream.h:33
     
    733732#: xvidstage.h:177 youtube.h:215 zapback.c:79 zdf.h:29
    734733msgid "Message"
    735 msgstr "Сообщение"
     734msgstr "Сообщение"
    736735
    737736#: ard.h:102 tvtoast.h:808 youtube.h:191 zdf.h:112
    738737msgid "Stream Menu"
    739 msgstr "Меню потока"
     738msgstr "Меню потока"
    740739
    741740#: ard.h:102 tvtoast.h:808 youtube.h:191 zdf.h:112
    742741msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
    743 msgstr "Выберите нужный формат потока из списка"
     742msgstr "Выберите нужный формат потока из списка"
    744743
    745744#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
     
    752751#: rtl2now.h:250 rtl2now.h:312 rtl2now.h:314 rtl2now.h:376 rtl2now.h:378
    753752#: rtl2now.h:440 rtl2now.h:442 rtl2now.h:504 rtl2now.h:506
    754 #: skin_default_skin.xml.h:597 solarmovie.h:106 solarmovie.h:108
     753#: skin_default_skin.xml.h:594 solarmovie.h:106 solarmovie.h:108
    755754#: solarmovie.h:219 solarmovie.h:221 tectime.h:13 tectime.h:15
    756755#: tithek_mainmenu.h:36 tmdb.h:898 tvtoast.h:837 tvtoast.h:839 xvideos.h:56
     
    758757#: zdf.h:147 zdf.h:149
    759758msgid "Search"
    760 msgstr "Поиск"
     759msgstr "Поиск"
    761760
    762761#: audiotrack.h:48 play.h:278 play.h:286 rectimer.h:1506 subtitle.h:1624
    763762msgid "running"
    764 msgstr "Активен"
     763msgstr "Активен"
    765764
    766765#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
    767766#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:419
    768767msgid "undefined"
    769 msgstr "Не определено"
     768msgstr "Не определено"
    770769
    771770#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1049
    772771msgid "record"
    773 msgstr "Запись"
     772msgstr "Запись"
    774773
    775774#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1050
    776775msgid "switch channel"
    777 msgstr "После переключения на канал"
     776msgstr "После переключения на канал"
    778777
    779778#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
    780779msgid "Stop AutoTimer"
    781 msgstr "Остановить автотаймер"
     780msgstr "Остановить автотаймер"
    782781
    783782#: autotimer.c:537
    784783msgid "AutoTimer succesfull stopped"
    785 msgstr "Автотаймер остановлен"
     784msgstr "Автотаймер остановлен"
    786785
    787786#: autotimer.c:543
    788787msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
    789 msgstr "Ошибка. Автотаймер не остановлен!"
     788msgstr "Ошибка. Автотаймер не остановлен!"
    790789
    791790#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
    792791msgid "Start AutoTimer"
    793 msgstr "Старт автотаймера"
     792msgstr "Старт автотаймера"
    794793
    795794#: autotimer.c:568
    796795msgid "AutoTimer succesfull started"
    797 msgstr "Автотаймер запущен"
     796msgstr "Автотаймер запущен"
    798797
    799798#: autotimer.c:575
    800799msgid "ERROR... AutoTimer not started"
    801 msgstr "Ошибка. Автотаймер не запущен!"
    802 
    803 #: autotimer.c:603 menu.h:987 menu.h:989 skin_default_skin.xml.h:580
     800msgstr "Ошибка. Автотаймер не запущен!"
     801
     802#: autotimer.c:603 menu.h:987 menu.h:989 skin_default_skin.xml.h:577
    804803msgid "Save Settings"
    805 msgstr "СоÑ
    806 Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ настройки"
     804msgstr "Сохранить настройки"
    807805
    808806#: autotimer.c:603 menu.h:989
    809807msgid "Settings succesfull saved"
    810 msgstr "Настройки успешно соÑ
    811 Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ñ‹"
     808msgstr "Настройки успешно сохранены"
    812809
    813810#: avsettings.h:69 avsettings.h:85 fancontrol.h:110 harddisk.h:886
     
    820817#: vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
    821818msgid "off"
    822 msgstr "Выкл"
     819msgstr "Выкл"
    823820
    824821#: avsettings.h:71
    825822msgid "redKey"
    826 msgstr "Красная кнопка"
     823msgstr "Красная кнопка"
    827824
    828825#: avsettings.h:80
    829826msgid "4 sec"
    830 msgstr "4 сек"
     827msgstr "4 сек"
    831828
    832829#: avsettings.h:81
    833830msgid "6 sec"
    834 msgstr "6 сек"
     831msgstr "6 сек"
    835832
    836833#: avsettings.h:82
    837834msgid "8 sec"
    838 msgstr "8 сек"
     835msgstr "8 сек"
    839836
    840837#: avsettings.h:83
    841838msgid "10 sec"
    842 msgstr "10 сек"
     839msgstr "10 сек"
    843840
    844841#: avsettings.h:86 fancontrol.h:109 httpdsettings.h:77 lnbconfig.h:143
     
    847844#: transponder.h:425
    848845msgid "on"
    849 msgstr "Вкл"
     846msgstr "Вкл"
    850847
    851848#: avsettings.h:291 videomode.h:67
    852849msgid "Is this Videomode ok ?"
    853 msgstr "Так устраивает?"
     850msgstr "Так устраивает?"
    854851
    855852#: betarobot.h:57
     
    858855"Realy run it?"
    859856msgstr ""
    860 "Этот плагин предназначен только для Betatester и "
    861 "может изменить Ваши настройки!\n"
    862 "Продолжить?"
     857"Этот плагин предназначен только для Betatester и может изменить Ваши "
     858"настройки!\n"
     859"Продолжить?"
    863860
    864861#: bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2793 httpdfunc.h:2805
    865862#: httpdfunc.h:5450 httpdfunc.h:5496 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
    866 #: security.h:1958 skin_default_skin.xml.h:757 skinselector.h:138 stream.h:22
     863#: security.h:1958 skin_default_skin.xml.h:750 skinselector.h:138 stream.h:22
    867864#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
    868865#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
     
    871868#: zdf.h:86
    872869msgid "unknown"
    873 msgstr "Неизвестно"
     870msgstr "Неизвестно"
    874871
    875872#: bgdownload.h:176
    876873msgid "Really stop download ?"
    877 msgstr "Остановить загрузку?"
     874msgstr "Остановить загрузку?"
    878875
    879876#: blindscanadjust.h:13
    880877msgid "Sat: "
    881 msgstr "Спутники"
     878msgstr "Спутники"
    882879
    883880#: blindscanadjust.h:17
    884881msgid "Cable: "
    885 msgstr "Кабельные"
     882msgstr "Кабельные"
    886883
    887884#: blindscanadjust.h:21
    888885msgid "Terrestrial: "
    889 msgstr "Наземные"
    890 
    891 #: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:569 webif_channellist.h:2
     886msgstr "Наземные"
     887
     888#: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:566 webif_channellist.h:2
    892889msgid "SAT"
    893890msgstr ""
     
    895892#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
    896893msgid "Cable"
    897 msgstr "Кабельное"
     894msgstr "Кабельное"
    898895
    899896#: blindscanadjust.h:122
    900897msgid "Terrestrial"
    901 msgstr "Наземный"
     898msgstr "Наземный"
    902899
    903900#: browser.h:192
    904901msgid "Home"
    905 msgstr "Домой"
     902msgstr "Домой"
    906903
    907904#: browser.h:207
    908905msgid "Browser Favoriten"
    909 msgstr "Закладки браузера"
     906msgstr "Закладки браузера"
    910907
    911908#: browser.h:207
    912909msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
    913 msgstr "Выберите закладку из списка ниже"
     910msgstr "Выберите закладку из списка ниже"
    914911
    915912#: browser.h:212
     
    931928#: browser.h:217
    932929msgid "Browser Resolution"
    933 msgstr "Разрешение браузера"
     930msgstr "Разрешение браузера"
    934931
    935932#: browser.h:217
    936933msgid "Choose your Resolution"
    937 msgstr "Выберите разрешение"
     934msgstr "Выберите разрешение"
    938935
    939936#: callmon_main.h:39
     
    949946#: lcdsamsung.c:984
    950947msgid "nein"
    951 msgstr "Нет"
     948msgstr "Нет"
    952949
    953950#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
     
    956953#: lcdsamsung.c:985
    957954msgid "ja"
    958 msgstr "Да"
     955msgstr "Да"
    959956
    960957#: callmon_main.h:131
    961958msgid "puffern"
    962 msgstr "Кэширование"
     959msgstr "Кэширование"
    963960
    964961#: callmon_main.h:132
    965962msgid "verwerfen"
    966 msgstr "Отбросить"
     963msgstr "Отбросить"
    967964
    968965#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:36
     
    10511048#: channellist.h:578
    10521049msgid "Move mode"
    1053 msgstr "Перемещение"
     1050msgstr "Перемещение"
    10541051
    10551052#: channellist.h:587
    10561053msgid "Remove mode"
    1057 msgstr "Удаление"
     1054msgstr "Удаление"
    10581055
    10591056#: channellist.h:596
    10601057msgid "Copy mode"
    1061 msgstr "Копирование"
     1058msgstr "Копирование"
    10621059
    10631060#: channellist.h:605
    10641061msgid "Protect mode"
    1065 msgstr "Защита"
     1062msgstr "Защита"
    10661063
    10671064#: channellist.h:614
    10681065msgid "Edit mode"
    1069 msgstr "Переименование"
     1066msgstr "Переименование"
    10701067
    10711068#: channellist.h:689 channellist.h:1765 httpdfunc.h:292 scan.h:530
    1072 #: skin_default_skin.xml.h:519 webif_index.atemio5200.h:69
     1069#: skin_default_skin.xml.h:516 webif_index.atemio5200.h:69
    10731070#: webif_index.atemio5200.h:125 webif_index.atemio6200.h:69
    10741071#: webif_index.atemio6200.h:125 webif_index.atemio-nemesis.h:69
     
    10771074#: webif_rc.atemio-nemesis.h:52
    10781075msgid "Radio"
    1079 msgstr "Радио"
     1076msgstr "Радио"
    10801077
    10811078#: channellist.h:694 channellist.h:1760 httpdfunc.h:286 scan.h:528
    10821079msgid "TV"
    1083 msgstr "ТВ"
     1080msgstr "ТВ"
    10841081
    10851082#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
    10861083#: webif_channellist.h:5
    10871084msgid "Bouquets"
    1088 msgstr "Фавориты"
    1089 
    1090 #: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:138
     1085msgstr "Фавориты"
     1086
     1087#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:135
    10911088msgid "Channel"
    1092 msgstr "Канал"
     1089msgstr "Канал"
    10931090
    10941091#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
    10951092msgid "Satellites"
    1096 msgstr "Спутники"
     1093msgstr "Спутники"
    10971094
    10981095#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
    10991096#: webif_channellist.h:3
    11001097msgid "Provider"
    1101 msgstr "Провайдеры"
     1098msgstr "Провайдеры"
    11021099
    11031100#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
    11041101msgid "All Channels"
    1105 msgstr "Все каналы"
     1102msgstr "Все каналы"
    11061103
    11071104#: channellist.h:913
    11081105msgid "Copy providerlist successfull"
    1109 msgstr "Список провайдеров скопирован успешно"
     1106msgstr "Список провайдеров скопирован успешно"
    11101107
    11111108#: channellist.h:915
    11121109msgid "Copy providerlist not ok"
    1113 msgstr "Не удалось скопировать список провайдеров"
     1110msgstr "Не удалось скопировать список провайдеров"
    11141111
    11151112#: channellist.h:920
    11161113msgid "Copy satlist successfull"
    1117 msgstr "Список спутников скопирован успешно"
     1114msgstr "Список спутников скопирован успешно"
    11181115
    11191116#: channellist.h:922
    11201117msgid "Copy satlist not ok"
    1121 msgstr "Не удалось скопировать список спутников"
     1118msgstr "Не удалось скопировать список спутников"
    11221119
    11231120#: channellist.h:1006
    11241121msgid "Can't remove akive Service"
    1125 msgstr "Активный канал не может быть удалён!"
     1122msgstr "Активный канал не может быть удалён!"
    11261123
    11271124#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
    11281125msgid "Channels A-Z"
    1129 msgstr "Каналы A-Z"
     1126msgstr "Каналы A-Z"
    11301127
    11311128#: copyfile.h:810
    11321129msgid "Filesize (B): "
    1133 msgstr "Размер файла (Б) "
     1130msgstr "Размер файла (Б) "
    11341131
    11351132#: copyfile.h:812 download.h:73
    11361133msgid "Filesize (KB): "
    1137 msgstr "Размер файла (Кб) "
     1134msgstr "Размер файла (Кб) "
    11381135
    11391136#: copyfile.h:814
    11401137msgid "Filesize (MB): "
    1141 msgstr "Размер файла (Мб) "
     1138msgstr "Размер файла (Мб) "
    11421139
    11431140#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
     
    11671164#: copyfile.h:839
    11681165msgid "Amount of files: "
    1169 msgstr "Количество файлов "
     1166msgstr "Количество файлов "
    11701167
    11711168#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
    11721169msgid "file move error"
    1173 msgstr "Ошибка перемещения файла"
     1170msgstr "Ошибка перемещения файла"
    11741171
    11751172#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
    11761173msgid "file copy error"
    1177 msgstr "Ошибка копирования файла"
     1174msgstr "Ошибка копирования файла"
    11781175
    11791176#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
    11801177msgid "wait for stopping"
    1181 msgstr "Дождитесь остановки"
     1178msgstr "Дождитесь остановки"
    11821179
    11831180#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
     
    12351232#: transponder.h:380
    12361233msgid "none"
    1237 msgstr "Ничего"
     1234msgstr "Ничего"
    12381235
    12391236#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:48
     
    12471244#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
    12481245msgid "Input 1"
    1249 msgstr "ВÑ
    1250 Ð¾Ð´ 1"
     1246msgstr "Вход 1"
    12511247
    12521248#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
    12531249msgid "Input 2"
    1254 msgstr "ВÑ
    1255 Ð¾Ð´ 2"
     1250msgstr "Вход 2"
    12561251
    12571252#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
    12581253msgid "Input 3"
    1259 msgstr "ВÑ
    1260 Ð¾Ð´ 3"
     1254msgstr "Вход 3"
    12611255
    12621256#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
    12631257msgid "Input 4"
    1264 msgstr "ВÑ
    1265 Ð¾Ð´ 4"
     1258msgstr "Вход 4"
    12661259
    12671260#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
    12681261msgid "Input 5"
    1269 msgstr "ВÑ
    1270 Ð¾Ð´ 5"
     1262msgstr "Вход 5"
    12711263
    12721264#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
    12731265msgid "Input 6"
    1274 msgstr "ВÑ
    1275 Ð¾Ð´ 6"
     1266msgstr "Вход 6"
    12761267
    12771268#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
    12781269msgid "Input 7"
    1279 msgstr "ВÑ
    1280 Ð¾Ð´ 7"
     1270msgstr "Вход 7"
    12811271
    12821272#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
    12831273msgid "Input 8"
    1284 msgstr "ВÑ
    1285 Ð¾Ð´ 8"
     1274msgstr "Вход 8"
    12861275
    12871276#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
    12881277msgid "Input 9"
    1289 msgstr "ВÑ
    1290 Ð¾Ð´ 9"
     1278msgstr "Вход 9"
    12911279
    12921280#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
    12931281msgid "Input 10"
    1294 msgstr "ВÑ
    1295 Ð¾Ð´ 10"
     1282msgstr "Вход 10"
    12961283
    12971284#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
    12981285msgid "Input 11"
    1299 msgstr "ВÑ
    1300 Ð¾Ð´ 11"
     1286msgstr "Вход 11"
    13011287
    13021288#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
    13031289msgid "Input 12"
    1304 msgstr "ВÑ
    1305 Ð¾Ð´ 12"
     1290msgstr "Вход 12"
    13061291
    13071292#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
    13081293msgid "Input 13"
    1309 msgstr "ВÑ
    1310 Ð¾Ð´ 13"
     1294msgstr "Вход 13"
    13111295
    13121296#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
    13131297msgid "Input 14"
    1314 msgstr "ВÑ
    1315 Ð¾Ð´ 14"
     1298msgstr "Вход 14"
    13161299
    13171300#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
    13181301msgid "Input 15"
    1319 msgstr "ВÑ
    1320 Ð¾Ð´ 15"
     1302msgstr "Вход 15"
    13211303
    13221304#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
    13231305msgid "Input 16"
    1324 msgstr "ВÑ
    1325 Ð¾Ð´ 16"
     1306msgstr "Вход 16"
    13261307
    13271308#: diseqcconfig.h:254
    13281309msgid "north"
    1329 msgstr "Север"
     1310msgstr "Север"
    13301311
    13311312#: diseqcconfig.h:255
    13321313msgid "south"
    1333 msgstr "Юг"
     1314msgstr "Юг"
    13341315
    13351316#: diseqcconfig.h:259
    13361317msgid "east"
    1337 msgstr "Восток"
     1318msgstr "Восток"
    13381319
    13391320#: diseqcconfig.h:260
    13401321msgid "west"
    1341 msgstr "Запад"
     1322msgstr "Запад"
    13421323
    13431324#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:46 firedrive.h:33 flashx.h:26
     
    13521333msgid ""
    13531334"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
    1354 msgstr ""
    1355 "Файл передаётся на наш сервер. Это может занять "
    1356 "несколько минут"
     1335msgstr "Файл передаётся на наш сервер. Это может занять несколько минут"
    13571336
    13581337#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
     
    13671346#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
    13681347msgid "The page is temporarily unavailable"
    1369 msgstr "Страница временно недоступна"
     1348msgstr "Страница временно недоступна"
    13701349
    13711350#: dlna.h:334
    13721351msgid "DLNA started."
    1373 msgstr "Старт DLNA"
     1352msgstr "Старт DLNA"
    13741353
    13751354#: dlna.h:336
     
    13781357"Please check your config."
    13791358msgstr ""
    1380 "DLNA не запущен\n"
    1381 "Проверьте настройки"
     1359"DLNA не запущен\n"
     1360"Проверьте настройки"
    13821361
    13831362#: dlna.h:345
    13841363msgid "DLNA now stopped"
    1385 msgstr "DLNA сейчас остановлен"
     1364msgstr "DLNA сейчас остановлен"
    13861365
    13871366#: download.h:77 download.h:87
    13881367msgid "Download (KB): "
    1389 msgstr "Загружено (Кб) "
     1368msgstr "Загружено (Кб) "
    13901369
    13911370#: download.h:97
    13921371msgid "download error"
    1393 msgstr "Ошибка закачки"
     1372msgstr "Ошибка закачки"
    13941373
    13951374#: download.h:101
    13961375msgid "wait for stopping download"
    1397 msgstr "Дождитесь конца загрузки"
     1376msgstr "Дождитесь конца загрузки"
    13981377
    13991378#: dvdplay.h:29
    14001379msgid "EJECT"
    1401 msgstr "Извлечь"
     1380msgstr "Извлечь"
    14021381
    14031382#: dvdplay.h:29 play.h:1412 plugins_dlna_skin.xml.h:10
    14041383#: skins_dlna_skin.xml.h:10
    14051384msgid "SELECT"
    1406 msgstr "Выбрать"
     1385msgstr "Выбрать"
    14071386
    14081387#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:605 mc_audioplayer.h:716 mc_global.h:773
     
