Changeset 33166


Ignore:
Timestamp:
Feb 18, 2015, 11:27:21 AM (5 years ago)
Author:
aafsvn
Message:

[titan] autoupdate po files

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • titan/po/ru/LC_MESSAGES/titan.po_auto.po

    r33165 r33166  
    11#: about.h:9
    22msgid "System-Info"
    3 msgstr "Системная информация"
     3msgstr "Системная информация"
    44
    55#: about.h:9 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
     
    7272#: scan.h:1992 scan.h:2358 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41
    7373#: security.h:659 security.h:675 security.h:1780 service.h:738 service.h:983
    74 #: shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skinadjust.h:349
     74#: shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skinadjust.h:239 skinadjust.h:447
    7575#: skins_dlna_skin.xml.h:8 skinselector.h:237 skins_facebook_skin.xml.h:5
    7676#: skins_mboxinfo_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:38
     
    107107#: xvidstage.h:177 youtube.h:215 zapback.c:79 zdf.h:29
    108108msgid "OK"
    109 msgstr "ОК"
     109msgstr "ОК"
    110110
    111111#: about.h:9 ard.h:31 autotimer.c:537 autotimer.c:543 autotimer.c:568
     
    183183#: scan.h:1992 scan.h:2358 scart.h:12 scart.h:25 scriptexec.h:41
    184184#: security.h:659 security.h:675 security.h:1780 service.h:738 service.h:983
    185 #: shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skin_default_skin.xml.h:232
     185#: shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skin_default_skin.xml.h:235
    186186#: skins_autotimer_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:11
    187187#: skins_catcatch_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:2 skinselector.h:237
     
    216216#: zapback.c:79 zdf.h:29
    217217msgid "EXIT"
    218 msgstr "Выход"
     218msgstr "ВыÑ
     219од"
    219220
    220221#: adjust.h:69 adjust.h:84 adjust.h:93 adjust.h:98 adjust.h:127 adjust.h:157
     
    267268#: settings_autostart.h:577 settings_autostart.h:586 settings_autostart.h:595
    268269#: settings_overclocking.h:214 settings_overclocking.h:234
    269 #: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:127 stopifnotused.c:94
     270#: settings_overclocking.h:244 skinadjust.h:134 stopifnotused.c:94
    270271#: timeshiftsettings.h:59 timeshiftsettings.h:63 tithek_settings.h:37
    271272#: tithek_settings.h:41 tithek_settings.h:45 tmc.h:531 tmc.h:535
     
    273274#: xupnpd.h:30
    274275msgid "no"
    275 msgstr "Нет"
     276msgstr "Нет"
    276277
    277278#: adjust.h:70 httpdfunc.h:3760 webif_help.h:35
    278279msgid "infobar"
    279 msgstr "Инфобар 2"
     280msgstr "Инфобар 2"
    280281
    281282#: adjust.h:71 adjust.h:326 httpdfunc.h:3767 play.h:1412
    282 #: skin_default_skin.xml.h:220 webif_index.atemio5200.h:34
     283#: skin_default_skin.xml.h:223 webif_index.atemio5200.h:34
    283284#: webif_index.atemio5200.h:90 webif_index.atemio6200.h:34
    284285#: webif_index.atemio6200.h:90 webif_index.atemio7600.h:65
     
    298299#: adjust.h:72 epgsettings.h:138 httpdfunc.h:3774
    299300msgid "Channel EPG"
    300 msgstr "EPG канала"
     301msgstr "EPG канала"
    301302
    302303#: adjust.h:85 adjust.h:99 adjust.h:128 adjust.h:158 adjust.h:168 adjust.h:189
     
    349350#: tithek_settings.h:46 tmc.h:532 tmc.h:536 xupnpd.h:30
    350351msgid "yes"
    351 msgstr "Да"
     352msgstr "Да"
    352353
    353354#: adjust.h:94 httpdfunc.h:3821
    354355msgid "medium"
    355 msgstr "Средне"
     356msgstr "Средне"
    356357
    357358#: adjust.h:95 adjust.h:178 httpdfunc.h:3828 httpdfunc.h:4386
     
    360361#: skins_mc_skin.xml.h:23
    361362msgid "fast"
    362 msgstr "Быстро"
     363msgstr "Быстро"
    363364
    364365#: adjust.h:102 httpdfunc.h:3865 mc_audioplayer_settings.h:27
     
    366367#: plugins_mc_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:75 skins_mc_skin.xml.h:7
    367368msgid "alpha"
    368 msgstr "По алфавиту"
     369msgstr "По алфавиту"
    369370
    370371#: adjust.h:103 httpdfunc.h:3872 mc_audioplayer_settings.h:28
    371372#: mc_pictureplayer_settings.h:43 mc_videoplayer_settings.h:24
    372 #: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:553 skins_mc_skin.xml.h:49
     373#: plugins_mc_skin.xml.h:49 skin_default_skin.xml.h:556 skins_mc_skin.xml.h:49
    373374msgid "reverse alpha"
    374 msgstr "Обратный алфавит"
     375msgstr "Обратный алфавит"
    375376
    376377#: adjust.h:104 httpdfunc.h:3879 mc_audioplayer_settings.h:29
    377378#: mc_pictureplayer_settings.h:44 mc_videoplayer_settings.h:25
    378 #: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:626 skins_mc_skin.xml.h:55
     379#: plugins_mc_skin.xml.h:55 skin_default_skin.xml.h:629 skins_mc_skin.xml.h:55
    379380msgid "size"
    380 msgstr "Размер"
     381msgstr "Размер"
    381382
    382383#: adjust.h:105 httpdfunc.h:3886 mc_audioplayer_settings.h:30
    383384#: mc_pictureplayer_settings.h:45 mc_videoplayer_settings.h:26
    384 #: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:555 skins_mc_skin.xml.h:51
     385#: plugins_mc_skin.xml.h:51 skin_default_skin.xml.h:558 skins_mc_skin.xml.h:51
    385386msgid "reverse size"
    386 msgstr "Размер по убыванию"
     387msgstr "Размер по убыванию"
    387388
    388389#: adjust.h:106 httpdfunc.h:3893 mc_audioplayer_settings.h:31
    389390#: mc_pictureplayer_settings.h:46 mc_videoplayer_settings.h:27
    390 #: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:174 skins_mc_skin.xml.h:16
     391#: plugins_mc_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:177 skins_mc_skin.xml.h:16
    391392msgid "date"
    392 msgstr "Дата"
     393msgstr "Дата"
    393394
    394395#: adjust.h:107 httpdfunc.h:3900 mc_audioplayer_settings.h:32
    395396#: mc_pictureplayer_settings.h:47 mc_videoplayer_settings.h:28
    396 #: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:554 skins_mc_skin.xml.h:50
     397#: plugins_mc_skin.xml.h:50 skin_default_skin.xml.h:557 skins_mc_skin.xml.h:50
    397398msgid "reverse date"
    398 msgstr "Дата по убыванию"
     399msgstr "Дата по убыванию"
    399400
    400401#: adjust.h:110 httpdfunc.h:3915
    401402msgid "Power Menu"
    402 msgstr "Меню выключения"
     403msgstr "Меню выключения"
    403404
    404405#: adjust.h:111 adjust.h:117 httpdfunc.h:3922 httpdfunc.h:3958
    405 #: skin_default_skin.xml.h:498 webif_index.atemio510.h:4
     406#: skin_default_skin.xml.h:501 webif_index.atemio510.h:4
    406407#: webif_index.atemio5200.h:4 webif_index.atemio6000.h:4
    407408#: webif_index.atemio6100.h:4 webif_index.atemio6200.h:4
     
    409410#: webif_powercontrol.h:1
    410411msgid "Power Off"
    411 msgstr "Выключение"
     412msgstr "Выключение"
    412413
    413414#: adjust.h:112 adjust.h:118 httpdfunc.h:3929 httpdfunc.h:3965
    414 #: powerofftimer.h:118 skin_default_skin.xml.h:649 webif_index.atemio510.h:7
     415#: powerofftimer.h:118 skin_default_skin.xml.h:652 webif_index.atemio510.h:7
    415416#: webif_index.atemio5200.h:7 webif_index.atemio6000.h:7
    416417#: webif_index.atemio6100.h:7 webif_index.atemio6200.h:7
     
    418419#: webif_powercontrol.h:4
    419420msgid "Standby"
    420 msgstr "Режим ожидания"
    421 
    422 #: adjust.h:113 httpdfunc.h:3936 skin_default_skin.xml.h:549 softcam.h:291
     421msgstr "Режим ожидания"
     422
     423#: adjust.h:113 httpdfunc.h:3936 skin_default_skin.xml.h:552 softcam.h:291
    423424#: softcam.h:454 webif_index.atemio510.h:5 webif_index.atemio5200.h:5
    424425#: webif_index.atemio6000.h:5 webif_index.atemio6100.h:5
     
    426427#: webif_index.atemio-nemesis.h:5 webif_index.h:5 webif_powercontrol.h:2
    427428msgid "Restart"
    428 msgstr "Рестарт"
    429 
    430 #: adjust.h:114 httpdfunc.h:3943 skin_default_skin.xml.h:277
     429msgstr "Рестарт"
     430
     431#: adjust.h:114 httpdfunc.h:3943 skin_default_skin.xml.h:280
    431432#: webif_index.atemio510.h:6 webif_index.atemio5200.h:6
    432433#: webif_index.atemio6000.h:6 webif_index.atemio6100.h:6
     
    434435#: webif_index.atemio-nemesis.h:6 webif_index.h:6 webif_powercontrol.h:3
    435436msgid "GUI Restart"
    436 msgstr "Рестарт интерфейса"
     437msgstr "Рестарт интерфейса"
    437438
    438439#: adjust.h:121 adjust.h:131 adjust.h:185 epgsettings.h:147 epgsettings.h:153
    439440#: httpdfunc.h:3980 httpdfunc.h:4038 httpdfunc.h:4429 network.h:612
    440441msgid "deaktiv"
    441 msgstr "Выключено"
     442msgstr "Выключено"
    442443
    443444#: adjust.h:122 httpdfunc.h:3987
    444445msgid "1 sec"
    445 msgstr "1 сек"
     446msgstr "1 сек"
    446447
    447448#: adjust.h:123 avsettings.h:79 httpdfunc.h:3994
    448449msgid "2 sec"
    449 msgstr "2 сек"
     450msgstr "2 сек"
    450451
    451452#: adjust.h:124 httpdfunc.h:4001 pin.h:188
    452453msgid "endless"
    453 msgstr "Бесконечно"
     454msgstr "Бесконечно"
    454455
    455456#: adjust.h:132 httpdfunc.h:4045
    456457msgid "1 GB"
    457 msgstr "1 Гб"
     458msgstr "1 Гб"
    458459
    459460#: adjust.h:133 httpdfunc.h:4052
    460461msgid "2 GB"
    461 msgstr "2 Гб"
     462msgstr "2 Гб"
    462463
    463464#: adjust.h:134 httpdfunc.h:4059
    464465msgid "3 GB"
    465 msgstr "3 Гб"
     466msgstr "3 Гб"
    466467
    467468#: adjust.h:135 httpdfunc.h:4066
    468469msgid "4 GB"
    469 msgstr "4 Гб"
     470msgstr "4 Гб"
    470471
    471472#: adjust.h:153 adjust.h:381 httpdfunc.h:4241 httpdfunc.h:4722
    472473#: httpdsettings.h:50
    473474msgid "extern"
    474 msgstr "Внешний"
     475msgstr "Внешний"
    475476
    476477#: adjust.h:154 adjust.h:382 httpdfunc.h:4248 httpdfunc.h:4729
    477478#: httpdsettings.h:49
    478479msgid "intern"
    479 msgstr "Внутренний"
     480msgstr "Внутренний"
    480481
    481482#: adjust.h:161 autotimer.c:479 autotimer.c:512 avsettings.h:70
     
    488489#: transponder.h:476 transponder.h:512
    489490msgid "auto"
    490 msgstr "Авто"
     491msgstr "Авто"
    491492
    492493#: adjust.h:162 autotimer.c:480 autotimer.c:513 epgsettings.h:215
    493494#: httpdfunc.h:4292 rectimer.h:1187
    494495msgid "nothing"
    495 msgstr "Ничего"
     496msgstr "Ничего"
    496497
    497498#: adjust.h:163 autotimer.c:481 autotimer.c:514 fancontrol.h:72
    498499#: httpdfunc.h:4299 rectimer.h:1188 stopifnotused.c:112 webif_help.h:91
    499500msgid "standby"
    500 msgstr "Режим ожидания"
     501msgstr "Режим ожидания"
    501502
    502503#: adjust.h:164 autotimer.c:482 autotimer.c:515 httpdfunc.h:4306
    503504#: rectimer.h:1189 stopifnotused.c:111
    504505msgid "power off"
    505 msgstr "Выключение"
     506msgstr "Выключение"
    506507
    507508#: adjust.h:172 httpdfunc.h:4350
    508509msgid "anim. width"
    509 msgstr "Горизонтально"
     510msgstr "Горизонтально"
    510511
    511512#: adjust.h:173 httpdfunc.h:4357
    512513msgid "anim. height"
    513 msgstr "Вертикально"
     514msgstr "Вертикально"
    514515
    515516#: adjust.h:174 httpdfunc.h:4364
    516517msgid "anim. both"
    517 msgstr "Анимация"
     518msgstr "Анимация"
    518519
    519520#: adjust.h:177 httpdfunc.h:4379
    520521msgid "very fast"
    521 msgstr "Очень быстро"
     522msgstr "Очень быстро"
    522523
    523524#: adjust.h:179 fancontrol.h:65 httpdfunc.h:4393 timeshiftsettings.h:49
    524525#: tmc.h:557
    525526msgid "normal"
    526 msgstr "Нормально"
     527msgstr "Нормально"
    527528
    528529#: adjust.h:180 httpdfunc.h:4400 moduleconfig.h:246 tmc.h:556
    529530msgid "slow"
    530 msgstr "Медленно"
     531msgstr "Медленно"
    531532
    532533#: adjust.h:181 httpdfunc.h:4407
    533534msgid "very slow"
    534 msgstr "Очень медленно"
     535msgstr "Очень медленно"
    535536
    536537#: adjust.h:184 httpdfunc.h:4422 pin.h:106
    537538msgid "hidden"
    538 msgstr "Скрыто"
     539msgstr "Скрыто"
    539540
    540541#: adjust.h:196 httpdfunc.h:4488
    541542msgid "channel-movie"
    542 msgstr "Канал/Название"
     543msgstr "Канал/Название"
    543544
    544545#: adjust.h:197 httpdfunc.h:4495
    545546msgid "movie-channel"
    546 msgstr "Название/Канал"
     547msgstr "Название/Канал"
    547548
    548549#: adjust.h:211 httpdfunc.h:4568
    549550msgid "expert (11)"
    550 msgstr "Эксперт"
     551msgstr "Эксперт"
    551552
    552553#: adjust.h:220 httpdfunc.h:4619
     
    564565#: adjust.h:266
    565566msgid "Minimal"
    566 msgstr "Минимал"
     567msgstr "Минимал"
    567568
    568569#: adjust.h:270
     
    572573#: adjust.h:274 tpk_showname.h:70
    573574msgid "MediaCenter"
    574 msgstr "Медиацентр"
    575 
    576 #: adjust.h:278 skin_default_skin.xml.h:410
     575msgstr "Медиацентр"
     576
     577#: adjust.h:278 skin_default_skin.xml.h:413
    577578msgid "Menulist"
    578579msgstr ""
    579580
    580 #: adjust.h:282 skin_default_skin.xml.h:438 tpk_showname.h:76
     581#: adjust.h:282 skin_default_skin.xml.h:441 tpk_showname.h:76
    581582msgid "Networkbrowser"
    582 msgstr "Сетевой браузер"
    583 
    584 #: adjust.h:286 harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:281
     583msgstr "Сетевой браузер"
     584
     585#: adjust.h:286 harddisk.h:439 skin_default_skin.xml.h:284
    585586msgid "Harddisk"
    586 msgstr "Жёсткий диск"
     587msgstr "Жёсткий диск"
    587588
    588589#: adjust.h:290 plugins_mc_skin.xml.h:52 plugins_tithek_skin.xml.h:16
    589590#: skins_mc_skin.xml.h:52 skins_tithek_skin.xml.h:16
    590591msgid "Screensaver"
    591 msgstr "Заставка"
     592msgstr "Заставка"
    592593
    593594#: adjust.h:294
     
    625626#: adjust.h:330
    626627msgid "Radiotext"
    627 msgstr "Радиотекст"
    628 
    629 #: adjust.h:334 skin_default_skin.xml.h:668 webif_index.atemio5200.h:65
     628msgstr "Радиотекст"
     629
     630#: adjust.h:334 skin_default_skin.xml.h:671 webif_index.atemio5200.h:65
    630631#: webif_index.atemio5200.h:121 webif_index.atemio6200.h:65
    631632#: webif_index.atemio6200.h:121 webif_index.atemio7600.h:27
     
    637638#: webif_rc_virtual.atemio510.h:12
    638639msgid "Subtitle"
    639 msgstr "Субтитры"
     640msgstr "Субтитры"
    640641
    641642#: adjust.h:338 plugins_tmc_skin.xml.h:15 skins_tmc_skin.xml.h:15
    642643msgid "Scan"
    643 msgstr "Поиск"
     644msgstr "Поиск"
    644645
    645646#: adjust.h:342
    646647msgid "MediaDB"
    647 msgstr "Плагин MediaDB"
     648msgstr "Плагин MediaDB"
    648649
    649650#: adjust.h:346
     
    711712#: scan.h:1604 scan.h:1606 scan.h:1634 scan.h:1636 scan.h:1646 scan.h:1901
    712713#: scan.h:1992 scan.h:2358 scart.h:12 scart.h:25 security.h:1780 service.h:738
    713 #: service.h:983 shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skinadjust.h:349
    714 #: skinselector.h:237 sock.h:952 softcam.h:410 softcam.h:468 softcam.h:469
    715 #: solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:304 spinner.h:18
     714#: service.h:983 shared.h:29 shared.h:65 shared.h:82 skinadjust.h:239
     715#: skinadjust.h:447 skinselector.h:237 sock.h:952 softcam.h:410 softcam.h:468
     716#: softcam.h:469 solarmovie.h:35 solarmovie.h:47 solarmovie.h:304 spinner.h:18
    716717#: stopifnotused.c:31 streamcloud.h:31 streamcloud.h:74 streamcloud.h:84
    717718#: streamcloud.h:97 streamcloud.h:128 streamcloud.h:187 stream.h:33
     
    732733#: xvidstage.h:177 youtube.h:215 zapback.c:79 zdf.h:29
    733734msgid "Message"
    734 msgstr "Сообщение"
     735msgstr "Сообщение"
    735736
    736737#: ard.h:102 tvtoast.h:808 youtube.h:191 zdf.h:112
    737738msgid "Stream Menu"
    738 msgstr "Меню потока"
     739msgstr "Меню потока"
    739740
    740741#: ard.h:102 tvtoast.h:808 youtube.h:191 zdf.h:112
    741742msgid "Choose your Streaming Format from the following list"
    742 msgstr "Выберите нужный формат потока из списка"
     743msgstr "Выберите нужный формат потока из списка"
    743744
    744745#: ard.h:133 ard.h:135 beeg.h:50 beeg.h:52 epgsearch.h:179 epgsearch.h:193
     
    751752#: rtl2now.h:250 rtl2now.h:312 rtl2now.h:314 rtl2now.h:376 rtl2now.h:378
    752753#: rtl2now.h:440 rtl2now.h:442 rtl2now.h:504 rtl2now.h:506
    753 #: skin_default_skin.xml.h:594 solarmovie.h:106 solarmovie.h:108
     754#: skin_default_skin.xml.h:597 solarmovie.h:106 solarmovie.h:108
    754755#: solarmovie.h:219 solarmovie.h:221 tectime.h:13 tectime.h:15
    755756#: tithek_mainmenu.h:36 tmdb.h:898 tvtoast.h:837 tvtoast.h:839 xvideos.h:56
     
    757758#: zdf.h:147 zdf.h:149
    758759msgid "Search"
    759 msgstr "Поиск"
     760msgstr "Поиск"
    760761
    761762#: audiotrack.h:48 play.h:278 play.h:286 rectimer.h:1506 subtitle.h:1624
    762763msgid "running"
    763 msgstr "Активен"
     764msgstr "Активен"
    764765
    765766#: audiotrack.h:116 play.h:253 subtitle.h:1745 tunerconfig.h:157
    766767#: tunerconfig.h:341 tunerconfig.h:419
    767768msgid "undefined"
    768 msgstr "Не определено"
     769msgstr "Не определено"
    769770
    770771#: autotimer.c:475 autotimer.c:508 harddisk.h:540 rectimer.h:1049
    771772msgid "record"
    772 msgstr "Запись"
     773msgstr "Запись"
    773774
    774775#: autotimer.c:476 autotimer.c:509 rectimer.h:1050
    775776msgid "switch channel"
    776 msgstr "После переключения на канал"
     777msgstr "После переключения на канал"
    777778
    778779#: autotimer.c:537 autotimer.c:543
    779780msgid "Stop AutoTimer"
    780 msgstr "Остановить автотаймер"
     781msgstr "Остановить автотаймер"
    781782
    782783#: autotimer.c:537
    783784msgid "AutoTimer succesfull stopped"
    784 msgstr "Автотаймер остановлен"
     785msgstr "Автотаймер остановлен"
    785786
    786787#: autotimer.c:543
    787788msgid "ERROR... AutoTimer not stopped"
    788 msgstr "Ошибка. Автотаймер не остановлен!"
     789msgstr "Ошибка. Автотаймер не остановлен!"
    789790
    790791#: autotimer.c:568 autotimer.c:575
    791792msgid "Start AutoTimer"
    792 msgstr "Старт автотаймера"
     793msgstr "Старт автотаймера"
    793794
    794795#: autotimer.c:568
    795796msgid "AutoTimer succesfull started"
    796 msgstr "Автотаймер запущен"
     797msgstr "Автотаймер запущен"
    797798
    798799#: autotimer.c:575
    799800msgid "ERROR... AutoTimer not started"
    800 msgstr "Ошибка. Автотаймер не запущен!"
    801 
    802 #: autotimer.c:603 menu.h:987 menu.h:989 skin_default_skin.xml.h:577
     801msgstr "Ошибка. Автотаймер не запущен!"
     802
     803#: autotimer.c:603 menu.h:987 menu.h:989 skin_default_skin.xml.h:580
    803804msgid "Save Settings"
    804 msgstr "Сохранить настройки"
     805msgstr "СоÑ
     806ранить настройки"
    805807
    806808#: autotimer.c:603 menu.h:989
    807809msgid "Settings succesfull saved"
    808 msgstr "Настройки успешно сохранены"
     810msgstr "Настройки успешно соÑ
     811ранены"
    809812
    810813#: avsettings.h:69 avsettings.h:85 fancontrol.h:110 harddisk.h:886
     
    817820#: vfdisplay.h:42 vfdisplay.h:50
    818821msgid "off"
    819 msgstr "Выкл"
     822msgstr "Выкл"
    820823
    821824#: avsettings.h:71
    822825msgid "redKey"
    823 msgstr "Красная кнопка"
     826msgstr "Красная кнопка"
    824827
    825828#: avsettings.h:80
    826829msgid "4 sec"
    827 msgstr "4 сек"
     830msgstr "4 сек"
    828831
    829832#: avsettings.h:81
    830833msgid "6 sec"
    831 msgstr "6 сек"
     834msgstr "6 сек"
    832835
    833836#: avsettings.h:82
    834837msgid "8 sec"
    835 msgstr "8 сек"
     838msgstr "8 сек"
    836839
    837840#: avsettings.h:83
    838841msgid "10 sec"
    839 msgstr "10 сек"
     842msgstr "10 сек"
    840843
    841844#: avsettings.h:86 fancontrol.h:109 httpdsettings.h:77 lnbconfig.h:143
     
    844847#: transponder.h:425
    845848msgid "on"
    846 msgstr "Вкл"
     849msgstr "Вкл"
    847850
    848851#: avsettings.h:291 videomode.h:67
    849852msgid "Is this Videomode ok ?"
    850 msgstr "Так устраивает?"
     853msgstr "Так устраивает?"
    851854
    852855#: betarobot.h:57
     
    855858"Realy run it?"
    856859msgstr ""
    857 "Этот плагин предназначен только для Betatester и может изменить Ваши "
    858 "настройки!\n"
    859 "Продолжить?"
     860"Этот плагин предназначен только для Betatester и "
     861"может изменить Ваши настройки!\n"
     862"Продолжить?"
    860863
    861864#: bgdownload.h:93 bgdownload.h:154 httpdfunc.h:2793 httpdfunc.h:2805
    862865#: httpdfunc.h:5450 httpdfunc.h:5496 hwtest.h:478 moduleconfig.h:345
    863 #: security.h:1958 skin_default_skin.xml.h:750 skinselector.h:138 stream.h:22
     866#: security.h:1958 skin_default_skin.xml.h:757 skinselector.h:138 stream.h:22
    864867#: transponder.h:122 transponder.h:158 transponder.h:194 transponder.h:227
    865868#: transponder.h:259 transponder.h:295 transponder.h:330 transponder.h:348
     
    868871#: zdf.h:86
    869872msgid "unknown"
    870 msgstr "Неизвестно"
     873msgstr "Неизвестно"
    871874
    872875#: bgdownload.h:176
    873876msgid "Really stop download ?"
    874 msgstr "Остановить загрузку?"
     877msgstr "Остановить загрузку?"
    875878
    876879#: blindscanadjust.h:13
    877880msgid "Sat: "
    878 msgstr "Спутники"
     881msgstr "Спутники"
    879882
    880883#: blindscanadjust.h:17
    881884msgid "Cable: "
    882 msgstr "Кабельные"
     885msgstr "Кабельные"
    883886
    884887#: blindscanadjust.h:21
    885888msgid "Terrestrial: "
    886 msgstr "Наземные"
    887 
    888 #: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:566 webif_channellist.h:2
     889msgstr "Наземные"
     890
     891#: blindscanadjust.h:120 skin_default_skin.xml.h:569 webif_channellist.h:2
    889892msgid "SAT"
    890893msgstr ""
     
    892895#: blindscanadjust.h:121 tunerconfig.h:339
    893896msgid "Cable"
    894 msgstr "Кабельное"
     897msgstr "Кабельное"
    895898
    896899#: blindscanadjust.h:122
    897900msgid "Terrestrial"
    898 msgstr "Наземный"
     901msgstr "Наземный"
    899902
    900903#: browser.h:192
    901904msgid "Home"
    902 msgstr "Домой"
     905msgstr "Домой"
    903906
    904907#: browser.h:207
    905908msgid "Browser Favoriten"
    906 msgstr "Закладки браузера"
     909msgstr "Закладки браузера"
    907910
    908911#: browser.h:207
    909912msgid "Choose your Internet Favorite from the following list"
    910 msgstr "Выберите закладку из списка ниже"
     913msgstr "Выберите закладку из списка ниже"
    911914
    912915#: browser.h:212
     
    928931#: browser.h:217
    929932msgid "Browser Resolution"
    930 msgstr "Разрешение браузера"
     933msgstr "Разрешение браузера"
    931934
    932935#: browser.h:217
    933936msgid "Choose your Resolution"
    934 msgstr "Выберите разрешение"
     937msgstr "Выберите разрешение"
    935938
    936939#: callmon_main.h:39
     
    946949#: lcdsamsung.c:984
    947950msgid "nein"
    948 msgstr "Нет"
     951msgstr "Нет"
    949952
    950953#: callmon_main.h:77 callmon_main.h:97 callmon_main.h:115 callmon_main.h:119
     
    953956#: lcdsamsung.c:985
    954957msgid "ja"
    955 msgstr "Да"
     958msgstr "Да"
    956959
    957960#: callmon_main.h:131
    958961msgid "puffern"
    959 msgstr "Кэширование"
     962msgstr "Кэширование"
    960963
    961964#: callmon_main.h:132
    962965msgid "verwerfen"
    963 msgstr "Отбросить"
     966msgstr "Отбросить"
    964967
    965968#: callmon_main.h:135 mediadbsettings.h:58 skin_default_skin.xml.h:36
     