    14111390#: mc_videoplayer.h:888 play.h:1488
    14121391msgid "Can't start playback !"
    1413 msgstr "Ошибка воспроизведения!"
    1414 
    1415 #: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:628
     1392msgstr "Ошибка воспроизведения!"
     1393
     1394#: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:625
    14161395msgid "Single (EPG)"
    1417 msgstr "Простой EPG"
     1396msgstr "Простой EPG"
    14181397
    14191398#: epg.h:185
    14201399msgid "Multi (EPG)"
    1421 msgstr "Мульти EPG"
     1400msgstr "Мульти EPG"
    14221401
    14231402#: epgsearch.h:27
    14241403msgid "Search only aktual epg ?"
    1425 msgstr "Обновить данные EPG до актуальныÑ
    1426 ?"
     1404msgstr "Обновить данные EPG до актуальных?"
    14271405
    14281406#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
    14291407#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
    14301408msgid "Action"
    1431 msgstr "Экшн"
     1409msgstr "Экшн"
    14321410
    14331411#: epgsearch.h:236
    14341412msgid "Animation"
    1435 msgstr "Анимация"
     1413msgstr "Анимация"
    14361414
    14371415#: epgsearch.h:244
    14381416msgid "History"
    1439 msgstr "История"
     1417msgstr "История"
    14401418
    14411419#: epgsearch.h:252
    14421420msgid "Doku"
    1443 msgstr "Документальные"
     1421msgstr "Документальные"
    14441422
    14451423#: epgsearch.h:260
    14461424msgid "Thriller"
    1447 msgstr "Триллер"
     1425msgstr "Триллер"
    14481426
    14491427#: epgsearch.h:268
    14501428msgid "Child"
    1451 msgstr "Детские"
     1429msgstr "Детские"
    14521430
    14531431#: epgsearch.h:276
    14541432msgid "Fantasy"
    1455 msgstr "Фэнтази"
     1433msgstr "Фэнтази"
    14561434
    14571435#: epgsearch.h:284
    14581436msgid "Horror"
    1459 msgstr "Ужасы"
     1437msgstr "Ужасы"
    14601438
    14611439#: epgsearch.h:292
    14621440msgid "Comedy"
    1463 msgstr "Комедии"
     1441msgstr "Комедии"
    14641442
    14651443#: epgsearch.h:300
    14661444msgid "War"
    1467 msgstr "Военные"
     1445msgstr "Военные"
    14681446
    14691447#: epgsearch.h:308
    14701448msgid "Scifi"
    1471 msgstr "Фантастика"
     1449msgstr "Фантастика"
    14721450
    14731451#: epgsearch.h:316
    14741452msgid "Sport"
    1475 msgstr "Спорт"
     1453msgstr "Спорт"
    14761454
    14771455#: epgsearch.h:324
    14781456msgid "Western"
    1479 msgstr "Вестерн"
     1457msgstr "Вестерн"
    14801458
    14811459#: epgsearch.h:332
    14821460msgid "Eastern"
    1483 msgstr "Восточные"
     1461msgstr "Восточные"
    14841462
    14851463#: epgsearch.h:340
    14861464msgid "Music"
    1487 msgstr "Музыка"
     1465msgstr "Музыка"
    14881466
    14891467#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 httpdfunc.h:302
    1490 #: skin_default_skin.xml.h:627
     1468#: skin_default_skin.xml.h:624
    14911469msgid "Single EPG"
    1492 msgstr "Простой EPG"
     1470msgstr "Простой EPG"
    14931471
    14941472#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:79
    14951473#: settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:17 settings_redbutton.h:17
    1496 #: skin_default_skin.xml.h:432
     1474#: skin_default_skin.xml.h:429
    14971475msgid "Multi EPG"
    1498 msgstr "Мульти EPG"
     1476msgstr "Мульти EPG"
    14991477
    15001478#: epgsettings.h:141 keyactions.h:80 settings_bluebutton.h:17
    15011479#: settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
    1502 #: skin_default_skin.xml.h:276
     1480#: skin_default_skin.xml.h:273
    15031481msgid "Graphic Multi EPG"
    1504 msgstr "Графический EPG"
     1482msgstr "Графический EPG"
    15051483
    15061484#: epgsettings.h:148 tmc.h:389 webif_help.h:79
    15071485msgid "scan"
    1508 msgstr "Поиск"
     1486msgstr "Поиск"
    15091487
    15101488#: epgsettings.h:149
    15111489msgid "whitelist"
    1512 msgstr "Белый список"
     1490msgstr "Белый список"
    15131491
    15141492#: epgsettings.h:150
    15151493msgid "scan and whitelist"
    1516 msgstr "Поиск и белый список"
     1494msgstr "Поиск и белый список"
    15171495
    15181496#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
    15191497#: mediadbsettings.h:36
    15201498msgid "always"
    1521 msgstr "Всегда"
     1499msgstr "Всегда"
    15221500
    15231501#: epgsettings.h:192
    15241502msgid "only on power off / restart"
    1525 msgstr "Только при выключении/рестарте"
     1503msgstr "Только при выключении/рестарте"
    15261504
    15271505#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
    15281506msgid "never"
    1529 msgstr "Никогда"
     1507msgstr "Никогда"
    15301508
    15311509#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
    15321510msgid "only for scan"
    1533 msgstr "Только поиск"
     1511msgstr "Только поиск"
    15341512
    15351513#: epgsettings.h:216
    15361514msgid "poweroff"
    1537 msgstr "Выключение"
     1515msgstr "Выключение"
    15381516
    15391517#: epgsettings.h:263
    15401518msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
    1541 msgstr "Отключите время обновления после поиска EPG"
     1519msgstr "Отключите время обновления после поиска EPG"
    15421520
    15431521#: epgsettings.h:289
    15441522msgid "EPG resetet and now clear."
    1545 msgstr "Данные EPG удалены!"
     1523msgstr "Данные EPG удалены!"
    15461524
    15471525#: epgsettings.h:303
    15481526msgid "EPG Scan Log"
    1549 msgstr "Лог скана EPG"
     1527msgstr "Лог скана EPG"
    15501528
    15511529#: extensions.h:25
    15521530msgid "Feed"
    1553 msgstr "Введите адрес фида"
     1531msgstr "Введите адрес фида"
    15541532
    15551533#: extensions.h:102
    15561534msgid "Installation start"
    1557 msgstr "Запуск установки"
     1535msgstr "Запуск установки"
    15581536
    15591537#: extensions.h:104
    15601538msgid "Remove start"
    1561 msgstr "Запуск удаления"
     1539msgstr "Запуск удаления"
    15621540
    15631541#: extensions.h:113
    15641542msgid "New free space (KB): "
    1565 msgstr "Свободного места (Кб)"
     1543msgstr "Свободного места (Кб)"
    15661544
    15671545#: extensions.h:119
    15681546msgid "Install success"
    1569 msgstr "Установка завершена"
     1547msgstr "Установка завершена"
    15701548
    15711549#: extensions.h:121
    15721550msgid "Install error"
    1573 msgstr "Ошибка установки"
     1551msgstr "Ошибка установки"
    15741552
    15751553#: extensions.h:123
    15761554msgid "Remove success"
    1577 msgstr "Удаление завершено"
     1555msgstr "Удаление завершено"
    15781556
    15791557#: extensions.h:125
    15801558msgid "Remove error"
    1581 msgstr "Ошибка удаления"
     1559msgstr "Ошибка удаления"
    15821560
    15831561#: extensions.h:145 httpdfunc.h:5894
    15841562msgid "Install to MNT"
    1585 msgstr "Установка в MNT (Флэш)"
     1563msgstr "Установка в MNT (Флэш)"
    15861564
    15871565#: extensions.h:157 httpdfunc.h:5912
    15881566msgid "Install to FLASH"
    1589 msgstr "Установка во Флэш"
     1567msgstr "Установка во Флэш"
    15901568
    15911569#: extensions.h:171 httpdfunc.h:5932
    15921570msgid "Install to SWAP"
    1593 msgstr "Установка в SWAP (USB или HDD)"
     1571msgstr "Установка в SWAP (USB или HDD)"
    15941572
    15951573#: extensions.h:184 httpdfunc.h:5878
    15961574msgid "Choice Install Medium"
    1597 msgstr "Выбор носителя для установки"
     1575msgstr "Выбор носителя для установки"
    15981576
    15991577#: extensions.h:190 extensions.h:241 extensions.h:502
    16001578msgid "Tpk Install Info"
    1601 msgstr "Информация об установке"
     1579msgstr "Информация об установке"
    16021580
    16031581#: extensions.h:190 httpdfunc.h:5946
    16041582msgid "Can't install Package. Package to big."
    1605 msgstr ""
    1606 "Установка не выполнена. Плагин слишком Ð"
    1607 "±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹"
     1583msgstr "Установка не выполнена. Плагин слишком большой"
    16081584
    16091585#: extensions.h:217 httpdfunc.h:5709
    16101586msgid "Tpk Install - select section"
    1611 msgstr "Выбор категории"
    1612 
    1613 #: extensions.h:222 httpdfunc.h:5773 skin_default_skin.xml.h:723
     1587msgstr "Выбор категории"
     1588
     1589#: extensions.h:222 httpdfunc.h:5773 skin_default_skin.xml.h:716
    16141590msgid "Tpk Install - select file"
    1615 msgstr "Выбор файла"
     1591msgstr "Выбор файла"
    16161592
    16171593#: extensions.h:227 extensions.h:254 extensions.h:410 httpdfunc.h:6032
     
    16221598"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
    16231599"then perform an update by Tpk to: "
    1624 msgstr ""
    1625 "Если нужен другой плагин этой секции - удалите Ð"
    1626 "¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¹"
     1600msgstr "Если нужен другой плагин этой секции - удалите предыдущий"
    16271601
    16281602#: extensions.h:232 extensions.h:374
    16291603msgid "Installing"
    1630 msgstr "Установка"
     1604msgstr "Установка"
    16311605
    16321606#: extensions.h:238 extensions.h:378
    16331607msgid "starting"
    1634 msgstr "Выполнить"
     1608msgstr "Выполнить"
    16351609
    16361610#: extensions.h:250 httpdfunc.h:5995
    16371611msgid "Tpk Install Info - Install OK"
    1638 msgstr "Плагин успешно установлен"
     1612msgstr "Плагин успешно установлен"
    16391613
    16401614#: extensions.h:254 extensions.h:259 httpdfunc.h:5997 httpdfunc.h:5999
    16411615msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
    1642 msgstr "Ошибка установки плагина"
     1616msgstr "Ошибка установки плагина"
    16431617
    16441618#: extensions.h:267 httpdfunc.h:6053 httpdfunc.h:6055 httpdfunc.h:6320
    16451619msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
    1646 msgstr ""
    1647 "Установка плагина завершена. Ресивер будет Ð"
    1648 "¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½"
     1620msgstr "Установка плагина завершена. Ресивер будет перезагружен"
    16491621
    16501622#: extensions.h:291 httpdfunc.h:6188
    16511623msgid "Tpk Remove - select file"
    1652 msgstr "Выбор файла"
     1624msgstr "Выбор файла"
    16531625
    16541626#: extensions.h:297
    16551627msgid "Removeing"
    1656 msgstr "Удаление"
     1628msgstr "Удаление"
    16571629
    16581630#: extensions.h:302
    16591631msgid "Tpk Remove Info"
    1660 msgstr "Информация об удалении"
     1632msgstr "Информация об удалении"
    16611633
    16621634#: extensions.h:310 httpdfunc.h:6268
    16631635msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
    1664 msgstr "Плагин успешно удалён"
     1636msgstr "Плагин успешно удалён"
    16651637
    16661638#: extensions.h:317 httpdfunc.h:6272
    16671639msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
    1668 msgstr "Ошибка удаления плагина"
     1640msgstr "Ошибка удаления плагина"
    16691641
    16701642#: extensions.h:324 httpdfunc.h:6318
    16711643msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
    1672 msgstr ""
    1673 "Удаление плагина завершено. Ресивер будет Ð"
    1674 "¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½"
     1644msgstr "Удаление плагина завершено. Ресивер будет перезагружен"
    16751645
    16761646#: extensions.h:356 extensions.h:502
    16771647msgid "No plugin found."
    1678 msgstr "Плагины не найдены"
     1648msgstr "Плагины не найдены"
    16791649
    16801650#: extensions.h:416
     
    16831653"If the plugin is not active\n"
    16841654"reboot the box."
    1685 msgstr ""
    1686 "Если плагин неактивен, перезагрузите ресивер"
     1655msgstr "Если плагин неактивен, перезагрузите ресивер"
    16871656
    16881657#: extensions.h:420
    16891658msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
    1690 msgstr ""
    1691 "Установка плагина из /tmp завершена. Ресивер буÐ"
    1692 "´ÐµÑ‚ перезагружен"
     1659msgstr "Установка плагина из /tmp завершена. Ресивер будет перезагружен"
    16931660
    16941661#: extensions.h:444 extensions.h:448 httpdfunc.h:6357 httpdfunc.h:6369
    16951662msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
    1696 msgstr "Ошибка обновления плагина"
     1663msgstr "Ошибка обновления плагина"
    16971664
    16981665#: extensions.h:444 httpdfunc.h:6360
    16991666msgid "Can't get all TPK index !"
    1700 msgstr "Не удалось загрузить список плагинов!"
     1667msgstr "Не удалось загрузить список плагинов!"
    17011668
    17021669#: extensions.h:448 httpdfunc.h:6372
    17031670msgid "Can't update all packages !"
    1704 msgstr "Обновления для плагинов не найдены!"
     1671msgstr "Обновления для плагинов не найдены!"
    17051672
    17061673#: extensions.h:456 httpdfunc.h:6389
    17071674msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
    1708 msgstr ""
    1709 "Плагины обновлены. Ресивер будет перезагружен"
     1675msgstr "Плагины обновлены. Ресивер будет перезагружен"
    17101676
    17111677#: facebook.h:66 facebook.h:167
    17121678msgid "Can't get data from facebook"
    1713 msgstr "Не удаётся получить данные от Facebook"
     1679msgstr "Не удаётся получить данные от Facebook"
    17141680
    17151681#: facebook.h:157
     
    17181684"Make new registration ?"
    17191685msgstr ""
    1720 "Регистрация имеется\n"
    1721 "Зарегистрироваться заново?"
     1686"Регистрация имеется\n"
     1687"Зарегистрироваться заново?"
    17221688
    17231689#: facebook.h:471
    17241690msgid "Group created"
    1725 msgstr "Группа создана"
     1691msgstr "Группа создана"
    17261692
    17271693#: facebook.h:472
    17281694msgid "Event created"
    1729 msgstr "Созданное событие"
     1695msgstr "Созданное событие"
    17301696
    17311697#: facebook.h:473
    17321698msgid "Status update"
    1733 msgstr "Статус обновления"
     1699msgstr "Статус обновления"
    17341700
    17351701#: facebook.h:474
    17361702msgid "Post on wall from another user"
    1737 msgstr "Разместить другого пользователя"
     1703msgstr "Разместить другого пользователя"
    17381704
    17391705#: facebook.h:475
    17401706msgid "Note created"
    1741 msgstr "Примечание создано"
     1707msgstr "Примечание создано"
    17421708
    17431709#: facebook.h:476
    17441710msgid "Link postet"
    1745 msgstr "Ссылка размещена"
     1711msgstr "Ссылка размещена"
    17461712
    17471713#: facebook.h:477
    17481714msgid "Video postet"
    1749 msgstr "Настройки видео"
     1715msgstr "Настройки видео"
    17501716
    17511717#: facebook.h:478
    17521718msgid "Photos postet"
    1753 msgstr "Фото отправил"
     1719msgstr "Фото отправил"
    17541720
    17551721#: facebook.h:479 facebook.h:481
    17561722msgid "App story"
    1757 msgstr "Добавил историю"
     1723msgstr "Добавил историю"
    17581724
    17591725#: facebook.h:480
    17601726msgid "Coment created"
    1761 msgstr "Создан коментарий"
     1727msgstr "Создан коментарий"
    17621728
    17631729#: facebook.h:482
     
    17831749#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
    17841750msgid "Rename"
    1785 msgstr "Переименовать"
     1751msgstr "Переименовать"
    17861752
    17871753#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
    17881754msgid "Create Folder"
    1789 msgstr "Создать папку"
     1755msgstr "Создать папку"
    17901756
    17911757#: filemanager.h:84 play.h:633 plugins_sudoku_skin.xml.h:10
     
    18031769#: webif_rc_virtual.atemio6200.h:12 webif_rc_virtual.atemio-nemesis.h:12
    18041770msgid "Menu"
    1805 msgstr "Меню"
     1771msgstr "Меню"
    18061772
    18071773#: filemanager.h:89
    18081774msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
    1809 msgstr ""
    1810 "Выберите опцию файлового браузера из списка "
    1811 "ниже"
     1775msgstr "Выберите опцию файлового браузера из списка ниже"
    18121776
    18131777#: filemanager.h:95
    18141778msgid "Can't rename file !"
    1815 msgstr "Ошибка переименования!"
     1779msgstr "Ошибка переименования!"
    18161780
    18171781#: filemanager.h:100
    18181782msgid "Can't create directory !"
    1819 msgstr "Ошибка создания директории!"
     1783msgstr "Ошибка создания директории!"
    18201784
    18211785#: filemanager.h:178
    18221786msgid "Really copy this file/dir?"
    1823 msgstr "Копировать файл/папку?"
     1787msgstr "Копировать файл/папку?"
    18241788
    18251789#: filemanager.h:186
    18261790msgid "Really move this file/dir?"
    1827 msgstr "Переместить файл/папку?"
     1791msgstr "Переместить файл/папку?"
    18281792
    18291793#: filemanager.h:194
    18301794msgid "From"
    1831 msgstr "Из"
     1795msgstr "Из"
    18321796
    18331797#: filemanager.h:198
    18341798msgid "To"
    1835 msgstr "В"
     1799msgstr "В"
    18361800
    18371801#: filemanager.h:217 filemanager.h:224
    18381802msgid "Move File"
    1839 msgstr "Перемещение файла(ов)"
     1803msgstr "Перемещение файла(ов)"
    18401804
    18411805#: filemanager.h:231 filemanager.h:233
    18421806msgid "Copy File"
    1843 msgstr "Копирование файла(ов)"
     1807msgstr "Копирование файла(ов)"
    18441808
    18451809#: filemanager.h:276
    18461810msgid "Really delete this file/dir?"
    1847 msgstr "Удалить файл/папку?"
     1811msgstr "Удалить файл/папку?"
    18481812
    18491813#: filemanager.h:289
    18501814msgid "Can't remove file/dir !"
    1851 msgstr "Невозможно удалить файл/папку!"
     1815msgstr "Невозможно удалить файл/папку!"
    18521816
    18531817#: filemanager.h:329
    18541818msgid "Can't show this file!"
    1855 msgstr "Невозможно отобразить этот файл!"
     1819msgstr "Невозможно отобразить этот файл!"
    18561820
    18571821#: firedrive.h:72 putlocker.h:85
    18581822msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
    1859 msgstr "Этот файл не существует или был удалён"
     1823msgstr "Этот файл не существует или был удалён"
    18601824
    18611825#: firedrive.h:128
    18621826msgid "This file is private and only viewable by the owner."
    1863 msgstr "Этот файл защищён и виден только владельцу"
     1827msgstr "Этот файл защищён и виден только владельцу"
    18641828
    18651829#: global.h:1940 global.h:1951 global.h:3993 global.h:4034 global.h:4093
     
    18951859#: global.h:5851 keyactions.h:205
    18961860msgid "ERROR cant read res"
    1897 msgstr "Ошибка: Нет доступа"
    1898 
    1899 #: global.h:6076 rectimer.h:1080 skin_default_skin.xml.h:426
     1861msgstr "Ошибка: Нет доступа"
     1862
     1863#: global.h:6076 rectimer.h:1080 skin_default_skin.xml.h:423
    19001864msgid "Monday"
    1901 msgstr "Понедельник"
    1902 
    1903 #: global.h:6077 rectimer.h:1081 skin_default_skin.xml.h:734
     1865msgstr "Понедельник"
     1866
     1867#: global.h:6077 rectimer.h:1081 skin_default_skin.xml.h:727
    19041868msgid "Tuesday"
    1905 msgstr "Вторник"
    1906 
    1907 #: global.h:6078 rectimer.h:1082 skin_default_skin.xml.h:791
     1869msgstr "Вторник"
     1870
     1871#: global.h:6078 rectimer.h:1082 skin_default_skin.xml.h:784
    19081872msgid "Wednesday"
    1909 msgstr "Среда"
    1910 
    1911 #: global.h:6079 rectimer.h:1083 skin_default_skin.xml.h:698
     1873msgstr "Среда"
     1874
     1875#: global.h:6079 rectimer.h:1083 skin_default_skin.xml.h:695
    19121876msgid "Thursday"
    1913 msgstr "Четверг"
    1914 
    1915 #: global.h:6080 rectimer.h:1084 skin_default_skin.xml.h:263
     1877msgstr "Четверг"
     1878
     1879#: global.h:6080 rectimer.h:1084 skin_default_skin.xml.h:260
    19161880msgid "Friday"
    1917 msgstr "Пятница"
    1918 
    1919 #: global.h:6081 rectimer.h:1085 skin_default_skin.xml.h:578
     1881msgstr "Пятница"
     1882
     1883#: global.h:6081 rectimer.h:1085 skin_default_skin.xml.h:575
    19201884msgid "Saturday"
    1921 msgstr "Суббота"
    1922 
    1923 #: global.h:6082 rectimer.h:1086 skin_default_skin.xml.h:672
     1885msgstr "Суббота"
     1886
     1887#: global.h:6082 rectimer.h:1086 skin_default_skin.xml.h:669
    19241888msgid "Sunday"
    1925 msgstr "Воскресенье"
     1889msgstr "Воскресенье"
    19261890
    19271891#: global.h:6086
     
    19551919#: global.h:6352
    19561920msgid "Tuner "
    1957 msgstr "Тюнер"
     1921msgstr "Тюнер"
    19581922
    19591923#: global.h:6361
    19601924msgid "Multituner adjustable"
    1961 msgstr "Мульти-тюнер"
     1925msgstr "Мульти-тюнер"
    19621926
    19631927#: global.h:6411
    19641928msgid "Create Transponder (Sat)"
    1965 msgstr "Создать транспондер (Спутник)"
     1929msgstr "Создать транспондер (Спутник)"
    19661930
    19671931#: global.h:6412
    19681932msgid "Create Transponder (Cable)"
    1969 msgstr "Создать транспондер (Кабельное)"
     1933msgstr "Создать транспондер (Кабельное)"
    19701934
    19711935#: global.h:6413
    19721936msgid "Create Transponder (Terrestrial)"
    1973 msgstr "Создать транспондер (Наземное)"
     1937msgstr "Создать транспондер (Наземное)"
    19741938
    19751939#: global.h:6414
    19761940msgid "Create Transponder (All)"
    1977 msgstr "Создать транспондер (Все)"
     1941msgstr "Создать транспондер (Все)"
    19781942
    19791943#: global.h:6416
    19801944msgid "Select Your Serach Modus"
    1981 msgstr "Выберите режим поиска"
     1945msgstr "Выберите режим поиска"
    19821946
    19831947#: global.h:6476
     
    19861950"Your System will reboot !"
    19871951msgstr ""
    1988 "Транспондер создан, используйте поиск после Ð"
    1989 "¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸\n"
    1990 "Рестарт системы!"
     1952"Транспондер создан, используйте поиск после перезагрузки\n"
     1953"Рестарт системы!"
    19911954
    19921955#: global.h:6540
    19931956msgid "Error: Transponder Source file not found"
    1994 msgstr "Ошибка: ИсÑ
    1995 Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ файл транспондера не найден"
     1957msgstr "Ошибка: Исходный файл транспондера не найден"
    19961958
    19971959#: global.h:6562
    19981960msgid "Error: Transponder Source file no data"
    1999 msgstr "Ошибка: ИсÑ
    2000 Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ файл транспондера пуст"
     1961msgstr "Ошибка: Исходный файл транспондера пуст"
    20011962
    20021963#: global.h:6739
     
    20041965"Standard favorites have been successfully applied.\n"
    20051966"Your System will reboot !"
    2006 msgstr ""
    2007 "Стандартные фавориты импортированы. Перезагрузка?"
     1967msgstr "Стандартные фавориты импортированы. Перезагрузка?"
    20081968
    20091969#: gmediarender.h:128
    20101970msgid "DLNA Renderer Name"
    2011 msgstr "Имя DLNA"
     1971msgstr "Имя DLNA"
    20121972
    20131973#: gmediarender.h:134
    20141974msgid "Wait for connect or press EXIT"
    2015 msgstr ""
    2016 "Подождите, пока соединение не будет устÐ"
    2017 "°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾. Или нажмите Exit"
     1975msgstr "Подождите, пока соединение не будет установлено. Или нажмите Exit"
    20181976
    20191977#: gmediarender.h:156
    20201978msgid "DLNA Control Client connected !"
    2021 msgstr "Подключение DLNA"
     1979msgstr "Подключение DLNA"
    20221980
    20231981#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
    20241982msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
    2025 msgstr "Фавориты"
     1983msgstr "Фавориты"
    20261984
    20271985#: gmultiepg.h:559
    20281986msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
    2029 msgstr "Каналы"
     1987msgstr "Каналы"
    20301988
    20311989#: gmultiepg.h:572
    20321990msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
    2033 msgstr "Спутники"
     1991msgstr "Спутники"
    20341992
    20351993#: gmultiepg.h:585
    20361994msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
    2037 msgstr "Провайдеры"
     1995msgstr "Провайдеры"
    20381996
    20391997#: gmultiepg.h:598
    20401998msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
    2041 msgstr "Все каналы"
     1999msgstr "Все каналы"
    20422000
    20432001#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
    20442002msgid "Harddisk Format - Filesystem"
    2045 msgstr "Файловая система"
     2003msgstr "Файловая система"
    20462004
    20472005#: harddisk.h:129
    20482006msgid "select the format filesystem type for your media drive"
    2049 msgstr "Для выбора другиÑ
    2050  Ñ„айловыÑ
    2051  ÑÐ¸ÑÑ‚ем включите режим эксперта"
     2007msgstr "Для выбора других файловых систем включите режим эксперта"
    20522008
    20532009#: harddisk.h:167 pip.h:599 pip.h:607 plugins_mc_skin.xml.h:18
    20542010#: skins_mc_skin.xml.h:18
    20552011msgid "default"
    2056 msgstr "По умолчанию"
     2012msgstr "По умолчанию"
    20572013
    20582014#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
    20592015msgid "Harddisk Configure"
    2060 msgstr "Настройка разделов"
     2016msgstr "Настройка разделов"
    20612017
    20622018#: harddisk.h:219
    20632019msgid "select the function for the specified device"
    2064 msgstr ""
    2065 "Выберите действие для выбранного жёсткого диска "
    2066 "или раздела"
     2020msgstr "Выберите действие для выбранного жёсткого диска или раздела"
    20672021
    20682022#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
    20692023msgid "use medium for record"
    2070 msgstr "Использовать для записи"
     2024msgstr "Использовать для записи"
    20712025
    20722026#: harddisk.h:235
    20732027msgid "del medium for record"
    2074 msgstr "Не использовать для записи"
     2028msgstr "Не использовать для записи"
    20752029
    20762030#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
    20772031msgid "use medium for extension"
    2078 msgstr "Использовать для установки плагинов"
     2032msgstr "Использовать для установки плагинов"
    20792033
    20802034#: harddisk.h:245
    20812035msgid "del medium for extension"
    2082 msgstr "Не использовать для установки плагинов"
     2036msgstr "Не использовать для установки плагинов"
    20832037
    20842038#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
    20852039msgid "use medium for swap"
    2086 msgstr "Использовать для расширения памяти (Swap)"
     2040msgstr "Использовать для расширения памяти (Swap)"
    20872041
    20882042#: harddisk.h:255
    20892043msgid "del medium for swap"
    2090 msgstr "Не использовать для расширения памяти (Swap)"
     2044msgstr "Не использовать для расширения памяти (Swap)"
    20912045
    20922046#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
    20932047msgid "use medium for backup"
    2094 msgstr "Использовать для бекапа"
     2048msgstr "Использовать для бекапа"
    20952049
    20962050#: harddisk.h:265
    20972051msgid "del medium for backup"
    2098 msgstr "Не использовать для бекапа"
     2052msgstr "Не использовать для бекапа"
    20992053
    21002054#: harddisk.h:350
    21012055msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
    2102 msgstr "Удалить эту директорию?"
     2056msgstr "Удалить эту директорию?"
    21032057
    21042058#: harddisk.h:355
     
    21062060"Directory has content\n"
    21072061"Really delete directory and content?"
    2108 msgstr ""
    2109 "Директория содержит данные. Удалить её вместе с соÐ"
    2110 "´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?"
     2062msgstr "Директория содержит данные. Удалить её вместе с содержимым?"
    21112063
    21122064#: harddisk.h:382
    21132065msgid "can't create or delete directory"
    2114 msgstr ""
    2115 "ОШИБКА: Директория не может быть создана/удалена!"
     2066msgstr "ОШИБКА: Директория не может быть создана/удалена!"
    21162067
    21172068#: harddisk.h:386
    21182069msgid "succesfull create or delelete directory"
    2119 msgstr "Директория успешно создана/удалена"
     2070msgstr "Директория успешно создана/удалена"
    21202071
    21212072#: harddisk.h:439
    21222073msgid "sorry found no harddisk"
    2123 msgstr "Диски не найдены"
     2074msgstr "Диски не найдены"
    21242075
    21252076#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
    21262077msgid "Harddisk Format"
    2127 msgstr "Форматировать диски/разделы"
     2078msgstr "Форматировать диски/разделы"
    21282079
    21292080#: harddisk.h:449
    21302081msgid "select the media drive from Device List for formating"
    2131 msgstr ""
    2132 "Выберите диск или раздел диска для форматировÐ"
    2133 "°Ð½Ð¸Ñ"
     2082msgstr "Выберите диск или раздел диска для форматирования"
    21342083
    21352084#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
    21362085msgid "Harddisk Fsck"
    2137 msgstr "Проверка файловой системы"
     2086msgstr "Проверка файловой системы"
    21382087
    21392088#: harddisk.h:455
    21402089msgid "select the media drive from Device List for fsck"
    2141 msgstr ""
    2142 "Выберите диск или раздел диска для проверки фÐ"
    2143 "°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ системы"
     2090msgstr "Выберите диск или раздел диска для проверки файловой системы"
    21442091
    21452092#: harddisk.h:461
    21462093msgid "select the media drive from Device List for configuration"
    2147 msgstr ""
    2148 "Выберите раздел диска для его конфигурирования"
     2094msgstr "Выберите раздел диска для его конфигурирования"
    21492095
    21502096#: harddisk.h:479
     
    21542100#: harddisk.h:485
    21552101msgid "STICK "
    2156 msgstr "Стик "
     2102msgstr "Стик "
    21572103
    21582104#: harddisk.h:504
    21592105msgid "ext"
    2160 msgstr "Внешний"
     2106msgstr "Внешний"
    21612107
    21622108#: harddisk.h:516
    21632109msgid "swap"
    2164 msgstr "SWAР"
     2110msgstr "SWAР"
    21652111
    21662112#: harddisk.h:528
    21672113msgid "backup"
    2168 msgstr "СоÑ
    2169 Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ"
     2114msgstr "Сохранить"
    21702115
    21712116#: harddisk.h:633
     
    21732118"HDD > 2TB unsupported.\n"
    21742119"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
    2175 msgstr ""
    2176 "Диски размером больше 2 Тб не поддерживаются! "
    2177 "Нужен плагин parted"
     2120msgstr "Диски размером больше 2 Тб не поддерживаются! Нужен плагин parted"
    21782121
    21792122#: harddisk.h:641
     
    21822125"on this device and create a new Partition 1?\n"
    21832126"Box reboots after format"
    2184 msgstr ""
    2185 "Форматировать все разделы? Ресивер будет перезÐ"
    2186 "°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½!"
     2127msgstr "Форматировать все разделы? Ресивер будет перезагружен!"
    21872128
    21882129#: harddisk.h:675
     
    21902131"Are you sure you want to format this Partition?\n"
    21912132"Box reboots after format"
    2192 msgstr ""
    2193 "Форматировать этот раздел? Ресивер будет перезÐ"
    2194 "°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½!"
     2133msgstr "Форматировать этот раздел? Ресивер будет перезагружен!"
    21952134
    21962135#: harddisk.h:793
     
    21982137"ERROR\n"
    21992138"partition could not be created"
    2200 msgstr "ОШИБКА: Раздел не может быть создан!"
     2139msgstr "ОШИБКА: Раздел не может быть создан!"
    22012140
    22022141#: harddisk.h:812
     
    22052144"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
    22062145msgstr ""
    2207 "Внимание: Для проверки этого диска может\n"
    2208 "потребоваться от 30 мин до 1,5 часа"
     2146"Внимание: Для проверки этого диска может\n"
     2147"потребоваться от 30 мин до 1,5 часа"
    22092148
    22102149#: harddisk.h:815
     
    22132152"Box reboots after check"
    22142153msgstr ""
    2215 "Проверить раздел? После проверки ресивер\n"
    2216 "будет перезагружен!"
     2154"Проверить раздел? После проверки ресивер\n"
     2155"будет перезагружен!"
    22172156
    22182157#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
    22192158msgid "Harddisk Sleep"
    2220 msgstr "Время до отключения"
     2159msgstr "Время до отключения"
    22212160
    22222161#: harddisk.h:879
    22232162msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
    22242163msgstr ""
    2225 "Выберите время до отключения для всеÑ
    2226  Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ
    2227 \n"
    2228 "дисков. Диски будут отключены, если они не Ð"
    2229 "°ÐºÑ‚ивны\n"
    2230 "в течении выбранного промежутка времени"
    2231 
    2232 #: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:705
     2164"Выберите время до отключения для всех подключенных\n"
     2165"дисков. Диски будут отключены, если они не активны\n"
     2166"в течении выбранного промежутка времени"
     2167
     2168#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:702
    22332169msgid "Time to sleep"
    2234 msgstr "Время до отключения "
     2170msgstr "Время до отключения "
    22352171
    22362172#: harddisk.h:887
    22372173msgid "5 min"
    2238 msgstr "5 мин"
     2174msgstr "5 мин"
    22392175
    22402176#: harddisk.h:887
    22412177msgid "10 min"
    2242 msgstr "10 мин"
     2178msgstr "10 мин"
    22432179
    22442180#: harddisk.h:888
    22452181msgid "15 min"
    2246 msgstr "15 мин"
     2182msgstr "15 мин"
    22472183
    22482184#: harddisk.h:888
    22492185msgid "60 min"
    2250 msgstr "60 мин"
     2186msgstr "60 мин"
    22512187
    22522188#: harddisk.h:1046
     
    22542190"Found new Stick/HDD.\n"
    22552191"You can configure it in Harddisk Menu."
    2256 msgstr ""
    2257 "Обнаружен новый накопитель. Настройте его в "
    2258 "меню настроек"
     2192msgstr "Обнаружен новый накопитель. Настройте его в меню настроек"
    22592193
    22602194#: hbbtv.h:362
    22612195msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
    2262 msgstr ""
    2263 "Вы можете остановить запись HBBTV красной кнопкой"
     2196msgstr "Вы можете остановить запись HBBTV красной кнопкой"
    22642197
    22652198#: hbbtv.h:742
    22662199msgid "Channel HBBTV"
    2267 msgstr "HBBTV канал"
     2200msgstr "HBBTV канал"
    22682201
    22692202#: hbbtv.h:758
    22702203msgid "HBBTV Favoriten"
    2271 msgstr "HBBTV фаворит"
     2204msgstr "HBBTV фаворит"
    22722205
    22732206#: hbbtv.h:758
    22742207msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
    2275 msgstr "Выберите фаворит HBBTV из списка ниже"
     2208msgstr "Выберите фаворит HBBTV из списка ниже"
    22762209
    22772210#: hello.c:36
    22782211msgid "Hello World !"
    2279 msgstr "Всем привет!"
     2212msgstr "Всем привет!"
    22802213
    22812214#: httpdfunc.h:313
    22822215msgid "Stream"
    2283 msgstr "Поток"
     2216msgstr "Поток"
    22842217
    22852218#: httpdfunc.h:324
     
    22892222#: httpdfunc.h:333
    22902223msgid "WebStream"
    2291 msgstr "Web поток"
     2224msgstr "Web поток"
    22922225
    22932226#: httpdfunc.h:339
    22942227msgid "Channel not available"
    2295 msgstr "Канал не доступен"
    2296 
    2297 #: httpdfunc.h:3576 skin_default_skin.xml.h:783
     2228msgstr "Канал не доступен"
     2229
     2230#: httpdfunc.h:3576 skin_default_skin.xml.h:776
    22982231msgid "Volumebar Timeout"
    2299 msgstr "Время показа уровня громкости (Сек)"
    2300 
    2301 #: httpdfunc.h:3597 skin_default_skin.xml.h:356
     2232msgstr "Время показа уровня громкости (Сек)"
     2233
     2234#: httpdfunc.h:3597 skin_default_skin.xml.h:353
    23022235msgid "Infobar Timeout"
    2303 msgstr "Время показа инфобара (Сек)"
    2304 
    2305 #: httpdfunc.h:3629 skin_default_skin.xml.h:355
     2236msgstr "Время показа инфобара (Сек)"
     2237
     2238#: httpdfunc.h:3629 skin_default_skin.xml.h:352
    23062239msgid "Infobar Sleep"
    2307 msgstr "Время ожидания инфобара (Сек)"
    2308 
    2309 #: httpdfunc.h:3651 skin_default_skin.xml.h:648
     2240msgstr "Время ожидания инфобара (Сек)"
     2241
     2242#: httpdfunc.h:3651 skin_default_skin.xml.h:645
    23102243msgid "Spinnerspeed"
    2311 msgstr "Скорость спиннера"
    2312 
    2313 #: httpdfunc.h:3683 skin_default_skin.xml.h:649
     2244msgstr "Скорость спиннера"
     2245
     2246#: httpdfunc.h:3683 skin_default_skin.xml.h:646
    23142247msgid "Spinnertime"
    2315 msgstr "Время появления спиннера"
    2316 
    2317 #: httpdfunc.h:3715 skin_default_skin.xml.h:283
     2248msgstr "Время появления спиннера"
     2249
     2250#: httpdfunc.h:3715 skin_default_skin.xml.h:280
    23182251msgid "Hangtime"
    2319 msgstr "Время предупреждения (Сек)"
    2320 
    2321 #: httpdfunc.h:3746 skin_default_skin.xml.h:599
     2252msgstr "Время предупреждения (Сек)"
     2253
     2254#: httpdfunc.h:3746 skin_default_skin.xml.h:596
    23222255msgid "Second Infobar"
    2323 msgstr "Второй инфобар (Двойное нажатие INFO)"
    2324 
    2325 #: httpdfunc.h:3784 skin_default_skin.xml.h:207
     2256msgstr "Второй инфобар (Двойное нажатие INFO)"
     2257
     2258#: httpdfunc.h:3784 skin_default_skin.xml.h:204
    23262259msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
    2327 msgstr ""
    2328 "Не включать чёрный экран при быстром переключении"
    2329 
    2330 #: httpdfunc.h:3807 skin_default_skin.xml.h:245
     2260msgstr "Не включать чёрный экран при быстром переключении"
     2261
     2262#: httpdfunc.h:3807 skin_default_skin.xml.h:242
    23312263msgid "Fastzap"
    2332 msgstr "Быстрое переключение"
    2333 
    2334 #: httpdfunc.h:3836 skin_default_skin.xml.h:243
     2264msgstr "Быстрое переключение"
     2265
     2266#: httpdfunc.h:3836 skin_default_skin.xml.h:240
    23352267msgid "Faststop"
    2336 msgstr "Быстрая остановка"
    2337 
    2338 #: httpdfunc.h:3858 skin_default_skin.xml.h:197
     2268msgstr "Быстрая остановка"
     2269
     2270#: httpdfunc.h:3858 skin_default_skin.xml.h:194
    23392271msgid "Dirsort"
    2340 msgstr "Сортировка папок"
    2341 
    2342 #: httpdfunc.h:3908 skin_default_skin.xml.h:539
     2272msgstr "Сортировка папок"
     2273
     2274#: httpdfunc.h:3908 skin_default_skin.xml.h:536
    23432275msgid "Remotecontrol Power Aktion"
    2344 msgstr "Кнопка питания"
    2345 
    2346 #: httpdfunc.h:3951 skin_default_skin.xml.h:264
     2276msgstr "Кнопка питания"
     2277
     2278#: httpdfunc.h:3951 skin_default_skin.xml.h:261
    23472279msgid "Frontpanel Power Aktion"
    2348 msgstr "Кнопка питания на передней панеле"
    2349 
    2350 #: httpdfunc.h:3973 skin_default_skin.xml.h:780
     2280msgstr "Кнопка питания на передней панеле"
     2281
     2282#: httpdfunc.h:3973 skin_default_skin.xml.h:773
    23512283msgid "Virtualzap Timeout"
    2352 msgstr "Виртуальное переключение"
    2353 
    2354 #: httpdfunc.h:4009 skin_default_skin.xml.h:244
     2284msgstr "Виртуальное переключение"
     2285
     2286#: httpdfunc.h:4009 skin_default_skin.xml.h:241
    23552287msgid "Fast Text Render"
    2356 msgstr "Быстрый рендер текста"
    2357 
    2358 #: httpdfunc.h:4031 skin_default_skin.xml.h:531
     2288msgstr "Быстрый рендер текста"
     2289
     2290#: httpdfunc.h:4031 skin_default_skin.xml.h:528
    23592291msgid "Record Split Size"
    2360 msgstr "Деление файлов на части при записи (Мб)"
    2361 
    2362 #: httpdfunc.h:4076 skin_default_skin.xml.h:524
     2292msgstr "Деление файлов на части при записи (Мб)"
     2293
     2294#: httpdfunc.h:4076 skin_default_skin.xml.h:521
    23632295msgid "Record Forerun (min)"
    2364 msgstr "Включение перед записью (Мин)"
    2365 
    2366 #: httpdfunc.h:4108 skin_default_skin.xml.h:527
     2296msgstr "Включение перед записью (Мин)"
     2297
     2298#: httpdfunc.h:4108 skin_default_skin.xml.h:524
    23672299msgid "Record Overrun (min)"
    2368 msgstr "Выключение после записи (Мин)"
    2369 
    2370 #: httpdfunc.h:4140 skin_default_skin.xml.h:633
     2300msgstr "Выключение после записи (Мин)"
     2301
     2302#: httpdfunc.h:4140 skin_default_skin.xml.h:630
    23712303msgid "Skip 1/3"
    2372 msgstr "Перемотка кнопками 1 или 3 (Сек)"
    2373 
    2374 #: httpdfunc.h:4172 skin_default_skin.xml.h:634
     2304msgstr "Перемотка кнопками 1 или 3 (Сек)"
     2305
     2306#: httpdfunc.h:4172 skin_default_skin.xml.h:631
    23752307msgid "Skip 4/6"
    2376 msgstr "Перемотка кнопками 4 или 6 (Сек)"
    2377 
    2378 #: httpdfunc.h:4204 skin_default_skin.xml.h:635
     2308msgstr "Перемотка кнопками 4 или 6 (Сек)"
     2309
     2310#: httpdfunc.h:4204 skin_default_skin.xml.h:632
    23792311msgid "Skip 7/9"
    2380 msgstr "Перемотка кнопками 7 или 9 (Сек)"
    2381 
    2382 #: httpdfunc.h:4234 skin_default_skin.xml.h:487
     2312msgstr "Перемотка кнопками 7 или 9 (Сек)"
     2313
     2314#: httpdfunc.h:4234 skin_default_skin.xml.h:484
    23832315msgid "Player for .ts"
    2384 msgstr "Плеер для файлов *.ts"
    2385 
    2386 #: httpdfunc.h:4256 skin_default_skin.xml.h:136
     2316msgstr "Плеер для файлов *.ts"
     2317
     2318#: httpdfunc.h:4256 skin_default_skin.xml.h:133
    23872319msgid "Change Channelname auto."
    2388 msgstr ""
    2389 "Автоматическое обновление названия канала"
    2390 
    2391 #: httpdfunc.h:4278 skin_default_skin.xml.h:608
     2320msgstr "Автоматическое обновление названия канала"
     2321
     2322#: httpdfunc.h:4278 skin_default_skin.xml.h:605
    23922323msgid "Set action after rec"
    2393 msgstr "Действие после записи"
    2394 
    2395 #: httpdfunc.h:4314 skin_default_skin.xml.h:624
     2324msgstr "Действие после записи"
     2325
     2326#: httpdfunc.h:4314 skin_default_skin.xml.h:621
    23962327msgid "Show Timeline in Channellist"
    2397 msgstr "Показывать шкалу времени в списке каналов"
     2328msgstr "Показывать шкалу времени в списке каналов"
    23982329
    23992330#: httpdfunc.h:4336 skin_default_skin.xml.h:76
    24002331msgid "Animated Screens"
    2401 msgstr "Анимация меню"
     2332msgstr "Анимация меню"
    24022333
    24032334#: httpdfunc.h:4372 skin_default_skin.xml.h:77
    24042335msgid "Animated Speed"
    2405 msgstr "Скорость анимации"
    2406 
    2407 #: httpdfunc.h:4415 skin_default_skin.xml.h:142
     2336msgstr "Скорость анимации"
     2337
     2338#: httpdfunc.h:4415 skin_default_skin.xml.h:139
    24082339msgid "Channellist view"
    2409 msgstr "Вид списка каналов"
     2340msgstr "Вид списка каналов"
    24102341
    24112342#: httpdfunc.h:4437
    24122343msgid "Show last pos Question"
    2413 msgstr ""
    2414 "Использовать диалог 'Продолжить с места остÐ"
    2415 "°Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸'?"
    2416 
    2417 #: httpdfunc.h:4459 skin_default_skin.xml.h:555
     2344msgstr "Использовать диалог 'Продолжить с места остановки'?"
     2345
     2346#: httpdfunc.h:4459 skin_default_skin.xml.h:552
    24182347msgid "Resync Recording immediately"
    2419 msgstr "Немедленная синÑ
    2420 Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ записи (Нужно отключить кэш)"
    2421 
    2422 #: httpdfunc.h:4481 skin_default_skin.xml.h:525
     2348msgstr "Немедленная синхронизация записи (Нужно отключить кэш)"
     2349
     2350#: httpdfunc.h:4481 skin_default_skin.xml.h:522
    24232351msgid "Recording name"
    2424 msgstr "Названия файлов записи"
    2425 
    2426 #: httpdfunc.h:4503 httpdfunc.h:5316 skin_default_skin.xml.h:446
     2352msgstr "Названия файлов записи"
     2353
     2354#: httpdfunc.h:4503 httpdfunc.h:5316 skin_default_skin.xml.h:443
    24272355#: webif_info.h:2
    24282356msgid "Newsletter"
    2429 msgstr "Новости от разработчиков"
    2430 
    2431 #: httpdfunc.h:4525 skin_default_skin.xml.h:619
     2357msgstr "Новости от разработчиков"
     2358
     2359#: httpdfunc.h:4525 skin_default_skin.xml.h:616
    24322360msgid "Show hidden files"
    2433 msgstr "Показывать скрытые файлы"
    2434 
    2435 #: httpdfunc.h:4547 skin_default_skin.xml.h:236
     2361msgstr "Показывать скрытые файлы"
     2362
     2363#: httpdfunc.h:4547 skin_default_skin.xml.h:233
    24362364msgid "Expert Modus"
    2437 msgstr "Режим эксперта"
    2438 
    2439 #: httpdfunc.h:4576 skin_default_skin.xml.h:620
     2365msgstr "Режим эксперта"
     2366
     2367#: httpdfunc.h:4576 skin_default_skin.xml.h:617
    24402368msgid "Show infobar on program change"
    2441 msgstr ""
    2442 "Показывать инфобар в начале/конце телепередачи"
    2443 
    2444 #: httpdfunc.h:4598 skin_default_skin.xml.h:765
     2369msgstr "Показывать инфобар в начале/конце телепередачи"
     2370
     2371#: httpdfunc.h:4598 skin_default_skin.xml.h:758
    24452372msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
    2446 msgstr ""
    2447 "Использовать джойстик для переключения каналов "
    2448 "и громкости"
    2449 
    2450 #: httpdfunc.h:4643 skin_default_skin.xml.h:180
     2373msgstr "Использовать джойстик для переключения каналов и громкости"
     2374
     2375#: httpdfunc.h:4643 skin_default_skin.xml.h:177
    24512376msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
    2452 msgstr ""
    2453 "Отключить поддержку Crypt при воспроизведении дÐ"
    2454 "°Ð½Ð½Ñ‹Ñ
    2455 /потоков"
    2456 
    2457 #: httpdfunc.h:4666 skin_default_skin.xml.h:181
     2377msgstr "Отключить поддержку Crypt при воспроизведении данных/потоков"
     2378
     2379#: httpdfunc.h:4666 skin_default_skin.xml.h:178
    24582380msgid "Deactivate MiniTV"
    2459 msgstr "Отключить окно предварительного просмотра"
     2381msgstr "Отключить окно предварительного просмотра"
    24602382
    24612383#: httpdfunc.h:4690 skin_default_skin.xml.h:56
    24622384msgid "Activate CEC"
    2463 msgstr "Активировать HDMI-CEC"
    2464 
    2465 #: httpdfunc.h:4715 skin_default_skin.xml.h:570
     2385msgstr "Активировать HDMI-CEC"
     2386
     2387#: httpdfunc.h:4715 skin_default_skin.xml.h:567
    24662388msgid "SATA Connector"
    2467 msgstr "Коннектор SATA"
    2468 
    2469 #: httpdfunc.h:4740 skin_default_skin.xml.h:707
     2389msgstr "Коннектор SATA"
     2390
     2391#: httpdfunc.h:4740 skin_default_skin.xml.h:704
    24702392msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
    2471 msgstr ""
    2472 "Время ожидания автоматического заполнения Ð"
    2473 "±ÑƒÑ„ера"
    2474 
    2475 #: httpdfunc.h:4764 skin_default_skin.xml.h:182
     2393msgstr "Время ожидания автоматического заполнения буфера"
     2394
     2395#: httpdfunc.h:4764 skin_default_skin.xml.h:179
    24762396msgid "Debuglevel"
    2477 msgstr "Уровень отладки"
    2478 
    2479 #: httpdfunc.h:4803 skin_default_skin.xml.h:210
     2397msgstr "Уровень отладки"
     2398
     2399#: httpdfunc.h:4803 skin_default_skin.xml.h:207
    24802400msgid "Dualboot Menu TitanNit / E2"
    2481 msgstr "Меню двойной загрузки TitanNit/E2"
     2401msgstr "Меню двойной загрузки TitanNit/E2"
    24822402
    24832403#: httpdfunc.h:4971
    24842404msgid "Error, Program not started."
    2485 msgstr "Ошибка. Программа не стартовала!"
     2405msgstr "Ошибка. Программа не стартовала!"
    24862406
    24872407#: httpdfunc.h:4973
    24882408msgid "Program started successfully"
    2489 msgstr "Программа успешно стартовала"
     2409msgstr "Программа успешно стартовала"
    24902410
    24912411#: httpdfunc.h:5045 skin_default_skin.xml.h:1 webif_index.atemio510.h:16
     