    10481051#: channellist.h:578
    10491052msgid "Move mode"
    1050 msgstr "Перемещение"
     1053msgstr "Перемещение"
    10511054
    10521055#: channellist.h:587
    10531056msgid "Remove mode"
    1054 msgstr "Удаление"
     1057msgstr "Удаление"
    10551058
    10561059#: channellist.h:596
    10571060msgid "Copy mode"
    1058 msgstr "Копирование"
     1061msgstr "Копирование"
    10591062
    10601063#: channellist.h:605
    10611064msgid "Protect mode"
    1062 msgstr "Защита"
     1065msgstr "Защита"
    10631066
    10641067#: channellist.h:614
    10651068msgid "Edit mode"
    1066 msgstr "Переименование"
     1069msgstr "Переименование"
    10671070
    10681071#: channellist.h:689 channellist.h:1765 httpdfunc.h:292 scan.h:530
    1069 #: skin_default_skin.xml.h:516 webif_index.atemio5200.h:69
     1072#: skin_default_skin.xml.h:519 webif_index.atemio5200.h:69
    10701073#: webif_index.atemio5200.h:125 webif_index.atemio6200.h:69
    10711074#: webif_index.atemio6200.h:125 webif_index.atemio-nemesis.h:69
     
    10741077#: webif_rc.atemio-nemesis.h:52
    10751078msgid "Radio"
    1076 msgstr "Радио"
     1079msgstr "Радио"
    10771080
    10781081#: channellist.h:694 channellist.h:1760 httpdfunc.h:286 scan.h:528
    10791082msgid "TV"
    1080 msgstr "ТВ"
     1083msgstr "ТВ"
    10811084
    10821085#: channellist.h:702 channellist.h:1228 channellist.h:1229 channellist.h:1441
    10831086#: webif_channellist.h:5
    10841087msgid "Bouquets"
    1085 msgstr "Фавориты"
    1086 
    1087 #: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:135
     1088msgstr "Фавориты"
     1089
     1090#: channellist.h:719 channellist.h:1581 skin_default_skin.xml.h:138
    10881091msgid "Channel"
    1089 msgstr "Канал"
     1092msgstr "Канал"
    10901093
    10911094#: channellist.h:735 channellist.h:1262 channellist.h:1263 channellist.h:1515
    10921095msgid "Satellites"
    1093 msgstr "Спутники"
     1096msgstr "Спутники"
    10941097
    10951098#: channellist.h:752 channellist.h:1330 channellist.h:1331 channellist.h:1655
    10961099#: webif_channellist.h:3
    10971100msgid "Provider"
    1098 msgstr "Провайдеры"
     1101msgstr "Провайдеры"
    10991102
    11001103#: channellist.h:771 channellist.h:772 channellist.h:1212 channellist.h:1213
    11011104msgid "All Channels"
    1102 msgstr "Все каналы"
     1105msgstr "Все каналы"
    11031106
    11041107#: channellist.h:913
    11051108msgid "Copy providerlist successfull"
    1106 msgstr "Список провайдеров скопирован успешно"
     1109msgstr "Список провайдеров скопирован успешно"
    11071110
    11081111#: channellist.h:915
    11091112msgid "Copy providerlist not ok"
    1110 msgstr "Не удалось скопировать список провайдеров"
     1113msgstr "Не удалось скопировать список провайдеров"
    11111114
    11121115#: channellist.h:920
    11131116msgid "Copy satlist successfull"
    1114 msgstr "Список спутников скопирован успешно"
     1117msgstr "Список спутников скопирован успешно"
    11151118
    11161119#: channellist.h:922
    11171120msgid "Copy satlist not ok"
    1118 msgstr "Не удалось скопировать список спутников"
     1121msgstr "Не удалось скопировать список спутников"
    11191122
    11201123#: channellist.h:1006
    11211124msgid "Can't remove akive Service"
    1122 msgstr "Активный канал не может быть удалён!"
     1125msgstr "Активный канал не может быть удалён!"
    11231126
    11241127#: channellist.h:1296 channellist.h:1297
    11251128msgid "Channels A-Z"
    1126 msgstr "Каналы A-Z"
     1129msgstr "Каналы A-Z"
    11271130
    11281131#: copyfile.h:810
    11291132msgid "Filesize (B): "
    1130 msgstr "Размер файла (Б) "
     1133msgstr "Размер файла (Б) "
    11311134
    11321135#: copyfile.h:812 download.h:73
    11331136msgid "Filesize (KB): "
    1134 msgstr "Размер файла (Кб) "
     1137msgstr "Размер файла (Кб) "
    11351138
    11361139#: copyfile.h:814
    11371140msgid "Filesize (MB): "
    1138 msgstr "Размер файла (Мб) "
     1141msgstr "Размер файла (Мб) "
    11391142
    11401143#: copyfile.h:821 copyfile.h:854
     
    11641167#: copyfile.h:839
    11651168msgid "Amount of files: "
    1166 msgstr "Количество файлов "
     1169msgstr "Количество файлов "
    11671170
    11681171#: copyfile.h:881 copyfile.h:882
    11691172msgid "file move error"
    1170 msgstr "Ошибка перемещения файла"
     1173msgstr "Ошибка перемещения файла"
    11711174
    11721175#: copyfile.h:886 copyfile.h:887
    11731176msgid "file copy error"
    1174 msgstr "Ошибка копирования файла"
     1177msgstr "Ошибка копирования файла"
    11751178
    11761179#: copyfile.h:893 copyfile.h:894
    11771180msgid "wait for stopping"
    1178 msgstr "Дождитесь остановки"
     1181msgstr "Дождитесь остановки"
    11791182
    11801183#: dir.h:83 dir.h:92 dir.h:101 dir.h:110 plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:2
     
    12321235#: transponder.h:380
    12331236msgid "none"
    1234 msgstr "Ничего"
     1237msgstr "Ничего"
    12351238
    12361239#: diseqcconfig.h:136 skin_default_skin.xml.h:48
     
    12441247#: diseqcconfig.h:141 diseqcconfig.h:160
    12451248msgid "Input 1"
    1246 msgstr "Вход 1"
     1249msgstr "ВÑ
     1250од 1"
    12471251
    12481252#: diseqcconfig.h:142 diseqcconfig.h:161
    12491253msgid "Input 2"
    1250 msgstr "Вход 2"
     1254msgstr "ВÑ
     1255од 2"
    12511256
    12521257#: diseqcconfig.h:143 diseqcconfig.h:162
    12531258msgid "Input 3"
    1254 msgstr "Вход 3"
     1259msgstr "ВÑ
     1260од 3"
    12551261
    12561262#: diseqcconfig.h:144 diseqcconfig.h:163
    12571263msgid "Input 4"
    1258 msgstr "Вход 4"
     1264msgstr "ВÑ
     1265од 4"
    12591266
    12601267#: diseqcconfig.h:145 diseqcconfig.h:164
    12611268msgid "Input 5"
    1262 msgstr "Вход 5"
     1269msgstr "ВÑ
     1270од 5"
    12631271
    12641272#: diseqcconfig.h:146 diseqcconfig.h:165
    12651273msgid "Input 6"
    1266 msgstr "Вход 6"
     1274msgstr "ВÑ
     1275од 6"
    12671276
    12681277#: diseqcconfig.h:147 diseqcconfig.h:166
    12691278msgid "Input 7"
    1270 msgstr "Вход 7"
     1279msgstr "ВÑ
     1280од 7"
    12711281
    12721282#: diseqcconfig.h:148 diseqcconfig.h:167
    12731283msgid "Input 8"
    1274 msgstr "Вход 8"
     1284msgstr "ВÑ
     1285од 8"
    12751286
    12761287#: diseqcconfig.h:149 diseqcconfig.h:168
    12771288msgid "Input 9"
    1278 msgstr "Вход 9"
     1289msgstr "ВÑ
     1290од 9"
    12791291
    12801292#: diseqcconfig.h:150 diseqcconfig.h:169
    12811293msgid "Input 10"
    1282 msgstr "Вход 10"
     1294msgstr "ВÑ
     1295од 10"
    12831296
    12841297#: diseqcconfig.h:151 diseqcconfig.h:170
    12851298msgid "Input 11"
    1286 msgstr "Вход 11"
     1299msgstr "ВÑ
     1300од 11"
    12871301
    12881302#: diseqcconfig.h:152 diseqcconfig.h:171
    12891303msgid "Input 12"
    1290 msgstr "Вход 12"
     1304msgstr "ВÑ
     1305од 12"
    12911306
    12921307#: diseqcconfig.h:153 diseqcconfig.h:172
    12931308msgid "Input 13"
    1294 msgstr "Вход 13"
     1309msgstr "ВÑ
     1310од 13"
    12951311
    12961312#: diseqcconfig.h:154 diseqcconfig.h:173
    12971313msgid "Input 14"
    1298 msgstr "Вход 14"
     1314msgstr "ВÑ
     1315од 14"
    12991316
    13001317#: diseqcconfig.h:155 diseqcconfig.h:174
    13011318msgid "Input 15"
    1302 msgstr "Вход 15"
     1319msgstr "ВÑ
     1320од 15"
    13031321
    13041322#: diseqcconfig.h:156 diseqcconfig.h:175
    13051323msgid "Input 16"
    1306 msgstr "Вход 16"
     1324msgstr "ВÑ
     1325од 16"
    13071326
    13081327#: diseqcconfig.h:254
    13091328msgid "north"
    1310 msgstr "Север"
     1329msgstr "Север"
    13111330
    13121331#: diseqcconfig.h:255
    13131332msgid "south"
    1314 msgstr "Юг"
     1333msgstr "Юг"
    13151334
    13161335#: diseqcconfig.h:259
    13171336msgid "east"
    1318 msgstr "Восток"
     1337msgstr "Восток"
    13191338
    13201339#: diseqcconfig.h:260
    13211340msgid "west"
    1322 msgstr "Запад"
     1341msgstr "Запад"
    13231342
    13241343#: divxstage.h:36 faststream.h:30 filenuke.h:46 firedrive.h:33 flashx.h:26
     
    13331352msgid ""
    13341353"The file is being transfered to our other servers. This may take few minutes."
    1335 msgstr "Файл передаётся на наш сервер. Это может занять несколько минут"
     1354msgstr ""
     1355"Файл передаётся на наш сервер. Это может занять "
     1356"несколько минут"
    13361357
    13371358#: divxstage.h:150 faststream.h:79 faststream.h:90 faststream.h:102
     
    13461367#: xvidstage.h:100 xvidstage.h:177
    13471368msgid "The page is temporarily unavailable"
    1348 msgstr "Страница временно недоступна"
     1369msgstr "Страница временно недоступна"
    13491370
    13501371#: dlna.h:334
    13511372msgid "DLNA started."
    1352 msgstr "Старт DLNA"
     1373msgstr "Старт DLNA"
    13531374
    13541375#: dlna.h:336
     
    13571378"Please check your config."
    13581379msgstr ""
    1359 "DLNA не запущен\n"
    1360 "Проверьте настройки"
     1380"DLNA не запущен\n"
     1381"Проверьте настройки"
    13611382
    13621383#: dlna.h:345
    13631384msgid "DLNA now stopped"
    1364 msgstr "DLNA сейчас остановлен"
     1385msgstr "DLNA сейчас остановлен"
    13651386
    13661387#: download.h:77 download.h:87
    13671388msgid "Download (KB): "
    1368 msgstr "Загружено (Кб) "
     1389msgstr "Загружено (Кб) "
    13691390
    13701391#: download.h:97
    13711392msgid "download error"
    1372 msgstr "Ошибка закачки"
     1393msgstr "Ошибка закачки"
    13731394
    13741395#: download.h:101
    13751396msgid "wait for stopping download"
    1376 msgstr "Дождитесь конца загрузки"
     1397msgstr "Дождитесь конца загрузки"
    13771398
    13781399#: dvdplay.h:29
    13791400msgid "EJECT"
    1380 msgstr "Извлечь"
     1401msgstr "Извлечь"
    13811402
    13821403#: dvdplay.h:29 play.h:1412 plugins_dlna_skin.xml.h:10
    13831404#: skins_dlna_skin.xml.h:10
    13841405msgid "SELECT"
    1385 msgstr "Выбрать"
     1406msgstr "Выбрать"
    13861407
    13871408#: dvdplay.h:62 mc_audioplayer.h:605 mc_audioplayer.h:716 mc_global.h:773
     
    13901411#: mc_videoplayer.h:888 play.h:1488
    13911412msgid "Can't start playback !"
    1392 msgstr "Ошибка воспроизведения!"
    1393 
    1394 #: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:625
     1413msgstr "Ошибка воспроизведения!"
     1414
     1415#: epg.h:183 skin_default_skin.xml.h:628
    13951416msgid "Single (EPG)"
    1396 msgstr "Простой EPG"
     1417msgstr "Простой EPG"
    13971418
    13981419#: epg.h:185
    13991420msgid "Multi (EPG)"
    1400 msgstr "Мульти EPG"
     1421msgstr "Мульти EPG"
    14011422
    14021423#: epgsearch.h:27
    14031424msgid "Search only aktual epg ?"
    1404 msgstr "Обновить данные EPG до актуальных?"
     1425msgstr "Обновить данные EPG до актуальныÑ
     1426?"
    14051427
    14061428#: epgsearch.h:228 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:2
    14071429#: skins_stopifnotused_skin.xml.h:2
    14081430msgid "Action"
    1409 msgstr "Экшн"
     1431msgstr "Экшн"
    14101432
    14111433#: epgsearch.h:236
    14121434msgid "Animation"
    1413 msgstr "Анимация"
     1435msgstr "Анимация"
    14141436
    14151437#: epgsearch.h:244
    14161438msgid "History"
    1417 msgstr "История"
     1439msgstr "История"
    14181440
    14191441#: epgsearch.h:252
    14201442msgid "Doku"
    1421 msgstr "Документальные"
     1443msgstr "Документальные"
    14221444
    14231445#: epgsearch.h:260
    14241446msgid "Thriller"
    1425 msgstr "Триллер"
     1447msgstr "Триллер"
    14261448
    14271449#: epgsearch.h:268
    14281450msgid "Child"
    1429 msgstr "Детские"
     1451msgstr "Детские"
    14301452
    14311453#: epgsearch.h:276
    14321454msgid "Fantasy"
    1433 msgstr "Фэнтази"
     1455msgstr "Фэнтази"
    14341456
    14351457#: epgsearch.h:284
    14361458msgid "Horror"
    1437 msgstr "Ужасы"
     1459msgstr "Ужасы"
    14381460
    14391461#: epgsearch.h:292
    14401462msgid "Comedy"
    1441 msgstr "Комедии"
     1463msgstr "Комедии"
    14421464
    14431465#: epgsearch.h:300
    14441466msgid "War"
    1445 msgstr "Военные"
     1467msgstr "Военные"
    14461468
    14471469#: epgsearch.h:308
    14481470msgid "Scifi"
    1449 msgstr "Фантастика"
     1471msgstr "Фантастика"
    14501472
    14511473#: epgsearch.h:316
    14521474msgid "Sport"
    1453 msgstr "Спорт"
     1475msgstr "Спорт"
    14541476
    14551477#: epgsearch.h:324
    14561478msgid "Western"
    1457 msgstr "Вестерн"
     1479msgstr "Вестерн"
    14581480
    14591481#: epgsearch.h:332
    14601482msgid "Eastern"
    1461 msgstr "Восточные"
     1483msgstr "Восточные"
    14621484
    14631485#: epgsearch.h:340
    14641486msgid "Music"
    1465 msgstr "Музыка"
     1487msgstr "Музыка"
    14661488
    14671489#: epgsettings.h:139 epgsettings.h:180 httpdfunc.h:302
    1468 #: skin_default_skin.xml.h:624
     1490#: skin_default_skin.xml.h:627
    14691491msgid "Single EPG"
    1470 msgstr "Простой EPG"
     1492msgstr "Простой EPG"
    14711493
    14721494#: epgsettings.h:140 epgsettings.h:181 keyactions.h:79
    14731495#: settings_bluebutton.h:16 settings_pluginbutton.h:17 settings_redbutton.h:17
    1474 #: skin_default_skin.xml.h:429
     1496#: skin_default_skin.xml.h:432
    14751497msgid "Multi EPG"
    1476 msgstr "Мульти EPG"
     1498msgstr "Мульти EPG"
    14771499
    14781500#: epgsettings.h:141 keyactions.h:80 settings_bluebutton.h:17
    14791501#: settings_pluginbutton.h:18 settings_redbutton.h:18
    1480 #: skin_default_skin.xml.h:273
     1502#: skin_default_skin.xml.h:276
    14811503msgid "Graphic Multi EPG"
    1482 msgstr "Графический EPG"
     1504msgstr "Графический EPG"
    14831505
    14841506#: epgsettings.h:148 tmc.h:389 webif_help.h:79
    14851507msgid "scan"
    1486 msgstr "Поиск"
     1508msgstr "Поиск"
    14871509
    14881510#: epgsettings.h:149
    14891511msgid "whitelist"
    1490 msgstr "Белый список"
     1512msgstr "Белый список"
    14911513
    14921514#: epgsettings.h:150
    14931515msgid "scan and whitelist"
    1494 msgstr "Поиск и белый список"
     1516msgstr "Поиск и белый список"
    14951517
    14961518#: epgsettings.h:191 epgsettings.h:202 epgsettings.h:207 epgsettings.h:212
    14971519#: mediadbsettings.h:36
    14981520msgid "always"
    1499 msgstr "Всегда"
     1521msgstr "Всегда"
    15001522
    15011523#: epgsettings.h:192
    15021524msgid "only on power off / restart"
    1503 msgstr "Только при выключении/рестарте"
     1525msgstr "Только при выключении/рестарте"
    15041526
    15051527#: epgsettings.h:193 mediadbsettings.h:48
    15061528msgid "never"
    1507 msgstr "Никогда"
     1529msgstr "Никогда"
    15081530
    15091531#: epgsettings.h:201 epgsettings.h:206 epgsettings.h:211
    15101532msgid "only for scan"
    1511 msgstr "Только поиск"
     1533msgstr "Только поиск"
    15121534
    15131535#: epgsettings.h:216
    15141536msgid "poweroff"
    1515 msgstr "Выключение"
     1537msgstr "Выключение"
    15161538
    15171539#: epgsettings.h:263
    15181540msgid "Deavtivate Refresh Time and After EPG in scan-mode"
    1519 msgstr "Отключите время обновления после поиска EPG"
     1541msgstr "Отключите время обновления после поиска EPG"
    15201542
    15211543#: epgsettings.h:289
    15221544msgid "EPG resetet and now clear."
    1523 msgstr "Данные EPG удалены!"
     1545msgstr "Данные EPG удалены!"
    15241546
    15251547#: epgsettings.h:303
    15261548msgid "EPG Scan Log"
    1527 msgstr "Лог скана EPG"
     1549msgstr "Лог скана EPG"
    15281550
    15291551#: extensions.h:25
    15301552msgid "Feed"
    1531 msgstr "Введите адрес фида"
     1553msgstr "Введите адрес фида"
    15321554
    15331555#: extensions.h:102
    15341556msgid "Installation start"
    1535 msgstr "Запуск установки"
     1557msgstr "Запуск установки"
    15361558
    15371559#: extensions.h:104
    15381560msgid "Remove start"
    1539 msgstr "Запуск удаления"
     1561msgstr "Запуск удаления"
    15401562
    15411563#: extensions.h:113
    15421564msgid "New free space (KB): "
    1543 msgstr "Свободного места (Кб)"
     1565msgstr "Свободного места (Кб)"
    15441566
    15451567#: extensions.h:119
    15461568msgid "Install success"
    1547 msgstr "Установка завершена"
     1569msgstr "Установка завершена"
    15481570
    15491571#: extensions.h:121
    15501572msgid "Install error"
    1551 msgstr "Ошибка установки"
     1573msgstr "Ошибка установки"
    15521574
    15531575#: extensions.h:123
    15541576msgid "Remove success"
    1555 msgstr "Удаление завершено"
     1577msgstr "Удаление завершено"
    15561578
    15571579#: extensions.h:125
    15581580msgid "Remove error"
    1559 msgstr "Ошибка удаления"
     1581msgstr "Ошибка удаления"
    15601582
    15611583#: extensions.h:145 httpdfunc.h:5894
    15621584msgid "Install to MNT"
    1563 msgstr "Установка в MNT (Флэш)"
     1585msgstr "Установка в MNT (Флэш)"
    15641586
    15651587#: extensions.h:157 httpdfunc.h:5912
    15661588msgid "Install to FLASH"
    1567 msgstr "Установка во Флэш"
     1589msgstr "Установка во Флэш"
    15681590
    15691591#: extensions.h:171 httpdfunc.h:5932
    15701592msgid "Install to SWAP"
    1571 msgstr "Установка в SWAP (USB или HDD)"
     1593msgstr "Установка в SWAP (USB или HDD)"
    15721594
    15731595#: extensions.h:184 httpdfunc.h:5878
    15741596msgid "Choice Install Medium"
    1575 msgstr "Выбор носителя для установки"
     1597msgstr "Выбор носителя для установки"
    15761598
    15771599#: extensions.h:190 extensions.h:241 extensions.h:502
    15781600msgid "Tpk Install Info"
    1579 msgstr "Информация об установке"
     1601msgstr "Информация об установке"
    15801602
    15811603#: extensions.h:190 httpdfunc.h:5946
    15821604msgid "Can't install Package. Package to big."
    1583 msgstr "Установка не выполнена. Плагин слишком большой"
     1605msgstr ""
     1606"Установка не выполнена. Плагин слишком Ð"
     1607"±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹"
    15841608
    15851609#: extensions.h:217 httpdfunc.h:5709
    15861610msgid "Tpk Install - select section"
    1587 msgstr "Выбор категории"
    1588 
    1589 #: extensions.h:222 httpdfunc.h:5773 skin_default_skin.xml.h:716
     1611msgstr "Выбор категории"
     1612
     1613#: extensions.h:222 httpdfunc.h:5773 skin_default_skin.xml.h:723
    15901614msgid "Tpk Install - select file"
    1591 msgstr "Выбор файла"
     1615msgstr "Выбор файла"
    15921616
    15931617#: extensions.h:227 extensions.h:254 extensions.h:410 httpdfunc.h:6032
     
    15981622"plugin after reinstalling the software TitanNit in TitanNit Menu Visible "
    15991623"then perform an update by Tpk to: "
    1600 msgstr "Если нужен другой плагин этой секции - удалите предыдущий"
     1624msgstr ""
     1625"Если нужен другой плагин этой секции - удалите Ð"
     1626"¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¹"
    16011627
    16021628#: extensions.h:232 extensions.h:374
    16031629msgid "Installing"
    1604 msgstr "Установка"
     1630msgstr "Установка"
    16051631
    16061632#: extensions.h:238 extensions.h:378
    16071633msgid "starting"
    1608 msgstr "Выполнить"
     1634msgstr "Выполнить"
    16091635
    16101636#: extensions.h:250 httpdfunc.h:5995
    16111637msgid "Tpk Install Info - Install OK"
    1612 msgstr "Плагин успешно установлен"
     1638msgstr "Плагин успешно установлен"
    16131639
    16141640#: extensions.h:254 extensions.h:259 httpdfunc.h:5997 httpdfunc.h:5999
    16151641msgid "Tpk Install Info - Install ERROR"
    1616 msgstr "Ошибка установки плагина"
     1642msgstr "Ошибка установки плагина"
    16171643
    16181644#: extensions.h:267 httpdfunc.h:6053 httpdfunc.h:6055 httpdfunc.h:6320
    16191645msgid "TPK Install done, your system will reboot !"
    1620 msgstr "Установка плагина завершена. Ресивер будет перезагружен"
     1646msgstr ""
     1647"Установка плагина завершена. Ресивер будет Ð"
     1648"¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½"
    16211649
    16221650#: extensions.h:291 httpdfunc.h:6188
    16231651msgid "Tpk Remove - select file"
    1624 msgstr "Выбор файла"
     1652msgstr "Выбор файла"
    16251653
    16261654#: extensions.h:297
    16271655msgid "Removeing"
    1628 msgstr "Удаление"
     1656msgstr "Удаление"
    16291657
    16301658#: extensions.h:302
    16311659msgid "Tpk Remove Info"
    1632 msgstr "Информация об удалении"
     1660msgstr "Информация об удалении"
    16331661
    16341662#: extensions.h:310 httpdfunc.h:6268
    16351663msgid "Tpk Remove Info - Remove OK"
    1636 msgstr "Плагин успешно удалён"
     1664msgstr "Плагин успешно удалён"
    16371665
    16381666#: extensions.h:317 httpdfunc.h:6272
    16391667msgid "Tpk Remove Info - Remove ERROR"
    1640 msgstr "Ошибка удаления плагина"
     1668msgstr "Ошибка удаления плагина"
    16411669
    16421670#: extensions.h:324 httpdfunc.h:6318
    16431671msgid "TPK Remove done, your system will reboot !"
    1644 msgstr "Удаление плагина завершено. Ресивер будет перезагружен"
     1672msgstr ""
     1673"Удаление плагина завершено. Ресивер будет Ð"
     1674"¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½"
    16451675
    16461676#: extensions.h:356 extensions.h:502
    16471677msgid "No plugin found."
    1648 msgstr "Плагины не найдены"
     1678msgstr "Плагины не найдены"
    16491679
    16501680#: extensions.h:416
     
    16531683"If the plugin is not active\n"
    16541684"reboot the box."
    1655 msgstr "Если плагин неактивен, перезагрузите ресивер"
     1685msgstr ""
     1686"Если плагин неактивен, перезагрузите ресивер"
    16561687
    16571688#: extensions.h:420
    16581689msgid "TPK Tmp Install done, your system will reboot !"
    1659 msgstr "Установка плагина из /tmp завершена. Ресивер будет перезагружен"
     1690msgstr ""
     1691"Установка плагина из /tmp завершена. Ресивер буÐ"
     1692"´ÐµÑ‚ перезагружен"
    16601693
    16611694#: extensions.h:444 extensions.h:448 httpdfunc.h:6357 httpdfunc.h:6369
    16621695msgid "Tpk Update Info - Update ERROR"
    1663 msgstr "Ошибка обновления плагина"
     1696msgstr "Ошибка обновления плагина"
    16641697
    16651698#: extensions.h:444 httpdfunc.h:6360
    16661699msgid "Can't get all TPK index !"
    1667 msgstr "Не удалось загрузить список плагинов!"
     1700msgstr "Не удалось загрузить список плагинов!"
    16681701
    16691702#: extensions.h:448 httpdfunc.h:6372
    16701703msgid "Can't update all packages !"
    1671 msgstr "Обновления для плагинов не найдены!"
     1704msgstr "Обновления для плагинов не найдены!"
    16721705
    16731706#: extensions.h:456 httpdfunc.h:6389
    16741707msgid "TPK Upgrade done, your system will reboot !"
    1675 msgstr "Плагины обновлены. Ресивер будет перезагружен"
     1708msgstr ""
     1709"Плагины обновлены. Ресивер будет перезагружен"
    16761710
    16771711#: facebook.h:66 facebook.h:167
    16781712msgid "Can't get data from facebook"
    1679 msgstr "Не удаётся получить данные от Facebook"
     1713msgstr "Не удаётся получить данные от Facebook"
    16801714
    16811715#: facebook.h:157
     
    16841718"Make new registration ?"
    16851719msgstr ""
    1686 "Регистрация имеется\n"
    1687 "Зарегистрироваться заново?"
     1720"Регистрация имеется\n"
     1721"Зарегистрироваться заново?"
    16881722
    16891723#: facebook.h:471
    16901724msgid "Group created"
    1691 msgstr "Группа создана"
     1725msgstr "Группа создана"
    16921726
    16931727#: facebook.h:472
    16941728msgid "Event created"
    1695 msgstr "Созданное событие"
     1729msgstr "Созданное событие"
    16961730
    16971731#: facebook.h:473
    16981732msgid "Status update"
    1699 msgstr "Статус обновления"
     1733msgstr "Статус обновления"
    17001734
    17011735#: facebook.h:474
    17021736msgid "Post on wall from another user"
    1703 msgstr "Разместить другого пользователя"
     1737msgstr "Разместить другого пользователя"
    17041738
    17051739#: facebook.h:475
    17061740msgid "Note created"
    1707 msgstr "Примечание создано"
     1741msgstr "Примечание создано"
    17081742
    17091743#: facebook.h:476
    17101744msgid "Link postet"
    1711 msgstr "Ссылка размещена"
     1745msgstr "Ссылка размещена"
    17121746
    17131747#: facebook.h:477
    17141748msgid "Video postet"
    1715 msgstr "Настройки видео"
     1749msgstr "Настройки видео"
    17161750
    17171751#: facebook.h:478
    17181752msgid "Photos postet"
    1719 msgstr "Фото отправил"
     1753msgstr "Фото отправил"
    17201754
    17211755#: facebook.h:479 facebook.h:481
    17221756msgid "App story"
    1723 msgstr "Добавил историю"
     1757msgstr "Добавил историю"
    17241758
    17251759#: facebook.h:480
    17261760msgid "Coment created"
    1727 msgstr "Создан коментарий"
     1761msgstr "Создан коментарий"
    17281762
    17291763#: facebook.h:482
     