    25002420#: webif_rc.atemio6200.h:53 webif_rc.atemio-nemesis.h:53
    25012421msgid "Help"
    2502 msgstr "Помощь"
    2503 
    2504 #: httpdfunc.h:5143 skin_default_skin.xml.h:686 system_infos.h:14
     2422msgstr "Помощь"
     2423
     2424#: httpdfunc.h:5143 skin_default_skin.xml.h:683 system_infos.h:14
    25052425#: webif_info_systeminfos.h:2
    25062426msgid "System Status"
    2507 msgstr "Статус системы"
     2427msgstr "Статус системы"
    25082428
    25092429#: httpdfunc.h:5145 system_infos.h:16
    25102430msgid "Free Space"
    2511 msgstr "Свободное место"
    2512 
    2513 #: httpdfunc.h:5147 skin_default_skin.xml.h:371 system_infos.h:18
     2431msgstr "Свободное место"
     2432
     2433#: httpdfunc.h:5147 skin_default_skin.xml.h:368 system_infos.h:18
    25142434#: webif_info_systeminfos.h:4
    25152435msgid "Kernel"
    2516 msgstr "Ядро"
    2517 
    2518 #: httpdfunc.h:5149 skin_default_skin.xml.h:427 system_infos.h:20
     2436msgstr "Ядро"
     2437
     2438#: httpdfunc.h:5149 skin_default_skin.xml.h:424 system_infos.h:20
    25192439#: webif_info_systeminfos.h:5
    25202440msgid "Mounts"
    2521 msgstr "Примонтировано"
     2441msgstr "Примонтировано"
    25222442
    25232443#: httpdfunc.h:5151 hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
    25242444#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
    2525 #: skin_default_skin.xml.h:438 skins_mc_skin.xml.h:37
     2445#: skin_default_skin.xml.h:435 skins_mc_skin.xml.h:37
    25262446#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:22 webif_info_systeminfos.h:6
    25272447msgid "Network"
    2528 msgstr "Сеть"
    2529 
    2530 #: httpdfunc.h:5153 skin_default_skin.xml.h:520 system_infos.h:24
     2448msgstr "Сеть"
     2449
     2450#: httpdfunc.h:5153 skin_default_skin.xml.h:517 system_infos.h:24
    25312451#: webif_info_systeminfos.h:7
    25322452msgid "Ram"
    2533 msgstr "Оперативная память"
    2534 
    2535 #: httpdfunc.h:5189 skin_default_skin.xml.h:167 webif_info_sysinfos.h:2
     2453msgstr "Оперативная память"
     2454
     2455#: httpdfunc.h:5189 skin_default_skin.xml.h:164 webif_info_sysinfos.h:2
    25362456msgid "CPU"
    2537 msgstr "Процессор"
    2538 
    2539 #: httpdfunc.h:5191 skin_default_skin.xml.h:411 webif_info_sysinfos.h:3
     2457msgstr "Процессор"
     2458
     2459#: httpdfunc.h:5191 skin_default_skin.xml.h:408 webif_info_sysinfos.h:3
    25402460msgid "Memory"
    2541 msgstr "Память"
    2542 
    2543 #: httpdfunc.h:5193 skin_default_skin.xml.h:431 webif_info_sysinfos.h:4
     2461msgstr "Память"
     2462
     2463#: httpdfunc.h:5193 skin_default_skin.xml.h:428 webif_info_sysinfos.h:4
    25442464msgid "MTD"
    2545 msgstr "Распределение FLASH"
    2546 
    2547 #: httpdfunc.h:5195 skin_default_skin.xml.h:424 webif_info_sysinfos.h:5
     2465msgstr "Распределение FLASH"
     2466
     2467#: httpdfunc.h:5195 skin_default_skin.xml.h:421 webif_info_sysinfos.h:5
    25482468msgid "Module"
    2549 msgstr "Модули"
    2550 
    2551 #: httpdfunc.h:5197 skin_default_skin.xml.h:195 system_infos_sysinfo.h:23
     2469msgstr "Модули"
     2470
     2471#: httpdfunc.h:5197 skin_default_skin.xml.h:192 system_infos_sysinfo.h:23
    25522472#: webif_info_sysinfos.h:6
    25532473msgid "Devices"
    2554 msgstr "Устройства"
     2474msgstr "Устройства"
    25552475
    25562476#: httpdfunc.h:5199 panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
    2557 #: skin_default_skin.xml.h:674 webif_info_sysinfos.h:7
     2477#: skin_default_skin.xml.h:671 webif_info_sysinfos.h:7
    25582478msgid "Swap"
    2559 msgstr "SWAР"
    2560 
    2561 #: httpdfunc.h:5201 skin_default_skin.xml.h:721 webif_info_sysinfos.h:8
     2479msgstr "SWAР"
     2480
     2481#: httpdfunc.h:5201 skin_default_skin.xml.h:714 webif_info_sysinfos.h:8
    25622482msgid "Top"
    2563 msgstr "ТОР"
    2564 
    2565 #: httpdfunc.h:5203 skin_default_skin.xml.h:513 webif_info_sysinfos.h:9
     2483msgstr "ТОР"
     2484
     2485#: httpdfunc.h:5203 skin_default_skin.xml.h:510 webif_info_sysinfos.h:9
    25662486msgid "Prozesslist"
    2567 msgstr "Список"
    2568 
    2569 #: httpdfunc.h:5205 skin_default_skin.xml.h:761 webif_info_sysinfos.h:10
     2487msgstr "Список"
     2488
     2489#: httpdfunc.h:5205 skin_default_skin.xml.h:754 webif_info_sysinfos.h:10
    25702490msgid "USB"
    2571 msgstr "USB устройства "
     2491msgstr "USB устройства "
    25722492
    25732493#: httpdfunc.h:5241
    25742494msgid "Hotline"
    2575 msgstr "Горячая линия"
     2495msgstr "Горячая линия"
    25762496
    25772497#: httpdfunc.h:5243
    25782498msgid "Svn Changelog"
    2579 msgstr "Журнал изменений SVN"
    2580 
    2581 #: httpdfunc.h:5245 skin_default_skin.xml.h:270 webif_info_logs.h:3
     2499msgstr "Журнал изменений SVN"
     2500
     2501#: httpdfunc.h:5245 skin_default_skin.xml.h:267 webif_info_logs.h:3
    25822502msgid "Git Changelog"
    2583 msgstr "Журнал изменений GIT"
     2503msgstr "Журнал изменений GIT"
    25842504
    25852505#: httpdfunc.h:5247 webif_info_logs.h:4
    25862506msgid "Titan Log"
    2587 msgstr "Лог Titan"
     2507msgstr "Лог Titan"
    25882508
    25892509#: httpdfunc.h:5249
    25902510msgid "Svn Changelog Full"
    2591 msgstr "Журнал изменений SVN (Полный)"
     2511msgstr "Журнал изменений SVN (Полный)"
    25922512
    25932513#: httpdfunc.h:5251
    25942514msgid "Git Changelog Full"
    2595 msgstr "Журнал изменений GIT (Полный)"
     2515msgstr "Журнал изменений GIT (Полный)"
    25962516
    25972517#: httpdfunc.h:5284 skin_default_skin.xml.h:51 webif_info.h:3
    25982518msgid "About"
    2599 msgstr "Информация о Titan"
    2600 
    2601 #: httpdfunc.h:5427 skin_default_skin.xml.h:667 stream.h:36 webif_info.h:4
     2519msgstr "Информация о Titan"
     2520
     2521#: httpdfunc.h:5427 skin_default_skin.xml.h:664 stream.h:36 webif_info.h:4
    26022522msgid "Streaming"
    2603 msgstr "Стриминг"
     2523msgstr "Стриминг"
    26042524
    26052525#: httpdfunc.h:5443 httpdfunc.h:5489 record.h:1428 record.h:1437 record.h:1448
    2606 #: record.h:1477 record.h:1486 record.h:1518 skin_default_skin.xml.h:662
     2526#: record.h:1477 record.h:1486 record.h:1518 skin_default_skin.xml.h:659
    26072527#: stream.h:15 stream.h:37
    26082528msgid "stop"
    2609 msgstr "Стоп"
     2529msgstr "Стоп"
    26102530
    26112531#: httpdfunc.h:5461 stream.h:33
    26122532msgid "No Live Stream running"
    2613 msgstr "РаботающиÑ
    2614  Ð¿Ð¾Ñ‚оков на найдено"
     2533msgstr "Работающих потоков на найдено"
    26152534
    26162535#: httpdfunc.h:5516
    26172536msgid "Streaming succesfull stopped."
    2618 msgstr "Поток остановлен"
     2537msgstr "Поток остановлен"
    26192538
    26202539#: httpdfunc.h:5519
    26212540msgid "ERROR, Streaming can not be stopped."
    2622 msgstr "Ошибка. Поток не остановлен!"
    2623 
    2624 #: httpdfunc.h:5548 httpdfunc.h:5657 skin_default_skin.xml.h:687
     2541msgstr "Ошибка. Поток не остановлен!"
     2542
     2543#: httpdfunc.h:5548 httpdfunc.h:5657 skin_default_skin.xml.h:684
    26252544#: webif_system.h:2 webif_system_update.h:1
    26262545msgid "System Update"
    2627 msgstr "Обновление системы"
    2628 
    2629 #: httpdfunc.h:5556 security.h:1920 skin_default_skin.xml.h:359
     2546msgstr "Обновление системы"
     2547
     2548#: httpdfunc.h:5556 security.h:1920 skin_default_skin.xml.h:356
    26302549msgid "Installed:"
    2631 msgstr "Установлено"
     2550msgstr "Установлено"
    26322551
    26332552#: httpdfunc.h:5671 system_update.h:220
    26342553msgid "starting Full Update ?"
    2635 msgstr "Запустить полное обновление FLASH?"
     2554msgstr "Запустить полное обновление FLASH?"
    26362555
    26372556#: httpdfunc.h:5676
    26382557msgid ""
    26392558"System Update started. This can take up to 5 minutes. More details on TV."
    2640 msgstr ""
    2641 "Начато обновление системы. Это может занять до 5 "
    2642 "минут"
     2559msgstr "Начато обновление системы. Это может занять до 5 минут"
    26432560
    26442561#: httpdfunc.h:5722
    26452562msgid "No Tpk Sections Found."
    2646 msgstr "В этой секции плагины не найдены"
     2563msgstr "В этой секции плагины не найдены"
    26472564
    26482565#: httpdfunc.h:5786 httpdfunc.h:5940 httpdfunc.h:6201
    26492566msgid "No Tpk Files Found."
    2650 msgstr "Файлы плагинов не найдены"
     2567msgstr "Файлы плагинов не найдены"
    26512568
    26522569#: httpdfunc.h:6021 httpdfunc.h:6029 httpdfunc.h:6039
    26532570msgid "Install Log:"
    2654 msgstr "Лог установки"
    2655 
    2656 #: httpdfunc.h:6088 skin_default_skin.xml.h:727 webif_system_extensions.h:4
     2571msgstr "Лог установки"
     2572
     2573#: httpdfunc.h:6088 skin_default_skin.xml.h:720 webif_system_extensions.h:4
    26572574msgid "TPK tmp (tmp)"
    2658 msgstr "Установка плагинов из /tmp"
    2659 
    2660 #: httpdfunc.h:6090 skin_default_skin.xml.h:725 webif_system_extensions.h:5
     2575msgstr "Установка плагинов из /tmp"
     2576
     2577#: httpdfunc.h:6090 skin_default_skin.xml.h:718 webif_system_extensions.h:5
    26612578msgid "TPK media (media)"
    2662 msgstr "Установка плагинов из /media"
     2579msgstr "Установка плагинов из /media"
    26632580
    26642581#: httpdfunc.h:6133
    26652582msgid "No Tpk Files Found on /tmp Directory."
    2666 msgstr "Файлы плагинов в /tmp не найдены"
     2583msgstr "Файлы плагинов в /tmp не найдены"
    26672584
    26682585#: httpdfunc.h:6137
    26692586msgid "No Tpk Files Found on Media Devices."
    2670 msgstr "Файлы плагинов в /media не найдены"
     2587msgstr "Файлы плагинов в /media не найдены"
    26712588
    26722589#: httpdfunc.h:6294 httpdfunc.h:6304
    26732590msgid "Remove Log:"
    2674 msgstr "Лог удаления"
     2591msgstr "Лог удаления"
    26752592
    26762593#: httpdfunc.h:6379
    26772594msgid "Tpk Update Info - Update OK"
    2678 msgstr "Обновление плагинов завершено"
    2679 
    2680 #: httpdfunc.h:6418 skin_default_skin.xml.h:606 webif_info.h:1
     2595msgstr "Обновление плагинов завершено"
     2596
     2597#: httpdfunc.h:6418 skin_default_skin.xml.h:603 webif_info.h:1
    26812598msgid "Service"
    2682 msgstr "Канал"
    2683 
    2684 #: httpdfunc.h:6453 skin_default_skin.xml.h:681 webif_system.h:3
     2599msgstr "Канал"
     2600
     2601#: httpdfunc.h:6453 skin_default_skin.xml.h:678 webif_system.h:3
    26852602msgid "System Backup"
    2686 msgstr "Бекап системы"
    2687 
    2688 #: httpdfunc.h:6488 skin_default_skin.xml.h:614 webif_system.h:4
     2603msgstr "Бекап системы"
     2604
     2605#: httpdfunc.h:6488 skin_default_skin.xml.h:611 webif_system.h:4
    26892606msgid "Settings backup/restore"
    2690 msgstr "Бэкап/ресторе настроек"
     2607msgstr "Бэкап/ресторе настроек"
    26912608
    26922609#: httpdsettings.h:80
    26932610msgid "Auto"
    2694 msgstr "Авто"
     2611msgstr "Авто"
    26952612
    26962613#: hwtest.h:88
    26972614msgid "testtransponder not found"
    2698 msgstr "Транспондер не найден"
     2615msgstr "Транспондер не найден"
    26992616
    27002617#: hwtest.h:93
    27012618msgid "testtransponder entry not ok"
    2702 msgstr "Ошибка транспондера"
     2619msgstr "Ошибка транспондера"
    27032620
    27042621#: hwtest.h:98
    27052622msgid "can't create new transponer"
    2706 msgstr "Новый транспондер не создан"
     2623msgstr "Новый транспондер не создан"
    27072624
    27082625#: hwtest.h:103
    27092626msgid "testchannel not found"
    2710 msgstr "Канал не создан"
     2627msgstr "Канал не создан"
    27112628
    27122629#: hwtest.h:108
    27132630msgid "testchannel entry not ok"
    2714 msgstr "Ошибка канала"
     2631msgstr "Ошибка канала"
    27152632
    27162633#: hwtest.h:113
    27172634msgid "can't create new channel"
    2718 msgstr "Новый канал не создан"
     2635msgstr "Новый канал не создан"
    27192636
    27202637#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
    27212638msgid "[S]Lock & Search"
    2722 msgstr "Блокировка/Поиск"
     2639msgstr "Блокировка/Поиск"
    27232640
    27242641#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
    27252642msgid "[T]Lock & Search"
    2726 msgstr "Блокировка/Поиск"
     2643msgstr "Блокировка/Поиск"
    27272644
    27282645#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
    27292646msgid "[C]Lock & Search"
    2730 msgstr "Блокировка/Поиск"
     2647msgstr "Блокировка/Поиск"
    27312648
    27322649#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
    27332650msgid "Front Display"
    2734 msgstr "Дисплей ресивера"
     2651msgstr "Дисплей ресивера"
    27352652
    27362653#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
    27372654msgid "Front Key"
    2738 msgstr "Кнопки панели"
     2655msgstr "Кнопки панели"
    27392656
    27402657#: hwtest.h:180 hwtest.h:329 hwtest.h:368
    27412658msgid "Smartcard"
    2742 msgstr "Смарт-карта"
     2659msgstr "Смарт-карта"
    27432660
    27442661#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
    27452662msgid "USB Port"
    2746 msgstr "Порт USB"
     2663msgstr "Порт USB"
    27472664
    27482665#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
     
    27602677#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
    27612678msgid "Flash/Nand Check"
    2762 msgstr "Проверка Flash/Nand"
     2679msgstr "Проверка Flash/Nand"
    27632680
    27642681#: hwtest.h:190
    27652682msgid "Hardware Test"
    2766 msgstr "Аппаратное тестирование"
     2683msgstr "Аппаратное тестирование"
    27672684
    27682685#: hwtest.h:206
    27692686msgid "Press OK or EXIT"
    2770 msgstr "Нажмите ОК или EXIT"
     2687msgstr "Нажмите ОК или EXIT"
    27712688
    27722689#: hwtest.h:245
    27732690msgid "Press Front Key"
    2774 msgstr "Нажмите кнопку на панеле"
     2691msgstr "Нажмите кнопку на панеле"
    27752692
    27762693#: hwtest.h:267
    27772694msgid "Color Bar"
    2778 msgstr "Цвет панели"
     2695msgstr "Цвет панели"
    27792696
    27802697#: hwtest.h:279 tmc.h:702
    27812698msgid "RED"
    2782 msgstr "Красная"
     2699msgstr "Красная"
    27832700
    27842701#: hwtest.h:284
    27852702msgid "GREEN"
    2786 msgstr "Зелёная"
     2703msgstr "Зелёная"
    27872704
    27882705#: hwtest.h:289
    27892706msgid "BLUE"
    2790 msgstr "Синяя"
     2707msgstr "Синяя"
    27912708
    27922709#: hwtest.h:305
     
    28042721#: hwtest.h:386
    28052722msgid "Smartcard Ports found: "
    2806 msgstr "Порты смарт-карт "
     2723msgstr "Порты смарт-карт "
    28072724
    28082725#: hwtest.h:427
    28092726msgid "USB Ports found: "
    2810 msgstr "Порты USB "
     2727msgstr "Порты USB "
    28112728
    28122729#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
    28132730msgid "USB "
    2814 msgstr "USB устройства "
     2731msgstr "USB устройства "
    28152732
    28162733#: hwtest.h:442
     
    28202737#: hwtest.h:453
    28212738msgid " : NOT OKAY!"
    2822 msgstr ": ПлоÑ
    2823 Ð¾!"
     2739msgstr ": Плохо!"
    28242740
    28252741#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
    28262742msgid "Slot "
    2827 msgstr "Слот"
     2743msgstr "Слот"
    28282744
    28292745#: hwtest.h:489
    28302746msgid "CAM Ports found: "
    2831 msgstr "Порты CAM "
     2747msgstr "Порты CAM "
    28322748
    28332749#: hwtest.h:564
    28342750msgid "SUCESS Serial Port"
    2835 msgstr "Хороший порт"
     2751msgstr "Хороший порт"
    28362752
    28372753#: hwtest.h:566
    28382754msgid "FAIL Serial Port"
    2839 msgstr "ПлоÑ
    2840 Ð¾Ð¹ порт"
     2755msgstr "Плохой порт"
    28412756
    28422757#: hwtest.h:578
     
    28902805#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:797
    28912806msgid "Error, Internet Connection not found"
    2892 msgstr "ОШИБКА: Нет подключения к Интернету"
     2807msgstr "ОШИБКА: Нет подключения к Интернету"
    28932808
    28942809#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:877
    28952810msgid "--plot--"
    2896 msgstr "Сюжет"
     2811msgstr "Сюжет"
    28972812
    28982813#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:878
    28992814msgid "--title--"
    2900 msgstr "Название"
     2815msgstr "Название"
    29012816
    29022817#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
    29032818msgid "--director--"
    2904 msgstr "Директор"
     2819msgstr "Директор"
    29052820
    29062821#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
    29072822msgid "--writers--"
    2908 msgstr "Авторы"
     2823msgstr "Авторы"
    29092824
    29102825#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:881
    29112826msgid "--genre--"
    2912 msgstr "Жанр"
     2827msgstr "Жанр"
    29132828
    29142829#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:882
    29152830msgid "--releasetime--"
    2916 msgstr "Релиз"
     2831msgstr "Релиз"
    29172832
    29182833#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
    29192834msgid "--actors--"
    2920 msgstr "Актёры"
     2835msgstr "Актёры"
    29212836
    29222837#: inadyn.h:188
    29232838msgid "DYNDNS started."
    2924 msgstr "DYNDNS запущен"
     2839msgstr "DYNDNS запущен"
    29252840
    29262841#: inadyn.h:190
     
    29292844"Please check your config."
    29302845msgstr ""
    2931 "DYNDNS не запущен\n"
    2932 "Проверьте настройки"
     2846"DYNDNS не запущен\n"
     2847"Проверьте настройки"
    29332848
    29342849#: inadyn.h:200
    29352850msgid "DYNDNS now stopped"
    2936 msgstr "DYNDNS сейчас остановлен"
     2851msgstr "DYNDNS сейчас остановлен"
    29372852
    29382853#: infobar.h:618 mc_audioplayer.h:333 mc_main.h:273 mc_pictureplayer.h:124
     
    29422857"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
    29432858msgstr ""
    2944 "Скриншот создан!\n"
    2945 "Путь соÑ
    2946 Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ /tmp/screenshot.jpg"
     2859"Скриншот создан!\n"
     2860"Путь сохранения /tmp/screenshot.jpg"
    29472861
    29482862#: infobar.h:742
    29492863msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
    2950 msgstr "Плагин браузера не установлен!"
     2864msgstr "Плагин браузера не установлен!"
    29512865
    29522866#: info.h:23
     
    29572871"Board-ID SerialNr:"
    29582872msgstr ""
    2959 "При следующем обновлении пожалуйста, свяжитесь с "
    2960 "Atemio\n"
    2961 "и отправьте этот серийный номер\n"
    2962 "и номер Вашего Atemio!\n"
     2873"При следующем обновлении пожалуйста, свяжитесь с Atemio\n"
     2874"и отправьте этот серийный номер\n"
     2875"и номер Вашего Atemio!\n"
    29632876"\n"
    29642877"Board-ID SerialNr"
     
    29862899#: webif_rc_virtual.atemio-nemesis.h:35
    29872900msgid "Info"
    2988 msgstr "Инфо"
     2901msgstr "Инфо"
    29892902
    29902903#: info.h:45 info.h:47 info.h:49 plugins_panel_skin.xml.h:17
    29912904#: skins_panel_skin.xml.h:17
    29922905msgid "Infos"
    2993 msgstr "Информаторы"
     2906msgstr "Информаторы"
    29942907
    29952908#: instar.h:196 instar.h:208
    29962909msgid "aus"
    2997 msgstr "От"
     2910msgstr "От"
    29982911
    29992912#: instar.h:197 instar.h:209
    30002913msgid "ein"
    3001 msgstr "Один"
     2914msgstr "Один"
    30022915
    30032916#: keyactions.h:21
    30042917msgid "Key Action - Plugins"
    3005 msgstr "Плагины"
     2918msgstr "Плагины"
    30062919
    30072920#: keyactions.h:24 play.h:650
     
    30112924#: keyactions.h:52 settings_mediabutton.h:12
    30122925msgid "Record Player"
    3013 msgstr "Воспроизведение записей"
    3014 
    3015 #: keyactions.h:70 settings_mediabutton.h:42 skin_default_skin.xml.h:410
     2926msgstr "Воспроизведение записей"
     2927
     2928#: keyactions.h:70 settings_mediabutton.h:42 skin_default_skin.xml.h:407
    30162929msgid "Media Player"
    3017 msgstr "Медиаплеер"
     2930msgstr "Медиаплеер"
    30182931
    30192932#: keyactions.h:75 settings_pluginbutton.h:13 settings_redbutton.h:13
    30202933msgid "Auto Resolution"
    3021 msgstr "Авто разрешение"
     2934msgstr "Авто разрешение"
    30222935
    30232936#: keyactions.h:77 settings_bluebutton.h:14 settings_pluginbutton.h:15
    3024 #: settings_redbutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:639
     2937#: settings_redbutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:636
    30252938msgid "Softcam Panel"
    3026 msgstr "Эмуляторы"
     2939msgstr "Эмуляторы"
    30272940
    30282941#: keyactions.h:81 settings_bluebutton.h:18 settings_pluginbutton.h:19
    30292942#: settings_redbutton.h:19
    30302943msgid "Sleep Timer"
    3031 msgstr "Таймер сна"
     2944msgstr "Таймер сна"
    30322945
    30332946#: keyactions.h:82 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
    3034 #: settings_redbutton.h:20 skin_default_skin.xml.h:145
     2947#: settings_redbutton.h:20 skin_default_skin.xml.h:142
    30352948msgid "Child Protection"
    3036 msgstr "Защита от детей"
     2949msgstr "Защита от детей"
    30372950
    30382951#: keyactions.h:83 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
    30392952#: settings_redbutton.h:21 videomode.h:31
    30402953msgid "Subchannel"
    3041 msgstr "Субканал"
     2954msgstr "Субканал"
    30422955
    30432956#: keyactions.h:84 play.h:687 settings_bluebutton.h:21
    30442957#: settings_pluginbutton.h:22 settings_redbutton.h:22
    3045 #: skin_default_skin.xml.h:209
     2958#: skin_default_skin.xml.h:206
    30462959msgid "Downloads"
    3047 msgstr "Загрузки"
     2960msgstr "Загрузки"
    30482961
    30492962#: kinox.h:296 movie4k.h:855 movie4k.h:987 movie4k.h:1103 solarmovie.h:452
    30502963msgid "Season"
    3051 msgstr "Сезон"
     2964msgstr "Сезон"
    30522965
    30532966#: kinox.h:300 movie4k.h:859 movie4k.h:1107 solarmovie.h:456
    30542967msgid "Episode"
    3055 msgstr "Эпизод"
     2968msgstr "Эпизод"
    30562969
    30572970#: language.h:49
    30582971msgid "Change language needs reboot"
    3059 msgstr "Язык меню изменён, перезагрузка!"
     2972msgstr "Язык меню изменён, перезагрузка!"
    30602973
    30612974#: lcdpearl1.c:49 lcdsamsung.c:101
    30622975msgid "ERROR cant start LCD driver"
    3063 msgstr "ОШИБКА: Драйвер LCD не загружен"
     2976msgstr "ОШИБКА: Драйвер LCD не загружен"
    30642977
    30652978#: lcdsamsung.c:964
     
    31053018#: listedit.h:88
    31063019msgid "Bouquet Name"
    3107 msgstr "Имя букета"
    3108 
    3109 #: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:495
     3020msgstr "Имя букета"
     3021
     3022#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:492
    31103023msgid "Polarization"
    3111 msgstr "Поляризация"
     3024msgstr "Поляризация"
    31123025
    31133026#: lnbconfig.h:138
    31143027msgid "13V"
    3115 msgstr "13В"
     3028msgstr "13В"
    31163029
    31173030#: lnbconfig.h:139
    31183031msgid "18V"
    3119 msgstr "18В"
     3032msgstr "18В"
    31203033
    31213034#: lnbconfig.h:142
     
    31333046#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1076
    31343047msgid "user defined"
    3135 msgstr "Пользовательский"
     3048msgstr "Пользовательский"
    31363049
    31373050#: lnbconfig.h:150
     
    31413054#: lnbconfig.h:151
    31423055msgid "user unicable"
    3143 msgstr "Пользовательский"
     3056msgstr "Пользовательский"
    31443057
    31453058#: marker.h:215
    31463059msgid "ERROR... can't set marker in this file"
    3147 msgstr "Ошибка. Нельзя установить маркер на этот файл"
     3060msgstr "Ошибка. Нельзя установить маркер на этот файл"
    31483061
    31493062#: marker.h:229
    31503063msgid "Marker has been set."
    3151 msgstr "Маркер установлен"
     3064msgstr "Маркер установлен"
    31523065
    31533066#: mboxinfo.c:49
    31543067msgid "File not found !!"
    3155 msgstr "Файл не найден!"
     3068msgstr "Файл не найден!"
    31563069
    31573070#: mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
     
    31763089#: plugins_wm2014_skin.xml.h:1 plugins_wm2014_skin.xml.h:21
    31773090#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:5 plugins_zapback_skin.xml.h:7
    3178 #: skin_default_skin.xml.h:803 skins_autotimer_skin.xml.h:13
     3091#: skin_default_skin.xml.h:796 skins_autotimer_skin.xml.h:13
    31793092#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:19 skins_catcatch_skin.xml.h:7
    31803093#: skins_dlna_skin.xml.h:15 skins_facebook_skin.xml.h:6
     
    31973110msgid ""
    31983111msgstr ""
    3199 "Project-Id-Version: TitanNit 1.60\n"
    3200 "POT-Creation-Date: \n"
    3201 "PO-Revision-Date: \n"
    3202 "Last-Translator:  <aaf-caliban@e.mail.de>\n"
     3112"Project-Id-Version: TitanNit 1.49\n"
     3113"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3114"POT-Creation-Date: 2014-02-07 10:44+0200\n"
     3115"PO-Revision-Date: 2014-02-07 17:47+0200\n"
     3116"Last-Translator: obi <_obiwan_@web.de>\n"
    32033117"Language-Team: German <_obiwan_@web.de>\n"
    3204 "Language: de\n"
     3118"Language: ru\n"
    32053119"MIME-Version: 1.0\n"
    32063120"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    32073121"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    3208 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
    3209 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
    32103122
    32113123#: mc_audioplayer.h:408 mc_global.h:1079 mc_pictureplayer.h:150
    32123124#: mc_videoplayer.h:428
    32133125msgid "Repeat-On"
    3214 msgstr "Повтор-Вкл"
     3126msgstr "Повтор-Вкл"
    32153127
    32163128#: mc_audioplayer.h:415 mc_audioplayer.h:566 mc_global.h:1081
     
    32183130#: mc_videoplayer.h:669 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
    32193131msgid "Repeat"
    3220 msgstr "Повтор-Выкл"
     3132msgstr "Повтор-Выкл"
    32213133
    32223134#: mc_audioplayer.h:520 mc_audioplayer.h:564 mc_audioplayer.h:684
     
    32253137#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
    32263138msgid "Filelist-Mode"
    3227 msgstr "Плейлист"
     3139msgstr "Плейлист"
    32283140
    32293141#: mc_audioplayer.h:565 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
     
    32313143#: skins_mc_skin.xml.h:47
    32323144msgid "Random"
    3233 msgstr "Наугад-Выкл"
     3145msgstr "Наугад-Выкл"
    32343146
    32353147#: mc_audioplayer.h:586 mc_pictureplayer.h:341 mc_videoplayer.h:709
    32363148msgid "Playlist-Mode"
    3237 msgstr "Вид плейлиста"
     3149msgstr "Вид плейлиста"
    32383150
    32393151#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
     
    32413153#: skins_mc_skin.xml.h:14
    32423154msgid "big"
    3243 msgstr "Данные крупным шрифтом"
     3155msgstr "Данные крупным шрифтом"
    32443156
    32453157#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
    32463158#: mc_videoplayer_settings.h:33
    32473159msgid "cover"
    3248 msgstr "В виде иконок"
     3160msgstr "В виде иконок"
    32493161
    32503162#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
    32513163#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
    32523164msgid "fullcover"
    3253 msgstr "Отдельным списком"
     3165msgstr "Отдельным списком"
    32543166
    32553167#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
    32563168#: mc_videoplayer_settings.h:35
    32573169msgid "size (default)"
    3258 msgstr "Размер (Умолчание)"
     3170msgstr "Размер (Умолчание)"
    32593171
    32603172#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
    32613173#: mc_videoplayer_settings.h:36
    32623174msgid "datetime"
    3263 msgstr "Дата и время создания"
     3175msgstr "Дата и время создания"
    32643176
    32653177#: mc_dateibrowser.h:36
    32663178msgid "Install File Manager Tpk first !"
    3267 msgstr "Сначала установите плагин File Manager!"
     3179msgstr "Сначала установите плагин File Manager!"
    32683180
    32693181#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
     
    32713183#: skins_mc_skin.xml.h:45
    32723184msgid "Playlist"
    3273 msgstr "Плейлист"
     3185msgstr "Плейлист"
    32743186
    32753187#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
    32763188msgid "Random-On"
    3277 msgstr "Наугад-Вкл"
     3189msgstr "Наугад-Вкл"
    32783190
    32793191#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
    32803192msgid "Load Playlist"
    3281 msgstr "Загрузить плейлист"
     3193msgstr "Загрузить плейлист"
    32823194
    32833195#: mc_global.h:607
    32843196msgid "Edit Playlist"
    3285 msgstr "Изменить плейлист"
     3197msgstr "Изменить плейлист"
    32863198
    32873199#: mc_global.h:609
    32883200msgid "Playlist Menu"
    3289 msgstr "Меню плейлиста"
     3201msgstr "Меню плейлиста"
    32903202
    32913203#: mc_global.h:609
    32923204msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
    3293 msgstr ""
    3294 "Выберите режим воспроизведения из списка ниже"
     3205msgstr "Выберите режим воспроизведения из списка ниже"
    32953206
    32963207#: mc_internetbrowser.h:36
    32973208msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
    3298 msgstr "Сначала установите плагин Интернет браузер!"
     3209msgstr "Сначала установите плагин Интернет браузер!"
    32993210
    33003211#: mc_main.h:50 mc_main.h:55 mc_main.h:60 mc_main.h:95 mc_main.h:100
    33013212msgid "comming soon"
    3302 msgstr "Скоро"
     3213msgstr "Скоро"
    33033214
    33043215#: mc_main.h:282 menu.h:168 panel_main.h:29 panel_main.h:135
    33053216msgid "Menu not implemented !"
    3306 msgstr "Меню не реализовано!"
     3217msgstr "Меню не реализовано!"
    33073218
    33083219#: mc_mediathek.h:35
    33093220msgid "Install Tithek Tpk first !"
    3310 msgstr "Сначала установите плагин Tithek"
     3221msgstr "Сначала установите плагин Tithek"
    33113222
    33123223#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
    33133224#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
    33143225msgid "low"
    3315 msgstr "Низкое"
     3226msgstr "Низкое"
    33163227
    33173228#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
    33183229msgid "middle"
    3319 msgstr "Среднее"
     3230msgstr "Среднее"
    33203231
    33213232#: mc_pictureplayer_settings.h:31
    33223233msgid "best"
    3323 msgstr "Лучшее"
     3234msgstr "Лучшее"
    33243235
    33253236#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
    3326 #: skin_default_skin.xml.h:368
     3237#: skin_default_skin.xml.h:365
    33273238msgid "Jump"
    33283239msgstr ""
     
    33543265#: mc_settings.h:13
    33553266msgid "transparent (mvi)"
    3356 msgstr "Прозрачность"
     3267msgstr "Прозрачность"
    33573268
    33583269#: mc_settings.h:14
     
    33623273#: mc_videoplayer.h:784
    33633274msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
    3364 msgstr "Обнаружена папка VIDEO_TS, запустить DVD плеер?"
     3275msgstr "Обнаружена папка VIDEO_TS, запустить DVD плеер?"
    33653276
    33663277#: mc_videoplayer.h:904 player.h:108
    33673278msgid "Start at last position ?"
    3368 msgstr "Запустить с места последней остановки?"
     3279msgstr "Запустить с места последней остановки?"
    33693280
    33703281#: mc_videoplayer_settings.h:54
    33713282msgid "1s"
    3372 msgstr "1 сек"
     3283msgstr "1 сек"
    33733284
    33743285#: mc_videoplayer_settings.h:55
    33753286msgid "2s"
    3376 msgstr "2 сек"
     3287msgstr "2 сек"
    33773288
    33783289#: mc_videoplayer_settings.h:56
    33793290msgid "3s"
    3380 msgstr "3 сек"
     3291msgstr "3 сек"
    33813292
    33823293#: mc_videoplayer_settings.h:57
    33833294msgid "4s"
    3384 msgstr "4 сек"
     3295msgstr "4 сек"
    33853296
    33863297#: mc_videoplayer_settings.h:58
    33873298msgid "5s (default)"
    3388 msgstr "5 сек (Умолч)"
     3299msgstr "5 сек (Умолч)"
    33893300
    33903301#: mc_wetterinfo.h:36
    33913302msgid "Install Weather Tpk first !"
    3392 msgstr "Сначала установите плагин Weather!"
     3303msgstr "Сначала установите плагин Weather!"
    33933304
    33943305#: mediadbedit.h:75
     
    34113322msgid "MediaDB entry for this file not found."
    34123323msgstr ""
    3413 "В базе данныÑ
    3414  MediaDB информации\n"
    3415 "об этом файле не найдено"
     3324"В базе данных MediaDB информации\n"
     3325"об этом файле не найдено"
    34163326
    34173327#: mediadb.h:1078 play.h:576
    34183328msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
    3419 msgstr "Проверка базы данныÑ
    3420  MediaDB запущена в фоновом режиме"
    3421 
    3422 #: mediadb.h:1080 play.h:578 skin_default_skin.xml.h:190
     3329msgstr "Проверка базы данных MediaDB запущена в фоновом режиме"
     3330
     3331#: mediadb.h:1080 play.h:578 skin_default_skin.xml.h:187
    34233332msgid "Delete MediaDB before scan"
    3424 msgstr "Удалить базу данныÑ
    3425  Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ поиском"
    3426 
    3427 #: mediadb.h:1087 play.h:585 skin_default_skin.xml.h:191
     3333msgstr "Удалить базу данных перед поиском"
     3334
     3335#: mediadb.h:1087 play.h:585 skin_default_skin.xml.h:188
    34283336msgid "Delete unused entrys before scan"
    3429 msgstr ""
    3430 "Удалять неиспользуемые данные перед сканировÐ"
    3431 "°Ð½Ð¸ÐµÐ¼"
     3337msgstr "Удалять неиспользуемые данные перед сканированием"
    34323338
    34333339#: mediadb.h:1094 play.h:592
    34343340msgid "scan Directory"
    3435 msgstr "Каталог отсканированныÑ
    3436  Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ
    3437 "
     3341msgstr "Каталог отсканированных данных"
    34383342
    34393343#: mediadb.h:1098 play.h:596
    34403344msgid "MediaDB place"
    3441 msgstr "Плагин MediaDB"
     3345msgstr "Плагин MediaDB"
    34423346
    34433347#: mediadb.h:1102 play.h:600
    34443348msgid "MediaDB Debug"
    3445 msgstr "Отладка MediaDB"
     3349msgstr "Отладка MediaDB"
    34463350
    34473351#: mediadb.h:1109 play.h:607 skin_default_skin.xml.h:104
    34483352msgid "Backdrop Download Count"
    3449 msgstr "Сколько фоновыÑ
    3450  Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ загружать"
     3353msgstr "Сколько фоновых изображений загружать"
    34513354
    34523355#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:610 plugins_mc_skin.xml.h:6
    34533356#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
    34543357msgid "all"
    3455 msgstr "Все"
     3358msgstr "Все"
    34563359
    34573360#: mediadb.h:1477
    34583361msgid "MediaDB scan finished"
    3459 msgstr "Сканиравание MediaDB завершено"
     3362msgstr "Сканиравание MediaDB завершено"
    34603363
    34613364#: mediadb.h:2510 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
    34623365msgid "file"
    3463 msgstr "Файл"
     3366msgstr "Файл"
    34643367
    34653368#: mediadb.h:2514
    34663369msgid "path"
    3467 msgstr "Место Ñ
    3468 Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ данныÑ
    3469  MediaDB"
    3470 
    3471 #: mediadb.h:2518 plugins_tithek_skin.xml.h:20 skin_default_skin.xml.h:712
     3370msgstr "Место хранения данных MediaDB"
     3371
     3372#: mediadb.h:2518 plugins_tithek_skin.xml.h:20 skin_default_skin.xml.h:709
    34723373#: skins_tithek_skin.xml.h:20
    34733374msgid "Title"
    3474 msgstr "Название"
     3375msgstr "Название"
    34753376
    34763377#: mediadb.h:2522
     
    34803381#: mediadb.h:2525
    34813382msgid "Add iMDB manuel"
    3482 msgstr "Добавлять iMDB "
     3383msgstr "Добавлять iMDB "
    34833384
    34843385#: mediadbsettings.h:37
    34853386msgid "older 1 day"
    3486 msgstr "Старше 1 дня"
     3387msgstr "Старше 1 дня"
    34873388
    34883389#: mediadbsettings.h:38
    34893390msgid "older 2 day"
    3490 msgstr "Старше 2 дней"
     3391msgstr "Старше 2 дней"
    34913392
    34923393#: mediadbsettings.h:39
    34933394msgid "older 3 day"
    3494 msgstr "Старше 3 дней"
     3395msgstr "Старше 3 дней"
    34953396
    34963397#: mediadbsettings.h:40
    34973398msgid "older 4 day"
    3498 msgstr "Старше 4 дней"
     3399msgstr "Старше 4 дней"
    34993400
    35003401#: mediadbsettings.h:41
    35013402msgid "older 5 day"
    3502 msgstr "Старше 5 дней"
     3403msgstr "Старше 5 дней"
    35033404
    35043405#: mediadbsettings.h:42
    35053406msgid "older 10 day"
    3506 msgstr "Старше 10 дней"
     3407msgstr "Старше 10 дней"
    35073408
    35083409#: mediadbsettings.h:43
    35093410msgid "older 15 day"
    3510 msgstr "Старше 15 дней"
     3411msgstr "Старше 15 дней"
    35113412
    35123413#: mediadbsettings.h:44
    35133414msgid "older 20 day"
    3514 msgstr "Старше20 дней"
     3415msgstr "Старше20 дней"
    35153416
    35163417#: mediadbsettings.h:45
    35173418msgid "older 30 day"
    3518 msgstr "Старше 30 дней"
     3419msgstr "Старше 30 дней"
    35193420
    35203421#: mediadbsettings.h:46
    35213422msgid "older 40 day"
    3522 msgstr "Старше 40 дней"
     3423msgstr "Старше 40 дней"
    35233424
    35243425#: mediadbsettings.h:47
    35253426msgid "older 50 day"
    3526 msgstr "Старше 50 дней"
     3427msgstr "Старше 50 дней"
    35273428
    35283429#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
     