    17491783#: filemanager.h:23 filemanager.h:86 filemanager.h:92
    17501784msgid "Rename"
    1751 msgstr "Переименовать"
     1785msgstr "Переименовать"
    17521786
    17531787#: filemanager.h:62 filemanager.h:87 filemanager.h:97
    17541788msgid "Create Folder"
    1755 msgstr "Создать папку"
     1789msgstr "Создать папку"
    17561790
    17571791#: filemanager.h:84 play.h:633 plugins_sudoku_skin.xml.h:10
     
    17691803#: webif_rc_virtual.atemio6200.h:12 webif_rc_virtual.atemio-nemesis.h:12
    17701804msgid "Menu"
    1771 msgstr "Меню"
     1805msgstr "Меню"
    17721806
    17731807#: filemanager.h:89
    17741808msgid "Choose your Filemanager Option from the following list"
    1775 msgstr "Выберите опцию файлового браузера из списка ниже"
     1809msgstr ""
     1810"Выберите опцию файлового браузера из списка "
     1811"ниже"
    17761812
    17771813#: filemanager.h:95
    17781814msgid "Can't rename file !"
    1779 msgstr "Ошибка переименования!"
     1815msgstr "Ошибка переименования!"
    17801816
    17811817#: filemanager.h:100
    17821818msgid "Can't create directory !"
    1783 msgstr "Ошибка создания директории!"
     1819msgstr "Ошибка создания директории!"
    17841820
    17851821#: filemanager.h:178
    17861822msgid "Really copy this file/dir?"
    1787 msgstr "Копировать файл/папку?"
     1823msgstr "Копировать файл/папку?"
    17881824
    17891825#: filemanager.h:186
    17901826msgid "Really move this file/dir?"
    1791 msgstr "Переместить файл/папку?"
     1827msgstr "Переместить файл/папку?"
    17921828
    17931829#: filemanager.h:194
    17941830msgid "From"
    1795 msgstr "Из"
     1831msgstr "Из"
    17961832
    17971833#: filemanager.h:198
    17981834msgid "To"
    1799 msgstr "В"
     1835msgstr "В"
    18001836
    18011837#: filemanager.h:217 filemanager.h:224
    18021838msgid "Move File"
    1803 msgstr "Перемещение файла(ов)"
     1839msgstr "Перемещение файла(ов)"
    18041840
    18051841#: filemanager.h:231 filemanager.h:233
    18061842msgid "Copy File"
    1807 msgstr "Копирование файла(ов)"
     1843msgstr "Копирование файла(ов)"
    18081844
    18091845#: filemanager.h:276
    18101846msgid "Really delete this file/dir?"
    1811 msgstr "Удалить файл/папку?"
     1847msgstr "Удалить файл/папку?"
    18121848
    18131849#: filemanager.h:289
    18141850msgid "Can't remove file/dir !"
    1815 msgstr "Невозможно удалить файл/папку!"
     1851msgstr "Невозможно удалить файл/папку!"
    18161852
    18171853#: filemanager.h:329
    18181854msgid "Can't show this file!"
    1819 msgstr "Невозможно отобразить этот файл!"
     1855msgstr "Невозможно отобразить этот файл!"
    18201856
    18211857#: firedrive.h:72 putlocker.h:85
    18221858msgid "This file doesn't exist, or has been removed."
    1823 msgstr "Этот файл не существует или был удалён"
     1859msgstr "Этот файл не существует или был удалён"
    18241860
    18251861#: firedrive.h:128
    18261862msgid "This file is private and only viewable by the owner."
    1827 msgstr "Этот файл защищён и виден только владельцу"
     1863msgstr "Этот файл защищён и виден только владельцу"
    18281864
    18291865#: global.h:1940 global.h:1951 global.h:3993 global.h:4034 global.h:4093
     
    18591895#: global.h:5851 keyactions.h:205
    18601896msgid "ERROR cant read res"
    1861 msgstr "Ошибка: Нет доступа"
    1862 
    1863 #: global.h:6076 rectimer.h:1080 skin_default_skin.xml.h:423
     1897msgstr "Ошибка: Нет доступа"
     1898
     1899#: global.h:6076 rectimer.h:1080 skin_default_skin.xml.h:426
    18641900msgid "Monday"
    1865 msgstr "Понедельник"
    1866 
    1867 #: global.h:6077 rectimer.h:1081 skin_default_skin.xml.h:727
     1901msgstr "Понедельник"
     1902
     1903#: global.h:6077 rectimer.h:1081 skin_default_skin.xml.h:734
    18681904msgid "Tuesday"
    1869 msgstr "Вторник"
    1870 
    1871 #: global.h:6078 rectimer.h:1082 skin_default_skin.xml.h:784
     1905msgstr "Вторник"
     1906
     1907#: global.h:6078 rectimer.h:1082 skin_default_skin.xml.h:791
    18721908msgid "Wednesday"
    1873 msgstr "Среда"
    1874 
    1875 #: global.h:6079 rectimer.h:1083 skin_default_skin.xml.h:695
     1909msgstr "Среда"
     1910
     1911#: global.h:6079 rectimer.h:1083 skin_default_skin.xml.h:698
    18761912msgid "Thursday"
    1877 msgstr "Четверг"
    1878 
    1879 #: global.h:6080 rectimer.h:1084 skin_default_skin.xml.h:260
     1913msgstr "Четверг"
     1914
     1915#: global.h:6080 rectimer.h:1084 skin_default_skin.xml.h:263
    18801916msgid "Friday"
    1881 msgstr "Пятница"
    1882 
    1883 #: global.h:6081 rectimer.h:1085 skin_default_skin.xml.h:575
     1917msgstr "Пятница"
     1918
     1919#: global.h:6081 rectimer.h:1085 skin_default_skin.xml.h:578
    18841920msgid "Saturday"
    1885 msgstr "Суббота"
    1886 
    1887 #: global.h:6082 rectimer.h:1086 skin_default_skin.xml.h:669
     1921msgstr "Суббота"
     1922
     1923#: global.h:6082 rectimer.h:1086 skin_default_skin.xml.h:672
    18881924msgid "Sunday"
    1889 msgstr "Воскресенье"
     1925msgstr "Воскресенье"
    18901926
    18911927#: global.h:6086
     
    19191955#: global.h:6352
    19201956msgid "Tuner "
    1921 msgstr "Тюнер"
     1957msgstr "Тюнер"
    19221958
    19231959#: global.h:6361
    19241960msgid "Multituner adjustable"
    1925 msgstr "Мульти-тюнер"
     1961msgstr "Мульти-тюнер"
    19261962
    19271963#: global.h:6411
    19281964msgid "Create Transponder (Sat)"
    1929 msgstr "Создать транспондер (Спутник)"
     1965msgstr "Создать транспондер (Спутник)"
    19301966
    19311967#: global.h:6412
    19321968msgid "Create Transponder (Cable)"
    1933 msgstr "Создать транспондер (Кабельное)"
     1969msgstr "Создать транспондер (Кабельное)"
    19341970
    19351971#: global.h:6413
    19361972msgid "Create Transponder (Terrestrial)"
    1937 msgstr "Создать транспондер (Наземное)"
     1973msgstr "Создать транспондер (Наземное)"
    19381974
    19391975#: global.h:6414
    19401976msgid "Create Transponder (All)"
    1941 msgstr "Создать транспондер (Все)"
     1977msgstr "Создать транспондер (Все)"
    19421978
    19431979#: global.h:6416
    19441980msgid "Select Your Serach Modus"
    1945 msgstr "Выберите режим поиска"
     1981msgstr "Выберите режим поиска"
    19461982
    19471983#: global.h:6476
     
    19501986"Your System will reboot !"
    19511987msgstr ""
    1952 "Транспондер создан, используйте поиск после перезагрузки\n"
    1953 "Рестарт системы!"
     1988"Транспондер создан, используйте поиск после Ð"
     1989"¿ÐµÑ€ÐµÐ·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸\n"
     1990"Рестарт системы!"
    19541991
    19551992#: global.h:6540
    19561993msgid "Error: Transponder Source file not found"
    1957 msgstr "Ошибка: Исходный файл транспондера не найден"
     1994msgstr "Ошибка: ИсÑ
     1995одный файл транспондера не найден"
    19581996
    19591997#: global.h:6562
    19601998msgid "Error: Transponder Source file no data"
    1961 msgstr "Ошибка: Исходный файл транспондера пуст"
     1999msgstr "Ошибка: ИсÑ
     2000одный файл транспондера пуст"
    19622001
    19632002#: global.h:6739
     
    19652004"Standard favorites have been successfully applied.\n"
    19662005"Your System will reboot !"
    1967 msgstr "Стандартные фавориты импортированы. Перезагрузка?"
     2006msgstr ""
     2007"Стандартные фавориты импортированы. Перезагрузка?"
    19682008
    19692009#: gmediarender.h:128
    19702010msgid "DLNA Renderer Name"
    1971 msgstr "Имя DLNA"
     2011msgstr "Имя DLNA"
    19722012
    19732013#: gmediarender.h:134
    19742014msgid "Wait for connect or press EXIT"
    1975 msgstr "Подождите, пока соединение не будет установлено. Или нажмите Exit"
     2015msgstr ""
     2016"Подождите, пока соединение не будет устÐ"
     2017"°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾. Или нажмите Exit"
    19762018
    19772019#: gmediarender.h:156
    19782020msgid "DLNA Control Client connected !"
    1979 msgstr "Подключение DLNA"
     2021msgstr "Подключение DLNA"
    19802022
    19812023#: gmultiepg.h:546 gmultiepg.h:746
    19822024msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Bouquets"
    1983 msgstr "Фавориты"
     2025msgstr "Фавориты"
    19842026
    19852027#: gmultiepg.h:559
    19862028msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Channel"
    1987 msgstr "Каналы"
     2029msgstr "Каналы"
    19882030
    19892031#: gmultiepg.h:572
    19902032msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Satellites"
    1991 msgstr "Спутники"
     2033msgstr "Спутники"
    19922034
    19932035#: gmultiepg.h:585
    19942036msgid "GRAPHIC MULTI EPG - Provider"
    1995 msgstr "Провайдеры"
     2037msgstr "Провайдеры"
    19962038
    19972039#: gmultiepg.h:598
    19982040msgid "GRAPHIC MULTI EPG - All Channels"
    1999 msgstr "Все каналы"
     2041msgstr "Все каналы"
    20002042
    20012043#: harddisk.h:127 harddisk.h:128
    20022044msgid "Harddisk Format - Filesystem"
    2003 msgstr "Файловая система"
     2045msgstr "Файловая система"
    20042046
    20052047#: harddisk.h:129
    20062048msgid "select the format filesystem type for your media drive"
    2007 msgstr "Для выбора других файловых систем включите режим эксперта"
     2049msgstr "Для выбора другиÑ
     2050 Ñ„айловыÑ
     2051 ÑÐ¸ÑÑ‚ем включите режим эксперта"
    20082052
    20092053#: harddisk.h:167 pip.h:599 pip.h:607 plugins_mc_skin.xml.h:18
    20102054#: skins_mc_skin.xml.h:18
    20112055msgid "default"
    2012 msgstr "По умолчанию"
     2056msgstr "По умолчанию"
    20132057
    20142058#: harddisk.h:217 harddisk.h:218 harddisk.h:459 harddisk.h:460
    20152059msgid "Harddisk Configure"
    2016 msgstr "Настройка разделов"
     2060msgstr "Настройка разделов"
    20172061
    20182062#: harddisk.h:219
    20192063msgid "select the function for the specified device"
    2020 msgstr "Выберите действие для выбранного жёсткого диска или раздела"
     2064msgstr ""
     2065"Выберите действие для выбранного жёсткого диска "
     2066"или раздела"
    20212067
    20222068#: harddisk.h:230 harddisk.h:724
    20232069msgid "use medium for record"
    2024 msgstr "Использовать для записи"
     2070msgstr "Использовать для записи"
    20252071
    20262072#: harddisk.h:235
    20272073msgid "del medium for record"
    2028 msgstr "Не использовать для записи"
     2074msgstr "Не использовать для записи"
    20292075
    20302076#: harddisk.h:240 harddisk.h:729
    20312077msgid "use medium for extension"
    2032 msgstr "Использовать для установки плагинов"
     2078msgstr "Использовать для установки плагинов"
    20332079
    20342080#: harddisk.h:245
    20352081msgid "del medium for extension"
    2036 msgstr "Не использовать для установки плагинов"
     2082msgstr "Не использовать для установки плагинов"
    20372083
    20382084#: harddisk.h:250 harddisk.h:731
    20392085msgid "use medium for swap"
    2040 msgstr "Использовать для расширения памяти (Swap)"
     2086msgstr "Использовать для расширения памяти (Swap)"
    20412087
    20422088#: harddisk.h:255
    20432089msgid "del medium for swap"
    2044 msgstr "Не использовать для расширения памяти (Swap)"
     2090msgstr "Не использовать для расширения памяти (Swap)"
    20452091
    20462092#: harddisk.h:260 harddisk.h:733
    20472093msgid "use medium for backup"
    2048 msgstr "Использовать для бекапа"
     2094msgstr "Использовать для бекапа"
    20492095
    20502096#: harddisk.h:265
    20512097msgid "del medium for backup"
    2052 msgstr "Не использовать для бекапа"
     2098msgstr "Не использовать для бекапа"
    20532099
    20542100#: harddisk.h:350
    20552101msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
    2056 msgstr "Удалить эту директорию?"
     2102msgstr "Удалить эту директорию?"
    20572103
    20582104#: harddisk.h:355
     
    20602106"Directory has content\n"
    20612107"Really delete directory and content?"
    2062 msgstr "Директория содержит данные. Удалить её вместе с содержимым?"
     2108msgstr ""
     2109"Директория содержит данные. Удалить её вместе с соÐ"
     2110"´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?"
    20632111
    20642112#: harddisk.h:382
    20652113msgid "can't create or delete directory"
    2066 msgstr "ОШИБКА: Директория не может быть создана/удалена!"
     2114msgstr ""
     2115"ОШИБКА: Директория не может быть создана/удалена!"
    20672116
    20682117#: harddisk.h:386
    20692118msgid "succesfull create or delelete directory"
    2070 msgstr "Директория успешно создана/удалена"
     2119msgstr "Директория успешно создана/удалена"
    20712120
    20722121#: harddisk.h:439
    20732122msgid "sorry found no harddisk"
    2074 msgstr "Диски не найдены"
     2123msgstr "Диски не найдены"
    20752124
    20762125#: harddisk.h:447 harddisk.h:448
    20772126msgid "Harddisk Format"
    2078 msgstr "Форматировать диски/разделы"
     2127msgstr "Форматировать диски/разделы"
    20792128
    20802129#: harddisk.h:449
    20812130msgid "select the media drive from Device List for formating"
    2082 msgstr "Выберите диск или раздел диска для форматирования"
     2131msgstr ""
     2132"Выберите диск или раздел диска для форматировÐ"
     2133"°Ð½Ð¸Ñ"
    20832134
    20842135#: harddisk.h:453 harddisk.h:454
    20852136msgid "Harddisk Fsck"
    2086 msgstr "Проверка файловой системы"
     2137msgstr "Проверка файловой системы"
    20872138
    20882139#: harddisk.h:455
    20892140msgid "select the media drive from Device List for fsck"
    2090 msgstr "Выберите диск или раздел диска для проверки файловой системы"
     2141msgstr ""
     2142"Выберите диск или раздел диска для проверки фÐ"
     2143"°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ системы"
    20912144
    20922145#: harddisk.h:461
    20932146msgid "select the media drive from Device List for configuration"
    2094 msgstr "Выберите раздел диска для его конфигурирования"
     2147msgstr ""
     2148"Выберите раздел диска для его конфигурирования"
    20952149
    20962150#: harddisk.h:479
     
    21002154#: harddisk.h:485
    21012155msgid "STICK "
    2102 msgstr "Стик "
     2156msgstr "Стик "
    21032157
    21042158#: harddisk.h:504
    21052159msgid "ext"
    2106 msgstr "Внешний"
     2160msgstr "Внешний"
    21072161
    21082162#: harddisk.h:516
    21092163msgid "swap"
    2110 msgstr "SWAР"
     2164msgstr "SWAР"
    21112165
    21122166#: harddisk.h:528
    21132167msgid "backup"
    2114 msgstr "Сохранить"
     2168msgstr "СоÑ
     2169ранить"
    21152170
    21162171#: harddisk.h:633
     
    21182173"HDD > 2TB unsupported.\n"
    21192174"You must first install plugin parted, then you can use this panel."
    2120 msgstr "Диски размером больше 2 Тб не поддерживаются! Нужен плагин parted"
     2175msgstr ""
     2176"Диски размером больше 2 Тб не поддерживаются! "
     2177"Нужен плагин parted"
    21212178
    21222179#: harddisk.h:641
     
    21252182"on this device and create a new Partition 1?\n"
    21262183"Box reboots after format"
    2127 msgstr "Форматировать все разделы? Ресивер будет перезагружен!"
     2184msgstr ""
     2185"Форматировать все разделы? Ресивер будет перезÐ"
     2186"°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½!"
    21282187
    21292188#: harddisk.h:675
     
    21312190"Are you sure you want to format this Partition?\n"
    21322191"Box reboots after format"
    2133 msgstr "Форматировать этот раздел? Ресивер будет перезагружен!"
     2192msgstr ""
     2193"Форматировать этот раздел? Ресивер будет перезÐ"
     2194"°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½!"
    21342195
    21352196#: harddisk.h:793
     
    21372198"ERROR\n"
    21382199"partition could not be created"
    2139 msgstr "ОШИБКА: Раздел не может быть создан!"
     2200msgstr "ОШИБКА: Раздел не может быть создан!"
    21402201
    21412202#: harddisk.h:812
     
    21442205"system check between 30 minutes and 1.5 hours."
    21452206msgstr ""
    2146 "Внимание: Для проверки этого диска может\n"
    2147 "потребоваться от 30 мин до 1,5 часа"
     2207"Внимание: Для проверки этого диска может\n"
     2208"потребоваться от 30 мин до 1,5 часа"
    21482209
    21492210#: harddisk.h:815
     
    21522213"Box reboots after check"
    21532214msgstr ""
    2154 "Проверить раздел? После проверки ресивер\n"
    2155 "будет перезагружен!"
     2215"Проверить раздел? После проверки ресивер\n"
     2216"будет перезагружен!"
    21562217
    21572218#: harddisk.h:877 harddisk.h:878
    21582219msgid "Harddisk Sleep"
    2159 msgstr "Время до отключения"
     2220msgstr "Время до отключения"
    21602221
    21612222#: harddisk.h:879
    21622223msgid "set here the default sleeptime for all your media drives"
    21632224msgstr ""
    2164 "Выберите время до отключения для всех подключенных\n"
    2165 "дисков. Диски будут отключены, если они не активны\n"
    2166 "в течении выбранного промежутка времени"
    2167 
    2168 #: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:702
     2225"Выберите время до отключения для всеÑ
     2226 Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ñ
     2227\n"
     2228"дисков. Диски будут отключены, если они не Ð"
     2229"°ÐºÑ‚ивны\n"
     2230"в течении выбранного промежутка времени"
     2231
     2232#: harddisk.h:885 skin_default_skin.xml.h:705
    21692233msgid "Time to sleep"
    2170 msgstr "Время до отключения "
     2234msgstr "Время до отключения "
    21712235
    21722236#: harddisk.h:887
    21732237msgid "5 min"
    2174 msgstr "5 мин"
     2238msgstr "5 мин"
    21752239
    21762240#: harddisk.h:887
    21772241msgid "10 min"
    2178 msgstr "10 мин"
     2242msgstr "10 мин"
    21792243
    21802244#: harddisk.h:888
    21812245msgid "15 min"
    2182 msgstr "15 мин"
     2246msgstr "15 мин"
    21832247
    21842248#: harddisk.h:888
    21852249msgid "60 min"
    2186 msgstr "60 мин"
     2250msgstr "60 мин"
    21872251
    21882252#: harddisk.h:1046
     
    21902254"Found new Stick/HDD.\n"
    21912255"You can configure it in Harddisk Menu."
    2192 msgstr "Обнаружен новый накопитель. Настройте его в меню настроек"
     2256msgstr ""
     2257"Обнаружен новый накопитель. Настройте его в "
     2258"меню настроек"
    21932259
    21942260#: hbbtv.h:362
    21952261msgid "You can leave HBBTV with Record Key."
    2196 msgstr "Вы можете остановить запись HBBTV красной кнопкой"
     2262msgstr ""
     2263"Вы можете остановить запись HBBTV красной кнопкой"
    21972264
    21982265#: hbbtv.h:742
    21992266msgid "Channel HBBTV"
    2200 msgstr "HBBTV канал"
     2267msgstr "HBBTV канал"
    22012268
    22022269#: hbbtv.h:758
    22032270msgid "HBBTV Favoriten"
    2204 msgstr "HBBTV фаворит"
     2271msgstr "HBBTV фаворит"
    22052272
    22062273#: hbbtv.h:758
    22072274msgid "Choose your HBBTV Favorite from the following list"
    2208 msgstr "Выберите фаворит HBBTV из списка ниже"
     2275msgstr "Выберите фаворит HBBTV из списка ниже"
    22092276
    22102277#: hello.c:36
    22112278msgid "Hello World !"
    2212 msgstr "Всем привет!"
     2279msgstr "Всем привет!"
    22132280
    22142281#: httpdfunc.h:313
    22152282msgid "Stream"
    2216 msgstr "Поток"
     2283msgstr "Поток"
    22172284
    22182285#: httpdfunc.h:324
     