    35713472"No MediaDB Directory found\n"
    35723473"Press OK to create it"
    3573 msgstr ""
    3574 "Не найдена папка MediaDB! Нажмите ОК, чтобы создать "
    3575 "её"
     3474msgstr "Не найдена папка MediaDB! Нажмите ОК, чтобы создать её"
    35763475
    35773476#: menu.h:987
    35783477msgid "Error in Save Settings"
    3579 msgstr "Ошибка соÑ
    3580 Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ настроек"
     3478msgstr "Ошибка сохранения настроек"
    35813479
    35823480#: moduleconfig.h:159
    35833481msgid "double"
    3584 msgstr "Двойной"
     3482msgstr "Двойной"
    35853483
    35863484#: moduleconfig.h:168
    35873485msgid "activate"
    3588 msgstr "Старт"
     3486msgstr "Старт"
    35893487
    35903488#: moduleconfig.h:169
    35913489msgid "deaktivate"
    3592 msgstr "Остановить"
     3490msgstr "Остановить"
    35933491
    35943492#: moduleconfig.h:350
    35953493msgid "Status: "
    3596 msgstr "Статус"
     3494msgstr "Статус"
    35973495
    35983496#: moduleconfig.h:354
    35993497msgid "empty"
    3600 msgstr "Нет модуля"
     3498msgstr "Нет модуля"
    36013499
    36023500#: moduleconfig.h:356
    36033501msgid "initializing"
    3604 msgstr "Инициализация"
     3502msgstr "Инициализация"
    36053503
    36063504#: moduleconfig.h:358
    36073505msgid "ready"
    3608 msgstr "Готово"
     3506msgstr "Готово"
    36093507
    36103508#: moduleconfig.h:373
    36113509msgid "Module Type"
    3612 msgstr "Тип модуля"
     3510msgstr "Тип модуля"
    36133511
    36143512#: moduleconfig.h:374
    36153513msgid "Single Service"
    3616 msgstr "Одиночный канал"
     3514msgstr "Одиночный канал"
    36173515
    36183516#: moduleconfig.h:375
    36193517msgid "Multiple Service"
    3620 msgstr "Мульти канал"
     3518msgstr "Мульти канал"
    36213519
    36223520#: movie4k.h:36
    36233521msgid "Connection Error, try again later."
    3624 msgstr "Ошибка подключения, попробуйте еще раз"
     3522msgstr "Ошибка подключения, попробуйте еще раз"
    36253523
    36263524#: movie4k.h:48
    36273525msgid "Can not parse Main Stream URL, try again later."
    3628 msgstr ""
    3629 "Невозможно определить основной URL, повторите Ð"
    3630 "¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ку позже"
     3526msgstr "Невозможно определить основной URL, повторите попытку позже"
    36313527
    36323528#: movie4k.h:92
    36333529msgid "Can not parse Stream URL, try again later."
    3634 msgstr ""
    3635 "Невозможно определить URL, повторите попытку Ð"
    3636 "¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ"
     3530msgstr "Невозможно определить URL, повторите попытку позже"
    36373531
    36383532#: movie4k.h:399
     
    36423536#: movshare.h:78 movshare.h:163
    36433537msgid "The video no longer exists"
    3644 msgstr "Это видео больше не существует"
     3538msgstr "Это видео больше не существует"
    36453539
    36463540#: multiepg.h:445 multiepg.h:635
    36473541msgid "MULTI EPG - Bouquets"
    3648 msgstr "Фавориты"
     3542msgstr "Фавориты"
    36493543
    36503544#: multiepg.h:458
    36513545msgid "MULTI EPG - Channel"
    3652 msgstr "Каналы"
     3546msgstr "Каналы"
    36533547
    36543548#: multiepg.h:471
    36553549msgid "MULTI EPG - Satellites"
    3656 msgstr "Спутники"
     3550msgstr "Спутники"
    36573551
    36583552#: multiepg.h:484
    36593553msgid "MULTI EPG - Provider"
    3660 msgstr "Провайдеры"
     3554msgstr "Провайдеры"
    36613555
    36623556#: multiepg.h:497
    36633557msgid "MULTI EPG - All Channels"
    3664 msgstr "Все каналы"
     3558msgstr "Все каналы"
    36653559
    36663560#: networkbrowser.h:944
    36673561msgid ""
    36683562"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
    3669 msgstr "Для лучшей поддержки Win7 установите Smbclient"
     3563msgstr "Для лучшей поддержки Win7 установите Smbclient"
    36703564
    36713565#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
    36723566msgid "Anonymous login Access Denied !"
    3673 msgstr "Анонимный вÑ
    3674 Ð¾Ð´ запрещён"
     3567msgstr "Анонимный вход запрещён"
    36753568
    36763569#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
    36773570msgid "Anonymous login successful"
    3678 msgstr "Анонимный вÑ
    3679 Ð¾Ð´ осуществлён"
     3571msgstr "Анонимный вход осуществлён"
    36803572
    36813573#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
    36823574msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
    3683 msgstr "Идёт сканирование, ждите!"
     3575msgstr "Идёт сканирование, ждите!"
    36843576
    36853577#: networkbrowser.h:1181
    36863578msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
    3687 msgstr "Обнаруженные папки"
     3579msgstr "Обнаруженные папки"
    36883580
    36893581#: networkbrowser.h:1181
    36903582msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
    36913583msgstr ""
    3692 "Список обнаруженныÑ
    3693  ÑÐµÑ‚евыÑ
    3694  Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº\n"
    3695 "Для просмотра выберите курсором\n"
    3696 "и нажмите ОК"
     3584"Список обнаруженных сетевых папок\n"
     3585"Для просмотра выберите курсором\n"
     3586"и нажмите ОК"
    36973587
    36983588#: networkbrowser.h:1189
    36993589msgid "Use User authentication ?"
    3700 msgstr "Использовать аутентификацию пользователя?"
     3590msgstr "Использовать аутентификацию пользователя?"
    37013591
    37023592#: networkbrowser.h:1207
    37033593msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
    3704 msgstr "Сканирование CIFS/NFS"
     3594msgstr "Сканирование CIFS/NFS"
    37053595
    37063596#: networkbrowser.h:1207
    37073597msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
    3708 msgstr ""
    3709 "Выберите для изменения, добавления новую сетевыÑ
    3710  Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº"
     3598msgstr "Выберите для изменения, добавления новую сетевых папок"
    37113599
    37123600#: networkbrowser.h:1340
    37133601msgid "Add Cifs Network Share"
    3714 msgstr "Добавить сетевую общую папку CIFS"
     3602msgstr "Добавить сетевую общую папку CIFS"
    37153603
    37163604#: networkbrowser.h:1390
    37173605msgid "Add Nfs Network Share"
    3718 msgstr "Добавить сетевую общую папку NFS"
     3606msgstr "Добавить сетевую общую папку NFS"
    37193607
    37203608#: networkbrowser.h:1430
    37213609msgid "Add Ftpfs Network Share"
    3722 msgstr "Добавить сетевую общую папку FTP"
     3610msgstr "Добавить сетевую общую папку FTP"
    37233611
    37243612#: networkbrowser.h:1559
     
    37403628#: networkbrowser.h:1597
    37413629msgid "ssl_control"
    3742 msgstr "Контроль SSL"
     3630msgstr "Контроль SSL"
    37433631
    37443632#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
     
    37693657#: networkbrowser.h:1663
    37703658msgid "rw"
    3771 msgstr "Чтение/Запись"
     3659msgstr "Чтение/Запись"
    37723660
    37733661#: networkbrowser.h:1664
    37743662msgid "ro"
    3775 msgstr "Только чтение"
     3663msgstr "Только чтение"
    37763664
    37773665#: networkbrowser.h:1743
    37783666msgid "Sharename can't be empty!"
    3779 msgstr "Имя папки не может быть пустым!"
     3667msgstr "Имя папки не может быть пустым!"
    37803668
    37813669#: networkbrowser.h:1750
    37823670msgid "A mount entry with this name already exists!"
    3783 msgstr "Такое имя уже существует!"
     3671msgstr "Такое имя уже существует!"
    37843672
    37853673#: networkbrowser.h:1755
    37863674msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
    3787 msgstr "СоÑ
    3788 Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ эту точку монтирования?"
     3675msgstr "Сохранить эту точку монтирования?"
    37893676
    37903677#: networkbrowser.h:1875
    37913678msgid "Networkbrowser - show Shares"
    3792 msgstr "Настройка папок"
     3679msgstr "Настройка папок"
    37933680
    37943681#: networkbrowser.h:1875
    37953682msgid "Choose your Shares from the following list"
    3796 msgstr ""
    3797 "Выберите для изменения, добавления новой "
    3798 "сетевой папки"
     3683msgstr "Выберите для изменения, добавления новой сетевой папки"
    37993684
    38003685#: networkbrowser.h:1907
    38013686msgid "Are you sure you want remove this share?"
    3802 msgstr "Удалить эту сетевую общую папку?"
     3687msgstr "Удалить эту сетевую общую папку?"
    38033688
    38043689#: network.h:256 network.h:257
    38053690msgid "Wait"
    3806 msgstr "Ждите!"
     3691msgstr "Ждите!"
    38073692
    38083693#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
    38093694msgid "ERROR"
    3810 msgstr "ОШИБКА!"
     3695msgstr "ОШИБКА!"
    38113696
    38123697#: network.h:284
    38133698msgid "comming soon..."
    3814 msgstr "Скоро"
     3699msgstr "Скоро"
    38153700
    38163701#: network.h:295
    38173702msgid "Restart Network ?"
    3818 msgstr "Перезапустить сеть?"
     3703msgstr "Перезапустить сеть?"
    38193704
    38203705#: network.h:297
    38213706msgid "Aktivate new network config ?"
    3822 msgstr "Принять новые настройки сети?"
     3707msgstr "Принять новые настройки сети?"
    38233708
    38243709#: network.h:335
    38253710msgid "Restart Network"
    3826 msgstr "Рестарт сети"
     3711msgstr "Рестарт сети"
    38273712
    38283713#: network.h:390
     
    38323717#: network.h:391
    38333718msgid "static"
    3834 msgstr "Статический"
     3719msgstr "Статический"
    38353720
    38363721#: network.h:394 panel_settings.h:29
    38373722msgid "disable"
    3838 msgstr "Выкл"
     3723msgstr "Выкл"
    38393724
    38403725#: network.h:395
    38413726msgid "enable"
    3842 msgstr "Вкл"
     3727msgstr "Вкл"
    38433728
    38443729#: network.h:436
    38453730msgid "save network settings ?"
    3846 msgstr "СоÑ
    3847 Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ настройки сети?"
     3731msgstr "Сохранить настройки сети?"
    38483732
    38493733#: network.h:577
    38503734msgid "Can't change hostname !"
    3851 msgstr "ОШИБКА: Имя Ñ
    3852 Ð¾ÑÑ‚а не может быть изменено!"
     3735msgstr "ОШИБКА: Имя хоста не может быть изменено!"
    38533736
    38543737#: network.h:698
    38553738msgid "NONE"
    3856 msgstr "Ничего"
     3739msgstr "Ничего"
    38573740
    38583741#: network.h:699
     
    38703753#: network.h:785
    38713754msgid "deaktivate ethernet interface ?"
    3872 msgstr "Отключить сетевой интерфейс?"
     3755msgstr "Отключить сетевой интерфейс?"
    38733756
    38743757#: network.h:793
    38753758msgid "Start Wlan ?"
    3876 msgstr "Запустить WiFi?"
     3759msgstr "Запустить WiFi?"
    38773760
    38783761#: network.h:819
     
    38803763"WLAN started.\n"
    38813764" You can now configure the new interface."
    3882 msgstr "WiFi запущен. Настройте адаптер WiFi"
     3765msgstr "WiFi запущен. Настройте адаптер WiFi"
    38833766
    38843767#: network.h:823
     
    38873770"Please check your config."
    38883771msgstr ""
    3889 "WLAN не запущен\n"
    3890 "Проверьте настройки"
     3772"WLAN не запущен\n"
     3773"Проверьте настройки"
    38913774
    38923775#: network.h:846
    38933776msgid "searching..."
    3894 msgstr "Поиск"
     3777msgstr "Поиск"
    38953778
    38963779#: network.h:877
    38973780msgid "WLAN now stopped"
    3898 msgstr "WiFi отключен"
     3781msgstr "WiFi отключен"
    38993782
    39003783#: network.h:884
    39013784msgid "WLAN LOG"
    3902 msgstr "Лог WLAN"
     3785msgstr "Лог WLAN"
    39033786
    39043787#: network.h:895
    39053788msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
    3906 msgstr "Найден Wlan адаптер и драйвер для "
     3789msgstr "Найден Wlan адаптер и драйвер для "
    39073790
    39083791#: network.h:900
     
    39113794"Please install driver: "
    39123795msgstr ""
    3913 "Найден Wlan адаптер, но нет драйвера\n"
    3914 "Установите драйвер "
     3796"Найден Wlan адаптер, но нет драйвера\n"
     3797"Установите драйвер "
    39153798
    39163799#: network.h:903
    39173800msgid "Wlan Stick not found"
    3918 msgstr "WiFi адаптер не найден"
     3801msgstr "WiFi адаптер не найден"
    39193802
    39203803#: network.h:906
    39213804msgid "WLAN Info"
    3922 msgstr "Информация о WiFi"
     3805msgstr "Информация о WiFi"
    39233806
    39243807#: nowvideo.h:99
    39253808msgid "This file no longer exists on our servers."
    3926 msgstr "Этого файла нет на сервере"
     3809msgstr "Этого файла нет на сервере"
    39273810
    39283811#: optimize.h:253
    39293812msgid "hold"
    3930 msgstr "Удержать"
    3931 
    3932 #: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:188
     3813msgstr "Удержать"
     3814
     3815#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:185
    39333816msgid "delete"
    3934 msgstr "Удалить"
     3817msgstr "Удалить"
    39353818
    39363819#: optimize.h:264
    39373820msgid "SatCount: "
    3938 msgstr "Спутников "
     3821msgstr "Спутников "
    39393822
    39403823#: optimize.h:272 scan.h:1550
    39413824msgid "Transponder: "
    3942 msgstr "Транспондеров "
     3825msgstr "Транспондеров "
    39433826
    39443827#: optimize.h:280
    39453828msgid "ChannelCount: "
    3946 msgstr "Каналов "
     3829msgstr "Каналов "
    39473830
    39483831#: optimize.h:288
    39493832msgid "BouquetCount: "
    3950 msgstr "Букетов "
     3833msgstr "Букетов "
    39513834
    39523835#: optimize.h:296
    39533836msgid "BouquetEntrys: "
    3954 msgstr "Записей в букетаÑ
    3955  "
     3837msgstr "Записей в букетах "
    39563838
    39573839#: optimize.h:304
    39583840msgid "EpgChannels: "
    3959 msgstr "EPG каналов "
     3841msgstr "EPG каналов "
    39603842
    39613843#: optimize.h:312
    39623844msgid "ProviderCount: "
    3963 msgstr "Провайдеров "
     3845msgstr "Провайдеров "
    39643846
    39653847#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
    39663848msgid "Autostart Defaults"
    3967 msgstr "Общие"
     3849msgstr "Общие"
    39683850
    39693851#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
    39703852msgid "fsckroot"
    3971 msgstr "Проверка файлофой системы root"
     3853msgstr "Проверка файлофой системы root"
    39723854
    39733855#: panel_settings_autostart.h:44
    39743856msgid "bootstop"
    3975 msgstr "Остановка загрузки"
     3857msgstr "Остановка загрузки"
    39763858
    39773859#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
    39783860msgid "debug"
    3979 msgstr "Отладка"
     3861msgstr "Отладка"
    39803862
    39813863#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
    39823864#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
    39833865msgid "high"
    3984 msgstr "Скрыть"
     3866msgstr "Скрыть"
    39853867
    39863868#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
    39873869msgid "showip"
    3988 msgstr "Показать на дисплее ресивера"
     3870msgstr "Показать на дисплее ресивера"
    39893871
    39903872#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62 tmc.h:387
    39913873msgid "Status"
    3992 msgstr "Статус"
     3874msgstr "Статус"
    39933875
    39943876#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
     
    39983880#: panel_settings_autostart.h:78
    39993881msgid "updatelist"
    4000 msgstr "Список обновлений"
     3882msgstr "Список обновлений"
    40013883
    40023884#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
    40033885msgid "useUnknown910"
    4004 msgstr "Загрузка с опцией Unknown910"
     3886msgstr "Загрузка с опцией Unknown910"
    40053887
    40063888#: panel_settings_autostart.h:112
    40073889msgid "Old Audiofw"
    4008 msgstr "Cтарые аудио FW"
     3890msgstr "Cтарые аудио FW"
    40093891
    40103892#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
    40113893msgid "No Audiosync"
    4012 msgstr "Загрузка с опцией No Audiosync"
     3894msgstr "Загрузка с опцией No Audiosync"
    40133895
    40143896#: panel_settings_autostart.h:131
    40153897msgid "Boot Resolution"
    4016 msgstr "Разрешение при загрузке"
     3898msgstr "Разрешение при загрузке"
    40173899
    40183900#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
    40193901msgid "Bootlogo"
    4020 msgstr "Загружать логотип при старте"
     3902msgstr "Загружать логотип при старте"
    40213903
    40223904#: panel_settings_autostart.h:149
    40233905msgid "Poweroff"
    4024 msgstr "Выключение"
     3906msgstr "Выключение"
    40253907
    40263908#: panel_settings_autostart.h:158
    40273909msgid "Scart On Standby"
    4028 msgstr "При старте переÑ
    4029 Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в режим ожидания"
     3910msgstr "При старте переходить в режим ожидания"
    40303911
    40313912#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
    40323913msgid "HighSR"
    4033 msgstr "Загрузка с опцией HighSR"
     3914msgstr "Загрузка с опцией HighSR"
    40343915
    40353916#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
    40363917msgid "Boot RGB Fix"
    4037 msgstr "Загрузка с опцией RGB Fix"
     3918msgstr "Загрузка с опцией RGB Fix"
    40383919
    40393920#: panel_settings_autostart.h:186
    40403921msgid "Autostart USB"
    4041 msgstr "Автостарт USB"
     3922msgstr "Автостарт USB"
    40423923
    40433924#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
    40443925msgid "Load Partition"
    4045 msgstr "Загрузка разделов с Hdpam"
     3926msgstr "Загрузка разделов с Hdpam"
    40463927
    40473928#: panel_settings_autostart.h:201
    40483929msgid "Fsck Record"
    4049 msgstr "Проверка записей"
     3930msgstr "Проверка записей"
    40503931
    40513932#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
    40523933msgid "Swap Size"
    4053 msgstr "Размер SWAP"
     3934msgstr "Размер SWAP"
    40543935
    40553936#: panel_settings_autostart.h:236
    40563937msgid "Fsck Swap"
    4057 msgstr "Проверка SWAP"
     3938msgstr "Проверка SWAP"
    40583939
    40593940#: panel_settings_autostart.h:245
    40603941msgid "Record Max Sectors"
    4061 msgstr "Максимальный сектор записей"
     3942msgstr "Максимальный сектор записей"
    40623943
    40633944#: panel_settings_autostart.h:262
    40643945msgid "Swap Max Sectors"
    4065 msgstr "Максимальный сектор SWAP"
     3946msgstr "Максимальный сектор SWAP"
    40663947
    40673948#: panel_settings_autostart.h:279
    40683949msgid "Autostart EMU"
    4069 msgstr "Автостарт эмулятора"
     3950msgstr "Автостарт эмулятора"
    40703951
    40713952#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
    40723953msgid "Emu Control"
    4073 msgstr "Контроль эмулятора"
     3954msgstr "Контроль эмулятора"
    40743955
    40753956#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
     
    40833964#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
    40843965msgid "nfs server"
    4085 msgstr "Автостарт NFS сервера"
     3966msgstr "Автостарт NFS сервера"
    40863967
    40873968#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576 tpk_showname.h:118
     
    40913972#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
    40923973msgid "scan wlan"
    4093 msgstr "Автостарт WiFi"
     3974msgstr "Автостарт WiFi"
    40943975
    40953976#: panel_settings_autostart.h:344
    40963977msgid "Autostart Child Safety"
    4097 msgstr "Автостарт защиты от детей"
     3978msgstr "Автостарт защиты от детей"
    40983979
    40993980#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
    41003981msgid "Parental"
    4101 msgstr "Родительский контроль"
     3982msgstr "Родительский контроль"
    41023983
    41033984#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
    41043985msgid "Pin"
    4105 msgstr "Пин-код"
     3986msgstr "Пин-код"
    41063987
    41073988#: panel_settings.h:21
    41083989msgid "Automount Config"
    4109 msgstr "Автомонтирование"
     3990msgstr "Автомонтирование"
    41103991
    41113992#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
    41123993msgid "Ntfs Write"
    4113 msgstr "Поддержка записи NTFS"
     3994msgstr "Поддержка записи NTFS"
    41143995
    41153996#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
     
    41194000#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
    41204001msgid "ntfsmount"
    4121 msgstr "Монтирование NTFS"
     4002msgstr "Монтирование NTFS"
    41224003
    41234004#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
    41244005msgid "Only Boot Overclock"
    4125 msgstr "Разгон только при загрузке"
     4006msgstr "Разгон только при загрузке"
    41264007
    41274008#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
    41284009msgid "CPU frequency"
    4129 msgstr "Частота процессора"
     4010msgstr "Частота процессора"
    41304011
    41314012#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
     
    41354016#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
    41364017msgid "Reduce Standby frequency"
    4137 msgstr "Снижать частоту процессора в режиме ожидания"
     4018msgstr "Снижать частоту процессора в режиме ожидания"
    41384019
    41394020#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
    41404021#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
    41414022msgid "Standby frequency"
    4142 msgstr "Частота процессора в режиме ожидания"
     4023msgstr "Частота процессора в режиме ожидания"
    41434024
    41444025#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
    41454026msgid "Use Teletxt Workaround"
    4146 msgstr "Альтернативный метод для видеотекста"
     4027msgstr "Альтернативный метод для видеотекста"
    41474028
    41484029#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
    41494030msgid "frequency"
    4150 msgstr "Частота"
     4031msgstr "Частота"
    41514032
    41524033#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
    41534034msgid "videmode"
    4154 msgstr "Разрешение изображения"
     4035msgstr "Разрешение изображения"
    41554036
    41564037#: panel_settings_wizard.h:6
     
    41594040"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
    41604041msgstr ""
    4161 "Запустить мастер?\n"
    4162 "Ресивер перезагрузится и мастер будет запущен!"
    4163 
    4164 #: pip.h:600 skin_default_skin.xml.h:673
     4042"Запустить мастер?\n"
     4043"Ресивер перезагрузится и мастер будет запущен!"
     4044
     4045#: pip.h:600 skin_default_skin.xml.h:670
    41654046msgid "->swap<-"
    41664047msgstr ""
     
    41814062msgid "This video has been deleted. We apologize for the inconvenience."
    41824063msgstr ""
    4183 "Это видео было удалено. Приносим свои "
    4184 "извинения за доставленные неудобства"
     4064"Это видео было удалено. Приносим свои извинения за доставленные неудобства"
    41854065
    41864066#: player.h:1214
    41874067msgid "Buffering Stream - Cancel with Exit"
    4188 msgstr "Буферизация - ВыÑ
    4189 Ð¾Ð´ по кнопке Exit"
     4068msgstr "Буферизация - Выход по кнопке Exit"
    41904069
    41914070#: play.h:417 play.h:451 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
     