    22222289#: httpdfunc.h:333
    22232290msgid "WebStream"
    2224 msgstr "Web поток"
     2291msgstr "Web поток"
    22252292
    22262293#: httpdfunc.h:339
    22272294msgid "Channel not available"
    2228 msgstr "Канал не доступен"
    2229 
    2230 #: httpdfunc.h:3576 skin_default_skin.xml.h:776
     2295msgstr "Канал не доступен"
     2296
     2297#: httpdfunc.h:3576 skin_default_skin.xml.h:783
    22312298msgid "Volumebar Timeout"
    2232 msgstr "Время показа уровня громкости (Сек)"
    2233 
    2234 #: httpdfunc.h:3597 skin_default_skin.xml.h:353
     2299msgstr "Время показа уровня громкости (Сек)"
     2300
     2301#: httpdfunc.h:3597 skin_default_skin.xml.h:356
    22352302msgid "Infobar Timeout"
    2236 msgstr "Время показа инфобара (Сек)"
    2237 
    2238 #: httpdfunc.h:3629 skin_default_skin.xml.h:352
     2303msgstr "Время показа инфобара (Сек)"
     2304
     2305#: httpdfunc.h:3629 skin_default_skin.xml.h:355
    22392306msgid "Infobar Sleep"
    2240 msgstr "Время ожидания инфобара (Сек)"
    2241 
    2242 #: httpdfunc.h:3651 skin_default_skin.xml.h:645
     2307msgstr "Время ожидания инфобара (Сек)"
     2308
     2309#: httpdfunc.h:3651 skin_default_skin.xml.h:648
    22432310msgid "Spinnerspeed"
    2244 msgstr "Скорость спиннера"
    2245 
    2246 #: httpdfunc.h:3683 skin_default_skin.xml.h:646
     2311msgstr "Скорость спиннера"
     2312
     2313#: httpdfunc.h:3683 skin_default_skin.xml.h:649
    22472314msgid "Spinnertime"
    2248 msgstr "Время появления спиннера"
    2249 
    2250 #: httpdfunc.h:3715 skin_default_skin.xml.h:280
     2315msgstr "Время появления спиннера"
     2316
     2317#: httpdfunc.h:3715 skin_default_skin.xml.h:283
    22512318msgid "Hangtime"
    2252 msgstr "Время предупреждения (Сек)"
    2253 
    2254 #: httpdfunc.h:3746 skin_default_skin.xml.h:596
     2319msgstr "Время предупреждения (Сек)"
     2320
     2321#: httpdfunc.h:3746 skin_default_skin.xml.h:599
    22552322msgid "Second Infobar"
    2256 msgstr "Второй инфобар (Двойное нажатие INFO)"
    2257 
    2258 #: httpdfunc.h:3784 skin_default_skin.xml.h:204
     2323msgstr "Второй инфобар (Двойное нажатие INFO)"
     2324
     2325#: httpdfunc.h:3784 skin_default_skin.xml.h:207
    22592326msgid "Don't clear TV on zap (only with fastzap)"
    2260 msgstr "Не включать чёрный экран при быстром переключении"
    2261 
    2262 #: httpdfunc.h:3807 skin_default_skin.xml.h:242
     2327msgstr ""
     2328"Не включать чёрный экран при быстром переключении"
     2329
     2330#: httpdfunc.h:3807 skin_default_skin.xml.h:245
    22632331msgid "Fastzap"
    2264 msgstr "Быстрое переключение"
    2265 
    2266 #: httpdfunc.h:3836 skin_default_skin.xml.h:240
     2332msgstr "Быстрое переключение"
     2333
     2334#: httpdfunc.h:3836 skin_default_skin.xml.h:243
    22672335msgid "Faststop"
    2268 msgstr "Быстрая остановка"
    2269 
    2270 #: httpdfunc.h:3858 skin_default_skin.xml.h:194
     2336msgstr "Быстрая остановка"
     2337
     2338#: httpdfunc.h:3858 skin_default_skin.xml.h:197
    22712339msgid "Dirsort"
    2272 msgstr "Сортировка папок"
    2273 
    2274 #: httpdfunc.h:3908 skin_default_skin.xml.h:536
     2340msgstr "Сортировка папок"
     2341
     2342#: httpdfunc.h:3908 skin_default_skin.xml.h:539
    22752343msgid "Remotecontrol Power Aktion"
    2276 msgstr "Кнопка питания"
    2277 
    2278 #: httpdfunc.h:3951 skin_default_skin.xml.h:261
     2344msgstr "Кнопка питания"
     2345
     2346#: httpdfunc.h:3951 skin_default_skin.xml.h:264
    22792347msgid "Frontpanel Power Aktion"
    2280 msgstr "Кнопка питания на передней панеле"
    2281 
    2282 #: httpdfunc.h:3973 skin_default_skin.xml.h:773
     2348msgstr "Кнопка питания на передней панеле"
     2349
     2350#: httpdfunc.h:3973 skin_default_skin.xml.h:780
    22832351msgid "Virtualzap Timeout"
    2284 msgstr "Виртуальное переключение"
    2285 
    2286 #: httpdfunc.h:4009 skin_default_skin.xml.h:241
     2352msgstr "Виртуальное переключение"
     2353
     2354#: httpdfunc.h:4009 skin_default_skin.xml.h:244
    22872355msgid "Fast Text Render"
    2288 msgstr "Быстрый рендер текста"
    2289 
    2290 #: httpdfunc.h:4031 skin_default_skin.xml.h:528
     2356msgstr "Быстрый рендер текста"
     2357
     2358#: httpdfunc.h:4031 skin_default_skin.xml.h:531
    22912359msgid "Record Split Size"
    2292 msgstr "Деление файлов на части при записи (Мб)"
    2293 
    2294 #: httpdfunc.h:4076 skin_default_skin.xml.h:521
     2360msgstr "Деление файлов на части при записи (Мб)"
     2361
     2362#: httpdfunc.h:4076 skin_default_skin.xml.h:524
    22952363msgid "Record Forerun (min)"
    2296 msgstr "Включение перед записью (Мин)"
    2297 
    2298 #: httpdfunc.h:4108 skin_default_skin.xml.h:524
     2364msgstr "Включение перед записью (Мин)"
     2365
     2366#: httpdfunc.h:4108 skin_default_skin.xml.h:527
    22992367msgid "Record Overrun (min)"
    2300 msgstr "Выключение после записи (Мин)"
    2301 
    2302 #: httpdfunc.h:4140 skin_default_skin.xml.h:630
     2368msgstr "Выключение после записи (Мин)"
     2369
     2370#: httpdfunc.h:4140 skin_default_skin.xml.h:633
    23032371msgid "Skip 1/3"
    2304 msgstr "Перемотка кнопками 1 или 3 (Сек)"
    2305 
    2306 #: httpdfunc.h:4172 skin_default_skin.xml.h:631
     2372msgstr "Перемотка кнопками 1 или 3 (Сек)"
     2373
     2374#: httpdfunc.h:4172 skin_default_skin.xml.h:634
    23072375msgid "Skip 4/6"
    2308 msgstr "Перемотка кнопками 4 или 6 (Сек)"
    2309 
    2310 #: httpdfunc.h:4204 skin_default_skin.xml.h:632
     2376msgstr "Перемотка кнопками 4 или 6 (Сек)"
     2377
     2378#: httpdfunc.h:4204 skin_default_skin.xml.h:635
    23112379msgid "Skip 7/9"
    2312 msgstr "Перемотка кнопками 7 или 9 (Сек)"
    2313 
    2314 #: httpdfunc.h:4234 skin_default_skin.xml.h:484
     2380msgstr "Перемотка кнопками 7 или 9 (Сек)"
     2381
     2382#: httpdfunc.h:4234 skin_default_skin.xml.h:487
    23152383msgid "Player for .ts"
    2316 msgstr "Плеер для файлов *.ts"
    2317 
    2318 #: httpdfunc.h:4256 skin_default_skin.xml.h:133
     2384msgstr "Плеер для файлов *.ts"
     2385
     2386#: httpdfunc.h:4256 skin_default_skin.xml.h:136
    23192387msgid "Change Channelname auto."
    2320 msgstr "Автоматическое обновление названия канала"
    2321 
    2322 #: httpdfunc.h:4278 skin_default_skin.xml.h:605
     2388msgstr ""
     2389"Автоматическое обновление названия канала"
     2390
     2391#: httpdfunc.h:4278 skin_default_skin.xml.h:608
    23232392msgid "Set action after rec"
    2324 msgstr "Действие после записи"
    2325 
    2326 #: httpdfunc.h:4314 skin_default_skin.xml.h:621
     2393msgstr "Действие после записи"
     2394
     2395#: httpdfunc.h:4314 skin_default_skin.xml.h:624
    23272396msgid "Show Timeline in Channellist"
    2328 msgstr "Показывать шкалу времени в списке каналов"
     2397msgstr "Показывать шкалу времени в списке каналов"
    23292398
    23302399#: httpdfunc.h:4336 skin_default_skin.xml.h:76
    23312400msgid "Animated Screens"
    2332 msgstr "Анимация меню"
     2401msgstr "Анимация меню"
    23332402
    23342403#: httpdfunc.h:4372 skin_default_skin.xml.h:77
    23352404msgid "Animated Speed"
    2336 msgstr "Скорость анимации"
    2337 
    2338 #: httpdfunc.h:4415 skin_default_skin.xml.h:139
     2405msgstr "Скорость анимации"
     2406
     2407#: httpdfunc.h:4415 skin_default_skin.xml.h:142
    23392408msgid "Channellist view"
    2340 msgstr "Вид списка каналов"
     2409msgstr "Вид списка каналов"
    23412410
    23422411#: httpdfunc.h:4437
    23432412msgid "Show last pos Question"
    2344 msgstr "Использовать диалог 'Продолжить с места остановки'?"
    2345 
    2346 #: httpdfunc.h:4459 skin_default_skin.xml.h:552
     2413msgstr ""
     2414"Использовать диалог 'Продолжить с места остÐ"
     2415"°Ð½Ð¾Ð²ÐºÐ¸'?"
     2416
     2417#: httpdfunc.h:4459 skin_default_skin.xml.h:555
    23472418msgid "Resync Recording immediately"
    2348 msgstr "Немедленная синхронизация записи (Нужно отключить кэш)"
    2349 
    2350 #: httpdfunc.h:4481 skin_default_skin.xml.h:522
     2419msgstr "Немедленная синÑ
     2420ронизация записи (Нужно отключить кэш)"
     2421
     2422#: httpdfunc.h:4481 skin_default_skin.xml.h:525
    23512423msgid "Recording name"
    2352 msgstr "Названия файлов записи"
    2353 
    2354 #: httpdfunc.h:4503 httpdfunc.h:5316 skin_default_skin.xml.h:443
     2424msgstr "Названия файлов записи"
     2425
     2426#: httpdfunc.h:4503 httpdfunc.h:5316 skin_default_skin.xml.h:446
    23552427#: webif_info.h:2
    23562428msgid "Newsletter"
    2357 msgstr "Новости от разработчиков"
    2358 
    2359 #: httpdfunc.h:4525 skin_default_skin.xml.h:616
     2429msgstr "Новости от разработчиков"
     2430
     2431#: httpdfunc.h:4525 skin_default_skin.xml.h:619
    23602432msgid "Show hidden files"
    2361 msgstr "Показывать скрытые файлы"
    2362 
    2363 #: httpdfunc.h:4547 skin_default_skin.xml.h:233
     2433msgstr "Показывать скрытые файлы"
     2434
     2435#: httpdfunc.h:4547 skin_default_skin.xml.h:236
    23642436msgid "Expert Modus"
    2365 msgstr "Режим эксперта"
    2366 
    2367 #: httpdfunc.h:4576 skin_default_skin.xml.h:617
     2437msgstr "Режим эксперта"
     2438
     2439#: httpdfunc.h:4576 skin_default_skin.xml.h:620
    23682440msgid "Show infobar on program change"
    2369 msgstr "Показывать инфобар в начале/конце телепередачи"
    2370 
    2371 #: httpdfunc.h:4598 skin_default_skin.xml.h:758
     2441msgstr ""
     2442"Показывать инфобар в начале/конце телепередачи"
     2443
     2444#: httpdfunc.h:4598 skin_default_skin.xml.h:765
    23722445msgid "Use cross control for fast zapping and vol"
    2373 msgstr "Использовать джойстик для переключения каналов и громкости"
    2374 
    2375 #: httpdfunc.h:4643 skin_default_skin.xml.h:177
     2446msgstr ""
     2447"Использовать джойстик для переключения каналов "
     2448"и громкости"
     2449
     2450#: httpdfunc.h:4643 skin_default_skin.xml.h:180
    23762451msgid "Deactivate Crypt Support on Media Playback"
    2377 msgstr "Отключить поддержку Crypt при воспроизведении данных/потоков"
    2378 
    2379 #: httpdfunc.h:4666 skin_default_skin.xml.h:178
     2452msgstr ""
     2453"Отключить поддержку Crypt при воспроизведении дÐ"
     2454"°Ð½Ð½Ñ‹Ñ
     2455/потоков"
     2456
     2457#: httpdfunc.h:4666 skin_default_skin.xml.h:181
    23802458msgid "Deactivate MiniTV"
    2381 msgstr "Отключить окно предварительного просмотра"
     2459msgstr "Отключить окно предварительного просмотра"
    23822460
    23832461#: httpdfunc.h:4690 skin_default_skin.xml.h:56
    23842462msgid "Activate CEC"
    2385 msgstr "Активировать HDMI-CEC"
    2386 
    2387 #: httpdfunc.h:4715 skin_default_skin.xml.h:567
     2463msgstr "Активировать HDMI-CEC"
     2464
     2465#: httpdfunc.h:4715 skin_default_skin.xml.h:570
    23882466msgid "SATA Connector"
    2389 msgstr "Коннектор SATA"
    2390 
    2391 #: httpdfunc.h:4740 skin_default_skin.xml.h:704
     2467msgstr "Коннектор SATA"
     2468
     2469#: httpdfunc.h:4740 skin_default_skin.xml.h:707
    23922470msgid "Time to wait after seek for fill buffer"
    2393 msgstr "Время ожидания автоматического заполнения буфера"
    2394 
    2395 #: httpdfunc.h:4764 skin_default_skin.xml.h:179
     2471msgstr ""
     2472"Время ожидания автоматического заполнения Ð"
     2473"±ÑƒÑ„ера"
     2474
     2475#: httpdfunc.h:4764 skin_default_skin.xml.h:182
    23962476msgid "Debuglevel"
    2397 msgstr "Уровень отладки"
    2398 
    2399 #: httpdfunc.h:4803 skin_default_skin.xml.h:207
     2477msgstr "Уровень отладки"
     2478
     2479#: httpdfunc.h:4803 skin_default_skin.xml.h:210
    24002480msgid "Dualboot Menu TitanNit / E2"
    2401 msgstr "Меню двойной загрузки TitanNit/E2"
     2481msgstr "Меню двойной загрузки TitanNit/E2"
    24022482
    24032483#: httpdfunc.h:4971
    24042484msgid "Error, Program not started."
    2405 msgstr "Ошибка. Программа не стартовала!"
     2485msgstr "Ошибка. Программа не стартовала!"
    24062486
    24072487#: httpdfunc.h:4973
    24082488msgid "Program started successfully"
    2409 msgstr "Программа успешно стартовала"
     2489msgstr "Программа успешно стартовала"
    24102490
    24112491#: httpdfunc.h:5045 skin_default_skin.xml.h:1 webif_index.atemio510.h:16
     
    24202500#: webif_rc.atemio6200.h:53 webif_rc.atemio-nemesis.h:53
    24212501msgid "Help"
    2422 msgstr "Помощь"
    2423 
    2424 #: httpdfunc.h:5143 skin_default_skin.xml.h:683 system_infos.h:14
     2502msgstr "Помощь"
     2503
     2504#: httpdfunc.h:5143 skin_default_skin.xml.h:686 system_infos.h:14
    24252505#: webif_info_systeminfos.h:2
    24262506msgid "System Status"
    2427 msgstr "Статус системы"
     2507msgstr "Статус системы"
    24282508
    24292509#: httpdfunc.h:5145 system_infos.h:16
    24302510msgid "Free Space"
    2431 msgstr "Свободное место"
    2432 
    2433 #: httpdfunc.h:5147 skin_default_skin.xml.h:368 system_infos.h:18
     2511msgstr "Свободное место"
     2512
     2513#: httpdfunc.h:5147 skin_default_skin.xml.h:371 system_infos.h:18
    24342514#: webif_info_systeminfos.h:4
    24352515msgid "Kernel"
    2436 msgstr "Ядро"
    2437 
    2438 #: httpdfunc.h:5149 skin_default_skin.xml.h:424 system_infos.h:20
     2516msgstr "Ядро"
     2517
     2518#: httpdfunc.h:5149 skin_default_skin.xml.h:427 system_infos.h:20
    24392519#: webif_info_systeminfos.h:5
    24402520msgid "Mounts"
    2441 msgstr "Примонтировано"
     2521msgstr "Примонтировано"
    24422522
    24432523#: httpdfunc.h:5151 hwtest.h:181 hwtest.h:396 network.h:284 network.h:299
    24442524#: plugins_mc_skin.xml.h:37 plugins_panel_skin.xml.h:18
    2445 #: skin_default_skin.xml.h:435 skins_mc_skin.xml.h:37
     2525#: skin_default_skin.xml.h:438 skins_mc_skin.xml.h:37
    24462526#: skins_panel_skin.xml.h:18 system_infos.h:22 webif_info_systeminfos.h:6
    24472527msgid "Network"
    2448 msgstr "Сеть"
    2449 
    2450 #: httpdfunc.h:5153 skin_default_skin.xml.h:517 system_infos.h:24
     2528msgstr "Сеть"
     2529
     2530#: httpdfunc.h:5153 skin_default_skin.xml.h:520 system_infos.h:24
    24512531#: webif_info_systeminfos.h:7
    24522532msgid "Ram"
    2453 msgstr "Оперативная память"
    2454 
    2455 #: httpdfunc.h:5189 skin_default_skin.xml.h:164 webif_info_sysinfos.h:2
     2533msgstr "Оперативная память"
     2534
     2535#: httpdfunc.h:5189 skin_default_skin.xml.h:167 webif_info_sysinfos.h:2
    24562536msgid "CPU"
    2457 msgstr "Процессор"
    2458 
    2459 #: httpdfunc.h:5191 skin_default_skin.xml.h:408 webif_info_sysinfos.h:3
     2537msgstr "Процессор"
     2538
     2539#: httpdfunc.h:5191 skin_default_skin.xml.h:411 webif_info_sysinfos.h:3
    24602540msgid "Memory"
    2461 msgstr "Память"
    2462 
    2463 #: httpdfunc.h:5193 skin_default_skin.xml.h:428 webif_info_sysinfos.h:4
     2541msgstr "Память"
     2542
     2543#: httpdfunc.h:5193 skin_default_skin.xml.h:431 webif_info_sysinfos.h:4
    24642544msgid "MTD"
    2465 msgstr "Распределение FLASH"
    2466 
    2467 #: httpdfunc.h:5195 skin_default_skin.xml.h:421 webif_info_sysinfos.h:5
     2545msgstr "Распределение FLASH"
     2546
     2547#: httpdfunc.h:5195 skin_default_skin.xml.h:424 webif_info_sysinfos.h:5
    24682548msgid "Module"
    2469 msgstr "Модули"
    2470 
    2471 #: httpdfunc.h:5197 skin_default_skin.xml.h:192 system_infos_sysinfo.h:23
     2549msgstr "Модули"
     2550
     2551#: httpdfunc.h:5197 skin_default_skin.xml.h:195 system_infos_sysinfo.h:23
    24722552#: webif_info_sysinfos.h:6
    24732553msgid "Devices"
    2474 msgstr "Устройства"
     2554msgstr "Устройства"
    24752555
    24762556#: httpdfunc.h:5199 panel_settings_autostart.h:210 settings_autostart.h:315
    2477 #: skin_default_skin.xml.h:671 webif_info_sysinfos.h:7
     2557#: skin_default_skin.xml.h:674 webif_info_sysinfos.h:7
    24782558msgid "Swap"
    2479 msgstr "SWAР"
    2480 
    2481 #: httpdfunc.h:5201 skin_default_skin.xml.h:714 webif_info_sysinfos.h:8
     2559msgstr "SWAР"
     2560
     2561#: httpdfunc.h:5201 skin_default_skin.xml.h:721 webif_info_sysinfos.h:8
    24822562msgid "Top"
    2483 msgstr "ТОР"
    2484 
    2485 #: httpdfunc.h:5203 skin_default_skin.xml.h:510 webif_info_sysinfos.h:9
     2563msgstr "ТОР"
     2564
     2565#: httpdfunc.h:5203 skin_default_skin.xml.h:513 webif_info_sysinfos.h:9
    24862566msgid "Prozesslist"
    2487 msgstr "Список"
    2488 
    2489 #: httpdfunc.h:5205 skin_default_skin.xml.h:754 webif_info_sysinfos.h:10
     2567msgstr "Список"
     2568
     2569#: httpdfunc.h:5205 skin_default_skin.xml.h:761 webif_info_sysinfos.h:10
    24902570msgid "USB"
    2491 msgstr "USB устройства "
     2571msgstr "USB устройства "
    24922572
    24932573#: httpdfunc.h:5241
    24942574msgid "Hotline"
    2495 msgstr "Горячая линия"
     2575msgstr "Горячая линия"
    24962576
    24972577#: httpdfunc.h:5243
    24982578msgid "Svn Changelog"
    2499 msgstr "Журнал изменений SVN"
    2500 
    2501 #: httpdfunc.h:5245 skin_default_skin.xml.h:267 webif_info_logs.h:3
     2579msgstr "Журнал изменений SVN"
     2580
     2581#: httpdfunc.h:5245 skin_default_skin.xml.h:270 webif_info_logs.h:3
    25022582msgid "Git Changelog"
    2503 msgstr "Журнал изменений GIT"
     2583msgstr "Журнал изменений GIT"
    25042584
    25052585#: httpdfunc.h:5247 webif_info_logs.h:4
    25062586msgid "Titan Log"
    2507 msgstr "Лог Titan"
     2587msgstr "Лог Titan"
    25082588
    25092589#: httpdfunc.h:5249
    25102590msgid "Svn Changelog Full"
    2511 msgstr "Журнал изменений SVN (Полный)"
     2591msgstr "Журнал изменений SVN (Полный)"
    25122592
    25132593#: httpdfunc.h:5251
    25142594msgid "Git Changelog Full"
    2515 msgstr "Журнал изменений GIT (Полный)"
     2595msgstr "Журнал изменений GIT (Полный)"
    25162596
    25172597#: httpdfunc.h:5284 skin_default_skin.xml.h:51 webif_info.h:3
    25182598msgid "About"
    2519 msgstr "Информация о Titan"
    2520 
    2521 #: httpdfunc.h:5427 skin_default_skin.xml.h:664 stream.h:36 webif_info.h:4
     2599msgstr "Информация о Titan"
     2600
     2601#: httpdfunc.h:5427 skin_default_skin.xml.h:667 stream.h:36 webif_info.h:4
    25222602msgid "Streaming"
    2523 msgstr "Стриминг"
     2603msgstr "Стриминг"
    25242604
    25252605#: httpdfunc.h:5443 httpdfunc.h:5489 record.h:1428 record.h:1437 record.h:1448
    2526 #: record.h:1477 record.h:1486 record.h:1518 skin_default_skin.xml.h:659
     2606#: record.h:1477 record.h:1486 record.h:1518 skin_default_skin.xml.h:662
    25272607#: stream.h:15 stream.h:37
    25282608msgid "stop"
    2529 msgstr "Стоп"
     2609msgstr "Стоп"
    25302610
    25312611#: httpdfunc.h:5461 stream.h:33
    25322612msgid "No Live Stream running"
    2533 msgstr "Работающих потоков на найдено"
     2613msgstr "РаботающиÑ
     2614 Ð¿Ð¾Ñ‚оков на найдено"
    25342615
    25352616#: httpdfunc.h:5516
    25362617msgid "Streaming succesfull stopped."
    2537 msgstr "Поток остановлен"
     2618msgstr "Поток остановлен"
    25382619
    25392620#: httpdfunc.h:5519
    25402621msgid "ERROR, Streaming can not be stopped."
    2541 msgstr "Ошибка. Поток не остановлен!"
    2542 
    2543 #: httpdfunc.h:5548 httpdfunc.h:5657 skin_default_skin.xml.h:684
     2622msgstr "Ошибка. Поток не остановлен!"
     2623
     2624#: httpdfunc.h:5548 httpdfunc.h:5657 skin_default_skin.xml.h:687
    25442625#: webif_system.h:2 webif_system_update.h:1
    25452626msgid "System Update"
    2546 msgstr "Обновление системы"
    2547 
    2548 #: httpdfunc.h:5556 security.h:1920 skin_default_skin.xml.h:356
     2627msgstr "Обновление системы"
     2628
     2629#: httpdfunc.h:5556 security.h:1920 skin_default_skin.xml.h:359
    25492630msgid "Installed:"
    2550 msgstr "Установлено"
     2631msgstr "Установлено"
    25512632
    25522633#: httpdfunc.h:5671 system_update.h:220
    25532634msgid "starting Full Update ?"
    2554 msgstr "Запустить полное обновление FLASH?"
     2635msgstr "Запустить полное обновление FLASH?"
    25552636
    25562637#: httpdfunc.h:5676
    25572638msgid ""
    25582639"System Update started. This can take up to 5 minutes. More details on TV."
    2559 msgstr "Начато обновление системы. Это может занять до 5 минут"
     2640msgstr ""
     2641"Начато обновление системы. Это может занять до 5 "
     2642"минут"
    25602643
    25612644#: httpdfunc.h:5722
    25622645msgid "No Tpk Sections Found."
    2563 msgstr "В этой секции плагины не найдены"
     2646msgstr "В этой секции плагины не найдены"
    25642647
    25652648#: httpdfunc.h:5786 httpdfunc.h:5940 httpdfunc.h:6201
    25662649msgid "No Tpk Files Found."
    2567 msgstr "Файлы плагинов не найдены"
     2650msgstr "Файлы плагинов не найдены"
    25682651
    25692652#: httpdfunc.h:6021 httpdfunc.h:6029 httpdfunc.h:6039
    25702653msgid "Install Log:"
    2571 msgstr "Лог установки"
    2572 
    2573 #: httpdfunc.h:6088 skin_default_skin.xml.h:720 webif_system_extensions.h:4
     2654msgstr "Лог установки"
     2655
     2656#: httpdfunc.h:6088 skin_default_skin.xml.h:727 webif_system_extensions.h:4
    25742657msgid "TPK tmp (tmp)"
    2575 msgstr "Установка плагинов из /tmp"
    2576 
    2577 #: httpdfunc.h:6090 skin_default_skin.xml.h:718 webif_system_extensions.h:5
     2658msgstr "Установка плагинов из /tmp"
     2659
     2660#: httpdfunc.h:6090 skin_default_skin.xml.h:725 webif_system_extensions.h:5
    25782661msgid "TPK media (media)"
    2579 msgstr "Установка плагинов из /media"
     2662msgstr "Установка плагинов из /media"
    25802663
    25812664#: httpdfunc.h:6133
    25822665msgid "No Tpk Files Found on /tmp Directory."
    2583 msgstr "Файлы плагинов в /tmp не найдены"
     2666msgstr "Файлы плагинов в /tmp не найдены"
    25842667
    25852668#: httpdfunc.h:6137
    25862669msgid "No Tpk Files Found on Media Devices."
    2587 msgstr "Файлы плагинов в /media не найдены"
     2670msgstr "Файлы плагинов в /media не найдены"
    25882671
    25892672#: httpdfunc.h:6294 httpdfunc.h:6304
    25902673msgid "Remove Log:"
    2591 msgstr "Лог удаления"
     2674msgstr "Лог удаления"
    25922675
    25932676#: httpdfunc.h:6379
    25942677msgid "Tpk Update Info - Update OK"
    2595 msgstr "Обновление плагинов завершено"
    2596 
    2597 #: httpdfunc.h:6418 skin_default_skin.xml.h:603 webif_info.h:1
     2678msgstr "Обновление плагинов завершено"
     2679
     2680#: httpdfunc.h:6418 skin_default_skin.xml.h:606 webif_info.h:1
    25982681msgid "Service"
    2599 msgstr "Канал"
    2600 
    2601 #: httpdfunc.h:6453 skin_default_skin.xml.h:678 webif_system.h:3
     2682msgstr "Канал"
     2683
     2684#: httpdfunc.h:6453 skin_default_skin.xml.h:681 webif_system.h:3
    26022685msgid "System Backup"
    2603 msgstr "Бекап системы"
    2604 
    2605 #: httpdfunc.h:6488 skin_default_skin.xml.h:611 webif_system.h:4
     2686msgstr "Бекап системы"
     2687
     2688#: httpdfunc.h:6488 skin_default_skin.xml.h:614 webif_system.h:4
    26062689msgid "Settings backup/restore"
    2607 msgstr "Бэкап/ресторе настроек"
     2690msgstr "Бэкап/ресторе настроек"
    26082691
    26092692#: httpdsettings.h:80
    26102693msgid "Auto"
    2611 msgstr "Авто"
     2694msgstr "Авто"
    26122695
    26132696#: hwtest.h:88
    26142697msgid "testtransponder not found"
    2615 msgstr "Транспондер не найден"
     2698msgstr "Транспондер не найден"
    26162699
    26172700#: hwtest.h:93
    26182701msgid "testtransponder entry not ok"
    2619 msgstr "Ошибка транспондера"
     2702msgstr "Ошибка транспондера"
    26202703
    26212704#: hwtest.h:98
    26222705msgid "can't create new transponer"
    2623 msgstr "Новый транспондер не создан"
     2706msgstr "Новый транспондер не создан"
    26242707
    26252708#: hwtest.h:103
    26262709msgid "testchannel not found"
    2627 msgstr "Канал не создан"
     2710msgstr "Канал не создан"
    26282711
    26292712#: hwtest.h:108
    26302713msgid "testchannel entry not ok"
    2631 msgstr "Ошибка канала"
     2714msgstr "Ошибка канала"
    26322715
    26332716#: hwtest.h:113
    26342717msgid "can't create new channel"
    2635 msgstr "Новый канал не создан"
     2718msgstr "Новый канал не создан"
    26362719
    26372720#: hwtest.h:153 hwtest.h:195
    26382721msgid "[S]Lock & Search"
    2639 msgstr "Блокировка/Поиск"
     2722msgstr "Блокировка/Поиск"
    26402723
    26412724#: hwtest.h:160 hwtest.h:210
    26422725msgid "[T]Lock & Search"
    2643 msgstr "Блокировка/Поиск"
     2726msgstr "Блокировка/Поиск"
    26442727
    26452728#: hwtest.h:167 hwtest.h:215
    26462729msgid "[C]Lock & Search"
    2647 msgstr "Блокировка/Поиск"
     2730msgstr "Блокировка/Поиск"
    26482731
    26492732#: hwtest.h:176 hwtest.h:220
    26502733msgid "Front Display"
    2651 msgstr "Дисплей ресивера"
     2734msgstr "Дисплей ресивера"
    26522735
    26532736#: hwtest.h:177 hwtest.h:239
    26542737msgid "Front Key"
    2655 msgstr "Кнопки панели"
     2738msgstr "Кнопки панели"
    26562739
    26572740#: hwtest.h:180 hwtest.h:329 hwtest.h:368
    26582741msgid "Smartcard"
    2659 msgstr "Смарт-карта"
     2742msgstr "Смарт-карта"
    26602743
    26612744#: hwtest.h:182 hwtest.h:416
    26622745msgid "USB Port"
    2663 msgstr "Порт USB"
     2746msgstr "Порт USB"
    26642747
    26652748#: hwtest.h:183 hwtest.h:460
     
    26772760#: hwtest.h:186 hwtest.h:639
    26782761msgid "Flash/Nand Check"
    2679 msgstr "Проверка Flash/Nand"
     2762msgstr "Проверка Flash/Nand"
    26802763
    26812764#: hwtest.h:190
    26822765msgid "Hardware Test"
    2683 msgstr "Аппаратное тестирование"
     2766msgstr "Аппаратное тестирование"
    26842767
    26852768#: hwtest.h:206
    26862769msgid "Press OK or EXIT"
    2687 msgstr "Нажмите ОК или EXIT"
     2770msgstr "Нажмите ОК или EXIT"
    26882771
    26892772#: hwtest.h:245
    26902773msgid "Press Front Key"
    2691 msgstr "Нажмите кнопку на панеле"
     2774msgstr "Нажмите кнопку на панеле"
    26922775
    26932776#: hwtest.h:267
    26942777msgid "Color Bar"
    2695 msgstr "Цвет панели"
     2778msgstr "Цвет панели"
    26962779
    26972780#: hwtest.h:279 tmc.h:702
    26982781msgid "RED"
    2699 msgstr "Красная"
     2782msgstr "Красная"
    27002783
    27012784#: hwtest.h:284
    27022785msgid "GREEN"
    2703 msgstr "Зелёная"
     2786msgstr "Зелёная"
    27042787
    27052788#: hwtest.h:289
    27062789msgid "BLUE"
    2707 msgstr "Синяя"
     2790msgstr "Синяя"
    27082791
    27092792#: hwtest.h:305
     
    27212804#: hwtest.h:386
    27222805msgid "Smartcard Ports found: "
    2723 msgstr "Порты смарт-карт "
     2806msgstr "Порты смарт-карт "
    27242807
    27252808#: hwtest.h:427
    27262809msgid "USB Ports found: "
    2727 msgstr "Порты USB "
     2810msgstr "Порты USB "
    27282811
    27292812#: hwtest.h:438 hwtest.h:451
    27302813msgid "USB "
    2731 msgstr "USB устройства "
     2814msgstr "USB устройства "
    27322815
    27332816#: hwtest.h:442
     
    27372820#: hwtest.h:453
    27382821msgid " : NOT OKAY!"
    2739 msgstr ": Плохо!"
     2822msgstr ": ПлоÑ
     2823о!"
    27402824
    27412825#: hwtest.h:472 moduleconfig.h:338 scconfig.h:31
    27422826msgid "Slot "
    2743 msgstr "Слот"
     2827msgstr "Слот"
    27442828
    27452829#: hwtest.h:489
    27462830msgid "CAM Ports found: "
    2747 msgstr "Порты CAM "
     2831msgstr "Порты CAM "
    27482832
    27492833#: hwtest.h:564
    27502834msgid "SUCESS Serial Port"
    2751 msgstr "Хороший порт"
     2835msgstr "Хороший порт"
    27522836
    27532837#: hwtest.h:566
    27542838msgid "FAIL Serial Port"
    2755 msgstr "Плохой порт"
     2839msgstr "ПлоÑ
     2840ой порт"
    27562841
    27572842#: hwtest.h:578
     
    28052890#: imdbapi.h:200 imdb.h:626 tmdb.h:797
    28062891msgid "Error, Internet Connection not found"
    2807 msgstr "ОШИБКА: Нет подключения к Интернету"
     2892msgstr "ОШИБКА: Нет подключения к Интернету"
    28082893
    28092894#: imdbapi.h:265 imdb.h:691 tmdb.h:877
    28102895msgid "--plot--"
    2811 msgstr "Сюжет"
     2896msgstr "Сюжет"
    28122897
    28132898#: imdbapi.h:266 imdb.h:692 tmdb.h:878
    28142899msgid "--title--"
    2815 msgstr "Название"
     2900msgstr "Название"
    28162901
    28172902#: imdbapi.h:267 imdb.h:693
    28182903msgid "--director--"
    2819 msgstr "Директор"
     2904msgstr "Директор"
    28202905
    28212906#: imdbapi.h:268 imdb.h:694
    28222907msgid "--writers--"
    2823 msgstr "Авторы"
     2908msgstr "Авторы"
    28242909
    28252910#: imdbapi.h:269 imdb.h:695 tmdb.h:881
    28262911msgid "--genre--"
    2827 msgstr "Жанр"
     2912msgstr "Жанр"
    28282913
    28292914#: imdbapi.h:270 imdb.h:696 tmdb.h:882
    28302915msgid "--releasetime--"
    2831 msgstr "Релиз"
     2916msgstr "Релиз"
    28322917
    28332918#: imdbapi.h:271 imdb.h:697
    28342919msgid "--actors--"
    2835 msgstr "Актёры"
     2920msgstr "Актёры"
    28362921
    28372922#: inadyn.h:188
    28382923msgid "DYNDNS started."
    2839 msgstr "DYNDNS запущен"
     2924msgstr "DYNDNS запущен"
    28402925
    28412926#: inadyn.h:190
     
    28442929"Please check your config."
    28452930msgstr ""
    2846 "DYNDNS не запущен\n"
    2847 "Проверьте настройки"
     2931"DYNDNS не запущен\n"
     2932"Проверьте настройки"
    28482933
    28492934#: inadyn.h:200
    28502935msgid "DYNDNS now stopped"
    2851 msgstr "DYNDNS сейчас остановлен"
     2936msgstr "DYNDNS сейчас остановлен"
    28522937
    28532938#: infobar.h:618 mc_audioplayer.h:333 mc_main.h:273 mc_pictureplayer.h:124
     
    28572942"Save Screenshoot Path: /tmp/screenshot.jpg"
    28582943msgstr ""
    2859 "Скриншот создан!\n"
    2860 "Путь сохранения /tmp/screenshot.jpg"
     2944"Скриншот создан!\n"
     2945"Путь соÑ
     2946ранения /tmp/screenshot.jpg"
    28612947
    28622948#: infobar.h:742
    28632949msgid "Internet Browser Plugin not installed !"
    2864 msgstr "Плагин браузера не установлен!"
     2950msgstr "Плагин браузера не установлен!"
    28652951
    28662952#: info.h:23
     
    28712957"Board-ID SerialNr:"
    28722958msgstr ""
    2873 "При следующем обновлении пожалуйста, свяжитесь с Atemio\n"
    2874 "и отправьте этот серийный номер\n"
    2875 "и номер Вашего Atemio!\n"
     2959"При следующем обновлении пожалуйста, свяжитесь с "
     2960"Atemio\n"
     2961"и отправьте этот серийный номер\n"
     2962"и номер Вашего Atemio!\n"
    28762963"\n"
    28772964"Board-ID SerialNr"
     
    28992986#: webif_rc_virtual.atemio-nemesis.h:35
    29002987msgid "Info"
    2901 msgstr "Инфо"
     2988msgstr "Инфо"
    29022989
    29032990#: info.h:45 info.h:47 info.h:49 plugins_panel_skin.xml.h:17
    29042991#: skins_panel_skin.xml.h:17
    29052992msgid "Infos"
    2906 msgstr "Информаторы"
     2993msgstr "Информаторы"
    29072994
    29082995#: instar.h:196 instar.h:208
    29092996msgid "aus"
    2910 msgstr "От"
     2997msgstr "От"
    29112998
    29122999#: instar.h:197 instar.h:209
    29133000msgid "ein"
    2914 msgstr "Один"
     3001msgstr "Один"
    29153002
    29163003#: keyactions.h:21
    29173004msgid "Key Action - Plugins"
    2918 msgstr "Плагины"
     3005msgstr "Плагины"
    29193006
    29203007#: keyactions.h:24 play.h:650
     
    29243011#: keyactions.h:52 settings_mediabutton.h:12
    29253012msgid "Record Player"
    2926 msgstr "Воспроизведение записей"
    2927 
    2928 #: keyactions.h:70 settings_mediabutton.h:42 skin_default_skin.xml.h:407
     3013msgstr "Воспроизведение записей"
     3014
     3015#: keyactions.h:70 settings_mediabutton.h:42 skin_default_skin.xml.h:410
    29293016msgid "Media Player"
    2930 msgstr "Медиаплеер"
     3017msgstr "Медиаплеер"
    29313018
    29323019#: keyactions.h:75 settings_pluginbutton.h:13 settings_redbutton.h:13
    29333020msgid "Auto Resolution"
    2934 msgstr "Авто разрешение"
     3021msgstr "Авто разрешение"
    29353022
    29363023#: keyactions.h:77 settings_bluebutton.h:14 settings_pluginbutton.h:15
    2937 #: settings_redbutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:636
     3024#: settings_redbutton.h:15 skin_default_skin.xml.h:639
    29383025msgid "Softcam Panel"
    2939 msgstr "Эмуляторы"
     3026msgstr "Эмуляторы"
    29403027
    29413028#: keyactions.h:81 settings_bluebutton.h:18 settings_pluginbutton.h:19
    29423029#: settings_redbutton.h:19
    29433030msgid "Sleep Timer"
    2944 msgstr "Таймер сна"
     3031msgstr "Таймер сна"
    29453032
    29463033#: keyactions.h:82 settings_bluebutton.h:19 settings_pluginbutton.h:20
    2947 #: settings_redbutton.h:20 skin_default_skin.xml.h:142
     3034#: settings_redbutton.h:20 skin_default_skin.xml.h:145
    29483035msgid "Child Protection"
    2949 msgstr "Защита от детей"
     3036msgstr "Защита от детей"
    29503037
    29513038#: keyactions.h:83 settings_bluebutton.h:20 settings_pluginbutton.h:21
    29523039#: settings_redbutton.h:21 videomode.h:31
    29533040msgid "Subchannel"
    2954 msgstr "Субканал"
     3041msgstr "Субканал"
    29553042
    29563043#: keyactions.h:84 play.h:687 settings_bluebutton.h:21
    29573044#: settings_pluginbutton.h:22 settings_redbutton.h:22
    2958 #: skin_default_skin.xml.h:206
     3045#: skin_default_skin.xml.h:209
    29593046msgid "Downloads"
    2960 msgstr "Загрузки"
     3047msgstr "Загрузки"
    29613048
    29623049#: kinox.h:296 movie4k.h:855 movie4k.h:987 movie4k.h:1103 solarmovie.h:452
    29633050msgid "Season"
    2964 msgstr "Сезон"
     3051msgstr "Сезон"
    29653052
    29663053#: kinox.h:300 movie4k.h:859 movie4k.h:1107 solarmovie.h:456
    29673054msgid "Episode"
    2968 msgstr "Эпизод"
     3055msgstr "Эпизод"
    29693056
    29703057#: language.h:49
    29713058msgid "Change language needs reboot"
    2972 msgstr "Язык меню изменён, перезагрузка!"
     3059msgstr "Язык меню изменён, перезагрузка!"
    29733060
    29743061#: lcdpearl1.c:49 lcdsamsung.c:101
    29753062msgid "ERROR cant start LCD driver"
    2976 msgstr "ОШИБКА: Драйвер LCD не загружен"
     3063msgstr "ОШИБКА: Драйвер LCD не загружен"
    29773064
    29783065#: lcdsamsung.c:964
     
    30183105#: listedit.h:88
    30193106msgid "Bouquet Name"
    3020 msgstr "Имя букета"
    3021 
    3022 #: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:492
     3107msgstr "Имя букета"
     3108
     3109#: lnbconfig.h:137 skin_default_skin.xml.h:495
    30233110msgid "Polarization"
    3024 msgstr "Поляризация"
     3111msgstr "Поляризация"
    30253112
    30263113#: lnbconfig.h:138
    30273114msgid "13V"
    3028 msgstr "13В"
     3115msgstr "13В"
    30293116
    30303117#: lnbconfig.h:139
    30313118msgid "18V"
    3032 msgstr "18В"
     3119msgstr "18В"
    30333120
    30343121#: lnbconfig.h:142
     
    30463133#: lnbconfig.h:149 rectimer.h:1076
    30473134msgid "user defined"
    3048 msgstr "Пользовательский"
     3135msgstr "Пользовательский"
    30493136
    30503137#: lnbconfig.h:150
     
    30543141#: lnbconfig.h:151
    30553142msgid "user unicable"
    3056 msgstr "Пользовательский"
     3143msgstr "Пользовательский"
    30573144
    30583145#: marker.h:215
    30593146msgid "ERROR... can't set marker in this file"
    3060 msgstr "Ошибка. Нельзя установить маркер на этот файл"
     3147msgstr "Ошибка. Нельзя установить маркер на этот файл"
    30613148
    30623149#: marker.h:229
    30633150msgid "Marker has been set."
    3064 msgstr "Маркер установлен"
     3151msgstr "Маркер установлен"
    30653152
    30663153#: mboxinfo.c:49
    30673154msgid "File not found !!"
    3068 msgstr "Файл не найден!"
     3155msgstr "Файл не найден!"
    30693156
    30703157#: mboxinfo.c:77 mc_imdb.h:78 mc_imdb.h:79 mc_imdb.h:80 mc_imdb.h:81
     
    30893176#: plugins_wm2014_skin.xml.h:1 plugins_wm2014_skin.xml.h:21
    30903177#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:5 plugins_zapback_skin.xml.h:7
    3091 #: skin_default_skin.xml.h:796 skins_autotimer_skin.xml.h:13
     3178#: skin_default_skin.xml.h:803 skins_autotimer_skin.xml.h:13
    30923179#: skins_callmonitor1_skin.xml.h:19 skins_catcatch_skin.xml.h:7
    30933180#: skins_dlna_skin.xml.h:15 skins_facebook_skin.xml.h:6
     
    31243211#: mc_videoplayer.h:428
    31253212msgid "Repeat-On"
    3126 msgstr "Повтор-Вкл"
     3213msgstr "Повтор-Вкл"
    31273214
    31283215#: mc_audioplayer.h:415 mc_audioplayer.h:566 mc_global.h:1081
     
    31303217#: mc_videoplayer.h:669 plugins_mc_skin.xml.h:48 skins_mc_skin.xml.h:48
    31313218msgid "Repeat"
    3132 msgstr "Повтор-Выкл"
     3219msgstr "Повтор-Выкл"
    31333220
    31343221#: mc_audioplayer.h:520 mc_audioplayer.h:564 mc_audioplayer.h:684
     
    31373224#: plugins_mc_skin.xml.h:27 skins_mc_skin.xml.h:27
    31383225msgid "Filelist-Mode"
    3139 msgstr "Плейлист"
     3226msgstr "Плейлист"
    31403227
    31413228#: mc_audioplayer.h:565 mc_global.h:558 mc_global.h:586 mc_global.h:1076
     
    31433230#: skins_mc_skin.xml.h:47
    31443231msgid "Random"
    3145 msgstr "Наугад-Выкл"
     3232msgstr "Наугад-Выкл"
    31463233
    31473234#: mc_audioplayer.h:586 mc_pictureplayer.h:341 mc_videoplayer.h:709
    31483235msgid "Playlist-Mode"
    3149 msgstr "Вид плейлиста"
     3236msgstr "Вид плейлиста"
    31503237
    31513238#: mc_audioplayer_settings.h:36 mc_pictureplayer_settings.h:51
     
    31533240#: skins_mc_skin.xml.h:14
    31543241msgid "big"
    3155 msgstr "Данные крупным шрифтом"
     3242msgstr "Данные крупным шрифтом"
    31563243
    31573244#: mc_audioplayer_settings.h:37 mc_pictureplayer_settings.h:52
    31583245#: mc_videoplayer_settings.h:33
    31593246msgid "cover"
    3160 msgstr "В виде иконок"
     3247msgstr "В виде иконок"
    31613248
    31623249#: mc_audioplayer_settings.h:38 mc_videoplayer_settings.h:34
    31633250#: plugins_mc_skin.xml.h:29 skins_mc_skin.xml.h:29
    31643251msgid "fullcover"
    3165 msgstr "Отдельным списком"
     3252msgstr "Отдельным списком"
    31663253
    31673254#: mc_audioplayer_settings.h:39 mc_pictureplayer_settings.h:54
    31683255#: mc_videoplayer_settings.h:35
    31693256msgid "size (default)"
    3170 msgstr "Размер (Умолчание)"
     3257msgstr "Размер (Умолчание)"
    31713258
    31723259#: mc_audioplayer_settings.h:40 mc_pictureplayer_settings.h:55
    31733260#: mc_videoplayer_settings.h:36
    31743261msgid "datetime"
    3175 msgstr "Дата и время создания"
     3262msgstr "Дата и время создания"
    31763263
    31773264#: mc_dateibrowser.h:36
    31783265msgid "Install File Manager Tpk first !"
    3179 msgstr "Сначала установите плагин File Manager!"
     3266msgstr "Сначала установите плагин File Manager!"
    31803267
    31813268#: mc_global.h:270 mc_global.h:338 mc_global.h:413 mc_global.h:700
     
    31833270#: skins_mc_skin.xml.h:45
    31843271msgid "Playlist"
    3185 msgstr "Плейлист"
     3272msgstr "Плейлист"
    31863273
    31873274#: mc_global.h:547 mc_global.h:575 mc_global.h:1074
    31883275msgid "Random-On"
    3189 msgstr "Наугад-Вкл"
     3276msgstr "Наугад-Вкл"
    31903277
    31913278#: mc_global.h:606 mc_global.h:615
    31923279msgid "Load Playlist"
    3193 msgstr "Загрузить плейлист"
     3280msgstr "Загрузить плейлист"
    31943281
    31953282#: mc_global.h:607
    31963283msgid "Edit Playlist"
    3197 msgstr "Изменить плейлист"
     3284msgstr "Изменить плейлист"
    31983285
    31993286#: mc_global.h:609
    32003287msgid "Playlist Menu"
    3201 msgstr "Меню плейлиста"
     3288msgstr "Меню плейлиста"
    32023289
    32033290#: mc_global.h:609
    32043291msgid "Choose your Playlist Mode from the following list"
    3205 msgstr "Выберите режим воспроизведения из списка ниже"
     3292msgstr ""
     3293"Выберите режим воспроизведения из списка ниже"
    32063294
    32073295#: mc_internetbrowser.h:36
    32083296msgid "Install netsurf Internetbrowser Tpk first !"
    3209 msgstr "Сначала установите плагин Интернет браузер!"
     3297msgstr "Сначала установите плагин Интернет браузер!"
    32103298
    32113299#: mc_main.h:50 mc_main.h:55 mc_main.h:60 mc_main.h:95 mc_main.h:100
    32123300msgid "comming soon"
    3213 msgstr "Скоро"
     3301msgstr "Скоро"
    32143302
    32153303#: mc_main.h:282 menu.h:168 panel_main.h:29 panel_main.h:135
    32163304msgid "Menu not implemented !"
    3217 msgstr "Меню не реализовано!"
     3305msgstr "Меню не реализовано!"
    32183306
    32193307#: mc_mediathek.h:35
    32203308msgid "Install Tithek Tpk first !"
    3221 msgstr "Сначала установите плагин Tithek"
     3309msgstr "Сначала установите плагин Tithek"
    32223310
    32233311#: mc_pictureplayer_settings.h:29 panel_settings_autostart.h:60
    32243312#: panel_settings_autostart.h:132 settings_autostart.h:52
    32253313msgid "low"
    3226 msgstr "Низкое"
     3314msgstr "Низкое"
    32273315
    32283316#: mc_pictureplayer_settings.h:30 moduleconfig.h:247
    32293317msgid "middle"
    3230 msgstr "Среднее"
     3318msgstr "Среднее"
    32313319
    32323320#: mc_pictureplayer_settings.h:31
    32333321msgid "best"
    3234 msgstr "Лучшее"
     3322msgstr "Лучшее"
    32353323
    32363324#: mc_pictureplayer_settings.h:59 mc_pictureplayer_settings.h:65
    3237 #: skin_default_skin.xml.h:365
     3325#: skin_default_skin.xml.h:368
    32383326msgid "Jump"
    32393327msgstr ""
     
    32653353#: mc_settings.h:13
    32663354msgid "transparent (mvi)"
    3267 msgstr "Прозрачность"
     3355msgstr "Прозрачность"
    32683356
    32693357#: mc_settings.h:14
     
    32733361#: mc_videoplayer.h:784
    32743362msgid "Found VIDEO_TS Folder, start with DVD-Player ?"
    3275 msgstr "Обнаружена папка VIDEO_TS, запустить DVD плеер?"
     3363msgstr "Обнаружена папка VIDEO_TS, запустить DVD плеер?"
    32763364
    32773365#: mc_videoplayer.h:904 player.h:108
    32783366msgid "Start at last position ?"
    3279 msgstr "Запустить с места последней остановки?"
     3367msgstr "Запустить с места последней остановки?"
    32803368
    32813369#: mc_videoplayer_settings.h:54
    32823370msgid "1s"
    3283 msgstr "1 сек"
     3371msgstr "1 сек"
    32843372
    32853373#: mc_videoplayer_settings.h:55
    32863374msgid "2s"
    3287 msgstr "2 сек"
     3375msgstr "2 сек"
    32883376
    32893377#: mc_videoplayer_settings.h:56
    32903378msgid "3s"
    3291 msgstr "3 сек"
     3379msgstr "3 сек"
    32923380
    32933381#: mc_videoplayer_settings.h:57
    32943382msgid "4s"
    3295 msgstr "4 сек"
     3383msgstr "4 сек"
    32963384
    32973385#: mc_videoplayer_settings.h:58
    32983386msgid "5s (default)"
    3299 msgstr "5 сек (Умолч)"
     3387msgstr "5 сек (Умолч)"
    33003388
    33013389#: mc_wetterinfo.h:36
    33023390msgid "Install Weather Tpk first !"
    3303 msgstr "Сначала установите плагин Weather!"
     3391msgstr "Сначала установите плагин Weather!"
    33043392
    33053393#: mediadbedit.h:75
     
    33223410msgid "MediaDB entry for this file not found."
    33233411msgstr ""
    3324 "В базе данных MediaDB информации\n"
    3325 "об этом файле не найдено"
     3412"В базе данныÑ
     3413 MediaDB информации\n"
     3414"об этом файле не найдено"
    33263415
    33273416#: mediadb.h:1078 play.h:576
    33283417msgid "MediaDB directory scan started in Background !"
    3329 msgstr "Проверка базы данных MediaDB запущена в фоновом режиме"
    3330 
    3331 #: mediadb.h:1080 play.h:578 skin_default_skin.xml.h:187
     3418msgstr "Проверка базы данныÑ
     3419 MediaDB запущена в фоновом режиме"
     3420
     3421#: mediadb.h:1080 play.h:578 skin_default_skin.xml.h:190
    33323422msgid "Delete MediaDB before scan"
    3333 msgstr "Удалить базу данных перед поиском"
    3334 
    3335 #: mediadb.h:1087 play.h:585 skin_default_skin.xml.h:188
     3423msgstr "Удалить базу данныÑ
     3424 Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ поиском"
     3425
     3426#: mediadb.h:1087 play.h:585 skin_default_skin.xml.h:191
    33363427msgid "Delete unused entrys before scan"
    3337 msgstr "Удалять неиспользуемые данные перед сканированием"
     3428msgstr ""
     3429"Удалять неиспользуемые данные перед сканировÐ"
     3430"°Ð½Ð¸ÐµÐ¼"
    33383431
    33393432#: mediadb.h:1094 play.h:592
    33403433msgid "scan Directory"
    3341 msgstr "Каталог отсканированных данных"
     3434msgstr "Каталог отсканированныÑ
     3435 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ
     3436"
    33423437
    33433438#: mediadb.h:1098 play.h:596
    33443439msgid "MediaDB place"
    3345 msgstr "Плагин MediaDB"
     3440msgstr "Плагин MediaDB"
    33463441
    33473442#: mediadb.h:1102 play.h:600
    33483443msgid "MediaDB Debug"
    3349 msgstr "Отладка MediaDB"
     3444msgstr "Отладка MediaDB"
    33503445
    33513446#: mediadb.h:1109 play.h:607 skin_default_skin.xml.h:104
    33523447msgid "Backdrop Download Count"
    3353 msgstr "Сколько фоновых изображений загружать"
     3448msgstr "Сколько фоновыÑ
     3449 Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ загружать"
    33543450
    33553451#: mediadb.h:1112 mediadbsettings.h:55 play.h:610 plugins_mc_skin.xml.h:6
    33563452#: skins_mc_skin.xml.h:6 tmc.h:539
    33573453msgid "all"
    3358 msgstr "Все"
     3454msgstr "Все"
    33593455
    33603456#: mediadb.h:1477
    33613457msgid "MediaDB scan finished"
    3362 msgstr "Сканиравание MediaDB завершено"
     3458msgstr "Сканиравание MediaDB завершено"
    33633459
    33643460#: mediadb.h:2510 plugins_mc_skin.xml.h:24 skins_mc_skin.xml.h:24
    33653461msgid "file"
    3366 msgstr "Файл"
     3462msgstr "Файл"
    33673463
    33683464#: mediadb.h:2514
    33693465msgid "path"
    3370 msgstr "Место хранения данных MediaDB"
    3371 
    3372 #: mediadb.h:2518 plugins_tithek_skin.xml.h:20 skin_default_skin.xml.h:709
     3466msgstr "Место Ñ
     3467ранения данныÑ
     3468 MediaDB"
     3469
     3470#: mediadb.h:2518 plugins_tithek_skin.xml.h:20 skin_default_skin.xml.h:712
    33733471#: skins_tithek_skin.xml.h:20
    33743472msgid "Title"
    3375 msgstr "Название"
     3473msgstr "Название"
    33763474
    33773475#: mediadb.h:2522
     
    33813479#: mediadb.h:2525
    33823480msgid "Add iMDB manuel"
    3383 msgstr "Добавлять iMDB "
     3481msgstr "Добавлять iMDB "
    33843482
    33853483#: mediadbsettings.h:37
    33863484msgid "older 1 day"
    3387 msgstr "Старше 1 дня"
     3485msgstr "Старше 1 дня"
    33883486
    33893487#: mediadbsettings.h:38
    33903488msgid "older 2 day"
    3391 msgstr "Старше 2 дней"
     3489msgstr "Старше 2 дней"
    33923490
    33933491#: mediadbsettings.h:39
    33943492msgid "older 3 day"
    3395 msgstr "Старше 3 дней"
     3493msgstr "Старше 3 дней"
    33963494
    33973495#: mediadbsettings.h:40
    33983496msgid "older 4 day"
    3399 msgstr "Старше 4 дней"
     3497msgstr "Старше 4 дней"
    34003498
    34013499#: mediadbsettings.h:41
    34023500msgid "older 5 day"
    3403 msgstr "Старше 5 дней"
     3501msgstr "Старше 5 дней"
    34043502
    34053503#: mediadbsettings.h:42
    34063504msgid "older 10 day"
    3407 msgstr "Старше 10 дней"
     3505msgstr "Старше 10 дней"
    34083506
    34093507#: mediadbsettings.h:43
    34103508msgid "older 15 day"
    3411 msgstr "Старше 15 дней"
     3509msgstr "Старше 15 дней"
    34123510
    34133511#: mediadbsettings.h:44
    34143512msgid "older 20 day"
    3415 msgstr "Старше20 дней"
     3513msgstr "Старше20 дней"
    34163514
    34173515#: mediadbsettings.h:45
    34183516msgid "older 30 day"
    3419 msgstr "Старше 30 дней"
     3517msgstr "Старше 30 дней"
    34203518
    34213519#: mediadbsettings.h:46
    34223520msgid "older 40 day"
    3423 msgstr "Старше 40 дней"
     3521msgstr "Старше 40 дней"
    34243522
    34253523#: mediadbsettings.h:47
    34263524msgid "older 50 day"
    3427 msgstr "Старше 50 дней"
     3525msgstr "Старше 50 дней"
    34283526
    34293527#: mediadbsettings.h:56 plugins_catcatch_skin.xml.h:3
     
    34723570"No MediaDB Directory found\n"
    34733571"Press OK to create it"
    3474 msgstr "Не найдена папка MediaDB! Нажмите ОК, чтобы создать её"
     3572msgstr ""
     3573"Не найдена папка MediaDB! Нажмите ОК, чтобы создать "
     3574"её"
    34753575
    34763576#: menu.h:987
    34773577msgid "Error in Save Settings"
    3478 msgstr "Ошибка сохранения настроек"
     3578msgstr "Ошибка соÑ
     3579ранения настроек"
    34793580
    34803581#: moduleconfig.h:159
    34813582msgid "double"
    3482 msgstr "Двойной"
     3583msgstr "Двойной"
    34833584
    34843585#: moduleconfig.h:168
    34853586msgid "activate"
    3486 msgstr "Старт"
     3587msgstr "Старт"
    34873588
    34883589#: moduleconfig.h:169
    34893590msgid "deaktivate"
    3490 msgstr "Остановить"
     3591msgstr "Остановить"
    34913592
    34923593#: moduleconfig.h:350
    34933594msgid "Status: "
    3494 msgstr "Статус"
     3595msgstr "Статус"
    34953596
    34963597#: moduleconfig.h:354
    34973598msgid "empty"
    3498 msgstr "Нет модуля"
     3599msgstr "Нет модуля"
    34993600
    35003601#: moduleconfig.h:356
    35013602msgid "initializing"
    3502 msgstr "Инициализация"
     3603msgstr "Инициализация"
    35033604
    35043605#: moduleconfig.h:358
    35053606msgid "ready"
    3506 msgstr "Готово"
     3607msgstr "Готово"
    35073608
    35083609#: moduleconfig.h:373
    35093610msgid "Module Type"
    3510 msgstr "Тип модуля"
     3611msgstr "Тип модуля"
    35113612
    35123613#: moduleconfig.h:374
    35133614msgid "Single Service"
    3514 msgstr "Одиночный канал"
     3615msgstr "Одиночный канал"
    35153616
    35163617#: moduleconfig.h:375
    35173618msgid "Multiple Service"
    3518 msgstr "Мульти канал"
     3619msgstr "Мульти канал"
    35193620
    35203621#: movie4k.h:36
    35213622msgid "Connection Error, try again later."
    3522 msgstr "Ошибка подключения, попробуйте еще раз"
     3623msgstr "Ошибка подключения, попробуйте еще раз"
    35233624
    35243625#: movie4k.h:48
    35253626msgid "Can not parse Main Stream URL, try again later."
    3526 msgstr "Невозможно определить основной URL, повторите попытку позже"
     3627msgstr ""
     3628"Невозможно определить основной URL, повторите Ð"
     3629"¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ку позже"
    35273630
    35283631#: movie4k.h:92
    35293632msgid "Can not parse Stream URL, try again later."
    3530 msgstr "Невозможно определить URL, повторите попытку позже"
     3633msgstr ""
     3634"Невозможно определить URL, повторите попытку Ð"
     3635"¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ"
    35313636
    35323637#: movie4k.h:399
     