    41944073#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
    41954074msgid "Title:"
    4196 msgstr "Название"
     4075msgstr "Название"
    41974076
    41984077#: play.h:422 play.h:456
    41994078msgid "Artist:"
    4200 msgstr "Артист"
     4079msgstr "Артист"
    42014080
    42024081#: play.h:427 play.h:461 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
    42034082msgid "Album:"
    4204 msgstr "Альбом"
     4083msgstr "Альбом"
    42054084
    42064085#: play.h:432 play.h:466 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
    42074086msgid "Year:"
    4208 msgstr "Год"
     4087msgstr "Год"
    42094088
    42104089#: play.h:437 play.h:471 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
     
    42144093#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
    42154094msgid "Genre:"
    4216 msgstr "Жанр"
     4095msgstr "Жанр"
    42174096
    42184097#: play.h:442 play.h:476
    42194098msgid "Comment:"
    4220 msgstr "Комментарий"
     4099msgstr "Комментарий"
    42214100
    42224101#: play.h:481
    42234102msgid "Track:"
    4224 msgstr "Дорожка"
     4103msgstr "Дорожка"
    42254104
    42264105#: play.h:486
    42274106msgid "Copyright:"
    4228 msgstr "Авторские права"
     4107msgstr "Авторские права"
    42294108
    42304109#: play.h:497
     
    42324111msgstr ""
    42334112
    4234 #: play.h:639 skin_default_skin.xml.h:778
     4113#: play.h:639 skin_default_skin.xml.h:771
    42354114msgid "Video Settings"
    4236 msgstr "Настройки отображения файлов видео"
     4115msgstr "Настройки отображения файлов видео"
    42374116
    42384117#: play.h:640
    42394118msgid "AV Settings"
    4240 msgstr "Настройки Аудио/Видео"
     4119msgstr "Настройки Аудио/Видео"
    42414120
    42424121#: play.h:641
    42434122msgid "iD3Tag Info"
    4244 msgstr "iD3Tag инфо"
    4245 
    4246 #: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:407
     4123msgstr "iD3Tag инфо"
     4124
     4125#: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:404
    42474126msgid "MediaDB Edit"
    4248 msgstr "Плагин MediaDB"
     4127msgstr "Плагин MediaDB"
    42494128
    42504129#: play.h:647
    42514130msgid "Delete File"
    4252 msgstr "Удалить файл"
     4131msgstr "Удалить файл"
    42534132
    42544133#: play.h:656
    42554134msgid "Search on KinoX"
    4256 msgstr "Поиск в KinoX"
     4135msgstr "Поиск в KinoX"
    42574136
    42584137#: play.h:657
    42594138msgid "Search on KinoX (local)"
    4260 msgstr "Поиск в KinoX (Локально)"
     4139msgstr "Поиск в KinoX (Локально)"
    42614140
    42624141#: play.h:658
    42634142msgid "Search on Movie4k"
    4264 msgstr "Поиск в Movie4k"
     4143msgstr "Поиск в Movie4k"
    42654144
    42664145#: play.h:659
    42674146msgid "Search on Movie4k (local)"
    4268 msgstr "Поиск в Movie4k (Локально)"
     4147msgstr "Поиск в Movie4k (Локально)"
    42694148
    42704149#: play.h:660
     
    43664245#: play.h:706
    43674246msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
    4368 msgstr "Выберите нужное из списка ниже"
     4247msgstr "Выберите нужное из списка ниже"
    43694248
    43704249#: play.h:1193
    43714250msgid "Jump To (min)"
    4372 msgstr "Перейти к (Мин)"
     4251msgstr "Перейти к (Мин)"
    43734252
    43744253#: play.h:1271 play.h:1277 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
    43754254msgid "EPG Info"
    4376 msgstr "EPG инфо"
     4255msgstr "EPG инфо"
    43774256
    43784257#: play.h:1286
    43794258msgid "Record in progress"
    4380 msgstr "Идёт запись"
     4259msgstr "Идёт запись"
    43814260
    43824261#: play.h:1287
    43834262msgid "Really Delete ?"
    4384 msgstr "Удалить?"
     4263msgstr "Удалить?"
    43854264
    43864265#: play.h:1412 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
    4387 #: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:186
     4266#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:183
    43884267#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
    43894268#: skins_weather_skin.xml.h:2
    43904269msgid "DEL"
    4391 msgstr "Удалить"
     4270msgstr "Удалить"
    43924271
    43934272#: play.h:1412
    43944273msgid "SORT"
    4395 msgstr "Сортировка"
     4274msgstr "Сортировка"
    43964275
    43974276#: play.h:1704
     
    44054284#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
    44064285msgid "AutoTimer Settings"
    4407 msgstr "Настройки автотаймера"
     4286msgstr "Настройки автотаймера"
    44084287
    44094288#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
    44104289msgid "afterevent"
    4411 msgstr "После события"
     4290msgstr "После события"
    44124291
    44134292#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
    44144293msgid "begin search"
    4415 msgstr "Начать поиск"
     4294msgstr "Начать поиск"
    44164295
    44174296#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
    44184297msgid "channel (EPG=Current channel)"
    4419 msgstr "Канал (EPG = Текущий канал)"
     4298msgstr "Канал (EPG = Текущий канал)"
    44204299
    44214300#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
    44224301msgid "end search"
    4423 msgstr "Конец поиска"
     4302msgstr "Конец поиска"
    44244303
    44254304#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
    44264305msgid "event"
    4427 msgstr "События"
     4306msgstr "События"
    44284307
    44294308#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
     
    44324311#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 plugins_panel_skin.xml.h:21
    44334312#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5
    4434 #: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:579
     4313#: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:576
    44354314#: skins_autotimer_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:18
    44364315#: skins_imdbapi_skin.xml.h:7 skins_imdb_skin.xml.h:7
     
    44404319#: skins_tmdb_skin.xml.h:7
    44414320msgid "SAVE"
    4442 msgstr "СоÑ
    4443 Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ"
     4321msgstr "Сохранить"
    44444322
    44454323#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
    44464324msgid "search string"
    4447 msgstr "Строка поиска"
     4325msgstr "Строка поиска"
    44484326
    44494327#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
     
    44514329#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6
    44524330#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 plugins_xupnpd_skin.xml.h:2
    4453 #: skin_default_skin.xml.h:656 skins_autotimer_skin.xml.h:10
     4331#: skin_default_skin.xml.h:653 skins_autotimer_skin.xml.h:10
    44544332#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
    44554333#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
     
    44574335#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
    44584336msgid "START"
    4459 msgstr "Старт"
     4337msgstr "Старт"
    44604338
    44614339#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
    44624340msgid "Timer1 activ"
    4463 msgstr "Таймер 1 активен"
     4341msgstr "Таймер 1 активен"
    44644342
    44654343#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
    44664344msgid "Timer2 activ"
    4467 msgstr "Таймер 2 активен"
     4345msgstr "Таймер 2 активен"
    44684346
    44694347#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
    44704348msgid "CallMonitor Settings"
    4471 msgstr "Настройки CallMonitor"
     4349msgstr "Настройки CallMonitor"
    44724350
    44734351#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
     
    44814359#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
    44824360msgid "Aktion wenn standby"
    4483 msgstr "Поведение в режиме ожидания"
     4361msgstr "Поведение в режиме ожидания"
    44844362
    44854363#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
     
    44894367#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
    44904368msgid "Anzeige in Sekunden"
    4491 msgstr "Отображение в секундаÑ
    4492 "
     4369msgstr "Отображение в секундах"
    44934370
    44944371#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
    44954372msgid "ausgehende Anrufe"
    4496 msgstr "ИсÑ
    4497 Ð¾Ð´ÑÑ‰Ð¸Ðµ звонки"
     4373msgstr "Исходящие звонки"
    44984374
    44994375#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
    45004376msgid "bei Anruf stumm"
    4501 msgstr "Молчание при вызове"
     4377msgstr "Молчание при вызове"
    45024378
    45034379#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
    45044380msgid "broadcast"
    4505 msgstr "Адрес передачи"
     4381msgstr "Адрес передачи"
    45064382
    45074383#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
    45084384msgid "eingehende Anrufe"
    4509 msgstr "ВÑ
    4510 Ð¾Ð´ÑÑ‰Ð¸Ðµ звонки"
     4385msgstr "Входящие звонки"
    45114386
    45124387#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
     
    45584433#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
    45594434msgid "Level:"
    4560 msgstr "Уровень"
     4435msgstr "Уровень"
    45614436
    45624437#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
    45634438msgid "Score:"
    4564 msgstr "Оценка"
     4439msgstr "Оценка"
    45654440
    45664441#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
    45674442msgid "DLNA Settings"
    4568 msgstr "Настройки DLNA"
     4443msgstr "Настройки DLNA"
    45694444
    45704445#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
    45714446msgid "Interface"
    4572 msgstr "Интерфейс"
     4447msgstr "Интерфейс"
    45734448
    45744449#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
    45754450msgid "Media Dir 1"
    4576 msgstr "Медиа папка 1"
     4451msgstr "Медиа папка 1"
    45774452
    45784453#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
    45794454msgid "Media Dir 2"
    4580 msgstr "Медиа папка 2"
     4455msgstr "Медиа папка 2"
    45814456
    45824457#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
    45834458msgid "Media Dir 3"
    4584 msgstr "Медиа папка 3"
     4459msgstr "Медиа папка 3"
    45854460
    45864461#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
    45874462msgid "Media Dir 4"
    4588 msgstr "Медиа папка 4"
     4463msgstr "Медиа папка 4"
    45894464
    45904465#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
    45914466msgid "Port"
    4592 msgstr "Порт"
     4467msgstr "Порт"
    45934468
    45944469#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
    45954470msgid "Server Name"
    4596 msgstr "Имя сервера"
    4597 
    4598 #: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:658
     4471msgstr "Имя сервера"
     4472
     4473#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:655
    45994474#: skins_dlna_skin.xml.h:13
    46004475msgid "Start on boot"
    4601 msgstr "Запускать при загрузке"
     4476msgstr "Запускать при загрузке"
    46024477
    46034478#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
    4604 #: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:664
     4479#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:661
    46054480#: skins_dlna_skin.xml.h:14 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
    46064481#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
    46074482msgid "STOP"
    4608 msgstr "Стоп"
     4483msgstr "Стоп"
    46094484
    46104485#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:28
     
    46144489#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
    46154490msgid "Facebook Register"
    4616 msgstr "Регистрация в Facebook"
     4491msgstr "Регистрация в Facebook"
    46174492
    46184493#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
     
    46214496"receiver to facebook"
    46224497msgstr ""
    4623 "Введите URL-адрес в Вашем браузере и введите код Ð"
    4624 "´Ð»Ñ регистрации ресивера в Facebook"
     4498"Введите URL-адрес в Вашем браузере и введите код для регистрации ресивера в "
     4499"Facebook"
    46254500
    46264501#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
    46274502msgid "Copy"
    4628 msgstr "Копировать"
     4503msgstr "Копировать"
    46294504
    46304505#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
    46314506#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
    46324507msgid "Delete"
    4633 msgstr "Удалить"
     4508msgstr "Удалить"
    46344509
    46354510#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
    46364511msgid "FILELIST MANAGER"
    4637 msgstr "Файловый браузер"
     4512msgstr "Файловый браузер"
    46384513
    46394514#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
    46404515msgid "Moven"
    4641 msgstr "Переместить"
     4516msgstr "Переместить"
    46424517
    46434518#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
    46444519#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
    46454520msgid "View"
    4646 msgstr "Вид"
     4521msgstr "Вид"
    46474522
    46484523#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
     
    46504525#: skins_mc_skin.xml.h:4
    46514526msgid "Actors:"
    4652 msgstr "Актеры"
     4527msgstr "Актеры"
    46534528
    46544529#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
     
    46564531#: skins_tmc_skin.xml.h:4
    46574532msgid "Director:"
    4658 msgstr "Режиссер"
     4533msgstr "Режиссер"
    46594534
    46604535#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
    46614536msgid "IMDb-API - Plugin"
    4662 msgstr "Плагин IMDb-API"
     4537msgstr "Плагин IMDb-API"
    46634538
    46644539#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
     
    46664541#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
    46674542msgid "Plot:"
    4668 msgstr "Сюжет"
     4543msgstr "Сюжет"
    46694544
    46704545#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
     
    46734548#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
    46744549msgid "Release:"
    4675 msgstr "Релиз"
     4550msgstr "Релиз"
    46764551
    46774552#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
    46784553#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
    4679 #: skin_default_skin.xml.h:598 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
     4554#: skin_default_skin.xml.h:595 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
    46804555#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
    46814556#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
    46824557msgid "SEARCH"
    4683 msgstr "Поиск"
     4558msgstr "Поиск"
    46844559
    46854560#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
    46864561#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
    46874562msgid "Writers:"
    4688 msgstr "Авторы"
     4563msgstr "Авторы"
    46894564
    46904565#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
    46914566msgid "IMDb - Plugin"
    4692 msgstr "Плагин IMDB"
     4567msgstr "Плагин IMDB"
    46934568
    46944569#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
     
    47464621#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
    47474622msgid "Pearl LCD Settings"
    4748 msgstr "Настройки Pearl LCD"
     4623msgstr "Настройки Pearl LCD"
    47494624
    47504625#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
     
    47564631#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
    47574632msgid "aktiv im Standby"
    4758 msgstr "Активен в режиме ожидания"
     4633msgstr "Активен в режиме ожидания"
    47594634
    47604635#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
    47614636#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
    47624637msgid "alle Menus anzeigen"
    4763 msgstr "Показать все меню"
     4638msgstr "Показать все меню"
    47644639
    47654640#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
    47664641msgid "Auswahl"
    4767 msgstr "Выбор"
     4642msgstr "Выбор"
    47684643
    47694644#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
    47704645#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
    47714646msgid "--- Land"
    4772 msgstr "--- Язык"
     4647msgstr "--- Язык"
    47734648
    47744649#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
     
    47854660#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
    47864661msgid "Wettervorhersage"
    4787 msgstr "Прогноз погоды"
     4662msgstr "Прогноз погоды"
    47884663
    47894664#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
    47904665msgid "Samsung SPF.. Settings"
    4791 msgstr "Настройка Samsung SPF"
     4666msgstr "Настройка Samsung SPF"
    47924667
    47934668#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
     
    48094684#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
    48104685msgid "Typenbezeichnung"
    4811 msgstr "Обозначение типа"
     4686msgstr "Обозначение типа"
    48124687
    48134688#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
    48144689msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
    4815 msgstr "Настройки"
     4690msgstr "Настройки"
    48164691
    48174692#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
    48184693msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
    4819 msgstr "Настройки сортировки"
     4694msgstr "Настройки сортировки"
    48204695
    48214696#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
    48224697msgid "MC VideoPlayer View Settings"
    4823 msgstr "Настройки просмотра"
     4698msgstr "Настройки просмотра"
    48244699
    48254700#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
     
    48294704#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
    48304705msgid "AUDIO"
    4831 msgstr "Аудио"
     4706msgstr "Аудио"
    48324707
    48334708#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
    48344709msgid "Audio Player"
    4835 msgstr "Аудио плеер"
     4710msgstr "Аудио плеер"
    48364711
    48374712#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
    48384713msgid "AUDIO SETTINGS"
    4839 msgstr "Настройки отображения аудио файлов"
     4714msgstr "Настройки отображения аудио файлов"
    48404715
    48414716#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
    48424717msgid "Autostart Playlist"
    4843 msgstr "Автостарт плейлиста"
     4718msgstr "Автостарт плейлиста"
    48444719
    48454720#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
    48464721msgid "Backdrop Interval"
    4847 msgstr "Интервал смены фона"
     4722msgstr "Интервал смены фона"
    48484723
    48494724#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
    48504725msgid "Choice Menu"
    4851 msgstr "Выбор меню"
     4726msgstr "Выбор меню"
    48524727
    48534728#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
    48544729msgid "Datei Browser"
    4855 msgstr "Файловый браузер"
     4730msgstr "Файловый браузер"
    48564731
    48574732#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
    48584733msgid "default Directory"
    4859 msgstr "Папка по умолчанию"
     4734msgstr "Папка по умолчанию"
    48604735
    48614736#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
    48624737msgid "details"
    4863 msgstr "Подробно"
     4738msgstr "Подробно"
    48644739
    48654740#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
    4866 #: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:216
     4741#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:213
    48674742#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
    48684743#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
    48694744msgid "EDIT"
    4870 msgstr "Изменить"
     4745msgstr "Изменить"
    48714746
    48724747#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
    48734748msgid "filealt"
    4874 msgstr "Альтернативный файл"
     4749msgstr "Альтернативный файл"
    48754750
    48764751#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
    48774752msgid "filealtresult"
    4878 msgstr "Альтернативный файл"
     4753msgstr "Альтернативный файл"
    48794754
    48804755#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
    48814756msgid "Filename:"
    4882 msgstr "Имя файла"
     4757msgstr "Имя файла"
    48834758
    48844759#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
    48854760msgid "Internet Browser"
    4886 msgstr "Интернет браузер"
     4761msgstr "Интернет браузер"
    48874762
    48884763#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
    48894764msgid "Interval"
    4890 msgstr "Интервал"
     4765msgstr "Интервал"
    48914766
    48924767#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
    48934768msgid "MediaDB autoscan"
    4894 msgstr "Автоскан MediaDB"
     4769msgstr "Автоскан MediaDB"
    48954770
    48964771#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
    48974772msgid "Mediathek"
    4898 msgstr "Медиатека"
     4773msgstr "Медиатека"
    48994774
    49004775#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
     
    49044779#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
    49054780msgid "My Video"
    4906 msgstr "Моё видео"
     4781msgstr "Моё видео"
    49074782
    49084783#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
    49094784msgid "Picdenom Mode"
    4910 msgstr "Режим просмотра"
     4785msgstr "Режим просмотра"
    49114786
    49124787#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
    49134788msgid "Pic HW-decode"
    4914 msgstr "HW-декодирование"
     4789msgstr "HW-декодирование"
    49154790
    49164791#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
    49174792msgid "Pic quality"
    4918 msgstr "Качество вывода фото"
     4793msgstr "Качество вывода фото"
    49194794
    49204795#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:13
    4921 #: skin_default_skin.xml.h:475 skins_mc_skin.xml.h:42
     4796#: skin_default_skin.xml.h:472 skins_mc_skin.xml.h:42
    49224797#: skins_tithek_skin.xml.h:13
    49234798msgid "PICTURE"
    4924 msgstr "Картинка"
     4799msgstr "Картинка"
    49254800
    49264801#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
    49274802msgid "Picture Player"
    4928 msgstr "Просмотр фото"
     4803msgstr "Просмотр фото"
    49294804
    49304805#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
    49314806msgid "PICTURE SETTINGS"
    4932 msgstr "Настройки отображения фото"
     4807msgstr "Настройки отображения фото"
    49334808
    49344809#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
    49354810msgid "Radio Player"
    4936 msgstr "Радио плеер"
     4811msgstr "Радио плеер"
    49374812
    49384813#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
    4939 #: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:613
     4814#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:610
    49404815#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
    49414816#: webif_index.atemio510.h:14 webif_index.atemio5200.h:14
     
    49444819#: webif_index.atemio-nemesis.h:14 webif_index.h:15
    49454820msgid "Settings"
    4946 msgstr "Сеттинги"
     4821msgstr "Сеттинги"
    49474822
    49484823#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
    49494824msgid "Show Pictitle"
    4950 msgstr "Показывать имена файлов"
     4825msgstr "Показывать имена файлов"
    49514826
    49524827#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
    49534828msgid "small"
    4954 msgstr "Маленький"
     4829msgstr "Маленький"
    49554830
    49564831#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
    49574832msgid "Sort"
    4958 msgstr "Сортировка"
    4959 
    4960 #: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:641 skins_mc_skin.xml.h:58
     4833msgstr "Сортировка"
     4834
     4835#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:638 skins_mc_skin.xml.h:58
    49614836msgid "Sorting"
    4962 msgstr "Сортировка"
     4837msgstr "Сортировка"
    49634838
    49644839#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
    49654840msgid "Sound"
    4966 msgstr "Звук"
     4841msgstr "Звук"
    49674842
    49684843#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
    49694844msgid "Style"
    4970 msgstr "Стиль"
     4845msgstr "Стиль"
    49714846
    49724847#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
    49734848msgid "use last Directory"
    4974 msgstr "Использовать последнюю папку"
     4849msgstr "Использовать последнюю папку"
    49754850
    49764851#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
    49774852msgid "VIDEO"
    4978 msgstr "Видео"
     4853msgstr "Видео"
    49794854
    49804855#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
    49814856msgid "Video Player"
    4982 msgstr "Видео плеер"
     4857msgstr "Видео плеер"
    49834858
    49844859#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
    49854860msgid "VIDEO SETTINGS"
    4986 msgstr "Настройки отображения файлов видео"
     4861msgstr "Настройки отображения файлов видео"
    49874862
    49884863#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
    49894864msgid "VLC Player"
    4990 msgstr "Плеер VLC"
     4865msgstr "Плеер VLC"
    49914866
    49924867#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
    49934868msgid "Weather Infos"
    4994 msgstr "Погода"
     4869msgstr "Погода"
    49954870
    49964871#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
    49974872msgid "Web Radio Player"
    4998 msgstr "Плеер Web-радио"
     4873msgstr "Плеер Web-радио"
    49994874
    50004875#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
     
    50034878#: skins_weather_skin.xml.h:1
    50044879msgid "ADD"
    5005 msgstr "Добавить"
     4880msgstr "Добавить"
    50064881
    50074882#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
    50084883msgid "Auth Settings"
    5009 msgstr "Аутентификация"
     4884msgstr "Аутентификация"
    50104885
    50114886#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
    50124887msgid "AUTH SETTINGS"
    5013 msgstr "Аутентификация"
     4888msgstr "Аутентификация"
    50144889
    50154890#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
    50164891msgid "COPY"
    5017 msgstr "Копировать"
     4892msgstr "Копировать"
    50184893
    50194894#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
    50204895msgid "dnsaddresse"
    5021 msgstr "DNS адрес"
     4896msgstr "DNS адрес"
    50224897
    50234898#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
    50244899msgid "ftpport"
    5025 msgstr "FTP порт"
     4900msgstr "FTP порт"
    50264901
    50274902#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
    50284903msgid "hddreplacement"
    5029 msgstr "Использовать папку для записей"
     4904msgstr "Использовать папку для записей"
    50304905
    50314906#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
     
    50334908"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
    50344909"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    5035 msgstr ""
    5036 "Здесь можно настроить аутентификацию пользователя"
     4910msgstr "Здесь можно настроить аутентификацию пользователя"
    50374911
    50384912#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
     
    50404914"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
    50414915"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    5042 msgstr "Здесь можно настроить сетевые общие папки"
     4916msgstr "Здесь можно настроить сетевые общие папки"
    50434917
    50444918#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
     