    35363641#: movshare.h:78 movshare.h:163
    35373642msgid "The video no longer exists"
    3538 msgstr "Это видео больше не существует"
     3643msgstr "Это видео больше не существует"
    35393644
    35403645#: multiepg.h:445 multiepg.h:635
    35413646msgid "MULTI EPG - Bouquets"
    3542 msgstr "Фавориты"
     3647msgstr "Фавориты"
    35433648
    35443649#: multiepg.h:458
    35453650msgid "MULTI EPG - Channel"
    3546 msgstr "Каналы"
     3651msgstr "Каналы"
    35473652
    35483653#: multiepg.h:471
    35493654msgid "MULTI EPG - Satellites"
    3550 msgstr "Спутники"
     3655msgstr "Спутники"
    35513656
    35523657#: multiepg.h:484
    35533658msgid "MULTI EPG - Provider"
    3554 msgstr "Провайдеры"
     3659msgstr "Провайдеры"
    35553660
    35563661#: multiepg.h:497
    35573662msgid "MULTI EPG - All Channels"
    3558 msgstr "Все каналы"
     3663msgstr "Все каналы"
    35593664
    35603665#: networkbrowser.h:944
    35613666msgid ""
    35623667"For Better Win7 Support install please Tpk Install > Network > Smbclient"
    3563 msgstr "Для лучшей поддержки Win7 установите Smbclient"
     3668msgstr "Для лучшей поддержки Win7 установите Smbclient"
    35643669
    35653670#: networkbrowser.h:1005 networkbrowser.h:1011 networkbrowser.h:1021
    35663671msgid "Anonymous login Access Denied !"
    3567 msgstr "Анонимный вход запрещён"
     3672msgstr "Анонимный вÑ
     3673од запрещён"
    35683674
    35693675#: networkbrowser.h:1009 networkbrowser.h:1025
    35703676msgid "Anonymous login successful"
    3571 msgstr "Анонимный вход осуществлён"
     3677msgstr "Анонимный вÑ
     3678од осуществлён"
    35723679
    35733680#: networkbrowser.h:1160 networkbrowser.h:1161
    35743681msgid "Scanning Network Shares, please wait !!"
    3575 msgstr "Идёт сканирование, ждите!"
     3682msgstr "Идёт сканирование, ждите!"
    35763683
    35773684#: networkbrowser.h:1181
    35783685msgid "Networkbrowser - show scanned DNS-Shares"
    3579 msgstr "Обнаруженные папки"
     3686msgstr "Обнаруженные папки"
    35803687
    35813688#: networkbrowser.h:1181
    35823689msgid "Choose your DNS-Share from the following list"
    35833690msgstr ""
    3584 "Список обнаруженных сетевых папок\n"
    3585 "Для просмотра выберите курсором\n"
    3586 "и нажмите ОК"
     3691"Список обнаруженныÑ
     3692 ÑÐµÑ‚евыÑ
     3693 Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº\n"
     3694"Для просмотра выберите курсором\n"
     3695"и нажмите ОК"
    35873696
    35883697#: networkbrowser.h:1189
    35893698msgid "Use User authentication ?"
    3590 msgstr "Использовать аутентификацию пользователя?"
     3699msgstr "Использовать аутентификацию пользователя?"
    35913700
    35923701#: networkbrowser.h:1207
    35933702msgid "Networkbrowser - show scanned cifs/nfs-Shares"
    3594 msgstr "Сканирование CIFS/NFS"
     3703msgstr "Сканирование CIFS/NFS"
    35953704
    35963705#: networkbrowser.h:1207
    35973706msgid "Choose your cifs/nfs Share from the following list"
    3598 msgstr "Выберите для изменения, добавления новую сетевых папок"
     3707msgstr ""
     3708"Выберите для изменения, добавления новую сетевыÑ
     3709 Ð¿Ð°Ð¿Ð¾Ðº"
    35993710
    36003711#: networkbrowser.h:1340
    36013712msgid "Add Cifs Network Share"
    3602 msgstr "Добавить сетевую общую папку CIFS"
     3713msgstr "Добавить сетевую общую папку CIFS"
    36033714
    36043715#: networkbrowser.h:1390
    36053716msgid "Add Nfs Network Share"
    3606 msgstr "Добавить сетевую общую папку NFS"
     3717msgstr "Добавить сетевую общую папку NFS"
    36073718
    36083719#: networkbrowser.h:1430
    36093720msgid "Add Ftpfs Network Share"
    3610 msgstr "Добавить сетевую общую папку FTP"
     3721msgstr "Добавить сетевую общую папку FTP"
    36113722
    36123723#: networkbrowser.h:1559
     
    36283739#: networkbrowser.h:1597
    36293740msgid "ssl_control"
    3630 msgstr "Контроль SSL"
     3741msgstr "Контроль SSL"
    36313742
    36323743#: networkbrowser.h:1598 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:28
     
    36573768#: networkbrowser.h:1663
    36583769msgid "rw"
    3659 msgstr "Чтение/Запись"
     3770msgstr "Чтение/Запись"
    36603771
    36613772#: networkbrowser.h:1664
    36623773msgid "ro"
    3663 msgstr "Только чтение"
     3774msgstr "Только чтение"
    36643775
    36653776#: networkbrowser.h:1743
    36663777msgid "Sharename can't be empty!"
    3667 msgstr "Имя папки не может быть пустым!"
     3778msgstr "Имя папки не может быть пустым!"
    36683779
    36693780#: networkbrowser.h:1750
    36703781msgid "A mount entry with this name already exists!"
    3671 msgstr "Такое имя уже существует!"
     3782msgstr "Такое имя уже существует!"
    36723783
    36733784#: networkbrowser.h:1755
    36743785msgid "Are you sure you want to save this network mount?"
    3675 msgstr "Сохранить эту точку монтирования?"
     3786msgstr "СоÑ
     3787ранить эту точку монтирования?"
    36763788
    36773789#: networkbrowser.h:1875
    36783790msgid "Networkbrowser - show Shares"
    3679 msgstr "Настройка папок"
     3791msgstr "Настройка папок"
    36803792
    36813793#: networkbrowser.h:1875
    36823794msgid "Choose your Shares from the following list"
    3683 msgstr "Выберите для изменения, добавления новой сетевой папки"
     3795msgstr ""
     3796"Выберите для изменения, добавления новой "
     3797"сетевой папки"
    36843798
    36853799#: networkbrowser.h:1907
    36863800msgid "Are you sure you want remove this share?"
    3687 msgstr "Удалить эту сетевую общую папку?"
     3801msgstr "Удалить эту сетевую общую папку?"
    36883802
    36893803#: network.h:256 network.h:257
    36903804msgid "Wait"
    3691 msgstr "Ждите!"
     3805msgstr "Ждите!"
    36923806
    36933807#: network.h:265 network.h:273 tsSchnitt.c:129 tsSchnitt.c:327 tsSchnitt.c:342
    36943808msgid "ERROR"
    3695 msgstr "ОШИБКА!"
     3809msgstr "ОШИБКА!"
    36963810
    36973811#: network.h:284
    36983812msgid "comming soon..."
    3699 msgstr "Скоро"
     3813msgstr "Скоро"
    37003814
    37013815#: network.h:295
    37023816msgid "Restart Network ?"
    3703 msgstr "Перезапустить сеть?"
     3817msgstr "Перезапустить сеть?"
    37043818
    37053819#: network.h:297
    37063820msgid "Aktivate new network config ?"
    3707 msgstr "Принять новые настройки сети?"
     3821msgstr "Принять новые настройки сети?"
    37083822
    37093823#: network.h:335
    37103824msgid "Restart Network"
    3711 msgstr "Рестарт сети"
     3825msgstr "Рестарт сети"
    37123826
    37133827#: network.h:390
     
    37173831#: network.h:391
    37183832msgid "static"
    3719 msgstr "Статический"
     3833msgstr "Статический"
    37203834
    37213835#: network.h:394 panel_settings.h:29
    37223836msgid "disable"
    3723 msgstr "Выкл"
     3837msgstr "Выкл"
    37243838
    37253839#: network.h:395
    37263840msgid "enable"
    3727 msgstr "Вкл"
     3841msgstr "Вкл"
    37283842
    37293843#: network.h:436
    37303844msgid "save network settings ?"
    3731 msgstr "Сохранить настройки сети?"
     3845msgstr "СоÑ
     3846ранить настройки сети?"
    37323847
    37333848#: network.h:577
    37343849msgid "Can't change hostname !"
    3735 msgstr "ОШИБКА: Имя хоста не может быть изменено!"
     3850msgstr "ОШИБКА: Имя Ñ
     3851оста не может быть изменено!"
    37363852
    37373853#: network.h:698
    37383854msgid "NONE"
    3739 msgstr "Ничего"
     3855msgstr "Ничего"
    37403856
    37413857#: network.h:699
     
    37533869#: network.h:785
    37543870msgid "deaktivate ethernet interface ?"
    3755 msgstr "Отключить сетевой интерфейс?"
     3871msgstr "Отключить сетевой интерфейс?"
    37563872
    37573873#: network.h:793
    37583874msgid "Start Wlan ?"
    3759 msgstr "Запустить WiFi?"
     3875msgstr "Запустить WiFi?"
    37603876
    37613877#: network.h:819
     
    37633879"WLAN started.\n"
    37643880" You can now configure the new interface."
    3765 msgstr "WiFi запущен. Настройте адаптер WiFi"
     3881msgstr "WiFi запущен. Настройте адаптер WiFi"
    37663882
    37673883#: network.h:823
     
    37703886"Please check your config."
    37713887msgstr ""
    3772 "WLAN не запущен\n"
    3773 "Проверьте настройки"
     3888"WLAN не запущен\n"
     3889"Проверьте настройки"
    37743890
    37753891#: network.h:846
    37763892msgid "searching..."
    3777 msgstr "Поиск"
     3893msgstr "Поиск"
    37783894
    37793895#: network.h:877
    37803896msgid "WLAN now stopped"
    3781 msgstr "WiFi отключен"
     3897msgstr "WiFi отключен"
    37823898
    37833899#: network.h:884
    37843900msgid "WLAN LOG"
    3785 msgstr "Лог WLAN"
     3901msgstr "Лог WLAN"
    37863902
    37873903#: network.h:895
    37883904msgid "Found Wlan Stick and driver for: "
    3789 msgstr "Найден Wlan адаптер и драйвер для "
     3905msgstr "Найден Wlan адаптер и драйвер для "
    37903906
    37913907#: network.h:900
     
    37943910"Please install driver: "
    37953911msgstr ""
    3796 "Найден Wlan адаптер, но нет драйвера\n"
    3797 "Установите драйвер "
     3912"Найден Wlan адаптер, но нет драйвера\n"
     3913"Установите драйвер "
    37983914
    37993915#: network.h:903
    38003916msgid "Wlan Stick not found"
    3801 msgstr "WiFi адаптер не найден"
     3917msgstr "WiFi адаптер не найден"
    38023918
    38033919#: network.h:906
    38043920msgid "WLAN Info"
    3805 msgstr "Информация о WiFi"
     3921msgstr "Информация о WiFi"
    38063922
    38073923#: nowvideo.h:99
    38083924msgid "This file no longer exists on our servers."
    3809 msgstr "Этого файла нет на сервере"
     3925msgstr "Этого файла нет на сервере"
    38103926
    38113927#: optimize.h:253
    38123928msgid "hold"
    3813 msgstr "Удержать"
    3814 
    3815 #: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:185
     3929msgstr "Удержать"
     3930
     3931#: optimize.h:254 skin_default_skin.xml.h:188
    38163932msgid "delete"
    3817 msgstr "Удалить"
     3933msgstr "Удалить"
    38183934
    38193935#: optimize.h:264
    38203936msgid "SatCount: "
    3821 msgstr "Спутников "
     3937msgstr "Спутников "
    38223938
    38233939#: optimize.h:272 scan.h:1550
    38243940msgid "Transponder: "
    3825 msgstr "Транспондеров "
     3941msgstr "Транспондеров "
    38263942
    38273943#: optimize.h:280
    38283944msgid "ChannelCount: "
    3829 msgstr "Каналов "
     3945msgstr "Каналов "
    38303946
    38313947#: optimize.h:288
    38323948msgid "BouquetCount: "
    3833 msgstr "Букетов "
     3949msgstr "Букетов "
    38343950
    38353951#: optimize.h:296
    38363952msgid "BouquetEntrys: "
    3837 msgstr "Записей в букетах "
     3953msgstr "Записей в букетаÑ
     3954 "
    38383955
    38393956#: optimize.h:304
    38403957msgid "EpgChannels: "
    3841 msgstr "EPG каналов "
     3958msgstr "EPG каналов "
    38423959
    38433960#: optimize.h:312
    38443961msgid "ProviderCount: "
    3845 msgstr "Провайдеров "
     3962msgstr "Провайдеров "
    38463963
    38473964#: panel_settings_autostart.h:26 panel_settings_autostart.h:104
    38483965msgid "Autostart Defaults"
    3849 msgstr "Общие"
     3966msgstr "Общие"
    38503967
    38513968#: panel_settings_autostart.h:34 settings_autostart.h:25
    38523969msgid "fsckroot"
    3853 msgstr "Проверка файлофой системы root"
     3970msgstr "Проверка файлофой системы root"
    38543971
    38553972#: panel_settings_autostart.h:44
    38563973msgid "bootstop"
    3857 msgstr "Остановка загрузки"
     3974msgstr "Остановка загрузки"
    38583975
    38593976#: panel_settings_autostart.h:59 settings_autostart.h:51
    38603977msgid "debug"
    3861 msgstr "Отладка"
     3978msgstr "Отладка"
    38623979
    38633980#: panel_settings_autostart.h:60 panel_settings_autostart.h:132
    38643981#: settings_autostart.h:52 tmc.h:558
    38653982msgid "high"
    3866 msgstr "Скрыть"
     3983msgstr "Скрыть"
    38673984
    38683985#: panel_settings_autostart.h:69 settings_autostart.h:61
    38693986msgid "showip"
    3870 msgstr "Показать на дисплее ресивера"
     3987msgstr "Показать на дисплее ресивера"
    38713988
    38723989#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62 tmc.h:387
    38733990msgid "Status"
    3874 msgstr "Статус"
     3991msgstr "Статус"
    38753992
    38763993#: panel_settings_autostart.h:70 settings_autostart.h:62
     
    38803997#: panel_settings_autostart.h:78
    38813998msgid "updatelist"
    3882 msgstr "Список обновлений"
     3999msgstr "Список обновлений"
    38834000
    38844001#: panel_settings_autostart.h:95 settings_autostart.h:226
    38854002msgid "useUnknown910"
    3886 msgstr "Загрузка с опцией Unknown910"
     4003msgstr "Загрузка с опцией Unknown910"
    38874004
    38884005#: panel_settings_autostart.h:112
    38894006msgid "Old Audiofw"
    3890 msgstr "Cтарые аудио FW"
     4007msgstr "Cтарые аудио FW"
    38914008
    38924009#: panel_settings_autostart.h:122 settings_autostart.h:161
    38934010msgid "No Audiosync"
    3894 msgstr "Загрузка с опцией No Audiosync"
     4011msgstr "Загрузка с опцией No Audiosync"
    38954012
    38964013#: panel_settings_autostart.h:131
    38974014msgid "Boot Resolution"
    3898 msgstr "Разрешение при загрузке"
     4015msgstr "Разрешение при загрузке"
    38994016
    39004017#: panel_settings_autostart.h:140 settings_autostart.h:131
    39014018msgid "Bootlogo"
    3902 msgstr "Загружать логотип при старте"
     4019msgstr "Загружать логотип при старте"
    39034020
    39044021#: panel_settings_autostart.h:149
    39054022msgid "Poweroff"
    3906 msgstr "Выключение"
     4023msgstr "Выключение"
    39074024
    39084025#: panel_settings_autostart.h:158
    39094026msgid "Scart On Standby"
    3910 msgstr "При старте переходить в режим ожидания"
     4027msgstr "При старте переÑ
     4028одить в режим ожидания"
    39114029
    39124030#: panel_settings_autostart.h:167 settings_autostart.h:197
    39134031msgid "HighSR"
    3914 msgstr "Загрузка с опцией HighSR"
     4032msgstr "Загрузка с опцией HighSR"
    39154033
    39164034#: panel_settings_autostart.h:176 settings_autostart.h:140
    39174035msgid "Boot RGB Fix"
    3918 msgstr "Загрузка с опцией RGB Fix"
     4036msgstr "Загрузка с опцией RGB Fix"
    39194037
    39204038#: panel_settings_autostart.h:186
    39214039msgid "Autostart USB"
    3922 msgstr "Автостарт USB"
     4040msgstr "Автостарт USB"
    39234041
    39244042#: panel_settings_autostart.h:192 settings_autostart.h:284
    39254043msgid "Load Partition"
    3926 msgstr "Загрузка разделов с Hdpam"
     4044msgstr "Загрузка разделов с Hdpam"
    39274045
    39284046#: panel_settings_autostart.h:201
    39294047msgid "Fsck Record"
    3930 msgstr "Проверка записей"
     4048msgstr "Проверка записей"
    39314049
    39324050#: panel_settings_autostart.h:219 settings_autostart.h:324
    39334051msgid "Swap Size"
    3934 msgstr "Размер SWAP"
     4052msgstr "Размер SWAP"
    39354053
    39364054#: panel_settings_autostart.h:236
    39374055msgid "Fsck Swap"
    3938 msgstr "Проверка SWAP"
     4056msgstr "Проверка SWAP"
    39394057
    39404058#: panel_settings_autostart.h:245
    39414059msgid "Record Max Sectors"
    3942 msgstr "Максимальный сектор записей"
     4060msgstr "Максимальный сектор записей"
    39434061
    39444062#: panel_settings_autostart.h:262
    39454063msgid "Swap Max Sectors"
    3946 msgstr "Максимальный сектор SWAP"
     4064msgstr "Максимальный сектор SWAP"
    39474065
    39484066#: panel_settings_autostart.h:279
    39494067msgid "Autostart EMU"
    3950 msgstr "Автостарт эмулятора"
     4068msgstr "Автостарт эмулятора"
    39514069
    39524070#: panel_settings_autostart.h:285 settings_autostart.h:429
    39534071msgid "Emu Control"
    3954 msgstr "Контроль эмулятора"
     4072msgstr "Контроль эмулятора"
    39554073
    39564074#: panel_settings_autostart.h:294 settings_autostart.h:438
     
    39644082#: panel_settings_autostart.h:318 settings_autostart.h:567
    39654083msgid "nfs server"
    3966 msgstr "Автостарт NFS сервера"
     4084msgstr "Автостарт NFS сервера"
    39674085
    39684086#: panel_settings_autostart.h:327 settings_autostart.h:576 tpk_showname.h:118
     
    39724090#: panel_settings_autostart.h:336 settings_autostart.h:585
    39734091msgid "scan wlan"
    3974 msgstr "Автостарт WiFi"
     4092msgstr "Автостарт WiFi"
    39754093
    39764094#: panel_settings_autostart.h:344
    39774095msgid "Autostart Child Safety"
    3978 msgstr "Автостарт защиты от детей"
     4096msgstr "Автостарт защиты от детей"
    39794097
    39804098#: panel_settings_autostart.h:350 settings_autostart.h:501
    39814099msgid "Parental"
    3982 msgstr "Родительский контроль"
     4100msgstr "Родительский контроль"
    39834101
    39844102#: panel_settings_autostart.h:359 settings_autostart.h:510
    39854103msgid "Pin"
    3986 msgstr "Пин-код"
     4104msgstr "Пин-код"
    39874105
    39884106#: panel_settings.h:21
    39894107msgid "Automount Config"
    3990 msgstr "Автомонтирование"
     4108msgstr "Автомонтирование"
    39914109
    39924110#: panel_settings.h:27 settings_autostart.h:303
    39934111msgid "Ntfs Write"
    3994 msgstr "Поддержка записи NTFS"
     4112msgstr "Поддержка записи NTFS"
    39954113
    39964114#: panel_settings.h:30 settings_autostart.h:306
     
    40004118#: panel_settings.h:31 settings_autostart.h:307
    40014119msgid "ntfsmount"
    4002 msgstr "Монтирование NTFS"
     4120msgstr "Монтирование NTFS"
    40034121
    40044122#: panel_settings_overclocking.h:213 settings_overclocking.h:213
    40054123msgid "Only Boot Overclock"
    4006 msgstr "Разгон только при загрузке"
     4124msgstr "Разгон только при загрузке"
    40074125
    40084126#: panel_settings_overclocking.h:222 settings_overclocking.h:222
    40094127msgid "CPU frequency"
    4010 msgstr "Частота процессора"
     4128msgstr "Частота процессора"
    40114129
    40124130#: panel_settings_overclocking.h:233 settings_overclocking.h:233
     
    40164134#: panel_settings_overclocking.h:243 settings_overclocking.h:243
    40174135msgid "Reduce Standby frequency"
    4018 msgstr "Снижать частоту процессора в режиме ожидания"
     4136msgstr "Снижать частоту процессора в режиме ожидания"
    40194137
    40204138#: panel_settings_overclocking.h:253 panel_settings_overclocking.h:319
    40214139#: settings_overclocking.h:253 settings_overclocking.h:321
    40224140msgid "Standby frequency"
    4023 msgstr "Частота процессора в режиме ожидания"
     4141msgstr "Частота процессора в режиме ожидания"
    40244142
    40254143#: panel_settings_overclocking.h:275 settings_overclocking.h:275
    40264144msgid "Use Teletxt Workaround"
    4027 msgstr "Альтернативный метод для видеотекста"
     4145msgstr "Альтернативный метод для видеотекста"
    40284146
    40294147#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
    40304148msgid "frequency"
    4031 msgstr "Частота"
     4149msgstr "Частота"
    40324150
    40334151#: panel_settings_overclocking.h:276 settings_overclocking.h:276
    40344152msgid "videmode"
    4035 msgstr "Разрешение изображения"
     4153msgstr "Разрешение изображения"
    40364154
    40374155#: panel_settings_wizard.h:6
     
    40404158"The Box will reboot and the Wizard will be started!"
    40414159msgstr ""
    4042 "Запустить мастер?\n"
    4043 "Ресивер перезагрузится и мастер будет запущен!"
    4044 
    4045 #: pip.h:600 skin_default_skin.xml.h:670
     4160"Запустить мастер?\n"
     4161"Ресивер перезагрузится и мастер будет запущен!"
     4162
     4163#: pip.h:600 skin_default_skin.xml.h:673
    40464164msgid "->swap<-"
    40474165msgstr ""
     
    40624180msgid "This video has been deleted. We apologize for the inconvenience."
    40634181msgstr ""
    4064 "Это видео было удалено. Приносим свои извинения за доставленные неудобства"
     4182"Это видео было удалено. Приносим свои "
     4183"извинения за доставленные неудобства"
    40654184
    40664185#: player.h:1214
    40674186msgid "Buffering Stream - Cancel with Exit"
    4068 msgstr "Буферизация - Выход по кнопке Exit"
     4187msgstr "Буферизация - ВыÑ
     4188од по кнопке Exit"
    40694189
    40704190#: play.h:417 play.h:451 plugins_imdbapi_skin.xml.h:9
     
    40734193#: skins_imdb_skin.xml.h:9 skins_tmc_skin.xml.h:16 skins_tmdb_skin.xml.h:9
    40744194msgid "Title:"
    4075 msgstr "Название"
     4195msgstr "Название"
    40764196
    40774197#: play.h:422 play.h:456
    40784198msgid "Artist:"
    4079 msgstr "Артист"
     4199msgstr "Артист"
    40804200
    40814201#: play.h:427 play.h:461 plugins_mc_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:5
    40824202msgid "Album:"
    4083 msgstr "Альбом"
     4203msgstr "Альбом"
    40844204
    40854205#: play.h:432 play.h:466 plugins_mc_skin.xml.h:69 skins_mc_skin.xml.h:69
    40864206msgid "Year:"
    4087 msgstr "Год"
     4207msgstr "Год"
    40884208
    40894209#: play.h:437 play.h:471 plugins_imdbapi_skin.xml.h:3
     
    40934213#: skins_tmdb_skin.xml.h:1
    40944214msgid "Genre:"
    4095 msgstr "Жанр"
     4215msgstr "Жанр"
    40964216
    40974217#: play.h:442 play.h:476
    40984218msgid "Comment:"
    4099 msgstr "Комментарий"
     4219msgstr "Комментарий"
    41004220
    41014221#: play.h:481
    41024222msgid "Track:"
    4103 msgstr "Дорожка"
     4223msgstr "Дорожка"
    41044224
    41054225#: play.h:486
    41064226msgid "Copyright:"
    4107 msgstr "Авторские права"
     4227msgstr "Авторские права"
    41084228
    41094229#: play.h:497
     
    41114231msgstr ""
    41124232
    4113 #: play.h:639 skin_default_skin.xml.h:771
     4233#: play.h:639 skin_default_skin.xml.h:778
    41144234msgid "Video Settings"
    4115 msgstr "Настройки отображения файлов видео"
     4235msgstr "Настройки отображения файлов видео"
    41164236
    41174237#: play.h:640
    41184238msgid "AV Settings"
    4119 msgstr "Настройки Аудио/Видео"
     4239msgstr "Настройки Аудио/Видео"
    41204240
    41214241#: play.h:641
    41224242msgid "iD3Tag Info"
    4123 msgstr "iD3Tag инфо"
    4124 
    4125 #: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:404
     4243msgstr "iD3Tag инфо"
     4244
     4245#: play.h:644 skin_default_skin.xml.h:407
    41264246msgid "MediaDB Edit"
    4127 msgstr "Плагин MediaDB"
     4247msgstr "Плагин MediaDB"
    41284248
    41294249#: play.h:647
    41304250msgid "Delete File"
    4131 msgstr "Удалить файл"
     4251msgstr "Удалить файл"
    41324252
    41334253#: play.h:656
    41344254msgid "Search on KinoX"
    4135 msgstr "Поиск в KinoX"
     4255msgstr "Поиск в KinoX"
    41364256
    41374257#: play.h:657
    41384258msgid "Search on KinoX (local)"
    4139 msgstr "Поиск в KinoX (Локально)"
     4259msgstr "Поиск в KinoX (Локально)"
    41404260
    41414261#: play.h:658
    41424262msgid "Search on Movie4k"
    4143 msgstr "Поиск в Movie4k"
     4263msgstr "Поиск в Movie4k"
    41444264
    41454265#: play.h:659
    41464266msgid "Search on Movie4k (local)"
    4147 msgstr "Поиск в Movie4k (Локально)"
     4267msgstr "Поиск в Movie4k (Локально)"
    41484268
    41494269#: play.h:660
     
    42454365#: play.h:706
    42464366msgid "Choose your Red-Menu entry from the following list"
    4247 msgstr "Выберите нужное из списка ниже"
     4367msgstr "Выберите нужное из списка ниже"
    42484368
    42494369#: play.h:1193
    42504370msgid "Jump To (min)"
    4251 msgstr "Перейти к (Мин)"
     4371msgstr "Перейти к (Мин)"
    42524372
    42534373#: play.h:1271 play.h:1277 plugins_tmc_skin.xml.h:1 skins_tmc_skin.xml.h:1
    42544374msgid "EPG Info"
    4255 msgstr "EPG инфо"
     4375msgstr "EPG инфо"
    42564376
    42574377#: play.h:1286
    42584378msgid "Record in progress"
    4259 msgstr "Идёт запись"
     4379msgstr "Идёт запись"
    42604380
    42614381#: play.h:1287
    42624382msgid "Really Delete ?"
    4263 msgstr "Удалить?"
     4383msgstr "Удалить?"
    42644384
    42654385#: play.h:1412 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:5 plugins_stock_skin.xml.h:4
    4266 #: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:183
     4386#: plugins_weather_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:186
    42674387#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:5 skins_stock_skin.xml.h:4
    42684388#: skins_weather_skin.xml.h:2
    42694389msgid "DEL"
    4270 msgstr "Удалить"
     4390msgstr "Удалить"
    42714391
    42724392#: play.h:1412
    42734393msgid "SORT"
    4274 msgstr "Сортировка"
     4394msgstr "Сортировка"
    42754395
    42764396#: play.h:1704
     
    42844404#: plugins_autotimer_skin.xml.h:1 skins_autotimer_skin.xml.h:1
    42854405msgid "AutoTimer Settings"
    4286 msgstr "Настройки автотаймера"
     4406msgstr "Настройки автотаймера"
    42874407
    42884408#: plugins_autotimer_skin.xml.h:2 skins_autotimer_skin.xml.h:2
    42894409msgid "afterevent"
    4290 msgstr "После события"
     4410msgstr "После события"
    42914411
    42924412#: plugins_autotimer_skin.xml.h:3 skins_autotimer_skin.xml.h:3
    42934413msgid "begin search"
    4294 msgstr "Начать поиск"
     4414msgstr "Начать поиск"
    42954415
    42964416#: plugins_autotimer_skin.xml.h:4 skins_autotimer_skin.xml.h:4
    42974417msgid "channel (EPG=Current channel)"
    4298 msgstr "Канал (EPG = Текущий канал)"
     4418msgstr "Канал (EPG = Текущий канал)"
    42994419
    43004420#: plugins_autotimer_skin.xml.h:5 skins_autotimer_skin.xml.h:5
    43014421msgid "end search"
    4302 msgstr "Конец поиска"
     4422msgstr "Конец поиска"
    43034423
    43044424#: plugins_autotimer_skin.xml.h:6 skins_autotimer_skin.xml.h:6
    43054425msgid "event"
    4306 msgstr "События"
     4426msgstr "События"
    43074427
    43084428#: plugins_autotimer_skin.xml.h:8 plugins_callmonitor1_skin.xml.h:18
     
    43114431#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:14 plugins_panel_skin.xml.h:21
    43124432#: plugins_stock_skin.xml.h:5 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:5
    4313 #: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:576
     4433#: plugins_tmdb_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:579
    43144434#: skins_autotimer_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:18
    43154435#: skins_imdbapi_skin.xml.h:7 skins_imdb_skin.xml.h:7
     
    43194439#: skins_tmdb_skin.xml.h:7
    43204440msgid "SAVE"
    4321 msgstr "Сохранить"
     4441msgstr "СоÑ
     4442ранить"
    43224443
    43234444#: plugins_autotimer_skin.xml.h:9 skins_autotimer_skin.xml.h:9
    43244445msgid "search string"
    4325 msgstr "Строка поиска"
     4446msgstr "Строка поиска"
    43264447
    43274448#: plugins_autotimer_skin.xml.h:10 plugins_dlna_skin.xml.h:12
     