    50464920"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
    50474921"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
    5048 msgstr ""
    5049 "Чтобы видеть сетевые папки Windows нужно отключить "
    5050 "защиту паролем"
    5051 
    5052 #: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:363
     4922msgstr "Чтобы видеть сетевые папки Windows нужно отключить защиту паролем"
     4923
     4924#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:360
    50534925#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
    50544926msgid "ipaddress"
    5055 msgstr "IP адрес"
     4927msgstr "IP адрес"
    50564928
    50574929#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
    50584930msgid "options"
    5059 msgstr "Опции"
     4931msgstr "Опции"
    50604932
    50614933#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
    50624934msgid "password"
    5063 msgstr "Пароль"
    5064 
    5065 #: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:472
     4935msgstr "Пароль"
     4936
     4937#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:469
    50664938#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
    50674939msgid "Password"
    5068 msgstr "Пароль"
     4940msgstr "Пароль"
    50694941
    50704942#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
    50714943msgid "protocol"
    5072 msgstr "Протокол"
     4944msgstr "Протокол"
    50734945
    50744946#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
    50754947msgid "proxy"
    5076 msgstr "Прокси"
     4948msgstr "Прокси"
    50774949
    50784950#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
    50794951msgid "proxyauth"
    5080 msgstr "Прокси авторизация"
     4952msgstr "Прокси авторизация"
    50814953
    50824954#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
    50834955msgid "proxyip"
    5084 msgstr "IP для прокси"
     4956msgstr "IP для прокси"
    50854957
    50864958#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
    50874959msgid "proxypass"
    5088 msgstr "Пароль для проки"
     4960msgstr "Пароль для проки"
    50894961
    50904962#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
    50914963msgid "proxyport"
    5092 msgstr "Порт для прокси"
     4964msgstr "Порт для прокси"
    50934965
    50944966#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
    50954967msgid "proxyuser"
    5096 msgstr "Логин для прокси"
     4968msgstr "Логин для прокси"
    50974969
    50984970#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
    50994971msgid "rsize"
    5100 msgstr "Размер буфера чтения"
     4972msgstr "Размер буфера чтения"
    51014973
    51024974#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
    51034975msgid "sharedir"
    5104 msgstr "Путь к сетевой папке на удалённом компьютере"
     4976msgstr "Путь к сетевой папке на удалённом компьютере"
    51054977
    51064978#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
    51074979msgid "sharename"
    5108 msgstr "Имя папки"
    5109 
    5110 #: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:746
     4980msgstr "Имя папки"
     4981
     4982#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:739
    51114983#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
    51124984msgid "type"
    5113 msgstr "Тип"
     4985msgstr "Тип"
    51144986
    51154987#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
    51164988msgid "usedns"
    5117 msgstr "Испоьзовать DNS адрес"
     4989msgstr "Испоьзовать DNS адрес"
    51184990
    51194991#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
    51204992msgid "useproxy"
    5121 msgstr "Использовать прокси"
    5122 
    5123 #: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:769
     4993msgstr "Использовать прокси"
     4994
     4995#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:762
    51244996#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
    51254997msgid "User"
    5126 msgstr "Пользователь"
     4998msgstr "Пользователь"
    51274999
    51285000#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
    51295001msgid "userauth"
    5130 msgstr "Использовать авторизацию"
     5002msgstr "Использовать авторизацию"
    51315003
    51325004#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
    51335005msgid "username"
    5134 msgstr "Имя пользователя"
     5006msgstr "Имя пользователя"
    51355007
    51365008#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
    51375009msgid "usessl"
    5138 msgstr "Использовать SSL"
     5010msgstr "Использовать SSL"
    51395011
    51405012#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
    51415013msgid "wsize"
    5142 msgstr "Размер буфера записи"
     5014msgstr "Размер буфера записи"
    51435015
    51445016#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:80
    51455017msgid "News"
    5146 msgstr "Последние новости"
     5018msgstr "Последние новости"
    51475019
    51485020#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
    51495021#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
    51505022msgid "BROWSER"
    5151 msgstr "Браузеры"
     5023msgstr "Браузеры"
    51525024
    51535025#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
    51545026msgid "NEXT"
    5155 msgstr "Далее"
     5027msgstr "Далее"
    51565028
    51575029#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
    51585030msgid "PREV"
    5159 msgstr "Предыдущий"
     5031msgstr "Предыдущий"
    51605032
    51615033#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:82
    51625034msgid "Optimize"
    5163 msgstr "Оптимизатор"
     5035msgstr "Оптимизатор"
    51645036
    51655037#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
    51665038#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
    51675039msgid "Autostart"
    5168 msgstr "Автостарт"
    5169 
    5170 #: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:241
     5040msgstr "Автостарт"
     5041
     5042#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:238
    51715043#: skins_panel_skin.xml.h:2
    51725044msgid "FanControl"
    5173 msgstr "Управление оÑ
    5174 Ð»Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼"
     5045msgstr "Управление охлаждением"
    51755046
    51765047#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
    51775048msgid "OverClock Settings"
    5178 msgstr "Настройки разгона процессора"
     5049msgstr "Настройки разгона процессора"
    51795050
    51805051#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:87
    51815052msgid "Panel"
    5182 msgstr "Панель"
     5053msgstr "Панель"
    51835054
    51845055#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
    51855056#: skins_panel_skin.xml.h:6
    51865057msgid "1500rpm"
    5187 msgstr "1500 об/мин"
     5058msgstr "1500 об/мин"
    51885059
    51895060#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:41
    51905061#: skins_panel_skin.xml.h:7
    51915062msgid "500rpm"
    5192 msgstr "500 об/мин"
     5063msgstr "500 об/мин"
    51935064
    51945065#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:88
    51955066#: skins_panel_skin.xml.h:8
    51965067msgid "Audio / Video / Sat"
    5197 msgstr "Аудио/Видео/Приём"
     5068msgstr "Аудио/Видео/Приём"
    51985069
    51995070#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
    52005071msgid "Automount"
    5201 msgstr "Автомонтирование"
    5202 
    5203 #: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:132
     5072msgstr "Автомонтирование"
     5073
     5074#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:129
    52045075#: skins_panel_skin.xml.h:11
    52055076msgid "Cam / Emu"
    5206 msgstr "Эмуляторы/Cam"
    5207 
    5208 #: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:134
     5077msgstr "Эмуляторы/Cam"
     5078
     5079#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:131
    52095080#: skins_panel_skin.xml.h:12
    52105081msgid "Cancel"
    5211 msgstr "Отмена"
    5212 
    5213 #: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:146
     5082msgstr "Отмена"
     5083
     5084#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:143
    52145085#: skins_panel_skin.xml.h:13
    52155086msgid "Child safety"
    5216 msgstr "Защита от детей"
     5087msgstr "Защита от детей"
    52175088
    52185089#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
    52195090msgid "Default"
    5220 msgstr "По умолчанию"
     5091msgstr "По умолчанию"
    52215092
    52225093#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
    52235094msgid "Fancontrol"
    5224 msgstr "Управление оÑ
    5225 Ð»Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼"
    5226 
    5227 #: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:468
     5095msgstr "Управление охлаждением"
     5096
     5097#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:465
    52285098#: skins_panel_skin.xml.h:19
    52295099msgid "Overclocking"
    5230 msgstr "Разгон процессора"
     5100msgstr "Разгон процессора"
    52315101
    52325102#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
    52335103msgid "Save"
    5234 msgstr "СоÑ
    5235 Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ"
    5236 
    5237 #: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:647
     5104msgstr "Сохранить"
     5105
     5106#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:644
    52385107#: skins_panel_skin.xml.h:23
    52395108msgid "speed"
    5240 msgstr "Скорость"
    5241 
    5242 #: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:694
     5109msgstr "Скорость"
     5110
     5111#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:691
    52435112#: skins_panel_skin.xml.h:24
    52445113msgid "Test"
    5245 msgstr "Тест"
    5246 
    5247 #: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:762
     5114msgstr "Тест"
     5115
     5116#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:755
    52485117#: skins_panel_skin.xml.h:25
    52495118msgid "Usb Device"
    5250 msgstr "USB устройства"
     5119msgstr "USB устройства"
    52515120
    52525121#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
    52535122msgid "Videotune"
    5254 msgstr "Настройки изображения"
     5123msgstr "Настройки изображения"
    52555124
    52565125#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
    52575126msgid "Wizard"
    5258 msgstr "Мастер настройки"
     5127msgstr "Мастер настройки"
    52595128
    52605129#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
    52615130msgid "Device"
    5262 msgstr "Устройство"
     5131msgstr "Устройство"
    52635132
    52645133#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
     
    52685137#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
    52695138msgid "Enable"
    5270 msgstr "Вкл"
     5139msgstr "Вкл"
    52715140
    52725141#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
     
    52745143"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
    52755144"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    5276 msgstr ""
    5277 "Здесь Вы можете включить или выключить Ваши ридеры"
     5145msgstr "Здесь Вы можете включить или выключить Ваши ридеры"
    52785146
    52795147#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
     
    52815149"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
    52825150"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    5283 msgstr "Здесь Вы можете настроить Ваши ридеры"
     5151msgstr "Здесь Вы можете настроить Ваши ридеры"
    52845152
    52855153#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
    52865154msgid "Reader Config"
    5287 msgstr "Настройки ридеров"
     5155msgstr "Настройки ридеров"
    52885156
    52895157#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:276 readerconfig.h:346
    52905158#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
    52915159msgid "Reader Configuration"
    5292 msgstr "Конфигурация ридеров"
     5160msgstr "Конфигурация ридеров"
    52935161
    52945162#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:391
    52955163#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
    52965164msgid "Reader Selection"
    5297 msgstr "Выбор ридеров"
     5165msgstr "Выбор ридеров"
    52985166
    52995167#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
    53005168msgid "RGUI Client"
    5301 msgstr "RGUI клиент"
     5169msgstr "RGUI клиент"
    53025170
    53035171#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
    53045172#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
    53055173msgid "Server 1"
    5306 msgstr "Сервер 1"
     5174msgstr "Сервер 1"
    53075175
    53085176#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
    53095177#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
    53105178msgid "Server 2"
    5311 msgstr "Сервер 2"
     5179msgstr "Сервер 2"
    53125180
    53135181#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
    53145182#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
    53155183msgid "Server 3"
    5316 msgstr "Сервер 3"
     5184msgstr "Сервер 3"
    53175185
    53185186#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
    53195187#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
    53205188msgid "Server 4"
    5321 msgstr "Сервер 4"
     5189msgstr "Сервер 4"
    53225190
    53235191#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
    53245192#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
    53255193msgid "Server 5"
    5326 msgstr "Сервер 5"
     5194msgstr "Сервер 5"
    53275195
    53285196#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
     
    53335201#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
    53345202msgid "NotUsed Settings"
    5335 msgstr "Не использовать настройки"
     5203msgstr "Не использовать настройки"
    53365204
    53375205#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
    53385206msgid "Auto start"
    5339 msgstr "Автостарт"
     5207msgstr "Автостарт"
    53405208
    53415209#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
    53425210msgid "Time to stop "
    5343 msgstr "Время до отключения (Мин)"
     5211msgstr "Время до отключения (Мин)"
    53445212
    53455213#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:79
    53465214#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
    53475215msgid "Aspect"
    5348 msgstr "Соотношение"
     5216msgstr "Соотношение"
    53495217
    53505218#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
    53515219msgid "Framerate"
    5352 msgstr "Частота кадров"
     5220msgstr "Частота кадров"
    53535221
    53545222#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
    53555223#: tpk_showname.h:182
    53565224msgid "Streaminfo"
    5357 msgstr "Инфо о потоке"
     5225msgstr "Инфо о потоке"
    53585226
    53595227#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
    53605228msgid "X-Resolution"
    5361 msgstr "Ð¥-разрешение"
     5229msgstr "Х-разрешение"
    53625230
    53635231#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
    53645232msgid "Y-Resolution"
    5365 msgstr "Y-разрешение"
     5233msgstr "Y-разрешение"
    53665234
    53675235#: plugins_sudoku_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:14
     
    53765244#: plugins_sudoku_skin.xml.h:4 skins_sudoku_skin.xml.h:4
    53775245msgid "Check inputs"
    5378 msgstr "Проверка вÑ
    5379 Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ
    5380  Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ
    5381 "
     5246msgstr "Проверка входных данных"
    53825247
    53835248#: plugins_sudoku_skin.xml.h:5 skins_sudoku_skin.xml.h:5
    53845249msgid "Delete wrong inputs"
    5385 msgstr "Удалить неверные записи"
     5250msgstr "Удалить неверные записи"
    53865251
    53875252#: plugins_sudoku_skin.xml.h:6 skins_sudoku_skin.xml.h:6
     
    53955260#: plugins_sudoku_skin.xml.h:9 skins_sudoku_skin.xml.h:9
    53965261msgid "Input the numbers 1 to 9"
    5397 msgstr "Ввод цифры от 1 до 9"
     5262msgstr "Ввод цифры от 1 до 9"
    53985263
    53995264#: plugins_sudoku_skin.xml.h:11 skins_sudoku_skin.xml.h:11
     
    54075272#: plugins_sudoku_skin.xml.h:14 skins_sudoku_skin.xml.h:14
    54085273msgid "Open settings menu"
    5409 msgstr "Открыть параметры меню"
     5274msgstr "Открыть параметры меню"
    54105275
    54115276#: plugins_sudoku_skin.xml.h:15 plugins_tithek_skin.xml.h:14
    54125277#: skins_sudoku_skin.xml.h:15 skins_tithek_skin.xml.h:14 tithek.h:1149
    54135278msgid "please wait..."
    5414 msgstr "Пожалуйста ждите!"
     5279msgstr "Пожалуйста ждите!"
    54155280
    54165281#: plugins_sudoku_skin.xml.h:16 skins_sudoku_skin.xml.h:16
     
    54205285#: plugins_sudoku_skin.xml.h:17 skins_sudoku_skin.xml.h:17
    54215286msgid "X-Position"
    5422 msgstr "X-позиция"
     5287msgstr "X-позиция"
    54235288
    54245289#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
    54255290msgid "TiThek Menu"
    5426 msgstr "Главное меню"
     5291msgstr "Главное меню"
    54275292
    54285293#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
    54295294msgid "TiThek Settings"
    5430 msgstr "Настройки медиа центра"
     5295msgstr "Настройки медиа центра"
    54315296
    54325297#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1564
    54335298#: tithek.h:2154
    54345299msgid "ADD FAV"
    5435 msgstr "Добавить в фаворит"
     5300msgstr "Добавить в фаворит"
    54365301
    54375302#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
    54385303msgid "DEL FAV"
    5439 msgstr "Удалить фаворит"
     5304msgstr "Удалить фаворит"
    54405305
    54415306#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
    54425307msgid "Exit Tithek"
    5443 msgstr "Выйти"
     5308msgstr "Выйти"
    54445309
    54455310#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
    54465311msgid "Hid XXX Streams"
    5447 msgstr "Скрывать потоки ХХХ-видео"
     5312msgstr "Скрывать потоки ХХХ-видео"
    54485313
    54495314#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
    54505315msgid "localname"
    5451 msgstr "Имя"
     5316msgstr "Имя"
    54525317
    54535318#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
    54545319msgid "Menu Title"
    5455 msgstr "Название меню"
     5320msgstr "Название меню"
    54565321
    54575322#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
    54585323msgid "Mle-HD Pass"
    5459 msgstr "Mle-HD пароль"
     5324msgstr "Mle-HD пароль"
    54605325
    54615326#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
    54625327msgid "Mle-HD User"
    5463 msgstr "Mle-HD имя пользователя"
     5328msgstr "Mle-HD имя пользователя"
    54645329
    54655330#: plugins_tithek_skin.xml.h:11 skins_tithek_skin.xml.h:11
     
    54695334#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12
    54705335msgid "Pic Ratio"
    5471 msgstr "Оригинальный формат изображения"
    5472 
    5473 #: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:534
     5336msgstr "Оригинальный формат изображения"
     5337
     5338#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:531
    54745339#: skins_tithek_skin.xml.h:15
    54755340msgid "Red-Menu"
    5476 msgstr "Поиск"
     5341msgstr "Поиск"
    54775342
    54785343#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
    54795344msgid "Show Pay Streams"
    5480 msgstr "Показывать потоки платныÑ
    5481  ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
     5345msgstr "Показывать потоки платных каналов"
    54825346
    54835347#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skins_tithek_skin.xml.h:18
     
    54875351#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skins_tithek_skin.xml.h:19
    54885352msgid "TiThek - Favorite Edit"
    5489 msgstr "Редактор фаворитов"
    5490 
    5491 #: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skin_default_skin.xml.h:747
     5353msgstr "Редактор фаворитов"
     5354
     5355#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skin_default_skin.xml.h:740
    54925356#: skins_tithek_skin.xml.h:21
    54935357msgid "Type"
    5494 msgstr "Тип"
     5358msgstr "Тип"
    54955359
    54965360#: plugins_tithek_skin.xml.h:22 skins_tithek_skin.xml.h:22
    54975361msgid "View Cover"
    5498 msgstr "Как отображать миниатюры"
     5362msgstr "Как отображать миниатюры"
    54995363
    55005364#: plugins_tithek_skin.xml.h:23 skins_tithek_skin.xml.h:23
    55015365msgid "View Sections"
    5502 msgstr "Как отображать разделы меню"
     5366msgstr "Как отображать разделы меню"
    55035367
    55045368#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
     
    55125376#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
    55135377msgid "Edit"
    5514 msgstr "Изменить"
     5378msgstr "Изменить"
    55155379
    55165380#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
    55175381msgid "Full Pic"
    5518 msgstr "На весь экран"
     5382msgstr "На весь экран"
    55195383
    55205384#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
    55215385msgid "IMDB Search"
    5522 msgstr "IMDB поиск"
     5386msgstr "IMDB поиск"
    55235387
    55245388#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
    55255389msgid "Pic Name"
    5526 msgstr "Имя фото"
     5390msgstr "Имя фото"
    55275391
    55285392#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
     
    55325396#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
    55335397msgid "Preview"
    5534 msgstr "Предварительный просмотр"
     5398msgstr "Предварительный просмотр"
    55355399
    55365400#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
    55375401msgid "Runtime:"
    5538 msgstr "Время выполнения"
     5402msgstr "Время выполнения"
    55395403
    55405404#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
    55415405msgid "Votes:"
    5542 msgstr "Голосов"
     5406msgstr "Голосов"
    55435407
    55445408#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
    55455409msgid "Orgname:"
    5546 msgstr "Организация"
     5410msgstr "Организация"
    55475411
    55485412#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
    55495413msgid "OTHER"
    5550 msgstr "Другие"
     5414msgstr "Другие"
    55515415
    55525416#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
    55535417msgid "Rating:"
    5554 msgstr "Рейтинг"
     5418msgstr "Рейтинг"
    55555419
    55565420#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
    55575421msgid "TMDb - Plugin"
    5558 msgstr "Плагины"
     5422msgstr "Плагины"
    55595423
    55605424#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
    55615425msgid "Cutstatus:"
    5562 msgstr "Статус"
     5426msgstr "Статус"
    55635427
    55645428#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
    55655429msgid "in background"
    5566 msgstr "В фоновом режиме"
     5430msgstr "В фоновом режиме"
    55675431
    55685432#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
    55695433msgid "Marker found:"
    5570 msgstr "Найден маркер"
     5434msgstr "Найден маркер"
    55715435
    55725436#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
    55735437msgid "progress"
    5574 msgstr "Прогресс"
     5438msgstr "Прогресс"
    55755439
    55765440#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
    55775441msgid "Selected:"
    5578 msgstr "Тип бекапа"
     5442msgstr "Тип бекапа"
    55795443
    55805444#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
    55815445msgid "select movie"
    5582 msgstr "Выбор файла"
     5446msgstr "Выбор файла"
    55835447
    55845448#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
     
    55955459#: weather.h:426
    55965460msgid "Weather"
    5597 msgstr "Погода"
     5461msgstr "Погода"
    55985462
    55995463#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
    56005464msgid "NEW"
    5601 msgstr "Новый"
     5465msgstr "Новый"
    56025466
    56035467#: plugins_wm2014_skin.xml.h:2 skins_wm2014_skin.xml.h:2
     
    56115475#: plugins_wm2014_skin.xml.h:4 skins_wm2014_skin.xml.h:4
    56125476msgid "Button 1..8 => Group A..H"
    5613 msgstr "Кнопки 1..8 => Группа A..H"
     5477msgstr "Кнопки 1..8 => Группа A..H"
    56145478
    56155479#: plugins_wm2014_skin.xml.h:5 skins_wm2014_skin.xml.h:5
    56165480msgid "Date"
    5617 msgstr "Дата"
     5481msgstr "Дата"
    56185482
    56195483#: plugins_wm2014_skin.xml.h:6 skins_wm2014_skin.xml.h:6
    56205484msgid "Day "
    5621 msgstr "День"
     5485msgstr "День"
    56225486
    56235487#: plugins_wm2014_skin.xml.h:7 skins_wm2014_skin.xml.h:7
    56245488msgid "Diff"
    5625 msgstr "Разница"
     5489msgstr "Разница"
    56265490
    56275491#: plugins_wm2014_skin.xml.h:8 skins_wm2014_skin.xml.h:8
     
    56455509msgstr ""
    56465510
    5647 #: plugins_wm2014_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:535
     5511#: plugins_wm2014_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:532
    56485512#: skins_wm2014_skin.xml.h:13 softcam.h:292
    56495513msgid "Refresh"
    5650 msgstr "Обновить"
     5514msgstr "Обновить"
    56515515
    56525516#: plugins_wm2014_skin.xml.h:14 skins_wm2014_skin.xml.h:14
     
    56645528#: plugins_wm2014_skin.xml.h:17 skins_wm2014_skin.xml.h:17
    56655529msgid "Time"
    5666 msgstr "Время"
     5530msgstr "Время"
    56675531
    56685532#: plugins_wm2014_skin.xml.h:18 skins_wm2014_skin.xml.h:18
     
    56725536#: plugins_wm2014_skin.xml.h:19 skins_wm2014_skin.xml.h:19
    56735537msgid "will be set by plugin"
    5674 msgstr "Будет установлен плагин"
     5538msgstr "Будет установлен плагин"
    56755539
    56765540#: plugins_wm2014_skin.xml.h:20 skins_wm2014_skin.xml.h:20
     
    56805544#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
    56815545msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
    5682 msgstr ""
    5683 "Здесь Вы можете настроить параметры автозапуска "
    5684 "xupnpd"
     5546msgstr "Здесь Вы можете настроить параметры автозапуска xupnpd"
    56855547
    56865548#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
     
    56905552#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
    56915553msgid "ZapBack"
    5692 msgstr "Восстановить"
     5554msgstr "Восстановить"
    56935555
    56945556#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
    56955557msgid "in"
    5696 msgstr "В"
     5558msgstr "В"
    56975559