    43294450#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:15 plugins_stopifnotused_skin.xml.h:6
    43304451#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:7 plugins_xupnpd_skin.xml.h:2
    4331 #: skin_default_skin.xml.h:653 skins_autotimer_skin.xml.h:10
     4452#: skin_default_skin.xml.h:656 skins_autotimer_skin.xml.h:10
    43324453#: skins_dlna_skin.xml.h:12 skins_instar_skin.xml.h:16
    43334454#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:12 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:15
     
    43354456#: skins_xupnpd_skin.xml.h:2
    43364457msgid "START"
    4337 msgstr "Старт"
     4458msgstr "Старт"
    43384459
    43394460#: plugins_autotimer_skin.xml.h:11 skins_autotimer_skin.xml.h:11
    43404461msgid "Timer1 activ"
    4341 msgstr "Таймер 1 активен"
     4462msgstr "Таймер 1 активен"
    43424463
    43434464#: plugins_autotimer_skin.xml.h:12 skins_autotimer_skin.xml.h:12
    43444465msgid "Timer2 activ"
    4345 msgstr "Таймер 2 активен"
     4466msgstr "Таймер 2 активен"
    43464467
    43474468#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:1 skins_callmonitor1_skin.xml.h:1
    43484469msgid "CallMonitor Settings"
    4349 msgstr "Настройки CallMonitor"
     4470msgstr "Настройки CallMonitor"
    43504471
    43514472#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:2 skins_callmonitor1_skin.xml.h:2
     
    43594480#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:4 skins_callmonitor1_skin.xml.h:4
    43604481msgid "Aktion wenn standby"
    4361 msgstr "Поведение в режиме ожидания"
     4482msgstr "Поведение в режиме ожидания"
    43624483
    43634484#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:5 skins_callmonitor1_skin.xml.h:5
     
    43674488#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:6 skins_callmonitor1_skin.xml.h:6
    43684489msgid "Anzeige in Sekunden"
    4369 msgstr "Отображение в секундах"
     4490msgstr "Отображение в секундаÑ
     4491"
    43704492
    43714493#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:7 skins_callmonitor1_skin.xml.h:7
    43724494msgid "ausgehende Anrufe"
    4373 msgstr "Исходящие звонки"
     4495msgstr "ИсÑ
     4496одящие звонки"
    43744497
    43754498#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:8 skins_callmonitor1_skin.xml.h:8
    43764499msgid "bei Anruf stumm"
    4377 msgstr "Молчание при вызове"
     4500msgstr "Молчание при вызове"
    43784501
    43794502#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:9 skins_callmonitor1_skin.xml.h:9
    43804503msgid "broadcast"
    4381 msgstr "Адрес передачи"
     4504msgstr "Адрес передачи"
    43824505
    43834506#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:10 skins_callmonitor1_skin.xml.h:10
    43844507msgid "eingehende Anrufe"
    4385 msgstr "Входящие звонки"
     4508msgstr "ВÑ
     4509одящие звонки"
    43864510
    43874511#: plugins_callmonitor1_skin.xml.h:12 skins_callmonitor1_skin.xml.h:12
     
    44334557#: plugins_catcatch_skin.xml.h:5 skins_catcatch_skin.xml.h:5
    44344558msgid "Level:"
    4435 msgstr "Уровень"
     4559msgstr "Уровень"
    44364560
    44374561#: plugins_catcatch_skin.xml.h:6 skins_catcatch_skin.xml.h:6
    44384562msgid "Score:"
    4439 msgstr "Оценка"
     4563msgstr "Оценка"
    44404564
    44414565#: plugins_dlna_skin.xml.h:1 skins_dlna_skin.xml.h:1
    44424566msgid "DLNA Settings"
    4443 msgstr "Настройки DLNA"
     4567msgstr "Настройки DLNA"
    44444568
    44454569#: plugins_dlna_skin.xml.h:3 skins_dlna_skin.xml.h:3
    44464570msgid "Interface"
    4447 msgstr "Интерфейс"
     4571msgstr "Интерфейс"
    44484572
    44494573#: plugins_dlna_skin.xml.h:4 skins_dlna_skin.xml.h:4
    44504574msgid "Media Dir 1"
    4451 msgstr "Медиа папка 1"
     4575msgstr "Медиа папка 1"
    44524576
    44534577#: plugins_dlna_skin.xml.h:5 skins_dlna_skin.xml.h:5
    44544578msgid "Media Dir 2"
    4455 msgstr "Медиа папка 2"
     4579msgstr "Медиа папка 2"
    44564580
    44574581#: plugins_dlna_skin.xml.h:6 skins_dlna_skin.xml.h:6
    44584582msgid "Media Dir 3"
    4459 msgstr "Медиа папка 3"
     4583msgstr "Медиа папка 3"
    44604584
    44614585#: plugins_dlna_skin.xml.h:7 skins_dlna_skin.xml.h:7
    44624586msgid "Media Dir 4"
    4463 msgstr "Медиа папка 4"
     4587msgstr "Медиа папка 4"
    44644588
    44654589#: plugins_dlna_skin.xml.h:9 skins_dlna_skin.xml.h:9
    44664590msgid "Port"
    4467 msgstr "Порт"
     4591msgstr "Порт"
    44684592
    44694593#: plugins_dlna_skin.xml.h:11 skins_dlna_skin.xml.h:11
    44704594msgid "Server Name"
    4471 msgstr "Имя сервера"
    4472 
    4473 #: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:655
     4595msgstr "Имя сервера"
     4596
     4597#: plugins_dlna_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:658
    44744598#: skins_dlna_skin.xml.h:13
    44754599msgid "Start on boot"
    4476 msgstr "Запускать при загрузке"
     4600msgstr "Запускать при загрузке"
    44774601
    44784602#: plugins_dlna_skin.xml.h:14 plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
    4479 #: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:661
     4603#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:664
    44804604#: skins_dlna_skin.xml.h:14 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:9
    44814605#: skins_xupnpd_skin.xml.h:3
    44824606msgid "STOP"
    4483 msgstr "Стоп"
     4607msgstr "Стоп"
    44844608
    44854609#: plugins_facebook_skin.xml.h:1 skins_facebook_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:28
     
    44894613#: plugins_facebook_skin.xml.h:2 skins_facebook_skin.xml.h:2
    44904614msgid "Facebook Register"
    4491 msgstr "Регистрация в Facebook"
     4615msgstr "Регистрация в Facebook"
    44924616
    44934617#: plugins_facebook_skin.xml.h:3 skins_facebook_skin.xml.h:3
     
    44964620"receiver to facebook"
    44974621msgstr ""
    4498 "Введите URL-адрес в Вашем браузере и введите код для регистрации ресивера в "
    4499 "Facebook"
     4622"Введите URL-адрес в Вашем браузере и введите код Ð"
     4623"´Ð»Ñ регистрации ресивера в Facebook"
    45004624
    45014625#: plugins_filemanager_skin.xml.h:1 skins_filemanager_skin.xml.h:1
    45024626msgid "Copy"
    4503 msgstr "Копировать"
     4627msgstr "Копировать"
    45044628
    45054629#: plugins_filemanager_skin.xml.h:2 plugins_tmc_skin.xml.h:3
    45064630#: skins_filemanager_skin.xml.h:2 skins_tmc_skin.xml.h:3
    45074631msgid "Delete"
    4508 msgstr "Удалить"
     4632msgstr "Удалить"
    45094633
    45104634#: plugins_filemanager_skin.xml.h:3 skins_filemanager_skin.xml.h:3
    45114635msgid "FILELIST MANAGER"
    4512 msgstr "Файловый браузер"
     4636msgstr "Файловый браузер"
    45134637
    45144638#: plugins_filemanager_skin.xml.h:4 skins_filemanager_skin.xml.h:4
    45154639msgid "Moven"
    4516 msgstr "Переместить"
     4640msgstr "Переместить"
    45174641
    45184642#: plugins_filemanager_skin.xml.h:5 plugins_mc_skin.xml.h:65
    45194643#: skins_filemanager_skin.xml.h:5 skins_mc_skin.xml.h:65
    45204644msgid "View"
    4521 msgstr "Вид"
     4645msgstr "Вид"
    45224646
    45234647#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:1 plugins_imdb_skin.xml.h:1
     
    45254649#: skins_mc_skin.xml.h:4
    45264650msgid "Actors:"
    4527 msgstr "Актеры"
     4651msgstr "Актеры"
    45284652
    45294653#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:2 plugins_imdb_skin.xml.h:2
     
    45314655#: skins_tmc_skin.xml.h:4
    45324656msgid "Director:"
    4533 msgstr "Режиссер"
     4657msgstr "Режиссер"
    45344658
    45354659#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:4 skins_imdbapi_skin.xml.h:4
    45364660msgid "IMDb-API - Plugin"
    4537 msgstr "Плагин IMDb-API"
     4661msgstr "Плагин IMDb-API"
    45384662
    45394663#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:5 plugins_imdb_skin.xml.h:5
     
    45414665#: skins_imdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:4
    45424666msgid "Plot:"
    4543 msgstr "Сюжет"
     4667msgstr "Сюжет"
    45444668
    45454669#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:6 plugins_imdb_skin.xml.h:6
     
    45484672#: skins_tmdb_skin.xml.h:6
    45494673msgid "Release:"
    4550 msgstr "Релиз"
     4674msgstr "Релиз"
    45514675
    45524676#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:8 plugins_imdb_skin.xml.h:8
    45534677#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:25 plugins_tmdb_skin.xml.h:8
    4554 #: skin_default_skin.xml.h:595 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
     4678#: skin_default_skin.xml.h:598 skins_imdbapi_skin.xml.h:8
    45554679#: skins_imdb_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:25
    45564680#: skins_tmdb_skin.xml.h:8
    45574681msgid "SEARCH"
    4558 msgstr "Поиск"
     4682msgstr "Поиск"
    45594683
    45604684#: plugins_imdbapi_skin.xml.h:10 plugins_imdb_skin.xml.h:10
    45614685#: skins_imdbapi_skin.xml.h:10 skins_imdb_skin.xml.h:10
    45624686msgid "Writers:"
    4563 msgstr "Авторы"
     4687msgstr "Авторы"
    45644688
    45654689#: plugins_imdb_skin.xml.h:4 skins_imdb_skin.xml.h:4
    45664690msgid "IMDb - Plugin"
    4567 msgstr "Плагин IMDB"
     4691msgstr "Плагин IMDB"
    45684692
    45694693#: plugins_instar_skin.xml.h:1 skins_instar_skin.xml.h:1
     
    46214745#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:1 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:1
    46224746msgid "Pearl LCD Settings"
    4623 msgstr "Настройки Pearl LCD"
     4747msgstr "Настройки Pearl LCD"
    46244748
    46254749#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:3 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:3
     
    46314755#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:4 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:4
    46324756msgid "aktiv im Standby"
    4633 msgstr "Активен в режиме ожидания"
     4757msgstr "Активен в режиме ожидания"
    46344758
    46354759#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
    46364760#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:5 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:5
    46374761msgid "alle Menus anzeigen"
    4638 msgstr "Показать все меню"
     4762msgstr "Показать все меню"
    46394763
    46404764#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:6 skins_lcdpearl1_skin.xml.h:6
    46414765msgid "Auswahl"
    4642 msgstr "Выбор"
     4766msgstr "Выбор"
    46434767
    46444768#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
    46454769#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:8 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:9
    46464770msgid "--- Land"
    4647 msgstr "--- Язык"
     4771msgstr "--- Язык"
    46484772
    46494773#: plugins_lcdpearl1_skin.xml.h:9 plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:12
     
    46604784#: skins_lcdpearl1_skin.xml.h:13 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:17
    46614785msgid "Wettervorhersage"
    4662 msgstr "Прогноз погоды"
     4786msgstr "Прогноз погоды"
    46634787
    46644788#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:1 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:1
    46654789msgid "Samsung SPF.. Settings"
    4666 msgstr "Настройка Samsung SPF"
     4790msgstr "Настройка Samsung SPF"
    46674791
    46684792#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:6 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:6
     
    46844808#: plugins_lcdsamsung_skin.xml.h:16 skins_lcdsamsung_skin.xml.h:16
    46854809msgid "Typenbezeichnung"
    4686 msgstr "Обозначение типа"
     4810msgstr "Обозначение типа"
    46874811
    46884812#: plugins_mc_skin.xml.h:1 skins_mc_skin.xml.h:1
    46894813msgid "MC VideoPlayer Imdb Settings"
    4690 msgstr "Настройки"
     4814msgstr "Настройки"
    46914815
    46924816#: plugins_mc_skin.xml.h:2 skins_mc_skin.xml.h:2
    46934817msgid "MC VideoPlayer Sort Settings"
    4694 msgstr "Настройки сортировки"
     4818msgstr "Настройки сортировки"
    46954819
    46964820#: plugins_mc_skin.xml.h:3 skins_mc_skin.xml.h:3
    46974821msgid "MC VideoPlayer View Settings"
    4698 msgstr "Настройки просмотра"
     4822msgstr "Настройки просмотра"
    46994823
    47004824#: plugins_mc_skin.xml.h:8 skins_mc_skin.xml.h:8
     
    47044828#: plugins_mc_skin.xml.h:9 skins_mc_skin.xml.h:9
    47054829msgid "AUDIO"
    4706 msgstr "Аудио"
     4830msgstr "Аудио"
    47074831
    47084832#: plugins_mc_skin.xml.h:10 skins_mc_skin.xml.h:10
    47094833msgid "Audio Player"
    4710 msgstr "Аудио плеер"
     4834msgstr "Аудио плеер"
    47114835
    47124836#: plugins_mc_skin.xml.h:11 skins_mc_skin.xml.h:11
    47134837msgid "AUDIO SETTINGS"
    4714 msgstr "Настройки отображения аудио файлов"
     4838msgstr "Настройки отображения аудио файлов"
    47154839
    47164840#: plugins_mc_skin.xml.h:12 skins_mc_skin.xml.h:12
    47174841msgid "Autostart Playlist"
    4718 msgstr "Автостарт плейлиста"
     4842msgstr "Автостарт плейлиста"
    47194843
    47204844#: plugins_mc_skin.xml.h:13 skins_mc_skin.xml.h:13
    47214845msgid "Backdrop Interval"
    4722 msgstr "Интервал смены фона"
     4846msgstr "Интервал смены фона"
    47234847
    47244848#: plugins_mc_skin.xml.h:15 skins_mc_skin.xml.h:15
    47254849msgid "Choice Menu"
    4726 msgstr "Выбор меню"
     4850msgstr "Выбор меню"
    47274851
    47284852#: plugins_mc_skin.xml.h:17 skins_mc_skin.xml.h:17
    47294853msgid "Datei Browser"
    4730 msgstr "Файловый браузер"
     4854msgstr "Файловый браузер"
    47314855
    47324856#: plugins_mc_skin.xml.h:19 skins_mc_skin.xml.h:19
    47334857msgid "default Directory"
    4734 msgstr "Папка по умолчанию"
     4858msgstr "Папка по умолчанию"
    47354859
    47364860#: plugins_mc_skin.xml.h:20 skins_mc_skin.xml.h:20
    47374861msgid "details"
    4738 msgstr "Подробно"
     4862msgstr "Подробно"
    47394863
    47404864#: plugins_mc_skin.xml.h:21 plugins_networkbrowser_skin.xml.h:7
    4741 #: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:213
     4865#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:3 skin_default_skin.xml.h:216
    47424866#: skins_mc_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:7
    47434867#: skins_readerconfig_skin.xml.h:3
    47444868msgid "EDIT"
    4745 msgstr "Изменить"
     4869msgstr "Изменить"
    47464870
    47474871#: plugins_mc_skin.xml.h:25 skins_mc_skin.xml.h:25
    47484872msgid "filealt"
    4749 msgstr "Альтернативный файл"
     4873msgstr "Альтернативный файл"
    47504874
    47514875#: plugins_mc_skin.xml.h:26 skins_mc_skin.xml.h:26
    47524876msgid "filealtresult"
    4753 msgstr "Альтернативный файл"
     4877msgstr "Альтернативный файл"
    47544878
    47554879#: plugins_mc_skin.xml.h:28 skins_mc_skin.xml.h:28
    47564880msgid "Filename:"
    4757 msgstr "Имя файла"
     4881msgstr "Имя файла"
    47584882
    47594883#: plugins_mc_skin.xml.h:31 skins_mc_skin.xml.h:31
    47604884msgid "Internet Browser"
    4761 msgstr "Интернет браузер"
     4885msgstr "Интернет браузер"
    47624886
    47634887#: plugins_mc_skin.xml.h:32 skins_mc_skin.xml.h:32
    47644888msgid "Interval"
    4765 msgstr "Интервал"
     4889msgstr "Интервал"
    47664890
    47674891#: plugins_mc_skin.xml.h:33 skins_mc_skin.xml.h:33
    47684892msgid "MediaDB autoscan"
    4769 msgstr "Автоскан MediaDB"
     4893msgstr "Автоскан MediaDB"
    47704894
    47714895#: plugins_mc_skin.xml.h:34 skins_mc_skin.xml.h:34
    47724896msgid "Mediathek"
    4773 msgstr "Медиатека"
     4897msgstr "Медиатека"
    47744898
    47754899#: plugins_mc_skin.xml.h:35 skins_mc_skin.xml.h:35
     
    47794903#: plugins_mc_skin.xml.h:36 skins_mc_skin.xml.h:36
    47804904msgid "My Video"
    4781 msgstr "Моё видео"
     4905msgstr "Моё видео"
    47824906
    47834907#: plugins_mc_skin.xml.h:39 skins_mc_skin.xml.h:39
    47844908msgid "Picdenom Mode"
    4785 msgstr "Режим просмотра"
     4909msgstr "Режим просмотра"
    47864910
    47874911#: plugins_mc_skin.xml.h:40 skins_mc_skin.xml.h:40
    47884912msgid "Pic HW-decode"
    4789 msgstr "HW-декодирование"
     4913msgstr "HW-декодирование"
    47904914
    47914915#: plugins_mc_skin.xml.h:41 skins_mc_skin.xml.h:41
    47924916msgid "Pic quality"
    4793 msgstr "Качество вывода фото"
     4917msgstr "Качество вывода фото"
    47944918
    47954919#: plugins_mc_skin.xml.h:42 plugins_tithek_skin.xml.h:13
    4796 #: skin_default_skin.xml.h:472 skins_mc_skin.xml.h:42
     4920#: skin_default_skin.xml.h:475 skins_mc_skin.xml.h:42
    47974921#: skins_tithek_skin.xml.h:13
    47984922msgid "PICTURE"
    4799 msgstr "Картинка"
     4923msgstr "Картинка"
    48004924
    48014925#: plugins_mc_skin.xml.h:43 skins_mc_skin.xml.h:43
    48024926msgid "Picture Player"
    4803 msgstr "Просмотр фото"
     4927msgstr "Просмотр фото"
    48044928
    48054929#: plugins_mc_skin.xml.h:44 skins_mc_skin.xml.h:44
    48064930msgid "PICTURE SETTINGS"
    4807 msgstr "Настройки отображения фото"
     4931msgstr "Настройки отображения фото"
    48084932
    48094933#: plugins_mc_skin.xml.h:46 skins_mc_skin.xml.h:46
    48104934msgid "Radio Player"
    4811 msgstr "Радио плеер"
     4935msgstr "Радио плеер"
    48124936
    48134937#: plugins_mc_skin.xml.h:53 plugins_panel_skin.xml.h:5
    4814 #: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:610
     4938#: plugins_panel_skin.xml.h:22 skin_default_skin.xml.h:613
    48154939#: skins_mc_skin.xml.h:53 skins_panel_skin.xml.h:5 skins_panel_skin.xml.h:22
    48164940#: webif_index.atemio510.h:14 webif_index.atemio5200.h:14
     
    48194943#: webif_index.atemio-nemesis.h:14 webif_index.h:15
    48204944msgid "Settings"
    4821 msgstr "Сеттинги"
     4945msgstr "Сеттинги"
    48224946
    48234947#: plugins_mc_skin.xml.h:54 skins_mc_skin.xml.h:54
    48244948msgid "Show Pictitle"
    4825 msgstr "Показывать имена файлов"
     4949msgstr "Показывать имена файлов"
    48264950
    48274951#: plugins_mc_skin.xml.h:56 skins_mc_skin.xml.h:56
    48284952msgid "small"
    4829 msgstr "Маленький"
     4953msgstr "Маленький"
    48304954
    48314955#: plugins_mc_skin.xml.h:57 skins_mc_skin.xml.h:57
    48324956msgid "Sort"
    4833 msgstr "Сортировка"
    4834 
    4835 #: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:638 skins_mc_skin.xml.h:58
     4957msgstr "Сортировка"
     4958
     4959#: plugins_mc_skin.xml.h:58 skin_default_skin.xml.h:641 skins_mc_skin.xml.h:58
    48364960msgid "Sorting"
    4837 msgstr "Сортировка"
     4961msgstr "Сортировка"
    48384962
    48394963#: plugins_mc_skin.xml.h:59 skins_mc_skin.xml.h:59
    48404964msgid "Sound"
    4841 msgstr "Звук"
     4965msgstr "Звук"
    48424966
    48434967#: plugins_mc_skin.xml.h:60 skins_mc_skin.xml.h:60
    48444968msgid "Style"
    4845 msgstr "Стиль"
     4969msgstr "Стиль"
    48464970
    48474971#: plugins_mc_skin.xml.h:61 skins_mc_skin.xml.h:61
    48484972msgid "use last Directory"
    4849 msgstr "Использовать последнюю папку"
     4973msgstr "Использовать последнюю папку"
    48504974
    48514975#: plugins_mc_skin.xml.h:62 skins_mc_skin.xml.h:62
    48524976msgid "VIDEO"
    4853 msgstr "Видео"
     4977msgstr "Видео"
    48544978
    48554979#: plugins_mc_skin.xml.h:63 skins_mc_skin.xml.h:63
    48564980msgid "Video Player"
    4857 msgstr "Видео плеер"
     4981msgstr "Видео плеер"
    48584982
    48594983#: plugins_mc_skin.xml.h:64 skins_mc_skin.xml.h:64
    48604984msgid "VIDEO SETTINGS"
    4861 msgstr "Настройки отображения файлов видео"
     4985msgstr "Настройки отображения файлов видео"
    48624986
    48634987#: plugins_mc_skin.xml.h:66 skins_mc_skin.xml.h:66
    48644988msgid "VLC Player"
    4865 msgstr "Плеер VLC"
     4989msgstr "Плеер VLC"
    48664990
    48674991#: plugins_mc_skin.xml.h:67 skins_mc_skin.xml.h:67
    48684992msgid "Weather Infos"
    4869 msgstr "Погода"
     4993msgstr "Погода"
    48704994
    48714995#: plugins_mc_skin.xml.h:68 skins_mc_skin.xml.h:68
    48724996msgid "Web Radio Player"
    4873 msgstr "Плеер Web-радио"
     4997msgstr "Плеер Web-радио"
    48744998
    48754999#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:1 plugins_stock_skin.xml.h:2
     
    48785002#: skins_weather_skin.xml.h:1
    48795003msgid "ADD"
    4880 msgstr "Добавить"
     5004msgstr "Добавить"
    48815005
    48825006#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:2 skins_networkbrowser_skin.xml.h:2
    48835007msgid "Auth Settings"
    4884 msgstr "Аутентификация"
     5008msgstr "Аутентификация"
    48855009
    48865010#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:3 skins_networkbrowser_skin.xml.h:3
    48875011msgid "AUTH SETTINGS"
    4888 msgstr "Аутентификация"
     5012msgstr "Аутентификация"
    48895013
    48905014#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:4 skins_networkbrowser_skin.xml.h:4
    48915015msgid "COPY"
    4892 msgstr "Копировать"
     5016msgstr "Копировать"
    48935017
    48945018#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:6 skins_networkbrowser_skin.xml.h:6
    48955019msgid "dnsaddresse"
    4896 msgstr "DNS адрес"
     5020msgstr "DNS адрес"
    48975021
    48985022#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:8 skins_networkbrowser_skin.xml.h:8
    48995023msgid "ftpport"
    4900 msgstr "FTP порт"
     5024msgstr "FTP порт"
    49015025
    49025026#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:9 skins_networkbrowser_skin.xml.h:9
    49035027msgid "hddreplacement"
    4904 msgstr "Использовать папку для записей"
     5028msgstr "Использовать папку для записей"
    49055029
    49065030#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:10 skins_networkbrowser_skin.xml.h:10
     
    49085032"Here you can configure your Auth Data. Use to navigate the control cross and "
    49095033"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    4910 msgstr "Здесь можно настроить аутентификацию пользователя"
     5034msgstr ""
     5035"Здесь можно настроить аутентификацию пользователя"
    49115036
    49125037#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:11 skins_networkbrowser_skin.xml.h:11
     
    49145039"Here you can configure your network shares. Use to navigate the control "
    49155040"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    4916 msgstr "Здесь можно настроить сетевые общие папки"
     5041msgstr "Здесь можно настроить сетевые общие папки"
    49175042
    49185043#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:12 skins_networkbrowser_skin.xml.h:12
     
    49205045"If you don't find Windows shares you need to disable 'Password protected "
    49215046"sharing' in the 'Network and Sharing Center'."
    4922 msgstr "Чтобы видеть сетевые папки Windows нужно отключить защиту паролем"
    4923 
    4924 #: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:360
     5047msgstr ""
     5048"Чтобы видеть сетевые папки Windows нужно отключить "
     5049"защиту паролем"
     5050
     5051#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:363
    49255052#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:13
    49265053msgid "ipaddress"
    4927 msgstr "IP адрес"
     5054msgstr "IP адрес"
    49285055
    49295056#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:14 skins_networkbrowser_skin.xml.h:14
    49305057msgid "options"
    4931 msgstr "Опции"
     5058msgstr "Опции"
    49325059
    49335060#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:15 skins_networkbrowser_skin.xml.h:15
    49345061msgid "password"
    4935 msgstr "Пароль"
    4936 
    4937 #: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:469
     5062msgstr "Пароль"
     5063
     5064#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:16 skin_default_skin.xml.h:472
    49385065#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:16
    49395066msgid "Password"
    4940 msgstr "Пароль"
     5067msgstr "Пароль"
    49415068
    49425069#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:17 skins_networkbrowser_skin.xml.h:17
    49435070msgid "protocol"
    4944 msgstr "Протокол"
     5071msgstr "Протокол"
    49455072
    49465073#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:18 skins_networkbrowser_skin.xml.h:18
    49475074msgid "proxy"
    4948 msgstr "Прокси"
     5075msgstr "Прокси"
    49495076
    49505077#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:19 skins_networkbrowser_skin.xml.h:19
    49515078msgid "proxyauth"
    4952 msgstr "Прокси авторизация"
     5079msgstr "Прокси авторизация"
    49535080
    49545081#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:20 skins_networkbrowser_skin.xml.h:20
    49555082msgid "proxyip"
    4956 msgstr "IP для прокси"
     5083msgstr "IP для прокси"
    49575084
    49585085#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:21 skins_networkbrowser_skin.xml.h:21
    49595086msgid "proxypass"
    4960 msgstr "Пароль для проки"
     5087msgstr "Пароль для проки"
    49615088
    49625089#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:22 skins_networkbrowser_skin.xml.h:22
    49635090msgid "proxyport"
    4964 msgstr "Порт для прокси"
     5091msgstr "Порт для прокси"
    49655092
    49665093#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:23 skins_networkbrowser_skin.xml.h:23
    49675094msgid "proxyuser"
    4968 msgstr "Логин для прокси"
     5095msgstr "Логин для прокси"
    49695096
    49705097#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:24 skins_networkbrowser_skin.xml.h:24
    49715098msgid "rsize"
    4972 msgstr "Размер буфера чтения"
     5099msgstr "Размер буфера чтения"
    49735100
    49745101#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:26 skins_networkbrowser_skin.xml.h:26
    49755102msgid "sharedir"
    4976 msgstr "Путь к сетевой папке на удалённом компьютере"
     5103msgstr "Путь к сетевой папке на удалённом компьютере"
    49775104
    49785105#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:27 skins_networkbrowser_skin.xml.h:27
    49795106msgid "sharename"
    4980 msgstr "Имя папки"
    4981 
    4982 #: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:739
     5107msgstr "Имя папки"
     5108
     5109#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:29 skin_default_skin.xml.h:746
    49835110#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:29
    49845111msgid "type"
    4985 msgstr "Тип"
     5112msgstr "Тип"
    49865113
    49875114#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:30 skins_networkbrowser_skin.xml.h:30
    49885115msgid "usedns"
    4989 msgstr "Испоьзовать DNS адрес"
     5116msgstr "Испоьзовать DNS адрес"
    49905117
    49915118#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:31 skins_networkbrowser_skin.xml.h:31
    49925119msgid "useproxy"
    4993 msgstr "Использовать прокси"
    4994 
    4995 #: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:762
     5120msgstr "Использовать прокси"
     5121
     5122#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:32 skin_default_skin.xml.h:769
    49965123#: skins_networkbrowser_skin.xml.h:32
    49975124msgid "User"
    4998 msgstr "Пользователь"
     5125msgstr "Пользователь"
    49995126
    50005127#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:33 skins_networkbrowser_skin.xml.h:33
    50015128msgid "userauth"
    5002 msgstr "Использовать авторизацию"
     5129msgstr "Использовать авторизацию"
    50035130
    50045131#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:34 skins_networkbrowser_skin.xml.h:34
    50055132msgid "username"
    5006 msgstr "Имя пользователя"
     5133msgstr "Имя пользователя"
    50075134
    50085135#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:35 skins_networkbrowser_skin.xml.h:35
    50095136msgid "usessl"
    5010 msgstr "Использовать SSL"
     5137msgstr "Использовать SSL"
    50115138
    50125139#: plugins_networkbrowser_skin.xml.h:36 skins_networkbrowser_skin.xml.h:36
    50135140msgid "wsize"
    5014 msgstr "Размер буфера записи"
     5141msgstr "Размер буфера записи"
    50155142
    50165143#: plugins_news_skin.xml.h:1 skins_news_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:80
    50175144msgid "News"
    5018 msgstr "Последние новости"
     5145msgstr "Последние новости"
    50195146
    50205147#: plugins_news_skin.xml.h:2 plugins_stock_skin.xml.h:3
    50215148#: skins_news_skin.xml.h:2 skins_stock_skin.xml.h:3
    50225149msgid "BROWSER"
    5023 msgstr "Браузеры"
     5150msgstr "Браузеры"
    50245151
    50255152#: plugins_news_skin.xml.h:3 skins_news_skin.xml.h:3
    50265153msgid "NEXT"
    5027 msgstr "Далее"
     5154msgstr "Далее"
    50285155
    50295156#: plugins_news_skin.xml.h:4 skins_news_skin.xml.h:4
    50305157msgid "PREV"
    5031 msgstr "Предыдущий"
     5158msgstr "Предыдущий"
    50325159
    50335160#: plugins_optimize_skin.xml.h:1 skins_optimize_skin.xml.h:1 tpk_showname.h:82
    50345161msgid "Optimize"
    5035 msgstr "Оптимизатор"
     5162msgstr "Оптимизатор"
    50365163
    50375164#: plugins_panel_skin.xml.h:1 plugins_panel_skin.xml.h:10
    50385165#: skins_panel_skin.xml.h:1 skins_panel_skin.xml.h:10
    50395166msgid "Autostart"
    5040 msgstr "Автостарт"
    5041 
    5042 #: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:238
     5167msgstr "Автостарт"
     5168
     5169#: plugins_panel_skin.xml.h:2 skin_default_skin.xml.h:241
    50435170#: skins_panel_skin.xml.h:2
    50445171msgid "FanControl"
    5045 msgstr "Управление охлаждением"
     5172msgstr "Управление оÑ
     5173лаждением"
    50465174
    50475175#: plugins_panel_skin.xml.h:3 skins_panel_skin.xml.h:3
    50485176msgid "OverClock Settings"
    5049 msgstr "Настройки разгона процессора"
     5177msgstr "Настройки разгона процессора"
    50505178
    50515179#: plugins_panel_skin.xml.h:4 skins_panel_skin.xml.h:4 tpk_showname.h:87
    50525180msgid "Panel"
    5053 msgstr "Панель"
     5181msgstr "Панель"
    50545182
    50555183#: plugins_panel_skin.xml.h:6 skin_default_skin.xml.h:34
    50565184#: skins_panel_skin.xml.h:6
    50575185msgid "1500rpm"
    5058 msgstr "1500 об/мин"
     5186msgstr "1500 об/мин"
    50595187
    50605188#: plugins_panel_skin.xml.h:7 skin_default_skin.xml.h:41
    50615189#: skins_panel_skin.xml.h:7
    50625190msgid "500rpm"
    5063 msgstr "500 об/мин"
     5191msgstr "500 об/мин"
    50645192
    50655193#: plugins_panel_skin.xml.h:8 skin_default_skin.xml.h:88
    50665194#: skins_panel_skin.xml.h:8
    50675195msgid "Audio / Video / Sat"
    5068 msgstr "Аудио/Видео/Приём"
     5196msgstr "Аудио/Видео/Приём"
    50695197
    50705198#: plugins_panel_skin.xml.h:9 skins_panel_skin.xml.h:9
    50715199msgid "Automount"
    5072 msgstr "Автомонтирование"
    5073 
    5074 #: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:129
     5200msgstr "Автомонтирование"
     5201
     5202#: plugins_panel_skin.xml.h:11 skin_default_skin.xml.h:132
    50755203#: skins_panel_skin.xml.h:11
    50765204msgid "Cam / Emu"
    5077 msgstr "Эмуляторы/Cam"
    5078 
    5079 #: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:131
     5205msgstr "Эмуляторы/Cam"
     5206
     5207#: plugins_panel_skin.xml.h:12 skin_default_skin.xml.h:134
    50805208#: skins_panel_skin.xml.h:12
    50815209msgid "Cancel"
    5082 msgstr "Отмена"
    5083 
    5084 #: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:143
     5210msgstr "Отмена"
     5211
     5212#: plugins_panel_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:146
    50855213#: skins_panel_skin.xml.h:13
    50865214msgid "Child safety"
    5087 msgstr "Защита от детей"
     5215msgstr "Защита от детей"
    50885216
    50895217#: plugins_panel_skin.xml.h:14 skins_panel_skin.xml.h:14
    50905218msgid "Default"
    5091 msgstr "По умолчанию"
     5219msgstr "По умолчанию"
    50925220
    50935221#: plugins_panel_skin.xml.h:16 skins_panel_skin.xml.h:16
    50945222msgid "Fancontrol"
    5095 msgstr "Управление охлаждением"
    5096 
    5097 #: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:465
     5223msgstr "Управление оÑ
     5224лаждением"
     5225
     5226#: plugins_panel_skin.xml.h:19 skin_default_skin.xml.h:468
    50985227#: skins_panel_skin.xml.h:19
    50995228msgid "Overclocking"
    5100 msgstr "Разгон процессора"
     5229msgstr "Разгон процессора"
    51015230
    51025231#: plugins_panel_skin.xml.h:20 skins_panel_skin.xml.h:20
    51035232msgid "Save"
    5104 msgstr "Сохранить"
    5105 
    5106 #: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:644
     5233msgstr "СоÑ
     5234ранить"
     5235
     5236#: plugins_panel_skin.xml.h:23 skin_default_skin.xml.h:647
    51075237#: skins_panel_skin.xml.h:23
    51085238msgid "speed"
    5109 msgstr "Скорость"
    5110 
    5111 #: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:691
     5239msgstr "Скорость"
     5240
     5241#: plugins_panel_skin.xml.h:24 skin_default_skin.xml.h:694
    51125242#: skins_panel_skin.xml.h:24
    51135243msgid "Test"
    5114 msgstr "Тест"
    5115 
    5116 #: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:755
     5244msgstr "Тест"
     5245
     5246#: plugins_panel_skin.xml.h:25 skin_default_skin.xml.h:762
    51175247#: skins_panel_skin.xml.h:25
    51185248msgid "Usb Device"
    5119 msgstr "USB устройства"
     5249msgstr "USB устройства"
    51205250
    51215251#: plugins_panel_skin.xml.h:26 skins_panel_skin.xml.h:26
    51225252msgid "Videotune"
    5123 msgstr "Настройки изображения"
     5253msgstr "Настройки изображения"
    51245254
    51255255#: plugins_panel_skin.xml.h:27 skins_panel_skin.xml.h:27
    51265256msgid "Wizard"
    5127 msgstr "Мастер настройки"
     5257msgstr "Мастер настройки"
    51285258
    51295259#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:1 skins_readerconfig_skin.xml.h:1
    51305260msgid "Device"
    5131 msgstr "Устройство"
     5261msgstr "Устройство"
    51325262
    51335263#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:2 skins_readerconfig_skin.xml.h:2
     
    51375267#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:4 skins_readerconfig_skin.xml.h:4
    51385268msgid "Enable"
    5139 msgstr "Вкл"
     5269msgstr "Вкл"
    51405270
    51415271#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:5 skins_readerconfig_skin.xml.h:5
     
    51435273"Here you can aktivate/deaktivate you readers. Use to navigate the control "
    51445274"cross and the extra buttons displayed with your remote control to select."
    5145 msgstr "Здесь Вы можете включить или выключить Ваши ридеры"
     5275msgstr ""
     5276"Здесь Вы можете включить или выключить Ваши ридеры"
    51465277
    51475278#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:6 skins_readerconfig_skin.xml.h:6
     
    51495280"Here you can configure your reader. Use to navigate the control cross and "
    51505281"the extra buttons displayed with your remote control to select."
    5151 msgstr "Здесь Вы можете настроить Ваши ридеры"
     5282msgstr "Здесь Вы можете настроить Ваши ридеры"
    51525283
    51535284#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:7 skins_readerconfig_skin.xml.h:7
    51545285msgid "Reader Config"
    5155 msgstr "Настройки ридеров"
     5286msgstr "Настройки ридеров"
    51565287
    51575288#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:8 readerconfig.h:276 readerconfig.h:346
    51585289#: skins_readerconfig_skin.xml.h:8
    51595290msgid "Reader Configuration"
    5160 msgstr "Конфигурация ридеров"
     5291msgstr "Конфигурация ридеров"
    51615292
    51625293#: plugins_readerconfig_skin.xml.h:9 readerconfig.h:391
    51635294#: skins_readerconfig_skin.xml.h:9
    51645295msgid "Reader Selection"
    5165 msgstr "Выбор ридеров"
     5296msgstr "Выбор ридеров"
    51665297
    51675298#: plugins_rgui_skin.xml.h:1 skins_rgui_skin.xml.h:1
    51685299msgid "RGUI Client"
    5169 msgstr "RGUI клиент"
     5300msgstr "RGUI клиент"
    51705301
    51715302#: plugins_rgui_skin.xml.h:4 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:4
    51725303#: skins_rgui_skin.xml.h:4 skins_tiwakeup_skin.xml.h:4
    51735304msgid "Server 1"
    5174 msgstr "Сервер 1"
     5305msgstr "Сервер 1"
    51755306
    51765307#: plugins_rgui_skin.xml.h:5 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:5
    51775308#: skins_rgui_skin.xml.h:5 skins_tiwakeup_skin.xml.h:5
    51785309msgid "Server 2"
    5179 msgstr "Сервер 2"
     5310msgstr "Сервер 2"
    51805311
    51815312#: plugins_rgui_skin.xml.h:6 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:6
    51825313#: skins_rgui_skin.xml.h:6 skins_tiwakeup_skin.xml.h:6
    51835314msgid "Server 3"
    5184 msgstr "Сервер 3"
     5315msgstr "Сервер 3"
    51855316
    51865317#: plugins_rgui_skin.xml.h:7 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:7
    51875318#: skins_rgui_skin.xml.h:7 skins_tiwakeup_skin.xml.h:7
    51885319msgid "Server 4"
    5189 msgstr "Сервер 4"
     5320msgstr "Сервер 4"
    51905321
    51915322#: plugins_rgui_skin.xml.h:8 plugins_tiwakeup_skin.xml.h:8
    51925323#: skins_rgui_skin.xml.h:8 skins_tiwakeup_skin.xml.h:8
    51935324msgid "Server 5"
    5194 msgstr "Сервер 5"
     5325msgstr "Сервер 5"
    51955326
    51965327#: plugins_stock_skin.xml.h:1 skins_stock_skin.xml.h:1 stock.h:187
     
    52015332#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:1 skins_stopifnotused_skin.xml.h:1
    52025333msgid "NotUsed Settings"
    5203 msgstr "Не использовать настройки"
     5334msgstr "Не использовать настройки"
    52045335
    52055336#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:3 skins_stopifnotused_skin.xml.h:3
    52065337msgid "Auto start"
    5207 msgstr "Автостарт"
     5338msgstr "Автостарт"
    52085339
    52095340#: plugins_stopifnotused_skin.xml.h:7 skins_stopifnotused_skin.xml.h:7
    52105341msgid "Time to stop "
    5211 msgstr "Время до отключения (Мин)"
     5342msgstr "Время до отключения (Мин)"
    52125343
    52135344#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:79
    52145345#: skins_streaminfo_skin.xml.h:1
    52155346msgid "Aspect"
    5216 msgstr "Соотношение"
     5347msgstr "Соотношение"
    52175348
    52185349#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:2 skins_streaminfo_skin.xml.h:2
    52195350msgid "Framerate"
    5220 msgstr "Частота кадров"
     5351msgstr "Частота кадров"
    52215352
    52225353#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:3 skins_streaminfo_skin.xml.h:3
    52235354#: tpk_showname.h:182
    52245355msgid "Streaminfo"
    5225 msgstr "Инфо о потоке"
     5356msgstr "Инфо о потоке"
    52265357
    52275358#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:4 skins_streaminfo_skin.xml.h:4
    52285359msgid "X-Resolution"
    5229 msgstr "Х-разрешение"
     5360msgstr "Ð¥-разрешение"
    52305361
    52315362#: plugins_streaminfo_skin.xml.h:5 skins_streaminfo_skin.xml.h:5
    52325363msgid "Y-Resolution"
    5233 msgstr "Y-разрешение"
     5364msgstr "Y-разрешение"
    52345365
    52355366#: plugins_sudoku_skin.xml.h:1 skin_default_skin.xml.h:14
     
    52445375#: plugins_sudoku_skin.xml.h:4 skins_sudoku_skin.xml.h:4
    52455376msgid "Check inputs"
    5246 msgstr "Проверка входных данных"
     5377msgstr "Проверка вÑ
     5378одныÑ
     5379 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ
     5380"
    52475381
    52485382#: plugins_sudoku_skin.xml.h:5 skins_sudoku_skin.xml.h:5
    52495383msgid "Delete wrong inputs"
    5250 msgstr "Удалить неверные записи"
     5384msgstr "Удалить неверные записи"
    52515385
    52525386#: plugins_sudoku_skin.xml.h:6 skins_sudoku_skin.xml.h:6
     
    52605394#: plugins_sudoku_skin.xml.h:9 skins_sudoku_skin.xml.h:9
    52615395msgid "Input the numbers 1 to 9"
    5262 msgstr "Ввод цифры от 1 до 9"
     5396msgstr "Ввод цифры от 1 до 9"
    52635397
    52645398#: plugins_sudoku_skin.xml.h:11 skins_sudoku_skin.xml.h:11
     
    52725406#: plugins_sudoku_skin.xml.h:14 skins_sudoku_skin.xml.h:14
    52735407msgid "Open settings menu"
    5274 msgstr "Открыть параметры меню"
     5408msgstr "Открыть параметры меню"
    52755409
    52765410#: plugins_sudoku_skin.xml.h:15 plugins_tithek_skin.xml.h:14
    52775411#: skins_sudoku_skin.xml.h:15 skins_tithek_skin.xml.h:14 tithek.h:1149
    52785412msgid "please wait..."
    5279 msgstr "Пожалуйста ждите!"
     5413msgstr "Пожалуйста ждите!"
    52805414
    52815415#: plugins_sudoku_skin.xml.h:16 skins_sudoku_skin.xml.h:16
     
    52855419#: plugins_sudoku_skin.xml.h:17 skins_sudoku_skin.xml.h:17
    52865420msgid "X-Position"
    5287 msgstr "X-позиция"
     5421msgstr "X-позиция"
    52885422
    52895423#: plugins_tithek_skin.xml.h:1 skins_tithek_skin.xml.h:1
    52905424msgid "TiThek Menu"
    5291 msgstr "Главное меню"
     5425msgstr "Главное меню"
    52925426
    52935427#: plugins_tithek_skin.xml.h:2 skins_tithek_skin.xml.h:2
    52945428msgid "TiThek Settings"
    5295 msgstr "Настройки медиа центра"
     5429msgstr "Настройки медиа центра"
    52965430
    52975431#: plugins_tithek_skin.xml.h:3 skins_tithek_skin.xml.h:3 tithek.h:1564
    52985432#: tithek.h:2154
    52995433msgid "ADD FAV"
    5300 msgstr "Добавить в фаворит"
     5434msgstr "Добавить в фаворит"
    53015435
    53025436#: plugins_tithek_skin.xml.h:4 skins_tithek_skin.xml.h:4
    53035437msgid "DEL FAV"
    5304 msgstr "Удалить фаворит"
     5438msgstr "Удалить фаворит"
    53055439
    53065440#: plugins_tithek_skin.xml.h:5 skins_tithek_skin.xml.h:5
    53075441msgid "Exit Tithek"
    5308 msgstr "Выйти"
     5442msgstr "Выйти"
    53095443
    53105444#: plugins_tithek_skin.xml.h:6 skins_tithek_skin.xml.h:6
    53115445msgid "Hid XXX Streams"
    5312 msgstr "Скрывать потоки ХХХ-видео"
     5446msgstr "Скрывать потоки ХХХ-видео"
    53135447
    53145448#: plugins_tithek_skin.xml.h:7 skins_tithek_skin.xml.h:7
    53155449msgid "localname"
    5316 msgstr "Имя"
     5450msgstr "Имя"
    53175451
    53185452#: plugins_tithek_skin.xml.h:8 skins_tithek_skin.xml.h:8
    53195453msgid "Menu Title"
    5320 msgstr "Название меню"
     5454msgstr "Название меню"
    53215455
    53225456#: plugins_tithek_skin.xml.h:9 skins_tithek_skin.xml.h:9
    53235457msgid "Mle-HD Pass"
    5324 msgstr "Mle-HD пароль"
     5458msgstr "Mle-HD пароль"
    53255459
    53265460#: plugins_tithek_skin.xml.h:10 skins_tithek_skin.xml.h:10
    53275461msgid "Mle-HD User"
    5328 msgstr "Mle-HD имя пользователя"
     5462msgstr "Mle-HD имя пользователя"
    53295463
    53305464#: plugins_tithek_skin.xml.h:11 skins_tithek_skin.xml.h:11
     
    53345468#: plugins_tithek_skin.xml.h:12 skins_tithek_skin.xml.h:12
    53355469msgid "Pic Ratio"
    5336 msgstr "Оригинальный формат изображения"
    5337 
    5338 #: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:531
     5470msgstr "Оригинальный формат изображения"
     5471
     5472#: plugins_tithek_skin.xml.h:15 skin_default_skin.xml.h:534
    53395473#: skins_tithek_skin.xml.h:15
    53405474msgid "Red-Menu"
    5341 msgstr "Поиск"
     5475msgstr "Поиск"
    53425476
    53435477#: plugins_tithek_skin.xml.h:17 skins_tithek_skin.xml.h:17
    53445478msgid "Show Pay Streams"
    5345 msgstr "Показывать потоки платных каналов"
     5479msgstr "Показывать потоки платныÑ
     5480 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
    53465481
    53475482#: plugins_tithek_skin.xml.h:18 skins_tithek_skin.xml.h:18
     
    53515486#: plugins_tithek_skin.xml.h:19 skins_tithek_skin.xml.h:19
    53525487msgid "TiThek - Favorite Edit"
    5353 msgstr "Редактор фаворитов"
    5354 
    5355 #: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skin_default_skin.xml.h:740
     5488msgstr "Редактор фаворитов"
     5489
     5490#: plugins_tithek_skin.xml.h:21 skin_default_skin.xml.h:747
    53565491#: skins_tithek_skin.xml.h:21
    53575492msgid "Type"
    5358 msgstr "Тип"
     5493msgstr "Тип"
    53595494
    53605495#: plugins_tithek_skin.xml.h:22 skins_tithek_skin.xml.h:22
    53615496msgid "View Cover"
    5362 msgstr "Как отображать миниатюры"
     5497msgstr "Как отображать миниатюры"
    53635498
    53645499#: plugins_tithek_skin.xml.h:23 skins_tithek_skin.xml.h:23
    53655500msgid "View Sections"
    5366 msgstr "Как отображать разделы меню"
     5501msgstr "Как отображать разделы меню"
    53675502
    53685503#: plugins_tiwakeup_skin.xml.h:1 skins_tiwakeup_skin.xml.h:1
     
    53765511#: plugins_tmc_skin.xml.h:5 skins_tmc_skin.xml.h:5
    53775512msgid "Edit"
    5378 msgstr "Изменить"
     5513msgstr "Изменить"
    53795514
    53805515#: plugins_tmc_skin.xml.h:6 skins_tmc_skin.xml.h:6
    53815516msgid "Full Pic"
    5382 msgstr "На весь экран"
     5517msgstr "На весь экран"
    53835518
    53845519#: plugins_tmc_skin.xml.h:8 skins_tmc_skin.xml.h:8
    53855520msgid "IMDB Search"
    5386 msgstr "IMDB поиск"
     5521msgstr "IMDB поиск"
    53875522
    53885523#: plugins_tmc_skin.xml.h:10 skins_tmc_skin.xml.h:10
    53895524msgid "Pic Name"
    5390 msgstr "Имя фото"
     5525msgstr "Имя фото"
    53915526
    53925527#: plugins_tmc_skin.xml.h:11 skins_tmc_skin.xml.h:11
     
    53965531#: plugins_tmc_skin.xml.h:12 skins_tmc_skin.xml.h:12
    53975532msgid "Preview"
    5398 msgstr "Предварительный просмотр"
     5533msgstr "Предварительный просмотр"
    53995534
    54005535#: plugins_tmc_skin.xml.h:14 skins_tmc_skin.xml.h:14
    54015536msgid "Runtime:"
    5402 msgstr "Время выполнения"
     5537msgstr "Время выполнения"
    54035538
    54045539#: plugins_tmc_skin.xml.h:17 skins_tmc_skin.xml.h:17
    54055540msgid "Votes:"
    5406 msgstr "Голосов"
     5541msgstr "Голосов"
    54075542
    54085543#: plugins_tmdb_skin.xml.h:2 skins_tmdb_skin.xml.h:2
    54095544msgid "Orgname:"
    5410 msgstr "Организация"
     5545msgstr "Организация"
    54115546
    54125547#: plugins_tmdb_skin.xml.h:3 skins_tmdb_skin.xml.h:3
    54135548msgid "OTHER"
    5414 msgstr "Другие"
     5549msgstr "Другие"
    54155550
    54165551#: plugins_tmdb_skin.xml.h:5 skins_tmdb_skin.xml.h:5
    54175552msgid "Rating:"
    5418 msgstr "Рейтинг"
     5553msgstr "Рейтинг"
    54195554
    54205555#: plugins_tmdb_skin.xml.h:10 skins_tmdb_skin.xml.h:10
    54215556msgid "TMDb - Plugin"
    5422 msgstr "Плагины"
     5557msgstr "Плагины"
    54235558
    54245559#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:1 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:1
    54255560msgid "Cutstatus:"
    5426 msgstr "Статус"
     5561msgstr "Статус"
    54275562
    54285563#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:2 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:2
    54295564msgid "in background"
    5430 msgstr "В фоновом режиме"
     5565msgstr "В фоновом режиме"
    54315566
    54325567#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:3 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:3
    54335568msgid "Marker found:"
    5434 msgstr "Найден маркер"
     5569msgstr "Найден маркер"
    54355570
    54365571#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:4 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:4
    54375572msgid "progress"
    5438 msgstr "Прогресс"
     5573msgstr "Прогресс"
    54395574
    54405575#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:5 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:5
    54415576msgid "Selected:"
    5442 msgstr "Тип бекапа"
     5577msgstr "Тип бекапа"
    54435578
    54445579#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:6 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:6
    54455580msgid "select movie"
    5446 msgstr "Выбор файла"
     5581msgstr "Выбор файла"
    54475582
    54485583#: plugins_tsSchnitt_skin.xml.h:8 skins_tsSchnitt_skin.xml.h:8
     
    54595594#: weather.h:426
    54605595msgid "Weather"
    5461 msgstr "Погода"
     5596msgstr "Погода"
    54625597
    54635598#: plugins_wins3_skin.xml.h:2 skins_wins3_skin.xml.h:2
    54645599msgid "NEW"
    5465 msgstr "Новый"
     5600msgstr "Новый"
    54665601
    54675602#: plugins_wm2014_skin.xml.h:2 skins_wm2014_skin.xml.h:2
     
    54755610#: plugins_wm2014_skin.xml.h:4 skins_wm2014_skin.xml.h:4
    54765611msgid "Button 1..8 => Group A..H"
    5477 msgstr "Кнопки 1..8 => Группа A..H"
     5612msgstr "Кнопки 1..8 => Группа A..H"
    54785613
    54795614#: plugins_wm2014_skin.xml.h:5 skins_wm2014_skin.xml.h:5
    54805615msgid "Date"
    5481 msgstr "Дата"
     5616msgstr "Дата"
    54825617
    54835618#: plugins_wm2014_skin.xml.h:6 skins_wm2014_skin.xml.h:6
    54845619msgid "Day "
    5485 msgstr "День"
     5620msgstr "День"
    54865621
    54875622#: plugins_wm2014_skin.xml.h:7 skins_wm2014_skin.xml.h:7
    54885623msgid "Diff"
    5489 msgstr "Разница"
     5624msgstr "Разница"
    54905625
    54915626#: plugins_wm2014_skin.xml.h:8 skins_wm2014_skin.xml.h:8
     
    55095644msgstr ""
    55105645
    5511 #: plugins_wm2014_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:532
     5646#: plugins_wm2014_skin.xml.h:13 skin_default_skin.xml.h:535
    55125647#: skins_wm2014_skin.xml.h:13 softcam.h:292
    55135648msgid "Refresh"
    5514 msgstr "Обновить"
     5649msgstr "Обновить"
    55155650
    55165651#: plugins_wm2014_skin.xml.h:14 skins_wm2014_skin.xml.h:14
     
    55285663#: plugins_wm2014_skin.xml.h:17 skins_wm2014_skin.xml.h:17
    55295664msgid "Time"
    5530 msgstr "Время"
     5665msgstr "Время"
    55315666
    55325667#: plugins_wm2014_skin.xml.h:18 skins_wm2014_skin.xml.h:18
     
    55365671#: plugins_wm2014_skin.xml.h:19 skins_wm2014_skin.xml.h:19
    55375672msgid "will be set by plugin"
    5538 msgstr "Будет установлен плагин"
     5673msgstr "Будет установлен плагин"
    55395674
    55405675#: plugins_wm2014_skin.xml.h:20 skins_wm2014_skin.xml.h:20
     
    55445679#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:1 skins_xupnpd_skin.xml.h:1
    55455680msgid "Here you can make your xupnpd autostart settings."
    5546 msgstr "Здесь Вы можете настроить параметры автозапуска xupnpd"
     5681msgstr ""
     5682"Здесь Вы можете настроить параметры автозапуска "
     5683"xupnpd"
    55475684
    55485685#: plugins_xupnpd_skin.xml.h:4 skins_xupnpd_skin.xml.h:4
     
    55525689#: plugins_zapback_skin.xml.h:1 skins_zapback_skin.xml.h:1
    55535690msgid "ZapBack"
    5554 msgstr "Восстановить"
     5691msgstr "Восстановить"
    55555692
    55565693#: plugins_zapback_skin.xml.h:3 skins_zapback_skin.xml.h:3
    55575694msgid "in"
    5558 msgstr "В"
     5695msgstr "В"
    55595696
    55605697#: plugins_zapback_skin.xml.h:4 skins_zapback_skin.xml.h:4
    55615698msgid "Minuten"
    5562 msgstr "Минуты"
     5699msgstr "Минуты"
    55635700
    55645701#: plugins_zapback_skin.xml.h:5 skins_zapback_skin.xml.h:5
    55655702msgid "schaltet zurueck auf Sender"
    5566 msgstr "Переключает обратно на канал"
     5703msgstr "Переключает обратно на канал"
    55675704
    55685705#: plugins_zapback_skin.xml.h:6 skins_zapback_skin.xml.h:6
    55695706msgid "Start-> OK"
    5570 msgstr "Старт-> OK"
     5707msgstr "Старт-> OK"
    55715708
    55725709#: possetup.h:35
    55735710msgid "move west"
    5574 msgstr "На Запад"
     5711msgstr "На Запад"
    55755712
    55765713#: possetup.h:36
    55775714msgid "search west"